Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,668
[COUGHING]
2
00:00:10,419 --> 00:00:13,380
Hey. Hey. Hold still. Hold still.
It's okay. Where is it?
3
00:00:13,463 --> 00:00:14,881
Where is it?
Oh, my--
4
00:00:14,965 --> 00:00:16,550
- I'm sorry.
- [PETERKIN GASPING]
5
00:00:17,300 --> 00:00:19,594
- I'm sorry. I'm sorry.
- Call!
6
00:00:19,678 --> 00:00:21,155
- JOHN B: I'm sorry.
- [SOBS] No, no.
7
00:00:21,179 --> 00:00:22,179
[WHEEZING]
Call!
8
00:00:23,473 --> 00:00:25,475
- RAFE: Dad!
- PETERKIN: Call for help.
9
00:00:25,559 --> 00:00:27,019
- WARD: Hey. Wait.
- RAFE: Hey!
10
00:00:27,102 --> 00:00:29,021
WARD: Rafe, no! Rafe!
11
00:00:30,856 --> 00:00:32,733
Don't try it, asshole.
12
00:00:32,816 --> 00:00:34,877
- WARD: Rafe-- John B, give me the radio.
- RAFE: I--
13
00:00:34,901 --> 00:00:36,194
- No.
- WARD: Come on.
14
00:00:37,362 --> 00:00:38,280
Give me the radio.
15
00:00:38,363 --> 00:00:40,574
- [FEEDBACK WHINES]
- WARD: The damn radio.
16
00:00:41,241 --> 00:00:42,659
[GASPING AND GROANING]
17
00:00:43,243 --> 00:00:44,243
[SOBBING]
18
00:00:46,163 --> 00:00:48,040
WARD: Rafe, I've got it. Calm down.
19
00:00:48,832 --> 00:00:50,375
- Rafe, put the gun down.
- [SIGHS]
20
00:00:50,459 --> 00:00:51,293
I got it.
21
00:00:51,376 --> 00:00:52,376
Run.
22
00:00:53,086 --> 00:00:54,212
I'm not leaving you.
23
00:00:54,713 --> 00:00:56,590
- WARD: He can't do anything.
- RAFE: Yeah.
24
00:00:56,673 --> 00:01:00,093
- He can't. I got you. You're okay.
- [MUTTERING]
25
00:01:00,177 --> 00:01:02,262
- Run!
- [VOICE BREAKING] I'm sorry.
26
00:01:04,681 --> 00:01:06,433
- Where are you goin'? Huh?
- SARAH: Run.
27
00:01:06,516 --> 00:01:08,286
- RAFE: Where you going, John B?
- SARAH: No!
28
00:01:08,310 --> 00:01:09,394
[ALL YELLING]
29
00:01:09,478 --> 00:01:10,729
- SARAH: No!
- RAFE: Sarah!
30
00:01:10,812 --> 00:01:12,481
- [GUNSHOTS]
- WARD: Sarah, no!
31
00:01:12,564 --> 00:01:14,167
- SARAH: No! Please don't!
- RAFE: Sarah!
32
00:01:14,191 --> 00:01:16,610
- Rafe, no! Wait! Rafe, please!
- [RAFE SCREAMING]
33
00:01:18,653 --> 00:01:19,780
SARAH: I'm sorry.
34
00:01:19,863 --> 00:01:21,114
It's not your fault, sweetie.
35
00:01:21,198 --> 00:01:23,575
- [WHEEZING]
- I'm so sorry. [SOBBING]
36
00:01:23,658 --> 00:01:26,078
[GASPING]
Dad, I was trying to--
37
00:01:26,161 --> 00:01:27,161
Shut up!
38
00:01:27,204 --> 00:01:28,306
- Sa-- Sarah.
- SARAH: What?
39
00:01:28,330 --> 00:01:29,873
- Sarah, I need you to--
- SARAH: No!
40
00:01:29,956 --> 00:01:31,768
- I need you to get up.
- SARAH: She is dying!
41
00:01:31,792 --> 00:01:34,586
- Enough!
- What is wrong with you?
42
00:01:34,669 --> 00:01:36,129
Take your sister home.
Get her home.
43
00:01:36,213 --> 00:01:38,840
- What?
- Get her home. Take her home.
44
00:01:38,924 --> 00:01:41,277
- I'm not going until the medics come!
- WARD: Get her home!
45
00:01:41,301 --> 00:01:42,487
- I'm calling!
- I'm not going.
46
00:01:42,511 --> 00:01:44,271
- RAFE: You heard Dad.
- Get your hands off!
47
00:01:44,304 --> 00:01:45,864
- WARD: I'm on the radio!
- SARAH: No!
48
00:01:45,889 --> 00:01:48,016
- WARD: Sweetie, look! I'm calling!
- SARAH: No! No!
49
00:01:48,100 --> 00:01:49,017
WARD: I'm calling now!
50
00:01:49,101 --> 00:01:50,453
- This is Ward Cameron!
- RAFE: Go!
51
00:01:50,477 --> 00:01:51,937
- WARD: I need help.
- SARAH: No!
52
00:01:52,020 --> 00:01:54,564
- Kildare Executive Airport.
- SARAH: No! No!
53
00:01:54,648 --> 00:01:57,526
- [SARAH SOBBING] No! No! No!
- WARD: Runway five.
54
00:01:57,609 --> 00:02:00,320
- WARD: I need help! Officer down!
- RAFE: Get in the car.
55
00:02:00,529 --> 00:02:02,209
- Don't move!
- WARD: Got an officer down!
56
00:02:03,031 --> 00:02:04,324
At the airport!
57
00:02:05,117 --> 00:02:07,327
She's injured very, very badly!
We need help!
58
00:02:07,744 --> 00:02:10,455
- We need... we need help at this--
- [PETERKIN GROANING]
59
00:02:13,667 --> 00:02:14,876
[FEEDBACK CHIRPS]
60
00:02:14,960 --> 00:02:16,503
[PETERKIN GASPING]
61
00:02:30,183 --> 00:02:32,853
[SIGHS]
Sh, sh. Sh.
62
00:02:32,936 --> 00:02:35,272
[WHISPERS]
Hey, hey, hey. Sh. It's okay.
63
00:02:35,355 --> 00:02:36,189
It's okay.
64
00:02:36,273 --> 00:02:37,691
[PETERKIN WHEEZING]
65
00:02:45,073 --> 00:02:46,158
Why did you do it?
66
00:02:47,075 --> 00:02:48,535
[WHIMPERING]
67
00:02:52,080 --> 00:02:54,666
We could've worked something out, Susan,
I promise you.
68
00:03:08,972 --> 00:03:10,265
- [HORN BLARES]
- [TIRES SCREECH]
69
00:03:11,391 --> 00:03:12,392
[GROANS]
70
00:03:12,475 --> 00:03:13,560
MAN: Hey!
71
00:03:13,643 --> 00:03:15,687
- [GRUNTS]
- MAN: You okay? Hey, man.
72
00:03:15,770 --> 00:03:17,480
[GASPING]
73
00:03:23,111 --> 00:03:25,197
MAN: Hey, man, you're bleeding!
You need some help?
74
00:03:33,622 --> 00:03:34,782
Gavin, come in.
This is Ward.
75
00:03:35,165 --> 00:03:36,708
Yeah, it's Gavin.
Go ahead, Ward.
76
00:03:36,791 --> 00:03:39,586
Listen, man, I need you to come back here
and fly this thing out.
77
00:03:39,669 --> 00:03:41,504
Me? I--
I thought you were flyin' it out?
78
00:03:41,588 --> 00:03:44,883
I can't. There's, uh--
there's been an accident. I have to--
79
00:03:45,467 --> 00:03:47,302
Yes, sir.
I'm on my way now.
80
00:03:48,511 --> 00:03:50,347
- Head to the runway.
- Copy that.
81
00:03:52,724 --> 00:03:54,493
- She had the hammer back. You know that.
- No.
82
00:03:54,517 --> 00:03:57,395
- She was gonna blow his head off.
- No, she was arresting him, Rafe.
83
00:03:57,479 --> 00:03:59,940
Okay, I couldn't sit there
and let it happen, okay?
84
00:04:00,023 --> 00:04:01,191
She was gonna kill him.
85
00:04:01,816 --> 00:04:03,735
Yeah, yeah.
Yeah, she was gonna kill him.
86
00:04:03,818 --> 00:04:05,320
[HYPERVENTILATING]
87
00:04:07,447 --> 00:04:08,927
- [SARAH YELPS] No!
- RAFE: Hey! Hey!
88
00:04:09,532 --> 00:04:11,076
- Hey, get back in!
- Ow! Rafe!
89
00:04:11,493 --> 00:04:13,286
- No! Ow!
- RAFE: What are you doing?
90
00:04:13,370 --> 00:04:14,621
Get off of me!
91
00:04:15,080 --> 00:04:16,581
Swear to God, all right!
92
00:04:16,665 --> 00:04:19,501
I've had it with your bullshit!
You need to focus. You understand me?
93
00:04:19,584 --> 00:04:21,795
Do you realize what you've done?
94
00:04:24,339 --> 00:04:25,382
I saved Dad.
95
00:04:29,261 --> 00:04:31,054
What was I supposed to do, okay?
96
00:04:31,972 --> 00:04:34,849
Sit there, hope for the best?
97
00:04:35,267 --> 00:04:38,061
All right?
Listen, I'm a proactive type of person.
98
00:04:38,144 --> 00:04:41,290
- Sarah, I'm a proactive type of person.
- Get off of me. Don't you dare touch me!
99
00:04:41,314 --> 00:04:43,817
- Hope is not a strategy, okay?
- SARAH: Rafe!
100
00:04:43,900 --> 00:04:45,443
- Car!
- [HORN BLARING]
101
00:04:45,527 --> 00:04:47,279
[TIRES SQUEALING]
102
00:04:47,362 --> 00:04:48,738
[BOTH PANTING]
103
00:04:49,322 --> 00:04:50,949
I'm the problem solver in this family,
104
00:04:51,032 --> 00:04:52,032
- okay?
- Okay.
105
00:04:53,702 --> 00:04:55,036
- [YELLS] Okay?
- Okay!
106
00:05:00,750 --> 00:05:02,752
[PLANE ENGINES WHIRRING]
107
00:05:08,008 --> 00:05:09,676
POPE: There goes the gold.
108
00:05:11,052 --> 00:05:12,721
Shit!
[GRUNTS]
109
00:05:13,596 --> 00:05:15,098
- POPE: Fuck!
- KIE: Pope!
110
00:05:15,557 --> 00:05:16,808
God damn it!
111
00:05:17,309 --> 00:05:18,768
Shit!
Fuck!
112
00:05:20,312 --> 00:05:21,313
Shit!
113
00:05:22,147 --> 00:05:23,189
Damn it!
114
00:05:23,273 --> 00:05:24,607
[YELLING]
115
00:05:28,987 --> 00:05:29,987
KIE: Pope!
116
00:05:32,157 --> 00:05:33,491
[YELLS]
117
00:05:35,702 --> 00:05:37,329
- KIE: Pope!
- [HYPERVENTILATING]
118
00:05:43,209 --> 00:05:44,209
KIE: Pope.
119
00:05:49,090 --> 00:05:50,090
Yeah, dude.
120
00:05:52,886 --> 00:05:55,096
I was wondering
when this was gonna happen.
121
00:06:00,143 --> 00:06:01,143
Here you go, chief.
122
00:06:02,896 --> 00:06:04,522
A little weed never hurt no one.
123
00:06:05,440 --> 00:06:06,440
KIE: JJ.
124
00:06:07,317 --> 00:06:08,317
JJ: Relax, Kie.
125
00:06:09,194 --> 00:06:10,904
KIE: You know he doesn't smoke.
126
00:06:12,322 --> 00:06:13,990
JJ: Well, maybe not until today.
127
00:06:15,241 --> 00:06:16,241
KIE: Pope.
128
00:06:17,452 --> 00:06:19,037
Yeah, what is that gonna help?
129
00:06:21,122 --> 00:06:24,834
I lost my scholarship.
Walked out in the middle of the interview.
130
00:06:25,502 --> 00:06:28,880
Every-- It's gone.
It's not gonna happen.
131
00:06:28,963 --> 00:06:30,507
You did that for us?
132
00:06:30,590 --> 00:06:33,510
No, not for us.
133
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
For nothing.
134
00:06:37,055 --> 00:06:38,264
JJ: I'm here for you, Pope.
135
00:06:38,932 --> 00:06:40,392
Welcome to my world, okay?
136
00:06:40,475 --> 00:06:43,269
- JJ--
- What, Kie? He's right.
137
00:06:43,937 --> 00:06:45,271
It doesn't matter anymore.
138
00:06:50,360 --> 00:06:51,694
You don't have to do that.
139
00:06:55,532 --> 00:06:56,532
What do you care?
140
00:06:59,327 --> 00:07:02,247
- JJ: Dude! Dude, you good?
- KIE: Oh, my God! John B!
141
00:07:03,581 --> 00:07:05,476
- JJ: Is this yours?
- KIE: Whose blood is that?
142
00:07:05,500 --> 00:07:07,144
- [SIREN APPROACHING]
- Hey, you okay, man?
143
00:07:07,168 --> 00:07:08,378
John B, are you okay?
144
00:07:09,254 --> 00:07:10,254
POPE: Shit.
145
00:07:16,761 --> 00:07:18,346
[WARD GRUNTING]
146
00:07:18,430 --> 00:07:19,889
[SIREN APPROACHING]
147
00:07:29,399 --> 00:07:31,276
- SHOUPE: Damn it.
- WARD: Come on!
148
00:07:33,403 --> 00:07:35,155
SHOUPE: Hey! Hands! Hands!
149
00:07:35,238 --> 00:07:37,365
I'm the one that called you, Shoupe.
Help me.
150
00:07:37,449 --> 00:07:38,700
- SHOUPE: Shit.
- Come on.
151
00:07:40,201 --> 00:07:41,201
All right.
152
00:07:42,036 --> 00:07:43,496
Stop for a sec.
Stop. Stop.
153
00:07:45,832 --> 00:07:48,310
- How long's she been unresponsive?
- Since I've been doin' this.
154
00:07:48,334 --> 00:07:50,003
Shit. All right.
Go back to it.
155
00:07:50,086 --> 00:07:52,255
All right.
Hey. All right.
156
00:07:52,797 --> 00:07:54,191
- [RADIO BLEEPS]
- SHOUPE: Central.
157
00:07:54,215 --> 00:07:55,758
- Central, 10-13.
- [PANTING]
158
00:07:55,842 --> 00:07:59,596
Kildare Executive Airstrip.
Peterkin's been shot. Send a bus!
159
00:07:59,679 --> 00:08:02,182
[ON RADIO]WOMAN:Copy that.Dispatching bus to your location.
160
00:08:02,265 --> 00:08:03,367
- We got ya.
- WARD: Come on.
161
00:08:03,391 --> 00:08:04,642
- I'm tryin'!
- Come on, Shoupe!
162
00:08:04,726 --> 00:08:07,061
I'm tryin' to get
the goddamn regulator on!
163
00:08:07,145 --> 00:08:08,825
They give us trainin'
once a year for this.
164
00:08:08,855 --> 00:08:11,524
It's been six months
since I seen this fuckin' thing.
165
00:08:12,317 --> 00:08:14,027
- WARD: Come on.
- SHOUPE: Okay, okay.
166
00:08:14,110 --> 00:08:16,321
- All right. I'll give her two breaths.
- Okay.
167
00:08:16,404 --> 00:08:18,215
- Then go back to it. All right?
- WARD: Okay.
168
00:08:18,239 --> 00:08:20,783
SHOUPE: One. Two. Aah! Go.
169
00:08:23,036 --> 00:08:24,037
Who shot her?
170
00:08:24,412 --> 00:08:25,622
You see the goddamn van?
171
00:08:26,414 --> 00:08:27,707
Who the hell you think did it?
172
00:08:28,791 --> 00:08:30,376
Central.
ETA on that bus?
173
00:08:30,460 --> 00:08:32,504
WOMAN:They're caught in the cut.
15, 20 minutes.
174
00:08:32,587 --> 00:08:36,007
Well, damn it! All right, en route.
Tell 'em we're comin'.
175
00:08:36,090 --> 00:08:38,343
We gotta transport her ourselves.
All right?
176
00:08:38,885 --> 00:08:40,685
- Ah! I got her shoulders.
- WARD: Get her.
177
00:08:42,347 --> 00:08:44,182
[VAN PULLS UP]
178
00:08:47,060 --> 00:08:49,354
Hey! Your dad is not gonna like
that you're back home.
179
00:08:49,437 --> 00:08:50,897
He told me I could come here.
180
00:08:50,980 --> 00:08:52,232
Well, he didn't tell me.
181
00:08:58,112 --> 00:08:59,405
Why aren't you on the plane?
182
00:09:01,491 --> 00:09:02,492
Ask Rafe.
183
00:09:14,546 --> 00:09:16,506
[SIREN BLARING]
184
00:09:16,589 --> 00:09:18,442
- WARD: Almost there.
- SHOUPE: Watch the car!
185
00:09:18,466 --> 00:09:20,361
- Ward! Shit.
- WARD: Sorry! Tryin' to get there!
186
00:09:20,385 --> 00:09:24,222
SHOUPE: I know. It's all right.
Hey. Hey, we're almost there. All right?
187
00:09:24,305 --> 00:09:25,305
Home stretch.
188
00:09:26,266 --> 00:09:28,244
- You all right?
- WOMAN: They're here, let's roll!
189
00:09:28,268 --> 00:09:30,228
SHOUPE: We got you.
All right. Come on!
190
00:09:30,687 --> 00:09:31,563
Come on!
Get her out!
191
00:09:31,646 --> 00:09:33,690
- MAN: I got her. I got her.
- SHOUPE: Be careful.
192
00:09:33,773 --> 00:09:35,334
- MAN #1: Got her. Come on.
- MAN #2: Go.
193
00:09:35,358 --> 00:09:36,568
SHOUPE: Yeah. Yeah.
194
00:09:37,485 --> 00:09:38,319
All right?
195
00:09:38,403 --> 00:09:40,989
I was doin' CPR in there.
We can't find a pulse now, all right?
196
00:09:41,072 --> 00:09:42,992
- You got her? You got her?
- MAN #1: We got her.
197
00:09:43,741 --> 00:09:45,577
WOMAN: Get her in a room.
We have three open.
198
00:09:45,660 --> 00:09:47,495
- MAN: All right.
- SHOUPE: They got ya.
199
00:09:47,579 --> 00:09:49,860
WOMAN: Cardiac monitor on.
Let me know if there's rhythm.
200
00:09:50,707 --> 00:09:52,375
Hang in there, Pete.
You got this!
201
00:09:52,458 --> 00:09:55,587
WOMAN: Come on. Let's go.
Start two lines for IVs now. Push in...
202
00:09:58,256 --> 00:09:59,799
[RADIO CHATTER]
203
00:10:01,092 --> 00:10:02,092
[DOOR CLOSES]
204
00:10:04,804 --> 00:10:05,680
Sorry.
205
00:10:05,763 --> 00:10:07,599
- Me too.
- Uh, she, uh...
206
00:10:09,142 --> 00:10:10,142
I know.
207
00:10:12,729 --> 00:10:14,606
- We did everything we could.
- [PA BEEPS]
208
00:10:14,689 --> 00:10:16,316
[ON PA]MAN:Team to ICU, please.
209
00:10:16,399 --> 00:10:18,735
- Team to ICU.
- I'm gonna find that fuckin' kid.
210
00:10:22,280 --> 00:10:24,449
Let's get on this!
We got work to do, y'all.
211
00:10:28,786 --> 00:10:30,538
[CICADAS CHIRPING]
212
00:10:36,502 --> 00:10:38,880
JJ: John B, what are we doing
at the police station?
213
00:10:38,963 --> 00:10:40,923
JOHN B: Somebody's gotta tell them
what happened.
214
00:10:42,717 --> 00:10:44,260
[POPE COUGHS]
215
00:10:44,344 --> 00:10:45,470
JJ: Ooh...
216
00:10:46,220 --> 00:10:48,931
- [COUGHING]
- Easy there, chief.
217
00:10:49,390 --> 00:10:50,390
Damn.
218
00:10:50,975 --> 00:10:52,435
[POPE CONTINUES COUGHING]
219
00:10:55,980 --> 00:10:58,691
All right.
I'm just gonna be real with you right now.
220
00:11:00,777 --> 00:11:04,238
You might end up in the lion's den,
but you don't go there on purpose.
221
00:11:04,322 --> 00:11:06,616
It's fundamental.
Just like my old man always told me,
222
00:11:06,699 --> 00:11:10,620
you should never ever trust cops,
no matter what the circumstance is.
223
00:11:10,703 --> 00:11:13,023
- Your old man's an abusive liar.
- POPE: I agree with JJ.
224
00:11:13,665 --> 00:11:14,874
Fuck the police.
225
00:11:14,957 --> 00:11:16,334
You goin' to the dark side now?
226
00:11:16,417 --> 00:11:18,057
When's the last time
the police helped us?
227
00:11:18,127 --> 00:11:20,046
Peterkin looked out for me, all right?
228
00:11:21,130 --> 00:11:22,757
Tried to, at least.
229
00:11:25,843 --> 00:11:26,928
They need to know.
230
00:11:38,106 --> 00:11:41,192
[ON RADIO]Adam, at the clinic.Peterkin's still in the ER.
231
00:11:41,859 --> 00:11:44,112
DISPATCHER: Advise if you need air tran.
Copy.
232
00:11:44,195 --> 00:11:45,113
ADAM:Copy that.
233
00:11:45,196 --> 00:11:46,572
[STATIC CRACKLES ON RADIO]
234
00:11:46,906 --> 00:11:49,450
- DISPATCHER: Are you there?
- Uh... excuse me, ma'am.
235
00:11:49,534 --> 00:11:50,743
This is not a good time, kid.
236
00:11:51,703 --> 00:11:54,247
Adam, advise if you need air tran.
237
00:11:54,330 --> 00:11:55,957
I know who shot the sheriff.
238
00:12:01,045 --> 00:12:02,045
You stay put.
239
00:12:02,547 --> 00:12:03,547
I'll get a deputy.
240
00:12:07,677 --> 00:12:11,222
SHOUPE:Central, three Vick.
We have a suspect in our 31.
241
00:12:11,723 --> 00:12:13,099
- John Routledge.
- [SCOFFS]
242
00:12:13,641 --> 00:12:16,769
WOMAN:Copy that. All units,
be on the lookout for John B Routledge.
243
00:12:16,853 --> 00:12:19,355
SHOUPE:Sixteen-year-old white male.
Six foot.
244
00:12:19,439 --> 00:12:22,942
Last seen wearing board shorts,
a "Bad Brains" T-shirt,
245
00:12:23,025 --> 00:12:24,110
and a faded red hoodie.
246
00:12:24,193 --> 00:12:25,193
WOMAN:Copy that.
247
00:12:26,195 --> 00:12:29,115
Just... breathe. All right?
248
00:12:29,532 --> 00:12:31,075
DEPUTY: Let me see your hands.
249
00:12:31,159 --> 00:12:32,702
OFFICER: John B, do what he says.
250
00:12:32,910 --> 00:12:35,788
Look, I didn't... I didn't do it, okay?
251
00:12:36,414 --> 00:12:38,332
Don't... move.
252
00:12:38,416 --> 00:12:39,751
- Don't move!
- [COCKING GUNS]
253
00:12:39,834 --> 00:12:40,710
DEPUTY: Shit!
254
00:12:40,793 --> 00:12:42,670
JOHN B: Kie! Start the car!
255
00:12:42,754 --> 00:12:44,922
- Start the car, Kie!
- KIE: What? John B?
256
00:12:45,006 --> 00:12:46,674
- What did you do?
- JOHN B: The cops!
257
00:12:46,758 --> 00:12:47,798
- JJ: Shit!
- JOHN B: Go!
258
00:12:47,842 --> 00:12:51,304
- Kie, drive! Go!
- KIE: I'm going! I'm sorry!
259
00:12:51,387 --> 00:12:53,389
- JOHN B: Go, Kie! Go!
- DEPUTY: Stop the car!
260
00:12:53,473 --> 00:12:55,141
- Right now!
- What did you do?
261
00:12:55,224 --> 00:12:56,309
Open it.
262
00:12:56,392 --> 00:12:57,745
- [GRUNTING]
- OFFICER: Pull over!
263
00:12:57,769 --> 00:12:59,061
[YELLS]
264
00:12:59,145 --> 00:13:00,938
[GRUNTS, PANTING]
265
00:13:10,490 --> 00:13:12,158
ROSE: Ward, whose blood is that?
266
00:13:14,327 --> 00:13:15,327
It's Peterkin's.
267
00:13:19,499 --> 00:13:21,709
Peterkin?
What the hell happened to Peterkin?
268
00:13:23,544 --> 00:13:24,545
She's dead.
269
00:13:27,298 --> 00:13:28,298
She got shot.
270
00:13:29,425 --> 00:13:31,177
ROSE: Jesus! By who?
271
00:13:32,887 --> 00:13:35,306
[SIGHS]
Where are the kids, Rose?
272
00:13:35,389 --> 00:13:37,391
I don't know.
They're up in their rooms.
273
00:13:39,060 --> 00:13:39,894
Okay.
274
00:13:39,977 --> 00:13:41,354
ROSE: Ward, who shot her?
275
00:13:41,437 --> 00:13:42,480
I'll be right back.
276
00:13:42,563 --> 00:13:43,981
Where the hell are you going, Ward?
277
00:13:44,065 --> 00:13:45,274
Hey, no!
Get back here!
278
00:13:45,358 --> 00:13:48,027
- I need to know what is going on here!
- I don't give two shits
279
00:13:48,110 --> 00:13:49,904
what you need right now, okay?
280
00:13:55,368 --> 00:13:56,744
[WARD SIGHS]
281
00:14:10,132 --> 00:14:11,467
Is... she alive?
282
00:14:17,056 --> 00:14:18,056
- No?
- No.
283
00:14:19,350 --> 00:14:20,350
Okay.
284
00:14:24,105 --> 00:14:25,105
Okay.
285
00:14:25,439 --> 00:14:26,983
[RAFE LAUGHS]
286
00:14:30,820 --> 00:14:32,238
[RAFE SIGHS]
287
00:14:34,115 --> 00:14:37,034
What did you-- what did you tell the cops?
Are they comin' here?
288
00:14:37,702 --> 00:14:39,078
I told them John B did it.
289
00:14:41,664 --> 00:14:43,082
Told them John B did it.
290
00:14:45,334 --> 00:14:46,334
That's good.
291
00:14:47,336 --> 00:14:48,671
Yes, that could work.
292
00:14:48,754 --> 00:14:51,090
Rafe, I need you to go to your room.
293
00:14:51,173 --> 00:14:52,550
I need you to clean up.
294
00:14:52,633 --> 00:14:55,511
Take a shower, all right?
Anybody asks you, you were here,
295
00:14:55,595 --> 00:14:57,430
all day, doin' maintenance
on the Druthers.
296
00:14:57,513 --> 00:15:00,308
- No, Rose knows I wasn't here.
- I will talk to Rose, okay?
297
00:15:00,391 --> 00:15:01,809
Please, just do what I say.
298
00:15:02,643 --> 00:15:04,687
- RAFE: What about Sarah?
- What about Sarah?
299
00:15:04,770 --> 00:15:05,855
Okay, listen. Sarah--
300
00:15:05,938 --> 00:15:08,065
- Sarah has a big mouth, okay?
- WARD: Sarah's fine.
301
00:15:08,149 --> 00:15:10,419
- She won't sell the family out.
- No. You don't understand.
302
00:15:10,443 --> 00:15:12,004
- She won't hurt us.
- You didn't see her.
303
00:15:12,028 --> 00:15:13,881
- WARD: I don't care.
- She's flipping out, Dad.
304
00:15:13,905 --> 00:15:15,591
- Rafe! Stop!
- RAFE: I have a suggestion--
305
00:15:15,615 --> 00:15:17,259
- What?
- I don't need your help right now.
306
00:15:17,283 --> 00:15:19,118
I didn't need it then.
I don't need it now.
307
00:15:19,201 --> 00:15:22,246
I just need to think!
So, please, go clean up!
308
00:15:25,625 --> 00:15:26,876
You understand, right?
309
00:15:28,544 --> 00:15:29,795
[SIGHS]
310
00:15:31,547 --> 00:15:33,674
- [EXHALES DEEPLY]
- RAFE: You understand?
311
00:15:34,383 --> 00:15:36,802
- WARD: Understand what, Rafe?
- Why I did it.
312
00:15:43,601 --> 00:15:47,605
You were in trouble,
and I was protecting you.
313
00:15:50,608 --> 00:15:51,859
[SIGHS]
314
00:15:53,444 --> 00:15:54,444
Okay?
315
00:15:55,237 --> 00:15:57,990
Look, me. Dad.
316
00:16:00,284 --> 00:16:02,536
[SNIFFLES]
Rafe.
317
00:16:05,790 --> 00:16:08,292
Not Sarah, okay?
It was me.
318
00:16:18,928 --> 00:16:20,429
I'm sorry, uh...
319
00:16:24,767 --> 00:16:26,978
WARD: I know. Come here. Come on.
320
00:16:27,645 --> 00:16:28,645
Come on, bud.
321
00:16:29,814 --> 00:16:31,357
Come on, bud.
I'm sorry.
322
00:16:33,150 --> 00:16:34,360
I love you.
323
00:16:34,819 --> 00:16:36,195
[KISSES]
324
00:16:36,821 --> 00:16:37,821
[SIGHS]
325
00:16:37,863 --> 00:16:39,907
WARD: I love you, Rafe, so much.
326
00:16:39,991 --> 00:16:41,075
[LAUGHS]
327
00:16:41,158 --> 00:16:42,868
The first thing we gotta do...
328
00:16:43,953 --> 00:16:45,454
is lock this place up.
329
00:16:47,623 --> 00:16:52,086
Suspend the ferry and, uh, set up patrols
from Figure Eight,
330
00:16:52,169 --> 00:16:54,088
all the way to the other side of the cut.
331
00:16:54,171 --> 00:16:56,757
And I want fuckin' posters made,
with a reward.
332
00:16:56,841 --> 00:16:59,927
Ten thousand worth of nautical
from the impound lot.
333
00:17:00,011 --> 00:17:02,930
Ten thousand. Wouldn't be enough
to keep me from killin' that guy.
334
00:17:04,724 --> 00:17:05,975
Twenty-five, then.
335
00:17:06,392 --> 00:17:10,021
That oughta be enough to turn every person
on this island into a lookout.
336
00:17:33,419 --> 00:17:34,420
I know that guy.
337
00:17:36,422 --> 00:17:37,673
He got blood on my car.
338
00:17:38,299 --> 00:17:40,801
- Where was it at?
- Just on the other side of...
339
00:17:40,885 --> 00:17:42,553
[SIREN BLARING]
340
00:17:45,264 --> 00:17:47,325
BROADCASTER:Good news
for residents of Outer Banks.
341
00:17:47,349 --> 00:17:49,560
Dominion Power says
their underwater transmission line,
342
00:17:49,643 --> 00:17:51,812
which will restore power
to 90% of the area...
343
00:17:51,896 --> 00:17:54,256
- [SIREN BLARING]
- ...should be functional within 24 hours.
344
00:17:55,191 --> 00:17:57,193
[SECOND SIREN APPROACHING]
345
00:17:58,611 --> 00:18:01,947
And still, no arrest in the shooting death
of Sheriff Susan Peterkin.
346
00:18:02,031 --> 00:18:05,201
The state police have issued a statement
regarding a local person of interest,
347
00:18:05,284 --> 00:18:07,078
- a juvenile from--
- [SWITCHES RADIO OFF]
348
00:18:07,787 --> 00:18:08,788
JJ: Let's game this out.
349
00:18:08,871 --> 00:18:11,791
Maybe you guys can help,
being the smart ones and all, but...
350
00:18:12,083 --> 00:18:14,418
[SIGHS] ...who are the cops
going to believe?
351
00:18:14,502 --> 00:18:16,545
Ward Cameron or us?
352
00:18:16,629 --> 00:18:19,882
So the accuser is a bigshot developer,
kind of lord of the island,
353
00:18:19,965 --> 00:18:21,765
got the governor on speed dial
kind of person,
354
00:18:21,801 --> 00:18:23,677
and the accused...
355
00:18:24,470 --> 00:18:25,470
is John B,
356
00:18:26,055 --> 00:18:29,767
who is...
pretty much a homeless 16-year-old boy
357
00:18:29,850 --> 00:18:30,851
at the moment.
358
00:18:30,976 --> 00:18:31,811
Thanks.
359
00:18:31,894 --> 00:18:32,894
Shit.
360
00:18:33,646 --> 00:18:34,688
JJ: Okay, man.
361
00:18:34,772 --> 00:18:37,399
Yucatan, all right?
I'm saying that's the only option.
362
00:18:37,483 --> 00:18:40,045
- What other option do you have?
- Enough with the Mexico bullshit.
363
00:18:40,069 --> 00:18:42,631
- Sarah will bail me out.
- KIE: She did witness the whole thing.
364
00:18:42,655 --> 00:18:44,740
- Thank you.
- And she's gonna snitch on her brother?
365
00:18:45,658 --> 00:18:47,118
Not happening, bro.
Okay?
366
00:18:47,201 --> 00:18:48,869
We've gotta get you off the island.
367
00:18:48,953 --> 00:18:50,496
POPE: The ferry. It's the only way.
368
00:18:50,579 --> 00:18:53,541
- Exit stage left while you still can.
- [SIREN APPROACHING]
369
00:18:53,624 --> 00:18:56,752
- Before the entire island is on lockdown.
- Guys, just get down.
370
00:18:58,420 --> 00:19:02,091
- POPE: Sarah's not a Pogue, John B.
- JJ: Yeah. You can't stay here, man.
371
00:19:03,384 --> 00:19:05,010
SARAH: What's gonna happen to Rafe?
372
00:19:10,307 --> 00:19:11,517
[SIGHS]
373
00:19:12,893 --> 00:19:14,728
Baby, nothing's gonna happen to Rafe.
374
00:19:16,480 --> 00:19:17,523
Excuse me?
375
00:19:19,483 --> 00:19:21,363
- What do you mean, nothing'll happen?
- Honey--
376
00:19:21,443 --> 00:19:23,338
- That makes no sense!
- I know it seems that way.
377
00:19:23,362 --> 00:19:24,965
- He shot her!
- Listen to me, sweetheart.
378
00:19:24,989 --> 00:19:28,200
You grow up in this world
thinking there is good and there's evil,
379
00:19:28,284 --> 00:19:29,404
and that's how it should be,
380
00:19:29,451 --> 00:19:32,913
because that's helpful when you're young,
when you need some kind of...
381
00:19:34,248 --> 00:19:35,248
structure.
382
00:19:36,458 --> 00:19:39,312
But there reaches a point when you realize
that the world isn't organized
383
00:19:39,336 --> 00:19:41,422
along some divine idea of right and wrong.
384
00:19:41,505 --> 00:19:43,215
It's not.
It's something else.
385
00:19:44,425 --> 00:19:45,426
It's family...
386
00:19:46,552 --> 00:19:47,552
and tribe.
387
00:19:48,971 --> 00:19:49,971
Do you understand?
388
00:19:50,598 --> 00:19:52,850
- You have to pick a side, Sarah.
- No.
389
00:19:53,434 --> 00:19:54,685
Him or us.
390
00:19:58,355 --> 00:19:59,565
[GASPS]
391
00:20:03,944 --> 00:20:05,112
[DOOR CLOSES]
392
00:20:06,113 --> 00:20:07,823
- [KEY TURNS IN LOCK]
- No.
393
00:20:10,409 --> 00:20:11,869
No.
No!
394
00:20:12,244 --> 00:20:13,244
Shit!
395
00:20:14,538 --> 00:20:15,538
Let me out.
396
00:20:16,040 --> 00:20:19,418
- [YELLS] Let me out! Please!
- Why are you locking her in there?
397
00:20:19,501 --> 00:20:22,129
- Sh. Sweetie...
- [SARAH YELLS] Dad, please!
398
00:20:22,671 --> 00:20:26,300
...there has been an... accident,
and your sister's very upset,
399
00:20:26,383 --> 00:20:28,594
and she just needs a little time alone
to calm down.
400
00:20:28,677 --> 00:20:30,429
So we're gonna give her that, okay?
401
00:20:31,055 --> 00:20:32,175
You can't lock her in there.
402
00:20:32,223 --> 00:20:36,852
- That's super dysfunctional.
- Wheezie... just go to your room, okay?
403
00:20:36,936 --> 00:20:38,812
- WHEEZIE: What did I do?
- Go to your room!
404
00:20:46,153 --> 00:20:47,153
Shit.
405
00:20:51,075 --> 00:20:52,701
[SIGHS]
Okay.
406
00:20:53,452 --> 00:20:55,412
- Okay. All right, no.
- Pope, can you act normal?
407
00:20:55,496 --> 00:20:57,790
POPE: So, um... okay, so, bad news.
408
00:20:57,873 --> 00:21:00,542
The ferry's closed, and there is this.
409
00:21:03,212 --> 00:21:05,005
- What is that? What is this?
- KIE: Shit.
410
00:21:05,798 --> 00:21:08,467
Well, John B, uh...
this is a good framer of you.
411
00:21:10,052 --> 00:21:12,888
Okay, so the whole island's
lookin' for John B right now.
412
00:21:12,972 --> 00:21:15,975
- That's a lot of money.
- Congratulations, John B. You're famous.
413
00:21:16,058 --> 00:21:18,658
Guys, we got to get to the HMS.
We need small, no running lights--
414
00:21:18,686 --> 00:21:19,687
It's at the Château, Kie.
415
00:21:19,770 --> 00:21:22,815
And I wonder if the cops got
the entire place staked out.
416
00:21:22,898 --> 00:21:24,358
Let me think.
Oh, yeah. No.
417
00:21:24,441 --> 00:21:26,193
They definitely have
that place locked down.
418
00:21:26,277 --> 00:21:29,029
- KIE: Yeah, copy that.
- Let me think. Just give me a second.
419
00:21:30,114 --> 00:21:31,407
- JJ.
- JJ: What?
420
00:21:33,284 --> 00:21:36,161
Does your dad still have that boat?
The cigarette boat, the Phantom.
421
00:21:36,245 --> 00:21:38,205
- The one he used to race.
- Maybe.
422
00:21:38,289 --> 00:21:40,291
You could get right up the coast,
no problem.
423
00:21:40,791 --> 00:21:42,511
- Okay, look.
- JJ: It won't be easy, Pope.
424
00:21:42,543 --> 00:21:45,647
- The surf's running from three to four.
- JJ: I don't know where the keys are.
425
00:21:45,671 --> 00:21:47,190
- Well, find them.
- JJ: I'm thinking.
426
00:21:47,214 --> 00:21:49,842
- Why is nobody moving forward?
- Can you relax?
427
00:21:49,925 --> 00:21:51,653
- JJ, how much weed did you give him?
- Guys.
428
00:21:51,677 --> 00:21:53,512
- Your car's on the poster.
- [BEEPS HORN]
429
00:21:53,595 --> 00:21:54,595
- Can we move it?
- Pope!
430
00:21:54,638 --> 00:21:55,740
- It won't help.
- Mom. Look.
431
00:21:55,764 --> 00:21:56,598
POPE: Come on!
432
00:21:56,682 --> 00:21:58,963
- Don't honk the horn.
- BOY: It's that guy. Right there.
433
00:22:00,019 --> 00:22:02,479
- Shit.
- We got a snitch. Pope, turn the car on.
434
00:22:02,563 --> 00:22:04,523
- BOY: We get $25,000 if we find him.
- Hey!
435
00:22:05,774 --> 00:22:07,026
He's right there!
436
00:22:07,109 --> 00:22:09,004
- KIE: Hey! We gotta go!
- JJ: Turn the car on!
437
00:22:09,028 --> 00:22:11,405
- I found him first!
- Hell you did, you little bastard!
438
00:22:11,488 --> 00:22:13,741
- Pope, turn the frickin' car on!
- I am trying!
439
00:22:13,824 --> 00:22:15,326
- KIE: Dude--
- Turn the car on!
440
00:22:15,409 --> 00:22:16,327
Go, go, go, go, go!
441
00:22:16,410 --> 00:22:17,411
- Oh!
- [CROWD GASPS]
442
00:22:17,494 --> 00:22:19,371
- Pope! Jeez!
- KIE: Dude, back up!
443
00:22:19,455 --> 00:22:21,040
- JJ: Hey!
- KIE: The other way.
444
00:22:21,123 --> 00:22:22,916
JJ: It's okay! Pope, just go!
445
00:22:23,000 --> 00:22:24,080
- KIE: Hey!
- POPE: Sorry!
446
00:22:24,543 --> 00:22:25,543
Hey!
447
00:22:25,753 --> 00:22:27,755
- KIE: What are you doing?
- JJ: We'll bump out.
448
00:22:27,838 --> 00:22:29,923
We need backup on a green SUV.
449
00:22:30,007 --> 00:22:31,800
Iota, Kappa, Echo, Foxtrot.
450
00:22:31,884 --> 00:22:33,844
Watch out! Pope!
Whoa, whoa, whoa, watch out!
451
00:22:33,927 --> 00:22:35,804
- Watch out!
- [LAUGHS]
452
00:22:35,888 --> 00:22:37,473
- Oh, my God!
- Pope!
453
00:22:37,556 --> 00:22:39,808
- What the fuck?
- I'm livin' my best life now.
454
00:22:39,892 --> 00:22:41,212
- My mom'll kill me.
- Oh, my God.
455
00:22:41,268 --> 00:22:44,521
JJ: I should be the last to say this,
but you are not okay to drive. Stop!
456
00:22:44,605 --> 00:22:45,832
- [TIRES SQUEAL]
- JJ: Oh, jeez.
457
00:22:45,856 --> 00:22:47,316
- John B, get out.
- JJ: He's right.
458
00:22:47,399 --> 00:22:48,919
- We'll draw the cops, you run.
- Shit.
459
00:22:48,984 --> 00:22:51,463
I'll get the rig, and I'll meet you
in the dump tomorrow, okay?
460
00:22:51,487 --> 00:22:52,404
Three o'clock, okay?
461
00:22:52,488 --> 00:22:54,049
- Yeah.
- JJ: Three tomorrow at the dump.
462
00:22:54,073 --> 00:22:55,383
- Yeah.
- JJ: Come on, go, go, go!
463
00:22:55,407 --> 00:22:57,409
[TIRES SQUEAL]
464
00:22:59,411 --> 00:23:00,662
[SIGHS]
465
00:23:00,746 --> 00:23:03,415
- WHEEZIE: What are you doin'?
- Tossin' this crap.
466
00:23:04,458 --> 00:23:05,876
WHEEZIE: That's John B's.
467
00:23:05,959 --> 00:23:09,755
Yeah, well, I don't think he's gonna be by
anytime soon to pick it up, so--
468
00:23:09,838 --> 00:23:10,838
Why?
469
00:23:13,050 --> 00:23:14,050
Did you say why?
470
00:23:15,844 --> 00:23:18,347
- They didn't tell you?
- Nobody tells me anything.
471
00:23:22,017 --> 00:23:23,060
Um...
472
00:23:26,063 --> 00:23:27,272
so, John B...
473
00:23:28,982 --> 00:23:30,192
killed Sheriff Peterkin.
474
00:23:31,777 --> 00:23:32,611
What?
475
00:23:32,694 --> 00:23:33,694
Yeah.
476
00:23:34,405 --> 00:23:35,906
- You smilin' right now?
- Yeah.
477
00:23:35,989 --> 00:23:38,242
I'm not joking. Like, this isn't a game.
I don't--
478
00:23:38,325 --> 00:23:40,577
I don't know why you're smiling, okay?
Look at me.
479
00:23:40,661 --> 00:23:42,704
I saw it with my own two eyes, all right?
480
00:23:43,122 --> 00:23:45,457
He shot her,
and then you know what he did?
481
00:23:46,917 --> 00:23:50,254
He tried to shoot Dad, but I stepped in,
and I stopped him, right?
482
00:23:50,337 --> 00:23:51,422
I saved his life.
483
00:23:52,756 --> 00:23:54,716
Why would John B want to kill Dad?
484
00:23:55,217 --> 00:23:56,593
Uh, because... um...
485
00:23:57,928 --> 00:23:59,638
he thinks Dad killed his father.
486
00:24:02,766 --> 00:24:04,059
He wants vengeance.
487
00:24:06,854 --> 00:24:09,857
Oh, yeah. I don't know.
I'm telling you, he's...
488
00:24:11,191 --> 00:24:13,485
[SIGHS]
...he's a maniac.
489
00:24:14,778 --> 00:24:15,863
Hm.
490
00:24:16,989 --> 00:24:19,158
And Sarah has been hanging out with him.
491
00:24:20,617 --> 00:24:22,619
[SIREN WAILING]
492
00:24:23,996 --> 00:24:25,998
[GRUNTS, PANTING]
493
00:24:26,582 --> 00:24:28,375
[SIREN APPROACHING]
494
00:24:30,335 --> 00:24:31,335
JOHN B: Shit!
495
00:24:37,301 --> 00:24:38,301
Shit.
496
00:24:57,196 --> 00:24:59,198
[GARAGE DOOR WHIRS]
497
00:25:09,124 --> 00:25:10,918
[SIRENS CONTINUE WAILING]
498
00:25:11,001 --> 00:25:12,001
[SIGHS]
499
00:25:12,961 --> 00:25:14,505
[GROANS]
500
00:25:19,843 --> 00:25:22,513
- [HIP-HOP PLAYING ON STEREO]
- Pope, you clocked that car, man.
501
00:25:22,596 --> 00:25:24,181
Like, that was so bad!
502
00:25:25,015 --> 00:25:26,375
I'm just glad I'm not driving now.
503
00:25:26,433 --> 00:25:27,684
[JJ LAUGHING]
504
00:25:27,768 --> 00:25:28,768
Pull over.
505
00:25:33,941 --> 00:25:36,693
KIE: JJ, it's not funny.
He shouldn't be driving.
506
00:25:36,777 --> 00:25:37,777
Mama's mad.
507
00:25:38,195 --> 00:25:39,195
What are you--
508
00:25:43,367 --> 00:25:44,368
Where are we goin'?
509
00:25:45,118 --> 00:25:46,495
The last place they're gonna look.
510
00:25:51,041 --> 00:25:52,501
[DOG BARKING]
511
00:25:52,834 --> 00:25:54,044
[THUMPING]
512
00:25:55,212 --> 00:25:57,857
WOMAN:All units, reports of a white male
running through backyards
513
00:25:57,881 --> 00:25:59,633
in the 100 block of Church Street.
514
00:25:59,716 --> 00:26:00,759
[SIREN WAILING]
515
00:26:00,842 --> 00:26:04,096
Repeat, all units, neighbors reported
white male running through backyards
516
00:26:04,179 --> 00:26:05,847
in the 100 block of Church Street.
517
00:26:13,939 --> 00:26:15,566
[GASPING]
518
00:26:23,031 --> 00:26:24,031
John B?
519
00:26:25,033 --> 00:26:26,153
- Hey, man.
- KELCE: John B.
520
00:26:26,201 --> 00:26:27,953
Just listen to me for a second.
Relax.
521
00:26:28,036 --> 00:26:29,329
Man, what are you doin' here?
522
00:26:29,413 --> 00:26:31,123
JOHN B: I-- I'm sorry. I didn't mean to--
523
00:26:31,206 --> 00:26:33,101
- Man, I know what you did.
- Please listen to me.
524
00:26:33,125 --> 00:26:35,544
- KELCE: Get out of my house!
- I didn't do it. Just listen.
525
00:26:35,627 --> 00:26:37,963
- Don't talk to me. I know what you did.
- No, no, no, no.
526
00:26:38,046 --> 00:26:41,133
- KELCE: Get outta my house!
- Just listen to me. I didn't do it.
527
00:26:41,216 --> 00:26:43,695
- Yo, put the knife down.
- You just invaded the homeland, bro.
528
00:26:43,719 --> 00:26:44,988
- I'm warnin' you.
- Put it down.
529
00:26:45,012 --> 00:26:47,492
KELCE: You need to get the hell
outta my house right now. Hey!
530
00:26:54,479 --> 00:26:56,106
[RATTLING DOOR]
531
00:26:56,189 --> 00:26:58,191
[GASPING]
532
00:26:59,651 --> 00:27:00,485
Kelce?
533
00:27:00,569 --> 00:27:01,903
[SIREN APPROACHING]
534
00:27:01,987 --> 00:27:03,322
KELCE: Oh, shit.
535
00:27:11,038 --> 00:27:13,540
- [RATTLING DOOR HANDLE]
- Hey, man. Hey, hey, hey.
536
00:27:13,624 --> 00:27:15,977
KELCE: You're in the house of pain now, bro.
You hear that?
537
00:27:16,001 --> 00:27:18,086
- I got you. I got you, man.
- Fuck.
538
00:27:19,630 --> 00:27:22,066
- POPE: Perfectly focused.
- JJ: You sure this is a good idea?
539
00:27:22,090 --> 00:27:23,967
KIE: She's the only one
who can clear John B.
540
00:27:24,051 --> 00:27:26,887
JJ: Last place they'll look
because of how stupid it is.
541
00:27:26,970 --> 00:27:28,597
[POPE GRUNTS]
542
00:27:29,640 --> 00:27:30,974
[GROANS]
543
00:27:32,351 --> 00:27:33,644
KIE: Okay, I've got a plan.
544
00:27:34,394 --> 00:27:36,480
POPE: Yeah, I have plans.
We can do plan.
545
00:27:36,938 --> 00:27:39,441
Let's do the plan thing.
Let's get it. Let's plan it out.
546
00:27:39,524 --> 00:27:41,526
- Can you handle a plan right now?
- [SCOFFS]
547
00:27:41,610 --> 00:27:44,279
Course I can handle a plan right now.
I'm-- I'm Plan Guy. I'm--
548
00:27:44,363 --> 00:27:46,698
I'm Mister Plan-o-Matic.
Hey, I'm-- I'm always...
549
00:27:46,782 --> 00:27:48,283
♪ Thinkin' of a master plan, aye ♪
550
00:27:48,367 --> 00:27:50,167
- ♪ 'Cause there ain't nothin'-- ♪
- KIE: Sh!
551
00:27:50,202 --> 00:27:51,953
- Sh, sh!
- [MUFFLED] Kie, let me--
552
00:27:52,746 --> 00:27:54,289
Look, this is a quiet plan.
553
00:27:54,873 --> 00:27:55,874
- Okay?
- POPE: Mm.
554
00:27:56,416 --> 00:27:57,416
Mm.
555
00:27:58,752 --> 00:27:59,836
Can I move my hand?
556
00:28:00,420 --> 00:28:01,420
[POPE SIGHS]
557
00:28:03,757 --> 00:28:04,757
I love you, Kie.
558
00:28:05,759 --> 00:28:06,759
What?
559
00:28:07,219 --> 00:28:09,846
I love you.
I'm in love with you.
560
00:28:10,472 --> 00:28:12,015
You're wasted.
561
00:28:12,099 --> 00:28:15,477
POPE: No, I know I'm wasted,
and that's why I'm saying this now.
562
00:28:15,560 --> 00:28:17,104
I really feel like this.
I love you.
563
00:28:17,187 --> 00:28:20,027
- I've been meaning to tell you, I love--
- Are we doing this right now?
564
00:28:20,065 --> 00:28:22,275
- I'm trying to tell you how I feel.
- Pope... Pope!
565
00:28:22,359 --> 00:28:25,445
- Pope! Pope! Pope, sh!
- Hey, I'm tryin' to tell you, I love you.
566
00:28:25,529 --> 00:28:27,447
First of all, I need you to be quiet.
567
00:28:27,531 --> 00:28:30,158
- Okay, yeah. Quiet, I mean--
- No. Stop talking, like, now.
568
00:28:30,242 --> 00:28:31,242
Starting now.
569
00:28:31,868 --> 00:28:32,868
Second of all...
570
00:28:34,496 --> 00:28:35,956
thank you for saying that.
571
00:28:36,039 --> 00:28:36,957
[POPE CHUCKLES]
Okay...
572
00:28:37,040 --> 00:28:39,876
Now, that's very sweet, but it's--
Look, it's not gonna happen.
573
00:28:40,711 --> 00:28:41,795
Okay, well, why not?
574
00:28:41,878 --> 00:28:43,758
KIE: Because Pogues
can't mack on other Pogues.
575
00:28:43,797 --> 00:28:45,837
That rule doesn't make sense,
and nobody follows it.
576
00:28:45,882 --> 00:28:49,010
Look, I-- I want something different.
577
00:28:50,095 --> 00:28:52,264
- POPE: Okay, I--
- I-- I wanna go to Antarctica,
578
00:28:52,347 --> 00:28:53,598
and I wanna ride camels...
579
00:28:53,682 --> 00:28:56,682
- I want to do those things with you.
- KIE: No. Pope, it's not gonna work.
580
00:28:56,727 --> 00:28:59,479
- I want to be that person.
- No. It's not gonna happen!
581
00:29:01,565 --> 00:29:03,817
Do you understand what I'm saying?
Like...
582
00:29:05,777 --> 00:29:07,937
Look, I know that that's really hard
to hear right now,
583
00:29:07,988 --> 00:29:09,614
but we don't have time for this,
584
00:29:11,074 --> 00:29:13,285
and this is a really bad place to do it.
585
00:29:15,954 --> 00:29:16,955
Are you okay?
586
00:29:18,498 --> 00:29:21,752
- Yeah.
- Are you ready for the plan, or...
587
00:29:27,799 --> 00:29:28,799
Yeah.
588
00:29:35,682 --> 00:29:36,682
Okay.
589
00:29:44,816 --> 00:29:46,735
Top, wake up.
Top, wake up, man!
590
00:29:46,818 --> 00:29:48,737
Yo. Yo, look.
591
00:29:48,820 --> 00:29:50,781
You won't believe
who I got down the hall, bro.
592
00:29:50,864 --> 00:29:52,824
- Yo, get up, man! Come on!
- Jeez.
593
00:29:52,908 --> 00:29:55,035
- KELCE: Get up. Come on.
- All right, all right.
594
00:29:55,452 --> 00:29:56,452
KELCE: Yo.
595
00:29:56,870 --> 00:29:57,704
Okay, what?
596
00:29:57,788 --> 00:30:00,499
Bro, I'm just-- I'm just eatin' cereal,
597
00:30:00,582 --> 00:30:02,834
and-- and I look up,
and bam, intruder alert, bro.
598
00:30:05,128 --> 00:30:06,046
Knock, knock!
599
00:30:06,129 --> 00:30:08,799
- JOHN B: Hey! Hey, Kelce. Hey, buddy.
- [DOOR HANDLE RATTLES]
600
00:30:08,882 --> 00:30:11,676
- JOHN B: Please just-- just let me out.
- I don't think so, bitch.
601
00:30:11,760 --> 00:30:14,930
Word on the street is that you got
a bounty on your head, bro.
602
00:30:15,013 --> 00:30:18,225
- It's not-- No. It's not what it seems.
- KELCE: 25K cash money, dead or alive.
603
00:30:18,308 --> 00:30:20,036
- Please--
- KELCE: Isn't that right, John B?
604
00:30:20,060 --> 00:30:22,354
[WHISPERS] Hey.
What the hell's goin' on?
605
00:30:22,437 --> 00:30:25,315
I'm-- I'm gonna go get the cops,
all right? All right?
606
00:30:28,193 --> 00:30:29,193
Bro...
607
00:30:30,153 --> 00:30:31,446
don't let that dog out.
608
00:30:37,285 --> 00:30:38,662
POPE: Gotta stick to the plan.
609
00:30:38,745 --> 00:30:41,581
- [GAS HISSING]
- POPE: I like camels. I like Antarctica.
610
00:30:41,665 --> 00:30:43,041
What's wrong with that plan?
611
00:30:56,054 --> 00:30:57,054
Same.
612
00:30:59,140 --> 00:31:00,308
[RUBBER DUCK SQUEAKS]
613
00:31:01,726 --> 00:31:02,811
[LIGHTER CLICKS]
614
00:31:06,106 --> 00:31:08,275
[GASPS]
Shit!
615
00:31:09,776 --> 00:31:11,069
[GRUNTING]
616
00:31:18,159 --> 00:31:19,159
Kie!
617
00:31:19,744 --> 00:31:20,744
KIE: Shit.
618
00:31:26,209 --> 00:31:27,252
[SIGHS]
619
00:31:34,968 --> 00:31:35,968
Are you in on it?
620
00:31:36,720 --> 00:31:37,804
Did you think I was?
621
00:31:40,599 --> 00:31:41,599
No.
622
00:31:58,199 --> 00:31:59,199
WARD: Sarah!
623
00:32:00,327 --> 00:32:01,327
Sarah!
624
00:32:07,125 --> 00:32:08,460
- WARD: Sarah?
- Go!
625
00:32:09,377 --> 00:32:10,377
WARD: Sarah!
626
00:32:10,879 --> 00:32:11,879
You in there?
627
00:32:14,549 --> 00:32:15,549
SARAH: Yeah.
628
00:32:16,384 --> 00:32:17,552
Where else would I be?
629
00:32:19,679 --> 00:32:21,097
You locked me in here.
630
00:32:26,186 --> 00:32:27,437
[KEY TURNS IN LOCK]
631
00:32:38,907 --> 00:32:41,201
Look, Kelce,
just-- just-- just let me out, man.
632
00:32:41,284 --> 00:32:43,411
Yeah, Kelce isn't here, bro.
It's Topper.
633
00:32:45,080 --> 00:32:46,957
- Oh, boy.
- [CHUCKLES] Yeah.
634
00:32:47,832 --> 00:32:49,042
Yeah.
Surprise.
635
00:32:50,043 --> 00:32:51,461
Okay. Um...
636
00:32:52,170 --> 00:32:53,880
Hey, Top.
It's John B.
637
00:32:53,964 --> 00:32:55,358
- TOPPER: Hey, man.
- Hey, man. So--
638
00:32:55,382 --> 00:32:57,425
- TOPPER: Gonna try to talk your way out?
- Look--
639
00:32:57,509 --> 00:32:59,386
Just cut the bullshit, all right?
640
00:32:59,511 --> 00:33:01,888
Like, the-- the chickens
are roostin', brother.
641
00:33:01,972 --> 00:33:03,473
Like, it-- it is over.
642
00:33:03,556 --> 00:33:05,976
- You're in some deep shit now, man.
- JOHN B: Listen to me!
643
00:33:06,059 --> 00:33:07,811
I didn't kill the sheriff.
644
00:33:07,894 --> 00:33:10,498
- TOPPER: You didn't shoot the sheriff?
- No, I didn't. It was Rafe!
645
00:33:10,522 --> 00:33:12,562
All right? Sarah was there.
She saw the whole thing.
646
00:33:12,607 --> 00:33:14,859
Oh, it was Rafe. Okay. My bad.
647
00:33:14,943 --> 00:33:16,903
JOHN B: I get it, man.
You don't believe me,
648
00:33:16,987 --> 00:33:19,656
and honestly, I probably
wouldn't believe myself either, but...
649
00:33:21,282 --> 00:33:24,077
I-- I get it, all right?
You hate me because of Sarah.
650
00:33:24,160 --> 00:33:26,204
You knew we were
boyfriend and girlfriend, right?
651
00:33:26,287 --> 00:33:27,789
- [SIREN WAILING]
- TOPPER: Mm?
652
00:33:28,623 --> 00:33:30,250
Yeah. Yeah, my bad.
653
00:33:30,875 --> 00:33:31,960
Piece of shit.
654
00:33:32,460 --> 00:33:34,796
And, um, I-- I got another question.
655
00:33:35,672 --> 00:33:37,549
- JOHN B: Go for it, buddy.
- [SCOFFS]
656
00:33:39,843 --> 00:33:41,553
Did you fuck her? Hm?
657
00:33:44,097 --> 00:33:45,097
No.
658
00:33:46,433 --> 00:33:47,267
No? You sure?
659
00:33:47,350 --> 00:33:48,350
No. I--
660
00:33:49,185 --> 00:33:51,479
- Yes, I-- I did know--
- Yes or no, John B?
661
00:33:51,563 --> 00:33:52,939
Okay, look, man. Yes!
662
00:33:53,023 --> 00:33:55,483
- Yeah?
- JOHN B: We-- we did it... we did it...
663
00:33:55,900 --> 00:33:56,776
once.
664
00:33:56,860 --> 00:34:02,407
Okay? But maybe don't use the f-word.
That's kinda gross. Grotesque...
665
00:34:02,490 --> 00:34:04,576
- My bad, man. I'm so sorry.
- ...way to describe it.
666
00:34:04,659 --> 00:34:06,911
What word...
what word would you like me to use?
667
00:34:06,995 --> 00:34:08,163
I don't know.
Any other word.
668
00:34:08,246 --> 00:34:09,497
Okay, the-- the l-word?
669
00:34:11,124 --> 00:34:12,625
- What l-word?
- Love?
670
00:34:15,086 --> 00:34:15,962
Huh?
671
00:34:16,046 --> 00:34:18,086
- Look, I don't know--
- You love her, or you don't.
672
00:34:18,131 --> 00:34:20,717
- Do you love her?
- I don't know, Top. It's too new, okay?
673
00:34:20,800 --> 00:34:23,344
Okay, well, then...
Okay, what does it feel like?
674
00:34:23,428 --> 00:34:25,847
Huh? What does it feel like
when you're with her?
675
00:34:26,765 --> 00:34:28,266
Does she make you crazy?
676
00:34:29,559 --> 00:34:31,436
Can you sleep at night, like...
677
00:34:33,354 --> 00:34:34,439
JOHN B: Uh...
678
00:34:36,274 --> 00:34:37,400
I mean, it's-- it's...
679
00:34:39,027 --> 00:34:43,114
it's fun and-- and exciting and...
680
00:34:45,158 --> 00:34:46,659
sometimes it's scary.
681
00:34:46,743 --> 00:34:48,787
Uh, I-- I don't know, man.
It's like...
682
00:34:50,538 --> 00:34:54,334
getting struck by lightning
and-- and not getting burned,
683
00:34:54,417 --> 00:34:56,002
- or--
- What the hell are you saying?
684
00:34:56,086 --> 00:34:58,806
I don't know, man. It's like--
It's like we're in a movie, sometimes.
685
00:34:58,838 --> 00:35:01,049
It's like you're in a fuckin' mov--
That's not love!
686
00:35:02,842 --> 00:35:03,968
I'm in love with her,
687
00:35:06,179 --> 00:35:07,305
and I know that hurts...
688
00:35:14,104 --> 00:35:15,104
but, uh...
689
00:35:17,315 --> 00:35:18,566
I'm in love, man.
690
00:35:21,402 --> 00:35:23,488
[SIREN APPROACHING]
691
00:35:23,571 --> 00:35:26,741
- I'm in love.
- TOPPER: It's over for you, man.
692
00:35:27,158 --> 00:35:30,203
This is it. Your little wild adventure.
Your little movie.
693
00:35:33,081 --> 00:35:34,290
Cops are on their way.
694
00:35:35,542 --> 00:35:36,626
Hope you enjoyed it.
695
00:36:03,153 --> 00:36:04,028
[SNIFFS]
696
00:36:04,112 --> 00:36:06,281
ROSE: Wheezie told me
you locked Sarah in her room.
697
00:36:06,364 --> 00:36:08,491
- What's going on?
- WARD: I can't right now.
698
00:36:08,575 --> 00:36:09,969
- ROSE: I need to know!
- WARD: No!
699
00:36:09,993 --> 00:36:11,077
[THUMP]
700
00:36:12,078 --> 00:36:13,121
[WHISPERS]
Wheezie.
701
00:36:13,496 --> 00:36:14,496
Wheezie?
702
00:36:16,958 --> 00:36:17,958
Wheezie.
703
00:36:29,762 --> 00:36:30,762
Yes.
704
00:36:33,933 --> 00:36:34,934
[WHISPERS]
Wheezie.
705
00:36:36,978 --> 00:36:38,229
Wheezie, are you there?
706
00:36:39,731 --> 00:36:40,731
Wheezie?
707
00:36:42,442 --> 00:36:45,528
Damn it! Will you stop writing
in your diary, please? Wheezie, please?
708
00:36:46,196 --> 00:36:47,197
Talk to me.
709
00:36:49,073 --> 00:36:50,992
Wheezie, SOS.
Please answer me.
710
00:36:52,493 --> 00:36:53,493
Hello?
711
00:36:53,536 --> 00:36:54,537
Sarah?
712
00:36:54,621 --> 00:36:56,122
- SARAH: Wheezie. Hi.
- [GASPS]
713
00:36:56,664 --> 00:36:57,832
Can you believe it?
714
00:36:57,916 --> 00:37:01,419
I mean, you think you know the guy,
but it turns out that he's a killer.
715
00:37:01,502 --> 00:37:03,129
I mean, living in our house.
716
00:37:03,463 --> 00:37:05,673
- It gives me the total creeps.
- I need to talk to you.
717
00:37:05,757 --> 00:37:07,717
WHEEZIE: When you see on TV,
and they're, like...
718
00:37:07,800 --> 00:37:08,920
all the neighbors are, like,
719
00:37:08,968 --> 00:37:10,637
- "He's a normal guy."
- SARAH: No--
720
00:37:10,720 --> 00:37:12,031
- Wheezie!
- WHEEZIE: It's crazy!
721
00:37:12,055 --> 00:37:14,432
I mean, my sister dating a killer.
722
00:37:16,267 --> 00:37:18,061
[WHEEZIE GASPING]
723
00:37:18,770 --> 00:37:19,604
[SARAH SOBS]
724
00:37:19,687 --> 00:37:21,522
[CONTINUES SOBBING]
725
00:37:22,815 --> 00:37:25,235
WHEEZIE: You don't still have feelings
for John B, do you?
726
00:37:25,318 --> 00:37:26,819
- SARAH: Of course I do!
- Like--
727
00:37:26,903 --> 00:37:29,739
Like, women who fall in love with guys
on death row?
728
00:37:29,822 --> 00:37:31,574
It's just so horrible!
729
00:37:33,326 --> 00:37:34,911
[SOBBING]
730
00:37:34,994 --> 00:37:35,995
Are you crying?
731
00:37:36,079 --> 00:37:37,789
SARAH: No shit, I'm crying.
732
00:37:38,414 --> 00:37:41,960
I just really need my sister right now.
Can you please come in here?
733
00:37:45,004 --> 00:37:47,507
[SIGHS] Well, Dad told me
not to open the door.
734
00:37:47,590 --> 00:37:51,052
Okay, well, if you keep the door locked
and you don't say anything, he won't know.
735
00:37:51,678 --> 00:37:52,553
[SOBS]
736
00:37:52,637 --> 00:37:54,389
I really need you!
737
00:37:54,472 --> 00:37:55,472
[SIGHS]
738
00:37:59,811 --> 00:38:00,811
[WHISPERS]
Sarah.
739
00:38:03,189 --> 00:38:04,524
SARAH: Shh...
740
00:38:05,692 --> 00:38:06,776
[CLOSES DOOR]
741
00:38:07,777 --> 00:38:09,654
[WHISPERS]
I need you to listen to me.
742
00:38:10,446 --> 00:38:11,906
John B is not a killer.
743
00:38:12,782 --> 00:38:14,117
He did not shoot anyone.
744
00:38:14,617 --> 00:38:15,618
I was there.
745
00:38:17,912 --> 00:38:19,080
Well, then, who did it?
746
00:38:26,546 --> 00:38:29,757
I need you to stay quiet about me
for as long as you can.
747
00:38:29,841 --> 00:38:30,717
Okay.
748
00:38:30,800 --> 00:38:32,218
John B needs my help.
749
00:38:32,635 --> 00:38:34,012
Can I count on you?
750
00:38:34,721 --> 00:38:36,597
- WHEEZIE: Pinky swear.
- SARAH: Yeah.
751
00:38:46,107 --> 00:38:48,109
[BREATHING SHAKILY]
752
00:38:52,238 --> 00:38:54,466
MAN:I'm lookin' out my kitchen window,
all of a sudden,
753
00:38:54,490 --> 00:38:56,885
there's a kid runnin' through
my neighbor's yard in a hoodie.
754
00:38:56,909 --> 00:38:57,744
SHOUPE:What time?
755
00:38:57,827 --> 00:38:59,370
- MAN: 9:30...
- KELCE: Hey, Officer!
756
00:38:59,454 --> 00:39:00,663
Hey, Officer, we got your guy!
757
00:39:00,747 --> 00:39:03,583
Got him locked up in my house.
Got him trapped in my laundry room.
758
00:39:03,666 --> 00:39:04,500
SHOUPE: What?
759
00:39:04,584 --> 00:39:06,002
[TIRES SCREECHING]
760
00:39:06,085 --> 00:39:07,295
[SIREN WHOOPS]
761
00:39:07,378 --> 00:39:09,756
[SIREN WAILS]
762
00:39:13,217 --> 00:39:15,386
DEPUTY: Shoupe. There you are. Over here.
763
00:39:17,347 --> 00:39:19,182
SHOUPE: All right. What we got?
764
00:39:20,058 --> 00:39:22,352
Haven't gone in yet.
Had to set up the perimeter first.
765
00:39:22,435 --> 00:39:23,519
SHOUPE: Where is he?
766
00:39:23,603 --> 00:39:26,147
He's in the laundry room,
around the corner from the kitchen.
767
00:39:26,230 --> 00:39:27,857
- SHOUPE: This your house?
- Yes, sir.
768
00:39:27,940 --> 00:39:29,740
SHOUPE: Your parents
got him pinned in there?
769
00:39:29,817 --> 00:39:30,977
KELCE: No, sir, that was me.
770
00:39:31,027 --> 00:39:33,154
But I got my boy Top in there
guardin' him.
771
00:39:33,237 --> 00:39:35,448
- All right. Is he armed?
- No, sir.
772
00:39:37,200 --> 00:39:38,868
[RADIO CHATTER]
773
00:39:38,951 --> 00:39:41,537
[ON RADIO]MAN:All units converge on 125 Church.
774
00:39:42,455 --> 00:39:45,666
All units converge on 125 Church Street.
775
00:39:47,251 --> 00:39:48,251
WOMAN: Hey.
776
00:39:48,920 --> 00:39:50,838
I think they've got him trapped
in this house.
777
00:39:50,922 --> 00:39:53,049
It's John B.
It's John B Routledge.
778
00:39:55,760 --> 00:39:57,345
All right, John B!
779
00:39:57,428 --> 00:39:58,638
It's Shoupe out here.
780
00:39:58,721 --> 00:40:01,599
We got you surrounded.
We don't want any more bloodshed.
781
00:40:01,682 --> 00:40:03,327
- [SIGHS] Shit.
- SHOUPE: We're comin' in.
782
00:40:03,351 --> 00:40:06,396
What a misunderstanding, bro.
Like, everyone thinks it's you.
783
00:40:06,479 --> 00:40:07,897
- JOHN B: I didn't do it.
- Good.
784
00:40:07,980 --> 00:40:09,232
- JOHN B: Topper!
- What?
785
00:40:09,315 --> 00:40:11,075
- JOHN B: Just let me out!
- [DOOR RATTLING]
786
00:40:15,446 --> 00:40:16,447
DEPUTY: Want me to lead?
787
00:40:17,115 --> 00:40:19,492
He shot Miss Pete down
like a dog in the street.
788
00:40:20,368 --> 00:40:21,368
I got this.
789
00:40:24,497 --> 00:40:26,249
Remember the fallen, Sheriff!
790
00:40:27,417 --> 00:40:29,919
MAN #1: Yeah, that's right!
Kill the son of a bitch!
791
00:40:30,628 --> 00:40:31,628
Yeah.
792
00:40:32,839 --> 00:40:33,839
MAN #2: Get him.
793
00:40:35,550 --> 00:40:36,926
MAN #3: Get him, Shoupe!
794
00:40:38,803 --> 00:40:41,889
- Kildare County!
- TOPPER: Hey, we're back here, sir!
795
00:40:44,517 --> 00:40:45,893
Thomas, let me do this.
796
00:40:45,977 --> 00:40:47,061
I'm comin' with you.
797
00:40:48,646 --> 00:40:50,481
All right, sir.
He's right in there.
798
00:40:50,940 --> 00:40:52,209
- SHOUPE: All right.
- All right.
799
00:40:52,233 --> 00:40:54,514
- SHOUPE: I got it from here, son.
- No mercy, all right?
800
00:40:55,027 --> 00:40:57,905
- Thomas, get the kid outta here.
- THOMAS: Yeah. I got him.
801
00:40:59,282 --> 00:41:02,285
All right, John B.
This is the end of the road!
802
00:41:02,743 --> 00:41:05,163
Put your hands on your head.
I'm comin' in there!
803
00:41:09,167 --> 00:41:11,377
- THOMAS: Shoupe! You got him?
- Goddamn.
804
00:41:11,461 --> 00:41:13,181
He slipped out the vent
in the laundry room.
805
00:41:13,963 --> 00:41:15,756
[JOHN B GRUNTS, PANTING]
806
00:41:15,840 --> 00:41:18,342
- He was just in there. He was!
- SHOUPE: Get outside!
807
00:41:21,012 --> 00:41:22,180
He went out the back!
808
00:41:22,263 --> 00:41:24,265
TOPPER: He was just in there!
He can't be far.
809
00:41:24,348 --> 00:41:26,508
SHOUPE: I want three deputies
to hit the backyard now!
810
00:41:26,559 --> 00:41:28,620
- Come on. Let's go!
- We'll get him for you, Sheriff!
811
00:41:28,644 --> 00:41:30,980
The suspect is unarmed, all right?
812
00:41:31,397 --> 00:41:33,399
If you ain't sheriff's department,
go home.
813
00:41:33,483 --> 00:41:35,568
RAFE: Come on. Let's find him.
Let's go. Let's go!
814
00:41:35,902 --> 00:41:38,070
Don't you worry, all right?
We're gonna help.
815
00:41:38,154 --> 00:41:40,072
All right. Come on.
Hey, this way. Let's go.
816
00:41:40,156 --> 00:41:42,718
- MAN: Let's go, guys. Let's get him!
- Locate, but do not engage!
817
00:41:42,742 --> 00:41:44,327
[RADIO CHATTER]
818
00:41:44,410 --> 00:41:45,953
SHOUPE: He couldn't have gotten far.
819
00:41:48,206 --> 00:41:50,374
- Gotta protect the homeland.
- Hell, yeah.
820
00:41:50,458 --> 00:41:53,002
[ON RADIO]WOMAN:...one-zero-nine-nine...
821
00:41:53,085 --> 00:41:54,504
RAFE: Where you at, John B?
822
00:41:54,879 --> 00:41:56,547
- Check the other side.
- KELCE: Got it.
823
00:41:57,048 --> 00:41:58,716
- Hey!
- RAFE: Hey!
824
00:41:58,799 --> 00:42:00,843
- Where you going? This way!
- KELCE: Hey!
825
00:42:01,552 --> 00:42:02,970
[CLATTERING]
826
00:42:03,054 --> 00:42:04,698
- [CAR ALARM WAILING]
- RAFE: Yo, hold up.
827
00:42:04,722 --> 00:42:05,556
[PANTING]
828
00:42:05,640 --> 00:42:07,600
KELCE: Rafe, somebody set off that alarm.
829
00:42:08,976 --> 00:42:10,978
- RAFE: Go, go, go, go, go.
- [ALARM WAILING]
830
00:42:13,814 --> 00:42:14,814
Shit.
831
00:42:15,566 --> 00:42:17,777
- KELCE: You see him that way?
- RAFE: No.
832
00:42:18,277 --> 00:42:20,821
KELCE: Hey, bro. Hey.
Hey, hey. He went this way.
833
00:42:20,905 --> 00:42:22,406
RAFE: You sure he went that way?
834
00:42:22,490 --> 00:42:24,116
KELCE: No other way he could have gone.
835
00:42:24,200 --> 00:42:26,285
RAFE: Hey, do not let him get far,
all right?
836
00:42:26,369 --> 00:42:27,870
- [SIREN BLARING]
- RAFE: Let's go!
837
00:42:30,164 --> 00:42:31,541
- Hi.
- WOMAN: Hey.
838
00:42:32,291 --> 00:42:34,377
- Did they catch him?
- Not yet.
839
00:42:34,460 --> 00:42:36,546
Said he's headed to Shem Creek.
Come on.
840
00:42:37,880 --> 00:42:39,465
[SOFT RADIO CHATTER]
841
00:42:39,549 --> 00:42:41,551
[DISTANT SIRENS BLARING]
842
00:42:41,634 --> 00:42:43,052
[DOG BARKING]
843
00:42:43,970 --> 00:42:45,763
[CICADAS CHIRPING]
844
00:42:50,309 --> 00:42:52,311
[SIRENS APPROACHING]
845
00:43:06,659 --> 00:43:08,286
[DISTANT SIRENS BLARING]
846
00:43:09,328 --> 00:43:10,663
[WHISPERS]
Oh, shit.
847
00:43:11,747 --> 00:43:13,207
[SIRENS CONTINUE]
848
00:43:38,065 --> 00:43:39,400
[RATTLING]
849
00:43:40,318 --> 00:43:41,444
[THUMPING]
850
00:43:41,527 --> 00:43:43,070
[BREATHING SHAKILY]
851
00:43:46,365 --> 00:43:47,365
[LAUGHS]
852
00:43:47,617 --> 00:43:48,659
Hi.
853
00:43:49,160 --> 00:43:50,161
What are you--
854
00:43:50,244 --> 00:43:51,329
- SARAH: Hi.
- Hi.
855
00:43:51,412 --> 00:43:52,538
[SARAH GASPS]
856
00:43:52,622 --> 00:43:54,332
JOHN B: I thought I'd never see you again.
857
00:43:54,415 --> 00:43:55,666
[SARAH SOBBING]
858
00:43:56,584 --> 00:43:57,877
- Are you okay?
- Yeah.
859
00:43:57,960 --> 00:43:59,253
Yeah, are you?
860
00:44:00,129 --> 00:44:01,005
[SARAH GASPS]
861
00:44:01,088 --> 00:44:02,590
- You okay?
- I am.
862
00:44:04,884 --> 00:44:06,886
[FOOTSTEPS APPROACHING]
863
00:44:09,972 --> 00:44:12,933
- JOHN B: What are you doing here, Top?
- Hey. Just take it easy, man.
864
00:44:13,017 --> 00:44:15,353
- Just don't fuckin' move!
- Let me--
865
00:44:15,436 --> 00:44:17,605
I just need to talk to Sarah. Please.
866
00:44:17,688 --> 00:44:18,522
- Okay?
- SARAH: Yeah.
867
00:44:18,606 --> 00:44:21,651
It's not too smart, is it,
meeting up with a fugitive like this?
868
00:44:21,734 --> 00:44:24,945
Hey. I'm not... I'm not...
I'm not gonna do anything, all right?
869
00:44:25,029 --> 00:44:26,822
What?
Are you gonna try to kill me too, man?
870
00:44:26,906 --> 00:44:29,950
- He didn't kill anyone.
- You kidding? He's brainwashed you, Sarah.
871
00:44:30,034 --> 00:44:31,094
- SARAH: No.
- TOPPER: Huh?
872
00:44:31,118 --> 00:44:32,411
- Snap out of it!
- [WHISPERS]
873
00:44:33,204 --> 00:44:35,289
- Hey, everybody! He's up here!
- [BELL RINGS]
874
00:44:35,373 --> 00:44:37,013
- JOHN B: Shut up!
- RAFE: He's up here!
875
00:44:37,083 --> 00:44:38,959
- He's up here, everybody!
- Shut your mouth!
876
00:44:39,043 --> 00:44:40,252
- Shut up, Topper!
- All right.
877
00:44:40,336 --> 00:44:42,096
- SARAH: Topper, knock it off.
- All right--
878
00:44:42,129 --> 00:44:43,547
- JOHN B: You done?
- I'm sorry.
879
00:44:43,631 --> 00:44:45,925
We're good.
Just take it easy.
880
00:44:46,008 --> 00:44:47,635
[BREATHING SHAKILY]
881
00:44:47,718 --> 00:44:49,638
Sarah, I warned you about
these Pogues, didn't I?
882
00:44:49,720 --> 00:44:51,806
- He's innocent.
- Then who did it, Sarah?
883
00:44:51,889 --> 00:44:52,932
Hm?
884
00:44:53,015 --> 00:44:54,015
Rafe.
885
00:44:55,393 --> 00:44:56,602
What are you talkin' about?
886
00:44:56,686 --> 00:44:58,813
Why would I say
that my own brother did it...
887
00:44:59,230 --> 00:45:00,523
if it wasn't true?
888
00:45:02,191 --> 00:45:05,194
- I was there, Topper.
- Don't lie to me, Sarah.
889
00:45:05,277 --> 00:45:07,488
Sheriff Peterkin
was trying to arrest my father,
890
00:45:07,571 --> 00:45:08,698
and then Rafe shot her.
891
00:45:10,032 --> 00:45:11,450
- No.
- That's my brother.
892
00:45:11,534 --> 00:45:12,910
[SIREN APPROACHING]
893
00:45:13,911 --> 00:45:15,371
Why would I lie about that?
894
00:45:19,041 --> 00:45:20,584
KELCE: Yo, I heard the bell.
895
00:45:23,212 --> 00:45:26,090
- Yo, yo.
- KELCE: Yeah, yeah, that's it.
896
00:45:26,716 --> 00:45:28,634
RAFE: Shit. Okay. Let's go.
897
00:45:34,724 --> 00:45:36,642
[SIRENS APPROACHING]
898
00:45:36,726 --> 00:45:37,726
JOHN B: Shit.
899
00:45:41,021 --> 00:45:42,398
- We've gotta go.
- SARAH: Yeah.
900
00:45:42,857 --> 00:45:44,900
Sarah, you realize
I'm the one that loves you.
901
00:45:44,984 --> 00:45:46,944
- I don't care right now!
- TOPPER: You see--
902
00:45:47,403 --> 00:45:49,196
Do you understand what's going on?
903
00:45:54,827 --> 00:45:55,661
Yo...
904
00:45:55,745 --> 00:45:57,288
- Hey, bro, wait.
- What?
905
00:45:57,371 --> 00:45:58,706
Don't run into an ambush.
906
00:46:00,750 --> 00:46:02,293
I'm sorry for what I did.
907
00:46:02,918 --> 00:46:04,128
I'm sorry,
908
00:46:05,045 --> 00:46:06,464
but this isn't about you.
909
00:46:08,549 --> 00:46:10,509
- Okay?
- What does that mean, Sarah?
910
00:46:10,593 --> 00:46:12,636
Hey, we've gotta go.
911
00:46:14,388 --> 00:46:15,639
Let's smoke him out, then.
912
00:46:15,723 --> 00:46:16,723
Yeah?
913
00:46:23,063 --> 00:46:24,273
Bro, what are you doing?
914
00:46:27,318 --> 00:46:28,527
What are you doing, man?
915
00:46:31,697 --> 00:46:33,866
- Shit.
- Hey, this is war.
916
00:46:38,621 --> 00:46:41,415
Whoo!
[LAUGHING]
917
00:46:43,459 --> 00:46:45,419
Sarah, you gotta realize
that he doesn't love you.
918
00:46:45,503 --> 00:46:47,689
- SARAH: Stop!
- He doesn't love you. It's me that does.
919
00:46:47,713 --> 00:46:49,274
- JOHN B: Get your hands off her.
- Stop.
920
00:46:49,298 --> 00:46:51,842
He doesn't love you like I do, okay?
And I can prove it.
921
00:46:53,260 --> 00:46:55,805
Sarah, look at me.
Just let me prove it to you.
922
00:47:05,523 --> 00:47:07,107
[RADIO CHATTER]
923
00:47:07,191 --> 00:47:09,443
OFFICER: Shoupe,
fire broke out a few minutes ago.
924
00:47:09,944 --> 00:47:11,362
Okay, folks, back up.
925
00:47:11,445 --> 00:47:13,805
Central, we've got the suspect
in the Old Oak Church chapel.
926
00:47:13,864 --> 00:47:15,616
It's on fire.
Send units now.
927
00:47:16,033 --> 00:47:18,327
- WOMAN: Somebody's in there.
- THOMAS: Get back!
928
00:47:18,410 --> 00:47:19,411
Get back!
929
00:47:19,495 --> 00:47:21,664
Let's get everybody backed up.
Can I get a little help?
930
00:47:22,414 --> 00:47:24,959
- WOMAN: That's him! The cop killer!
- THOMAS: Back up!
931
00:47:25,042 --> 00:47:27,253
- MAN: Get him!
- SHOUPE: On your knees, Routledge!
932
00:47:27,336 --> 00:47:28,355
- Get down!
- MAN: John B!
933
00:47:28,379 --> 00:47:30,219
- Hands where we can see 'em!
- OFFICER: Down!
934
00:47:30,256 --> 00:47:31,525
- Shoot him!
- SHOUPE: Get down!
935
00:47:31,549 --> 00:47:34,552
- Stay back! Routledge, get down!
- TEEN: Don't shoot, all right?
936
00:47:34,635 --> 00:47:36,512
- OFFICER: Get down!
- SHOUPE: Hands up!
937
00:47:36,595 --> 00:47:38,222
- Show me your hands!
- Stand down!
938
00:47:38,848 --> 00:47:39,849
It's Topper.
939
00:47:40,307 --> 00:47:41,993
- SHOUPE: Topper?
- It's Topper. All right?
940
00:47:42,017 --> 00:47:43,561
Just put the guns down, man.
941
00:47:44,603 --> 00:47:45,813
Just put the guns down.
942
00:47:47,606 --> 00:47:49,086
- [GLASS SMASHES]
- JOHN B: Let's go.
943
00:47:49,149 --> 00:47:50,985
God damn it.
What the hell are you doin'?
944
00:47:52,695 --> 00:47:54,895
I don't know what the hell happened
in there, all right?
945
00:47:54,947 --> 00:47:57,759
That's bullshit. I ain't buyin' it.
You need to tell me what's goin' on.
946
00:47:57,783 --> 00:47:59,743
Is this how you treat people
who try to help?
947
00:47:59,827 --> 00:48:01,912
All right, smart-ass.
Thomas! Plumb! Go talk to him.
948
00:48:01,996 --> 00:48:03,473
- Get him in the car.
- [SIREN WAILING]
949
00:48:03,497 --> 00:48:05,537
- SHOUPE: Let's get everybody backed up!
- [GRUNTS]
950
00:48:06,292 --> 00:48:07,892
SHOUPE: There might be people in there!
951
00:48:07,918 --> 00:48:10,296
Somebody get on the bullhorn,
let's get out back.
952
00:48:10,379 --> 00:48:12,214
He's still out there.
God damn it.
953
00:48:13,090 --> 00:48:14,592
[SIGHS]
954
00:48:14,675 --> 00:48:16,677
[JOHN B AND SARAH PANTING]
955
00:48:28,314 --> 00:48:30,232
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
88050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.