All language subtitles for Meatball Machine Origin (VOSTFR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 HĂ©, avez-vous vu ça? 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,519 Ne le touchez pas, vous allez vous faire du mal. 3 00:00:07,775 --> 00:00:10,264 Bien sĂ»r que non... 4 00:00:10,881 --> 00:00:12,144 Je l'aime, il semble « avant-garde ». 5 00:00:12,748 --> 00:00:16,448 Il est juste un morceau de ferraille. 6 00:00:17,671 --> 00:00:20,227 Non, ce n'est pas en mĂ©tal ... 7 00:00:21,215 --> 00:00:23,175 ça bouge! 8 00:00:24,263 --> 00:00:25,241 KAIBUTSUDAN PRESENTS 9 00:00:29,193 --> 00:00:31,895 A FILM YAMAMOTO Jun-ichi 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 (TRAD:FULCI67-FOR-WARNING ZONE) 11 00:00:34,707 --> 00:00:38,037 Je vais aller chercher de l'aide. 12 00:01:36,176 --> 00:01:38,108 Ne me laisse pas seul. 13 00:01:38,517 --> 00:01:40,536 Mais... 14 00:01:40,736 --> 00:01:41,762 Satomi! 15 00:01:48,170 --> 00:01:49,176 Non, non! 16 00:03:35,585 --> 00:03:37,933 Meurt putain, de monstre! 17 00:04:29,935 --> 00:04:32,391 C'est incroyable. 18 00:04:48,786 --> 00:04:51,019 Tu es rĂ©veillĂ©? 19 00:05:17,311 --> 00:05:18,673 Mon nom est Akao, je chasse ces monstres. 20 00:05:20,035 --> 00:05:25,235 En fait, ils sont humains 21 00:05:25,934 --> 00:05:27,872 contrĂŽlĂ© par de minuscules crĂ©atures. 22 00:05:28,259 --> 00:05:30,327 Il semble que leur seul but est de manger l'autre. 23 00:05:30,708 --> 00:05:34,661 C'est tout ce que je sais. 24 00:05:35,042 --> 00:05:37,956 J'ai sauvĂ© cette fille D'une de ces choses ... 25 00:05:38,918 --> 00:05:43,105 Qui essayait de contrĂŽler son esprit. 26 00:05:43,288 --> 00:05:44,821 Je pense qu'il l'a foirĂ©. 27 00:05:45,109 --> 00:05:48,425 Wh ... qu'est-ce que tu fais? 28 00:06:00,689 --> 00:06:02,149 ArrĂȘte ça. 29 00:06:03,060 --> 00:06:04,004 ArrĂȘte ça! 30 00:06:04,726 --> 00:06:06,201 Ça fait mal! 31 00:06:40,490 --> 00:06:42,011 Il a parlĂ©! 32 00:06:42,862 --> 00:06:43,778 Monsieur, venez-vous de l'espace? 33 00:06:54,892 --> 00:06:56,691 Es-tu blessĂ©? 34 00:06:58,809 --> 00:07:00,416 Tu veux que j'appelle un mĂ©decin? 35 00:07:01,482 --> 00:07:03,217 Êtes-vous sĂ»r que vous ĂȘtes ok? 36 00:07:06,211 --> 00:07:07,896 Laisse-moi. 37 00:07:08,700 --> 00:07:09,872 Ne restez pas ici! 38 00:07:10,388 --> 00:07:12,864 Connard... 39 00:08:08,373 --> 00:08:09,308 Tu es toujours vivant? 40 00:08:10,036 --> 00:08:11,941 Satomi? 41 00:08:52,482 --> 00:08:53,810 SĂ©rieusement... 42 00:08:56,868 --> 00:08:58,032 Je n'est jamais vu un ĂȘtre humain comme vous. 43 00:08:58,742 --> 00:09:01,639 Les autres avaient un goĂ»t terrible. 44 00:09:01,934 --> 00:09:04,360 putain de monstre! 45 00:09:21,298 --> 00:09:22,846 Je jure que je vais te tuer! 46 00:09:23,627 --> 00:09:27,598 Prend ça! 47 00:09:52,119 --> 00:09:53,225 À prĂ©sent... 48 00:10:02,578 --> 00:10:04,170 Il est temps de mettre fin Ă  cela. 49 00:12:55,000 --> 00:13:00,000 (TRAD:FULCI67-2019) 2907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.