All language subtitles for PPPD-320 Julia-zh-TW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
請不要重新上傳
SUB JAV由(at)Bonekace
1
00:00:01,302 --> 00:00:10,702
Mousu Datta Ano夏。
那年夏天天氣炎熱。
2
00:01:07,214 --> 00:01:09,048
Kono jiki ni naru到...
這個季節來了...
3
00:01:09,323 --> 00:01:12,224
Ano koro no koto yoku omoidashimasu。
我幾乎記不起來那件事了。
4
00:01:13,229 --> 00:01:14,930
Natsukashikute ...
非常懷舊...
5
00:01:15,443 --> 00:01:18,610
鈴木壽奈
...以及一點點悲傷的回憶。
6
00:01:57,318 --> 00:01:58,785
敢kashira。
那是誰。
7
00:02:09,714 --> 00:02:12,747
阿諾,dochira sama desu ka?
嗯,你是誰?
8
00:02:13,047 --> 00:02:14,648
住處
勞駕。
9
00:02:14,844 --> 00:02:17,178
Ikinari Ojama shite sumimasen。
很抱歉突然打擾你了。
10
00:02:18,333 --> 00:02:19,633
阿諾
嗯...
11
00:02:20,938 --> 00:02:24,405
Oshio喚醒了itadakenai deshou ka?
你能幫我加些鹽嗎?
12
00:02:25,625 --> 00:02:26,859
海嗎
嗯
13
00:03:16,484 --> 00:03:18,018
Suimasen nanka。
非常感謝你。
14
00:03:18,073 --> 00:03:21,640
您可以在此留言。
謝謝你給我做這頓飯。
15
00:03:23,203 --> 00:03:25,171
Ii no yo sonna koto。
沒關係。
16
00:03:25,927 --> 00:03:27,694
酸痛...
除此之外...
17
00:03:27,969 --> 00:03:31,002
Kichinto ryouri tabenai到dame dayo。
你應該吃飯
18
00:03:31,380 --> 00:03:33,780
Itsu taoretemo okashikunai wa。
您可以隨時崩潰。
19
00:03:35,260 --> 00:03:37,660
悟空shio dake nante ...
你只在米飯上放鹽...
20
00:03:40,979 --> 00:03:43,146
Mata chanto tabete ne。
你得吃點東西
21
00:03:46,016 --> 00:03:47,149
。
是。
22
00:03:48,385 --> 00:03:50,585
動漫頭像男生帥氣冷酷帥氣帥氣男生霸氣冷酷帥氣帥氣圖片...
但是我沒有錢
23
00:03:50,807 --> 00:03:55,408
Gohan ni kakeru shio gurai kaenai tsurai製成。
我什至買不起鹽放在大米上。
24
00:03:56,667 --> 00:04:01,501
Atashi datte sonna okane mottenai喲。
我也沒有錢
25
00:04:03,542 --> 00:04:05,510
動漫男生頭像動漫男生頭像女生頭像...
甚至這個房間
26
00:04:06,068 --> 00:04:08,435
…岡浦岡根魔奈士
...沒有任何空調。
27
00:04:09,714 --> 00:04:11,548
劍道
但...
28
00:04:12,995 --> 00:04:17,028
Gohan ni kakeru okane wa chanto tsukawanakya。
我用我的錢買我的食物。
29
00:04:22,943 --> 00:04:25,210
Kono atari ni sunderun deshou?
你住在這裡吧?
30
00:04:26,734 --> 00:04:29,101
Uchi de yookattara ...
如果你不介意...
31
00:04:29,427 --> 00:04:32,827
... gohan mata tabe ni kite ne
...你可以再次來這裡吃飯。
32
00:04:33,281 --> 00:04:36,048
演示不能繼續。
但這會困擾你。
33
00:04:39,453 --> 00:04:43,120
Mada wakain dakara sonna koto ki ni shinai no。
不要這麼想。
34
00:04:43,228 --> 00:04:45,228
酸痛...
此外...
35
00:04:46,094 --> 00:04:49,828
簡約可愛卡通小清新桌面壁紙卡通動漫手機壁紙下載美桌網...
如果只是因為不吃飯而崩潰...
36
00:04:49,896 --> 00:04:52,764
Kocchi ga mitame ga warui wa。
每個人都會責怪我為鄰居。
37
00:04:54,766 --> 00:04:56,799
喉嚨痛
如果那樣...
38
00:04:57,578 --> 00:04:59,778
Arigatou gozaimasu。
非常感謝你。
39
00:05:00,979 --> 00:05:03,613
Tabete。
吃了它。
40
00:05:25,807 --> 00:05:29,174
Bimbo gakusei no Makoto kun no deatta mo ...
今天像今天一樣悶熱...
41
00:05:29,271 --> 00:05:32,105
... kyou no you na atsui hi no yuugure deshita。\
當我遇到那個可憐的學生誠
42
00:05:32,995 --> 00:05:35,395
唯美星空文字語錄創意圖片手機壁紙創意手機壁紙下載美桌網...
也許是因為我們一起完成了...
43
00:05:35,703 --> 00:05:37,903
... sugu ni naka yoku narimashita。
...我們相處得很好。
44
00:05:40,521 --> 00:05:41,888
多佐
進來吧。
45
00:06:40,182 --> 00:06:41,783
喀什人
讓我。
46
00:07:41,432 --> 00:07:43,199
Watashi to kare wa hibi ...
我一天天和他在一起...
47
00:07:43,438 --> 00:07:46,172
... odayaka na jikan w sugoshimashita。
...和平而安靜地
48
00:07:47,161 --> 00:07:48,795
Shikashi ...
但...
49
00:07:49,193 --> 00:07:51,061
萌萌噠小豬佩奇高清壁紙萌寵壁紙下載之家...
和他在一起的時間很短
50
00:07:51,224 --> 00:07:54,491
...永樂tsuzukanai koto wo watashi ga shitte imashita。
...我知道它不會永遠持續下去。
51
00:08:27,969 --> 00:08:29,903
杜希塔不?
這是什麼?
52
00:08:30,495 --> 00:08:32,196
朱莉婭·桑。
朱莉婭
53
00:08:32,396 --> 00:08:33,997
Ochitsuite。
冷靜。
54
00:08:35,052 --> 00:08:38,553
朱莉婭·聖·加·阿瑪瑞
我非常喜歡朱莉婭。
55
00:08:38,880 --> 00:08:41,080
Boku ... boku ...
我...我是...
56
00:08:42,083 --> 00:08:44,650
朱莉婭·聖·諾·科托(suki ni nacchaimashita)。
我非常喜歡你,朱莉婭。
57
00:08:46,719 --> 00:08:48,486
太太Datte atashi ...
你不能因為我...
58
00:09:21,901 --> 00:09:23,301
誠誠
誠
59
00:10:17,969 --> 00:10:19,903
誠誠
誠
60
00:10:28,271 --> 00:10:30,505
Makoto kun dame。
不要做誠。
61
00:10:34,115 --> 00:10:35,582
啞光
等一下。
62
00:11:06,276 --> 00:11:07,877
朱莉婭·桑。
朱莉婭
63
00:11:09,740 --> 00:11:12,873
朱莉婭San no oppai sugoi kimochi ii。
朱莉婭,你的胸部感覺很好。
64
00:11:23,646 --> 00:11:24,846
太太
你不能
65
00:11:50,182 --> 00:11:52,215
娜娜·古東
不要這樣
66
00:11:53,479 --> 00:11:55,413
*耳語*
67
00:12:42,723 --> 00:12:44,324
亞帕里夫人。
你做不到
68
00:13:00,755 --> 00:13:02,222
伊亞,老婆
不,你不能。
69
00:13:34,609 --> 00:13:37,310
朱莉婭·聖科科(Julia San Koko)
這感覺很好嗎,朱莉婭?
70
00:13:37,917 --> 00:13:39,184
*喃喃自語*
71
00:13:46,302 --> 00:13:47,435
秀達
哦耶。
72
00:13:47,526 --> 00:13:50,793
朱莉婭·聖奧帕瓦(Julia san oppai ga kimochi ii yo sa)。
朱莉婭,你的胸部感覺很好。
73
00:14:31,875 --> 00:14:34,908
朱莉婭·聖基莫奇二世·德壽?
感覺不錯吧,朱莉婭?
74
00:14:35,130 --> 00:14:36,397
桑娜
那是...
75
00:14:43,646 --> 00:14:45,147
Yawarakai。
很軟
76
00:16:42,064 --> 00:16:43,665
太太
別。
77
00:16:45,007 --> 00:16:46,374
Kocchi mo?
這個也是嗎
78
00:16:56,153 --> 00:16:58,453
Kocchi mo?
這個也是嗎
79
00:17:46,882 --> 00:17:51,216
Kimochi ii deshou? / Dame ... kore ijou
感覺不錯吧? /您不能做的比這更多。
80
00:17:53,236 --> 00:17:56,336
Mou ... hontou ni danna ...
不要...我丈夫會...
81
00:17:57,782 --> 00:17:59,815
kaeru kara
...很快回來。
82
00:18:02,377 --> 00:18:06,211
朱莉婭·聖納尼·伊滕諾(Julia San Nani Ittenno)?朱莉婭·聖希托里·古拉什·簡
你說朱莉婭?你一個人住吧?
83
00:18:07,793 --> 00:18:09,926
* mo吟*
84
00:18:12,064 --> 00:18:14,431
座右銘ippai kimoachi yoku natte。
讓我們一起玩吧。
85
00:18:30,987 --> 00:18:32,588
Hontou ni dame。
你做不到
86
00:18:49,320 --> 00:18:50,854
杜希塔不?
發生了什麼?
87
00:18:51,351 --> 00:18:53,018
Kimochi II不?
感覺好嗎?
88
00:18:59,789 --> 00:19:02,822
朱莉婭·聖科科瓦嗎?
朱莉婭,在這裡呢?
89
00:19:12,184 --> 00:19:13,284
鬥?
怎麼樣?
90
00:19:23,840 --> 00:19:26,040
不可以。
你也喜歡這個吧?
91
00:19:31,195 --> 00:19:32,696
Koushite ageru kara ne。
我會為你做的。
92
00:19:51,002 --> 00:19:52,569
肯...
這個...
93
00:19:52,940 --> 00:19:54,340
Atashi ...
一世...
94
00:19:56,429 --> 00:19:59,829
Ochinchin hoshiku nacchau deshou?
你要我的傢伙嗎?
95
00:20:00,049 --> 00:20:01,583
Sonna ochinchin ...
你的傢伙...
96
00:20:15,091 --> 00:20:17,025
朱莉婭·桑。
朱莉婭
97
00:20:17,315 --> 00:20:19,283
Hontou ni yamete hoshii不?
你要我停止這個嗎?
98
00:20:23,617 --> 00:20:25,351
座右銘hoshiin德壽?
你要我做更多,對不對?
99
00:20:26,820 --> 00:20:28,287
太太
你不能
100
00:20:58,294 --> 00:20:59,828
Kimochi II不?
感覺好嗎?
101
00:21:03,059 --> 00:21:04,927
Ippai shite kimochi iin dayo。
我知道感覺不錯,對。
102
00:22:03,736 --> 00:22:05,570
姐姐
就是今天...
103
00:22:13,174 --> 00:22:14,975
貴大娘
就今天而言,好的。
104
00:22:44,580 --> 00:22:45,947
朱莉婭·桑。
朱莉婭
105
00:22:46,585 --> 00:22:48,785
菊池ii。 / Kimochi ii?
感覺不錯。 / 是嗎?
106
00:23:45,075 --> 00:23:46,943
Nanka kataku nacchau。
這裡有些困難。
107
00:23:47,627 --> 00:23:50,361
Nanka shita kataku natteru ne。
你的傢伙在這裡越來越難了。
108
00:23:50,804 --> 00:23:53,904
朱莉婭·聖·諾·科托娃·達戴斯·達卡拉。
我真的很喜歡你,朱莉婭。
109
00:24:50,049 --> 00:24:52,716
Sugoi kataku natteru。
真的很難
110
00:25:14,893 --> 00:25:16,727
Kimochi ii desu yo。
感覺很好
111
00:25:16,950 --> 00:25:18,551
菊池ii。
感覺不錯。
112
00:25:23,981 --> 00:25:25,348
菊池ii。
感覺不錯。
113
00:26:35,483 --> 00:26:36,917
菊池ii。
感覺不錯。
114
00:26:52,775 --> 00:26:54,142
菊池ii。
感覺不錯。
115
00:27:05,275 --> 00:27:06,909
菊池ii。
感覺不錯。
116
00:28:25,492 --> 00:28:26,726
啊kimochi ii。
感覺很好
117
00:28:27,002 --> 00:28:28,870
小雞泡菜ii。
你的傢伙感覺很好。
118
00:31:19,742 --> 00:31:21,509
Kimochi ii desu yo。
感覺很好
119
00:35:01,226 --> 00:35:04,226
*喃喃自語*
120
00:35:47,232 --> 00:35:50,833
菊池二世? / Kimochi ii。
感覺不錯? / 我是。
121
00:35:51,518 --> 00:35:53,685
礦石泡菜II喲。
我感覺很好。
122
00:35:56,659 --> 00:35:59,026
朝鮮泡菜ii。
感覺真好。
123
00:36:31,633 --> 00:36:34,134
啊,泡菜ii。
啊,感覺很好。
124
00:36:54,627 --> 00:36:56,528
啊,泡菜ii。
啊,感覺很好。
125
00:37:04,966 --> 00:37:06,567
啊,ik
啊,我卡明。
126
00:38:01,975 --> 00:38:03,776
Oku ni atatteru。
你深深地挖了我。
127
00:38:08,146 --> 00:38:12,213
啊,夫人,洪都妮索娜·托科。
啊,不,在那個地方。
128
00:38:14,542 --> 00:38:16,809
週泡菜ii。
真的感覺很好。
129
00:38:20,594 --> 00:38:22,961
Mata katakunatteru。
越來越難了。
130
00:38:28,667 --> 00:38:30,501
菊池ii。
感覺不錯。
131
00:39:48,093 --> 00:39:49,694
朱莉婭·桑。
朱莉婭
132
00:40:06,610 --> 00:40:08,344
加曼·德基奈(Gaman dekinai)。
我無法抗拒了。
133
00:40:15,751 --> 00:40:17,818
Oppai ni kakete。
把你的精子放在我的胸部。
134
00:40:42,183 --> 00:40:43,917
阿育
啊,我卡明。
135
00:41:07,777 --> 00:41:10,244
Sugoi ippai。
你暨這麼多。
136
00:41:21,579 --> 00:41:24,679
誠誠/朱莉婭·桑(Julia san)。
誠/朱莉婭。
137
00:41:34,329 --> 00:41:35,796
大井
嘿。
138
00:41:35,850 --> 00:41:37,551
依瑪(Ima Kaetta)
我在家。
139
00:41:37,751 --> 00:41:39,285
福基吉特
用你的衣服。
140
00:41:41,371 --> 00:41:44,172
敢嗎/ Ii kara。
那是誰? / 去做就對了。
141
00:42:02,960 --> 00:42:05,861
Hisashiburi dana朱莉婭。
好久不見了,朱莉婭。
142
00:42:07,100 --> 00:42:08,767
敢大前衛?
你到底是誰?
143
00:42:09,913 --> 00:42:13,781
Kono hito wa uchi no tonari ni sunderu音樂學院。
他是住在隔壁的學生。
144
00:42:15,382 --> 00:42:17,816
Amari okane ga nai mitai dakara。
他說他沒有錢。
145
00:42:17,883 --> 00:42:20,450
Uchi de gohan tabesasete到omou。
我要給他做些飯。
146
00:42:25,538 --> 00:42:26,905
安娜塔...
您...
147
00:42:27,413 --> 00:42:29,713
Shoukai shitenakatta yo ne。
我還沒有介紹他。
148
00:42:32,152 --> 00:42:33,819
內chi
我的
149
00:42:37,022 --> 00:42:38,623
...底部納米
...丈夫。
150
00:42:42,413 --> 00:42:43,980
蘇卡蘇卡。
我知道了。
151
00:42:44,027 --> 00:42:45,661
Yoroshiku na。
很高興認識你。
152
00:42:47,074 --> 00:42:49,374
Yosha。
嗯
153
00:42:49,418 --> 00:42:51,952
達喀爾yoroshiku ne。
我很高興認識你。
154
00:43:01,126 --> 00:43:03,159
Dou iu koto desu ka?
這是什麼意思?
155
00:43:04,392 --> 00:43:06,993
動漫頭像男生帥氣冷酷帥氣冷酷帥氣男生頭像男生冷酷帥氣...
我從沒聽說過你...
156
00:43:07,543 --> 00:43:10,710
... boku hitokoto mo kiitenakatta desu yo
...已經結婚了
157
00:43:16,840 --> 00:43:18,341
Gomennasai。
對不起。
158
00:43:19,522 --> 00:43:21,423
Kakushiteta喚醒janai號。
我不是要對你隱藏它。
159
00:43:23,141 --> 00:43:24,375
演示...
但...
160
00:43:25,095 --> 00:43:27,562
Kakushiteta koto ni naru wa yo ne。
我只是對你隱藏了。
161
00:43:30,772 --> 00:43:32,039
Gomennasai。
對不起。
162
00:43:33,116 --> 00:43:34,350
柔石?
為什麼?
163
00:43:35,538 --> 00:43:38,872
Doushite kekkon shiteta koto itte kurenai desu ka嗎?
為什麼不說自己已婚?
164
00:43:46,137 --> 00:43:47,471
Atashi ...
我是
165
00:43:50,147 --> 00:43:51,648
... doko ka de ...
...只是...
166
00:43:53,012 --> 00:43:56,880
...沒有一個古箏演奏者
想要忘記我的丈夫
167
00:44:02,465 --> 00:44:04,799
Deatta gurai wa yasashikatta號
當我第一次見到他時,他非常溫柔。
168
00:44:05,356 --> 00:44:08,556
演示小品ga hidokute。
但是他的酗酒習慣越來越嚴重。
169
00:44:09,887 --> 00:44:11,855
酸痛...
此外...
170
00:44:13,012 --> 00:44:15,312
Saikin nonde bakkari de。
他只是一直喝酒。
171
00:44:15,720 --> 00:44:18,087
禪宗即尼莫·凱特·科奈石。
他也不回家。
172
00:44:21,059 --> 00:44:22,693
達卡拉...
這就是為什麼...
173
00:44:26,710 --> 00:44:28,678
Atashi tsukarechatta號
我累了。
174
00:44:31,345 --> 00:44:34,213
真三國無雙真三國無雙惡狼遊戲惡狼遊戲...
當我和你在一起的時候
175
00:44:34,861 --> 00:44:37,128
... sono koto wasuretakatta。
...我想忘記它。
176
00:44:45,616 --> 00:44:46,783
酸痛...
除此之外...
177
00:44:46,918 --> 00:44:48,652
Makoto kun wa ne ...
你是...
178
00:44:49,913 --> 00:44:52,247
Deatta bakkari no otto ni ...
有類似的事情...
179
00:44:52,725 --> 00:44:54,359
... niteru kara。
...之前和我丈夫在一起。
180
00:44:56,267 --> 00:44:57,768
酸痛..
因此...
181
00:44:59,340 --> 00:45:01,074
蘇古·艾納庫特(Sugu ienakute)。
我不能說。
182
00:45:08,246 --> 00:45:10,379
Boku mou kaerimasu。
我現在回家。
183
00:45:11,059 --> 00:45:13,426
Mou awanai hou ga ii desu ne。
更好的是我們不再相見了。
184
00:45:13,585 --> 00:45:15,419
丹娜·聖尼莫·沃瑞斯。
但是,這對您不利。
185
00:45:17,673 --> 00:45:19,207
誠誠
誠
186
00:45:22,283 --> 00:45:26,483
Gohan tabesasete kurete數獨tasukarimashita。
你給我做飯真的很有幫助。
187
00:45:26,527 --> 00:45:29,228
我的世界手機版下載我的世界手機版安卓版...
那我真的很高興你
188
00:45:29,991 --> 00:45:32,692
... hontou ni ureshikatta desu。
對我非常友善
189
00:46:45,408 --> 00:46:47,209
Nanda喲sono me wa?
那雙眼睛到底是什麼?
190
00:46:47,439 --> 00:46:48,639
啊?
哈?
191
00:46:50,173 --> 00:46:53,540
Itumo osake nomu ga wakatteru darou嗎?
你已經知道我一直喝酒吧?
192
00:46:55,657 --> 00:46:57,957
Nandayo sono kao wa!
那張臉到底是什麼鬼!
193
00:48:26,397 --> 00:48:27,530
戈門內。
對不起。
194
00:48:28,454 --> 00:48:29,721
南卡
那...
195
00:48:30,277 --> 00:48:32,111
Iya na tokoro misechatte。
你看到了那件事。
196
00:48:34,095 --> 00:48:35,295
ie
沒有。
197
00:48:36,542 --> 00:48:39,376
Soto toorikakattara ...
當我經過你家門口時...
198
00:48:39,496 --> 00:48:42,097
Naka kara koe ga kikoetande
...我從內部聽到一些聲音。
199
00:48:42,882 --> 00:48:44,716
Sono de sono ...
然後...
200
00:48:47,491 --> 00:48:50,825
Shinpai shite風箏kureta不?
你是因為擔心我才來的?
201
00:48:52,699 --> 00:48:53,832
阿里加頭
謝謝。
202
00:48:56,007 --> 00:48:58,007
電腦桌面壁紙高清電腦桌面壁紙高清電腦桌面壁紙高清攝圖網...
如果你仍然和這個傢伙在一起...
203
00:48:58,663 --> 00:49:01,863
朱莉婭·桑(Julia San)做了夫人(Dame ni nacchau)喲。
您將永遠受苦。
204
00:49:03,548 --> 00:49:06,215
ko子
我們走吧...
205
00:49:06,944 --> 00:49:10,011
…soudan dekiru shitsu ni ikimashou
...可以談論的地方。
206
00:49:10,590 --> 00:49:13,391
Boku mo issho ni ikimasu kara。
我也會和你一起去
207
00:49:13,834 --> 00:49:19,635
Boku ga Julia san no koto mamorimasu kara。
朱莉婭,我會保護你的。
208
00:49:22,986 --> 00:49:24,320
阿里加頭
謝謝。
209
00:49:29,965 --> 00:49:31,899
演示...
但...
210
00:49:33,663 --> 00:49:34,997
武里
不可能。
211
00:49:39,470 --> 00:49:42,737
Ano hito kara nigerarenai no。
我不能逃避那個傢伙。
212
00:50:02,231 --> 00:50:03,765
no野...
那個傢伙...
213
00:50:05,512 --> 00:50:08,246
Tama ni osake nonde kaette kuru來。
當他回來後喝酒。
214
00:50:09,027 --> 00:50:10,394
are
冉阿姆克..
215
00:50:13,454 --> 00:50:15,221
Bouryoku mo suru。
並做一些暴力。
216
00:50:19,652 --> 00:50:20,886
Atashi ...
我是
217
00:50:22,231 --> 00:50:23,998
m
...累。
218
00:50:51,282 --> 00:50:53,883
喬洛·朱莉婭·桑
等朱莉婭。
219
00:51:06,501 --> 00:51:09,302
Danna San Mo heya ni iru noni。
你丈夫在這個房間。
220
00:51:11,137 --> 00:51:12,604
大久不
沒關係。
221
00:51:13,392 --> 00:51:17,392
Ano Hito Ichido Netara Okinai No.
他不會醒來。
222
00:51:19,069 --> 00:51:20,536
姐姐
請。
223
00:51:23,454 --> 00:51:25,288
Ima wa mada akete ii no。
我們可以默默地做。
224
00:51:26,840 --> 00:51:28,074
今馬...
現在...
225
00:51:28,845 --> 00:51:30,813
鶴井古箏wasuresasete。
讓我忘記那些痛苦的事情。
226
00:51:32,699 --> 00:51:34,433
朱莉婭·桑。
227
00:52:13,557 --> 00:52:15,158
大久不
沒關係。
228
00:58:39,833 --> 00:58:41,100
菊池ii。
感覺不錯。
229
00:58:43,947 --> 00:58:45,514
Koe dechau。
我無法忍受我的聲音。
230
00:58:46,812 --> 00:58:48,346
Shizuka ni shite。
安靜。
231
00:59:07,385 --> 00:59:09,685
Hontou koe dete kichai sou。
保持聲音
232
01:00:34,603 --> 01:00:35,903
菊池ii。
感覺不錯。
233
01:00:53,743 --> 01:00:55,843
Sugoi kimochi ii。
真的感覺很好。
234
01:01:09,342 --> 01:01:11,843
Kimochi ii suru kao sugoku kawaii。
感覺良好時,您的臉看起來很可愛。
235
01:05:39,697 --> 01:05:41,431
座右銘。
更多。
236
01:08:33,523 --> 01:08:35,523
朱莉婭·桑。
朱莉婭
237
01:08:38,460 --> 01:08:40,560
菊池二世?
感覺不錯?
238
01:09:01,882 --> 01:09:03,949
Koe dechau。
我無法忍受暴力。
239
01:09:23,653 --> 01:09:26,120
菊池ii。
感覺不錯。
240
01:11:12,820 --> 01:11:14,987
Daibu sonna ni ne ...
幾乎感覺到...
241
01:11:15,424 --> 01:11:16,958
菊池ii。
感覺不錯。
242
01:11:18,549 --> 01:11:21,150
Sugoi kimochi ii喲。
感覺很好。
243
01:12:27,768 --> 01:12:31,702
Atashi mou gaman dekinai。
我無法抗拒了。
244
01:12:31,908 --> 01:12:33,509
朱莉婭·桑。
朱莉婭
245
01:13:57,432 --> 01:13:59,866
Koko ga kimochi ii。
在這裡感覺很好。
246
01:15:10,297 --> 01:15:12,697
*耳語*
247
01:21:54,425 --> 01:21:55,926
阿加特
醒來。
248
01:26:08,566 --> 01:26:11,133
啊,泡菜ii。
啊,感覺很好。
249
01:28:05,415 --> 01:28:07,082
Yappari Boku wa ...
我認為...
250
01:28:07,889 --> 01:28:11,289
...到omoimasu的kono kankei wa yokunai。
...這對維持這種關係是不好的。
251
01:28:43,175 --> 01:28:44,342
喬托...
嘿...
252
01:28:44,816 --> 01:28:47,016
Konna jikan kara osake nante。
你為什麼在這個時候喝酒。
253
01:28:47,316 --> 01:28:48,817
Yamenasai喲。
停下來。
254
01:28:51,717 --> 01:28:54,017
Mata aa iu kuchi de kiiten kayo。
你又說了這些話嗎?
255
01:28:54,556 --> 01:28:57,589
動漫頭像男生帥氣冷酷帥氣冷酷帥氣冷酷帥氣男生頭像男生冷酷...
甚至你也看不起我...
256
01:28:59,373 --> 01:29:00,807
Oi oi。
嘿嘿
257
01:29:00,910 --> 01:29:02,511
Onegai yamete。
請停止。
258
01:29:04,061 --> 01:29:06,029
Onegai kara itte。
請離開。
259
01:30:04,660 --> 01:30:07,528
Ano hito no iru toko ga tsurakute。
我不能和他住在同一個地方。
260
01:30:08,696 --> 01:30:10,630
即基恰塔。
我從家裡跑了。
261
01:30:17,550 --> 01:30:19,884
Kono mae wa arigatou。
感謝之前。
262
01:30:26,040 --> 01:30:29,107
Mamotte kureru tte itte kureta koto。
你說過要保護我
263
01:30:30,806 --> 01:30:32,507
Sugoi ureshikatta。
我真的很高興
264
01:30:37,238 --> 01:30:38,572
朱莉婭·桑。
朱莉婭
265
01:30:41,821 --> 01:30:43,422
電腦桌面壁紙電腦桌面壁紙電腦桌面壁紙電腦桌面壁紙...
從現在開始...
266
01:30:44,087 --> 01:30:45,955
... boku ga mamoru kara。
...我將永遠保護您。
267
01:30:47,550 --> 01:30:49,384
Nigeyou futari de。
我們逃走吧。
268
01:30:51,743 --> 01:30:53,477
Futari奈良...
如果我們兩個...
269
01:30:53,774 --> 01:30:57,874
... Dare Mo shiranai tokoro演示kitto umaku yatte ikeru到omounda。
...我認為我們可以在某個地方創造美好的生活。
270
01:36:09,731 --> 01:36:10,998
杉井
哇。
271
01:36:17,309 --> 01:36:18,910
座右銘...
更多...
272
01:36:19,184 --> 01:36:20,918
座右銘shitai ...
我想要更多...
273
01:38:10,652 --> 01:38:12,852
朱莉婭
朱莉婭
274
01:40:42,365 --> 01:40:44,199
Shita kara ...
你的傢伙...
275
01:40:44,355 --> 01:40:46,689
...不要再說了
...真的很難。
276
01:40:47,323 --> 01:40:51,124
*喃喃自語*
277
01:41:21,375 --> 01:41:23,709
Koshi agete kruete。
移動你的臀部。
278
01:42:27,834 --> 01:42:29,468
座右銘...
做更多...
279
01:42:29,693 --> 01:42:31,927
唯美星空創意愛情文字安卓鎖屏壁紙第頁高清手機壁紙精品壁紙...
你的傢伙感覺很好...
280
01:43:43,283 --> 01:43:45,450
啊,泡菜ii。
啊,感覺很好。
281
01:43:58,986 --> 01:44:00,386
菊池ii。
感覺不錯。
282
01:47:02,911 --> 01:47:04,645
朱莉婭·桑。
朱莉婭
283
01:47:06,244 --> 01:47:07,544
誠誠
誠
284
01:47:52,650 --> 01:47:53,950
菊池ii。
感覺不錯。
285
01:48:43,514 --> 01:48:44,948
菊池ii。
感覺不錯。
286
01:49:18,436 --> 01:49:20,137
Sugoi kimochi ii。
真的感覺很好。
287
01:49:48,202 --> 01:49:49,569
菊池ii。
感覺不錯。
288
01:51:58,659 --> 01:52:00,126
菊池ii。
感覺不錯。
289
01:52:41,082 --> 01:52:42,883
菊池ii。
感覺不錯。
290
01:53:03,999 --> 01:53:05,299
菊池ii。
感覺不錯。
291
01:54:02,035 --> 01:54:06,369
Atashi mo kimochi yoku shite agete。
也請讓我感覺良好。
292
01:54:07,775 --> 01:54:09,808
朱莉婭·桑。
朱莉婭
293
01:54:41,577 --> 01:54:43,211
啊kimochi ii。
感覺很好
294
01:54:50,483 --> 01:54:52,616
啊,kimochii。
啊,感覺很好。
295
01:55:00,144 --> 01:55:01,745
伊丘
我卡明。
296
01:55:59,858 --> 01:56:02,425
Makoto kun,啊,ik。
誠,我想暨。
297
01:56:02,514 --> 01:56:04,248
朱莉婭·桑。
朱莉婭
298
01:56:05,092 --> 01:56:06,392
Boku mo
我也是。
299
01:56:26,889 --> 01:56:29,922
*喃喃自語*
300
01:56:44,025 --> 01:56:46,592
Dashite ... dashite ....
暨我...暨我...
301
01:57:25,535 --> 01:57:27,036
朱莉婭·桑。
朱莉婭
302
01:57:30,499 --> 01:57:36,066
朱莉婭San no koto boku ga zutto mamorimasu kara
我將永遠保護你朱莉婭。
303
01:58:30,327 --> 01:58:31,861
Makoto kun e。
對於誠。
304
01:58:32,905 --> 01:58:36,105
Kinou wa hontou ni arigatou。
謝謝你昨天。
305
01:58:36,733 --> 01:58:41,267
Makoto kun no yasashisa ga hontou ni ureshikatta desu。
我很高興您對我很友善。
306
01:58:42,503 --> 01:58:46,070
Mamotte kureru到itte kureta koto。
當你說你會保護我。
307
01:58:46,264 --> 01:58:48,264
Isshou wasuremasen。
我不會忘記的。
308
01:58:49,884 --> 01:58:53,051
演示gomennasai疼痛。
對此,我很抱歉。
309
01:58:54,910 --> 01:58:59,010
動漫頭像男生帥氣冷酷動漫頭像個性吧...
對於像你這樣的未來的人
310
01:58:59,430 --> 01:59:01,697
... yoku mo shiteru watashi to ...
與我這樣的人在一起
311
01:59:01,993 --> 01:59:05,460
......伊勢尼那魯喚醒尼瓦yappai ikenai到omoimasu。
...我認為這不會成功。
312
01:59:06,461 --> 01:59:12,494
唯美宇宙銀河系星空風景手機壁紙夜空星星手機高清鎖屏桌面壁紙每...
對於像你這樣善良而甜蜜的人...
313
01:59:12,670 --> 01:59:14,471
阿塔西·南卡·約裡
...將有...
314
01:59:14,754 --> 01:59:19,154
...到imoimasu的座右銘miryoku na josei到issho ni nareru。
...會比我更好的人。
315
01:59:21,670 --> 01:59:23,970
杜卡元氣
照顧好自己
316
01:59:24,691 --> 01:59:28,592
Soshite shiawase ni natte kudasai。
並且請開心。
317
01:59:29,039 --> 01:59:35,339
Watashi wa Makoto kun與issho ni sugoshita jikan wo isshou wasuremasen。
我不會忘記與你在一起的時光,直到我一生。
318
01:59:35,967 --> 01:59:37,738
朱莉婭
朱莉婭
27028