All language subtitles for L.A.Law.S06E05.Monkey.on.My.Back.Lot.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:01,752 Roxanne. 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,755 Roxanne. 3 00:00:04,755 --> 00:00:07,507 Dammit, Roxanne! 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,675 I had another blue shirt. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,177 It's gone. 6 00:00:10,177 --> 00:00:12,554 I've got to tape a segment this morning, 7 00:00:12,554 --> 00:00:14,389 and I cannot find my damn shirt! 8 00:00:14,389 --> 00:00:17,726 You mean the one you spilled wasabi on last night? 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,978 Oh, great. I don't have time to go back to my apartment. 10 00:00:19,978 --> 00:00:22,064 I'll have to buy a new shirt before the taping. 11 00:00:22,064 --> 00:00:23,148 Are you done with this? 12 00:00:23,148 --> 00:00:24,483 - No! - Thanks. 13 00:00:24,483 --> 00:00:26,610 Arnie, why don't you ever remember 14 00:00:26,610 --> 00:00:28,445 to bring your own hair dryer over? 15 00:00:28,445 --> 00:00:30,739 Maybe for the same reason you use my razor 16 00:00:30,739 --> 00:00:33,158 when you're shaving your legs at my place. 17 00:00:33,158 --> 00:00:36,286 Oh for Pete's sake, Arnie, it's not gonna kill you 18 00:00:36,286 --> 00:00:39,873 if you use the razor after me. 19 00:00:39,873 --> 00:00:42,834 - That's disgusting. - Oh, yeah? 20 00:00:42,834 --> 00:00:46,255 Like the 300 year old tube of Crest in your medicine cabinet? 21 00:00:46,255 --> 00:00:47,965 When was the last time you shopped for toiletries? 22 00:00:47,965 --> 00:00:49,341 The Bronze Age? 23 00:00:49,341 --> 00:00:50,884 At least I keep my fridge stocked 24 00:00:50,884 --> 00:00:52,552 with more than carrot juice and mineral water. 25 00:00:52,552 --> 00:00:54,554 You don't have a refrigerator. 26 00:00:54,554 --> 00:00:56,515 You have a science project. 27 00:00:56,515 --> 00:00:58,475 Maybe you'd like to do my shopping for me in the future. 28 00:00:58,475 --> 00:01:00,686 Maybe I could buy his and her straight razor 29 00:01:00,686 --> 00:01:02,521 so you don't get infected. With my girl cooties. 30 00:01:02,521 --> 00:01:03,814 What do you want to do, buy matching 31 00:01:03,814 --> 00:01:07,192 hair dryers and move in together? 32 00:01:07,192 --> 00:01:09,570 - I gotta finish my hair. - I gotta find that shirt. 33 00:01:09,570 --> 00:01:10,779 [drawer shuts] 34 00:01:10,779 --> 00:01:12,072 [hairdryer hissing] 35 00:01:12,072 --> 00:01:14,283 [theme music] 36 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 [music continues] 37 00:02:16,053 --> 00:02:18,013 [music continues] 38 00:02:44,623 --> 00:02:46,583 [instrumental music] 39 00:03:14,027 --> 00:03:17,364 Next up, Elkin vs. the Southern California Housing Authority. 40 00:03:17,364 --> 00:03:18,865 Brackman: We represent the authority on this? 41 00:03:18,865 --> 00:03:20,617 Uh, yeah, they passed a ban 42 00:03:20,617 --> 00:03:24,121 on firearms in a public housing project, 43 00:03:24,121 --> 00:03:27,666 now a gun owner is suing them to get his weapon back. 44 00:03:27,666 --> 00:03:29,918 Americans for Firearms has filed 45 00:03:29,918 --> 00:03:31,420 a friend-of-the-court brief on behalf 46 00:03:31,420 --> 00:03:33,463 of the plaintiff, no big surprise. 47 00:03:33,463 --> 00:03:35,674 I thought you represented a tenants organization. 48 00:03:35,674 --> 00:03:37,134 Mullaney: I still do. 49 00:03:37,134 --> 00:03:39,052 I helped the tenants a couple of years ago 50 00:03:39,052 --> 00:03:41,430 when they were trying to get the gun ban passed. 51 00:03:41,430 --> 00:03:43,098 So when this suit came up, they convinced 52 00:03:43,098 --> 00:03:47,352 the housing authority to hire me to defend it. 53 00:03:47,352 --> 00:03:49,271 - Don't say a word. - About what? 54 00:03:49,271 --> 00:03:51,189 I'm sending Benny out to get me a new shirt. 55 00:03:51,189 --> 00:03:52,441 Just leave it alone. 56 00:03:52,441 --> 00:03:54,109 I think it looks very attractive, Arnie. 57 00:03:54,109 --> 00:03:56,111 Gives you that lived-in, rumpled look. 58 00:03:56,111 --> 00:03:57,237 I don't do rumpled. 59 00:03:57,237 --> 00:03:58,989 Brackman: Yes, well, moving on. 60 00:03:58,989 --> 00:04:00,907 Grace, you have a meeting with the executive director 61 00:04:00,907 --> 00:04:02,492 of the Los Angeles Women's Alliance? 62 00:04:02,492 --> 00:04:03,702 Yeah, they want me to take over 63 00:04:03,702 --> 00:04:06,288 for Joan Cooper on a writ. 64 00:04:06,288 --> 00:04:08,915 Mother convicted of child abuse two years ago, 65 00:04:08,915 --> 00:04:11,376 the trial judge conditioned her probation 66 00:04:11,376 --> 00:04:13,545 on accepting a contraceptive implant. 67 00:04:13,545 --> 00:04:15,005 - Nice guy. C.J: And she agreed to it? 68 00:04:15,005 --> 00:04:17,090 Van Owen: She was young, she was scared. 69 00:04:17,090 --> 00:04:18,842 All she heard was that five capsules 70 00:04:18,842 --> 00:04:20,635 under her skin would keep her out of jail. 71 00:04:20,635 --> 00:04:21,720 That's blatantly unconstitutional. 72 00:04:21,720 --> 00:04:23,138 Kelsey: I don't believe it. 73 00:04:23,138 --> 00:04:24,806 Van Owen: Well, it took a surgical procedure 74 00:04:24,806 --> 00:04:26,850 to put the implants in and she's petitioning 75 00:04:26,850 --> 00:04:28,560 for another procedure to take them out. 76 00:04:28,560 --> 00:04:31,646 And I haven't decided whether to take it or not. 77 00:04:31,646 --> 00:04:33,565 Brackman: Finally, Leland McKenzie, 78 00:04:33,565 --> 00:04:35,233 arbitrator to the stars. 79 00:04:35,233 --> 00:04:37,652 McKenzie: Well. not quite. 80 00:04:37,652 --> 00:04:40,405 A husband and-wife team, animal trainers. 81 00:04:40,405 --> 00:04:42,991 They're divorcing and I'm arbitrating the division 82 00:04:42,991 --> 00:04:44,201 of property in their company. 83 00:04:44,201 --> 00:04:45,327 Ask 'em if it's true. 84 00:04:45,327 --> 00:04:47,496 Mr. Ed couldn't really speak. 85 00:04:47,496 --> 00:04:51,041 Brackman: That's it, people. We're adjourned. 86 00:04:51,041 --> 00:04:52,918 Preiss: The facts are pretty grim. 87 00:04:52,918 --> 00:04:54,878 Two years ago, Sharon Kester was charged 88 00:04:54,878 --> 00:04:56,796 with misdemeanor drug possession. 89 00:04:56,796 --> 00:04:58,173 But when Social Services came 90 00:04:58,173 --> 00:05:00,383 to take temporary custody of her kids, 91 00:05:00,383 --> 00:05:02,344 they saw evidence of child abuse as well. 92 00:05:02,344 --> 00:05:04,054 Stemming from her drug use. 93 00:05:04,054 --> 00:05:07,724 She'd hit her 3-year old with an extension cord. 94 00:05:07,724 --> 00:05:09,810 Ms. Kester was also pregnant. 95 00:05:09,810 --> 00:05:13,605 Awaiting trial, she had a stillbirth. 96 00:05:13,605 --> 00:05:15,023 Crack baby? 97 00:05:15,023 --> 00:05:17,192 They added fetal endangerment to the charges, 98 00:05:17,192 --> 00:05:19,027 put her two kids in foster homes, 99 00:05:19,027 --> 00:05:21,571 ordered her into drug rehab and psychotherapy. 100 00:05:21,571 --> 00:05:23,365 Then the judge gave her a choice. 101 00:05:23,365 --> 00:05:26,076 Five years in prison or five years probation, 102 00:05:26,076 --> 00:05:28,078 provided she have the contraceptive implant. 103 00:05:28,078 --> 00:05:30,622 On the theory that the fewer children she has, 104 00:05:30,622 --> 00:05:33,917 the fewer children she can abuse. 105 00:05:33,917 --> 00:05:36,711 I have to tell you, part of me agrees with that. 106 00:05:36,711 --> 00:05:39,005 I feel really uncomfortable with making this a test case. 107 00:05:39,005 --> 00:05:40,340 We all are. 108 00:05:40,340 --> 00:05:41,633 And you've done more than your share 109 00:05:41,633 --> 00:05:43,134 of work for the Women's Alliance. 110 00:05:43,134 --> 00:05:44,970 But this one is critical, Grace. 111 00:05:44,970 --> 00:05:47,848 The State cannot be allowed to control a woman's body 112 00:05:47,848 --> 00:05:49,474 and her reproductive choices. 113 00:05:49,474 --> 00:05:51,685 We have to get the sentence overturned. 114 00:05:51,685 --> 00:05:52,936 I'll tell you what. 115 00:05:52,936 --> 00:05:54,729 Before I make up my mind, 116 00:05:54,729 --> 00:05:57,232 I'd like to meet with Sharon Kester. 117 00:05:57,232 --> 00:05:59,025 I'll set it up. 118 00:05:59,025 --> 00:06:00,944 And I won't sugar coat this. 119 00:06:00,944 --> 00:06:02,737 You're probably not gonna like her. 120 00:06:05,407 --> 00:06:07,784 [suspenseful music on TV] 121 00:06:07,784 --> 00:06:09,286 [screaming] 122 00:06:09,286 --> 00:06:10,662 [whacking] 123 00:06:10,662 --> 00:06:12,622 [men on TV grunting] 124 00:06:21,256 --> 00:06:22,674 [grunting] 125 00:06:25,594 --> 00:06:27,012 [screeching] 126 00:06:29,639 --> 00:06:31,016 [screeching] 127 00:06:33,768 --> 00:06:35,645 [whacking] 128 00:06:43,361 --> 00:06:45,530 The kid's a natural. 129 00:06:45,530 --> 00:06:47,532 He got that in one take, can you believe it? 130 00:06:47,532 --> 00:06:50,160 Oh, I can see he's a very talented... um, simian. 131 00:06:50,160 --> 00:06:51,536 Jerry's better than these trashy 132 00:06:51,536 --> 00:06:52,996 action/adventure vehicles. 133 00:06:52,996 --> 00:06:54,623 Oh, here it comes, the artiste-- 134 00:06:54,623 --> 00:06:56,666 In a divorce, it's always the monkey that suffers. 135 00:06:56,666 --> 00:06:58,001 Fran: "Gauntlet of Fire" was a cow patty and you know it. 136 00:06:58,001 --> 00:06:59,586 It was his best work yet. 137 00:06:59,586 --> 00:07:01,463 He was playing strictly result, 138 00:07:01,463 --> 00:07:03,590 he-- his best work is Widow's Walk. 139 00:07:03,590 --> 00:07:06,509 There was depth, there was nuance in that performance 140 00:07:06,509 --> 00:07:09,471 Nuance, my ass. He phoned it in. He learned it from you. 141 00:07:09,471 --> 00:07:11,097 Just like you phoned in our sex life. 142 00:07:11,097 --> 00:07:12,682 Meryl Streep would have phoned in our sex life! 143 00:07:12,682 --> 00:07:14,517 McKenzie: Alright, alright. Now settle down. 144 00:07:14,517 --> 00:07:16,144 Settle down. 145 00:07:16,144 --> 00:07:19,731 A divorce is traumatic, but it doesn't mean that 146 00:07:19,731 --> 00:07:21,441 it can't be civilized. 147 00:07:21,441 --> 00:07:23,401 Your lawyers thought this might be better 148 00:07:23,401 --> 00:07:24,944 resolved among the three of us. 149 00:07:24,944 --> 00:07:28,114 Keep it on a human level. Hmm? 150 00:07:28,114 --> 00:07:30,659 So let's try. 151 00:07:30,659 --> 00:07:34,496 I take it you two differ on career direction for Jerry? 152 00:07:34,496 --> 00:07:36,122 Well, action films are lucrative, 153 00:07:36,122 --> 00:07:37,624 but they're short term. 154 00:07:37,624 --> 00:07:39,417 In the long run, I think he'd be better off 155 00:07:39,417 --> 00:07:41,961 doing family films or maybe a series. 156 00:07:41,961 --> 00:07:43,797 She wants him to do television. 157 00:07:43,797 --> 00:07:45,507 My God, he'll never have a life. 158 00:07:45,507 --> 00:07:47,008 And no other animal of yours 159 00:07:47,008 --> 00:07:48,885 brings in as much income as Jerry. 160 00:07:48,885 --> 00:07:51,012 - That's right. - He grosses 150 K a year. 161 00:07:51,012 --> 00:07:53,056 And no combination of other assets 162 00:07:53,056 --> 00:07:55,517 is acceptable as an exchange, to either of you? 163 00:07:55,517 --> 00:07:57,185 - Hell no. - Not in this lifetime. 164 00:07:57,185 --> 00:07:59,062 Well, traditionally, under the law, 165 00:07:59,062 --> 00:08:01,022 an animal is regarded as property 166 00:08:01,022 --> 00:08:04,067 but this may be a case of custody as well. 167 00:08:04,067 --> 00:08:06,861 So I have to take into account not only who will be the best 168 00:08:06,861 --> 00:08:09,406 manager of Jerry's economic potential, 169 00:08:09,406 --> 00:08:13,243 but which of you makes the better... parent. 170 00:08:13,243 --> 00:08:17,497 So to that end, I think I'd like to meet Jerry. 171 00:08:17,497 --> 00:08:18,748 We'll adjourn adjourn until tomorrow morning 172 00:08:18,748 --> 00:08:20,917 at 10 o'clock. Hm? 173 00:08:27,549 --> 00:08:30,176 Sorry. It's a crisis at the office. 174 00:08:30,176 --> 00:08:32,011 It's a crisis here. If you hadn't noticed. 175 00:08:32,011 --> 00:08:33,430 Nice to see you too, Mrs. Wallace. 176 00:08:33,430 --> 00:08:34,597 Just like I been telling you. 177 00:08:34,597 --> 00:08:36,015 He'll make us wait 30 minutes, 178 00:08:36,015 --> 00:08:37,016 just like you made us wait a year 179 00:08:37,016 --> 00:08:38,727 before you banned the guns. 180 00:08:38,727 --> 00:08:41,396 You and the other tenants forced us to rush this process. 181 00:08:41,396 --> 00:08:43,148 Now we're right where I said we would be, 182 00:08:43,148 --> 00:08:44,607 in the middle of a law suit. 183 00:08:44,607 --> 00:08:46,026 Come on. We're on the same side here. 184 00:08:46,026 --> 00:08:47,444 You would prefer to see a few more 185 00:08:47,444 --> 00:08:48,903 ten year olds shot on the playground? 186 00:08:48,903 --> 00:08:50,488 The Housing Authority would like that better? 187 00:08:50,488 --> 00:08:52,574 That's not what I mean, and you know it. 188 00:08:52,574 --> 00:08:55,160 You wouldn't even fight. We had to talk you into it. 189 00:08:55,160 --> 00:08:57,704 You and your people, pressured us into this. 190 00:08:57,704 --> 00:08:59,831 My people and your people used to be the same. 191 00:08:59,831 --> 00:09:01,833 Or have you forgotten what it's like to live there? 192 00:09:01,833 --> 00:09:05,795 Okay, enough! Now, let's pull back the artillery. 193 00:09:05,795 --> 00:09:08,006 Now, Maggie, you and I go back a long ways 194 00:09:08,006 --> 00:09:10,300 but you're not being sued here, it's the Housing Authority. 195 00:09:10,300 --> 00:09:12,302 I don't want to see any of this when we put you 196 00:09:12,302 --> 00:09:15,138 on the stand, ya got that? 197 00:09:15,138 --> 00:09:17,932 And you... cut her a little slack, okay? 198 00:09:17,932 --> 00:09:21,144 You know what she's got invested in this. 199 00:09:21,144 --> 00:09:22,771 Believe me, Mrs. Wallace, 200 00:09:22,771 --> 00:09:26,399 we want to win this case as much as you do. 201 00:09:26,399 --> 00:09:27,484 Okay. 202 00:09:27,484 --> 00:09:30,236 Good. Then let's do it. 203 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 Mr. Elkin, in the five years 204 00:09:39,245 --> 00:09:41,039 that you've lived in Avalon Courts, 205 00:09:41,039 --> 00:09:43,500 what has the general racial make-up of the building been? 206 00:09:43,500 --> 00:09:45,126 Objection, relevance? 207 00:09:45,126 --> 00:09:46,961 Hagen: We're going to show that this firearm ban 208 00:09:46,961 --> 00:09:49,380 intentionally discriminates against minorities, Your Honor. 209 00:09:49,380 --> 00:09:52,008 - Oh, please. - No, I want to hear this. 210 00:09:52,008 --> 00:09:53,551 Go on, Mr. Elkin. 211 00:09:53,551 --> 00:09:55,094 The project's maybe eighty percent black, 212 00:09:55,094 --> 00:09:56,096 fifteen percent Hispanic, 213 00:09:56,096 --> 00:09:57,680 the rest white and Asian. 214 00:09:57,680 --> 00:10:00,100 Living there, do you feel discriminated against? 215 00:10:00,100 --> 00:10:02,060 Show me somebody that doesn't. 216 00:10:02,060 --> 00:10:05,396 We've got more crime and less police than white areas. 217 00:10:05,396 --> 00:10:08,108 Ambulances don't even want to come into a black neighborhood. 218 00:10:08,108 --> 00:10:10,485 Objection. Speculative and irrelevant. 219 00:10:10,485 --> 00:10:11,861 Sustained, answer stricken. 220 00:10:11,861 --> 00:10:13,279 Hagen: Mr. Elkin, 221 00:10:13,279 --> 00:10:15,198 what kind of criminal activity have you 222 00:10:15,198 --> 00:10:16,991 personally witnessed in the project? 223 00:10:16,991 --> 00:10:18,993 Elkin: Drug deals, gangs. 224 00:10:18,993 --> 00:10:21,246 Four years ago, I got caught in a crossfire. 225 00:10:21,246 --> 00:10:22,455 I was lucky. 226 00:10:22,455 --> 00:10:23,998 They only hit me in the shoulder. 227 00:10:23,998 --> 00:10:25,708 That's when I went out and bought a gun. 228 00:10:25,708 --> 00:10:26,876 And did you have occasion to use that gun? 229 00:10:26,876 --> 00:10:28,628 Elkin: About a year later. 230 00:10:28,628 --> 00:10:30,588 Burglar broke into my place in the middle of the night. 231 00:10:30,588 --> 00:10:32,423 I didn't want to shoot, 232 00:10:32,423 --> 00:10:34,425 but he came on me so fast, I didn't have a choice. 233 00:10:34,425 --> 00:10:36,344 Hagen: You killed him? Elkin: Yes. 234 00:10:36,344 --> 00:10:39,055 I'm not proud of it, but I'd rather it was him than me. 235 00:10:40,348 --> 00:10:42,225 Where is your gun now, Mr. Elkin? 236 00:10:42,225 --> 00:10:44,769 Confiscated by the Housing Authority. 237 00:10:44,769 --> 00:10:46,563 They passed a new rule. 238 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 No guns in the project. 239 00:10:48,565 --> 00:10:50,859 If I didn't like it, I can leave. 240 00:10:50,859 --> 00:10:52,986 Elkin: Later, I find out that they didn't even get it 241 00:10:52,986 --> 00:10:55,363 okayed by the Department of Housing and Urban Development 242 00:10:55,363 --> 00:10:57,448 like they were supposed to, by law. 243 00:10:57,448 --> 00:10:59,200 They just railroaded it through. 244 00:10:59,200 --> 00:11:00,743 And why did you file this lawsuit 245 00:11:00,743 --> 00:11:02,245 to get your gun back, sir? 246 00:11:02,245 --> 00:11:04,038 Elkin: I grew up black, Ms. Hagen. 247 00:11:04,038 --> 00:11:07,750 Most of my life, I got told what to do and when to do it. 248 00:11:07,750 --> 00:11:09,294 I live in the housing project because 249 00:11:09,294 --> 00:11:11,462 I can't afford to live any place else. 250 00:11:11,462 --> 00:11:14,591 But no matter who I am or where I live, I got rights, 251 00:11:14,591 --> 00:11:16,843 and one of 'em is the right to defend myself. 252 00:11:16,843 --> 00:11:20,346 And in Avalon Court, that takes a gun. 253 00:11:20,346 --> 00:11:23,933 Hagen: Thank you, Mr. Elkin. Nothing further. 254 00:11:23,933 --> 00:11:25,977 You haven't been burglarized since the gun ban 255 00:11:25,977 --> 00:11:27,103 went into effect, have you, Mr. Elkin? 256 00:11:27,103 --> 00:11:28,563 No. 257 00:11:28,563 --> 00:11:30,481 And before that, when you still had your weapon, 258 00:11:30,481 --> 00:11:31,816 how many break ins were there? 259 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 Just the one. 260 00:11:33,109 --> 00:11:35,153 But on at least one other occasion, 261 00:11:35,153 --> 00:11:36,821 you thought somebody was breaking in, 262 00:11:36,821 --> 00:11:38,781 so you fired your gun, putting a bullet 263 00:11:38,781 --> 00:11:40,617 through the wall into a neighbor's apartment. 264 00:11:40,617 --> 00:11:42,702 The window was open. I thought somebody was in the room. 265 00:11:42,702 --> 00:11:44,495 But it was only a stray cat, wasn't it? 266 00:11:44,495 --> 00:11:45,663 Yes. 267 00:11:45,663 --> 00:11:47,498 Your building is patrolled by 268 00:11:47,498 --> 00:11:49,500 private security officers now, right? 269 00:11:49,500 --> 00:11:51,127 Mullaney: They search the visitors in the lobby 270 00:11:51,127 --> 00:11:52,629 to keep out knives and guns. 271 00:11:52,629 --> 00:11:55,173 Security ain't foolproof. 272 00:11:55,173 --> 00:11:56,591 I feel safer with my own gun. 273 00:11:56,591 --> 00:11:58,760 You'd feel safer. 274 00:11:58,760 --> 00:12:00,762 Well, how safe do you think your neighbor felt 275 00:12:00,762 --> 00:12:02,764 when you shot at a burglar who wasn't there? 276 00:12:02,764 --> 00:12:05,099 - Objection. No foundation. - Sustained. 277 00:12:05,099 --> 00:12:06,392 Listen, if I hadn't a had my gun 278 00:12:06,392 --> 00:12:08,102 I'd be dead now, do you understand? 279 00:12:08,102 --> 00:12:09,604 I've got a right to defend myself. 280 00:12:09,604 --> 00:12:11,606 Listen, I am tired of hearing about 281 00:12:11,606 --> 00:12:13,483 you and your rights, Tom Elkin! 282 00:12:13,483 --> 00:12:16,486 What about our right to defend our children against 283 00:12:16,486 --> 00:12:19,405 them bullets you keep shootin' around your bedroom! 284 00:12:19,405 --> 00:12:20,823 Order! 285 00:12:20,823 --> 00:12:22,158 Mullaney: You say you can't afford 286 00:12:22,158 --> 00:12:23,159 to move from the project, Mr. Elkin? 287 00:12:23,159 --> 00:12:25,078 Elkin. That's. Right. 288 00:12:25,078 --> 00:12:27,997 Then how is it you're able to afford this very expensive 289 00:12:27,997 --> 00:12:29,332 civil suit you've filed? 290 00:12:29,332 --> 00:12:31,125 I couldn't... but Mr. Jameson said 291 00:12:31,125 --> 00:12:32,877 he'd help me out with that. 292 00:12:32,877 --> 00:12:35,630 Ah, Mr. Jameson... 293 00:12:35,630 --> 00:12:38,800 is a representative of Americans for Firearms. 294 00:12:38,800 --> 00:12:40,176 That's right. I called 'em. 295 00:12:40,176 --> 00:12:41,678 Wanted to know what my rights were. 296 00:12:41,678 --> 00:12:43,304 And, Mr. Elkin, it was your idea 297 00:12:43,304 --> 00:12:45,473 to sue the Housing Authority? 298 00:12:45,473 --> 00:12:47,433 I... don't remember who mentioned it first. 299 00:12:47,433 --> 00:12:48,434 Mullaney: You a member of the organization? 300 00:12:48,434 --> 00:12:50,144 No. 301 00:12:50,144 --> 00:12:53,189 Is anyone in your building a member to your knowledge? 302 00:12:53,189 --> 00:12:54,649 Not to that I know of. 303 00:12:54,649 --> 00:12:57,318 So they are willing to pick up your legal bills 304 00:12:57,318 --> 00:12:59,404 despite the fact that no one in your building 305 00:12:59,404 --> 00:13:02,156 has any connection with them whatsoever? 306 00:13:02,156 --> 00:13:04,784 I never realized the A.F.F. was a philanthropic organization. 307 00:13:04,784 --> 00:13:05,785 Objection! 308 00:13:05,785 --> 00:13:07,578 I resent that characterization! 309 00:13:07,578 --> 00:13:10,581 You're not a party to this suit, Mr. Jameson. Sit down. 310 00:13:17,964 --> 00:13:20,758 [indistinct chatter] 311 00:13:20,758 --> 00:13:23,219 I understand you're doing well in drug rehab. 312 00:13:23,219 --> 00:13:25,722 Yeah, I guess 313 00:13:25,722 --> 00:13:27,056 I've been clean two years. 314 00:13:27,056 --> 00:13:29,684 That's longer than ever before. 315 00:13:32,312 --> 00:13:33,688 And how about your psychotherapy, 316 00:13:33,688 --> 00:13:35,231 is that going okay? 317 00:13:35,231 --> 00:13:36,524 Yeah, sure. 318 00:13:39,027 --> 00:13:42,363 Well, good. 319 00:13:42,363 --> 00:13:44,365 I hear you have a new boyfriend, too. 320 00:13:44,365 --> 00:13:46,826 Yeah, he's a good guy. 321 00:13:46,826 --> 00:13:48,536 And he's not into drugs. 322 00:13:48,536 --> 00:13:52,040 That's a first for me. 323 00:13:52,040 --> 00:13:55,084 Look... Ms. Van Owen. 324 00:13:55,084 --> 00:13:58,671 I know what you must think about me, but 325 00:13:58,671 --> 00:14:02,050 I'd never hurt my kids if I wasn't using. 326 00:14:02,050 --> 00:14:05,053 And I wanna get 'em back someday. 327 00:14:05,053 --> 00:14:08,639 I know I gotta prove that I'm gonna do right by 'em. 328 00:14:08,639 --> 00:14:10,516 Well, it's not just hitting your kid, Sharon. 329 00:14:10,516 --> 00:14:13,895 It's... it's also your drug use and your baby. 330 00:14:13,895 --> 00:14:16,355 - The one you lost. - That was an accident. 331 00:14:16,355 --> 00:14:18,441 Wasn't my fault. 332 00:14:18,441 --> 00:14:21,152 It was your fault, Sharon. 333 00:14:21,152 --> 00:14:23,613 The baby was stillborn because of the crack cocaine 334 00:14:23,613 --> 00:14:25,615 you used during your pregnancy. 335 00:14:25,615 --> 00:14:28,701 That's what they said but... that's not true. 336 00:14:28,701 --> 00:14:30,828 Then what caused it, Sharon? 337 00:14:30,828 --> 00:14:32,580 I think it was... 338 00:14:32,580 --> 00:14:36,417 because I was so upset on account of being arrested. 339 00:14:36,417 --> 00:14:38,628 It was, you know, stress. 340 00:14:38,628 --> 00:14:40,046 Sharon, I-- 341 00:14:40,046 --> 00:14:42,548 Look, I want this thing taken out of me, 342 00:14:42,548 --> 00:14:44,842 Ms. Van Owen! 343 00:14:44,842 --> 00:14:46,552 I never should have agreed to it. 344 00:14:46,552 --> 00:14:48,846 I want to get married, have more kids. 345 00:14:48,846 --> 00:14:51,891 I want to show that judge, I want to show everyone. 346 00:14:51,891 --> 00:14:55,019 I want to prove that I am a good mother! 347 00:15:00,608 --> 00:15:01,984 [chimp hooting] 348 00:15:01,984 --> 00:15:04,737 Ah! he must like you, Mr. McKenzie. 349 00:15:04,737 --> 00:15:07,698 He doesn't take to everybody like this right off. 350 00:15:07,698 --> 00:15:11,369 Isn't that right, Ooky-pooky? 351 00:15:11,369 --> 00:15:13,496 Yes, well I-- I like him, too. 352 00:15:13,496 --> 00:15:14,497 Jack: Just try to loosen up a little bit. 353 00:15:14,497 --> 00:15:16,290 Treat him like a baby. 354 00:15:16,290 --> 00:15:18,084 Do you have many grandchildren, Mr. McKenzie? 355 00:15:18,084 --> 00:15:21,254 Uh, no. No, I uh, 356 00:15:21,254 --> 00:15:24,090 my wife and I never had any children. 357 00:15:24,090 --> 00:15:25,716 Mr. Markel. 358 00:15:25,716 --> 00:15:27,927 Uh. 359 00:15:27,927 --> 00:15:30,263 Your wife claims that your training methods 360 00:15:30,263 --> 00:15:32,431 are unnecessarily harsh? 361 00:15:32,431 --> 00:15:33,933 Jack: Firm, maybe, but not harsh. 362 00:15:33,933 --> 00:15:35,643 and never unnecessary. 363 00:15:35,643 --> 00:15:37,395 Its a question of approach. 364 00:15:37,395 --> 00:15:39,105 She coddles the animals. 365 00:15:39,105 --> 00:15:41,566 she coos in his ear, she feeds him treats all day-- 366 00:15:41,566 --> 00:15:42,942 He yells at him. 367 00:15:42,942 --> 00:15:45,319 He withholds food until he learns a trick. 368 00:15:45,319 --> 00:15:46,904 Doesn't he Jerry-berry? 369 00:15:46,904 --> 00:15:48,906 You yell at the animal, Mr. Markel? 370 00:15:48,906 --> 00:15:49,907 Jack: I don't yell. 371 00:15:49,907 --> 00:15:51,534 I do believe in discipline 372 00:15:51,534 --> 00:15:54,203 as a legitimate method of behavioral conditioning. 373 00:15:54,203 --> 00:15:55,872 If you want the animal to exhibit 374 00:15:55,872 --> 00:15:57,331 aggressive behavior on camera, 375 00:15:57,331 --> 00:15:59,250 you have to be aggressive with him. 376 00:15:59,250 --> 00:16:00,751 But I don't abuse him. 377 00:16:00,751 --> 00:16:02,670 And I love him as much as she does. 378 00:16:02,670 --> 00:16:04,213 Well, uh... 379 00:16:04,213 --> 00:16:07,091 since I'm not qualified to evaluate 380 00:16:07,091 --> 00:16:08,801 which approach is best, 381 00:16:08,801 --> 00:16:11,387 I'm bringing in an independent expert to determine 382 00:16:11,387 --> 00:16:13,848 which trainer has the best rapport with Jerry. 383 00:16:13,848 --> 00:16:15,433 But wait a minute. 384 00:16:15,433 --> 00:16:18,019 If he continues to have custody of Jerry, 385 00:16:18,019 --> 00:16:20,396 he could coach the animal to choose him. 386 00:16:20,396 --> 00:16:22,148 I wouldn't, but you would. 387 00:16:22,148 --> 00:16:23,900 - You certainly-- You would! - In a minute. 388 00:16:23,900 --> 00:16:25,776 McKenzie: Alright, alright, alright. 389 00:16:25,776 --> 00:16:29,030 We'll keep Jerry in a third person's custody, 390 00:16:29,030 --> 00:16:31,324 neutralize his conditioning for a few days before the testing. 391 00:16:31,324 --> 00:16:32,950 McKenzie: Will that work? 392 00:16:32,950 --> 00:16:35,286 I'm not gonna leave him with a total stranger. 393 00:16:35,286 --> 00:16:37,288 He's a very valuable property. 394 00:16:37,288 --> 00:16:40,041 - Yeah. - What about you? 395 00:16:40,041 --> 00:16:42,293 - Excuse me? - Well, you're a neutral party. 396 00:16:42,293 --> 00:16:44,086 You-- you're a responsible person, 397 00:16:44,086 --> 00:16:45,796 and Jerry seems to like you. 398 00:16:45,796 --> 00:16:47,131 I can live with that. 399 00:16:47,131 --> 00:16:48,799 No, that's out of the question. 400 00:16:48,799 --> 00:16:50,134 Well, there must be some other 401 00:16:50,134 --> 00:16:51,636 animal trainer who could take him. 402 00:16:51,636 --> 00:16:54,388 Oh, sure. Loan him to the competition? 403 00:16:54,388 --> 00:16:55,723 Oh, what about a kennel? 404 00:16:55,723 --> 00:16:57,308 Good luck finding one that handles 405 00:16:57,308 --> 00:16:59,518 exotic animals on such short notice. 406 00:16:59,518 --> 00:17:01,354 [sighs] Well. 407 00:17:01,354 --> 00:17:03,272 Alright. 408 00:17:03,272 --> 00:17:05,233 What about his personal hygiene? 409 00:17:05,233 --> 00:17:07,526 No worries. He's toilet trained. 410 00:17:07,526 --> 00:17:10,780 Alright, two days, but no more. 411 00:17:10,780 --> 00:17:14,075 We'll reconvene on Thursday. 412 00:17:14,075 --> 00:17:17,245 Now, you be a good little boy from Uncle Leland, okay? 413 00:17:23,042 --> 00:17:25,753 [door closes] 414 00:17:25,753 --> 00:17:27,713 So... 415 00:17:27,713 --> 00:17:29,173 what is there about the idea 416 00:17:29,173 --> 00:17:31,801 of moving in together that frightens you? 417 00:17:31,801 --> 00:17:33,928 Aside from the fact that I've managed to torpedo 418 00:17:33,928 --> 00:17:35,972 every serious relationship I've ever had? 419 00:17:35,972 --> 00:17:37,848 Right. We'll take that as a given. 420 00:17:41,435 --> 00:17:42,770 Well, obviously, we're not going to live 421 00:17:42,770 --> 00:17:44,272 in my crummy little apartment. 422 00:17:44,272 --> 00:17:45,856 I'd have to move into Roxanne's house, 423 00:17:45,856 --> 00:17:48,526 the one she bought after settlement with Dave Meyer. 424 00:17:48,526 --> 00:17:50,111 Becker: It's like he's still a presence there somehow. 425 00:17:50,111 --> 00:17:51,487 Her ex-husband? 426 00:17:51,487 --> 00:17:53,197 Sometimes when we're making love, 427 00:17:53,197 --> 00:17:55,825 I have the feeling that he's in bed with us. 428 00:17:55,825 --> 00:17:57,910 And he's angry at the two of you being together. 429 00:17:57,910 --> 00:17:59,870 No, he's telling me how direct mail advertising 430 00:17:59,870 --> 00:18:01,497 could broaden my client base. 431 00:18:01,497 --> 00:18:03,582 Believe me, doc, this is a ghost no one can live with. 432 00:18:03,582 --> 00:18:07,044 Except for that house in Malibu you rented. 433 00:18:07,044 --> 00:18:10,506 And Corinne's house, you've always lived in apartments. 434 00:18:10,506 --> 00:18:12,174 Never bought a place of your own. 435 00:18:12,174 --> 00:18:13,592 Is this leading somewhere, or do you have 436 00:18:13,592 --> 00:18:15,136 a realty license on the side? 437 00:18:15,136 --> 00:18:18,681 You live in a furnished apartment 438 00:18:18,681 --> 00:18:21,350 full of half open boxes. 439 00:18:21,350 --> 00:18:24,854 You know what you got, Arnie? Fear of furniture. 440 00:18:24,854 --> 00:18:26,647 - What? Birch: I'm being serious. 441 00:18:26,647 --> 00:18:29,108 Fear of permanence. 442 00:18:29,108 --> 00:18:30,860 Being too deeply rooted, 443 00:18:30,860 --> 00:18:33,321 not being able to cut and run. 444 00:18:33,321 --> 00:18:36,907 Regardless of whether you and Roxanne move in together. 445 00:18:36,907 --> 00:18:39,994 Ever thought about getting your own place? 446 00:18:39,994 --> 00:18:41,954 Why should I? 447 00:18:41,954 --> 00:18:43,247 What is the big deal about owning property, 448 00:18:43,247 --> 00:18:44,999 for God's sakes? 449 00:18:44,999 --> 00:18:47,293 It was a big deal for me, when I bought my first place. 450 00:18:47,293 --> 00:18:49,253 Scary too. 451 00:18:49,253 --> 00:18:51,589 I wasn't depending on somebody else to make a home for me. 452 00:18:51,589 --> 00:18:53,549 I was making a home for myself. 453 00:18:53,549 --> 00:18:56,010 I'm not scared. A house is a house. 454 00:18:56,010 --> 00:18:57,970 It is not like committing to a relationship. 455 00:18:57,970 --> 00:19:01,223 It's-- It's only committing to a-- to a... 456 00:19:01,223 --> 00:19:02,391 To a what, Arnie? 457 00:19:04,769 --> 00:19:05,978 A life? 458 00:19:09,899 --> 00:19:11,108 [sighs] 459 00:19:13,027 --> 00:19:15,363 Your Honor, I renew my objection to this witness. 460 00:19:15,363 --> 00:19:17,239 Her testimony is completely irrelevant. 461 00:19:17,239 --> 00:19:20,576 Ms. Hagen claims the gun ban is discriminatory. 462 00:19:20,576 --> 00:19:22,370 Judge, Mrs. Wallace is a tenant. 463 00:19:22,370 --> 00:19:24,789 She's black. I want to see how she feels. 464 00:19:24,789 --> 00:19:27,708 Well, we don't have a jury here, Miss Hagen. 465 00:19:27,708 --> 00:19:30,628 - I'll allow it. Mullaney: Thank you. Your Honor. 466 00:19:30,628 --> 00:19:32,296 Mrs. Wallace. 467 00:19:32,296 --> 00:19:34,256 How long have you lived in Avalon Courts? 468 00:19:34,256 --> 00:19:35,633 Twenty five years. 469 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 I raised two daughters there. 470 00:19:37,510 --> 00:19:39,804 And one of your daughters stayed in Avalon Courts 471 00:19:39,804 --> 00:19:41,389 even after she had a child of her own, didn't she? 472 00:19:41,389 --> 00:19:43,099 Yes. 473 00:19:43,099 --> 00:19:46,560 Lynnette moved into a one bedroom on the fifth floor. 474 00:19:46,560 --> 00:19:48,938 I used to babysit her little boy, Henry 475 00:19:48,938 --> 00:19:51,315 when Lynette had to work. 476 00:19:51,315 --> 00:19:54,193 What happened to Lynette, Mrs. Wallace? 477 00:19:54,193 --> 00:19:58,406 One day she was making dinner in the kitchen, 478 00:19:58,406 --> 00:20:02,076 and a bullet came from outside the window 479 00:20:02,076 --> 00:20:04,995 and hit her in the throat. 480 00:20:04,995 --> 00:20:07,164 She died on her way to the hospital. 481 00:20:07,164 --> 00:20:08,958 I'm sorry. 482 00:20:08,958 --> 00:20:11,710 Mullaney: You have custody of her son Henry, don't you? 483 00:20:11,710 --> 00:20:12,795 Wallace: Yes. 484 00:20:12,795 --> 00:20:14,755 What was life like for a child 485 00:20:14,755 --> 00:20:18,551 in Avalon Courts before the guns were taken away? 486 00:20:18,551 --> 00:20:21,303 The first thing you learn is if you hear 487 00:20:21,303 --> 00:20:25,099 a gunshot drop to the floor, stay away from the windows. 488 00:20:25,099 --> 00:20:28,269 Some people sleep on the floor all the time. 489 00:20:28,269 --> 00:20:29,979 They don't use the beds at all. 490 00:20:29,979 --> 00:20:32,273 After Lynette was killed ma'am, what did you do? 491 00:20:32,273 --> 00:20:35,025 Helped form a tenants league, put pressure 492 00:20:35,025 --> 00:20:36,402 on the Housing Authority 493 00:20:36,402 --> 00:20:39,238 and made them adopt a no gun provision 494 00:20:39,238 --> 00:20:40,740 like they have in Chicago. 495 00:20:40,740 --> 00:20:42,950 And is life any safer at the projects? 496 00:20:42,950 --> 00:20:44,660 Well, it's not perfect, Mr. Mullaney, 497 00:20:44,660 --> 00:20:46,287 but it's better than what it was. 498 00:20:46,287 --> 00:20:48,914 So you don't agree with Mr. Elkin, do you? 499 00:20:48,914 --> 00:20:50,583 My daughter could have owned a gun, 500 00:20:50,583 --> 00:20:53,544 but what good would it do when you can be shot 501 00:20:53,544 --> 00:20:56,756 and killed by a stray bullet while you are asleep? 502 00:20:56,756 --> 00:20:59,842 Thank you, Mrs. Wallace. Nothing further. 503 00:21:04,263 --> 00:21:06,223 I'm very sorry for your loss, ma'am. 504 00:21:06,223 --> 00:21:09,143 Not just mine, Ms. Hagen. 505 00:21:09,143 --> 00:21:11,270 Feel sorry for the half dozen 506 00:21:11,270 --> 00:21:14,648 children killed in our project in the past two years. 507 00:21:14,648 --> 00:21:16,776 Isn't it true, Mrs. Wallace, that when you 508 00:21:16,776 --> 00:21:18,277 enter your building you go past armed guards? 509 00:21:18,277 --> 00:21:20,070 That's right. 510 00:21:20,070 --> 00:21:22,823 To keep the felons out or to keep minorities under control? 511 00:21:22,823 --> 00:21:24,992 - Objection. - Watch yourself, Ms. Hagen. 512 00:21:24,992 --> 00:21:25,993 Hagen: I'll rephrase. 513 00:21:25,993 --> 00:21:27,286 Doesn't it bother you 514 00:21:27,286 --> 00:21:28,996 that all these measures are directed 515 00:21:28,996 --> 00:21:31,415 primarily at people of Hispanic and African heritage? 516 00:21:31,415 --> 00:21:34,835 No. Do you know what bothers me, young woman? 517 00:21:34,835 --> 00:21:37,338 That Americans Firearms suddenly acting like 518 00:21:37,338 --> 00:21:38,756 they care so much for blacks when they 519 00:21:38,756 --> 00:21:39,757 never gave a damn about'em before. 520 00:21:39,757 --> 00:21:41,842 Move to strike non-res-- 521 00:21:41,842 --> 00:21:45,596 You don't know what it's like livin' down there, Mr. Jameson! 522 00:21:45,596 --> 00:21:47,890 Where were you when my daughter was killed? 523 00:21:47,890 --> 00:21:50,476 When a 10-month old baby was shot 524 00:21:50,476 --> 00:21:52,353 and killed in it's crib-- 525 00:21:52,353 --> 00:21:53,521 - Your Honor, please- - Mrs. Wallace-- 526 00:21:53,521 --> 00:21:56,232 You want to tell my grandson how 527 00:21:56,232 --> 00:21:58,150 much you like black people? 528 00:21:58,150 --> 00:22:01,195 You want to explain why the bastards that shot 529 00:22:01,195 --> 00:22:04,698 and killed his mama shouldn't have to give up their guns? 530 00:22:04,698 --> 00:22:07,910 Well, you do it! You do it! 531 00:22:07,910 --> 00:22:09,119 [indistinct whispering] 532 00:22:10,955 --> 00:22:12,414 [door opens] 533 00:22:12,414 --> 00:22:15,876 - Alright? - I mean, Ann, it was bizarre. 534 00:22:15,876 --> 00:22:17,920 She refuses to acknowledge 535 00:22:17,920 --> 00:22:20,506 responsibility for her baby's death. 536 00:22:20,506 --> 00:22:22,591 She's in therapy, right? 537 00:22:22,591 --> 00:22:24,093 The doctors have to know about this. 538 00:22:24,093 --> 00:22:25,344 They have to be working on it. 539 00:22:25,344 --> 00:22:26,679 Yeah, but they're not the one 540 00:22:26,679 --> 00:22:28,806 who has to go into court and argue 541 00:22:28,806 --> 00:22:30,057 that she's a fit mother 542 00:22:30,057 --> 00:22:32,434 when, in plain truth, she's not. 543 00:22:32,434 --> 00:22:34,353 Grace, whether Sharon is or is not 544 00:22:34,353 --> 00:22:36,438 a fit mother is beside the point. 545 00:22:36,438 --> 00:22:38,065 You're arguing against a blatantly 546 00:22:38,065 --> 00:22:39,608 unconstitutional sentence. 547 00:22:39,608 --> 00:22:41,235 That's the only issue that matters. 548 00:22:41,235 --> 00:22:44,488 So if I win and the implant is removed, 549 00:22:44,488 --> 00:22:47,116 she goes back onto crack and maybe has another stillbirth. 550 00:22:47,116 --> 00:22:48,826 You don't know that's going to happen. 551 00:22:48,826 --> 00:22:51,120 She's in rehab. She's in therapy. 552 00:22:51,120 --> 00:22:52,830 It might not play out that way. 553 00:22:52,830 --> 00:22:54,832 But even if it does, like I said. 554 00:22:54,832 --> 00:22:57,918 It's beside the point. 555 00:22:57,918 --> 00:23:01,046 Beside the point. 556 00:23:01,046 --> 00:23:04,133 So what you're saying is that I-- I am not being objective, 557 00:23:04,133 --> 00:23:07,720 that maybe four months ago I would have been. 558 00:23:07,720 --> 00:23:11,515 Maybe or maybe you're being more 559 00:23:11,515 --> 00:23:14,643 of a prosecutor right now than a plaintiff's attorney. 560 00:23:14,643 --> 00:23:19,315 Was Danny Escobedo a great guy? Or Ernesto Miranda? 561 00:23:19,315 --> 00:23:21,984 An accused rapist and an alleged murderer 562 00:23:21,984 --> 00:23:23,527 and they walked away free. 563 00:23:23,527 --> 00:23:25,404 But, without them the cops would never have 564 00:23:25,404 --> 00:23:28,324 to read anybody their rights. 565 00:23:28,324 --> 00:23:29,533 Same thing. 566 00:23:33,621 --> 00:23:35,789 Thanks. 567 00:23:35,789 --> 00:23:37,166 [instrumental music] 568 00:23:37,166 --> 00:23:38,334 [sighs] 569 00:23:38,334 --> 00:23:39,752 [door opens] 570 00:23:42,171 --> 00:23:43,297 [door closes] 571 00:23:43,297 --> 00:23:45,799 [clattering] 572 00:23:45,799 --> 00:23:47,009 [crashing] 573 00:23:47,009 --> 00:23:49,386 [screaming] 574 00:23:49,386 --> 00:23:51,096 Jerry. 575 00:23:51,096 --> 00:23:53,515 [hooting] 576 00:23:55,225 --> 00:23:57,895 Oh! What in the name of? 577 00:23:57,895 --> 00:24:02,608 Oh, oh, oh, what are you doing? Jerry, what are you do-- 578 00:24:02,608 --> 00:24:04,985 Oh my goodness, you're shaking. 579 00:24:04,985 --> 00:24:08,197 What's the matter? What's the... Here, come on. 580 00:24:08,197 --> 00:24:09,615 Let's come over here and sit down, 581 00:24:09,615 --> 00:24:11,033 and we'll talk it all over. Hm? 582 00:24:11,033 --> 00:24:13,702 Come on. There you go! Talk it all over. 583 00:24:13,702 --> 00:24:14,745 Come on. 584 00:24:14,745 --> 00:24:17,289 There you go, there! 585 00:24:17,289 --> 00:24:20,417 There. Come on. You feel better? 586 00:24:20,417 --> 00:24:22,044 That's better, isn't it? 587 00:24:22,044 --> 00:24:23,128 Oh, yes. 588 00:24:23,128 --> 00:24:25,005 That's my wife. Mm hmm. 589 00:24:25,005 --> 00:24:26,298 That's Ruth. 590 00:24:26,298 --> 00:24:28,425 This was taken on our wedding day. 591 00:24:28,425 --> 00:24:31,053 1955. 592 00:24:31,053 --> 00:24:33,931 We were married in San Diego. Um-hm. 593 00:24:33,931 --> 00:24:37,685 In the garden of the Del Coronado Hotel. 594 00:24:37,685 --> 00:24:41,021 Yeah, that night we walked down to the waterfront, 595 00:24:41,021 --> 00:24:44,566 told each other... 596 00:24:44,566 --> 00:24:47,277 how we'd spend the rest of our lives together. 597 00:24:51,615 --> 00:24:53,283 Ha. 598 00:24:53,283 --> 00:24:55,077 That's enough of that, hm? 599 00:24:55,077 --> 00:24:57,621 Come on. Let's go back to bed. 600 00:24:57,621 --> 00:25:00,457 Come on. Back to bed with you. Come now. 601 00:25:00,457 --> 00:25:03,877 Back to bed. Up-a dee, there you go. 602 00:25:03,877 --> 00:25:07,631 Alright, Jerry. Alright, you alright? Oh. 603 00:25:07,631 --> 00:25:10,592 Okay... Sleep. 604 00:25:10,592 --> 00:25:12,845 Go to sleep. Bye-bye. 605 00:25:12,845 --> 00:25:14,388 Bye bye, Jerry. 606 00:25:19,435 --> 00:25:21,395 [upbeat music] 607 00:25:31,905 --> 00:25:33,574 Mr. Carerra, 608 00:25:33,574 --> 00:25:35,784 how long have you been with the Housing Authority? 609 00:25:35,784 --> 00:25:37,703 About five years, but I also grew up 610 00:25:37,703 --> 00:25:39,538 in one of the projects, Latham Downs. 611 00:25:39,538 --> 00:25:41,832 What was life like in Avalon Courts 612 00:25:41,832 --> 00:25:43,792 before the weapons were confiscated? 613 00:25:43,792 --> 00:25:47,963 We estimated that one innocent bystander is shot at every day. 614 00:25:47,963 --> 00:25:49,548 One is hit by gunfire each week 615 00:25:49,548 --> 00:25:51,091 and one is killed every month. 616 00:25:51,091 --> 00:25:53,135 Mullaney: And since the gun ban went into effect, 617 00:25:53,135 --> 00:25:54,595 has there been any marked difference? 618 00:25:54,595 --> 00:25:55,971 Carerra: Definitely. 619 00:25:55,971 --> 00:25:58,056 Homicides are down 40%. Rape is down thir-- 620 00:25:58,056 --> 00:25:59,308 My God. 621 00:25:59,308 --> 00:26:01,310 If we take the guns out of the hands 622 00:26:01,310 --> 00:26:03,062 of the gang, members living in the projects 623 00:26:03,062 --> 00:26:04,646 is going to make life safer. 624 00:26:04,646 --> 00:26:06,273 So what do you think of the claim 625 00:26:06,273 --> 00:26:08,358 by Mr. Jameson's organization 626 00:26:08,358 --> 00:26:10,986 that this ban discriminates against minorities? 627 00:26:10,986 --> 00:26:12,821 It's insulting. 628 00:26:12,821 --> 00:26:14,573 Americans for Firearms is made up 629 00:26:14,573 --> 00:26:16,408 primarily of rural whites, 630 00:26:16,408 --> 00:26:19,453 but they have the gall to come in here and argue their agenda 631 00:26:19,453 --> 00:26:21,371 on the pretext that they know what's better 632 00:26:21,371 --> 00:26:22,706 for inner-city minorities. 633 00:26:22,706 --> 00:26:24,374 They're cynically exploiting-- 634 00:26:24,374 --> 00:26:27,294 Objection, witness has no foundation to characterize 635 00:26:27,294 --> 00:26:29,379 the AFF's membership or intentions. 636 00:26:29,379 --> 00:26:30,964 Sustained strike the answer. 637 00:26:30,964 --> 00:26:32,508 Was the gun ban 638 00:26:32,508 --> 00:26:33,967 intended to discriminate 639 00:26:33,967 --> 00:26:36,094 against minorities, Mr. Carerra? 640 00:26:36,094 --> 00:26:38,639 It was meant to protect them, to protect us. 641 00:26:38,639 --> 00:26:40,599 We're the people being shot and being killed. 642 00:26:40,599 --> 00:26:42,267 Mr. Jameson knows that. 643 00:26:42,267 --> 00:26:44,520 Thank you, sir. Nothing further. 644 00:26:47,106 --> 00:26:50,692 So homicides and rape have gone down in Avalon courts. 645 00:26:50,692 --> 00:26:53,320 - How about burglaries? - No, but there's-- 646 00:26:53,320 --> 00:26:54,571 Robberies, muggings, vehicle theft? 647 00:26:54,571 --> 00:26:56,156 No. 648 00:26:56,156 --> 00:26:58,492 In fact, overall, the crime rate is pretty much 649 00:26:58,492 --> 00:27:00,285 the same as before the gun ban, isn't it? 650 00:27:00,285 --> 00:27:02,162 That's a very difficult question-- 651 00:27:02,162 --> 00:27:04,248 Isn't it true, Mr. Carerra, that last March, 652 00:27:04,248 --> 00:27:06,083 when a tenant was stabbed in a parking garage 653 00:27:06,083 --> 00:27:07,292 it took almost 20 minutes 654 00:27:07,292 --> 00:27:09,169 for the security police to discover it? 655 00:27:09,169 --> 00:27:11,672 We don't have the money to post guards everywhere, Ms. Hagen. 656 00:27:11,672 --> 00:27:13,924 In 1989 the Housing Authority asked 657 00:27:13,924 --> 00:27:17,636 for how much funding from the federal government? 658 00:27:17,636 --> 00:27:20,764 - A hundred and twenty million. - And how much did you receive? 659 00:27:20,764 --> 00:27:22,266 Eighteen million. 660 00:27:22,266 --> 00:27:23,642 Think you're likely to get any extra guards 661 00:27:23,642 --> 00:27:25,102 in that parking garage anytime soon? 662 00:27:25,102 --> 00:27:27,646 - Objection. - Withdrawn. Nothing further. 663 00:27:32,192 --> 00:27:34,194 [knocking] 664 00:27:34,194 --> 00:27:37,155 Douglas, could I ask your advice about something? 665 00:27:37,155 --> 00:27:39,491 Of course. 666 00:27:39,491 --> 00:27:41,034 [door closes] 667 00:27:41,034 --> 00:27:43,412 I'm, uh, thinking about 668 00:27:43,412 --> 00:27:46,331 asking Arnie to move in with me. 669 00:27:46,331 --> 00:27:48,292 Well... 670 00:27:48,292 --> 00:27:49,626 that's very nice. 671 00:27:49,626 --> 00:27:52,963 No, I want to know what you really think. 672 00:27:52,963 --> 00:27:55,215 - Really? - Really 673 00:27:55,215 --> 00:27:56,925 Better you should lie down in the middle 674 00:27:56,925 --> 00:27:58,510 of the Ventura Freeway at rush hour. 675 00:27:58,510 --> 00:28:00,429 Quicker and probably less painful. 676 00:28:00,429 --> 00:28:02,598 - Gee, thanks. - Roxanne. 677 00:28:02,598 --> 00:28:04,016 You asked for my opinion. 678 00:28:04,016 --> 00:28:05,726 Yeah. 679 00:28:05,726 --> 00:28:08,020 I-- I know how you feel about Arnie. 680 00:28:08,020 --> 00:28:10,856 A-- and it's all true. Oh, my God. 681 00:28:10,856 --> 00:28:13,317 Why am I getting involved with him? 682 00:28:13,317 --> 00:28:16,236 Much less considering living with him? 683 00:28:16,236 --> 00:28:18,322 [sighs] You tell me. 684 00:28:18,322 --> 00:28:22,409 In some ways, he's a selfish and inconsiderate as ever. 685 00:28:22,409 --> 00:28:23,952 In others, I mean, he doesn't 686 00:28:23,952 --> 00:28:26,747 even look at another woman when we go out together. 687 00:28:26,747 --> 00:28:30,042 H-- he's my friend, confidante, lover. 688 00:28:30,042 --> 00:28:33,086 He is so warm and wonderful and 689 00:28:33,086 --> 00:28:34,755 and patient and loving. 690 00:28:34,755 --> 00:28:37,758 I could rip out his liver! 691 00:28:37,758 --> 00:28:39,509 Interesting dynamic. 692 00:28:39,509 --> 00:28:42,220 This is when he starts to screw it up you know, when... 693 00:28:42,220 --> 00:28:43,555 When everything's great, when he 694 00:28:43,555 --> 00:28:45,182 when he couldn't seem nicer. 695 00:28:45,182 --> 00:28:48,769 This is when he finds a way to just self-destruct. 696 00:28:48,769 --> 00:28:51,063 I mean, I watched him do it with Corrinne. 697 00:28:51,063 --> 00:28:54,483 I watched him do it with every woman he's ever dated. 698 00:28:54,483 --> 00:28:57,611 I don't want to watch him do it with me. 699 00:28:57,611 --> 00:28:59,988 Roxanne. 700 00:28:59,988 --> 00:29:02,574 Are you... 701 00:29:02,574 --> 00:29:04,701 are you alright? 702 00:29:04,701 --> 00:29:07,746 I didn't want to be in love with him again. 703 00:29:07,746 --> 00:29:09,748 I know. 704 00:29:09,748 --> 00:29:12,668 Maybe Arnie has changed. 705 00:29:12,668 --> 00:29:14,252 Maybe he's not the same person 706 00:29:14,252 --> 00:29:18,298 he was 12 years ago, but you know... 707 00:29:18,298 --> 00:29:19,925 neither are you. 708 00:29:19,925 --> 00:29:23,637 My God, I remember your first day here. 709 00:29:23,637 --> 00:29:26,848 I was afraid a strong wind might blow you over. 710 00:29:26,848 --> 00:29:29,017 It probably could. 711 00:29:29,017 --> 00:29:31,478 Well, not anymore. 712 00:29:34,648 --> 00:29:38,860 Grace Van Owen appearing for the petitioner, Sharon Kester. 713 00:29:38,860 --> 00:29:41,363 It is our position that the probationary condition 714 00:29:41,363 --> 00:29:44,866 placed on Ms. Kester violates her right of privacy 715 00:29:44,866 --> 00:29:47,494 as guaranteed by the 14th Amendment. 716 00:29:47,494 --> 00:29:50,455 And that the coercive nature of the implant-- 717 00:29:50,455 --> 00:29:52,749 How can it be coercive, Ms. Van Owen, 718 00:29:52,749 --> 00:29:54,876 when the petitioner agreed to the condition? 719 00:29:54,876 --> 00:29:58,505 Ms. Kester is young and comparatively uneducated. 720 00:29:58,505 --> 00:30:02,342 She did not fully understand the implications of her assent. 721 00:30:02,342 --> 00:30:04,720 - What about her attorney? - Incompetence of counsel. 722 00:30:04,720 --> 00:30:07,055 He was discharged one month later. 723 00:30:08,932 --> 00:30:10,684 As Americans, 724 00:30:10,684 --> 00:30:14,021 we look at a country like China, which places 725 00:30:14,021 --> 00:30:17,566 harsh restrictions on its citizens reproductive rights, 726 00:30:17,566 --> 00:30:19,484 and we're rightly appalled. 727 00:30:19,484 --> 00:30:21,486 But unless you reverse this ruling, 728 00:30:21,486 --> 00:30:24,948 our government will have much the same power. 729 00:30:24,948 --> 00:30:27,701 An individual's right to reproduce... 730 00:30:27,701 --> 00:30:31,371 is perhaps the most fundamental of human rights. 731 00:30:31,371 --> 00:30:33,415 And placing limits on it... 732 00:30:33,415 --> 00:30:37,127 is not a power any government should have. 733 00:30:37,127 --> 00:30:38,420 Thank you. 734 00:30:42,340 --> 00:30:44,176 If it please the court. 735 00:30:44,176 --> 00:30:47,512 Sidney Lowenstein appearing for the State. 736 00:30:47,512 --> 00:30:49,973 It's well established, Your Honors, that the State 737 00:30:49,973 --> 00:30:53,518 has a compelling interest in the safety of children. 738 00:30:53,518 --> 00:30:56,438 Sharon Kester is a convicted drug addict 739 00:30:56,438 --> 00:30:57,856 and child abuser. 740 00:30:57,856 --> 00:30:59,316 To allow her to have more children 741 00:30:59,316 --> 00:31:01,777 before she can demonstrate parental fitness 742 00:31:01,777 --> 00:31:03,445 would be unconscionable, 743 00:31:03,445 --> 00:31:05,155 even weighed against any 744 00:31:05,155 --> 00:31:08,075 alleged infringement of her constitutional rights. 745 00:31:08,075 --> 00:31:10,619 Ms. Kester was not forced against her will. 746 00:31:10,619 --> 00:31:12,621 What about the question of informed consent? 747 00:31:12,621 --> 00:31:14,831 The trial transcript clearly shows 748 00:31:14,831 --> 00:31:16,958 that the petitioner understood the conditions. 749 00:31:16,958 --> 00:31:19,127 Are you claiming, Counselor, that Ms. Kester 750 00:31:19,127 --> 00:31:21,463 has somehow lost her privacy rights 751 00:31:21,463 --> 00:31:23,507 just because she's been convicted of a crime? 752 00:31:23,507 --> 00:31:25,008 Not at all, Your Honor. 753 00:31:25,008 --> 00:31:27,511 But she is subject to probationary provisions 754 00:31:27,511 --> 00:31:30,180 which, if imposed on law abiding citizens, 755 00:31:30,180 --> 00:31:31,973 would be unconstitutional. 756 00:31:31,973 --> 00:31:35,352 Limitations on travel or associations with known felons, 757 00:31:35,352 --> 00:31:38,772 employment restrictions, all imposable 758 00:31:38,772 --> 00:31:41,942 because the guilty person is subject to sentencing. 759 00:31:41,942 --> 00:31:45,070 This implant was just a different type of condition, 760 00:31:45,070 --> 00:31:48,490 one that is not only fair, but completely reversible 761 00:31:48,490 --> 00:31:50,492 should Ms. Kester be able to demonstrate 762 00:31:50,492 --> 00:31:52,327 her fitness as a parent. 763 00:31:55,122 --> 00:31:56,623 Thank you, Counselor, we will take 764 00:31:56,623 --> 00:31:58,291 the matter under advisement. 765 00:32:02,087 --> 00:32:03,421 Now, this is the last one. 766 00:32:03,421 --> 00:32:06,299 You understand? 767 00:32:06,299 --> 00:32:08,385 Well. 768 00:32:08,385 --> 00:32:10,220 Here's one for later. 769 00:32:10,220 --> 00:32:12,389 Stars have to watch their weight. 770 00:32:12,389 --> 00:32:13,723 Pretty soon, the only role 771 00:32:13,723 --> 00:32:16,768 you'll be fit for is son of Kong. 772 00:32:16,768 --> 00:32:18,562 Leland, Douglas is waiting 773 00:32:18,562 --> 00:32:20,438 to go over the monthly reports with you. 774 00:32:20,438 --> 00:32:22,858 Oh, alright. I'll be right there. Thank you. 775 00:32:22,858 --> 00:32:25,402 [rustling] 776 00:32:25,402 --> 00:32:27,654 I don't want to come back 777 00:32:27,654 --> 00:32:31,908 and find that you have opened that bag, you understand? 778 00:32:31,908 --> 00:32:34,494 You can be a very good boy when you want to be. 779 00:32:37,330 --> 00:32:40,625 Now, I'm going to trust you to stay out of trouble. 780 00:32:42,294 --> 00:32:44,004 [door closes] 781 00:32:49,301 --> 00:32:51,386 [jungle music] 782 00:32:59,394 --> 00:33:01,021 [screeching] 783 00:33:01,021 --> 00:33:04,274 Oh! Oh! What are you doing? 784 00:33:04,274 --> 00:33:05,650 [screeching] 785 00:33:07,235 --> 00:33:10,030 - Stop it! Stop it! McKenzie: Jerry! 786 00:33:10,030 --> 00:33:12,407 Jerry! Jerry! 787 00:33:12,407 --> 00:33:15,076 Now you stop that at once, you bad chimp. 788 00:33:15,076 --> 00:33:16,661 You're bad. You alright, Benny? 789 00:33:16,661 --> 00:33:18,538 H-- he-- he jumped on me. 790 00:33:18,538 --> 00:33:21,333 Well, he gets a little carried away sometimes, don't you, boy? 791 00:33:21,333 --> 00:33:23,543 No mangoes for dinner for you, young man. 792 00:33:23,543 --> 00:33:24,669 Let's go. 793 00:33:24,669 --> 00:33:25,962 Alright, now you be good. 794 00:33:25,962 --> 00:33:27,756 You be very, very good. 795 00:33:30,425 --> 00:33:32,510 Historically, gun control has been less about 796 00:33:32,510 --> 00:33:35,597 controlling guns than about controlling blacks. 797 00:33:35,597 --> 00:33:38,350 In 1968, the Gun Control Act was passed 798 00:33:38,350 --> 00:33:40,602 in the wake of violent race riots 799 00:33:40,602 --> 00:33:43,063 and a shaken Congress pushed through legislation 800 00:33:43,063 --> 00:33:45,565 banning so-called Saturday night specials. 801 00:33:45,565 --> 00:33:48,068 They knew very well who owned these guns 802 00:33:48,068 --> 00:33:50,278 and who their legislation would affect. 803 00:33:50,278 --> 00:33:54,950 Ironically, a hundred years earlier, after the Civil War, 804 00:33:54,950 --> 00:33:57,285 Congress passed legislation ensuring that 805 00:33:57,285 --> 00:34:00,372 recently freed blacks could own guns 806 00:34:00,372 --> 00:34:03,375 to protect themselves from their former masters. 807 00:34:03,375 --> 00:34:05,585 Who says time brings progress? 808 00:34:05,585 --> 00:34:07,337 Your Honor, the Housing Authority 809 00:34:07,337 --> 00:34:10,590 has a well chosen Latino representative. 810 00:34:10,590 --> 00:34:13,593 He's minority, but he works for white people. 811 00:34:13,593 --> 00:34:17,097 White people who are scared to death of empowering blacks 812 00:34:17,097 --> 00:34:18,723 and Hispanics. 813 00:34:18,723 --> 00:34:22,102 So they found a clever way to dis-empower them. 814 00:34:22,102 --> 00:34:24,646 Your Honor, don't let them get away with it. 815 00:34:29,859 --> 00:34:31,820 Wasn't too long ago that a child 816 00:34:31,820 --> 00:34:33,530 living in Avalon courts couldn't 817 00:34:33,530 --> 00:34:37,200 go outside in the summer to play for fear of being shot. 818 00:34:37,200 --> 00:34:39,494 Even if he could go outside, he was told, 819 00:34:39,494 --> 00:34:41,413 "if you see a stranger," 820 00:34:41,413 --> 00:34:45,667 to cross the street and stay outside handgun range. 821 00:34:45,667 --> 00:34:48,336 And sometimes at night his parents 822 00:34:48,336 --> 00:34:50,672 had him sleep in the bathtub. 823 00:34:50,672 --> 00:34:54,592 Because it was the only room in the house that had no windows. 824 00:34:54,592 --> 00:34:58,680 Now, Mr. Elkin says his right to own a gun 825 00:34:58,680 --> 00:35:01,558 is more important than a child's right 826 00:35:01,558 --> 00:35:02,934 to live in safety. 827 00:35:02,934 --> 00:35:04,728 But studies have shown 828 00:35:04,728 --> 00:35:07,647 that a gun in the home is 40 times 829 00:35:07,647 --> 00:35:11,818 more likely to be used against someone living in that home. 830 00:35:11,818 --> 00:35:14,446 And it is six times more likely 831 00:35:14,446 --> 00:35:16,614 that a gun in a home 832 00:35:16,614 --> 00:35:19,576 will result in an accidental shooting 833 00:35:19,576 --> 00:35:22,287 than in the shooting of an intruder. 834 00:35:22,287 --> 00:35:24,289 So given this, 835 00:35:24,289 --> 00:35:26,750 the Housing Authority, 836 00:35:26,750 --> 00:35:29,711 had a rational basis for implementing a gun ban 837 00:35:29,711 --> 00:35:33,256 that protects all its tenant's safety and health. 838 00:35:33,256 --> 00:35:36,217 As for Ms. Hagen's accusation 839 00:35:36,217 --> 00:35:40,013 that this rule is intentionally racist, 840 00:35:40,013 --> 00:35:42,974 not only has she given absolutely no proof 841 00:35:42,974 --> 00:35:45,894 to support this, but the majority of tenants 842 00:35:45,894 --> 00:35:49,314 at Avalon Court completely disagree with her. 843 00:35:49,314 --> 00:35:52,984 What does seem to appear to be racist 844 00:35:52,984 --> 00:35:56,029 is the gun lobby insisting... 845 00:35:56,029 --> 00:35:59,949 that they know what is better for minorities 846 00:35:59,949 --> 00:36:02,202 than the minorities themselves. 847 00:36:02,202 --> 00:36:04,037 Don't listen to 'em, Judge. 848 00:36:04,037 --> 00:36:08,541 Listen to the people whose lives are really on the line. 849 00:36:11,503 --> 00:36:13,088 [indistinct whispering] 850 00:36:17,258 --> 00:36:19,803 What is your evaluation of Jerry, Dr. Dryden? 851 00:36:19,803 --> 00:36:21,971 I'd say he was... 852 00:36:21,971 --> 00:36:24,099 - Conflicted. - Conflicted? 853 00:36:24,099 --> 00:36:26,226 Dryden: Yes. You see, Mr. and Mrs. Markel 854 00:36:26,226 --> 00:36:28,603 have distinctly different training methods. 855 00:36:28,603 --> 00:36:30,355 Mr. Markel takes an aggressive, 856 00:36:30,355 --> 00:36:32,690 confrontational approach, while Mrs. Markel 857 00:36:32,690 --> 00:36:35,318 prefers a more lenient, reward-oriented method. 858 00:36:35,318 --> 00:36:36,986 Mm hm, well if both work, what's wrong with that? 859 00:36:36,986 --> 00:36:38,696 Well... 860 00:36:38,696 --> 00:36:41,741 Imagine a human child in the same situation. 861 00:36:41,741 --> 00:36:43,868 His father disciplines him to get them to do things, 862 00:36:43,868 --> 00:36:45,245 clean his room, get good grades, 863 00:36:45,245 --> 00:36:47,288 while his mother showers affection on him, 864 00:36:47,288 --> 00:36:48,957 gives them rewards to do the same. 865 00:36:48,957 --> 00:36:51,835 He grows up with conflicting impulses. 866 00:36:51,835 --> 00:36:53,503 Jerry's never had any difficulties with that-- 867 00:36:53,503 --> 00:36:55,004 Conflicted! 868 00:36:55,004 --> 00:36:56,714 McKenzie: Doctor, what would be the results 869 00:36:56,714 --> 00:36:58,633 of those conflicting impulses? 870 00:36:58,633 --> 00:37:02,429 Erratic behavior, manic, almost violent. 871 00:37:02,429 --> 00:37:05,515 One moment, docile and loving the next. 872 00:37:05,515 --> 00:37:07,183 A manic depressive chimp? 873 00:37:07,183 --> 00:37:08,601 Essentially, yes. 874 00:37:08,601 --> 00:37:10,478 And I believe Mr. McKenzie and Mr. Stulwicz 875 00:37:10,478 --> 00:37:12,522 had a small taste of this problem. 876 00:37:12,522 --> 00:37:13,898 So Jerry would be better off with only one trainer. 877 00:37:13,898 --> 00:37:15,483 Yes. 878 00:37:15,483 --> 00:37:17,277 And you'll be able to determine which trainer 879 00:37:17,277 --> 00:37:18,778 has the better rapport with him? 880 00:37:18,778 --> 00:37:21,406 Yes, I believe so. 881 00:37:21,406 --> 00:37:23,324 Let's get on with it. 882 00:37:23,324 --> 00:37:26,327 McKenzie: Patrice, would you bring Jerry in please? 883 00:37:26,327 --> 00:37:28,538 Now, I want the both of you to verbally invite him 884 00:37:28,538 --> 00:37:31,374 to come to you. 885 00:37:31,374 --> 00:37:32,917 Dryden: Okay, just let him go, and 886 00:37:32,917 --> 00:37:35,003 we'll see which one he goes to first. 887 00:37:35,003 --> 00:37:36,796 - Jerry. Come here, Jerry. [cooing] 888 00:37:36,796 --> 00:37:38,673 Jerry, come in right now. 889 00:37:38,673 --> 00:37:39,924 Come here. Come here. 890 00:37:39,924 --> 00:37:42,093 Come here, dammit! Jerry, dammit! 891 00:37:42,093 --> 00:37:43,636 Jerry. Jerry. 892 00:37:43,636 --> 00:37:45,096 [whimpering] 893 00:37:47,307 --> 00:37:48,725 Deeply conflicted. 894 00:37:48,725 --> 00:37:50,685 McKenzie: Oh, thank you, Doctor. 895 00:37:50,685 --> 00:37:52,937 You're welcome. 896 00:37:52,937 --> 00:37:54,564 Jer? 897 00:37:54,564 --> 00:37:57,817 Fran: Never seem like this, he looks terrified. 898 00:37:57,817 --> 00:38:00,778 We can't keep doing this to him, Jack. 899 00:38:00,778 --> 00:38:04,073 Mr. McKenzie, I don't want to hurt him any more. 900 00:38:04,073 --> 00:38:08,119 We can't keep fighting over him like this. 901 00:38:08,119 --> 00:38:10,288 Jack can have him. 902 00:38:10,288 --> 00:38:12,916 Are you sure about that, Mrs. Markel? 903 00:38:12,916 --> 00:38:15,168 Yes, I am. 904 00:38:15,168 --> 00:38:16,669 Mr. Markel? 905 00:38:16,669 --> 00:38:18,296 Hey! Fine by me. 906 00:38:20,173 --> 00:38:22,300 In that case, I assign ownership 907 00:38:22,300 --> 00:38:24,177 of Jerry to Mrs. Markel. 908 00:38:24,177 --> 00:38:25,470 - What? - But I just-- 909 00:38:25,470 --> 00:38:27,931 As I made clear, I want Jerry not just 910 00:38:27,931 --> 00:38:29,974 to be with the best trainer, 911 00:38:29,974 --> 00:38:32,143 but with the person who cares the most about him. 912 00:38:32,143 --> 00:38:35,271 And by that action, I believe that Mrs. Markel, uh, 913 00:38:35,271 --> 00:38:37,398 despite the fact that she goes overboard 914 00:38:37,398 --> 00:38:39,818 with her affections, to be that person. 915 00:38:39,818 --> 00:38:41,319 Hey, wait a minute, pal. You can't do this. 916 00:38:41,319 --> 00:38:43,071 You're talking about my meal ticket here. 917 00:38:43,071 --> 00:38:46,241 You agreed to arbitration, Mr. Markel, and it is binding. 918 00:38:46,241 --> 00:38:48,034 I suggest if you want a new meal ticket, 919 00:38:48,034 --> 00:38:51,287 you go to Schwab's, look for a chimp in a tight sweater. 920 00:38:51,287 --> 00:38:53,039 Alright, we're done here. We're adjourned. 921 00:38:54,791 --> 00:38:56,376 [door opens] 922 00:38:56,376 --> 00:38:57,627 Mr. McKenzie. 923 00:38:57,627 --> 00:38:59,212 I don't know what to say. 924 00:38:59,212 --> 00:39:02,131 Good luck, Mrs. Markel. 925 00:39:02,131 --> 00:39:04,425 Well, take care of yourself, young man. 926 00:39:04,425 --> 00:39:06,094 You would have made a good father. 927 00:39:06,094 --> 00:39:07,554 No. 928 00:39:07,554 --> 00:39:10,557 No. I never would have had the patience. 929 00:39:10,557 --> 00:39:12,183 Boo boo... 930 00:39:12,183 --> 00:39:14,143 - Come on, boo boo. - So long, pal. 931 00:39:18,106 --> 00:39:19,440 [door closes] 932 00:39:22,610 --> 00:39:24,696 - Ms. Van Owen? - May I come in? 933 00:39:24,696 --> 00:39:26,698 Yeah. 934 00:39:26,698 --> 00:39:30,076 - Have we heard anything? - Yes. 935 00:39:30,076 --> 00:39:32,954 The justices just delivered their opinion. 936 00:39:32,954 --> 00:39:34,122 We won. 937 00:39:34,122 --> 00:39:37,292 Oh, man, that's great. 938 00:39:37,292 --> 00:39:40,336 That means I can get my kids back, right? 939 00:39:40,336 --> 00:39:42,171 Not necessarily, no. 940 00:39:42,171 --> 00:39:43,590 Why not? 941 00:39:43,590 --> 00:39:45,216 The court said I can have more kids. 942 00:39:45,216 --> 00:39:47,135 It means they think I'd be a good mother now. 943 00:39:47,135 --> 00:39:48,595 The court ruled 944 00:39:48,595 --> 00:39:52,265 that your rights were violated by the implant, 945 00:39:52,265 --> 00:39:54,976 but they didn't say anything about you being a fit mother. 946 00:39:54,976 --> 00:39:56,603 But I am a fit mother. 947 00:39:56,603 --> 00:39:59,188 Sharon, until you face the fact 948 00:39:59,188 --> 00:40:02,483 that your drug use cost the life of your baby, you're not. 949 00:40:02,483 --> 00:40:05,028 Who in the hell do you think you are? 950 00:40:05,028 --> 00:40:06,696 I don't care what you did for me. Who in the hell-- 951 00:40:06,696 --> 00:40:09,324 - I just want to help you. - Oh. Get out! [clatter] 952 00:40:09,324 --> 00:40:10,867 - Get out of my house. - Stop this. 953 00:40:10,867 --> 00:40:12,535 I don't want you here. 954 00:40:12,535 --> 00:40:14,203 You never gave a damn about me. 955 00:40:14,203 --> 00:40:16,581 All you and Miss Price ever cared about was the case. 956 00:40:16,581 --> 00:40:17,790 That is not true. 957 00:40:17,790 --> 00:40:18,875 - Get out! - Sharon. 958 00:40:18,875 --> 00:40:20,543 I know what you're thinking. 959 00:40:20,543 --> 00:40:23,504 That if you stay in rehab, that if you see the shrink, 960 00:40:23,504 --> 00:40:25,548 that pretty soon they're going to give you your kids back. 961 00:40:25,548 --> 00:40:27,884 But it's not true. That's not how it works. 962 00:40:27,884 --> 00:40:30,386 You have to show that you have changed. 963 00:40:30,386 --> 00:40:32,805 You have to show that you understand what you did. 964 00:40:32,805 --> 00:40:35,642 I told you it wasn't my fault. 965 00:40:35,642 --> 00:40:36,893 It was your fault. 966 00:40:36,893 --> 00:40:38,811 Your baby died of a heart attack-- 967 00:40:38,811 --> 00:40:40,146 Oh you go to hell! 968 00:40:40,146 --> 00:40:41,731 You don't even see my kids. 969 00:40:41,731 --> 00:40:43,024 You don't know them. 970 00:40:43,024 --> 00:40:44,901 I raised them just fine. 971 00:40:44,901 --> 00:40:46,527 I'm going to raise another one just fine. 972 00:40:46,527 --> 00:40:49,072 And I don't need nobody's permission. 973 00:40:49,072 --> 00:40:50,907 Now you got what you wanted. 974 00:40:50,907 --> 00:40:53,159 Get the hell out of my house. 975 00:40:54,327 --> 00:40:55,745 [door slams shut] 976 00:41:00,667 --> 00:41:02,377 My client must be delayed in traffic. 977 00:41:02,377 --> 00:41:04,170 Your Honor, I apologize. 978 00:41:04,170 --> 00:41:07,173 Yes. Well, I'm afraid he's not coming, Counselor. 979 00:41:07,173 --> 00:41:08,591 I just talked with the police. 980 00:41:08,591 --> 00:41:09,592 Mr. Elkin is dead. 981 00:41:09,592 --> 00:41:10,593 [crowd gasp] 982 00:41:10,593 --> 00:41:11,886 When did this happen? 983 00:41:11,886 --> 00:41:13,429 Judge Armand: About two hours ago. 984 00:41:13,429 --> 00:41:16,933 Mr. Elkin was in his car, stopped at a light. 985 00:41:16,933 --> 00:41:19,352 Some gang members began harassing him. 986 00:41:19,352 --> 00:41:21,562 He took out a revolver that he apparently kept 987 00:41:21,562 --> 00:41:23,731 in the glove compartment of his car. 988 00:41:23,731 --> 00:41:27,235 One of the gang members opened fire with his own gun. 989 00:41:27,235 --> 00:41:28,986 And Mr. Elkin died at the scene. 990 00:41:28,986 --> 00:41:32,073 I moved to dismiss Your Honor, this case has been mooted. 991 00:41:32,073 --> 00:41:33,950 I wish I could, Mr. Mullaney, but this 992 00:41:33,950 --> 00:41:36,869 is a matter of public policy, I'm going to rule. 993 00:41:36,869 --> 00:41:38,830 Now, unfortunately, 994 00:41:38,830 --> 00:41:42,208 the Housing Authority never got this gun ban approved by HUD. 995 00:41:42,208 --> 00:41:45,128 Therefore, this lease provision cannot stand. 996 00:41:45,128 --> 00:41:47,338 I have no choice but to render judgment 997 00:41:47,338 --> 00:41:49,590 for the plaintiff, Mr. Elkin. 998 00:41:49,590 --> 00:41:52,051 God rest his soul. 999 00:41:52,051 --> 00:41:55,012 And for your soul, Mr. Jameson, 1000 00:41:55,012 --> 00:41:57,724 I would start praying, if I were you. 1001 00:41:57,724 --> 00:41:59,016 This court is adjourned. 1002 00:42:00,935 --> 00:42:02,895 [indistinct chatter] 1003 00:42:12,488 --> 00:42:13,823 [car revving] 1004 00:42:15,533 --> 00:42:18,327 [doors opening] 1005 00:42:18,327 --> 00:42:22,373 [door shuts] 1006 00:42:22,373 --> 00:42:24,292 This is what you wanted me to see? 1007 00:42:24,292 --> 00:42:25,585 Yeah, my realtor spotted it yesterday. 1008 00:42:25,585 --> 00:42:27,295 Three bedrooms, three baths. 1009 00:42:27,295 --> 00:42:29,630 It's an incredible bargain for north of Montana. 1010 00:42:35,470 --> 00:42:37,513 It's gorgeous, Arnie. 1011 00:42:37,513 --> 00:42:40,141 But I don't even know you're looking. 1012 00:42:40,141 --> 00:42:41,309 Me neither. 1013 00:42:45,104 --> 00:42:47,190 I made an offer on it this afternoon. 1014 00:42:47,190 --> 00:42:48,357 What? 1015 00:42:48,357 --> 00:42:49,650 I think... 1016 00:42:49,650 --> 00:42:53,029 I think it would make a really nice... 1017 00:42:53,029 --> 00:42:54,405 family home. 1018 00:42:56,908 --> 00:43:00,203 even nicer if you would join me. 1019 00:43:00,203 --> 00:43:02,872 - Is it warm in here? - You keep your place. 1020 00:43:02,872 --> 00:43:05,082 I-- if things don't work out you can always move back. 1021 00:43:05,082 --> 00:43:06,918 And if they do, then... then, 1022 00:43:06,918 --> 00:43:10,129 then, you can always sell it later. 1023 00:43:10,129 --> 00:43:11,964 Why now, Arnie? 1024 00:43:11,964 --> 00:43:15,676 Why push your luck? 1025 00:43:15,676 --> 00:43:18,429 Because... 1026 00:43:18,429 --> 00:43:20,765 Because I love you. 1027 00:43:20,765 --> 00:43:23,142 I've said it so many times before, and I never meant it. 1028 00:43:23,142 --> 00:43:26,395 I wish there was some other way I could say it, but there isn't. 1029 00:43:29,941 --> 00:43:31,651 I love you, Rox. 1030 00:43:33,194 --> 00:43:35,154 Oh, this is... 1031 00:43:35,154 --> 00:43:37,448 This is crazy. 1032 00:43:37,448 --> 00:43:40,701 There is not a bookie in the country 1033 00:43:40,701 --> 00:43:43,037 that would give us better than... 1034 00:43:43,037 --> 00:43:45,081 fifty to one odds on this. 1035 00:43:45,081 --> 00:43:47,917 When long shots pay off, Rox. They pay off big. 1036 00:43:53,464 --> 00:43:55,508 Okay. 1037 00:43:55,508 --> 00:43:57,426 Really? 1038 00:43:57,426 --> 00:43:59,720 You really want to? 1039 00:43:59,720 --> 00:44:01,681 I should... 1040 00:44:01,681 --> 00:44:04,809 I should probably be committed. 1041 00:44:06,102 --> 00:44:08,396 Maybe this calls for a celebration. 1042 00:44:08,396 --> 00:44:10,523 Sure, yeah. We could go over to Gladstone's-- 1043 00:44:10,523 --> 00:44:12,191 No. 1044 00:44:12,191 --> 00:44:15,319 I was... thinking something 1045 00:44:15,319 --> 00:44:18,322 more like a christening. 1046 00:44:20,700 --> 00:44:23,035 I don't know, Rox. 1047 00:44:23,035 --> 00:44:25,037 I haven't even opened up escrow yet. 1048 00:44:28,207 --> 00:44:29,917 Consider it opened. 1049 00:44:29,917 --> 00:44:32,044 [instrumental music] 1050 00:44:47,643 --> 00:44:49,437 [theme music] 77857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.