All language subtitles for L.A.Law.S06E03.Do.the.Spike.Thing.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,462 Douglas: Mmm. Mmm. 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,172 Robert: I knew you'd appreciate it. 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,007 I give it an 8.5. 4 00:00:07,007 --> 00:00:10,177 This place must be the best kept secret in town. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,221 Douglas, there's a reason why I wanted to have dinner here. 6 00:00:12,221 --> 00:00:14,181 Aren't we celebrating? 7 00:00:14,181 --> 00:00:16,016 My citation from the Bar? 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,643 A well-deserved honor. 9 00:00:20,354 --> 00:00:24,316 But I also needed to discuss something personal. 10 00:00:24,316 --> 00:00:26,985 Fire away. What are friends for? 11 00:00:26,985 --> 00:00:28,737 Douglas, I'm gay. 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,697 - What? - I'm gay. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,324 Bob, please! 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,159 It's no secret, not here. 15 00:00:34,159 --> 00:00:37,120 I know it's a shock, hearing it like this. 16 00:00:37,120 --> 00:00:38,705 Or maybe not. Marilyn had suspected for years. 17 00:00:38,705 --> 00:00:40,415 You told your ex-wife? 18 00:00:40,415 --> 00:00:41,542 I wasn't sure how the kids would handle it. 19 00:00:41,542 --> 00:00:43,001 You told your kids? 20 00:00:43,001 --> 00:00:45,504 I want to tell everyone who's close to me. 21 00:00:45,504 --> 00:00:47,756 Why are you telling me? 22 00:00:47,756 --> 00:00:49,883 You're my oldest friend. 23 00:00:49,883 --> 00:00:52,219 I've always admired you. 24 00:00:52,219 --> 00:00:53,512 Ever since we were roommates our freshman year-- 25 00:00:53,512 --> 00:00:56,139 Now hold on! For me, 26 00:00:56,139 --> 00:00:57,891 our friendship has been strictly 27 00:00:57,891 --> 00:01:00,602 heterosexual male-bonding. 28 00:01:00,602 --> 00:01:02,771 I'm not interested in being propositioned. 29 00:01:02,771 --> 00:01:05,023 I'm not propositioning you. 30 00:01:05,023 --> 00:01:08,193 - I'm not attracted to you. - Oh. 31 00:01:08,193 --> 00:01:12,155 I only wanted you to know because it's who I am. 32 00:01:12,155 --> 00:01:13,824 I hope you can accept it. 33 00:01:13,824 --> 00:01:17,536 Well, certainly. It's your right. 34 00:01:17,536 --> 00:01:19,413 And I hope you'll meet my lover, Bill. 35 00:01:19,413 --> 00:01:21,290 We're planning a spring wedding. 36 00:01:21,290 --> 00:01:23,834 It would mean a lot to me if you'd be my best man again. 37 00:01:26,420 --> 00:01:29,256 That could be the weekend I have the kids. 38 00:01:29,256 --> 00:01:31,633 - They'd be welcome. - We'll see. 39 00:01:34,845 --> 00:01:36,305 - Sorry. - You're gonna be, sucker! 40 00:01:36,305 --> 00:01:38,307 Hey! What are you doing? 41 00:01:38,307 --> 00:01:41,018 You keep your fag-face outta here, queer! 42 00:01:41,018 --> 00:01:44,146 Oh! Ah! Oh, no! 43 00:01:44,146 --> 00:01:46,606 [theme music] 44 00:02:16,053 --> 00:02:18,013 [music continues] 45 00:02:48,043 --> 00:02:50,003 [music continues] 46 00:03:16,363 --> 00:03:18,323 [theme music] 47 00:03:48,145 --> 00:03:50,147 [music continues] 48 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 Well, in addition to the broken nose, 49 00:04:10,125 --> 00:04:13,128 he suffered facial bruising and a cracked rib. 50 00:04:13,128 --> 00:04:14,880 - How much did they get? - Well, robbery was 51 00:04:14,880 --> 00:04:16,673 apparently not the motive. 52 00:04:16,673 --> 00:04:19,551 He had $200 in his wallet when he was admitted to Cedars. 53 00:04:19,551 --> 00:04:20,760 - Where did this happen? - Out on the West side. 54 00:04:20,760 --> 00:04:24,097 Outside a restaurant Androcles? 55 00:04:24,097 --> 00:04:26,850 - Androcles! - You know the place? 56 00:04:26,850 --> 00:04:28,143 Uh, yeah, it rings a bell. 57 00:04:28,143 --> 00:04:30,145 Is he gonna miss his own awards luncheon? 58 00:04:30,145 --> 00:04:31,354 Leland: Well, I hope not. 59 00:04:31,354 --> 00:04:32,814 If his condition remains stable, 60 00:04:32,814 --> 00:04:34,357 they'll let him come home tomorrow. 61 00:04:34,357 --> 00:04:36,860 In his absence, we'll keep this brief. Roxanne? 62 00:04:36,860 --> 00:04:38,820 - Okay! First up, we-- - Oh, by the way. 63 00:04:38,820 --> 00:04:40,822 Word is the Board of Supervisors 64 00:04:40,822 --> 00:04:43,867 has completed its investigation of Mr. Rogoff. 65 00:04:43,867 --> 00:04:47,120 As of today, our District Attorney is history. 66 00:04:47,120 --> 00:04:48,663 - Yeah! - Yes! 67 00:04:48,663 --> 00:04:50,665 Rogoff's final appeal was rejected? 68 00:04:50,665 --> 00:04:52,334 He withdrew his appeal and got to keep his pension. 69 00:04:52,334 --> 00:04:54,628 Hey, when did your ties with the D.A.'s office 70 00:04:54,628 --> 00:04:55,879 get better than mine? 71 00:04:55,879 --> 00:04:57,547 Hey, what a relief for Zoey, huh? 72 00:04:57,547 --> 00:05:00,050 - Oh yeah, you bet. - Can we get started, Roxanne? 73 00:05:00,050 --> 00:05:02,636 Good idea. Paul vs. Rumbolt Logging-- 74 00:05:02,636 --> 00:05:04,763 Oh yes! That's the saw mill accident. 75 00:05:04,763 --> 00:05:06,598 - I'm down to my last motion. - Leland: Ann. 76 00:05:06,598 --> 00:05:08,225 They're gonna revoke your Sierra Club membership 77 00:05:08,225 --> 00:05:09,893 because you're defending loggers? 78 00:05:09,893 --> 00:05:12,604 This time the logging company is not at fault. 79 00:05:12,604 --> 00:05:14,105 The tree spiker caused the accident. 80 00:05:14,105 --> 00:05:15,357 Billy: Treespiker? 81 00:05:15,357 --> 00:05:18,109 An activist that drives nails into trees 82 00:05:18,109 --> 00:05:19,236 to keep them from being cut down. 83 00:05:19,236 --> 00:05:21,238 An activist? He's a terrorist. 84 00:05:21,238 --> 00:05:22,739 He's also our co-defendant. 85 00:05:22,739 --> 00:05:25,617 - Oh, no. - Can we move on, people? 86 00:05:25,617 --> 00:05:27,160 Thanks for the encouragement, guys. 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,454 Okay, people, listen up! 88 00:05:29,454 --> 00:05:31,957 Now, Jonathan's got the McFarland deposition. 89 00:05:31,957 --> 00:05:33,750 C.J.'s got Jackson vs. Wu. 90 00:05:33,750 --> 00:05:36,336 Tommy, you're downtown on the Velasquez arraignment. 91 00:05:36,336 --> 00:05:38,964 Okay, any questions? That's it, we're adjourned. 92 00:05:41,591 --> 00:05:42,968 Man 1: Who's next? 93 00:05:44,344 --> 00:05:47,848 Who's representing, Ms. Johnson? 94 00:05:47,848 --> 00:05:51,017 I just got Hansen to O.R. my client on a 3rd offense. 95 00:05:51,017 --> 00:05:53,270 If I'm ever up for murder, you're my first call. 96 00:05:53,270 --> 00:05:54,771 I got your message. 97 00:05:54,771 --> 00:05:56,773 Oh yeah, I know we said we'd hang onto the lot. 98 00:05:56,773 --> 00:05:58,567 But the offer is 60 thou-- 99 00:05:58,567 --> 00:06:00,986 That's almost what, double what we paid in '85. 100 00:06:00,986 --> 00:06:02,571 I need to sleep on it, Tommy. 101 00:06:02,571 --> 00:06:05,031 Real estate in Mammoth is still going up. 102 00:06:05,031 --> 00:06:06,366 Can't bring yourself to sell our 103 00:06:06,366 --> 00:06:07,951 last piece of joint property? 104 00:06:07,951 --> 00:06:09,536 Hey, I'm still trying to profit somehow 105 00:06:09,536 --> 00:06:10,704 from our marriage. 106 00:06:10,704 --> 00:06:12,455 Mr. Mullaney, you're a member 107 00:06:12,455 --> 00:06:13,582 of the Bar Panel, aren't you? 108 00:06:13,582 --> 00:06:15,083 You know I am, Your Honor. 109 00:06:15,083 --> 00:06:16,334 Well, it appears this young lady 110 00:06:16,334 --> 00:06:17,627 is without representation. 111 00:06:17,627 --> 00:06:18,962 The P.D.'s swamped right now. 112 00:06:18,962 --> 00:06:20,338 Sure. I'll take it on. 113 00:06:20,338 --> 00:06:22,465 Anything to keep you out of the office. 114 00:06:22,465 --> 00:06:24,009 The court appreciates your assistance. 115 00:06:24,009 --> 00:06:25,510 Miss Johnson is charged 116 00:06:25,510 --> 00:06:27,512 with felony possession of narcotics. 117 00:06:27,512 --> 00:06:29,389 Bail is set at 10,000 dollars. 118 00:06:29,389 --> 00:06:31,558 Request a continuance to consult 119 00:06:31,558 --> 00:06:33,768 with Ms. Johnson before entering a plea. 120 00:06:33,768 --> 00:06:36,354 I'm pleadin' guilty. I don't need to consult. 121 00:06:36,354 --> 00:06:38,898 Miss, you need to talk to Mr. Mullaney. 122 00:06:38,898 --> 00:06:41,693 I can't make any bail and I'm pleadin' guilty. 123 00:06:41,693 --> 00:06:43,361 Judge Hansen: Much as I'd like to clear my calendar, 124 00:06:43,361 --> 00:06:45,030 we need to do this by the book. 125 00:06:45,030 --> 00:06:46,906 Mr. Mullaney will explain. 126 00:06:46,906 --> 00:06:49,034 Continuance is granted until tomorrow. 127 00:06:49,034 --> 00:06:50,702 Now, I'm gonna read your file, 128 00:06:50,702 --> 00:06:52,704 and then we can talk about your plea. 129 00:06:52,704 --> 00:06:55,582 I told you my plea... 130 00:06:55,582 --> 00:06:57,959 - Guilty. - Come with me, Miss. 131 00:07:03,757 --> 00:07:06,509 - Oh, you're early. - Lambchops! 132 00:07:06,509 --> 00:07:09,012 Ah, look at you, look at you! 133 00:07:09,012 --> 00:07:10,138 And look at this place. 134 00:07:10,138 --> 00:07:11,473 I presume you negotiated 135 00:07:11,473 --> 00:07:13,183 your own pact with the devil. 136 00:07:13,183 --> 00:07:15,310 I thought your flight got in tonight, Dad. 137 00:07:15,310 --> 00:07:17,729 I canceled the MGM Grand. 138 00:07:17,729 --> 00:07:19,481 I had a nightmare and I was stuck 139 00:07:19,481 --> 00:07:22,150 in a perpetual audition at 30,000 feet 140 00:07:22,150 --> 00:07:25,070 with a hoard of school boys in short pants. 141 00:07:25,070 --> 00:07:27,072 They turned out to be producers. 142 00:07:27,072 --> 00:07:30,825 So I woke up in a cold sweat and changed my ticket. 143 00:07:30,825 --> 00:07:32,243 New comedy close out of town? 144 00:07:32,243 --> 00:07:34,704 Uh, mercifully, yes, Lambchops. 145 00:07:34,704 --> 00:07:37,791 Daddy, I have a name. 146 00:07:37,791 --> 00:07:39,668 I also have a hellish day, mmm? 147 00:07:39,668 --> 00:07:41,086 So how about drinks later? 148 00:07:41,086 --> 00:07:43,713 - You know, I've given it up. - Oh? 149 00:07:43,713 --> 00:07:45,340 How about you join me 150 00:07:45,340 --> 00:07:46,883 at the Polo Lounge for breakfast tomorrow? 151 00:07:46,883 --> 00:07:48,468 You're staying at the Beverly Hills? 152 00:07:48,468 --> 00:07:52,013 Well, you know... when in Rome and all that. 153 00:07:52,013 --> 00:07:53,807 I thought you'd sworn off Hollywood. 154 00:07:53,807 --> 00:07:55,558 Well, only the telly. 155 00:07:55,558 --> 00:07:57,185 And even that's corning back to haunt me. 156 00:07:57,185 --> 00:08:00,438 The studio will not cough up my foreign residuals. 157 00:08:00,438 --> 00:08:02,482 Oh, I see. You need legal advice. 158 00:08:02,482 --> 00:08:04,317 I didn't say I needed anything. 159 00:08:04,317 --> 00:08:06,611 You're here and you must have read in the trades 160 00:08:06,611 --> 00:08:08,405 that Susan Bloom is our new roomie. 161 00:08:08,405 --> 00:08:11,408 Ah! Well, might have done... might have done. 162 00:08:11,408 --> 00:08:13,201 Daddy, we have been through this before. 163 00:08:13,201 --> 00:08:14,953 You have a habit of burning bridges 164 00:08:14,953 --> 00:08:17,122 which makes it impossible for me to introduce you to-- 165 00:08:17,122 --> 00:08:18,748 Hey, Pete! You ready to go? 166 00:08:18,748 --> 00:08:20,500 Your dad has charmed me into lunch. 167 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 I hope Trumps is to your liking. 168 00:08:22,502 --> 00:08:23,962 Oh, it's one of my haunts. 169 00:08:25,797 --> 00:08:29,676 You Lamb. Ring me later, will you love? 170 00:08:29,676 --> 00:08:30,927 [door shuts] 171 00:08:33,096 --> 00:08:34,723 Ann: You Honor, before you bring in the jurors 172 00:08:34,723 --> 00:08:37,267 I'd like to renew my motion for severance. 173 00:08:37,267 --> 00:08:38,268 On what grounds? 174 00:08:38,268 --> 00:08:39,519 On the grounds that the presence 175 00:08:39,519 --> 00:08:40,979 of this co-defendant will result 176 00:08:40,979 --> 00:08:42,564 in a confusion of the issues 177 00:08:42,564 --> 00:08:43,690 and will materially prejudice 178 00:08:43,690 --> 00:08:45,608 my clients right to a fair trial. 179 00:08:45,608 --> 00:08:47,777 - Don't like my smell, Etter? - Dillon: Your Honor, we share 180 00:08:47,777 --> 00:08:49,779 Counsel's concern that Rumbolt Logging's 181 00:08:49,779 --> 00:08:52,073 impeccable reputation for rape and pillage 182 00:08:52,073 --> 00:08:54,117 of the redwoods could be sullied by association 183 00:08:54,117 --> 00:08:55,410 with a concerned environmentalist-- 184 00:08:55,410 --> 00:08:57,036 This is exactly the kind of mud-slinging 185 00:08:57,036 --> 00:08:58,329 I anticipate, Your Honor. 186 00:08:58,329 --> 00:08:59,748 Mr. Dillon , why are you on your feet 187 00:08:59,748 --> 00:09:01,458 in the middle of Ms. Kelsey's motion? 188 00:09:01,458 --> 00:09:04,794 Because I agree. My client shouldn't be here, now or later. 189 00:09:04,794 --> 00:09:07,672 I renew my motion to dismiss the charges against my client. 190 00:09:07,672 --> 00:09:09,007 There is no evidence to suggest-- 191 00:09:09,007 --> 00:09:11,259 Let's hear the evidence, Mr. Dillon. 192 00:09:11,259 --> 00:09:13,470 Motion denied. 193 00:09:13,470 --> 00:09:15,180 As to your motion... 194 00:09:15,180 --> 00:09:17,098 this gentlemen claims that your client 195 00:09:17,098 --> 00:09:18,767 and Mr. Dillon's client 196 00:09:18,767 --> 00:09:21,186 shared in the acts that led to his injury. 197 00:09:21,186 --> 00:09:24,314 I don't think finger-pointing will confuse the jury. 198 00:09:24,314 --> 00:09:26,149 Blame is the issue. 199 00:09:26,149 --> 00:09:27,442 Motion denied. 200 00:09:32,280 --> 00:09:34,324 What did your doctor advise? 201 00:09:34,324 --> 00:09:35,742 Douglas: I advised him 202 00:09:35,742 --> 00:09:37,452 that I'm receiving a major award 203 00:09:37,452 --> 00:09:39,204 from the Bar Association 204 00:09:39,204 --> 00:09:40,789 and it would take more than a random act 205 00:09:40,789 --> 00:09:43,833 of urban violence to prevent me from attending. 206 00:09:43,833 --> 00:09:46,252 Douglas... 207 00:09:46,252 --> 00:09:48,588 I had a talk with Detective Connolly 208 00:09:48,588 --> 00:09:50,048 out in the hall... 209 00:09:50,048 --> 00:09:51,674 And? 210 00:09:51,674 --> 00:09:53,718 He explained to me the nature 211 00:09:53,718 --> 00:09:55,720 of the establishment that you'd been visiting. 212 00:09:55,720 --> 00:09:58,807 It's not an establishment, it's, it's a restaurant. 213 00:09:58,807 --> 00:10:00,642 Well, that's entirely your business 214 00:10:00,642 --> 00:10:02,852 and as far as I'm concerned it'll stay that way. 215 00:10:02,852 --> 00:10:06,564 Are you-- for goodness sakes, Leland... 216 00:10:06,564 --> 00:10:08,233 I was meeting a friend there. 217 00:10:08,233 --> 00:10:10,360 There's no need for you to explain your friendships. 218 00:10:10,360 --> 00:10:11,694 I mean, I've never meddled 219 00:10:11,694 --> 00:10:13,905 in the private affairs of colleagues. 220 00:10:13,905 --> 00:10:16,282 It was not a private affair! 221 00:10:16,282 --> 00:10:18,409 Douglas, you're a damn fine lawyer! 222 00:10:18,409 --> 00:10:19,869 - That's all that matters. - Leland-- 223 00:10:19,869 --> 00:10:20,912 [door opens] 224 00:10:20,912 --> 00:10:22,455 Connolly: Excuse me, gentlemen. 225 00:10:22,455 --> 00:10:23,873 You feelin' better, Mr. Brackman? 226 00:10:23,873 --> 00:10:25,458 - No. - Here's somethin' here 227 00:10:25,458 --> 00:10:27,627 that'll make us both feel better. 228 00:10:27,627 --> 00:10:30,338 I've been after this S.O.B. for months. 229 00:10:30,338 --> 00:10:32,757 - What are you doing? - It's a photo gallery. 230 00:10:32,757 --> 00:10:35,301 A suspect we picked up today we'd like you to I.D. 231 00:10:35,301 --> 00:10:37,595 I've got three others like you to talk to. 232 00:10:37,595 --> 00:10:39,556 Like me? 233 00:10:39,556 --> 00:10:43,101 Other victims of this... gay-bashing nut. 234 00:10:43,101 --> 00:10:45,228 I resent the implication. 235 00:10:45,228 --> 00:10:48,064 You did get a good look at him, right? 236 00:10:48,064 --> 00:10:49,649 - I want no part in this. - Douglas-- 237 00:10:49,649 --> 00:10:50,817 Get those photos out of here. 238 00:10:50,817 --> 00:10:52,944 I am not pressing charges. 239 00:10:58,700 --> 00:11:00,076 [door opens] 240 00:11:14,215 --> 00:11:15,800 Oz: Look at you here, Tasha. 241 00:11:15,800 --> 00:11:18,928 Makes me, I wanna break this damn place apart. 242 00:11:18,928 --> 00:11:20,680 Don't lie to me. 243 00:11:20,680 --> 00:11:23,099 Lie to them if that's what you think you need to do. 244 00:11:24,642 --> 00:11:27,312 Look, be chill. 245 00:11:27,312 --> 00:11:29,272 Sorry to interrupt. 246 00:11:29,272 --> 00:11:31,190 You Tasha's lawyer? 247 00:11:31,190 --> 00:11:33,610 Uh-huh. Who are you? 248 00:11:33,610 --> 00:11:35,486 You gonna cut her a deal? 249 00:11:35,486 --> 00:11:37,655 Tommy: That's what she and I need to talk about. 250 00:11:37,655 --> 00:11:39,115 Excuse me. 251 00:11:44,454 --> 00:11:46,372 [exhales] 252 00:11:59,677 --> 00:12:02,805 You know, there's chill and there's chill. 253 00:12:02,805 --> 00:12:04,766 Taking the fall for someone else? 254 00:12:04,766 --> 00:12:06,851 Not too chill. 255 00:12:06,851 --> 00:12:08,269 I read your file. 256 00:12:08,269 --> 00:12:11,356 First time up. I'll do six months tops. 257 00:12:11,356 --> 00:12:14,484 Who told you that? 258 00:12:14,484 --> 00:12:17,153 Your boyfriend thinks he's pretty smart. Is he? 259 00:12:17,153 --> 00:12:18,446 How smart is your girlfriend? 260 00:12:18,446 --> 00:12:20,198 She's smart enough to be my ex. 261 00:12:20,198 --> 00:12:22,784 Whose 8th of Peruvian Flake was that in your freezer? 262 00:12:22,784 --> 00:12:24,577 What do you care, huh? 263 00:12:24,577 --> 00:12:27,455 I just don't like to see someone get taken for a ride. 264 00:12:27,455 --> 00:12:29,165 The coke was mine. 265 00:12:29,165 --> 00:12:30,875 Oh, you knew it was there and you let in 266 00:12:30,875 --> 00:12:33,544 two cops without a search warrant? 267 00:12:33,544 --> 00:12:35,630 You seem too smart for that. 268 00:12:35,630 --> 00:12:38,549 You be smart and get me a deal! 269 00:12:45,473 --> 00:12:48,351 The next thing I know I'm on the deck. 270 00:12:48,351 --> 00:12:50,353 The metal had stopped flying and the rig operator 271 00:12:50,353 --> 00:12:52,647 was kneeling on my arm trying to stop the bleeding. 272 00:12:52,647 --> 00:12:55,191 Was it customary for you to be so close to the blades? 273 00:12:55,191 --> 00:12:57,110 Yes sir, as off-bearer in the sawmill, 274 00:12:57,110 --> 00:13:00,238 it was my job to reach in with a pike to guide the slab. 275 00:13:00,238 --> 00:13:01,614 Is that how you guided the logs? 276 00:13:01,614 --> 00:13:03,032 The way you were gesturing? 277 00:13:03,032 --> 00:13:04,993 Paul: No. 278 00:13:04,993 --> 00:13:06,577 I used my left arm. 279 00:13:08,913 --> 00:13:11,040 Thank you. Nothing further. 280 00:13:14,377 --> 00:13:15,712 Mr. Paul, 281 00:13:15,712 --> 00:13:17,880 is it unusual for a bandsaw to strike 282 00:13:17,880 --> 00:13:19,507 foreign objects imbedded in logs? 283 00:13:19,507 --> 00:13:21,050 Blades don't break everyday. 284 00:13:21,050 --> 00:13:24,429 But in your experience you've had blades strike 285 00:13:24,429 --> 00:13:26,723 nails from old home steads, for example? 286 00:13:26,723 --> 00:13:28,308 - Yes, ma'am. - Ceramic insulators 287 00:13:28,308 --> 00:13:30,810 - from telephone lines? - Yes. 288 00:13:30,810 --> 00:13:33,896 And, uh, hunter's bullets, and stones 289 00:13:33,896 --> 00:13:36,607 and horseshoes and even cable from your own millpond? 290 00:13:36,607 --> 00:13:38,359 This time it hit a spike. 291 00:13:38,359 --> 00:13:40,737 Mr. Paul, didn't you initially turned down the job 292 00:13:40,737 --> 00:13:42,280 as Off Bearer at South Creek? 293 00:13:42,280 --> 00:13:44,073 Yeah, I'd been Head Rig Operator at Ukiah 294 00:13:44,073 --> 00:13:45,533 and Off Bearer was a step down. 295 00:13:45,533 --> 00:13:47,243 What made it a "Stepdown"? 296 00:13:47,243 --> 00:13:48,745 Less money. Harder work. 297 00:13:48,745 --> 00:13:50,329 More dangerous? 298 00:13:50,329 --> 00:13:52,790 Come on, anyone in a mill knows that off-bearer is the-- 299 00:13:52,790 --> 00:13:54,375 Objection. Calls for speculation. 300 00:13:54,375 --> 00:13:55,752 - Sustained. Ann: Isn't it true 301 00:13:55,752 --> 00:13:57,336 you were cited once for marijuana use-- 302 00:13:57,336 --> 00:13:58,921 - That was 15 years ago! - Objection! Immaterial! 303 00:13:58,921 --> 00:13:59,922 Ann: The plaintiff's comparative negligence 304 00:13:59,922 --> 00:14:01,507 is relevant, Your Honor. 305 00:14:01,507 --> 00:14:03,384 Keep at it, Etter He still has two legs. 306 00:14:03,384 --> 00:14:06,054 Mr. Dillon, control your client or I'll hold him in contempt. 307 00:14:06,054 --> 00:14:07,972 Your Honor , this is typical of the industry's 308 00:14:07,972 --> 00:14:10,266 callous disregard for its own workers. 309 00:14:10,266 --> 00:14:12,018 I ask for the record to show the co-defense 310 00:14:12,018 --> 00:14:14,103 does not share in this irrelevant accusation. 311 00:14:14,103 --> 00:14:15,521 Sit down, Mr. Dillon. 312 00:14:15,521 --> 00:14:18,191 The objection is sustained. Ms. Kelsey. 313 00:14:18,191 --> 00:14:20,401 Mr. Paul, were you drinking at the Blue Ox Tavern 314 00:14:20,401 --> 00:14:22,487 until 3 a.m. on the morning of the accident? 315 00:14:22,487 --> 00:14:25,448 That blade didn't break because I drank a sixer! 316 00:14:25,448 --> 00:14:27,825 It broke because that ass drove a six inch spike 317 00:14:27,825 --> 00:14:30,036 into the meat of the tree and Etter didn't do jack! 318 00:14:30,036 --> 00:14:32,789 Move to strike. The jury will disregard that outburst. 319 00:14:32,789 --> 00:14:34,665 Did you close the Blue Ox Tavern 320 00:14:34,665 --> 00:14:36,709 only four hours before your shift began 321 00:14:36,709 --> 00:14:38,586 on the day of the accident? 322 00:14:38,586 --> 00:14:40,088 Yeah. 323 00:14:40,088 --> 00:14:41,714 Ann: Thank you. Nothing further. 324 00:14:45,218 --> 00:14:47,804 Your Honor, 325 00:14:47,804 --> 00:14:49,931 we have no questions for Mr. Paul . 326 00:14:49,931 --> 00:14:52,391 Then we're adjourned until 10 a.m. Tomorrow . 327 00:14:55,853 --> 00:14:58,773 - Nice stunt, Counselor. - Stunt? 328 00:14:58,773 --> 00:15:00,942 Your shock over my mention of the marijuana. 329 00:15:00,942 --> 00:15:02,527 You know if I hadn't brought it up, you would have. 330 00:15:02,527 --> 00:15:04,779 Maybe. You saved me the trouble. 331 00:15:04,779 --> 00:15:05,988 I won't have to roll up my sleeves 332 00:15:05,988 --> 00:15:07,573 until we get to the good part. 333 00:15:15,998 --> 00:15:18,751 Hey, C.J! Your dad ruined my afternoon yesterday. 334 00:15:18,751 --> 00:15:20,837 Yes, well I'm not entirely surprised. 335 00:15:20,837 --> 00:15:22,380 We had such a blast at lunch 336 00:15:22,380 --> 00:15:23,840 that I couldn't stand to come back here 337 00:15:23,840 --> 00:15:25,341 and face my desk. 338 00:15:25,341 --> 00:15:27,552 I sent him off to meet a few clients of mine. 339 00:15:27,552 --> 00:15:29,470 One guy is producing the new Kenneth Branagh feature. 340 00:15:29,470 --> 00:15:31,973 - Oh, that's very sweet of you. - Hey, no sweat. 341 00:15:31,973 --> 00:15:34,433 They've had a helluva time casting the role. 342 00:15:34,433 --> 00:15:36,018 Your dad's perfect for it. 343 00:15:36,018 --> 00:15:38,855 Especially with his own experiences in Pakistan. 344 00:15:38,855 --> 00:15:42,650 Susan, I feel obliged to caution you. 345 00:15:42,650 --> 00:15:45,444 My father has a way of... promoting himself? 346 00:15:45,444 --> 00:15:47,613 - He's an actor, honey. - Yes, but with my father 347 00:15:47,613 --> 00:15:50,700 you're always waiting for the second shoe to drop. 348 00:15:50,700 --> 00:15:52,326 He has a few problems. 349 00:15:52,326 --> 00:15:54,162 Comes with the territory. 350 00:15:54,162 --> 00:15:56,372 Sounds like part of the problem may be yours, babe. 351 00:15:59,208 --> 00:16:01,961 Well, there's no argument there, love. 352 00:16:01,961 --> 00:16:04,005 Where upon my mother asked, 353 00:16:04,005 --> 00:16:06,924 "Why do you want to be a cowboy, Douglas?" 354 00:16:06,924 --> 00:16:08,926 And I announced, 355 00:16:08,926 --> 00:16:11,596 "So I can get the bad guys." 356 00:16:11,596 --> 00:16:14,390 Well this brought on another burst of laughter, 357 00:16:14,390 --> 00:16:18,144 followed by a mysterious remark from my father. 358 00:16:18,144 --> 00:16:21,063 "Looks like we have another attorney in the family. 359 00:16:21,063 --> 00:16:23,566 Another Brackman interested in justice." 360 00:16:23,566 --> 00:16:25,484 And from that moment on 361 00:16:25,484 --> 00:16:29,655 my dreams of home on the range began to fade. 362 00:16:29,655 --> 00:16:31,407 I don't know if I'd feel as honored today 363 00:16:31,407 --> 00:16:33,034 if I were being recognized 364 00:16:33,034 --> 00:16:35,828 the Downtown Los Angeles Cowboy-of-the-Month. 365 00:16:35,828 --> 00:16:39,457 But I do know our profession has been very rewarding to me, 366 00:16:39,457 --> 00:16:41,751 so this is doubly gratifying. 367 00:16:41,751 --> 00:16:44,170 I only hope my father hears and knows 368 00:16:44,170 --> 00:16:46,923 he shares in this honor. Thank you. 369 00:16:46,923 --> 00:16:49,133 [applause] 370 00:16:55,723 --> 00:16:56,933 - Congratulations. - Thank you very much. 371 00:16:56,933 --> 00:16:59,560 - Great! - Great speech, Douglas. 372 00:16:59,560 --> 00:17:00,770 Thanks. 373 00:17:03,731 --> 00:17:05,900 Sorry, I haven't answered your calls. 374 00:17:05,900 --> 00:17:07,360 I feel responsible. 375 00:17:07,360 --> 00:17:10,363 You shouldn't. It was a random event. 376 00:17:10,363 --> 00:17:11,948 But it wasn't. 377 00:17:11,948 --> 00:17:13,282 What happened to you happens to thousands 378 00:17:13,282 --> 00:17:15,034 of gay men and women each year. 379 00:17:15,034 --> 00:17:16,744 [sighs] Well... 380 00:17:16,744 --> 00:17:18,746 this particular thug's been apprehended. 381 00:17:18,746 --> 00:17:20,373 Their case is falling apart. 382 00:17:20,373 --> 00:17:23,084 No one can make a positive ID. 383 00:17:23,084 --> 00:17:24,794 - That's unfortunate. - Yeah. 384 00:17:24,794 --> 00:17:26,212 For a minute there it looked like we really 385 00:17:26,212 --> 00:17:28,422 were gonna get those "bad guys." 386 00:17:28,422 --> 00:17:30,424 Nice speech, Douglas. 387 00:17:30,424 --> 00:17:32,301 Hey! 388 00:17:32,301 --> 00:17:33,511 How can you, of all people, 389 00:17:33,511 --> 00:17:35,137 expect me to get involved in this? 390 00:17:35,137 --> 00:17:37,014 You, who've kept silent for years 391 00:17:37,014 --> 00:17:39,308 because you've known even the rumor of homosexuality 392 00:17:39,308 --> 00:17:40,851 could hurt you professionally. 393 00:17:40,851 --> 00:17:43,521 That's why I'm starting to speak out. 394 00:17:43,521 --> 00:17:46,065 I know how damaging silence can be. 395 00:18:00,037 --> 00:18:01,330 What's on your mind? 396 00:18:01,330 --> 00:18:02,707 I think the longer this goes on, 397 00:18:02,707 --> 00:18:04,292 the bigger the money's gonna get. 398 00:18:04,292 --> 00:18:05,584 Why don't we try to come up with a number, 399 00:18:05,584 --> 00:18:07,420 split it 50-50, and offer to settle. 400 00:18:07,420 --> 00:18:09,505 Well, I think you're right. I think we ought to settle. 401 00:18:09,505 --> 00:18:12,133 I think my client's fair share be zero not one dime. 402 00:18:12,133 --> 00:18:13,342 Let's get out of here. 403 00:18:13,342 --> 00:18:14,510 My client didn't spike that tree. 404 00:18:14,510 --> 00:18:16,012 The hell he didn't. 405 00:18:16,012 --> 00:18:18,055 How would you know what goes on in the woods? 406 00:18:18,055 --> 00:18:19,682 You're always in the office, counting your money. 407 00:18:19,682 --> 00:18:21,684 I earn mine. Your daddy gave you yours. 408 00:18:21,684 --> 00:18:23,436 And don't you talk to me about the woods. 409 00:18:23,436 --> 00:18:25,021 I hunted and fished those woods my whole damn life. 410 00:18:25,021 --> 00:18:26,564 Where the hell do you think your kids 411 00:18:26,564 --> 00:18:28,441 are gonna take their kids to hunt and fish? 412 00:18:28,441 --> 00:18:30,735 And if we don't help these men find some kind of common ground 413 00:18:30,735 --> 00:18:33,237 there's gonna be more violence. More victims like Mr. Paul. 414 00:18:33,237 --> 00:18:34,822 And that's fine with them as long as 415 00:18:34,822 --> 00:18:36,741 no trees get hurt, just workers losin' jobs. 416 00:18:36,741 --> 00:18:38,826 Over-harvesting is what's killing the industry. 417 00:18:38,826 --> 00:18:41,245 People want wood, right? People want paper! 418 00:18:41,245 --> 00:18:42,663 Dillon: Okay, that's enough. 419 00:18:42,663 --> 00:18:44,665 I think we can forget a settlement. 420 00:18:50,630 --> 00:18:52,298 [door shuts] 421 00:18:54,759 --> 00:18:57,261 [laughs] Trick or treat! 422 00:18:57,261 --> 00:18:59,847 Well, it looks like you brought the treats. 423 00:18:59,847 --> 00:19:02,350 Are we celebratin' a real estate transaction? 424 00:19:02,350 --> 00:19:04,727 No. We are celebrating your instincts. 425 00:19:04,727 --> 00:19:06,479 The boyfriend has a record. 426 00:19:08,189 --> 00:19:10,149 First arrest, '84. 427 00:19:10,149 --> 00:19:11,901 You know, I thought about the land, Tommy. 428 00:19:11,901 --> 00:19:13,652 We should hang on. 429 00:19:13,652 --> 00:19:16,989 I mean, it's gonna skyrocket, it's lake view. 430 00:19:16,989 --> 00:19:18,783 That was what that blue thing was 431 00:19:18,783 --> 00:19:20,201 between the tall green things. 432 00:19:20,201 --> 00:19:21,827 Ha, ha, ha, how I ever thought 433 00:19:21,827 --> 00:19:24,830 I could drag you off for vacations in the mountains 434 00:19:24,830 --> 00:19:26,248 I don't know. 435 00:19:26,248 --> 00:19:28,209 Hey! I was a terrific hiker. 436 00:19:28,209 --> 00:19:30,002 You did not hike, you paced. 437 00:19:30,002 --> 00:19:32,004 You asked me where the casinos were. 438 00:19:32,004 --> 00:19:34,382 You're still holdin' that sleepin' bag thing against me. 439 00:19:34,382 --> 00:19:36,717 It was our very own land. I wanted to sleep on it! 440 00:19:36,717 --> 00:19:38,844 The van was parked on our very own land. 441 00:19:38,844 --> 00:19:40,054 The van had a mattress inside. 442 00:19:40,054 --> 00:19:41,764 It is not the same thing. 443 00:19:45,309 --> 00:19:46,560 Hopeless. 444 00:19:48,771 --> 00:19:50,523 Alright, so what do you think of this? 445 00:19:53,901 --> 00:19:55,653 - Guy's been busy. - Mm-hmm. 446 00:19:55,653 --> 00:19:57,738 Eight months Juvie, G.T.A. 447 00:19:57,738 --> 00:20:02,410 Two years served possession. Parole violations. 448 00:20:02,410 --> 00:20:03,619 I think you got the wrong person sittin' in jail. 449 00:20:03,619 --> 00:20:05,496 It gets worse. 450 00:20:05,496 --> 00:20:08,124 The cops searched the girl's apartment in the first place 451 00:20:08,124 --> 00:20:10,251 because they had blown a raid at a free base operation. 452 00:20:10,251 --> 00:20:11,877 Yeah, so? 453 00:20:11,877 --> 00:20:14,380 The cops were after her boyfriends' old supplier. 454 00:20:14,380 --> 00:20:17,174 - The one that he did time for. - Um-hmm. 455 00:20:18,759 --> 00:20:23,389 So... he might be willing to talk. 456 00:20:23,389 --> 00:20:25,641 Zoe, if you go after the boyfriend 457 00:20:25,641 --> 00:20:27,393 you could catch the big fish. 458 00:20:27,393 --> 00:20:29,103 I don't have anything on the boyfriend. 459 00:20:29,103 --> 00:20:30,771 You wanna get somethin' on him? 460 00:20:30,771 --> 00:20:32,898 I know I could make this creep talk. 461 00:20:32,898 --> 00:20:34,567 What are you gonna do? Wear a wire? 462 00:20:34,567 --> 00:20:35,693 Why not? 463 00:20:35,693 --> 00:20:37,319 Because it's so dangerous! 464 00:20:37,319 --> 00:20:38,738 You know a better way? 465 00:20:38,738 --> 00:20:40,114 Why would you go out on a limb like that? 466 00:20:40,114 --> 00:20:41,574 You don't know this girl. 467 00:20:41,574 --> 00:20:42,992 I know she didn't do it. 468 00:20:42,992 --> 00:20:44,744 You are only her attorney! 469 00:20:44,744 --> 00:20:49,081 Zoey. She's got no body else to help her. 470 00:20:49,081 --> 00:20:52,460 You're gonna do it, aren't you, whether I help you or not? 471 00:20:52,460 --> 00:20:54,795 Alright, I'll see if I can get you a warrant. 472 00:20:54,795 --> 00:20:56,046 Great. 473 00:20:57,882 --> 00:21:00,634 [instrumental music] 474 00:21:22,907 --> 00:21:23,991 And when you received the warning 475 00:21:23,991 --> 00:21:25,451 how did you respond? 476 00:21:25,451 --> 00:21:27,870 Well, I sent a team out to see if it was true. 477 00:21:27,870 --> 00:21:29,121 Did you have any reason to suspect 478 00:21:29,121 --> 00:21:30,581 the warning wasn't genuine? 479 00:21:30,581 --> 00:21:32,291 Yes, I'd received two earlier warnings 480 00:21:32,291 --> 00:21:35,211 on other tracts and, uh, we never found any spikes. 481 00:21:35,211 --> 00:21:36,962 But why would they warn of spikes 482 00:21:36,962 --> 00:21:38,881 if they hadn't actually spiked the trees? 483 00:21:38,881 --> 00:21:42,510 Well, you just gotta understand these Redwood Warriors. 484 00:21:42,510 --> 00:21:44,178 You see, their whole mission is to put loggers 485 00:21:44,178 --> 00:21:45,513 out of business, so they'll do anything 486 00:21:45,513 --> 00:21:47,223 to cost me time and money. 487 00:21:47,223 --> 00:21:49,558 - Ann: Such as? - Well, such as... 488 00:21:49,558 --> 00:21:52,019 Damaging vehicles and equipment. 489 00:21:52,019 --> 00:21:54,104 Causing down time by burying themselves 490 00:21:54,104 --> 00:21:56,565 in the road and chaining themselves in trees. 491 00:21:56,565 --> 00:21:59,610 On this occasion did your team find any evidence of spiking? 492 00:21:59,610 --> 00:22:01,862 No. No, they didn't find anything. 493 00:22:01,862 --> 00:22:03,531 Did you take any further action? 494 00:22:03,531 --> 00:22:05,366 Well, yeah! Yeah! 495 00:22:05,366 --> 00:22:07,368 I called Russ Snyder and cussed him out. 496 00:22:07,368 --> 00:22:08,786 - Ann: Why? - cause he's their ring leader. 497 00:22:08,786 --> 00:22:11,914 - Objection. - Ask any body in town! 498 00:22:11,914 --> 00:22:14,375 What was Russ Snyder's reaction to your call? 499 00:22:14,375 --> 00:22:15,709 Etter: He laughed at me. 500 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 Did he deny responsibility for the spiking? 501 00:22:17,711 --> 00:22:20,589 [laughs] No, ma'am. 502 00:22:20,589 --> 00:22:22,842 [sighs] No, he sure didn't. 503 00:22:22,842 --> 00:22:24,093 Thank you, Mr. Etter. 504 00:22:26,679 --> 00:22:29,848 Mr. Etter... 505 00:22:29,848 --> 00:22:31,684 what was your team doing 506 00:22:31,684 --> 00:22:33,602 as they walked the tract? 507 00:22:33,602 --> 00:22:35,145 Looking for spikes. 508 00:22:35,145 --> 00:22:36,856 - They were eye balling. Etter: That's right. 509 00:22:36,856 --> 00:22:38,524 Pavlik: But didn't you know tree spikers snip 510 00:22:38,524 --> 00:22:40,985 the heads off nails so they can't be detected? 511 00:22:40,985 --> 00:22:43,153 That's why they also had metal detectors. 512 00:22:43,153 --> 00:22:46,073 But aren't ceramic spikes sometimes used? 513 00:22:46,073 --> 00:22:47,741 Well, sometimes they drill holes in the trees 514 00:22:47,741 --> 00:22:48,909 and pour rocks in. 515 00:22:48,909 --> 00:22:50,661 You can't out-guess these nuts. 516 00:22:50,661 --> 00:22:52,121 You couldn't out-guess these nuts, 517 00:22:52,121 --> 00:22:53,956 but you still took only minor precautions. 518 00:22:53,956 --> 00:22:55,666 I did all I could! 519 00:22:57,334 --> 00:22:59,670 Approximately how many trees 520 00:22:59,670 --> 00:23:02,047 are on an acre of old-growth forest? 521 00:23:02,047 --> 00:23:04,300 It varies. Three hundred. 522 00:23:04,300 --> 00:23:06,468 Pavlik: So your team ran a metal detector 523 00:23:06,468 --> 00:23:08,387 over 12,000 trees? 524 00:23:08,387 --> 00:23:11,056 No. No, they used it on a sampling. 525 00:23:11,056 --> 00:23:13,976 On, what? Half the trees? 6,000? 526 00:23:13,976 --> 00:23:15,769 Etter: It's hard to say. - More than a hundred? 527 00:23:15,769 --> 00:23:19,398 I'm trying to get a feel for what makes up a sampling. 528 00:23:19,398 --> 00:23:21,567 Well, may be a few hundred. 529 00:23:21,567 --> 00:23:23,736 A few hundred... 530 00:23:23,736 --> 00:23:26,655 out of 12,000. 531 00:23:26,655 --> 00:23:30,910 Mr. Etter, after you logged this sight, 532 00:23:30,910 --> 00:23:34,413 did you alert the sawmill of a possible threat of spikes? 533 00:23:34,413 --> 00:23:36,081 I didn't think it was necessary. 534 00:23:36,081 --> 00:23:37,374 But you were wrong about that, weren't you? 535 00:23:37,374 --> 00:23:39,001 - I did my best. - Were you wrong?! 536 00:23:39,001 --> 00:23:41,086 Were... you... wrong? 537 00:23:43,088 --> 00:23:44,548 Yeah. 538 00:23:44,548 --> 00:23:45,924 Nothing further. 539 00:23:45,924 --> 00:23:48,260 [coughs] 540 00:23:48,260 --> 00:23:50,012 Mr. Etter, what method of forestry 541 00:23:50,012 --> 00:23:51,847 did you use to harvest the Salt Fork Tract? 542 00:23:51,847 --> 00:23:53,599 - We clear cut it. - Dillon: Meaning 543 00:23:53,599 --> 00:23:55,809 you went through and leveled every 2,000-year old tree-- 544 00:23:55,809 --> 00:23:57,061 Etter: And replanted, 545 00:23:57,061 --> 00:23:58,854 as mandated by the Forest Services. 546 00:23:58,854 --> 00:24:00,564 Dillon: Yeah? How's it doing? Etter: What do you mean? 547 00:24:00,564 --> 00:24:02,191 How's that re-seeded forest look today? 548 00:24:02,191 --> 00:24:03,859 I don't know. I haven't seen it recently. 549 00:24:03,859 --> 00:24:05,694 So you haven't seen where mud slides washed away 550 00:24:05,694 --> 00:24:07,946 your re-seeding along with three feet of topsoil. 551 00:24:07,946 --> 00:24:10,908 Objection! Is my client responsible for flash floods? 552 00:24:10,908 --> 00:24:12,076 He didn't leave anything to hold the soil! 553 00:24:12,076 --> 00:24:13,369 Ann: You're out of order! 554 00:24:13,369 --> 00:24:14,870 Dillon: Your client is responsible 555 00:24:14,870 --> 00:24:16,330 for deciding to cut that timber 556 00:24:16,330 --> 00:24:17,331 come hell or high water! 557 00:24:17,331 --> 00:24:19,208 That's enough. Move on. 558 00:24:19,208 --> 00:24:20,542 Why were you in such a rush 559 00:24:20,542 --> 00:24:22,002 to harvest this old growth, Mr. Etter? 560 00:24:22,002 --> 00:24:24,505 - Ann: Objection! - A rephrase. 561 00:24:24,505 --> 00:24:26,006 Isn't it true you were racing to beat 562 00:24:26,006 --> 00:24:28,050 a court injunction to preserve that stand? 563 00:24:28,050 --> 00:24:29,426 We're always racing! 564 00:24:29,426 --> 00:24:31,053 We loggers have given and given! 565 00:24:31,053 --> 00:24:32,888 We lose the old growth 566 00:24:32,888 --> 00:24:35,057 and then they start hollerin' about water quality 567 00:24:35,057 --> 00:24:37,226 and spotted owls and habitat. 568 00:24:37,226 --> 00:24:39,144 Now look! All I do is supply a demand 569 00:24:39,144 --> 00:24:40,854 and put food on my family's table! 570 00:24:40,854 --> 00:24:42,523 And how much demand was there for the tree 571 00:24:42,523 --> 00:24:44,066 being milled when Mr. Paul was injured? 572 00:24:44,066 --> 00:24:45,526 How much did that particular tree bring? 573 00:24:45,526 --> 00:24:46,819 Twenty thousand dollars. 574 00:24:46,819 --> 00:24:49,863 Twenty thousand dollars for one tree. 575 00:24:49,863 --> 00:24:52,032 That ought to put a few meals on the table, Mr. Etter. 576 00:24:52,032 --> 00:24:54,576 - Ann: Objection! Withdrawn. Nothing further. 577 00:25:01,667 --> 00:25:03,127 You oughta ask Tasha about that. 578 00:25:03,127 --> 00:25:05,713 When Tasha answers I hear you talkin'. 579 00:25:05,713 --> 00:25:07,089 So I figured maybe that meant 580 00:25:07,089 --> 00:25:09,008 you were the one with somethin' to say! 581 00:25:09,008 --> 00:25:10,008 I'm busy here. 582 00:25:10,008 --> 00:25:11,844 Yeah, word is you're very busy. 583 00:25:11,844 --> 00:25:14,972 Word is Iceman wants his men on the street to really hustle. 584 00:25:14,972 --> 00:25:16,724 You know, I figure if a guy wants 585 00:25:16,724 --> 00:25:19,351 to get mixed up in a bunch of crap, what is that to me? 586 00:25:19,351 --> 00:25:22,479 But if he drags in a girl I'm supposed to be defending-- 587 00:25:22,479 --> 00:25:24,356 No body drags Tasha no place. 588 00:25:24,356 --> 00:25:26,692 Oh, so she wants to be sittin' in Civil Brand right now 589 00:25:26,692 --> 00:25:28,152 like a rock-house toss up? 590 00:25:28,152 --> 00:25:29,903 You got a car needs work? 591 00:25:29,903 --> 00:25:31,905 Cuz if you don't, you come a long way for nothin'. 592 00:25:31,905 --> 00:25:35,325 No, I come here to tell you you got a problem, man. 593 00:25:35,325 --> 00:25:37,202 I mean, you did okay getting the apartment 594 00:25:37,202 --> 00:25:39,747 and making sure Tasha's name alone was on the lease. 595 00:25:39,747 --> 00:25:41,957 But you screwed up when it came to the location! 596 00:25:41,957 --> 00:25:45,002 She's within a thousand feet of a school, Oz! So? 597 00:25:45,002 --> 00:25:47,629 So, no court's gonna bargain that away! 598 00:25:47,629 --> 00:25:49,089 If you were thinkin' she'd do what, 599 00:25:49,089 --> 00:25:50,632 maybe six months? 600 00:25:50,632 --> 00:25:53,969 - Uh-uh, try years. - Get outta here! 601 00:25:53,969 --> 00:25:55,471 You're gonna have to find a new mama to front 602 00:25:55,471 --> 00:25:57,347 for you if you're gonna stay in the life. 603 00:25:57,347 --> 00:25:59,933 - You don't know my life! - I've seen your rap sheet. 604 00:25:59,933 --> 00:26:03,062 The deals, the crazy money, the customized Baby Benz. 605 00:26:03,062 --> 00:26:04,730 Hell, you were cruisin' around in one of these 606 00:26:04,730 --> 00:26:05,773 before you were old enough to get a license. 607 00:26:05,773 --> 00:26:07,691 Maybe I was! 608 00:26:07,691 --> 00:26:10,319 But now I make five frickin' bucks an hour workin' here. 609 00:26:10,319 --> 00:26:12,863 And you moonlight behind the scale. 610 00:26:12,863 --> 00:26:14,072 Oz, you're a player! 611 00:26:14,072 --> 00:26:15,783 I'm a damn babysitter! 612 00:26:15,783 --> 00:26:18,160 Yeah, Iceman leaves his product in-my freezer off and on. 613 00:26:18,160 --> 00:26:20,788 Only way I can make my rent! 614 00:26:20,788 --> 00:26:23,040 What do you want me to say, man? 615 00:26:28,045 --> 00:26:30,631 Mr. Snyder, as leader of the Redwood Warriors, 616 00:26:30,631 --> 00:26:32,174 haven't you given numerous speeches 617 00:26:32,174 --> 00:26:33,717 advocating tree spiking? 618 00:26:33,717 --> 00:26:35,719 I never advocated violence. 619 00:26:35,719 --> 00:26:37,096 But you understood the danger. 620 00:26:37,096 --> 00:26:38,388 I mean, that was the whole point 621 00:26:38,388 --> 00:26:40,140 of using the spikes, right? 622 00:26:40,140 --> 00:26:43,310 No. The point was to act as a deterrent. 623 00:26:43,310 --> 00:26:44,645 That's why I always stressed 624 00:26:44,645 --> 00:26:46,313 marking trees and sending warnings. 625 00:26:46,313 --> 00:26:49,441 Ann: You thought six inch spikes of galvanized steel 626 00:26:49,441 --> 00:26:51,944 could be driven into logs that were headed for saw blades 627 00:26:51,944 --> 00:26:54,822 moving 8,000 board feet per minute 628 00:26:54,822 --> 00:26:57,157 without the risk of a worker being injured? 629 00:26:57,157 --> 00:26:58,909 I thought that the presence of spikes 630 00:26:58,909 --> 00:27:00,410 would prevent giant sequoias from being milled. 631 00:27:00,410 --> 00:27:02,037 Ann: But you were mistaken. 632 00:27:02,037 --> 00:27:04,039 The only mistake I made was overestimating 633 00:27:04,039 --> 00:27:05,165 the logging company's concern 634 00:27:05,165 --> 00:27:06,667 for the safety of workers. 635 00:27:06,667 --> 00:27:08,919 Ann: A man was injured by one of your spikes! 636 00:27:08,919 --> 00:27:10,796 Objection, not a shred of evidence 637 00:27:10,796 --> 00:27:13,298 has been produced that links this spike to my client. 638 00:27:13,298 --> 00:27:14,675 Sustained. 639 00:27:14,675 --> 00:27:17,010 Ann: Mr. Snyder, what was the motto 640 00:27:17,010 --> 00:27:18,804 which you wrote for the Red wood Warriors? 641 00:27:18,804 --> 00:27:20,347 "Equal rights for Mother Earth." 642 00:27:20,347 --> 00:27:22,516 What does that mean? 643 00:27:22,516 --> 00:27:24,142 The natural world doesn't exist 644 00:27:24,142 --> 00:27:26,520 solely for human beings to exploit. 645 00:27:26,520 --> 00:27:28,897 All forms of life have an inherent value. 646 00:27:28,897 --> 00:27:30,524 Ann: But equal value. 647 00:27:30,524 --> 00:27:33,652 So the loss of a tree for example, 648 00:27:33,652 --> 00:27:36,446 is worth the loss of a man's arm. 649 00:27:36,446 --> 00:27:38,282 That's not a fair comparison. 650 00:27:38,282 --> 00:27:40,868 Ann: I agree. It's not fair. 651 00:27:40,868 --> 00:27:42,286 Nothing further. 652 00:27:44,079 --> 00:27:46,456 Mr. Snyder, 653 00:27:46,456 --> 00:27:47,875 weren't you twice discovered 654 00:27:47,875 --> 00:27:49,793 trespassing on the Salt Fork Tract? 655 00:27:49,793 --> 00:27:51,086 I was seen taking a walk in the woods. 656 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 And on the first day of harvesting 657 00:27:52,504 --> 00:27:54,006 were you arrested for chaining yourself 658 00:27:54,006 --> 00:27:55,799 to a crawler tractor at the site? 659 00:27:55,799 --> 00:27:57,634 That's why I couldn't have spiked anything. 660 00:27:57,634 --> 00:27:59,303 I was all tied up. 661 00:27:59,303 --> 00:28:01,388 - Move to strike. Judge: So moved. 662 00:28:01,388 --> 00:28:03,599 The jury will disregard. 663 00:28:03,599 --> 00:28:07,102 Mr. Snyder, stick to answering the questions asked. 664 00:28:07,102 --> 00:28:08,896 Pavlik: At the time of your arrest, did the police 665 00:28:08,896 --> 00:28:10,689 confiscate from you a box of nails? 666 00:28:10,689 --> 00:28:12,733 From the tool box in my truck. 667 00:28:12,733 --> 00:28:15,402 - I'm a carpenter. - Nothing more, for now. 668 00:28:18,614 --> 00:28:20,365 Dillon: Mr. Snyder, 669 00:28:20,365 --> 00:28:22,701 are you indeed, a spokesman for the Redwood Warriors? 670 00:28:22,701 --> 00:28:24,161 And proud of it. 671 00:28:24,161 --> 00:28:25,662 Were you always an environmental radical? 672 00:28:25,662 --> 00:28:27,706 Objection! The evolution of this man's philosophy 673 00:28:27,706 --> 00:28:28,707 is not relevant. 674 00:28:28,707 --> 00:28:30,000 Ms. Kelsey is the one who opened 675 00:28:30,000 --> 00:28:31,251 the door to intention, Your Honor. 676 00:28:31,251 --> 00:28:33,587 I'll allow the question. 677 00:28:33,587 --> 00:28:37,174 After ten years in the environmental movement 678 00:28:37,174 --> 00:28:40,469 I realized nothing had changed. 679 00:28:40,469 --> 00:28:43,096 We were still devastating old-growth forests 680 00:28:43,096 --> 00:28:47,559 at the unchecked rate of 70,000 acres a year. 681 00:28:47,559 --> 00:28:50,145 At that rate, there'll be no virgin woods 682 00:28:50,145 --> 00:28:52,773 left in this state in 20 years. 683 00:28:52,773 --> 00:28:55,859 Well, certainly, we all like trees, Mr. Snyder , 684 00:28:55,859 --> 00:28:57,778 but aren't your tactics extreme? 685 00:28:57,778 --> 00:29:00,822 This isn't just about the beauty of primal forests. 686 00:29:00,822 --> 00:29:03,659 It's about our survival on this planet! 687 00:29:03,659 --> 00:29:05,786 These old growth ecosystems clean the air, 688 00:29:05,786 --> 00:29:09,039 protect the watershed. 689 00:29:09,039 --> 00:29:11,750 Our tactics may seem extreme, 690 00:29:11,750 --> 00:29:14,002 but the systematic annihilation of our environment 691 00:29:14,002 --> 00:29:15,754 wasn't fazed by any less extreme actions. 692 00:29:15,754 --> 00:29:18,799 Objection. This isn't an answer, it's a prepared sermon. 693 00:29:18,799 --> 00:29:19,800 Sustained. 694 00:29:19,800 --> 00:29:21,927 One more question. 695 00:29:21,927 --> 00:29:24,137 Do you believe that any means justify the end 696 00:29:24,137 --> 00:29:26,473 in protecting these ancient forests? 697 00:29:26,473 --> 00:29:28,266 No. 698 00:29:28,266 --> 00:29:29,851 But as citizens, 699 00:29:29,851 --> 00:29:32,229 the wilderness is part of our home. 700 00:29:32,229 --> 00:29:33,522 And just like you'd defend your home if somebody broke in 701 00:29:33,522 --> 00:29:36,400 I want to protect these woods. 702 00:29:36,400 --> 00:29:39,027 But I advocate only non-violent tactics. 703 00:29:39,027 --> 00:29:40,362 Thank you. 704 00:29:40,362 --> 00:29:42,781 One further question, Mr. Snyder. 705 00:29:42,781 --> 00:29:45,409 Would you describe Mr. Paul's injury as non-violent? 706 00:29:47,744 --> 00:29:49,079 No, I would not. 707 00:29:49,079 --> 00:29:50,122 Nothing further. 708 00:29:50,122 --> 00:29:51,540 We rest, Your Honor. 709 00:29:51,540 --> 00:29:54,167 In that case, I move for a directed verdict. 710 00:29:54,167 --> 00:29:55,961 The plaintiff and co-defense have failed to present 711 00:29:55,961 --> 00:29:57,754 a primafacie case against my client. 712 00:29:57,754 --> 00:29:59,548 Your Honor, Mr. Dillon's client admits 713 00:29:59,548 --> 00:30:01,258 to advocating the spiking of trees. 714 00:30:01,258 --> 00:30:02,843 He was seen on the property! 715 00:30:02,843 --> 00:30:05,387 Sorry, Ms. Kelsey , but I agree with Mr. Dillon. 716 00:30:05,387 --> 00:30:07,639 Ann: Your Honor, if you dismiss this co-defendant 717 00:30:07,639 --> 00:30:10,350 you will be removing the party who maliciously and criminally 718 00:30:10,350 --> 00:30:12,894 began the chain of events which led to this action! 719 00:30:12,894 --> 00:30:16,148 As much as I would like to have the party who spiked this tree 720 00:30:16,148 --> 00:30:18,442 held liable for his or her actions, 721 00:30:18,442 --> 00:30:20,360 the court hasn't heard any evidence 722 00:30:20,360 --> 00:30:21,945 that could reasonably link 723 00:30:21,945 --> 00:30:24,322 this defendant to this spiking. 724 00:30:24,322 --> 00:30:27,284 Accordingly, Mr. Snyder is dismissed from this lawsuit. 725 00:30:27,284 --> 00:30:28,869 [indistinct chatter] 726 00:30:32,122 --> 00:30:33,457 [knock on door] 727 00:30:33,457 --> 00:30:36,209 [door opens] 728 00:30:36,209 --> 00:30:37,961 Here are the Speidel contracts. 729 00:30:37,961 --> 00:30:39,504 Leave 'em on my desk. 730 00:30:43,467 --> 00:30:45,719 Maybe you should go home early. 731 00:30:45,719 --> 00:30:48,972 You don't push yourself on your first day back. 732 00:30:48,972 --> 00:30:52,059 Have you ever ridden a horse, Roxanne? 733 00:30:52,059 --> 00:30:55,604 When I was a little girl, I loved to ride. 734 00:30:55,604 --> 00:30:58,356 The horses didn't frighten you? 735 00:30:58,356 --> 00:30:59,983 No. 736 00:30:59,983 --> 00:31:02,611 [sighs] I, uh, 737 00:31:02,611 --> 00:31:06,239 I wanted to be a cowboy until I was six. 738 00:31:06,239 --> 00:31:09,951 Then my mother took me to a stable near Griffith Park. 739 00:31:09,951 --> 00:31:11,703 The horses were huge. 740 00:31:11,703 --> 00:31:13,955 They didn't look that big in the movies. 741 00:31:13,955 --> 00:31:17,709 I wouldn't go near them, much less get on one. 742 00:31:17,709 --> 00:31:20,212 And in one crushing instant, 743 00:31:20,212 --> 00:31:24,216 I knew I was too frightened to be a cowboy. 744 00:31:24,216 --> 00:31:25,550 I was a coward. 745 00:31:27,636 --> 00:31:32,516 Fortunately, my father had other career plans for me. 746 00:31:32,516 --> 00:31:35,268 Well, I think you make a much better attorney 747 00:31:35,268 --> 00:31:39,022 than you would have made a cowboy. 748 00:31:39,022 --> 00:31:40,899 But I don't think you're a coward. 749 00:31:45,070 --> 00:31:46,780 Are you still afraid of horses? 750 00:31:46,780 --> 00:31:48,698 I avoid horses. 751 00:32:04,923 --> 00:32:07,592 This is not a city! 752 00:32:07,592 --> 00:32:10,762 A city is a place where one can walk outside 753 00:32:10,762 --> 00:32:12,806 and hail a taxi. 754 00:32:12,806 --> 00:32:16,268 You are five hours late because you couldn't get a taxi? 755 00:32:16,268 --> 00:32:18,103 I apologize for missing dinner... 756 00:32:18,103 --> 00:32:20,188 I'm not... I'm not disturbing anything? 757 00:32:20,188 --> 00:32:21,439 Yes. We're asleep. 758 00:32:21,439 --> 00:32:24,151 Oh, I won't wake him. 759 00:32:24,151 --> 00:32:26,570 Her? 760 00:32:26,570 --> 00:32:28,488 Don't tell me you've discovered a third option? 761 00:32:28,488 --> 00:32:30,198 Were you this drunk at your audition? 762 00:32:30,198 --> 00:32:32,242 Audition? It's a bloody cattle call 763 00:32:32,242 --> 00:32:33,827 when they let the phones ring through. 764 00:32:33,827 --> 00:32:34,953 Oh, let me guess. 765 00:32:34,953 --> 00:32:36,371 After Bloom went out other way, 766 00:32:36,371 --> 00:32:38,373 you make a scene and offend everyone! 767 00:32:38,373 --> 00:32:42,085 They were semi-literates not noses. 768 00:32:42,085 --> 00:32:44,171 And they wanted the character played for laughs. 769 00:32:44,171 --> 00:32:45,755 Oh, look, it's late, huh? 770 00:32:45,755 --> 00:32:47,716 What about a little drop of something? 771 00:32:47,716 --> 00:32:49,426 No. No more to drink! 772 00:32:49,426 --> 00:32:51,344 Oh, you're always so hard... 773 00:32:51,344 --> 00:32:53,680 Lambchops! 774 00:32:53,680 --> 00:32:55,265 Yes, well someone had to be! 775 00:32:55,265 --> 00:32:57,809 How you could choose law 776 00:32:57,809 --> 00:33:02,022 over an honorable life in the theater. 777 00:33:02,022 --> 00:33:04,441 It killed your mother. 778 00:33:04,441 --> 00:33:07,027 Aah! 779 00:33:07,027 --> 00:33:09,321 Daddy, you do this to yourself 780 00:33:09,321 --> 00:33:11,489 and I am not gonna wallow around in it with you! 781 00:33:11,489 --> 00:33:13,158 Come on, it's late. 782 00:33:13,158 --> 00:33:15,535 I'm too tired and it gets us nowhere. 783 00:33:15,535 --> 00:33:17,787 Come on. 784 00:33:17,787 --> 00:33:20,248 - Go and sleep it off. - I come to you, 785 00:33:20,248 --> 00:33:22,834 utterly, utterly alone. 786 00:33:22,834 --> 00:33:24,794 My career in a shambles. 787 00:33:24,794 --> 00:33:28,882 My very soul in peril! 788 00:33:28,882 --> 00:33:31,134 And you can't give me an inch. 789 00:33:35,847 --> 00:33:39,392 There you go, Dad. That's all you ever needed. 790 00:33:43,980 --> 00:33:46,274 [exhales] 791 00:33:46,274 --> 00:33:47,901 I thought you wanted them out of the case? 792 00:33:47,901 --> 00:33:49,361 I wanted the case severed. 793 00:33:49,361 --> 00:33:50,820 I didn't want him walking away free. 794 00:33:50,820 --> 00:33:52,072 Now the jury's heard from him. 795 00:33:52,072 --> 00:33:54,699 So, those bastards break the law 796 00:33:54,699 --> 00:33:56,284 and I pay the bill. 797 00:33:56,284 --> 00:33:59,162 We can settle without admitting negligence. 798 00:33:59,162 --> 00:34:01,164 They got to you, didn't they? 799 00:34:01,164 --> 00:34:03,959 Those damn spikers have got you thinking that it's my fault. 800 00:34:03,959 --> 00:34:06,127 Mr. Etter, I'm making a professional recommendation 801 00:34:06,127 --> 00:34:07,128 that we be flexible. 802 00:34:07,128 --> 00:34:09,005 No, dammit. 803 00:34:09,005 --> 00:34:10,590 The "Redwood Warriors" don't compromise. 804 00:34:10,590 --> 00:34:13,593 They wage war and they walk out of here Scott free. 805 00:34:13,593 --> 00:34:16,930 Well, I'll be damned if I'll lay down and take the blame. 806 00:34:16,930 --> 00:34:18,515 Okay. 807 00:34:20,016 --> 00:34:21,810 Slow down, Mr. Wu. 808 00:34:21,810 --> 00:34:23,270 Listen, I'm sure that Mr. Jacksen's offer 809 00:34:23,270 --> 00:34:25,063 was intended-- 810 00:34:25,063 --> 00:34:26,690 Look, can I call you back? 811 00:34:28,358 --> 00:34:30,026 Bad idea, Dad. 812 00:34:30,026 --> 00:34:33,655 "The food of thy abused father's wrath 813 00:34:33,655 --> 00:34:36,157 Would I but live 814 00:34:36,157 --> 00:34:38,243 to see thee in my touch. 815 00:34:38,243 --> 00:34:41,663 - Stop it - I'd say I had eyes again! 816 00:34:41,663 --> 00:34:44,207 A light! Alight!" 817 00:34:45,750 --> 00:34:47,294 You think this is what I want? 818 00:34:47,294 --> 00:34:48,295 Flowers and sonnets? 819 00:34:48,295 --> 00:34:49,921 A sonnet? 820 00:34:49,921 --> 00:34:52,674 It's not a sonnet-- it's from Lear. 821 00:34:52,674 --> 00:34:55,593 I was trying to tell you-- I got a job. 822 00:34:55,593 --> 00:34:58,430 You know how I feel about Shakespeare on film 823 00:34:58,430 --> 00:35:01,266 but I've always loved Gloucester. 824 00:35:01,266 --> 00:35:03,226 What did you think, Dad? 825 00:35:03,226 --> 00:35:05,895 "I'll go to her office she won't throw me out there?" 826 00:35:05,895 --> 00:35:09,399 Well, I-I couldn't leave town without apologizing, could I? 827 00:35:09,399 --> 00:35:10,942 This isn't an apology-- 828 00:35:10,942 --> 00:35:12,902 it's a bloody grand entrance. 829 00:35:12,902 --> 00:35:15,322 [clears throat] Right. Right. 830 00:35:15,322 --> 00:35:19,117 Last night was an unfortunate lapse. 831 00:35:19,117 --> 00:35:22,037 I threw you out and I meant it. 832 00:35:22,037 --> 00:35:24,080 So you mean, you don't want me in your life? 833 00:35:26,875 --> 00:35:29,961 I don't want you in my office. Ever. 834 00:35:29,961 --> 00:35:31,713 I don't want you using my friends 835 00:35:31,713 --> 00:35:33,465 or my business relationships. 836 00:35:33,465 --> 00:35:35,467 And I don't want you dropping by 837 00:35:35,467 --> 00:35:37,510 whenever you're on a bender. 838 00:35:37,510 --> 00:35:39,262 Ever. 839 00:35:39,262 --> 00:35:42,599 I'm an old dog, Cara. 840 00:35:42,599 --> 00:35:44,517 It's hard to learn new tricks. 841 00:35:44,517 --> 00:35:47,896 And these laughable attempts to stay sober 842 00:35:47,896 --> 00:35:51,524 are partly because of you. 843 00:35:51,524 --> 00:35:53,985 It occurred to me that it might be of some help. 844 00:35:59,115 --> 00:36:01,159 Well, we're shooting in New York. 845 00:36:01,159 --> 00:36:03,995 I am on my way. 846 00:36:03,995 --> 00:36:06,373 Give me a call when you get there. 847 00:36:06,373 --> 00:36:08,625 Anyway, who's shooting another Lear? 848 00:36:08,625 --> 00:36:11,211 Well, it's not actually "Lear". 849 00:36:11,211 --> 00:36:14,381 A client of Susan's makes commercials. 850 00:36:14,381 --> 00:36:17,342 Alite! Alite! 851 00:36:17,342 --> 00:36:19,094 A lite beer. 852 00:36:19,094 --> 00:36:21,680 [laughs] 853 00:36:21,680 --> 00:36:24,599 Hey, have a good trip, Dad. 854 00:36:24,599 --> 00:36:25,892 [door shuts] 855 00:36:29,521 --> 00:36:31,856 And in the face of this known risk, 856 00:36:31,856 --> 00:36:33,483 not only did Rumbolt Logging 857 00:36:33,483 --> 00:36:35,735 conduct a cursory investigation, 858 00:36:35,735 --> 00:36:37,612 they also failed to warn 859 00:36:37,612 --> 00:36:40,448 the saw mill of a possible threat. 860 00:36:40,448 --> 00:36:46,246 Why would they act with such callous disregard? 861 00:36:46,246 --> 00:36:49,290 Because it would have cost them 862 00:36:49,290 --> 00:36:51,793 time and money. 863 00:36:51,793 --> 00:36:53,169 Wayne Paul 864 00:36:53,169 --> 00:36:55,255 worked on the line in the saw mills 865 00:36:55,255 --> 00:36:57,257 for 17 years. 866 00:36:57,257 --> 00:36:58,967 Apart from his service in the Army, 867 00:36:58,967 --> 00:37:00,635 it's the only job he'd known. 868 00:37:00,635 --> 00:37:04,472 It was a hard job but he did it well. 869 00:37:04,472 --> 00:37:07,600 And like his father and his grandfather before him, 870 00:37:07,600 --> 00:37:10,770 Wayne expected it to be a job for life. 871 00:37:12,689 --> 00:37:16,109 Mr. Paul paid dearly 872 00:37:16,109 --> 00:37:19,821 for Rumbolt Logging's greed and negligence. 873 00:37:19,821 --> 00:37:22,740 He looks to you for justice. 874 00:37:29,664 --> 00:37:31,541 None of us can imagine the horror 875 00:37:31,541 --> 00:37:35,295 of sustaining an injury as critical as Mr. Paul's. 876 00:37:35,295 --> 00:37:37,255 But we can sympathize with him 877 00:37:37,255 --> 00:37:40,675 as the victim of a unjust and violent accident. 878 00:37:40,675 --> 00:37:42,635 Rumbolt Logging also sympathizes. 879 00:37:42,635 --> 00:37:45,263 Especially since it has frequently been the target 880 00:37:45,263 --> 00:37:49,768 of the Redwood Warriors' destructive and criminal acts. 881 00:37:49,768 --> 00:37:51,561 Radical groups like the Redwood Warriors 882 00:37:51,561 --> 00:37:53,396 admit to being saboteurs. 883 00:37:53,396 --> 00:37:55,648 Advocates of hit and run tactics. 884 00:37:55,648 --> 00:37:57,692 And true to form, they have vanished 885 00:37:57,692 --> 00:38:00,945 before we begin to address responsibility. 886 00:38:00,945 --> 00:38:02,906 But, Mr. Etter did not build 887 00:38:02,906 --> 00:38:05,283 a family business by hit and run tactics. 888 00:38:05,283 --> 00:38:06,993 My client is the only one 889 00:38:06,993 --> 00:38:10,246 who sits before you today, ladies and gentlemen. 890 00:38:10,246 --> 00:38:12,123 And in the absence of the true wrong doers, 891 00:38:12,123 --> 00:38:13,917 the plaintiff hopes that you will find him 892 00:38:13,917 --> 00:38:16,085 a convenient scape goat. 893 00:38:16,085 --> 00:38:17,504 The plaintiff suggests 894 00:38:17,504 --> 00:38:20,840 that Rumbolt Logging acted out of greed. 895 00:38:20,840 --> 00:38:23,301 This may be an easy caricature for some of us to accept. 896 00:38:23,301 --> 00:38:25,178 Some of us already blame the loggers 897 00:38:25,178 --> 00:38:27,013 for the vanishing forests. 898 00:38:27,013 --> 00:38:29,182 We may already have made them the scapegoats 899 00:38:29,182 --> 00:38:31,267 for our society's undiminished demand 900 00:38:31,267 --> 00:38:33,603 for wood and paper. 901 00:38:33,603 --> 00:38:35,355 But in suggesting that Rumbolt Logging 902 00:38:35,355 --> 00:38:37,273 acted out of greed, 903 00:38:37,273 --> 00:38:39,818 the plaintiff implies that tree spiking injuries 904 00:38:39,818 --> 00:38:41,903 are predictable and common place. 905 00:38:41,903 --> 00:38:44,614 The truth is only one other injury 906 00:38:44,614 --> 00:38:47,492 from the spiking of trees has ever been documented. 907 00:38:47,492 --> 00:38:49,077 Personal injury 908 00:38:49,077 --> 00:38:50,995 from the shattering of a blade against a spike 909 00:38:50,995 --> 00:38:54,666 is so uncommon as to be called a freak occurrence. 910 00:38:54,666 --> 00:38:57,669 My client took every reasonable step 911 00:38:57,669 --> 00:38:59,546 to investigate the warnings that he received 912 00:38:59,546 --> 00:39:01,297 and he found nothing. 913 00:39:01,297 --> 00:39:03,967 He could not have foreseen this accident. 914 00:39:03,967 --> 00:39:07,387 Please, don't compound Mr. Paul's tragedy 915 00:39:07,387 --> 00:39:09,055 by creating a scapegoat. 916 00:39:22,694 --> 00:39:24,028 Well, it means the D.A., 917 00:39:24,028 --> 00:39:26,155 has dropped the charges against you. 918 00:39:26,155 --> 00:39:29,409 - You're free to go. - Let's go! Move it! 919 00:39:29,409 --> 00:39:30,994 I told you, I don't need you pullin' on my arm! 920 00:39:30,994 --> 00:39:32,662 - What the hell? - It's not your fight anymore. 921 00:39:32,662 --> 00:39:34,038 - Tasha. - What did you do? 922 00:39:34,038 --> 00:39:36,249 He had no right to make you take the rap! 923 00:39:36,249 --> 00:39:38,293 No body makes me do anything. 924 00:39:38,293 --> 00:39:39,460 Oz and I had it figured. 925 00:39:39,460 --> 00:39:40,837 He was working his way clean! 926 00:39:40,837 --> 00:39:42,839 He had an eighth of a kilo of cocaine. 927 00:39:42,839 --> 00:39:45,967 It ain't that easy to get out! 928 00:39:45,967 --> 00:39:47,719 You have no idea. 929 00:39:47,719 --> 00:39:49,596 That's the only work anybody's out there 930 00:39:49,596 --> 00:39:51,431 begging Oz to take. 931 00:39:51,431 --> 00:39:54,350 Cuz on the streets they know how smart he is. 932 00:39:54,350 --> 00:39:55,810 He was gettin' out! 933 00:39:55,810 --> 00:39:58,479 We had ourselves a goal until you came along! 934 00:39:58,479 --> 00:40:01,900 - It wasn't your fight. - It was our fight. 935 00:40:01,900 --> 00:40:04,902 Oz is the man I love. Don't you get that? 936 00:40:04,902 --> 00:40:07,572 Now, he'll do hard time, get hooked all over again. 937 00:40:07,572 --> 00:40:10,033 They don't want him. They want his connection. 938 00:40:10,033 --> 00:40:12,160 He can make a deal. 939 00:40:12,160 --> 00:40:14,912 You don't know Oz. 940 00:40:14,912 --> 00:40:16,873 And you don't know me. 941 00:40:26,341 --> 00:40:27,967 [sighs] I'm sorry, Tommy. 942 00:40:27,967 --> 00:40:29,385 He's not gonna talk. 943 00:40:34,641 --> 00:40:37,518 Judge: Mr. Foreman, has the jury arrived at a verdict? 944 00:40:37,518 --> 00:40:39,646 - We have, Your Honor. - Judge: What say you? 945 00:40:39,646 --> 00:40:42,440 In the matter of Paul vs. Rumbolt Logging, 946 00:40:42,440 --> 00:40:44,400 we find in favor of the plaintiff, 947 00:40:44,400 --> 00:40:45,777 and we order the defendant 948 00:40:45,777 --> 00:40:47,737 to pay compensatory damages 949 00:40:47,737 --> 00:40:51,157 in the amount of $450,000. 950 00:40:51,157 --> 00:40:52,575 Judge: Thank you. 951 00:40:52,575 --> 00:40:54,744 Ladies and gentlemen, we're adjourned. 952 00:40:57,246 --> 00:40:58,665 Thank you. 953 00:41:02,168 --> 00:41:04,962 - Stick around to see the blood? - Litigation junkie. 954 00:41:04,962 --> 00:41:07,048 I don't admire your politics, but I like your work. 955 00:41:07,048 --> 00:41:08,591 You don't know anything about my politics. 956 00:41:08,591 --> 00:41:09,634 I know you keep your politics out of your work 957 00:41:09,634 --> 00:41:11,094 and that's a shame. 958 00:41:11,094 --> 00:41:13,846 Are you being radical or just plain rude? 959 00:41:13,846 --> 00:41:15,098 You and I and your client 960 00:41:15,098 --> 00:41:16,683 are all on the same side of the fence 961 00:41:16,683 --> 00:41:19,018 but you need to reach people with the message. 962 00:41:19,018 --> 00:41:20,728 - Breaking the law-- - Oh, let me guess... 963 00:41:20,728 --> 00:41:22,730 "It turns people off, gives us all a bad name?" 964 00:41:22,730 --> 00:41:24,148 You said it. 965 00:41:24,148 --> 00:41:25,525 Where as you are so accommodating, 966 00:41:25,525 --> 00:41:27,443 you wind up arguing for the enemy. 967 00:41:30,571 --> 00:41:32,073 [sighs] 968 00:41:34,283 --> 00:41:36,160 Have we heard statements from all your witnesses? 969 00:41:36,160 --> 00:41:39,539 - Yes, Your Honor. - Uh, no, Your Honor. 970 00:41:39,539 --> 00:41:41,833 Douglas Brackman. Sorry, I was late. 971 00:41:41,833 --> 00:41:43,710 Mannew: I have Mr. Brackman's statement. 972 00:41:43,710 --> 00:41:45,461 Judge Shubow: Alright. Take the stand. 973 00:41:45,461 --> 00:41:49,966 Then he hit me in the face until I fell to the pavement. 974 00:41:49,966 --> 00:41:53,428 Then he kicked me several times in the abdomen before fleeing. 975 00:41:53,428 --> 00:41:55,096 Did the assailant speak to you? 976 00:41:55,096 --> 00:41:57,181 Yes. He called me a fag and a queer. 977 00:41:57,181 --> 00:41:59,434 And what was your reaction to that? 978 00:41:59,434 --> 00:42:01,018 I was shocked. 979 00:42:01,018 --> 00:42:02,478 Because, in fact, you are not a homosexual, 980 00:42:02,478 --> 00:42:03,688 are you, Mr. Brackman? 981 00:42:03,688 --> 00:42:05,440 Because, in fact, my sexual habits 982 00:42:05,440 --> 00:42:08,026 were none of his business. 983 00:42:08,026 --> 00:42:10,403 Did you get a look at your assailant? 984 00:42:10,403 --> 00:42:12,613 A very good look. 985 00:42:12,613 --> 00:42:14,073 That is the man. 986 00:42:14,073 --> 00:42:15,533 And you'd be able to identify him 987 00:42:15,533 --> 00:42:16,784 if he were brought to trial? 988 00:42:16,784 --> 00:42:18,453 I certainly would. 989 00:42:24,042 --> 00:42:25,168 Zoe? 990 00:42:27,295 --> 00:42:28,504 Hey, Zoey? 991 00:42:30,173 --> 00:42:31,716 Are you here? 992 00:42:35,344 --> 00:42:36,846 Zoe: Tommy? 993 00:42:36,846 --> 00:42:39,223 Yeah. Now, grab your sleepin' bag-- 994 00:42:39,223 --> 00:42:40,850 Tommy, what the hell are you doin'? 995 00:42:40,850 --> 00:42:42,185 If we leave right now-- 996 00:42:42,185 --> 00:42:44,896 We can make it to Mammoth by 3 a.m. 997 00:42:44,896 --> 00:42:48,816 Hey. Now, I owe you one night under the stars-- 998 00:42:48,816 --> 00:42:51,194 On your very own land before we sell. 999 00:42:51,194 --> 00:42:52,361 - Some other night. - Come on. Come on. 1000 00:42:52,361 --> 00:42:53,738 Where's your sleepin' bag? 1001 00:42:53,738 --> 00:42:56,032 Where is your sense of adventure, huh? 1002 00:42:56,032 --> 00:42:57,366 Tom. 1003 00:43:00,078 --> 00:43:01,871 I'm so sorry, Tommy. 1004 00:43:04,665 --> 00:43:06,709 We were gonna tell you. 1005 00:43:06,709 --> 00:43:09,003 - Listen. - Hey, hey... 1006 00:43:09,003 --> 00:43:12,465 I'm, uh... it's, uh... my fault. 1007 00:43:15,384 --> 00:43:17,220 Excuse me, guys. 1008 00:43:31,776 --> 00:43:34,278 [panting] 1009 00:43:34,278 --> 00:43:35,363 Hey, hey. 1010 00:43:43,955 --> 00:43:45,540 You want me to go? 1011 00:43:49,210 --> 00:43:50,711 No. 1012 00:44:10,439 --> 00:44:12,400 [theme music] 75020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.