All language subtitles for Press.Start.S01E05.1080p.WEB.h264-DOLORES.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,773 --> 00:00:09,142 ♪ One, Come on Sunny you have to save the day ♪ 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,611 ♪ Two, Rue is on her way to play the game ♪ 3 00:00:11,644 --> 00:00:14,280 ♪ Three, crystal power tower starts to fade ♪ 4 00:00:14,314 --> 00:00:16,449 ♪ Four, press the button and we're on our way ♪ 5 00:00:16,483 --> 00:00:17,317 ♪ P-p-p-press start ♪ 6 00:00:17,350 --> 00:00:19,252 ♪ Mean King Viking strikes again ♪ 7 00:00:19,285 --> 00:00:21,287 ♪ From Boom Boom Factory ♪ 8 00:00:21,321 --> 00:00:25,725 ♪ Now it's getting out of hand Super Rabbit Boy's in need ♪ 9 00:00:25,759 --> 00:00:27,394 ♪ P-p-p-press start ♪ 10 00:00:27,427 --> 00:00:29,529 ♪ Oh oh oh oh ♪ 11 00:00:29,562 --> 00:00:31,564 ♪ Sunny saves the day ♪ 12 00:00:31,598 --> 00:00:33,400 ♪ Oh oh oh oh ♪ 13 00:00:33,433 --> 00:00:35,602 ♪ We're through to win the game ♪ 14 00:00:35,635 --> 00:00:37,303 ♪ P-p-p-press start ♪ 15 00:00:41,641 --> 00:00:43,510 ♪ P-p-p-press start ♪♪ 16 00:00:46,346 --> 00:00:48,181 (dog barking) (Dad): Barker! 17 00:00:48,214 --> 00:00:51,351 Barker really does not like Dog Wash Day! 18 00:00:51,384 --> 00:00:53,529 I promised Mom we'd wash Barker before she gets home, 19 00:00:53,553 --> 00:00:55,855 if we don't, we'll be in the doghouse! 20 00:00:55,889 --> 00:00:57,257 (whimpers) 21 00:00:57,290 --> 00:00:59,092 - (effort grunts) - Whoa! 22 00:01:00,627 --> 00:01:02,362 Kinda like that! 23 00:01:04,497 --> 00:01:06,332 (whimpers) Hmm... 24 00:01:07,767 --> 00:01:10,303 - C'mon, Barker! - Why you shaking? 25 00:01:10,337 --> 00:01:12,405 It's just a little bath! (whimpering) 26 00:01:12,439 --> 00:01:13,373 (sighs) 27 00:01:13,406 --> 00:01:15,608 - (barks) - Game over, Barker! 28 00:01:15,642 --> 00:01:16,743 (effort grunts) Whoa! 29 00:01:16,776 --> 00:01:21,114 - Boing-boing! Sunny! Emergency! - I need your HELP! 30 00:01:21,748 --> 00:01:24,451 Go help Super Rabbit Boy, we need a little break anyway. 31 00:01:24,484 --> 00:01:26,286 We'll tackle Barker's bath when you get back. 32 00:01:26,319 --> 00:01:28,488 - (sighs) - Coming, Super Rabbit Boy! 33 00:01:28,521 --> 00:01:30,457 Time to Press start! 34 00:01:30,490 --> 00:01:32,225 (whooshing) 35 00:01:32,258 --> 00:01:33,360 (Barker panting) 36 00:01:33,393 --> 00:01:35,261 I think that dog's getting faster. 37 00:01:35,295 --> 00:01:36,629 ♪ P-p-p-press start ♪ 38 00:01:36,663 --> 00:01:38,665 (upbeat music) 39 00:01:47,941 --> 00:01:49,542 ♪ P-p-p-press start ♪♪ 40 00:01:49,576 --> 00:01:51,344 (whooshing) 41 00:01:51,378 --> 00:01:54,614 Sunny! Today is Carrot Cup Quest day! 42 00:01:54,647 --> 00:01:58,318 Once a year, the Carrot Cup appears for a short time! 43 00:01:58,351 --> 00:02:00,653 If you catch it, you get to use its special 44 00:02:00,687 --> 00:02:02,322 power-up for the whole year. 45 00:02:02,355 --> 00:02:04,657 The Carrot Cup zaps whoever holds the handles 46 00:02:04,691 --> 00:02:07,360 wherever they want to go in the Game World! 47 00:02:07,560 --> 00:02:11,264 Whoa, that's a really handy power! 48 00:02:11,297 --> 00:02:13,800 Totally! But if no one catches the cup 49 00:02:13,833 --> 00:02:15,802 before the time's up today... 50 00:02:15,835 --> 00:02:18,672 it goes back into hiding until next year. 51 00:02:18,705 --> 00:02:21,808 Don't even bother trying because the Carrot Cup 52 00:02:21,841 --> 00:02:26,446 will soon be mine, thanks to my cool Carrot Cup Crew! 53 00:02:26,479 --> 00:02:30,917 I specially built these bots to catch the Carrot Cup! 54 00:02:30,950 --> 00:02:32,786 (laughing) (beeping) 55 00:02:32,819 --> 00:02:37,290 Yes. I know the Carrot Crew is just LavaBots painted orange 56 00:02:37,323 --> 00:02:39,592 but I painted them carrot orange! 57 00:02:39,626 --> 00:02:40,360 (beeping) 58 00:02:40,393 --> 00:02:42,962 Now stop beeping and get that Cup! 59 00:02:42,996 --> 00:02:45,565 (beeping) (tense music) 60 00:02:48,034 --> 00:02:50,236 (digital beeping) 61 00:02:50,870 --> 00:02:52,372 (alarm beeping) 62 00:02:53,340 --> 00:02:54,874 (panicked whistling) 63 00:02:54,908 --> 00:02:56,810 There it is! get it! 64 00:02:56,843 --> 00:02:58,678 We have to catch that cup fast! 65 00:02:58,712 --> 00:03:00,413 (whooshing) 66 00:03:00,447 --> 00:03:04,718 Imagine all the trouble I can cause if I can just appear 67 00:03:04,751 --> 00:03:06,786 anywhere at any time! 68 00:03:07,620 --> 00:03:10,924 I can use it to steal all the Power Tower Crystals 69 00:03:10,957 --> 00:03:13,626 and destroy Animal Town! 70 00:03:13,660 --> 00:03:15,695 (whooshing) 71 00:03:17,030 --> 00:03:19,599 Super Rabbit double stomp! 72 00:03:22,035 --> 00:03:23,370 (grunts) 73 00:03:25,505 --> 00:03:28,041 Check ya later, Carrot Cup Crew! 74 00:03:28,074 --> 00:03:30,343 (beeping) 75 00:03:30,377 --> 00:03:32,712 (tense music) 76 00:03:33,546 --> 00:03:34,414 (gasping) 77 00:03:34,447 --> 00:03:36,516 Okay, those bots might be a problem. 78 00:03:36,549 --> 00:03:40,587 Oh no! The Cup is going into the Winding Woods! 79 00:03:41,388 --> 00:03:42,622 (frightened whistling) 80 00:03:43,957 --> 00:03:47,394 It's going to be hard to follow it through the moving tree maze. 81 00:03:48,361 --> 00:03:50,497 The path is constantly changing! 82 00:03:51,998 --> 00:03:54,768 (effort grunts) 83 00:03:57,404 --> 00:04:00,507 (alarm beeping) 84 00:04:04,077 --> 00:04:09,983 (grunting) 85 00:04:10,016 --> 00:04:12,385 (beeping) 86 00:04:14,788 --> 00:04:16,289 (panicked whistling) 87 00:04:17,490 --> 00:04:20,560 Nothing's gonna stop us from getting that Carrot Cup now! 88 00:04:21,027 --> 00:04:22,295 (grunts) 89 00:04:22,962 --> 00:04:24,064 (beeping) 90 00:04:24,097 --> 00:04:25,899 (whistles nervously) 91 00:04:31,871 --> 00:04:32,939 (groaning) 92 00:04:32,972 --> 00:04:36,643 Oh! We were so close! 93 00:04:36,676 --> 00:04:38,511 (digital beeping) 94 00:04:39,579 --> 00:04:42,615 - We're running out of time! - We need to catch that Cup soon! 95 00:04:42,649 --> 00:04:44,517 (chuckling) 96 00:04:45,552 --> 00:04:48,688 Keep dreaming, Sloppy Rabid Bug, 97 00:04:48,722 --> 00:04:50,924 that Cup will be mine! 98 00:04:50,957 --> 00:04:52,826 (King Viking chuckling) 99 00:04:52,859 --> 00:04:56,129 Now come on Carrot Cup Crew, catch that cup! 100 00:04:56,162 --> 00:04:58,398 (tense music) 101 00:04:58,431 --> 00:04:59,899 (whistles nervously) 102 00:05:02,435 --> 00:05:05,605 Oh no. It's going into Thunder Cloud Alley! 103 00:05:05,638 --> 00:05:09,142 These Thunder Clouds do not like being disturbed! 104 00:05:09,175 --> 00:05:11,711 We can't let them Thunder Bash us! 105 00:05:11,745 --> 00:05:13,446 (thunder rumbling) 106 00:05:13,480 --> 00:05:15,582 (panicked whistling) 107 00:05:18,985 --> 00:05:20,153 (zapping) 108 00:05:20,186 --> 00:05:24,491 Don't let them Thunder Bash us. Got it. 109 00:05:24,524 --> 00:05:26,926 Now let's get that Carrot Cup! 110 00:05:26,960 --> 00:05:28,962 (upbeat electronic music) 111 00:05:28,995 --> 00:05:31,398 (whooshing) 112 00:05:31,898 --> 00:05:34,434 We need to get rid of these other bots! 113 00:05:34,467 --> 00:05:35,935 Like this. Ha! 114 00:05:35,969 --> 00:05:37,137 (zapping) 115 00:05:37,170 --> 00:05:39,873 (effort grunts) 116 00:05:42,976 --> 00:05:44,444 (zapping) 117 00:05:44,477 --> 00:05:46,913 See ya, wouldn't want to be ya! 118 00:05:48,148 --> 00:05:49,783 Boing! Ya! 119 00:05:52,018 --> 00:05:54,454 Huh, I thought that would work. 120 00:05:55,188 --> 00:05:57,390 (zapping) 121 00:06:01,561 --> 00:06:05,598 Ouch... Last Bot Bashed! 122 00:06:05,632 --> 00:06:07,534 But without Bots here, 123 00:06:07,567 --> 00:06:10,570 those Thunder Clouds will target us now! 124 00:06:16,109 --> 00:06:18,611 (tense music) 125 00:06:19,179 --> 00:06:21,514 They keep trying to thunder bash us! 126 00:06:21,548 --> 00:06:23,883 I have an idea. Come this way! 127 00:06:24,984 --> 00:06:26,553 (zapping, banging) 128 00:06:26,586 --> 00:06:28,755 (effort grunts) 129 00:06:31,958 --> 00:06:36,096 Super Rabbit Boy, we're on top of a Thunder Cloud! 130 00:06:36,129 --> 00:06:38,832 (both): Whoa! 131 00:06:40,200 --> 00:06:43,670 It can't Thunder Bash us while we're on it! 132 00:06:43,703 --> 00:06:46,973 Now we just need to wait for the exact right moment... 133 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 (zapping, thunder booming) 134 00:06:49,042 --> 00:06:51,478 Uh, anytime now... 135 00:06:51,745 --> 00:06:53,013 Now! 136 00:06:53,947 --> 00:06:55,148 (thunder blasts) 137 00:06:55,181 --> 00:06:56,216 It worked! 138 00:06:56,249 --> 00:07:00,253 There's the cup! I think that big Thunder Bash 139 00:07:00,286 --> 00:07:01,955 scared it away... 140 00:07:01,988 --> 00:07:03,757 (panicked whistling) 141 00:07:05,992 --> 00:07:09,062 Now's our chance, it doesn't see us yet. 142 00:07:09,095 --> 00:07:10,997 Let's surround it, fast! 143 00:07:11,031 --> 00:07:12,565 Wait a sec. 144 00:07:13,266 --> 00:07:15,235 It's not shaking anymore. 145 00:07:15,268 --> 00:07:17,537 My dog shakes when he's scared, 146 00:07:17,570 --> 00:07:19,272 maybe the Cup is just afraid of us. 147 00:07:19,305 --> 00:07:23,009 I'd be afraid too if everyone was yelling and chasing me... 148 00:07:23,043 --> 00:07:28,148 Instead of chasing it, maybe we need to try a different way. 149 00:07:28,181 --> 00:07:29,883 (tense music) 150 00:07:29,916 --> 00:07:33,653 We better do it quick, we don't have much time left! 151 00:07:35,188 --> 00:07:37,090 (panicked whistling) 152 00:07:37,123 --> 00:07:38,658 (whistling calmly) 153 00:07:38,692 --> 00:07:42,028 Don't worry, I'm not gonna jump at ya... 154 00:07:43,196 --> 00:07:44,898 (tender music) 155 00:07:47,067 --> 00:07:49,035 (tense music) Those Thunder Clouds are very 156 00:07:49,069 --> 00:07:54,174 rude! I think I rusted my undies! But now nothing will 157 00:07:54,207 --> 00:07:56,142 stop me from getting that Cup! 158 00:07:56,176 --> 00:07:57,644 (sinister chuckling) 159 00:07:58,912 --> 00:08:01,848 (whispering): Sunny, King Viking is coming! Just grab the Cup! 160 00:08:01,881 --> 00:08:04,918 (gentle music) 161 00:08:08,021 --> 00:08:12,625 Oh, Carrot Cup, come out and play! 162 00:08:12,959 --> 00:08:13,927 (frightened whistle) 163 00:08:13,960 --> 00:08:15,128 (tense music) 164 00:08:15,161 --> 00:08:16,830 You do your thing, 165 00:08:16,863 --> 00:08:19,733 I'll stop King Viking from scaring it away. 166 00:08:20,834 --> 00:08:23,670 Don't worry little cup, you're safe here. 167 00:08:23,703 --> 00:08:28,575 Just take a deep breath and it'll all be fine. 168 00:08:29,109 --> 00:08:30,176 (inhaling deeply) 169 00:08:30,210 --> 00:08:31,978 (exhaling deeply) 170 00:08:33,680 --> 00:08:34,948 (tense music) 171 00:08:34,981 --> 00:08:37,584 (effort grunts) 172 00:08:39,386 --> 00:08:40,954 Hurry up, Sunny! 173 00:08:40,987 --> 00:08:43,356 (whispering): I mean hurry up, Sunny. 174 00:08:43,390 --> 00:08:46,292 I know everyone is after you and your power. 175 00:08:46,326 --> 00:08:48,661 (whimpers) Me too! But if you don't want 176 00:08:48,695 --> 00:08:51,064 to give it to me, I'll leave you alone. 177 00:08:51,097 --> 00:08:55,035 I've got you now, Surly Rodent Butter! 178 00:08:55,068 --> 00:08:59,272 And you're almost out of energy carrots! 179 00:08:59,305 --> 00:09:01,675 Oh no, Super Rabbit Boy is in trouble! 180 00:09:01,708 --> 00:09:03,610 I need to save him! 181 00:09:06,012 --> 00:09:07,313 - (gasps) - Wait... 182 00:09:07,347 --> 00:09:08,715 are you sure? 183 00:09:08,748 --> 00:09:10,884 (whistles happily) 184 00:09:11,651 --> 00:09:13,687 (triumphant music) 185 00:09:13,720 --> 00:09:17,824 Okay then, let's go save the day! 186 00:09:18,758 --> 00:09:20,927 Sunny! You got the Carrot Cup!? 187 00:09:20,960 --> 00:09:22,228 (gasps) 188 00:09:22,262 --> 00:09:24,698 Wait! He has the Carrot Cup!? 189 00:09:24,731 --> 00:09:26,633 Quick, grab the handle! 190 00:09:27,067 --> 00:09:28,168 To Carrot Castle! 191 00:09:28,935 --> 00:09:29,935 (zapping) 192 00:09:30,870 --> 00:09:34,841 What!? I let Sticky Rice Booger and the Cup escape! 193 00:09:34,874 --> 00:09:37,277 All of my failures are your fault! 194 00:09:37,310 --> 00:09:38,411 (beeps) 195 00:09:38,445 --> 00:09:40,046 What do you mean Thunder Cloud Alley? 196 00:09:40,080 --> 00:09:42,248 Thunder Cloud Alley is right... (thunder rumbling) 197 00:09:42,282 --> 00:09:43,883 Oh, Zorts... 198 00:09:44,684 --> 00:09:47,921 Worst Carrot Cup Quest ever..! 199 00:09:47,954 --> 00:09:49,989 (scoffing) 200 00:09:50,690 --> 00:09:53,360 There's only one thing left to do... 201 00:09:53,393 --> 00:09:55,695 Carrot Cup victory dance! 202 00:09:55,729 --> 00:09:57,197 ♪ P-p-p-press start ♪♪ 203 00:09:57,230 --> 00:10:00,033 (upbeat digital music) 204 00:10:00,066 --> 00:10:03,903 Super Rabbit Boy, I think the Cup should stay with you, 205 00:10:03,937 --> 00:10:07,941 it'll be safe in Carrot Castle. Would you like that? 206 00:10:07,974 --> 00:10:11,177 I promise I'll take good care of you this year. 207 00:10:11,211 --> 00:10:14,147 And maybe we'll even play a game of tag or two! 208 00:10:14,180 --> 00:10:15,215 (whistles cheerfully) 209 00:10:15,248 --> 00:10:17,050 Boing! Here I come! 210 00:10:17,083 --> 00:10:19,786 But I've got another important mission back home! 211 00:10:19,819 --> 00:10:22,188 Bye, Super Rabbit Boy, bye, Carrot Cup! 212 00:10:22,222 --> 00:10:23,123 Bye, Sunny! 213 00:10:23,156 --> 00:10:24,391 (whooshing) 214 00:10:24,424 --> 00:10:27,193 - Hey Barker... - Relax buddy. 215 00:10:27,227 --> 00:10:29,796 I know you only run because we're yelling 216 00:10:29,829 --> 00:10:32,232 and you think you're in trouble. (whines) 217 00:10:32,265 --> 00:10:34,200 But you're not. (vocalizes) 218 00:10:34,234 --> 00:10:36,936 (soft music) 219 00:10:36,970 --> 00:10:39,472 Good boy! Now come with me. 220 00:10:39,506 --> 00:10:41,341 (barks) 221 00:10:41,374 --> 00:10:43,443 Wow! You got Barker to come 222 00:10:43,476 --> 00:10:45,245 without running all over the house! 223 00:10:45,278 --> 00:10:46,880 Just like the Carrot Cup. 224 00:10:46,913 --> 00:10:49,482 I tried to think about how Barker was feeling. 225 00:10:49,516 --> 00:10:52,085 It really makes things so much easier. 226 00:10:52,118 --> 00:10:55,088 That's some pretty good advice. So Barker, 227 00:10:55,121 --> 00:10:56,389 you ready for your bath? 228 00:10:56,423 --> 00:10:58,792 (barking, panting) 229 00:11:04,164 --> 00:11:04,864 (upbeat music) 230 00:11:04,898 --> 00:11:07,000 - Ready to go, Sun-u? - Ready! 231 00:11:07,033 --> 00:11:07,834 Go where? 232 00:11:07,867 --> 00:11:10,003 Mom's dropping me off at the gym 233 00:11:10,036 --> 00:11:11,404 for a pick-up basketball game. 234 00:11:11,438 --> 00:11:12,505 Ooh. Fun! 235 00:11:12,539 --> 00:11:14,441 (slurping) Can I come? 236 00:11:14,474 --> 00:11:17,877 - Oh... Uh... - You'll probably be bored. 237 00:11:17,911 --> 00:11:19,913 It's just gonna be a bunch of kids from school. 238 00:11:19,946 --> 00:11:21,815 I'm a kid from school. 239 00:11:21,848 --> 00:11:25,752 - It's gonna be big kids. - They play pretty hard. 240 00:11:25,785 --> 00:11:28,188 Don't worry, Sunny, I won't mess up your game. 241 00:11:28,221 --> 00:11:30,090 I'm a good team player! 242 00:11:30,123 --> 00:11:32,058 Please? 243 00:11:36,062 --> 00:11:37,063 Hmm. 244 00:11:37,097 --> 00:11:38,431 Thanks, Sunny! 245 00:11:38,465 --> 00:11:40,066 You have to play better than that 246 00:11:40,100 --> 00:11:41,935 if we're gonna win! to win. (sighs) 247 00:11:41,968 --> 00:11:43,436 Teams are random. 248 00:11:43,470 --> 00:11:46,006 There's no way to know which one you'll be on. Okay? 249 00:11:46,039 --> 00:11:48,308 Don't you want me to be on your team? 250 00:11:48,341 --> 00:11:53,279 - Boing. Boing! Sunny! - Rue! Emergency! We need help! 251 00:11:53,313 --> 00:11:55,281 Super Rabbit Boy needs me! 252 00:11:55,315 --> 00:11:56,483 Needs both of us! 253 00:11:56,516 --> 00:11:59,419 Okay. Press Start! 254 00:11:59,452 --> 00:12:00,920 (whooshing) 255 00:12:00,954 --> 00:12:04,424 Good luck kids! Guess I control the radio now. 256 00:12:04,457 --> 00:12:07,827 (rock music) 257 00:12:07,861 --> 00:12:09,496 ♪ Press Start! ♪ 258 00:12:09,529 --> 00:12:14,267 (upbeat music) 259 00:12:17,604 --> 00:12:19,372 ♪ P-p-p-press start ♪ ♪ 260 00:12:23,009 --> 00:12:24,844 Super Sunny! Super Rue! 261 00:12:24,878 --> 00:12:27,847 A mystery Boss Villain took a mystery power up 262 00:12:27,881 --> 00:12:29,082 from Funny and Runny! 263 00:12:29,115 --> 00:12:32,485 Yeah! It was super strong and fast! 264 00:12:32,519 --> 00:12:37,023 - And roared like a monster! - (roaring) 265 00:12:38,024 --> 00:12:41,161 A strong, speedy, and sneaky boss villain 266 00:12:41,194 --> 00:12:45,231 got a mystery power-up? That could be real trouble! 267 00:12:45,265 --> 00:12:49,202 Let's find the villain and get that power-up back 268 00:12:49,235 --> 00:12:50,403 Let's boing. 269 00:12:50,437 --> 00:12:51,871 (tense music) 270 00:12:51,905 --> 00:12:55,175 This looks like a tire track from a motorcycle. 271 00:12:55,208 --> 00:13:00,113 Wait. Loud. Fast. Mysterious... Could it be? 272 00:13:00,146 --> 00:13:02,349 The legend - Jody Racer?! 273 00:13:02,382 --> 00:13:04,184 - (musical sting) - Whoa! 274 00:13:04,217 --> 00:13:08,254 I doubt it. I haven't seen her around here in a long time. 275 00:13:08,288 --> 00:13:10,523 We should keep looking for clues. 276 00:13:10,557 --> 00:13:11,424 (gasping) 277 00:13:11,458 --> 00:13:14,127 You know Jody Racer? 278 00:13:14,160 --> 00:13:16,896 Yeah. She used to help battle Boss Villains, 279 00:13:16,930 --> 00:13:20,000 but she rode off one day and never came back! 280 00:13:20,033 --> 00:13:21,334 What if it IS her? 281 00:13:21,368 --> 00:13:23,136 Whoever took that mystery power-up, 282 00:13:23,169 --> 00:13:25,171 we need to find them before they use it 283 00:13:25,205 --> 00:13:26,606 for something terrible. (gasping) 284 00:13:26,639 --> 00:13:28,908 (ominous music) 285 00:13:28,942 --> 00:13:30,877 The track is leading us to... 286 00:13:30,910 --> 00:13:32,278 Cloudy Hills! 287 00:13:33,113 --> 00:13:35,015 (rumbling, roaring) 288 00:13:35,048 --> 00:13:36,016 What's that?! 289 00:13:36,049 --> 00:13:38,485 (whooshing) (grunting) 290 00:13:38,518 --> 00:13:40,353 Out of my way! 291 00:13:40,387 --> 00:13:41,988 (screaming) 292 00:13:43,056 --> 00:13:44,958 What are YOU doing here? 293 00:13:44,991 --> 00:13:48,028 For sure not looking for the boss villain 294 00:13:48,061 --> 00:13:50,030 with the super special mystery power-up. 295 00:13:50,063 --> 00:13:52,966 But that power-up will be mine! 296 00:13:52,999 --> 00:13:55,468 (sinister chuckling) 297 00:13:55,502 --> 00:13:58,672 Especially in these fashionable rocket shoes. 298 00:13:58,705 --> 00:14:00,173 Don't you like them?! 299 00:14:00,206 --> 00:14:02,976 No way! That Power Up will never be yours! 300 00:14:03,009 --> 00:14:05,612 And those look exactly the same as your other shoes. 301 00:14:05,645 --> 00:14:11,351 Because they are my other shoes, but with rocker power! Slick! 302 00:14:11,384 --> 00:14:12,986 (sinister chuckling) 303 00:14:13,019 --> 00:14:15,922 (rumbling, whooshing) After we find the power-up, 304 00:14:15,955 --> 00:14:17,957 we'll come back for you, 305 00:14:17,991 --> 00:14:22,662 Slowpoke Rocket Blurp! Sorry, gotta jet! 306 00:14:22,696 --> 00:14:24,497 (chuckles) (whizzing) 307 00:14:24,531 --> 00:14:27,600 We have to find the power-up before King Viking! C'mon! 308 00:14:27,634 --> 00:14:30,170 Whoever took it could be anywhere. 309 00:14:30,203 --> 00:14:32,672 Let's make a power-up trap and see if we can get 310 00:14:32,706 --> 00:14:33,740 them to come to us. 311 00:14:33,773 --> 00:14:37,444 Great idea. We need something to bait the trap. 312 00:14:37,477 --> 00:14:39,679 I got it! What about this? 313 00:14:40,347 --> 00:14:44,150 What? You have an Invisibility Stone! 314 00:14:44,184 --> 00:14:45,652 Uh-huhn, yes I do! 315 00:14:45,685 --> 00:14:47,087 Wow! 316 00:14:47,120 --> 00:14:49,622 That would attract a Boss Villain for sure! 317 00:14:49,656 --> 00:14:51,558 Or Jody Racer! 318 00:14:51,591 --> 00:14:55,095 (tense music) (gasps) 319 00:14:55,128 --> 00:14:56,730 I've been saving it for the right time. 320 00:14:56,763 --> 00:14:58,398 Guess this is the right time. 321 00:14:58,431 --> 00:15:01,101 Thanks, Rue! We should bounce this up to the cloud, 322 00:15:01,134 --> 00:15:02,635 where it's easy to see. 323 00:15:02,669 --> 00:15:04,304 I got this, Sunny. 324 00:15:04,337 --> 00:15:07,107 (effort grunts) 325 00:15:07,140 --> 00:15:10,377 The perfect bait for a Boss Villain trap. 326 00:15:10,410 --> 00:15:12,512 (bright music) 327 00:15:12,545 --> 00:15:13,980 It's the Boss Villain! 328 00:15:14,014 --> 00:15:15,582 (suspenseful music) 329 00:15:15,615 --> 00:15:17,517 (engine revving) 330 00:15:17,550 --> 00:15:19,452 (tires screeching) 331 00:15:19,486 --> 00:15:23,056 (upbeat music) 332 00:15:32,799 --> 00:15:34,768 Whoa! 333 00:15:34,801 --> 00:15:36,469 Who is that? 334 00:15:36,503 --> 00:15:37,704 Game over for you! 335 00:15:37,737 --> 00:15:40,006 - Hold it! - We got you! 336 00:15:40,040 --> 00:15:42,175 (both): Huh? 337 00:15:43,309 --> 00:15:46,146 (rock music) 338 00:15:46,179 --> 00:15:50,150 - Wuh... - It is Jody Racer! 339 00:15:51,451 --> 00:15:54,320 Hello. Jody Racer! 340 00:15:54,354 --> 00:15:56,256 - (rock music) - Bloopers! 341 00:15:56,289 --> 00:15:58,091 Enough with the music already! (music stops) 342 00:16:02,429 --> 00:16:05,632 This was a trap, huh? Smart. 343 00:16:06,499 --> 00:16:09,436 Why did you take Funny and Runny's mystery power-up? 344 00:16:10,236 --> 00:16:12,105 I couldn't risk a Boss Villain getting it. 345 00:16:12,138 --> 00:16:14,808 That mystery power-up is a Crystal Cracker! 346 00:16:14,841 --> 00:16:16,142 (gasping) 347 00:16:16,176 --> 00:16:18,311 What's a Crystal Cracker? 348 00:16:18,345 --> 00:16:21,548 The Crystal Cracker Power-Up can crack any crystal 349 00:16:21,581 --> 00:16:24,584 in the game world. It could destroy all the Power Tower 350 00:16:24,617 --> 00:16:28,088 Power Crystals - just like that! (gasping) 351 00:16:28,121 --> 00:16:30,523 If King Viking gets the Crystal Cracker, 352 00:16:30,557 --> 00:16:32,325 it's Game Over! 353 00:16:32,359 --> 00:16:33,760 - Woah... - That's bad. 354 00:16:33,793 --> 00:16:36,763 Which is why I'm gonna drop it in Hidden Hollow's 355 00:16:36,796 --> 00:16:38,164 bottomless abyss. 356 00:16:38,198 --> 00:16:40,767 (giggles) - We can help. Let's team up! 357 00:16:40,800 --> 00:16:44,604 - Us? Work together? - I don't know... 358 00:16:44,637 --> 00:16:48,441 This is our best chance at saving Animal Town. 359 00:16:49,509 --> 00:16:51,111 You're right. 360 00:16:51,144 --> 00:16:52,512 (suspenseful music) 361 00:16:52,545 --> 00:16:55,648 - We'll split up. - One team distracts the Bots, 362 00:16:55,682 --> 00:16:58,518 while the other takes the Power-Up to Hidden Hollow. 363 00:16:58,551 --> 00:17:01,354 Great plan... whatever your name is. 364 00:17:01,388 --> 00:17:04,124 That's Sunny and I'm Rue. 365 00:17:04,157 --> 00:17:05,158 Hi, Sunny! 366 00:17:05,191 --> 00:17:07,394 Hi, Jody Racer. 367 00:17:07,427 --> 00:17:09,796 Okay. You and Super Rabbit Boy distract King Viking 368 00:17:09,829 --> 00:17:13,533 and the Rocket 0Bots. Rue and I will take the power-up 369 00:17:13,566 --> 00:17:14,668 to Cloudy Hills. 370 00:17:14,701 --> 00:17:18,104 Me? On your team? 371 00:17:18,138 --> 00:17:20,173 (engine revving) 372 00:17:20,206 --> 00:17:23,543 You remind me of me and I'm pretty awesome! 373 00:17:24,844 --> 00:17:26,413 - Hop on! - Yes! 374 00:17:26,446 --> 00:17:27,714 (giggling) 375 00:17:28,248 --> 00:17:30,784 - Funny, Runny: stay here. - C'mon, Sunny! 376 00:17:30,817 --> 00:17:32,352 (upbeat music) 377 00:17:33,186 --> 00:17:36,890 I can't believe Rue gets to ride with Jody Racer! 378 00:17:36,923 --> 00:17:39,426 She's just so cool! 379 00:17:39,459 --> 00:17:43,496 She's a great player, but sometimes she only looks out 380 00:17:43,530 --> 00:17:44,597 for Jody Racer. 381 00:17:45,298 --> 00:17:46,666 Rocket-Bots! 382 00:17:46,700 --> 00:17:48,435 Hey, Rocketbozos! 383 00:17:48,468 --> 00:17:50,136 Over here! 384 00:17:50,170 --> 00:17:51,871 (beeping) 385 00:17:51,905 --> 00:17:53,273 Split up! 386 00:17:53,306 --> 00:17:54,541 (whooshing) 387 00:17:54,574 --> 00:17:55,809 (upbeat music) 388 00:17:55,842 --> 00:17:56,842 Missed me! 389 00:17:57,844 --> 00:17:58,712 Can't catch me! 390 00:17:58,745 --> 00:17:59,713 Over here! 391 00:17:59,746 --> 00:18:00,747 Almost got me! 392 00:18:01,948 --> 00:18:03,616 Now! 393 00:18:04,617 --> 00:18:05,885 (bleeping) 394 00:18:05,919 --> 00:18:07,153 Yay! 395 00:18:07,187 --> 00:18:08,855 Now that's team work. 396 00:18:08,888 --> 00:18:10,323 (whooshing) Carrot tops! 397 00:18:10,357 --> 00:18:13,526 (suspenseful music) (engine revving) 398 00:18:14,828 --> 00:18:17,297 - (gasps) - Oh no! Rocket-Bots! 399 00:18:17,330 --> 00:18:18,898 Hold on tight! 400 00:18:18,932 --> 00:18:21,601 - (revving) - Woo-hoo! 401 00:18:22,535 --> 00:18:23,803 Woo! 402 00:18:24,637 --> 00:18:26,206 (engine revving) 403 00:18:26,239 --> 00:18:27,741 (tires screeching) 404 00:18:29,642 --> 00:18:32,345 Hidden Hollow is below that tile. You have to drop 405 00:18:32,379 --> 00:18:35,248 the Crystal Cracker deep into it. Got it? 406 00:18:35,281 --> 00:18:37,283 I'll do the best I can! 407 00:18:37,317 --> 00:18:39,519 - I know you will. - That's why I picked you. 408 00:18:39,552 --> 00:18:44,624 - I want that power-up! - I know you have it, Jody Racer! 409 00:18:44,657 --> 00:18:46,426 I'll get King Viking to chase me. 410 00:18:47,394 --> 00:18:49,729 If you can catch me, I'll tell you! 411 00:18:49,763 --> 00:18:52,766 Zorts! No fair! Slow down! 412 00:18:55,402 --> 00:18:57,704 (effort grunts) 413 00:18:57,737 --> 00:18:59,339 (tense music) 414 00:18:59,372 --> 00:19:01,875 Goodbye, Crystal Cracker! 415 00:19:03,009 --> 00:19:04,811 (beeps) 416 00:19:12,552 --> 00:19:15,221 - (panting) - Oh no! - Now we're trapped! 417 00:19:15,255 --> 00:19:16,923 (whistling) 418 00:19:16,956 --> 00:19:19,225 - Need help? - (grunts) 419 00:19:19,259 --> 00:19:20,393 (both): Thanks. 420 00:19:20,427 --> 00:19:22,362 We got rid of the Crystal Cracker. 421 00:19:22,395 --> 00:19:23,663 Jody should be here soon. 422 00:19:23,697 --> 00:19:25,799 She's probably long gone by now. 423 00:19:25,832 --> 00:19:28,301 (engine revving) 424 00:19:28,335 --> 00:19:31,604 (sinister laughing) 425 00:19:31,971 --> 00:19:33,239 Ah! No! 426 00:19:33,273 --> 00:19:34,674 Ready team? 427 00:19:34,708 --> 00:19:36,376 You tricked me! 428 00:19:36,409 --> 00:19:38,712 That power-up was supposed to be mine! 429 00:19:38,745 --> 00:19:40,313 Mine! 430 00:19:41,514 --> 00:19:42,582 Ready! 431 00:19:42,615 --> 00:19:43,116 Oh... 432 00:19:43,149 --> 00:19:45,285 (all): Here we go... 433 00:19:45,318 --> 00:19:46,953 Boing! 434 00:19:46,986 --> 00:19:49,255 (King Viking screaming) 435 00:19:49,289 --> 00:19:51,458 Well, guess my work here is done. 436 00:19:51,491 --> 00:19:56,396 Nice job. If I'm ever in town, you'll always have friend. 437 00:19:56,429 --> 00:19:58,331 - (gentle music) - Thanks! 438 00:19:58,832 --> 00:20:02,402 We still make a great team, when you feel like helping. 439 00:20:02,435 --> 00:20:04,504 - (chuckles) - Don't get used to it. 440 00:20:04,537 --> 00:20:05,672 (laughs) 441 00:20:07,340 --> 00:20:09,509 (engine revving) 442 00:20:09,542 --> 00:20:11,511 Later. 443 00:20:12,045 --> 00:20:13,279 Bye! 444 00:20:13,313 --> 00:20:16,649 She's soooo cool. 445 00:20:16,683 --> 00:20:18,351 Sometimes... 446 00:20:18,385 --> 00:20:20,387 Hey! Victory Dance! 447 00:20:30,363 --> 00:20:32,732 Rue, we couldn't have done this without you. 448 00:20:32,766 --> 00:20:33,667 I know. 449 00:20:33,700 --> 00:20:34,801 Huh? 450 00:20:34,834 --> 00:20:36,736 (giggling) 451 00:20:36,770 --> 00:20:38,304 C'mon, let's go. 452 00:20:38,338 --> 00:20:40,540 (whooshing) 453 00:20:41,574 --> 00:20:43,543 Okay, let's make teams. 454 00:20:43,576 --> 00:20:47,681 - Hmm, what's fair? - How about me and you and... 455 00:20:47,714 --> 00:20:50,784 Rue! She's a great team player. 456 00:20:51,384 --> 00:20:52,619 Let's play! 457 00:20:53,386 --> 00:20:54,688 Here, Kyra! 458 00:20:54,721 --> 00:20:56,523 (dribbling) 459 00:20:56,556 --> 00:20:58,792 Sunny, I'm open! 460 00:20:59,793 --> 00:21:00,927 (gasps) 461 00:21:02,128 --> 00:21:03,029 Uh-uhn. 462 00:21:03,063 --> 00:21:04,464 (swishing) 463 00:21:04,497 --> 00:21:06,499 Yas! I did it! 464 00:21:06,533 --> 00:21:08,868 Yes! Two points for us! 465 00:21:10,570 --> 00:21:12,906 Glad you're on my team, Rue! 466 00:21:12,939 --> 00:21:14,641 (giggles) 467 00:21:16,810 --> 00:21:18,978 ♪ Press Start! ♪ 468 00:21:24,918 --> 00:21:26,786 ♪ P-p-p-press start ♪♪ 31496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.