Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:00,000 --> 01:00:05,220
Дорогие друзья, хочу проинформировать личный состав Вооружённых сил
2
01:00:05,220 --> 01:00:09,440
РФ, граждан нашей страны, наших друзей во всём
3
01:00:09,440 --> 01:00:13,000
мире, а также тех, кто продолжает питать иллюзии
4
01:00:13,000 --> 01:00:17,780
о возможности нанесения стратегического поражения России, о тех
5
01:00:17,780 --> 01:00:21,660
событиях, которые происходят сегодня в зоне проведения специальной
6
01:00:21,660 --> 01:00:25,940
военной операции, а именно после применения по нашей
7
01:00:25,940 --> 01:00:29,480
территории дальнобойного оружия западного производства.
8
01:00:30,540 --> 01:00:34,220
Продолжая курс на эскалацию спровоцированного Западом конфликта на
9
01:00:34,220 --> 01:00:38,080
Украине, США и их союзники по НАТО ранее
10
01:00:38,080 --> 01:00:41,300
заявили о том, что дают разрешение на применение
11
01:00:41,300 --> 01:00:45,820
своих систем дальнобойного высокоточного оружия по территории Российской
12
01:00:45,820 --> 01:00:46,340
Федерации.
13
01:00:47,340 --> 01:00:51,660
Экспертам хорошо известно, и российская сторона это неоднократно
14
01:00:51,660 --> 01:00:56,420
подчёркивала, что использовать подобное оружие без прямого участия
15
01:00:56,420 --> 01:01:01,300
военных специалистов стран-производителей такого оружия невозможно.
16
01:01:02,620 --> 01:01:08,200
19 ноября шестью оперативно-тактическими ракетными атаками с
17
01:01:08,200 --> 01:01:13,120
производства США и 21 ноября в ходе комбинированной
18
01:01:13,120 --> 01:01:18,800
ракетной атаки системами «Штормшадоу» производства Великобритании и «Химмерс»
19
01:01:18,800 --> 01:01:23,560
производства США были нанесены удары по военным объектам
20
01:01:23,560 --> 01:01:27,420
на территории Российской Федерации в Брянской и Курской
21
01:01:27,420 --> 01:01:28,120
областях.
22
01:01:29,120 --> 01:01:33,480
С этого момента, как мы неоднократно подчёркивали, ранее
23
01:01:33,480 --> 01:01:38,700
спровоцированный Западом региональный конфликт на Украине приобрёл элементы
24
01:01:38,700 --> 01:01:40,300
глобального характера.
25
01:01:41,260 --> 01:01:44,240
Наша система противовоздушной обороны отражала эти атаки.
26
01:01:45,380 --> 01:01:49,440
В результате цели, которые, очевидно, были поставлены перед
27
01:01:49,440 --> 01:01:51,860
собой противником, не достигнуты.
28
01:01:52,860 --> 01:01:56,380
Возникшие на складе боеприпасов в Брянской области возгорания
29
01:01:56,380 --> 01:01:59,840
от падения обломков ракеты «Атакамс» ликвидированы.
30
01:02:00,460 --> 01:02:03,280
Жертв и серьёзных разрушений нет.
31
01:02:04,400 --> 01:02:07,520
В Курской области нападение было совершено на один
32
01:02:07,520 --> 01:02:10,620
из командных пунктов нашей группировки «Север».
33
01:02:10,620 --> 01:02:14,700
В результате атаки и противовоздушного боя есть, к
34
01:02:14,700 --> 01:02:20,120
сожалению, пострадавшие, погибшие и раненые из числа личного
35
01:02:20,120 --> 01:02:25,280
состава подразделений внешней охраны объекта и обслуживающего персонала.
36
01:02:26,140 --> 01:02:30,220
Командный и оперативный состав пункта управления не пострадал
37
01:02:30,220 --> 01:02:34,560
и осуществляет в штатном режиме руководство действиями наших
38
01:02:34,560 --> 01:02:38,340
войск по уничтожению и выдворению частей противника из
39
01:02:38,340 --> 01:02:39,080
Курской области.
40
01:02:40,580 --> 01:02:44,760
Ещё раз хочу особо подчеркнуть, что применение противником
41
01:02:44,760 --> 01:02:47,980
подобного оружия не в состоянии повлиять на ход
42
01:02:47,980 --> 01:02:50,400
боевых действий в зоне специальной военной операции.
43
01:02:51,580 --> 01:02:55,020
Наши войска успешно наступают по всей линии боевого
44
01:02:55,020 --> 01:02:55,820
соприкосновения.
45
01:02:56,780 --> 01:03:00,500
Все задачи, которые мы перед собой ставим, будут
46
01:03:00,500 --> 01:03:01,120
решены.
47
01:03:02,120 --> 01:03:06,000
В ответ на применение американского и британского дальнобойного
48
01:03:06,000 --> 01:03:10,940
оружия 21 ноября текущего года российские вооружённые силы
49
01:03:10,940 --> 01:03:15,660
нанесли комбинированный удар по одному из объектов оборонно
50
01:03:15,660 --> 01:03:17,320
-промышленного комплекса Украины.
51
01:03:18,980 --> 01:03:22,060
В боевых условиях было проведено в том числе
52
01:03:22,060 --> 01:03:26,320
и испытание одной из новейших российских ракетных систем
53
01:03:26,320 --> 01:03:27,760
средней дальности.
54
01:03:27,760 --> 01:03:33,140
В данном случае с баллистической ракетой в безъядерном
55
01:03:33,140 --> 01:03:35,160
гиперзвуковом оснащении.
56
01:03:36,280 --> 01:03:38,760
Наши ракетчики назвали её «орешник».
57
01:03:39,820 --> 01:03:44,760
Испытания прошли успешно, цель пуска достигнута.
58
01:03:46,040 --> 01:03:49,500
На территории Украины в городе Днепропетровске поражён один
59
01:03:49,500 --> 01:03:53,460
из крупнейших и известных ещё со времён Советского
60
01:03:53,460 --> 01:03:57,860
Союза промышленных комплексов, которые и сегодня производят ракетную
61
01:03:57,860 --> 01:04:00,020
технику, другое вооружение.
62
01:04:01,760 --> 01:04:05,280
Разработка ракет средней и меньшей дальности осуществляется нами
63
01:04:05,280 --> 01:04:08,000
в качестве ответной меры на планы США по
64
01:04:08,000 --> 01:04:12,080
производству и развертыванию ракет средней и меньшей дальности
65
01:04:12,080 --> 01:04:14,740
в Европе и Азиатско-Тихоокеанском регионе.
66
01:04:15,980 --> 01:04:20,100
Полагаем, что США совершили ошибку, разрушив в одностороннем
67
01:04:20,100 --> 01:04:24,860
порядке в 2019 году под надуманным предлогом договор
68
01:04:24,860 --> 01:04:27,040
о ликвидации ракет средней и меньшей дальности.
69
01:04:28,360 --> 01:04:32,220
Сегодня США не только производят такую технику, но,
70
01:04:32,320 --> 01:04:34,660
как мы видим, они в ходе мероприятий по
71
01:04:34,660 --> 01:04:39,040
подготовке своих войск отработали вопросы переброски в разные
72
01:04:39,040 --> 01:04:42,280
регионы мира, в том числе в Европу, своих
73
01:04:42,280 --> 01:04:44,000
перспективных ракетных систем.
74
01:04:44,000 --> 01:04:48,480
Более того, в ходе учений они проводят тренировки
75
01:04:48,480 --> 01:04:49,620
по их применению.
76
01:04:50,660 --> 01:04:54,980
Напомню, Россия добровольно, в одностороннем порядке взяла на
77
01:04:54,980 --> 01:04:58,000
себя обязательство не развертывать ракеты средней и меньшей
78
01:04:58,000 --> 01:05:01,980
дальности до тех пор, пока американское оружие подобного
79
01:05:01,980 --> 01:05:04,820
рода не появится в каком-либо регионе мира.
80
01:05:06,020 --> 01:05:11,520
Повторю, испытания в боевых условиях ракетной системы «Орешник»
81
01:05:11,520 --> 01:05:14,780
проводятся нами в ответ на агрессивные действия стран
82
01:05:14,780 --> 01:05:16,100
НАТО в отношении России.
83
01:05:17,240 --> 01:05:20,340
Вопросы о дальнейшем развертывании ракет средней и меньшей
84
01:05:20,340 --> 01:05:23,940
дальности будут решаться нами в зависимости от действий
85
01:05:23,940 --> 01:05:25,580
США и их сателлитов.
86
01:05:26,620 --> 01:05:30,900
Объекты для поражения в ходе дальнейших испытаний наших
87
01:05:30,900 --> 01:05:35,020
новейших ракетных комплексов будут определяться нами, исходя из
88
01:05:35,020 --> 01:05:37,100
угроз безопасности Российской Федерации.
89
01:05:37,820 --> 01:05:41,760
Мы считаем себя вправе применять наше оружие против
90
01:05:41,760 --> 01:05:46,620
военных объектов тех стран, которые позволяют применять свое
91
01:05:46,620 --> 01:05:48,500
оружие против наших объектов.
92
01:05:49,560 --> 01:05:53,380
А в случае эскалации агрессивных действий будем отвечать
93
01:05:53,380 --> 01:05:55,560
также решительно и зеркально.
94
01:05:56,560 --> 01:06:00,200
Об этом рекомендую серьёзно задуматься и правящим элитам
95
01:06:00,200 --> 01:06:04,300
тех стран, которые вынашивают планы использовать против России
96
01:06:04,300 --> 01:06:06,420
свои воинские контингенты.
97
01:06:07,400 --> 01:06:11,420
Разумеется, выбирая в случае необходимости и в качестве
98
01:06:11,420 --> 01:06:15,400
ответных мер объекты для поражения такими системами, как
99
01:06:15,400 --> 01:06:19,660
«Орешник» на территории Украины, мы будем заранее предлагать
100
01:06:19,660 --> 01:06:23,200
мирным жителям, а также просить находящихся там граждан
101
01:06:23,200 --> 01:06:26,320
дружественных государств покинуть опасные зоны.
102
01:06:27,220 --> 01:06:31,780
Будем делать это по гуманитарным соображениям, открыто, публично,
103
01:06:32,220 --> 01:06:37,480
без опасения противодействия со стороны противника, также получающего
104
01:06:37,480 --> 01:06:38,640
эту информацию.
105
01:06:39,470 --> 01:06:40,640
Почему без опасений?
106
01:06:41,400 --> 01:06:45,540
Потому что средств противодействия такому оружию на сегодняшний
107
01:06:45,540 --> 01:06:47,220
день не существует.
108
01:06:48,140 --> 01:06:51,540
Ракеты атакуют цели со скоростью 10 махов, это
109
01:06:51,540 --> 01:06:53,900
2,5-3 км в секунду.
110
01:06:54,960 --> 01:06:58,960
В современной, имеющейся в мире система противовоздушной обороны
111
01:06:58,960 --> 01:07:04,740
и создаваемой американцами система противоракетной обороны в Европе
112
01:07:04,740 --> 01:07:07,380
подобные ракеты не перехватывают.
113
01:07:07,380 --> 01:07:08,920
Это исключено.
114
01:07:10,500 --> 01:07:14,820
Подчеркну ещё раз, что не Россия, а именно
115
01:07:14,820 --> 01:07:20,740
США разрушили систему международной безопасности и, продолжая бороться,
116
01:07:20,980 --> 01:07:24,820
цепляться за свою гегемонию, толкают весь мир к
117
01:07:24,820 --> 01:07:26,160
глобальному конфликту.
118
01:07:27,040 --> 01:07:29,980
Мы всегда предпочитали и сейчас готовы решать все
119
01:07:29,980 --> 01:07:34,340
спорные вопросы мирными средствами, но мы готовы также
120
01:07:34,340 --> 01:07:36,580
и к любому развитию событий.
121
01:07:36,580 --> 01:07:41,000
Если в этом кто-то ещё сомневается, то
122
01:07:41,000 --> 01:07:41,620
напрасно.
123
01:07:42,720 --> 01:07:45,060
Ответ всегда будет.
15216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.