Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,378
I'd like to help
but I've got this TV thing.
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,713
You should be
talking to Ann Kelsey.
3
00:00:04,713 --> 00:00:06,673
Arnie, this woman
needs a killer.
4
00:00:06,673 --> 00:00:07,716
She needs you.
5
00:00:07,716 --> 00:00:09,843
C.J, I am flattered,
6
00:00:09,843 --> 00:00:12,471
but my plate is pretty
full right now. Excuse me.
7
00:00:12,471 --> 00:00:16,016
[sigh] It's not your
run-of-the-mill custody case.
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,017
When they were
divorced two years ago,
9
00:00:17,017 --> 00:00:18,560
the father was drinking.
10
00:00:18,560 --> 00:00:21,355
He never contested
the mother getting the kids.
11
00:00:21,355 --> 00:00:24,608
But now he's A-A, a churchgoer
and about to be married.
12
00:00:24,608 --> 00:00:26,944
He's cleaned up his act
and he wants custody.
13
00:00:26,944 --> 00:00:29,821
Arnie, it is more complicated.
14
00:00:29,821 --> 00:00:32,407
Evidently he has been thinking
about this for some time.
15
00:00:32,407 --> 00:00:34,034
He hired an investigator,
16
00:00:34,034 --> 00:00:36,370
and found out Maggie
was involved with someone.
17
00:00:36,370 --> 00:00:37,996
She's been divorced
for two years, right?
18
00:00:37,996 --> 00:00:40,415
[sighs] The relationship
started during the marriage.
19
00:00:40,415 --> 00:00:42,042
If the husband
didn't bring it up
20
00:00:42,042 --> 00:00:45,045
during the divorce,
he'll have a hard time now.
21
00:00:45,045 --> 00:00:47,631
- She's a good mother, right?
- The best.
22
00:00:47,631 --> 00:00:50,217
Okay, so the affair
is nothing to worry about.
23
00:00:50,217 --> 00:00:52,803
If Ann has the time,
this is a piece of cake.
24
00:00:52,803 --> 00:00:55,973
Arnie, the lover is a woman.
25
00:00:55,973 --> 00:00:57,599
The children are six and eight.
26
00:00:57,599 --> 00:00:59,810
The father claims they're
better off with him.
27
00:00:59,810 --> 00:01:01,561
On Friday Maggie
fired her lawyer.
28
00:01:01,561 --> 00:01:04,022
He said David would
probably win.
29
00:01:04,022 --> 00:01:05,649
Not necessarily.
30
00:01:05,649 --> 00:01:07,276
In California homosexuality
31
00:01:07,276 --> 00:01:08,610
isn't grounds
for denying custody.
32
00:01:08,610 --> 00:01:10,445
Yeah, but we
both know it happens.
33
00:01:10,445 --> 00:01:13,740
Okay, okay, there is judicial
bias, but according to the law
34
00:01:13,740 --> 00:01:16,493
being gay is only relevant
if the mother is promiscuous
35
00:01:16,493 --> 00:01:17,494
or if she's bringing
the wrong kind
36
00:01:17,494 --> 00:01:18,870
of people home to her kids.
37
00:01:18,870 --> 00:01:20,622
What's this other woman like?
38
00:01:20,622 --> 00:01:21,707
Do we know anything about her?
39
00:01:21,707 --> 00:01:24,042
A lot, actually.
40
00:01:24,042 --> 00:01:25,294
It's me.
41
00:01:27,004 --> 00:01:28,964
[theme music]
42
00:01:58,285 --> 00:02:00,245
[music continues]
43
00:02:29,399 --> 00:02:31,360
[music continues]
44
00:03:00,138 --> 00:03:02,099
[instrumental music]
45
00:03:20,909 --> 00:03:22,661
Next up, Barnes versus Barnes,
46
00:03:22,661 --> 00:03:24,454
petition to modify
a custody order.
47
00:03:24,454 --> 00:03:26,331
- This is yours, Arnold?
- I brought it in.
48
00:03:26,331 --> 00:03:27,416
Mrs. Barnes is a friend?
49
00:03:27,416 --> 00:03:30,252
No, Leland... she was my lover,
50
00:03:30,252 --> 00:03:31,545
which is why her husband is
51
00:03:31,545 --> 00:03:33,296
trying to take
her children away.
52
00:03:33,296 --> 00:03:35,465
It seems to me there's
a conflict of interest here.
53
00:03:35,465 --> 00:03:37,008
We don't see
each other anymore.
54
00:03:37,008 --> 00:03:39,845
Mrs. Barnes is aware
of the possible conflict,
55
00:03:39,845 --> 00:03:41,847
she still wants my
representation. It's her call.
56
00:03:41,847 --> 00:03:44,850
I make no judgments
about personal anyone's life.
57
00:03:44,850 --> 00:03:46,268
But what if there's publicity?
58
00:03:46,268 --> 00:03:47,936
What does it
say about the firm?
59
00:03:47,936 --> 00:03:49,688
It says we don't
discriminate on the basis
60
00:03:49,688 --> 00:03:51,982
of race, gender
or sexual orientation, right?
61
00:03:51,982 --> 00:03:53,191
- Absolutely.
- It's a given.
62
00:03:53,191 --> 00:03:54,818
Yeah, right.
63
00:03:54,818 --> 00:03:56,611
Moving along
to Holiday Miscellanea.
64
00:03:56,611 --> 00:03:58,363
The partners voted
a $1000 ceiling
65
00:03:58,363 --> 00:04:00,282
on staff Christmas bonuses,
66
00:04:00,282 --> 00:04:03,660
except for Benny Stultwitz
whose bonus goes up to $1500,
67
00:04:03,660 --> 00:04:06,288
in lieu of a scheduled
raise we can't honor.
68
00:04:06,288 --> 00:04:08,623
I hope nobody gets wind
of this Yuletide generosity.
69
00:04:08,623 --> 00:04:11,918
Next, we're seeking
a second-draft Santa.
70
00:04:11,918 --> 00:04:14,212
Oh, that's me.
71
00:04:14,212 --> 00:04:15,213
I'm sorry, guys.
I'm the Scrooge.
72
00:04:15,213 --> 00:04:16,756
No, you got picked again?
73
00:04:16,756 --> 00:04:20,177
Um-hm, and as much
as I hate to miss an encore,
74
00:04:20,177 --> 00:04:21,553
I have other plans.
75
00:04:21,553 --> 00:04:23,513
Well, I've always wanted
to be Santa, but
76
00:04:23,513 --> 00:04:24,931
I'll be out of town this year.
77
00:04:24,931 --> 00:04:26,725
We're short more
than a Santa, people.
78
00:04:26,725 --> 00:04:29,686
Gwen wants to be relieved of
planning the Christmas party.
79
00:04:29,686 --> 00:04:32,522
Ho, ho, ho!
80
00:04:32,522 --> 00:04:36,026
- Let me sneak this in.
- Thanks, Betty.
81
00:04:36,026 --> 00:04:40,030
The bells are sugar
and the trees are gingerbread.
82
00:04:40,030 --> 00:04:41,239
Great.
83
00:04:45,577 --> 00:04:47,370
I thought we weren't
having her back.
84
00:04:47,370 --> 00:04:49,080
Roxanne assures me
the woman will be
85
00:04:49,080 --> 00:04:51,792
a floater, covering
phones this week only.
86
00:04:51,792 --> 00:04:53,210
- Once again--
- I wouldn't.
87
00:04:53,210 --> 00:04:55,504
I'm looking for
a volunteer for Saint Nick
88
00:04:55,504 --> 00:04:57,339
and/or for planning
the Christmas party--
89
00:04:57,339 --> 00:04:58,882
We have Matthew's birthday on
90
00:04:58,882 --> 00:05:00,509
Thursday and
one party's my limit.
91
00:05:00,509 --> 00:05:01,760
If it's just a
matter of planning...
92
00:05:01,760 --> 00:05:03,261
We could forego
the party this year.
93
00:05:03,261 --> 00:05:05,055
Several of us can't attend,
94
00:05:05,055 --> 00:05:07,224
and some of our major clients
have sent their regrets.
95
00:05:07,224 --> 00:05:10,519
We could just have a quiet
holiday toast with the staff.
96
00:05:10,519 --> 00:05:11,645
- Yeah, sounds kinda nice.
- Works for me.
97
00:05:11,645 --> 00:05:12,771
Come on, guys...
98
00:05:12,771 --> 00:05:14,105
We're decided then, huh?
99
00:05:14,105 --> 00:05:15,315
And adjourned.
100
00:05:19,694 --> 00:05:20,946
You were looking for me?
101
00:05:20,946 --> 00:05:22,364
[door closes]
102
00:05:22,364 --> 00:05:24,115
Does Leland still open
his personal mail?
103
00:05:24,115 --> 00:05:25,325
As far as I know.
104
00:05:25,325 --> 00:05:26,493
Is there a problem?
105
00:05:26,493 --> 00:05:28,078
There could be,
106
00:05:28,078 --> 00:05:29,830
if he gets one of these.
107
00:05:33,625 --> 00:05:36,211
"Thinking of you this
holiday season."
108
00:05:38,797 --> 00:05:40,549
Rosalind Shays?!
109
00:05:40,549 --> 00:05:42,926
Read the postscript.
110
00:05:42,926 --> 00:05:47,848
"Hope you can drop
in for my annual Open House."
111
00:05:47,848 --> 00:05:49,933
- Ew!
- Apparently, a service has sent
112
00:05:49,933 --> 00:05:51,685
out her cards
for several years.
113
00:05:51,685 --> 00:05:53,562
After her...
114
00:05:53,562 --> 00:05:56,231
accident last spring,
no one thought to cancel.
115
00:05:56,231 --> 00:05:57,649
Oh my gosh.
116
00:05:57,649 --> 00:05:59,776
We need to intercept
Leland's card.
117
00:05:59,776 --> 00:06:01,987
I don't think it'll do much
to elevate his spirits.
118
00:06:01,987 --> 00:06:04,739
The ghost of Christmas past.
119
00:06:04,739 --> 00:06:07,075
Ooh.
120
00:06:07,075 --> 00:06:09,661
I'll take care of it.
[door opens]
121
00:06:09,661 --> 00:06:13,164
Oh... so is it true we're
canceling the Christmas party?
122
00:06:13,164 --> 00:06:14,332
We thought we'd keep things
simple
123
00:06:14,332 --> 00:06:15,876
and get people home early.
124
00:06:15,876 --> 00:06:17,043
Don't you think
that makes sense?
125
00:06:17,043 --> 00:06:18,587
Yeah.
126
00:06:18,587 --> 00:06:21,339
But since when is a party
supposed to make sense?
127
00:06:22,090 --> 00:06:23,717
She has a point.
128
00:06:23,717 --> 00:06:26,720
We have something
more important to worry about.
129
00:06:26,720 --> 00:06:29,890
I just received
a call from Ed Kravitz.
130
00:06:29,890 --> 00:06:32,892
He wants us to
terminate Bill Castroverti.
131
00:06:32,892 --> 00:06:33,935
Why?
132
00:06:33,935 --> 00:06:35,353
When Kravitz went public,
133
00:06:35,353 --> 00:06:37,689
Bill did the due
diligence on the offering.
134
00:06:37,689 --> 00:06:39,774
The estimates of the
company's future profits
135
00:06:39,774 --> 00:06:43,987
were not accurate,
but Bill didn't catch it.
136
00:06:43,987 --> 00:06:45,614
My God.
137
00:06:45,614 --> 00:06:47,699
- Is he suing us?
- Oh, no.
138
00:06:47,699 --> 00:06:49,868
No, but he wanted
to leave the firm.
139
00:06:49,868 --> 00:06:52,203
I persuaded him to stay
140
00:06:52,203 --> 00:06:57,292
but I had to promise
to fire the attorney involved.
141
00:06:57,292 --> 00:06:59,336
We have no choice, Douglas.
142
00:06:59,336 --> 00:07:02,255
We have to let Castroverti go.
143
00:07:02,255 --> 00:07:05,091
Merry Christmas.
144
00:07:05,091 --> 00:07:07,594
He's wasting his time.
David won't drop this.
145
00:07:07,594 --> 00:07:10,472
Hey look, Arnie is very good.
146
00:07:10,472 --> 00:07:13,308
He and David's attorney
will work something out.
147
00:07:13,308 --> 00:07:15,101
You're not a great liar.
148
00:07:15,101 --> 00:07:18,521
But thanks for trying. [sighs]
149
00:07:18,521 --> 00:07:21,066
I miss you.
150
00:07:21,066 --> 00:07:22,817
I just thought
it would be easier.
151
00:07:22,817 --> 00:07:24,444
Easier for who?
152
00:07:24,444 --> 00:07:26,696
[buzzing]
153
00:07:26,696 --> 00:07:28,323
Yes.
154
00:07:28,323 --> 00:07:29,783
Thanks, Gwen.
155
00:07:29,783 --> 00:07:32,410
Pavlik just left.
156
00:07:32,410 --> 00:07:34,204
20 minutes is not a good sign.
157
00:07:34,204 --> 00:07:35,538
Hey.
158
00:07:35,538 --> 00:07:36,956
[door opens]
159
00:07:38,583 --> 00:07:39,709
[door closes]
160
00:07:39,709 --> 00:07:42,253
Sorry, they won't budge.
161
00:07:42,253 --> 00:07:45,465
They want to take it to court.
162
00:07:45,465 --> 00:07:47,092
According to Pavlik
David insists
163
00:07:47,092 --> 00:07:48,927
that your new lifestyle is
164
00:07:48,927 --> 00:07:52,681
quote, "damaging
to his children," unquote.
165
00:07:52,681 --> 00:07:54,766
You want to talk damage?
166
00:07:54,766 --> 00:07:57,394
He didn't see Tim and Jennie
for a year after the divorce.
167
00:07:57,394 --> 00:08:00,021
That doesn't count. All that
counts is who I've slept with.
168
00:08:00,021 --> 00:08:04,150
The worst thing you can do
is let your emotions take over.
169
00:08:04,150 --> 00:08:05,902
David is gonna play hardball.
170
00:08:05,902 --> 00:08:08,238
He is gonna bring up the
incident at your son's school.
171
00:08:08,238 --> 00:08:10,198
That may help them prove
psychological damage
172
00:08:10,198 --> 00:08:11,616
and they will drag in anything
173
00:08:11,616 --> 00:08:13,576
to make
you look like an unfit mother.
174
00:08:13,576 --> 00:08:16,663
Now if you're going
to the bars, you should stop.
175
00:08:16,663 --> 00:08:18,081
I never been to a gay bar.
176
00:08:18,081 --> 00:08:19,874
Arnie, this isn't necessary.
177
00:08:19,874 --> 00:08:21,167
I don't want them to have
anything else
178
00:08:21,167 --> 00:08:22,335
to use against you.
179
00:08:22,335 --> 00:08:24,087
To be absolutely safe,
180
00:08:24,087 --> 00:08:26,715
I wouldn't spend the night
with anyone,
181
00:08:26,715 --> 00:08:29,926
above all, I wouldn't
bring anyone home.
182
00:08:29,926 --> 00:08:32,554
- You don't have to worry.
- Good.
183
00:08:32,554 --> 00:08:34,139
I'll see you here
at 9 o'clock tomorrow
184
00:08:34,139 --> 00:08:35,140
to go over your testimony?
185
00:08:35,140 --> 00:08:36,349
Thank you.
186
00:08:39,519 --> 00:08:41,938
That's okay. I can find my way.
187
00:08:43,523 --> 00:08:45,900
[door opens]
188
00:08:45,900 --> 00:08:47,610
[sigh]
189
00:08:47,610 --> 00:08:50,947
So, this year,
it's an extra thank you.
190
00:08:50,947 --> 00:08:53,324
Merry Christmas
from McKenzie Brackman.
191
00:08:53,324 --> 00:08:54,826
Thanks, Roxanne.
192
00:08:58,288 --> 00:09:00,165
No! This isn't right!
193
00:09:00,165 --> 00:09:01,624
Oh, I'm used to it.
194
00:09:01,624 --> 00:09:03,168
Please don't feel
badly about getting
195
00:09:03,168 --> 00:09:05,503
your bonus when I'm
not getting a bonus.
196
00:09:05,503 --> 00:09:07,589
It's part of being a temp.
197
00:09:07,589 --> 00:09:12,385
I don't expect to be
treated like family, even here.
198
00:09:12,385 --> 00:09:15,346
I pay the price
for my independence.
199
00:09:15,346 --> 00:09:17,557
It's what I've chosen.
200
00:09:17,557 --> 00:09:19,726
No, this is wrong!
201
00:09:19,726 --> 00:09:21,144
The check's for too much.
202
00:09:21,144 --> 00:09:22,979
It's a mistake!
203
00:09:22,979 --> 00:09:24,856
There are no mistakes.
204
00:09:24,856 --> 00:09:26,733
When a gift comes your way,
205
00:09:26,733 --> 00:09:29,861
you take it or
the universe will be offended.
206
00:09:32,113 --> 00:09:35,617
Oops!
207
00:09:35,617 --> 00:09:37,744
[singing]
208
00:09:41,831 --> 00:09:43,041
What do you think?
209
00:09:43,041 --> 00:09:44,876
I think it's great, it's--
210
00:09:44,876 --> 00:09:47,462
I don't know, maybe
a little crooked but...
211
00:09:47,462 --> 00:09:50,090
Well, that's its charm.
212
00:09:50,090 --> 00:09:51,132
Well, then you...
213
00:09:51,132 --> 00:09:53,051
- Glass of wine?
- Sure.
214
00:09:56,763 --> 00:09:58,681
Uh, Zoey,
215
00:09:58,681 --> 00:10:00,975
I decided I ought a go
to my family's for Christmas.
216
00:10:00,975 --> 00:10:02,310
I leave Friday afternoon.
217
00:10:02,310 --> 00:10:04,354
Oh. Sure.
218
00:10:04,354 --> 00:10:06,815
You know, it's the first year
none of the kids are home and,
219
00:10:06,815 --> 00:10:08,483
I think it might
be hard for my parents.
220
00:10:08,483 --> 00:10:10,860
It might.
221
00:10:10,860 --> 00:10:13,029
- You're okay with it?
- Of course.
222
00:10:13,029 --> 00:10:14,781
I mean I'll miss you.
223
00:10:14,781 --> 00:10:16,491
I thought about dragging'
you along but it's...
224
00:10:16,491 --> 00:10:17,784
It's a little early
for that, don't you think?
225
00:10:17,784 --> 00:10:19,410
Yeah.
226
00:10:19,410 --> 00:10:23,039
Besides it solves the whole
office party dilemma.
227
00:10:23,039 --> 00:10:24,666
It wasn't a dilemma.
228
00:10:24,666 --> 00:10:26,960
In fact, we both agreed
that it'd be a good time
229
00:10:26,960 --> 00:10:28,962
to let anybody know
that we were seeing each other.
230
00:10:28,962 --> 00:10:30,171
But it's not a party
now anyway--
231
00:10:30,171 --> 00:10:32,423
I was kidding.
232
00:10:32,423 --> 00:10:34,551
It's really okay, Jonathan.
233
00:10:34,551 --> 00:10:36,469
It's only for five days.
234
00:10:36,469 --> 00:10:37,971
Five days?
235
00:10:41,015 --> 00:10:42,851
Think you can make it up to me?
236
00:10:47,105 --> 00:10:48,690
Can I start now?
237
00:10:48,690 --> 00:10:49,816
Uh-huh.
238
00:10:58,575 --> 00:11:00,785
The cab was
dispatched 15 minutes ago.
239
00:11:00,785 --> 00:11:01,786
You've got plenty of time.
240
00:11:01,786 --> 00:11:03,079
Yeah, I just hate to get to the
241
00:11:03,079 --> 00:11:04,414
airport at the
last minute, you know--
242
00:11:04,414 --> 00:11:06,541
Honey, it's
not the last minute.
243
00:11:06,541 --> 00:11:09,252
I can't believe the I-R-S
wouldn't reschedule this thing.
244
00:11:09,252 --> 00:11:10,336
[foghorn blaring]
245
00:11:10,336 --> 00:11:11,462
Oh, there it is.
246
00:11:11,462 --> 00:11:13,256
Look honey don't worry.
247
00:11:13,256 --> 00:11:14,591
I'll pick up Matthew's
birthday cake
248
00:11:14,591 --> 00:11:15,967
on the back from the airport.
249
00:11:15,967 --> 00:11:17,010
It's right on the way.
250
00:11:17,010 --> 00:11:18,970
Honey, we can take care of it.
251
00:11:18,970 --> 00:11:22,432
Look, a man turns
two years old once in his life.
252
00:11:22,432 --> 00:11:24,392
I'm his dad, I want
to be there, okay?
253
00:11:24,392 --> 00:11:25,810
I know.
254
00:11:25,810 --> 00:11:29,022
And... I want
to make up for last year.
255
00:11:29,981 --> 00:11:31,858
Last year was last year.
256
00:11:34,110 --> 00:11:36,487
- Hurry home.
- Okay.
257
00:11:36,487 --> 00:11:37,864
Hey!
258
00:11:37,864 --> 00:11:39,574
Look who woke
up to say goodbye.
259
00:11:39,574 --> 00:11:41,034
Hello, Creamer.
260
00:11:41,034 --> 00:11:42,869
[sighs]
Give him here.
261
00:11:42,869 --> 00:11:46,122
- Give daddy a big kiss.
- A big kiss.
262
00:11:46,122 --> 00:11:48,499
[engine revving]
263
00:11:50,043 --> 00:11:51,920
[door closes]
264
00:12:03,264 --> 00:12:04,933
Grace, you got a second?
265
00:12:04,933 --> 00:12:06,893
I've been in since
seven, I can take a break.
266
00:12:06,893 --> 00:12:09,020
I can I gotta show you these.
267
00:12:09,020 --> 00:12:11,564
Bloom sent 'em from Maui.
268
00:12:11,564 --> 00:12:13,524
Grace, this is paradise.
269
00:12:13,524 --> 00:12:14,567
Mm?
270
00:12:14,567 --> 00:12:15,568
I've never been to Hawaii.
271
00:12:15,568 --> 00:12:17,362
No, me neither.
272
00:12:17,362 --> 00:12:21,532
When I was with Zoey, we talked
about going but we never did.
273
00:12:21,532 --> 00:12:24,369
But I could always
see myself sitting' right
274
00:12:24,369 --> 00:12:28,498
on this beach here
doing' absolutely nothing.
275
00:12:28,498 --> 00:12:29,582
Sounds like heaven.
276
00:12:29,582 --> 00:12:32,085
Then why don't we do it.
277
00:12:32,085 --> 00:12:34,963
Oh, look,
this is not a come-on.
278
00:12:34,963 --> 00:12:36,673
We go as friends, period.
279
00:12:36,673 --> 00:12:38,132
We both need to get away.
280
00:12:38,132 --> 00:12:40,093
This place is a whole
other state of mind.
281
00:12:40,093 --> 00:12:43,012
And I can get us a real
sweet deal on the plane fare.
282
00:12:43,012 --> 00:12:44,347
What are you doing, Tommy?
283
00:12:44,347 --> 00:12:48,184
Me? Nothin'.
284
00:12:48,184 --> 00:12:49,811
Okay, I thought
the holidays might
285
00:12:49,811 --> 00:12:51,312
be a little rocky for
you this year.
286
00:12:51,312 --> 00:12:53,106
They are for me.
287
00:12:53,106 --> 00:12:55,358
We're probably both
spending too much time alone.
288
00:12:55,358 --> 00:12:57,443
You're right.
289
00:12:57,443 --> 00:12:58,987
But I don't think
Hawaii would help.
290
00:12:58,987 --> 00:13:01,114
Nothin' like
fly in' over a volcano
291
00:13:01,114 --> 00:13:03,616
to get your mind off a things.
292
00:13:03,616 --> 00:13:06,494
And then you got your, um,
293
00:13:06,494 --> 00:13:10,623
tropical breezes, maybe
a swim before breakfast.
294
00:13:10,623 --> 00:13:11,708
I can't.
295
00:13:13,584 --> 00:13:16,754
But send me postcards, okay?
296
00:13:16,754 --> 00:13:19,257
And don't fall into any craters.
297
00:13:19,257 --> 00:13:20,466
I'd really miss you.
298
00:13:20,466 --> 00:13:21,718
[chuckles]
299
00:13:23,469 --> 00:13:27,515
My marriage had problems
and I admit some were my fault.
300
00:13:27,515 --> 00:13:29,726
I'm an alcoholic.
301
00:13:29,726 --> 00:13:31,227
I'm recovering now, but
302
00:13:31,227 --> 00:13:32,812
before I was divorced
I was still drinking.
303
00:13:32,812 --> 00:13:34,147
Did your drinking
affect your children?
304
00:13:34,147 --> 00:13:35,565
I'm sure it did.
305
00:13:35,565 --> 00:13:40,236
They were probably confused
and scared,
306
00:13:40,236 --> 00:13:41,946
and I'm very sorry for that.
307
00:13:41,946 --> 00:13:46,159
But I never hit my kids
or even yelled at 'em.
308
00:13:46,159 --> 00:13:47,326
What about your wife?
309
00:13:47,326 --> 00:13:48,619
Yes, we had fights.
310
00:13:48,619 --> 00:13:50,580
I thought it was because
of my drinking.
311
00:13:50,580 --> 00:13:53,207
You say you thought the fights
were about your drinking.
312
00:13:53,207 --> 00:13:55,418
- Wasn't that the case?
- That was Maggie's excuse.
313
00:13:55,418 --> 00:13:56,961
The fights
were really about sex--
314
00:13:56,961 --> 00:13:58,713
Objection! Move to strike.
315
00:13:58,713 --> 00:14:00,381
Your Honor, how far off the
track are we gonna get here?
316
00:14:00,381 --> 00:14:02,341
It's directly relevant,
Your Honor.
317
00:14:02,341 --> 00:14:05,511
Mr. Barnes' drinking during the
marriage was partly a response
318
00:14:05,511 --> 00:14:07,555
to being deceived about
his wife's sexual preference--
319
00:14:07,555 --> 00:14:08,765
That's ridiculous, Your Honor.
320
00:14:08,765 --> 00:14:10,516
I'm overruling you, Mr. Becker.
321
00:14:10,516 --> 00:14:13,269
I think Mrs. Barnes'
behavior is relevant.
322
00:14:13,269 --> 00:14:16,105
Do you feel your wife
lied to you, Mr. Barnes?
323
00:14:16,105 --> 00:14:17,732
Yes, I do.
324
00:14:17,732 --> 00:14:21,110
She never admitted
to me that she didn't like men.
325
00:14:21,110 --> 00:14:23,362
And our marriage was a lie!
326
00:14:23,362 --> 00:14:25,531
And I think that
hurt Tim and Jennie
327
00:14:25,531 --> 00:14:27,408
far more than my drinking.
328
00:14:27,408 --> 00:14:29,577
Why do you want custody
of your children, sir?
329
00:14:29,577 --> 00:14:31,662
I am not the same man I was
two years ago.
330
00:14:31,662 --> 00:14:36,459
I don't touch alcohol,
I'm very active in my church.
331
00:14:36,459 --> 00:14:38,878
I'm about to be married
to a wonderful woman.
332
00:14:38,878 --> 00:14:40,630
And I believe that I can make
333
00:14:40,630 --> 00:14:43,925
a happy, normal home
for my kids.
334
00:14:43,925 --> 00:14:45,093
Thank you.
335
00:14:46,886 --> 00:14:50,515
Mr. Barnes, three years ago
when your daughter was five
336
00:14:50,515 --> 00:14:52,350
and having difficulty learning
to read,
337
00:14:52,350 --> 00:14:54,227
didn't you call her "stupid?"
338
00:14:54,227 --> 00:14:55,853
I am so sorry about that.
339
00:14:55,853 --> 00:14:58,231
I had a hangover--
340
00:14:58,231 --> 00:15:01,275
Your son is six.
He plays peewee soccer.
341
00:15:01,275 --> 00:15:02,735
Three months ago,
didn't you force him
342
00:15:02,735 --> 00:15:05,154
to finish a game when
he had a sprained ankle?
343
00:15:05,154 --> 00:15:07,115
We didn't
know it was sprained...
344
00:15:07,115 --> 00:15:08,241
and he wanted to play.
345
00:15:08,241 --> 00:15:09,826
Because you pressured him.
346
00:15:09,826 --> 00:15:11,452
You told him to act like a man.
347
00:15:11,452 --> 00:15:13,454
What's wrong with that?
348
00:15:13,454 --> 00:15:15,915
He needs
a real male role model,
349
00:15:15,915 --> 00:15:17,917
not women pretending to be men.
350
00:15:17,917 --> 00:15:19,752
- Move to strike.
- So ordered.
351
00:15:19,752 --> 00:15:22,130
Isn't it true, sir, that when
you and your wife were divorced,
352
00:15:22,130 --> 00:15:24,298
you showed no
interest whatsoever
353
00:15:24,298 --> 00:15:26,050
in getting custody
of the children?
354
00:15:26,050 --> 00:15:28,469
My wife had convinced me
that I was a bad parent.
355
00:15:28,469 --> 00:15:30,012
Weren't you?
356
00:15:30,012 --> 00:15:31,681
Didn't you spend
Saturdays with your friends,
357
00:15:31,681 --> 00:15:34,016
Sunday sleeping off binges?
358
00:15:34,016 --> 00:15:36,519
Didn't your wife have
to explain to Timmy that
359
00:15:36,519 --> 00:15:39,105
Dad was too sick to come
to the school play,
360
00:15:39,105 --> 00:15:41,524
because you
were passed out drunk?
361
00:15:41,524 --> 00:15:43,568
Yeah.
362
00:15:43,568 --> 00:15:45,194
I admit all that.
363
00:15:46,737 --> 00:15:49,448
I did terrible things
when I was drinking.
364
00:15:49,448 --> 00:15:51,033
And you need to make up
for the past,
365
00:15:51,033 --> 00:15:52,201
so you want your kids back.
366
00:15:52,201 --> 00:15:53,786
I love my kids!
367
00:15:53,786 --> 00:15:56,205
I always have,
and they know that.
368
00:15:56,205 --> 00:15:58,291
I am just trying to do
what is best for them.
369
00:15:58,291 --> 00:16:01,460
Like trashing their mother's
personal life in open court?
370
00:16:01,460 --> 00:16:03,212
To you, that's
being a good father?
371
00:16:03,212 --> 00:16:04,505
Objection, argumentative!
372
00:16:04,505 --> 00:16:05,756
Withdrawn.
373
00:16:05,756 --> 00:16:07,049
I'm done here.
374
00:16:09,135 --> 00:16:11,762
I have no excuse. I screwed up.
375
00:16:11,762 --> 00:16:12,889
But it was one mistake.
376
00:16:12,889 --> 00:16:15,057
Unfortunately, a crucial one.
377
00:16:15,057 --> 00:16:16,809
The client
could take a big hit.
378
00:16:16,809 --> 00:16:19,395
And it isn't just that Kravitz
forced us into a corner.
379
00:16:19,395 --> 00:16:21,272
Your billables are down,
380
00:16:21,272 --> 00:16:22,857
and I'd spoken
to you previously
381
00:16:22,857 --> 00:16:24,233
about the Renfro
cause of action.
382
00:16:24,233 --> 00:16:26,235
And I responded to
your concerns.
383
00:16:26,235 --> 00:16:28,112
Leland,
384
00:16:28,112 --> 00:16:31,365
I recognize this
is a serious error,
385
00:16:31,365 --> 00:16:33,784
but I can guarantee
it won't happen again.
386
00:16:33,784 --> 00:16:35,453
Bill, we both wish there
were some other way,
387
00:16:35,453 --> 00:16:36,746
but there's not.
388
00:16:36,746 --> 00:16:40,041
We can't trade
a million dollar client
389
00:16:40,041 --> 00:16:41,584
for a second chance.
390
00:16:41,584 --> 00:16:44,295
Since we had no choice,
we opted to tell you now,
391
00:16:44,295 --> 00:16:46,797
but that doesn't mean
you have to leave right away.
392
00:16:46,797 --> 00:16:48,758
We won't announce this until
the first of the year.
393
00:16:48,758 --> 00:16:51,177
You'll get a month's
severance and the best
394
00:16:51,177 --> 00:16:53,763
recommendation we can give under
the circumstances.
395
00:16:53,763 --> 00:16:57,600
Thanks. That'd be great!
396
00:16:57,600 --> 00:16:59,769
If there were
any other jobs out there.
397
00:17:02,021 --> 00:17:03,522
[door opens]
398
00:17:04,857 --> 00:17:06,525
[door closes]
399
00:17:06,525 --> 00:17:09,320
So, I told Mom what time
my flight got in and she said,
400
00:17:09,320 --> 00:17:11,489
well, that's great, baby
but we're not gonna be here.
401
00:17:11,489 --> 00:17:12,782
You're kidding.
402
00:17:12,782 --> 00:17:14,784
No, they figured it's...
Thank you!
403
00:17:14,784 --> 00:17:18,204
It's their first year alone and
they leave for London tomorrow.
404
00:17:18,204 --> 00:17:19,497
You're not going out of town?
405
00:17:19,497 --> 00:17:21,958
No.
406
00:17:21,958 --> 00:17:23,459
Well, I am.
407
00:17:23,459 --> 00:17:24,919
I just bought a non-refundable
408
00:17:24,919 --> 00:17:26,754
ticket to Maui
a half an hour ago.
409
00:17:26,754 --> 00:17:28,506
- You're kidding.
- Well, I got to thinking.
410
00:17:28,506 --> 00:17:30,341
I mean, I've got
a whole week off,
411
00:17:30,341 --> 00:17:33,302
I've been working like crazy
and you were gonna be gone.
412
00:17:33,302 --> 00:17:35,554
Why not go lie in the sand?
413
00:17:35,554 --> 00:17:36,806
I could blow it off.
414
00:17:36,806 --> 00:17:39,433
No, no, no, you're right.
415
00:17:39,433 --> 00:17:41,394
You should get away.
416
00:17:41,394 --> 00:17:44,855
It's non refundable.
417
00:17:44,855 --> 00:17:46,315
I could come along, but--
418
00:17:46,315 --> 00:17:47,984
You'd only have a few days.
419
00:17:47,984 --> 00:17:49,902
Look, it's no big deal.
420
00:17:49,902 --> 00:17:51,487
Go.
421
00:17:51,487 --> 00:17:54,156
I'll stay here and be lonely.
422
00:17:54,156 --> 00:17:55,449
We'll still have
New Year's Eve.
423
00:17:55,449 --> 00:17:56,951
Well [chuckles]
424
00:17:56,951 --> 00:18:01,122
actually, my return
is January 1st.
425
00:18:01,122 --> 00:18:03,624
Think you can squeeze me
in sometime in 1992?
426
00:18:03,624 --> 00:18:06,043
[light laugh]
427
00:18:06,043 --> 00:18:08,921
I know it's frustrating.
428
00:18:08,921 --> 00:18:10,506
[whispers] We're late. Come on.
429
00:18:10,506 --> 00:18:12,425
Well, at least you're
on the early flight,
430
00:18:12,425 --> 00:18:14,385
and Matthew won't mind
if you're fashionably late.
431
00:18:14,385 --> 00:18:16,470
[buzzing] Hold on, honey.
432
00:18:16,470 --> 00:18:17,513
Yeah.
433
00:18:17,513 --> 00:18:20,391
You've got a call on two.
434
00:18:20,391 --> 00:18:22,727
Do you know who it is?
435
00:18:24,937 --> 00:18:27,440
Sorry, babe.
436
00:18:27,440 --> 00:18:28,649
Stuart? [buzzing]
437
00:18:28,649 --> 00:18:29,900
[line ends]
438
00:18:29,900 --> 00:18:31,402
Stuart?
439
00:18:33,446 --> 00:18:34,864
[sighs]
440
00:18:34,864 --> 00:18:36,741
Oops.
441
00:18:38,367 --> 00:18:40,244
This is too much money!
442
00:18:40,244 --> 00:18:42,371
- I couldn't sleep last night.
- Nonsense, Benny.
443
00:18:42,371 --> 00:18:43,372
We wish we could
have done more.
444
00:18:43,372 --> 00:18:44,749
Ready, Ann? Yep.
445
00:18:44,749 --> 00:18:46,876
But I heard we
couldn't afford a party
446
00:18:46,876 --> 00:18:48,836
and I-I think it's 'cause
you gave me too much.
447
00:18:48,836 --> 00:18:50,838
Benny, I wouldn't have
signed the checks
448
00:18:50,838 --> 00:18:52,006
if the partners hadn't agreed.
449
00:18:52,006 --> 00:18:53,591
You deserve every cent.
450
00:18:55,760 --> 00:18:57,428
I can't take that temp anymore.
451
00:18:57,428 --> 00:18:59,388
I'd rather answer my
own phones.
452
00:18:59,388 --> 00:19:02,099
Have a nice lunch,
Mr. McKenzie.
453
00:19:02,099 --> 00:19:03,517
That was Mr. Brackman, Betty.
454
00:19:03,517 --> 00:19:05,144
Oh, right.
455
00:19:05,144 --> 00:19:06,395
Any messages?
456
00:19:08,731 --> 00:19:10,232
The travel agent
457
00:19:10,232 --> 00:19:12,735
called with your flight
information for Maui.
458
00:19:12,735 --> 00:19:14,111
Maui?
459
00:19:14,111 --> 00:19:15,363
Oops!
460
00:19:15,363 --> 00:19:17,239
That was for Mr. Mullaney.
461
00:19:20,368 --> 00:19:23,079
Mrs. Barnes, in your opinion,
462
00:19:23,079 --> 00:19:24,705
is your ex-husband
a good father?
463
00:19:24,705 --> 00:19:26,123
He loves Tim and Jennie.
464
00:19:26,123 --> 00:19:28,751
But when he was drinking
he was never there.
465
00:19:28,751 --> 00:19:31,045
He'd promise to take
the kids to Disneyland
466
00:19:31,045 --> 00:19:34,298
or Magic Mountain and then get
home six hours late.
467
00:19:34,298 --> 00:19:35,883
I couldn't stand it.
468
00:19:35,883 --> 00:19:39,428
I was relieved when
David decided to move out.
469
00:19:39,428 --> 00:19:40,680
Was that the only reason?
470
00:19:40,680 --> 00:19:42,223
No.
471
00:19:42,223 --> 00:19:44,308
We didn't have
a marriage anymore.
472
00:19:44,308 --> 00:19:45,684
We never talked.
473
00:19:45,684 --> 00:19:47,645
And after the divorce,
474
00:19:47,645 --> 00:19:49,772
how often did your
husband see Tim and Jennie?
475
00:19:49,772 --> 00:19:52,441
That first year, twice.
476
00:19:52,441 --> 00:19:53,943
David didn't
start taking the kids
477
00:19:53,943 --> 00:19:55,736
on weekends till he got sober.
478
00:19:55,736 --> 00:19:57,154
Now, you work as
a commercial artist.
479
00:19:57,154 --> 00:19:58,906
How much time do
you spend with the children?
480
00:19:58,906 --> 00:20:00,741
I'm there when they
come home and I have them
481
00:20:00,741 --> 00:20:02,535
every weekend
they're not with David.
482
00:20:02,535 --> 00:20:05,121
You help support your children
financially, is that right?
483
00:20:05,121 --> 00:20:06,288
Yes.
484
00:20:06,288 --> 00:20:07,832
When we-were divorced we agreed
485
00:20:07,832 --> 00:20:09,625
to split everything 50-50.
486
00:20:09,625 --> 00:20:11,877
Did your ex-husband
make his payments promptly?
487
00:20:11,877 --> 00:20:15,047
No, that first year
I'd always have
488
00:20:15,047 --> 00:20:16,757
to beg him for the check.
489
00:20:16,757 --> 00:20:18,175
Thank you, Mrs. Barnes.
490
00:20:18,175 --> 00:20:19,677
I have no more questions.
491
00:20:22,680 --> 00:20:25,349
Mrs. Barnes,
492
00:20:25,349 --> 00:20:28,310
has your husband ever missed
a child support payment?
493
00:20:28,310 --> 00:20:29,812
No, but there were
many times where--
494
00:20:29,812 --> 00:20:31,897
And even when he was drinking
495
00:20:31,897 --> 00:20:34,942
David Barnes never lost his job
and he contributed equally
496
00:20:34,942 --> 00:20:36,235
to the family's support,
didn't he?
497
00:20:36,235 --> 00:20:37,778
Yes.
498
00:20:37,778 --> 00:20:40,823
You had lesbian affairs
during your marriage.
499
00:20:40,823 --> 00:20:42,450
Isn't that true, Mrs. Barnes?
500
00:20:42,450 --> 00:20:44,827
I had one relationship.
501
00:20:44,827 --> 00:20:47,872
It wasn't an affair.
I fell in love.
502
00:20:47,872 --> 00:20:50,958
And you were
unfaithful to your husband.
503
00:20:50,958 --> 00:20:53,878
You started sleeping with
this woman, Cara Jean Lamb,
504
00:20:53,878 --> 00:20:55,546
and you didn't
tell him about it.
505
00:20:55,546 --> 00:20:57,965
You let him go on believing
he had a normal wife.
506
00:20:57,965 --> 00:20:59,592
Objection to the implied
characterization
507
00:20:59,592 --> 00:21:02,178
of Mrs. Barnes' sexual behavior
as abnormal.
508
00:21:02,178 --> 00:21:03,762
Sustained.
509
00:21:03,762 --> 00:21:06,182
Mrs. Barnes,
have you ever kissed
510
00:21:06,182 --> 00:21:09,768
or fondled your female lover
in front of your children?
511
00:21:09,768 --> 00:21:11,395
We've ended the relationship.
512
00:21:11,395 --> 00:21:14,940
- Please answer the question.
- No!
513
00:21:14,940 --> 00:21:18,152
I have never fondled my lover
in front of my children.
514
00:21:18,152 --> 00:21:21,864
- Did you kiss her?
- Yes.
515
00:21:21,864 --> 00:21:24,283
And I don't believe
it traumatized my children.
516
00:21:24,283 --> 00:21:26,243
Did you ever talk
to them about Ms. Lamb?
517
00:21:26,243 --> 00:21:29,580
I explained to them that
C.J. and I loved each other
518
00:21:29,580 --> 00:21:32,666
and that some people
might not understand.
519
00:21:32,666 --> 00:21:34,919
Don't you think that
confused them, Mrs. Barnes?
520
00:21:34,919 --> 00:21:36,212
Maybe even frightened them?
521
00:21:36,212 --> 00:21:38,088
I think if anything
frightens them
522
00:21:38,088 --> 00:21:39,757
it's what David is doing now.
523
00:21:39,757 --> 00:21:41,967
Your son physically injured
524
00:21:41,967 --> 00:21:45,513
another child because that
child said you were a lesbian.
525
00:21:45,513 --> 00:21:47,431
My son was shoved
up against a wall
526
00:21:47,431 --> 00:21:49,767
by some older boys
who were teasing him!
527
00:21:49,767 --> 00:21:52,937
He hit one of them back
and gave him a bloody nose.
528
00:21:52,937 --> 00:21:55,189
I'm not sure Timmy even
understood
529
00:21:55,189 --> 00:21:56,899
what the teasing was about!
530
00:21:56,899 --> 00:21:59,568
Mrs. Barnes,
your personal life seems
531
00:21:59,568 --> 00:22:01,820
to be in constant turmoil.
532
00:22:01,820 --> 00:22:04,448
First you're married,
then you decide you're gay,
533
00:22:04,448 --> 00:22:06,200
then you end that relationship.
534
00:22:06,200 --> 00:22:08,994
How can you possibly provide
a stable home?
535
00:22:08,994 --> 00:22:12,039
My personal life
is my business, Mr. Pavlik!
536
00:22:14,291 --> 00:22:16,377
It has never kept me
537
00:22:16,377 --> 00:22:19,880
from loving my children
or being there for them.
538
00:22:19,880 --> 00:22:21,674
And you honestly believe
539
00:22:21,674 --> 00:22:24,134
that being raised by
a lesbian mother
540
00:22:24,134 --> 00:22:27,179
is better than
a heterosexual environment?
541
00:22:27,179 --> 00:22:29,890
If I'm the mother, yes.
542
00:22:29,890 --> 00:22:31,433
I have nothing further.
543
00:22:36,438 --> 00:22:38,899
[instrumental music]
544
00:22:48,868 --> 00:22:50,077
Hey, Ben.
545
00:22:50,077 --> 00:22:51,203
You're in early.
546
00:22:51,203 --> 00:22:56,333
Yeah, I'm... in early.
547
00:22:56,333 --> 00:22:58,085
You ready for Christmas?
548
00:22:58,085 --> 00:23:00,462
Well, I thought I was, but
549
00:23:00,462 --> 00:23:02,590
I had a little
surprise yesterday.
550
00:23:02,590 --> 00:23:04,174
Sort of threw me for a loop.
551
00:23:04,174 --> 00:23:05,217
Me, too.
552
00:23:05,217 --> 00:23:06,927
Well, what's the problem?
553
00:23:06,927 --> 00:23:09,597
Well, what
if you have something,
554
00:23:09,597 --> 00:23:13,601
big, that you wanna
give somebody.
555
00:23:13,601 --> 00:23:16,687
And you know they'd like it,
556
00:23:16,687 --> 00:23:21,567
and you have
the money for it but...
557
00:23:21,567 --> 00:23:23,527
you're worried that
they might think it's...
558
00:23:23,527 --> 00:23:25,571
- Too much?
- Yeah.
559
00:23:25,571 --> 00:23:29,116
Well, if a gift comes
from the heart,
560
00:23:29,116 --> 00:23:31,452
that's usually the kind
of surprise people like.
561
00:23:34,580 --> 00:23:36,081
Billy?
562
00:23:36,081 --> 00:23:37,458
Yeah?
563
00:23:39,209 --> 00:23:41,795
If I told you a secret,
564
00:23:41,795 --> 00:23:44,840
could you maybe help me?
565
00:23:44,840 --> 00:23:46,258
Sure.
566
00:23:48,802 --> 00:23:50,679
Doctor Lattamer, you're the
psychologist assigned
567
00:23:50,679 --> 00:23:51,930
by the court to evaluate
568
00:23:51,930 --> 00:23:53,432
the Barnes children,
is that correct?
569
00:23:53,432 --> 00:23:55,601
Yes, and Jennie seems to be
570
00:23:55,601 --> 00:23:57,519
a normal, outgoing
eight year old.
571
00:23:57,519 --> 00:23:59,605
She's bright
and well socialized.
572
00:23:59,605 --> 00:24:01,690
But doesn't
your report refer to
573
00:24:01,690 --> 00:24:03,609
"a certain sadness
when Jennie feels
574
00:24:03,609 --> 00:24:04,693
she isn't being observed"?
575
00:24:04,693 --> 00:24:06,111
Yes, and I felt that that was
576
00:24:06,111 --> 00:24:07,863
because of
her family situation.
577
00:24:07,863 --> 00:24:11,283
Jennie's "situation"
includes a lesbian mother,
578
00:24:11,283 --> 00:24:12,993
who brought her female lover
home.
579
00:24:12,993 --> 00:24:14,912
Could that be the cause
of Jennie's "sadness"?
580
00:24:14,912 --> 00:24:17,456
- Objection, speculation.
- Overruled.
581
00:24:17,456 --> 00:24:19,416
Yes, I think
Jennie's feelings are related
582
00:24:19,416 --> 00:24:21,043
to her mother's
sexual preference.
583
00:24:21,043 --> 00:24:23,212
What were your observations
about Timothy Barnes?
584
00:24:23,212 --> 00:24:24,421
Tim is six.
585
00:24:24,421 --> 00:24:25,798
He's also bright
586
00:24:25,798 --> 00:24:27,633
but he's developed behavior
problems
587
00:24:27,633 --> 00:24:29,635
which seem to be getting worse.
588
00:24:29,635 --> 00:24:32,471
He's been acting out,
he's been fighting at school.
589
00:24:32,471 --> 00:24:34,181
And this aggressive behavior
590
00:24:34,181 --> 00:24:36,100
is directly related
to his confusion
591
00:24:36,100 --> 00:24:37,768
over his mother's homosexuality?
592
00:24:37,768 --> 00:24:39,228
In my opinion, yes.
593
00:24:39,228 --> 00:24:40,729
Do you feel that psychotherapy
594
00:24:40,729 --> 00:24:42,523
is indicated for Timmy Barnes?
595
00:24:42,523 --> 00:24:43,649
I think it would help.
596
00:24:43,649 --> 00:24:44,984
What he's been through would be
597
00:24:44,984 --> 00:24:46,527
disturbing
for any six year old.
598
00:24:46,527 --> 00:24:48,362
Thank you.
599
00:24:48,362 --> 00:24:51,198
Doctor Lattamer, isn't
it possible Timmy Barnes
600
00:24:51,198 --> 00:24:53,534
has problems because his father
is an alcoholic
601
00:24:53,534 --> 00:24:55,369
who never paid much attention
to him before he sobered up?
602
00:24:55,369 --> 00:24:57,079
It's possible, yes...
603
00:24:57,079 --> 00:24:59,123
And isn't it also
possible that it's his father's
604
00:24:59,123 --> 00:25:01,291
hostility toward his mother
that might be the cause
605
00:25:01,291 --> 00:25:02,751
of Timmy's aggressive behavior?
606
00:25:02,751 --> 00:25:04,253
Again, it's possible but...
607
00:25:04,253 --> 00:25:05,671
And there is no clinical
evidence
608
00:25:05,671 --> 00:25:07,339
that having a gay parent
609
00:25:07,339 --> 00:25:08,340
damages a child, is that right?
610
00:25:08,340 --> 00:25:10,092
No, but clinically...
611
00:25:10,092 --> 00:25:12,678
Or that the children of
gay parents grow up to be gay?
612
00:25:12,678 --> 00:25:15,014
Well, we're not sure how
that imprinting takes place--
613
00:25:15,014 --> 00:25:17,349
In fact, isn't it true
that most homosexuals
614
00:25:17,349 --> 00:25:19,268
are raised
in heterosexual families?
615
00:25:19,268 --> 00:25:20,811
Yes.
616
00:25:20,811 --> 00:25:22,271
So, if a straight
family doesn't
617
00:25:22,271 --> 00:25:24,189
guarantee a straight child,
why should
618
00:25:24,189 --> 00:25:26,859
a gay family guarantee
a gay child?
619
00:25:26,859 --> 00:25:29,403
Well, it doesn't necessarily.
620
00:25:29,403 --> 00:25:31,697
- I have no more questions.
- You may step down, Doctor.
621
00:25:31,697 --> 00:25:33,365
If there are no more witnesses.
622
00:25:33,365 --> 00:25:34,408
We would like to call
623
00:25:34,408 --> 00:25:36,243
one more witness, your Honor.
624
00:25:36,243 --> 00:25:38,162
Ms. Cara Jean Lamb.
625
00:25:41,373 --> 00:25:43,417
[knock on door]
626
00:25:43,417 --> 00:25:44,418
Are you busy?
627
00:25:44,418 --> 00:25:45,961
Arrests are down.
628
00:25:45,961 --> 00:25:48,213
The cops have to do their
Christmas shopping, too
629
00:25:48,213 --> 00:25:53,052
you know. Is something wrong?
630
00:25:53,052 --> 00:25:54,762
Would you tell me
if you and Tommy
631
00:25:54,762 --> 00:25:57,264
were going to Maui together?
632
00:25:57,264 --> 00:25:59,016
Tommy isn't going to Maui.
633
00:26:00,768 --> 00:26:02,144
[door closes]
634
00:26:02,144 --> 00:26:04,062
I saw his travel plans, Zoe.
635
00:26:04,062 --> 00:26:06,315
[sighs]
636
00:26:06,315 --> 00:26:07,775
Do you think that I would go
off with Tommy
637
00:26:07,775 --> 00:26:08,901
and not tell you?
638
00:26:08,901 --> 00:26:10,694
Do you think that's who I am?
639
00:26:10,694 --> 00:26:12,029
I seems like a pretty strange
coincidence the two of you--
640
00:26:12,029 --> 00:26:13,906
I don't care
what it seems like.
641
00:26:13,906 --> 00:26:16,241
- Ask me, don't accuse me.
- I didn't accuse you---
642
00:26:16,241 --> 00:26:17,242
- The hell you didn't.
- I did not--
643
00:26:17,242 --> 00:26:18,786
The hell you didn't!
644
00:26:18,786 --> 00:26:20,746
That's why you broke
our date last night.
645
00:26:20,746 --> 00:26:22,372
So you could sit home
brooding about this?
646
00:26:22,372 --> 00:26:23,999
No, no, no I thought
since I was going
647
00:26:23,999 --> 00:26:25,459
to see my parents without you,
648
00:26:25,459 --> 00:26:26,835
you thought I
wasn't all that serious--
649
00:26:26,835 --> 00:26:28,587
Why would I expect
to meet your family?
650
00:26:28,587 --> 00:26:30,672
You don't even want your office
to know we're involved.
651
00:26:30,672 --> 00:26:32,382
Come on Zoey, we both agreed
to keep this private,
652
00:26:32,382 --> 00:26:33,967
to give ourselves some
time at the beginning--
653
00:26:33,967 --> 00:26:35,928
Yeah, well for you
it's still the beginning.
654
00:26:35,928 --> 00:26:38,514
Yeah, I've been cautious
about going public,
655
00:26:38,514 --> 00:26:40,974
but you're just ignoring the
problems we're going to face.
656
00:26:40,974 --> 00:26:43,060
We have a problem right now.
657
00:26:44,812 --> 00:26:47,564
Maybe we just need a little time
away from each other.
658
00:26:47,564 --> 00:26:49,942
Sounds like that's
what we're gonna get.
659
00:26:49,942 --> 00:26:51,068
Yeah. [door opens]
660
00:26:53,737 --> 00:26:56,615
Ms. Lamb, when you were sexually
involved with Mrs. Barnes,
661
00:26:56,615 --> 00:26:58,408
did you ever have relations
at Mrs. Barnes' home?
662
00:26:58,408 --> 00:26:59,409
No, never.
663
00:26:59,409 --> 00:27:00,744
But you did visit her home when
664
00:27:00,744 --> 00:27:01,745
the Barnes children
were present?
665
00:27:01,745 --> 00:27:02,996
Yes.
666
00:27:02,996 --> 00:27:05,290
Did you ever
openly display affection
667
00:27:05,290 --> 00:27:07,209
for Mrs. Barnes
in front of the children?
668
00:27:07,209 --> 00:27:09,086
I may have put
my arm around her.
669
00:27:09,086 --> 00:27:12,714
I probably kissed her
in a non-sexual way.
670
00:27:12,714 --> 00:27:14,842
The children didn't seem
to pay any attention.
671
00:27:14,842 --> 00:27:18,053
Didn't Tim Barnes
once tell you he hated you?
672
00:27:18,053 --> 00:27:20,264
His father called that morning
673
00:27:20,264 --> 00:27:22,975
and cancelled a trip
to Dodger Stadium.
674
00:27:22,975 --> 00:27:27,145
Tim also told his sister he
hated her and the family dog.
675
00:27:27,145 --> 00:27:29,481
Ms. Lamb, how many sexual
relationships have you had
676
00:27:29,481 --> 00:27:30,607
in the past five years?
Objection, Your Honor...
677
00:27:30,607 --> 00:27:32,401
that's completely irrelevant
678
00:27:32,401 --> 00:27:34,945
It goes to the best interests
of the children, Your Honor.
679
00:27:34,945 --> 00:27:37,990
We believe Ms. Lamb
to be sexually promiscuous,
680
00:27:37,990 --> 00:27:40,075
which is both a heath risk
to the Barnes children
681
00:27:40,075 --> 00:27:41,493
and a bad moral example.
682
00:27:41,493 --> 00:27:42,786
Objection overruled.
683
00:27:42,786 --> 00:27:44,663
During the time
you were involved,
684
00:27:44,663 --> 00:27:47,374
Mrs. Barnes wasn't
your only sexual partner.
685
00:27:47,374 --> 00:27:49,001
- How many others were there?
- Two.
686
00:27:49,001 --> 00:27:50,752
Have you ever
been tested for AIDS, Ms. Lamb?
687
00:27:50,752 --> 00:27:52,004
Your Honor, this is offensive!
688
00:27:52,004 --> 00:27:55,173
I said I'd allow it, Mr. Becker.
689
00:27:55,173 --> 00:27:58,719
Yes, I was tested for
the HIV virus three years ago.
690
00:27:58,719 --> 00:28:00,345
The result was negative.
691
00:28:00,345 --> 00:28:02,180
Why were you tested, Ms. Lamb?
692
00:28:02,180 --> 00:28:05,017
Because I felt it was
the responsible thing to do.
693
00:28:05,017 --> 00:28:06,727
I have nothing further.
694
00:28:08,854 --> 00:28:12,232
Ms. Lamb, do you
love Maggie Barnes?
695
00:28:12,232 --> 00:28:13,859
Yes.
696
00:28:13,859 --> 00:28:16,111
And what about Tim and Jennie?
Do you care about them?
697
00:28:16,111 --> 00:28:17,571
Yes, very much.
698
00:28:17,571 --> 00:28:18,614
According to Mrs. Barnes,
699
00:28:18,614 --> 00:28:20,282
you know her better that anyone.
700
00:28:20,282 --> 00:28:22,659
Do you feel that her children
belong in her custody?
701
00:28:22,659 --> 00:28:24,077
Oh, yes.
702
00:28:24,077 --> 00:28:25,746
Yeah, Tim and
Jennie are great kids
703
00:28:25,746 --> 00:28:26,788
and she raised them.
704
00:28:26,788 --> 00:28:28,206
What are you asking her for?
705
00:28:28,206 --> 00:28:29,666
She encouraged
my wife to lie to me!
706
00:28:29,666 --> 00:28:31,585
That'll do, Mr. Barnes.
707
00:28:31,585 --> 00:28:33,462
I'm sorry, Your Honor.
708
00:28:33,462 --> 00:28:34,922
I have no further questions.
709
00:28:34,922 --> 00:28:36,506
You may step down, Ms. Lamb.
710
00:28:36,506 --> 00:28:38,258
Your Honor, since this concerns
711
00:28:38,258 --> 00:28:39,885
the Barnes children
most directly,
712
00:28:39,885 --> 00:28:41,136
the respondent
requests that the court
713
00:28:41,136 --> 00:28:42,804
hear from them personally.
714
00:28:42,804 --> 00:28:44,723
Well, I think the six year-old
is too young.
715
00:28:44,723 --> 00:28:46,683
But I would like to talk
to the eight year-old.
716
00:28:46,683 --> 00:28:48,060
I'll meet with
Jennifer Barnes
717
00:28:48,060 --> 00:28:50,479
at 10:00 a.m. tomorrow
in my chambers.
718
00:28:50,479 --> 00:28:51,980
We're adjourned.
719
00:28:51,980 --> 00:28:53,649
- Thanks for coming, Josh.
- Thanks!
720
00:28:53,649 --> 00:28:55,609
Bye, bye.
721
00:28:55,609 --> 00:28:56,902
He made it to O'Hare.
722
00:28:56,902 --> 00:28:57,945
Give him here.
723
00:28:57,945 --> 00:28:59,029
Night-night, sweetie.
724
00:28:59,029 --> 00:29:00,781
Goodnight...
725
00:29:00,781 --> 00:29:02,866
Hi, honey!
726
00:29:02,866 --> 00:29:06,119
Well, at least
it's closer than Dallas.
727
00:29:06,119 --> 00:29:08,288
If it's any consolation,
there was too much chaos
728
00:29:08,288 --> 00:29:10,499
for Matthew to miss you.
729
00:29:10,499 --> 00:29:12,417
Ned got it all on videotape.
730
00:29:14,586 --> 00:29:18,799
Well, we'll keep our fingers
crossed it's only flurries.
731
00:29:18,799 --> 00:29:20,968
I love you, sweetie. Bye bye.
732
00:29:20,968 --> 00:29:23,428
That second candle
really wore him out.
733
00:29:23,428 --> 00:29:25,263
Want me to change
my plans for tomorrow?
734
00:29:25,263 --> 00:29:26,890
I don't want to leave you
in the lurch with Stuart gone.
735
00:29:26,890 --> 00:29:28,016
No, we're covered.
736
00:29:28,016 --> 00:29:29,726
Matthew can go to Laura's and
737
00:29:29,726 --> 00:29:30,811
Stuart should be home by noon.
738
00:29:30,811 --> 00:29:34,439
Oh, don't let me forget...
739
00:29:34,439 --> 00:29:38,026
[sighs] We can't thank you
enough for all you've done.
740
00:29:38,026 --> 00:29:39,653
I know you've only
been with us a few months
741
00:29:39,653 --> 00:29:41,363
but I've forgotten
how we ever managed before.
742
00:29:41,363 --> 00:29:42,990
Thanks.
743
00:29:42,990 --> 00:29:44,825
I put something under the tree
for Matthew and Stuart.
744
00:29:44,825 --> 00:29:47,369
And I got this for you.
745
00:29:47,369 --> 00:29:48,412
That's so sweet.
746
00:29:48,412 --> 00:29:49,871
But it wasn't necessary.
747
00:29:49,871 --> 00:29:51,123
I saw it and I thought of you.
748
00:29:51,123 --> 00:29:53,583
Wow!
749
00:29:53,583 --> 00:29:54,918
It's beautiful.
750
00:29:54,918 --> 00:29:56,503
Thank you.
751
00:29:58,296 --> 00:29:59,923
The card tells all about
the properties of crystals.
752
00:29:59,923 --> 00:30:01,383
But the truth is,
753
00:30:01,383 --> 00:30:03,301
I just thought
it would look pretty on you.
754
00:30:07,055 --> 00:30:09,307
- Need some help?
- No, I got it.
755
00:30:12,769 --> 00:30:13,979
It's beautiful.
756
00:30:13,979 --> 00:30:15,647
I'm glad you like it.
757
00:30:18,316 --> 00:30:19,860
Merry Christmas, Ann.
758
00:30:21,236 --> 00:30:23,488
And you have
a good Christmas, too.
759
00:30:23,488 --> 00:30:26,366
A great Christmas.
760
00:30:26,366 --> 00:30:28,702
So- we'll see
you next week, right?
761
00:30:28,702 --> 00:30:29,745
- Right.
- Yeah.
762
00:30:29,745 --> 00:30:30,787
See you soon.
763
00:30:30,787 --> 00:30:31,872
Okay.
[door opens]
764
00:30:31,872 --> 00:30:33,707
- Bye-bye.
- Bye.
765
00:30:35,625 --> 00:30:37,377
[door closes]
766
00:30:37,377 --> 00:30:39,713
I'm not firing Betty,
she's a temp.
767
00:30:39,713 --> 00:30:41,798
I'm just letting her go
a day early.
768
00:30:41,798 --> 00:30:44,760
The day before Christmas?
Come on, that hurts.
769
00:30:44,760 --> 00:30:47,721
She deleted the
entire client billing file.
770
00:30:47,721 --> 00:30:49,264
Because I was rushing her.
771
00:30:49,264 --> 00:30:51,516
- We got it back.
- How can you be so patient?
772
00:30:51,516 --> 00:30:53,393
I hate to see someone lose
a job like this.
773
00:30:53,393 --> 00:30:54,978
- Huh?
- One more chance?
774
00:30:54,978 --> 00:30:57,731
Oh, I give up. You're worse than
the Salvation Army.
775
00:30:57,731 --> 00:30:58,940
Thanks, Rox.
776
00:30:58,940 --> 00:31:01,151
Goodnight, Mr. Brackman.
777
00:31:01,151 --> 00:31:03,862
I'm Mr. McKenzie, Betty.
778
00:31:03,862 --> 00:31:09,785
Oh, I found this card addressed
to you, Mr. McKenzie.
779
00:31:09,785 --> 00:31:12,537
It must have been
thrown away by mistake.
780
00:31:16,666 --> 00:31:20,087
You know, you could make
a wreath out of your cards.
781
00:31:20,087 --> 00:31:23,090
I used to do it all the time,
782
00:31:23,090 --> 00:31:24,925
when I got more cards.
783
00:31:26,593 --> 00:31:30,806
Thank you. Would
you leave it on my desk for me?
784
00:31:30,806 --> 00:31:32,349
Good night.
785
00:31:45,654 --> 00:31:46,947
Do you know what
this is all about, Jennie?
786
00:31:46,947 --> 00:31:48,698
Uh-huh.
787
00:31:48,698 --> 00:31:51,785
If me and Timmy are going
to live with my mom or my dad.
788
00:31:51,785 --> 00:31:53,161
How do you feel about your mom?
789
00:31:53,161 --> 00:31:54,204
Do you love her?
790
00:31:54,204 --> 00:31:55,664
Yes.
791
00:31:55,664 --> 00:31:57,165
What's she like to be with?
792
00:31:57,165 --> 00:31:59,167
Is she happy most of the time?
793
00:31:59,167 --> 00:32:01,128
Uh-huh. She likes to do stuff.
794
00:32:01,128 --> 00:32:02,838
We go shopping on Melrose
and hiking
795
00:32:02,838 --> 00:32:05,841
in the mountains
so she can draw.
796
00:32:05,841 --> 00:32:07,425
She listens to us, too,
797
00:32:07,425 --> 00:32:10,345
even if Timmy's
acting like a weenie.
798
00:32:10,345 --> 00:32:12,556
What about your dad?
Do you like to be with him?
799
00:32:12,556 --> 00:32:14,850
Yeah.
He doesn't yell at us anymore.
800
00:32:14,850 --> 00:32:16,268
He takes us places, too.
801
00:32:16,268 --> 00:32:18,395
And Cara Jean Lamb?
802
00:32:18,395 --> 00:32:19,437
How do you feel about her?
803
00:32:19,437 --> 00:32:21,439
Oh, C.J.'s way cool!
804
00:32:21,439 --> 00:32:23,316
She showed us how
to spit through your teeth.
805
00:32:23,316 --> 00:32:27,404
And she had a cat one time
that didn't even have a tail!
806
00:32:27,404 --> 00:32:31,783
How do you feel when
C.J. and your mom are together?
807
00:32:31,783 --> 00:32:34,119
They don't fight like
my dad and my mom.
808
00:32:34,119 --> 00:32:35,662
C.J. makes her laugh.
809
00:32:35,662 --> 00:32:40,000
Did you ever see them hug
or kiss each other?
810
00:32:40,000 --> 00:32:43,044
It's okay. You can tell him.
811
00:32:43,044 --> 00:32:46,590
Well, one night I got up
for a drink of water,
812
00:32:46,590 --> 00:32:48,758
and my mom didn't know it.
813
00:32:48,758 --> 00:32:52,929
C.J. was going home
and I saw her and mom kissing.
814
00:32:52,929 --> 00:32:54,764
- Did that bother you?
- Yeah.
815
00:32:54,764 --> 00:32:58,143
But I told my mom and we talked
for a long time.
816
00:32:58,143 --> 00:32:59,603
She said if I didn't like her
817
00:32:59,603 --> 00:33:01,688
C.J. wouldn't
come over any more,
818
00:33:01,688 --> 00:33:03,148
but I said I did.
819
00:33:03,148 --> 00:33:05,775
Well, do you still feel
that way about C.J.?
820
00:33:05,775 --> 00:33:07,360
- Do you still like her?
- Yeah.
821
00:33:07,360 --> 00:33:09,112
But she can't
come over any more.
822
00:33:09,112 --> 00:33:10,530
My dad doesn't want her to.
823
00:33:10,530 --> 00:33:12,115
Why do you think that is?
824
00:33:12,115 --> 00:33:14,993
'Cause my mom
loves C.J. and not him.
825
00:33:23,126 --> 00:33:25,587
Okay, so far
you've straightened my books,
826
00:33:25,587 --> 00:33:27,839
you adjusted my lamp,
you played with the toy,
827
00:33:27,839 --> 00:33:29,549
now you picked up
my sofa pillows?
828
00:33:29,549 --> 00:33:31,176
Wanna talk about Maggie?
829
00:33:31,176 --> 00:33:32,719
I still haven't heard
anything yet.
830
00:33:32,719 --> 00:33:35,430
No, I didn't mean
the custody case.
831
00:33:35,430 --> 00:33:38,225
Oh, it's so bloody stupid!
832
00:33:38,225 --> 00:33:39,893
I called it off, you know?
833
00:33:39,893 --> 00:33:43,104
The third time in two years.
834
00:33:43,104 --> 00:33:44,522
You'd think I could let go.
835
00:33:44,522 --> 00:33:46,650
Maybe you don't wanna.
836
00:33:46,650 --> 00:33:49,319
Maybe that's why you got her
a lawyer and you stuck by her.
837
00:33:49,319 --> 00:33:51,655
Tommy, she wants a future.
838
00:33:51,655 --> 00:33:54,449
I have trouble committing
to next week.
839
00:33:54,449 --> 00:33:56,826
I love her kids, but I don't
want the responsibility.
840
00:33:56,826 --> 00:33:59,496
So, you write her off?
She's just out of your life?
841
00:33:59,496 --> 00:34:02,374
Well, better to hold on
like you and Zoey?
842
00:34:02,374 --> 00:34:03,416
I'm sorry.
843
00:34:03,416 --> 00:34:05,293
I am sorry.
844
00:34:05,293 --> 00:34:06,461
That was a low blow.
845
00:34:06,461 --> 00:34:08,213
Yeah, that was.
846
00:34:08,213 --> 00:34:09,756
[sighs] I think I should leave
847
00:34:09,756 --> 00:34:11,591
before I spread
anymore Christmas cheer.
848
00:34:11,591 --> 00:34:14,511
Hey, C.J.
I didn't take offense.
849
00:34:14,511 --> 00:34:15,971
You're right, I held on to Zoe
850
00:34:15,971 --> 00:34:18,348
for too long, and it
killed me to lose her.
851
00:34:18,348 --> 00:34:19,683
But Zoey and me,
852
00:34:19,683 --> 00:34:21,101
I mean we'll always
know each other
853
00:34:21,101 --> 00:34:24,854
because what
we had between us...
854
00:34:24,854 --> 00:34:28,108
you don't just throw that away.
855
00:34:28,108 --> 00:34:29,150
[door opens]
856
00:34:29,150 --> 00:34:30,485
[indistinct chatter]
857
00:34:30,485 --> 00:34:32,988
Just wait in the corridor.
858
00:34:32,988 --> 00:34:34,239
[door closes]
859
00:34:34,239 --> 00:34:36,533
I thought if we
talked to each other
860
00:34:36,533 --> 00:34:38,952
face to face, instead
of through our lawyers.
861
00:34:38,952 --> 00:34:41,121
What, you think that's gonna
soften me up?
862
00:34:41,121 --> 00:34:43,581
That you'll get around me like
you did during the divorce?
863
00:34:43,581 --> 00:34:46,167
I tried to tell you what was
happening. You wouldn't listen.
864
00:34:46,167 --> 00:34:48,128
So, it's my fault.
865
00:34:48,128 --> 00:34:50,714
You cheat on me, with women
and that's my fault!
866
00:34:50,714 --> 00:34:53,383
Look, blaming her is only going
to punish your kids.
867
00:34:53,383 --> 00:34:55,802
- What do you know about it?
- I'm divorced, too.
868
00:34:55,802 --> 00:34:57,554
Mine was my fault.
869
00:34:57,554 --> 00:34:58,805
I wanted to punish myself,
870
00:34:58,805 --> 00:35:00,432
you want to punish
everybody else.
871
00:35:00,432 --> 00:35:02,183
Look, she is the one
who has been sleeping around.
872
00:35:02,183 --> 00:35:03,518
That's not the point!
873
00:35:03,518 --> 00:35:05,770
The point is,
874
00:35:05,770 --> 00:35:08,440
I still had feelings for my wife
and so do you.
875
00:35:08,440 --> 00:35:10,275
My marriage was over,
there wasn't any hope
876
00:35:10,275 --> 00:35:13,069
and it didn't make any
difference. I still loved her.
877
00:35:13,069 --> 00:35:14,821
And a part of me always will.
878
00:35:17,699 --> 00:35:20,660
I didn't mean
to hurt you, David.
879
00:35:20,660 --> 00:35:24,122
But I can't change
what happened.
880
00:35:24,122 --> 00:35:25,498
I don't understand.
881
00:35:27,250 --> 00:35:31,046
I don't understand how
you could prefer a woman to me.
882
00:35:31,046 --> 00:35:33,006
I did love you.
883
00:35:33,006 --> 00:35:34,591
When I married you
884
00:35:34,591 --> 00:35:39,387
and for a long
time after that, but I stopped.
885
00:35:39,387 --> 00:35:42,349
And that was
way before I met C.J.
886
00:35:42,349 --> 00:35:45,060
I thought if I got sober,
887
00:35:45,060 --> 00:35:48,730
if I stayed on the wagon...
888
00:35:48,730 --> 00:35:50,106
that you would want me back.
889
00:35:50,106 --> 00:35:53,485
Well, a few years ago
I might've.
890
00:35:53,485 --> 00:35:55,570
But it's too late now.
891
00:35:55,570 --> 00:35:58,448
We both just need to move on.
892
00:35:58,448 --> 00:35:59,991
Please.
893
00:35:59,991 --> 00:36:03,411
Stop using Tim and Jennie
to hurt me back.
894
00:36:09,334 --> 00:36:10,418
Thank you.
895
00:36:10,418 --> 00:36:11,670
Everyone have one of these?
896
00:36:11,670 --> 00:36:13,088
[indistinct chatter]
897
00:36:16,633 --> 00:36:18,134
To all of you.
898
00:36:18,134 --> 00:36:20,011
May you have the warmest
of holidays.
899
00:36:20,011 --> 00:36:21,971
Cheers.
[indistinct chatter]
900
00:36:21,971 --> 00:36:23,807
Ho, ho, ho!
901
00:36:23,807 --> 00:36:25,475
Merry Christmas!
902
00:36:25,475 --> 00:36:27,352
Excuse me, excuse me,
903
00:36:27,352 --> 00:36:29,270
you've got the wrong office.
904
00:36:29,270 --> 00:36:31,022
[indistinct chatter]
905
00:36:33,733 --> 00:36:35,151
Surprise!
906
00:36:35,151 --> 00:36:36,986
[indistinct chatter]
907
00:36:38,196 --> 00:36:40,198
[instrumental music]
908
00:36:46,246 --> 00:36:48,206
Do you have
a designated driver?
909
00:36:48,206 --> 00:36:49,999
Yeah, I've got eight...
910
00:36:49,999 --> 00:36:52,043
Dasher, Dancer, Prancer...
911
00:36:52,043 --> 00:36:53,545
[instrumental music]
912
00:36:55,547 --> 00:36:56,840
William.
913
00:36:56,840 --> 00:36:59,175
Benny, this is fantastic!
914
00:36:59,175 --> 00:37:01,553
We even have cab service
and hotel rooms,
915
00:37:01,553 --> 00:37:03,054
in case you drink too much.
916
00:37:03,054 --> 00:37:05,974
I still can't fathom
how you managed it.
917
00:37:05,974 --> 00:37:08,059
Oh, I used some of
my bonus money.
918
00:37:08,059 --> 00:37:10,854
You did all this on
a budget of $1500?
919
00:37:10,854 --> 00:37:13,857
No. $15,000.
920
00:37:13,857 --> 00:37:14,983
It's okay, Douglas.
921
00:37:14,983 --> 00:37:17,569
It was just a small mistake.
922
00:37:17,569 --> 00:37:18,570
Caviar?
923
00:37:18,570 --> 00:37:19,904
[instrumental music]
924
00:37:29,247 --> 00:37:30,790
I was just on
my way to your office.
925
00:37:30,790 --> 00:37:33,126
- Hi.
- Yeah, come on!
926
00:37:33,126 --> 00:37:36,880
I'm... Yeah, I just stopped by
to drop this off.
927
00:37:36,880 --> 00:37:40,133
Here, you first. Go ahead.
928
00:37:40,133 --> 00:37:41,926
[instrumental music]
929
00:37:46,097 --> 00:37:49,142
[chuckles] That tropical sun
can be brutal.
930
00:37:49,142 --> 00:37:50,643
Thank you.
931
00:37:54,647 --> 00:37:56,733
Non-refundable.
932
00:37:56,733 --> 00:37:57,942
Merry Christmas.
933
00:37:57,942 --> 00:37:59,903
[instrumental music]
934
00:37:59,903 --> 00:38:00,987
It is now.
935
00:38:00,987 --> 00:38:02,697
[instrumental music]
936
00:38:06,534 --> 00:38:08,411
[chuckles]
937
00:38:10,622 --> 00:38:12,999
Betty, are you still working?
938
00:38:12,999 --> 00:38:15,668
This is... personal.
939
00:38:15,668 --> 00:38:17,212
I'm almost finished.
940
00:38:25,470 --> 00:38:26,638
Need some help?
941
00:38:37,982 --> 00:38:39,067
[door opens]
942
00:38:39,067 --> 00:38:41,569
Before I go, I wanted to--
943
00:38:41,569 --> 00:38:42,946
Oh, no.
944
00:38:42,946 --> 00:38:45,156
Is this some kind of
a sick joke?!
945
00:38:45,156 --> 00:38:47,742
No. No.
946
00:38:47,742 --> 00:38:54,332
I understand these cards
were ordered... some time ago.
947
00:38:54,332 --> 00:38:56,000
Leave it to Rosalind, huh?
948
00:38:56,000 --> 00:38:58,503
She always did like
to get in the last word.
949
00:38:58,503 --> 00:39:00,505
Yeah,
950
00:39:00,505 --> 00:39:03,466
as if she weren't
unforgettable enough.
951
00:39:03,466 --> 00:39:04,717
[laughs]
952
00:39:04,717 --> 00:39:06,636
Mmm.
953
00:39:11,391 --> 00:39:13,560
No return address.
954
00:39:13,560 --> 00:39:14,978
[chuckles]
955
00:39:14,978 --> 00:39:16,646
[laughing]
956
00:39:18,565 --> 00:39:20,900
[giggling]
957
00:39:25,154 --> 00:39:28,157
I wish more women
knew how to network like this.
958
00:39:28,157 --> 00:39:31,077
[giggling]
959
00:39:31,077 --> 00:39:33,079
[sighs]
960
00:39:33,079 --> 00:39:35,373
[giggling]
961
00:39:35,373 --> 00:39:40,086
Damn it, I miss her.
962
00:39:40,086 --> 00:39:43,089
How can it be Christmas again?
963
00:39:43,089 --> 00:39:45,049
So soon, Grace.
964
00:39:49,762 --> 00:39:52,056
C.J, she gave him more
visitation
965
00:39:52,056 --> 00:39:53,391
he dropped the petition.
966
00:39:53,391 --> 00:39:55,184
The kids are home
with their mother.
967
00:39:55,184 --> 00:39:56,603
Yay, Arnie.
968
00:39:56,603 --> 00:39:57,812
Thank you.
969
00:39:57,812 --> 00:40:00,565
[chuckles]
Oh, thank you.
970
00:40:00,565 --> 00:40:02,650
- Bye.
- Bye-bye.
971
00:40:02,650 --> 00:40:04,319
[indistinct chatter]
972
00:40:05,904 --> 00:40:07,989
I'd have won anyway.
973
00:40:07,989 --> 00:40:11,284
I had a hell of a closing.
974
00:40:11,284 --> 00:40:14,370
- What?
- I just love you, that's all.
975
00:40:18,041 --> 00:40:19,542
[chuckles]
976
00:40:22,712 --> 00:40:24,672
[instrumental music] Whoa!
977
00:40:31,721 --> 00:40:34,098
Zoe!
978
00:40:34,098 --> 00:40:35,475
Thanks.
979
00:40:35,475 --> 00:40:38,853
You're calling collect
from Saskatoon?
980
00:40:38,853 --> 00:40:40,521
Stuart, I know you were
desperate
981
00:40:40,521 --> 00:40:41,856
to get out of Chicago,
but don't you think
982
00:40:41,856 --> 00:40:43,733
you should head west?
983
00:40:43,733 --> 00:40:44,734
I did.
984
00:40:47,362 --> 00:40:48,863
You made it.
985
00:40:48,863 --> 00:40:49,906
I walked.
986
00:40:52,283 --> 00:40:53,451
Phooey!
987
00:40:53,451 --> 00:40:57,121
Print! Print! Print!
988
00:40:57,121 --> 00:40:59,916
Hey, take it easy.
989
00:40:59,916 --> 00:41:02,043
Even this goes wrong!
990
00:41:02,043 --> 00:41:04,629
It's all wrong!!
991
00:41:04,629 --> 00:41:06,422
[screams]
992
00:41:13,888 --> 00:41:15,306
[gasps]
993
00:41:15,306 --> 00:41:18,101
[screams]
994
00:41:18,101 --> 00:41:19,852
[glass breaking]
995
00:41:24,148 --> 00:41:25,233
Stay back!
996
00:41:25,233 --> 00:41:26,776
Hey, easy.
997
00:41:26,776 --> 00:41:28,986
- Easy, easy.
- Arnie, call the police.
998
00:41:30,613 --> 00:41:33,825
Betty, I just want to talk.
999
00:41:33,825 --> 00:41:35,618
I'm gonna come in, okay?
1000
00:41:35,618 --> 00:41:37,412
You don't have to worry.
1001
00:41:37,412 --> 00:41:39,580
You know me, right, huh?
1002
00:41:39,580 --> 00:41:41,082
Bill?
1003
00:41:41,082 --> 00:41:42,583
We work together here.
1004
00:41:42,583 --> 00:41:44,419
Careful, man.
1005
00:41:44,419 --> 00:41:46,337
Okay?
1006
00:41:46,337 --> 00:41:48,423
Here I am.
1007
00:41:48,423 --> 00:41:50,091
Here's my hand.
1008
00:41:50,091 --> 00:41:53,344
Just take it.
1009
00:41:53,344 --> 00:41:54,512
Hold on.
1010
00:41:54,512 --> 00:41:56,389
Easy, Betty.
1011
00:41:56,389 --> 00:41:58,349
Easy.
1012
00:41:58,349 --> 00:42:00,143
It's okay, Betty.
1013
00:42:00,143 --> 00:42:02,020
I'm right here with ya.
1014
00:42:02,020 --> 00:42:04,897
I'm right here.
1015
00:42:04,897 --> 00:42:07,316
Hang on, Betty.
1016
00:42:07,316 --> 00:42:09,569
It's gonna be okay.
1017
00:42:09,569 --> 00:42:11,696
I want it to stop.
1018
00:42:11,696 --> 00:42:13,531
It will stop.
1019
00:42:13,531 --> 00:42:17,285
A few more days and
it's a whole new year.
1020
00:42:17,285 --> 00:42:19,829
This is crummy
Christmas for a lot of us.
1021
00:42:21,247 --> 00:42:25,251
I just mess everything up.
1022
00:42:25,251 --> 00:42:29,672
I let everyone down.
1023
00:42:29,672 --> 00:42:31,716
It's not you!
1024
00:42:31,716 --> 00:42:35,386
Everybody's life is
a bad dream sometimes.
1025
00:42:35,386 --> 00:42:37,889
Last week my
folks told me they're getting
1026
00:42:37,889 --> 00:42:41,809
a divorce, after 29 years.
1027
00:42:41,809 --> 00:42:44,312
And just when I thought
things couldn't get worse.
1028
00:42:44,312 --> 00:42:47,607
I got fired yesterday.
1029
00:42:47,607 --> 00:42:49,358
I don't believe you.
1030
00:42:49,358 --> 00:42:53,070
- Leland?
- It's true, Betty.
1031
00:42:53,070 --> 00:42:55,698
I had to let Billy go.
1032
00:42:55,698 --> 00:43:00,661
Now, if anybody
should jump, it's me.
1033
00:43:01,954 --> 00:43:03,873
Come on, Betty.
1034
00:43:03,873 --> 00:43:05,249
Give me your hand.
1035
00:43:08,252 --> 00:43:09,796
Oh.
1036
00:43:13,299 --> 00:43:14,383
[screaming]
1037
00:43:16,469 --> 00:43:18,471
[panting]
1038
00:43:21,599 --> 00:43:24,060
[instrumental music]
1039
00:43:29,440 --> 00:43:31,818
She's been admitted
to L.A. County for 72 hours.
1040
00:43:31,818 --> 00:43:33,778
No visitors 'til tomorrow.
1041
00:43:33,778 --> 00:43:35,905
Did anybody read her, note?
1042
00:43:35,905 --> 00:43:38,741
- No.
- I got it right here.
1043
00:43:38,741 --> 00:43:40,451
It says "My
landlady thinks she's
1044
00:43:40,451 --> 00:43:43,371
keeping my finches
for the holidays,
1045
00:43:43,371 --> 00:43:46,833
tell her there's an extra case
of birdseed under the sink.
1046
00:43:46,833 --> 00:43:49,669
Goodbye.
I wish I were stranger."
1047
00:43:49,669 --> 00:43:52,922
How could she be stranger?
1048
00:43:52,922 --> 00:43:54,674
It's a typo.
1049
00:43:54,674 --> 00:43:56,676
I think she meant stronger.
1050
00:43:59,136 --> 00:44:01,305
Benny.
1051
00:44:01,305 --> 00:44:04,934
It's okay. I'm fine,
Betty's hanging' in there.
1052
00:44:04,934 --> 00:44:07,144
Nobody went out the window.
1053
00:44:07,144 --> 00:44:08,855
Hey, where's the music?
1054
00:44:08,855 --> 00:44:10,606
How about it, guys?
1055
00:44:10,606 --> 00:44:12,900
Are we gonna let all this food
and music go to waste?
1056
00:44:12,900 --> 00:44:13,985
Let's play.
1057
00:44:13,985 --> 00:44:17,029
♪ I can see clearly now ♪
1058
00:44:17,029 --> 00:44:21,284
♪ The rain has gone ♪
1059
00:44:21,284 --> 00:44:22,743
You wanna dance?
1060
00:44:22,743 --> 00:44:28,166
♪ I can see all obstacles
in my way ♪
1061
00:44:28,166 --> 00:44:31,878
♪ Oh, yeah! ♪
1062
00:44:31,878 --> 00:44:38,217
♪ Gone are the dark clouds
that had me blind ♪
1063
00:44:38,217 --> 00:44:39,385
Merry Christmas.
1064
00:44:39,385 --> 00:44:41,220
♪ It's gonna be a bright ♪
1065
00:44:41,220 --> 00:44:47,602
♪ Bright, bright
sunshiny day ♪
1066
00:44:47,602 --> 00:44:49,020
Merry Christmas?
1067
00:44:49,020 --> 00:44:51,439
♪ It's gonna be a bright ♪
1068
00:44:51,439 --> 00:44:57,904
♪ Bright, bright sunshiny day ♪
1069
00:44:57,904 --> 00:44:59,572
♪ Oh, yeah! ♪
1070
00:44:59,572 --> 00:45:01,657
♪ It's gonna be a bright ♪
1071
00:45:01,657 --> 00:45:07,705
♪ Bright, bright sunshiny day ♪
1072
00:45:09,373 --> 00:45:11,334
[theme music]
75675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.