All language subtitles for L.A.Law.S06E02.TV.or.Not.TV.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,878 Carter: Battered women come from all social classes. 2 00:00:02,878 --> 00:00:06,173 It's a myth that they're poor and uneducated. 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,175 Some studies have shown that there's a higher incidence 4 00:00:08,175 --> 00:00:11,386 of abuse in places like Bel Air, Beverly Hills. 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,639 Why don't these women leave these relationships? 6 00:00:13,639 --> 00:00:16,683 They think like victims of concentration camps. 7 00:00:16,683 --> 00:00:20,729 When human beings are subjected to daily terror, 8 00:00:20,729 --> 00:00:22,773 to constant punishment, 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,108 options like escape cease to exist. 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,569 They focus on avoiding the beatings, 11 00:00:27,569 --> 00:00:29,863 and when that fails, to surviving them. 12 00:00:29,863 --> 00:00:31,323 What if they try to get out? 13 00:00:31,323 --> 00:00:32,908 They're even more likely to be attacked 14 00:00:32,908 --> 00:00:35,244 by the abusive partner. 15 00:00:35,244 --> 00:00:39,498 Shelters, even police can't seem to protect them. 16 00:00:39,498 --> 00:00:44,169 Dr. Carter, is it probable that Elsa Chandler's husband 17 00:00:44,169 --> 00:00:46,296 would have continued to abuse her? 18 00:00:46,296 --> 00:00:47,589 Carter: There's almost no doubt. 19 00:00:47,589 --> 00:00:48,715 The violence would have become 20 00:00:48,715 --> 00:00:50,842 more frequent and more severe. 21 00:00:50,842 --> 00:00:52,594 And in your opinion, 22 00:00:52,594 --> 00:00:55,555 the night that he ordered her to his office, 23 00:00:55,555 --> 00:00:57,474 was it reasonable for Elsa Chandler 24 00:00:57,474 --> 00:00:59,768 to believe her husband would kill her? 25 00:00:59,768 --> 00:01:01,895 Absolutely. 26 00:01:01,895 --> 00:01:04,523 With that kind of long-term abuse, 27 00:01:04,523 --> 00:01:06,316 Mrs. Chandler's life was in danger 28 00:01:06,316 --> 00:01:08,277 every time she was alone with him. 29 00:01:08,277 --> 00:01:10,237 Van Owen: Thank you, doctor. I have nothing further. 30 00:01:10,237 --> 00:01:11,905 Doctor, aren't these studies anecdotal? 31 00:01:11,905 --> 00:01:13,365 Your Honor, we reserve the right to recall this witness. 32 00:01:13,365 --> 00:01:14,658 That won't be necessary, Your Honor. 33 00:01:14,658 --> 00:01:16,159 What? We just forgot about insanity? 34 00:01:16,159 --> 00:01:17,452 I told you I'm dropping it... 35 00:01:17,452 --> 00:01:19,413 Judge, I need a ten-minute recess. 36 00:01:20,831 --> 00:01:22,291 You said you were thinkin' about it. 37 00:01:22,291 --> 00:01:23,625 I did. 38 00:01:23,625 --> 00:01:25,002 Now you're really gonna do this? 39 00:01:25,002 --> 00:01:27,379 Lose temporary insanity, hang your whole case 40 00:01:27,379 --> 00:01:29,881 on self-defense and hope the jury believes her. 41 00:01:29,881 --> 00:01:31,425 Killing her husband was probably 42 00:01:31,425 --> 00:01:33,719 the most rational thing Elsa Chandler ever did. 43 00:01:33,719 --> 00:01:36,179 She doesn't belong in a psychiatric ward. 44 00:01:36,179 --> 00:01:39,474 She shot him before he ever laid a hand on her. 45 00:01:39,474 --> 00:01:41,560 Grace, you know the law as well as I do. 46 00:01:41,560 --> 00:01:44,688 You gotta show immediate threat or you don't make self-defense! 47 00:01:44,688 --> 00:01:46,773 This is how I am trying the case! 48 00:01:46,773 --> 00:01:49,735 If you don't like it, you can get out! 49 00:01:49,735 --> 00:01:51,320 Anything you say. 50 00:01:52,487 --> 00:01:54,865 [door opens] 51 00:01:54,865 --> 00:01:55,991 [door shuts] 52 00:01:55,991 --> 00:01:58,076 [theme music] 53 00:02:37,366 --> 00:02:39,409 [music continues] 54 00:03:08,563 --> 00:03:10,440 [music continues] 55 00:03:38,552 --> 00:03:40,512 [instrumental music] 56 00:04:00,240 --> 00:04:04,035 Settle down, please. We have a full agenda. Where's Arnold? 57 00:04:04,035 --> 00:04:05,328 Uh, he's getting a shot for his allergies. 58 00:04:05,328 --> 00:04:06,580 Ouch! 59 00:04:06,580 --> 00:04:08,206 Brackman: First, the Elsa Chandler trial. 60 00:04:08,206 --> 00:04:10,584 Tomorrow I have one witness to corroborate abuse, 61 00:04:10,584 --> 00:04:12,294 then Chandler is up. 62 00:04:12,294 --> 00:04:14,504 Tommy is no longer on the case. 63 00:04:14,504 --> 00:04:15,964 Well, that'll enhance our image. 64 00:04:15,964 --> 00:04:17,549 Uh, just move along, Douglas. 65 00:04:17,549 --> 00:04:19,301 Brackman: In re James Riley? 66 00:04:19,301 --> 00:04:22,429 Captain Riley was shot down over North Vietnam in 1970. 67 00:04:22,429 --> 00:04:24,806 He was officially listed as missing in action. 68 00:04:24,806 --> 00:04:26,183 Three months ago his wife died 69 00:04:26,183 --> 00:04:27,601 and left her entire estate to her husband. 70 00:04:27,601 --> 00:04:29,227 She believed he's still alive? 71 00:04:29,227 --> 00:04:31,313 And still a POW? Come on. It's been over 20 years. 72 00:04:31,313 --> 00:04:33,190 Amazing how anyone can still believe 73 00:04:33,190 --> 00:04:34,274 those men are coming home. 74 00:04:34,274 --> 00:04:35,734 Susan: How can you say that? 75 00:04:35,734 --> 00:04:37,402 What about all the sightings after the war? 76 00:04:37,402 --> 00:04:39,321 Anyway, Riley's younger son, Mike, is petitioning 77 00:04:39,321 --> 00:04:40,780 to have his father declared dead, 78 00:04:40,780 --> 00:04:42,532 and he wants to divide the estate. 79 00:04:42,532 --> 00:04:44,284 Our client, Sean Riley, is fighting it. 80 00:04:44,284 --> 00:04:45,994 He wants to use the money to find his father. 81 00:04:45,994 --> 00:04:48,205 - Any chance for a settlement? - No. 82 00:04:48,205 --> 00:04:49,956 I've tried, the brothers are barely speaking. 83 00:04:49,956 --> 00:04:52,209 Next up. There are questions about office assignments? 84 00:04:52,209 --> 00:04:53,752 Just one question. 85 00:04:53,752 --> 00:04:55,837 Why does Susan Bloom get Mike Kuzak's office 86 00:04:55,837 --> 00:04:57,339 before it was offered to any of the partners? 87 00:04:57,339 --> 00:04:59,800 You could've put in for it. You didn't. 88 00:04:59,800 --> 00:05:01,343 And with the kind of rent she's paying, 89 00:05:01,343 --> 00:05:02,594 we can't very well give her your office. 90 00:05:02,594 --> 00:05:04,429 No, we can't do that. 91 00:05:04,429 --> 00:05:07,933 Brackman: I'm glad you understand, we're adjourned. 92 00:05:07,933 --> 00:05:10,227 Tom, can I see you for a moment? 93 00:05:16,233 --> 00:05:19,569 I'd like you to reconsider. 94 00:05:19,569 --> 00:05:21,154 She'll never beat the odds, Leland. 95 00:05:21,154 --> 00:05:22,239 We both know that. 96 00:05:22,239 --> 00:05:23,740 The jury could nullify. 97 00:05:23,740 --> 00:05:25,283 They could come in not guilty. 98 00:05:25,283 --> 00:05:27,369 Sure, and when have you seen it happen? 99 00:05:27,369 --> 00:05:28,828 I mean, in the real world, 100 00:05:28,828 --> 00:05:31,498 a burning-bed defense has to include insanity. 101 00:05:31,498 --> 00:05:33,959 If Chandler was in her right mind, they won't acquit. 102 00:05:33,959 --> 00:05:36,378 But you don't know that for sure. 103 00:05:36,378 --> 00:05:39,089 Grace is damn good, Thomas. Now, don't underestimate her. 104 00:05:39,089 --> 00:05:41,258 Oh, she's the best, but she just lost her baby, 105 00:05:41,258 --> 00:05:43,718 her marriage broke up. 106 00:05:43,718 --> 00:05:45,554 - Do you agree with her? - No. 107 00:05:45,554 --> 00:05:48,473 But it's a legitimate defense, and it's her case. 108 00:05:48,473 --> 00:05:52,394 She's an independent now, I can't dictate strategy. 109 00:05:52,394 --> 00:05:55,689 If she wants to take this risk, I can't stop her. 110 00:05:55,689 --> 00:05:58,858 But everything I know says it's wrong. 111 00:05:58,858 --> 00:06:00,235 I don't think I can back her. 112 00:06:00,235 --> 00:06:01,736 It's up to you, of course. 113 00:06:01,736 --> 00:06:04,406 I'm not gonna force you. 114 00:06:04,406 --> 00:06:06,908 I'm only gonna tell you that right now, 115 00:06:06,908 --> 00:06:10,912 more than a second chair, Grace probably needs a friend. 116 00:06:13,373 --> 00:06:15,458 Mike Riley: My father was a pilot assigned 117 00:06:15,458 --> 00:06:17,961 to the 388th Tactical Fighter Wing. 118 00:06:17,961 --> 00:06:20,922 On May 2nd, 1970, he was shot down 119 00:06:20,922 --> 00:06:22,299 over the Hoa Binh Province. 120 00:06:22,299 --> 00:06:23,717 He radioed the plane was on fire 121 00:06:23,717 --> 00:06:25,051 and he was going to eject. 122 00:06:25,051 --> 00:06:26,469 Was he ever heard from again? 123 00:06:26,469 --> 00:06:28,638 No, by the time the search-and-rescue team 124 00:06:28,638 --> 00:06:31,224 reached the area, there was no sign of him. 125 00:06:31,224 --> 00:06:33,018 The plane exploded on impact. 126 00:06:33,018 --> 00:06:34,978 Maxon: And at that time the Air Force classified 127 00:06:34,978 --> 00:06:36,771 your father as missing in action? 128 00:06:36,771 --> 00:06:40,025 Yes, but... in '74, 129 00:06:40,025 --> 00:06:42,068 my mother was notified that his classification 130 00:06:42,068 --> 00:06:44,195 had been changed to KIA. 131 00:06:44,195 --> 00:06:45,488 Killed in action. 132 00:06:45,488 --> 00:06:47,324 And do you agree with that conclusion? 133 00:06:47,324 --> 00:06:49,743 I've read the file over and over, 134 00:06:49,743 --> 00:06:52,871 trying to find something... 135 00:06:52,871 --> 00:06:55,415 anything that would let me believe 136 00:06:55,415 --> 00:06:57,292 that he's still alive, but he's not. 137 00:06:57,292 --> 00:06:58,960 He's gone. 138 00:06:58,960 --> 00:07:00,462 My father died in that crash. 139 00:07:00,462 --> 00:07:02,047 Maxon: Thank you, Mr. Riley. 140 00:07:03,548 --> 00:07:04,883 You have no memory 141 00:07:04,883 --> 00:07:06,134 of your father, do you, Mr. Riley? 142 00:07:06,134 --> 00:07:07,510 Objection, Your Honor. Relevance? 143 00:07:07,510 --> 00:07:08,887 His perception of his father's loss 144 00:07:08,887 --> 00:07:10,430 is directly relevant, Your Honor. 145 00:07:10,430 --> 00:07:13,099 I'll allow it. 146 00:07:13,099 --> 00:07:16,770 I was two years old when... the plane crashed. 147 00:07:18,647 --> 00:07:21,524 I remember a man who swung me over his head once, that's all. 148 00:07:21,524 --> 00:07:26,488 Okay, In 1973, when 591 POWs were returned to this country, 149 00:07:26,488 --> 00:07:29,699 in Operation Homecoming, you were five years old. 150 00:07:29,699 --> 00:07:31,534 Do you remember that day watching it on TV? 151 00:07:31,534 --> 00:07:32,952 Yes. 152 00:07:32,952 --> 00:07:34,579 Do you remember what your mother did 153 00:07:34,579 --> 00:07:36,498 during the broadcast as each man got off the plane 154 00:07:36,498 --> 00:07:39,959 and was reunited with his family? 155 00:07:39,959 --> 00:07:44,756 She kept saying my dad's name over and over again. 156 00:07:44,756 --> 00:07:46,091 "Jim. 157 00:07:46,091 --> 00:07:48,301 Come on, Jim. Please, Jimmy." 158 00:07:48,301 --> 00:07:49,302 She knew he wasn't on any of the lists, 159 00:07:49,302 --> 00:07:51,137 but she couldn't help it. 160 00:07:51,137 --> 00:07:52,639 Rollins: And when he wasn't one of the men that got off 161 00:07:52,639 --> 00:07:55,141 that plane, she started to cry. 162 00:07:55,141 --> 00:07:58,603 Then what did you do, Mr. Riley? 163 00:07:58,603 --> 00:08:02,524 I threw a picture of my dad against the wall. 164 00:08:02,524 --> 00:08:05,235 [scoffs] I was five years old, Mr. Rollins. 165 00:08:05,235 --> 00:08:06,319 I blamed my father for making her cry, 166 00:08:06,319 --> 00:08:08,113 but I grew out of that. 167 00:08:08,113 --> 00:08:10,115 But over the years, there were other family disagreements? 168 00:08:10,115 --> 00:08:11,825 She and Sean couldn't stop hoping! 169 00:08:11,825 --> 00:08:14,369 Rollins: But they did have information that justified hope. 170 00:08:14,369 --> 00:08:17,205 The United States' Government reviewed my father's case 171 00:08:17,205 --> 00:08:18,206 and determined he was dead! 172 00:08:18,206 --> 00:08:19,499 As part of a blanket ruling. 173 00:08:19,499 --> 00:08:21,209 A ruling that resulted in all MIAs 174 00:08:21,209 --> 00:08:22,585 being declared dead. 175 00:08:22,585 --> 00:08:24,337 Your Honor, is there a question here? 176 00:08:24,337 --> 00:08:26,214 Get to the point, Mr. Rollins. 177 00:08:26,214 --> 00:08:28,425 You stand to benefit from this proceeding, don't you? 178 00:08:28,425 --> 00:08:30,301 - What do you mean? - About to be married. 179 00:08:30,301 --> 00:08:32,053 Maybe have a family. 180 00:08:32,053 --> 00:08:34,889 Inheriting $350,000, that's not a bad start. 181 00:08:34,889 --> 00:08:38,810 Don't tell me about bad starts, Mr. Rollins! 182 00:08:38,810 --> 00:08:41,438 I grew up watching my mother waste her life, 183 00:08:41,438 --> 00:08:43,523 waiting for the phone to ring. 184 00:08:43,523 --> 00:08:45,900 Don't tell me about bad starts! 185 00:08:47,777 --> 00:08:50,321 Hi, we haven't met. I'm Susan Bloom. 186 00:08:50,321 --> 00:08:53,908 Oh, hi, Arnold Becker. Nice to meet you. 187 00:08:53,908 --> 00:08:55,869 - You're not what I expected. - Yeah? 188 00:08:55,869 --> 00:08:57,787 Well, I left my fangs and my death ray at home. 189 00:08:57,787 --> 00:08:59,539 Makes a lousy first impression. 190 00:08:59,539 --> 00:09:00,915 Nice office. 191 00:09:00,915 --> 00:09:03,418 Oh, thank you. I just... redecorated. 192 00:09:03,418 --> 00:09:06,171 Yeah, I hear you're hell on lava lamps. 193 00:09:06,171 --> 00:09:08,882 [laughs] You mind if I smoke? 194 00:09:08,882 --> 00:09:12,135 - Actually, I prefer-- - Thanks. 195 00:09:12,135 --> 00:09:13,470 You know, something's come up 196 00:09:13,470 --> 00:09:15,889 I think you might be interested in. 197 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 You know Steve Graham? 198 00:09:17,307 --> 00:09:19,267 Yeah, legal reporter, Channel three? 199 00:09:19,267 --> 00:09:20,560 Well, he's going on vacation. 200 00:09:20,560 --> 00:09:21,811 Station needs someone to cover 201 00:09:21,811 --> 00:09:23,438 for him for a couple weeks. 202 00:09:23,438 --> 00:09:25,732 Now, the exec-producer's a client of mine. 203 00:09:25,732 --> 00:09:28,068 I told him I'd look around. 204 00:09:28,068 --> 00:09:29,861 Well, I'm flattered, but... 205 00:09:29,861 --> 00:09:32,238 - I'm no journalist. - You don't have to be. 206 00:09:32,238 --> 00:09:33,948 They have reporters to do the research, 207 00:09:33,948 --> 00:09:35,241 writers to write the copy. 208 00:09:35,241 --> 00:09:36,659 All you have to do is read it. 209 00:09:36,659 --> 00:09:38,119 Plus once a week, you take phone calls, 210 00:09:38,119 --> 00:09:39,954 do a little improvisational legal advice. 211 00:09:39,954 --> 00:09:42,415 - But I'm a divorce attorney. - But you went to law school. 212 00:09:42,415 --> 00:09:45,752 You know the difference between a crime and a tort. 213 00:09:45,752 --> 00:09:47,462 This is only a temporary thing, right? 214 00:09:47,462 --> 00:09:49,047 That's what they're saying. 215 00:09:49,047 --> 00:09:51,007 But my hunch is they're lookin' to dump him. 216 00:09:51,007 --> 00:09:53,176 I could be wrong. 217 00:09:53,176 --> 00:09:55,804 [inhales] Look, sleep on it. Let me know tomorrow. 218 00:09:55,804 --> 00:09:59,390 [exhales] They're want to jump on this by week's end. 219 00:09:59,390 --> 00:10:01,226 Nice to meet you. 220 00:10:01,226 --> 00:10:03,937 W-- w-- what's in this for you? 221 00:10:03,937 --> 00:10:05,438 - Favor for a client. - But why me? 222 00:10:05,438 --> 00:10:06,523 What are my qualifications? 223 00:10:06,523 --> 00:10:08,274 Are you kidding? 224 00:10:08,274 --> 00:10:10,777 Every woman between 18 and 34 225 00:10:10,777 --> 00:10:14,614 is simply gonna lose herself in those big blue eyes. 226 00:10:14,614 --> 00:10:15,865 Hm. 227 00:10:18,952 --> 00:10:20,829 [indistinct chatter] 228 00:10:29,295 --> 00:10:32,715 I still think you're wrong, but I'm willing to compromise. 229 00:10:32,715 --> 00:10:34,425 If Chandler still wants to play it your way, 230 00:10:34,425 --> 00:10:35,510 I'll back you up. 231 00:10:35,510 --> 00:10:36,761 I don't need any favors. 232 00:10:36,761 --> 00:10:38,429 I'm not doin' any. 233 00:10:42,892 --> 00:10:45,353 Fine, she'll be in tomorrow. 234 00:10:52,735 --> 00:10:54,654 Kellogg: It is true a blanket ruling of death 235 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 was made, but the Department of Defense 236 00:10:56,364 --> 00:10:57,991 continues to operate under the assumption 237 00:10:57,991 --> 00:10:59,909 that some of those men might have survived. 238 00:10:59,909 --> 00:11:01,703 Maxon: What exactly is the government doing, colonel? 239 00:11:01,703 --> 00:11:04,372 Our defense Intelligence Agency has a special team 240 00:11:04,372 --> 00:11:05,832 deployed in Southeast Asia. 241 00:11:05,832 --> 00:11:07,375 Every lead about missing Americans 242 00:11:07,375 --> 00:11:09,168 is pursued and tracked down. 243 00:11:09,168 --> 00:11:11,087 And yet not one soldier has emerged as a result 244 00:11:11,087 --> 00:11:12,755 of all of these efforts. 245 00:11:12,755 --> 00:11:14,549 You think maybe you're chasing rainbows, colonel? 246 00:11:14,549 --> 00:11:16,009 Kellogg: Well, maybe we are. 247 00:11:16,009 --> 00:11:17,844 But even if only one serviceman is still alive, 248 00:11:17,844 --> 00:11:19,429 we owe it to him to get him out. 249 00:11:19,429 --> 00:11:21,222 Maxon: Then in your expert opinion, 250 00:11:21,222 --> 00:11:22,765 is there any evidence here that would warrant 251 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 continued hope on the part of this family? 252 00:11:24,809 --> 00:11:26,936 I hate giving up on any man, 253 00:11:26,936 --> 00:11:29,230 but in this case, I see no evidence to support a claim 254 00:11:29,230 --> 00:11:31,065 that Captain Riley is still alive. 255 00:11:31,065 --> 00:11:33,109 Thank you, colonel. 256 00:11:33,109 --> 00:11:34,944 Colonel, it's a matter of record 257 00:11:34,944 --> 00:11:36,863 that over the last 18 years, 258 00:11:36,863 --> 00:11:40,491 your agency received 11,933 reports 259 00:11:40,491 --> 00:11:42,285 concerning Americans in Indochina, 260 00:11:42,285 --> 00:11:43,620 some as recent as the last few weeks. 261 00:11:43,620 --> 00:11:45,246 Rollins: Correct? - Yes. 262 00:11:45,246 --> 00:11:48,833 Of those 11,933 reports, how many have been worthy 263 00:11:48,833 --> 00:11:50,752 of further investigation by your agency? 264 00:11:50,752 --> 00:11:53,671 Approximately 100 are still under investigation. 265 00:11:53,671 --> 00:11:56,007 Rollins: So out of over 11,000 reports, 266 00:11:56,007 --> 00:11:58,968 any one of which might lead to the rescue of their father, 267 00:11:58,968 --> 00:12:00,011 you've determined that only a 100 268 00:12:00,011 --> 00:12:01,512 are worthy of further action? 269 00:12:01,512 --> 00:12:03,139 You know how many con artists are out there 270 00:12:03,139 --> 00:12:05,683 peddling false hope to MIA families, counselor? 271 00:12:05,683 --> 00:12:08,228 Faking sightings for money, bogus photographs. 272 00:12:08,228 --> 00:12:10,855 Now, most of this information is no better than rumor. 273 00:12:10,855 --> 00:12:12,690 Is it true that in 1985, 274 00:12:12,690 --> 00:12:14,567 after repeated petitionings from Mrs. Riley, 275 00:12:14,567 --> 00:12:16,152 you finally permitted her to see 276 00:12:16,152 --> 00:12:18,613 a partially declassified report of one of these rumors, 277 00:12:18,613 --> 00:12:20,198 which related to her husband's capture? 278 00:12:20,198 --> 00:12:21,741 Kellogg: It did not relate to her husband. 279 00:12:21,741 --> 00:12:24,035 Uh, the reported incident pertained to the capture 280 00:12:24,035 --> 00:12:25,954 of another pilot, John Harwood, 281 00:12:25,954 --> 00:12:27,747 whose remains have already been repatriated. 282 00:12:27,747 --> 00:12:29,582 Major Harwood flew an F-four jet, 283 00:12:29,582 --> 00:12:32,377 the witness stated he saw a pilot parachute from an F105, 284 00:12:32,377 --> 00:12:33,586 the plane James Riley flew. 285 00:12:33,586 --> 00:12:35,004 The date indicated Harwood. 286 00:12:35,004 --> 00:12:36,381 But the location of the observer was in fact 287 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 closer to Captain Riley's position 288 00:12:37,382 --> 00:12:38,967 than Major Harwood's. 289 00:12:38,967 --> 00:12:40,927 The testimony was riddled with inconsistencies. 290 00:12:40,927 --> 00:12:43,012 And in the face of inconsistencies, 291 00:12:43,012 --> 00:12:44,597 isn't it your agency's policy to dismiss those sightings? 292 00:12:44,597 --> 00:12:46,099 Kellogg: Absolutely not. 293 00:12:46,099 --> 00:12:47,475 Rollins: Opening cases is counter productive. 294 00:12:47,475 --> 00:12:48,893 You're more interested in closing them. 295 00:12:48,893 --> 00:12:51,396 There were 78,000 MIAs in World War Two, 296 00:12:51,396 --> 00:12:52,689 8,000 in Korea. 297 00:12:52,689 --> 00:12:54,315 Not a single one of those men came back! 298 00:12:54,315 --> 00:12:56,359 We have a responsibility to the MIAs, yes. 299 00:12:56,359 --> 00:12:57,777 But we also have a responsibility 300 00:12:57,777 --> 00:12:59,278 to their families. 301 00:12:59,278 --> 00:13:01,197 We're not going to mislead them, encourage them 302 00:13:01,197 --> 00:13:03,032 to wait for men who are not coming home. 303 00:13:03,032 --> 00:13:05,702 And despite the evidence in your own files, colonel, 304 00:13:05,702 --> 00:13:06,995 you insist that Captain James Riley 305 00:13:06,995 --> 00:13:08,621 is one of those men? 306 00:13:08,621 --> 00:13:10,873 The so-called evidence is not, in our judgment, 307 00:13:10,873 --> 00:13:13,334 enough to support the belief that he's still alive. 308 00:13:13,334 --> 00:13:14,877 Should've Captain Riley handing you 309 00:13:14,877 --> 00:13:16,546 the file himself, colonel, 310 00:13:16,546 --> 00:13:18,631 I wonder what would make you believe it. 311 00:13:23,094 --> 00:13:25,096 With self-defense alone, 312 00:13:25,096 --> 00:13:26,931 there's no compromise for the jury. 313 00:13:26,931 --> 00:13:30,143 They have to acquit or find you guilty. 314 00:13:30,143 --> 00:13:31,477 And if they convict, 315 00:13:31,477 --> 00:13:33,354 you could get the death penalty. 316 00:13:33,354 --> 00:13:34,981 Mullaney: Now, if we give them a fallback, 317 00:13:34,981 --> 00:13:37,108 not guilty by reason of insanity, 318 00:13:37,108 --> 00:13:38,651 they'll probably take it. 319 00:13:38,651 --> 00:13:40,278 You won't go to prison, 320 00:13:40,278 --> 00:13:42,155 but the judge will have to commit you. 321 00:13:45,533 --> 00:13:47,160 To a mental hospital? 322 00:13:47,160 --> 00:13:49,829 Well, chances are it wouldn't be for long. 323 00:13:49,829 --> 00:13:52,081 But there are no guarantees. 324 00:13:52,081 --> 00:13:55,168 Hm, Ralph used to tell me that I was crazy 325 00:13:55,168 --> 00:13:57,962 and, um, for a long time, I believed him. 326 00:14:00,506 --> 00:14:02,675 I will never believe that again. 327 00:14:05,720 --> 00:14:07,805 I want to go with self-defense. 328 00:14:09,807 --> 00:14:12,143 [instrumental music] 329 00:14:23,946 --> 00:14:26,991 [chuckles] 330 00:14:26,991 --> 00:14:28,826 Is lunch over? 331 00:14:28,826 --> 00:14:30,244 Are you still hungry? 332 00:14:32,205 --> 00:14:34,499 Douglas is going to be wondering where I am. 333 00:14:34,499 --> 00:14:36,167 Just tell him you stopped by... 334 00:14:36,167 --> 00:14:38,377 for something quick and easy. 335 00:14:38,377 --> 00:14:39,337 Let me out. 336 00:14:41,172 --> 00:14:43,508 [sighs] Not that we have to do this. 337 00:14:43,508 --> 00:14:45,802 We both have perfectly good beds. 338 00:14:45,802 --> 00:14:48,763 I always wanted a quickie with you. 339 00:14:48,763 --> 00:14:50,848 So what are you going to tell Susan Bloom? 340 00:14:50,848 --> 00:14:52,683 Becker: God, I don't know. 341 00:14:52,683 --> 00:14:55,103 I don't want to be a celebrity. 342 00:14:55,103 --> 00:14:57,688 Hell, when I did the video, I wound up getting kidnapped. 343 00:14:57,688 --> 00:14:59,941 I mean, who needs the tsuris? 344 00:14:59,941 --> 00:15:01,526 Roxanne: There is that. 345 00:15:01,526 --> 00:15:02,735 And it's probably not the image 346 00:15:02,735 --> 00:15:04,570 the firm wants to project. 347 00:15:04,570 --> 00:15:07,532 Being on the news is one thing, but a phone-in lawyer? 348 00:15:07,532 --> 00:15:10,409 Leland would probably think it was undignified. 349 00:15:10,409 --> 00:15:11,702 Douglas, on the other hand, 350 00:15:11,702 --> 00:15:12,745 would probably jump at the chance. 351 00:15:12,745 --> 00:15:14,372 "Are you kidding? 352 00:15:14,372 --> 00:15:16,916 High profiles attract high profile cases, Arnie." 353 00:15:16,916 --> 00:15:18,209 If I took this job, Douglas would have my baby. 354 00:15:18,209 --> 00:15:19,669 Mm-hm. 355 00:15:19,669 --> 00:15:21,671 And the people in the industry, power junkies, 356 00:15:21,671 --> 00:15:23,172 narcissists, what the hell do I have in common 357 00:15:23,172 --> 00:15:24,257 with people like that? 358 00:15:24,257 --> 00:15:25,550 I can't imagine. 359 00:15:25,550 --> 00:15:27,635 Nah, it's not for me. [sighs] 360 00:15:27,635 --> 00:15:30,763 I'm just not cut out for it. I'm a little too sensitive. 361 00:15:30,763 --> 00:15:33,432 They eat guys like me for breakfast. 362 00:15:33,432 --> 00:15:35,017 Speaking of eating, do you think we could stop 363 00:15:35,017 --> 00:15:37,562 at the cafe downstairs and grab a quick sandwich? 364 00:15:37,562 --> 00:15:38,938 Yeah, sure. 365 00:15:38,938 --> 00:15:40,148 I also want to stop at the newsstand. 366 00:15:40,148 --> 00:15:43,401 I think they carry a variety. 367 00:15:43,401 --> 00:15:44,986 Where did you serve in Vietnam? 368 00:15:44,986 --> 00:15:46,320 Byerley: I did three tours of duty 369 00:15:46,320 --> 00:15:48,614 in Saigon with Army Intelligence. 370 00:15:48,614 --> 00:15:51,617 I monitored and analyzed enemy radio transmissions. 371 00:15:51,617 --> 00:15:53,161 Basically eavesdropping. 372 00:15:53,161 --> 00:15:54,787 Rollins: In that capacity, did you have access 373 00:15:54,787 --> 00:15:56,455 to information about POWs? 374 00:15:56,455 --> 00:15:58,958 Yeah, our equipment was very sophisticated. 375 00:15:58,958 --> 00:16:00,835 If the VC radioed that they had a prisoner, 376 00:16:00,835 --> 00:16:02,795 more than likely we'd pick upon it. 377 00:16:02,795 --> 00:16:05,173 We were able to track hundreds of our men this way. 378 00:16:05,173 --> 00:16:06,799 Would a prisoner like James Riley 379 00:16:06,799 --> 00:16:08,342 have had value to the North Vietnamese? 380 00:16:08,342 --> 00:16:09,802 Absolutely. 381 00:16:09,802 --> 00:16:12,013 They wanted live prisoners, especially men 382 00:16:12,013 --> 00:16:13,890 with technical training, like pilots. 383 00:16:13,890 --> 00:16:17,602 And after our troops pulled out in 1973, what did you do? 384 00:16:17,602 --> 00:16:21,189 Well, most of my civilian work in Saigon is still classified. 385 00:16:21,189 --> 00:16:23,691 But I served on and off until 1975 386 00:16:23,691 --> 00:16:25,693 as the translator for the American team 387 00:16:25,693 --> 00:16:27,195 discussing the return of the MIAs 388 00:16:27,195 --> 00:16:28,529 with the North Vietnamese. 389 00:16:28,529 --> 00:16:30,364 Meetings that took place for two years 390 00:16:30,364 --> 00:16:31,699 after President Nixon announced 391 00:16:31,699 --> 00:16:33,367 that all POWs had been returned? 392 00:16:33,367 --> 00:16:35,119 Right. It was no secret. 393 00:16:35,119 --> 00:16:36,746 It was part of the Paris Agreement. 394 00:16:36,746 --> 00:16:39,665 Then it's your expert opinion that American POWs 395 00:16:39,665 --> 00:16:42,460 were held in Vietnam after the 1973 release? 396 00:16:42,460 --> 00:16:45,087 Like I said, I tracked several hundred POWs 397 00:16:45,087 --> 00:16:46,797 during the war. 398 00:16:46,797 --> 00:16:48,841 They were alive when I left. 399 00:16:48,841 --> 00:16:51,677 Not a single one of those men ever came home. 400 00:16:54,555 --> 00:16:56,724 But Captain Riley wasn't among 401 00:16:56,724 --> 00:16:57,934 the hundreds of men that you tracked? 402 00:16:57,934 --> 00:16:59,518 No. 403 00:16:59,518 --> 00:17:01,687 Maxon: In spite of your sophisticated technology, 404 00:17:01,687 --> 00:17:03,064 you have no knowledge whether or not 405 00:17:03,064 --> 00:17:04,815 he even survived the plane crash? 406 00:17:04,815 --> 00:17:06,067 No. 407 00:17:06,067 --> 00:17:08,069 Mr. Byerly, you were asked to resign 408 00:17:08,069 --> 00:17:09,820 your civilian position with Army Intelligence, 409 00:17:09,820 --> 00:17:11,239 is that correct? 410 00:17:11,239 --> 00:17:12,740 We had a difference of opinion. 411 00:17:12,740 --> 00:17:14,408 Maxon: You were asked to resign, yes or no? 412 00:17:14,408 --> 00:17:16,786 Our government knew there were men left behind! 413 00:17:16,786 --> 00:17:19,288 I was told to shut up and stay out of it! 414 00:17:19,288 --> 00:17:21,374 Answer the question, Mr. Byerly. 415 00:17:24,001 --> 00:17:25,836 Yes, I was asked to resign. 416 00:17:25,836 --> 00:17:28,381 In fact, for inadequate job performance. 417 00:17:28,381 --> 00:17:31,008 - That's a load of crap. - Is it, Mr. Byerly? 418 00:17:31,008 --> 00:17:34,220 Since 1975, you've lost four other positions 419 00:17:34,220 --> 00:17:38,015 due to poor work performance, poor attitude and absenteeism? 420 00:17:38,015 --> 00:17:40,142 Why don't we talk about the jobs I've held successfully? 421 00:17:40,142 --> 00:17:41,936 Maxon: Why don't we? For the last eight years, 422 00:17:41,936 --> 00:17:43,854 most of your income has derived from your status 423 00:17:43,854 --> 00:17:45,856 as an expert on POWs, hasn't it? 424 00:17:45,856 --> 00:17:47,441 If this issue disappeared, so would your livelihood. 425 00:17:47,441 --> 00:17:49,026 Not true. 426 00:17:49,026 --> 00:17:51,821 You've made over $35,000 alone in this year, 427 00:17:51,821 --> 00:17:54,073 in speaking engagements and magazine articles? 428 00:17:54,073 --> 00:17:56,284 I don't make that much every year. 429 00:17:56,284 --> 00:17:58,286 So this has been a good year in the MIA business, 430 00:17:58,286 --> 00:18:00,830 is that it, Mr. Byerly? 431 00:18:00,830 --> 00:18:03,165 I have no further questions. 432 00:18:03,165 --> 00:18:05,584 [indistinct chatter] 433 00:18:05,584 --> 00:18:06,794 [whispering] 434 00:18:08,921 --> 00:18:10,881 Ms. Novak, what was your relationship 435 00:18:10,881 --> 00:18:12,216 with Ralph Chandler? 436 00:18:12,216 --> 00:18:14,719 We slept together, for a while. 437 00:18:14,719 --> 00:18:16,762 Van Owen: During his marriage? 438 00:18:16,762 --> 00:18:18,389 Yes. 439 00:18:18,389 --> 00:18:21,600 From 1986 to 1988. 440 00:18:21,600 --> 00:18:23,144 Your Honor, both parties stipulate 441 00:18:23,144 --> 00:18:25,521 that Ralph Chandler's engagement calendars 442 00:18:25,521 --> 00:18:27,481 for those years show appointments 443 00:18:27,481 --> 00:18:29,567 with Ms. Novak several times a week. 444 00:18:29,567 --> 00:18:32,987 Ms. Novak, during those times, did Mr. Chandler 445 00:18:32,987 --> 00:18:35,948 ever exhibit abusive behavior towards you? 446 00:18:35,948 --> 00:18:40,119 At first it was... only verbal. 447 00:18:40,119 --> 00:18:43,372 He liked to insult me. 448 00:18:43,372 --> 00:18:44,832 It aroused him. 449 00:18:44,832 --> 00:18:46,208 Then it got heavier. 450 00:18:46,208 --> 00:18:48,419 One day he went too far. 451 00:18:48,419 --> 00:18:50,296 He started to slap me around. 452 00:18:50,296 --> 00:18:51,756 It got pretty ugly. 453 00:18:51,756 --> 00:18:54,842 Ms. Novak, exactly what happened? 454 00:18:54,842 --> 00:18:57,178 Ms. Novak: Let's just say it wasn't a game anymore. 455 00:18:57,178 --> 00:18:58,888 He knocked me out cold. 456 00:19:01,223 --> 00:19:03,392 When I came too... 457 00:19:03,392 --> 00:19:06,437 both of my eyes were swollen shut. 458 00:19:06,437 --> 00:19:08,064 I was bruised all over, 459 00:19:08,064 --> 00:19:10,733 and my... shoulder was dislocated. 460 00:19:10,733 --> 00:19:12,943 Did you ever see Mr. Chandler after that? 461 00:19:12,943 --> 00:19:16,864 He tried to force me. He wouldn't back off. 462 00:19:16,864 --> 00:19:18,824 I was so scared... 463 00:19:18,824 --> 00:19:20,993 that I had to move and change my phone 464 00:19:20,993 --> 00:19:22,828 to a different number. 465 00:19:22,828 --> 00:19:23,996 Thank you, ma'am. 466 00:19:27,750 --> 00:19:29,585 Ms. Novak... 467 00:19:29,585 --> 00:19:32,421 did you accept money from Ralph Chandler? 468 00:19:32,421 --> 00:19:34,048 Goes to the witness's credibility. 469 00:19:34,048 --> 00:19:35,674 Overruled. 470 00:19:35,674 --> 00:19:37,510 Graphia: Did you accept money from Ralph Chandler? 471 00:19:37,510 --> 00:19:39,053 I'm not a call girl. 472 00:19:39,053 --> 00:19:41,597 But you let him pay your rent for a year. 473 00:19:41,597 --> 00:19:44,350 He bought you expensive clothes and jewelry. 474 00:19:44,350 --> 00:19:46,435 Doesn't give him the right to use me as a punching bag. 475 00:19:46,435 --> 00:19:48,104 Well, in fact, there's no proof 476 00:19:48,104 --> 00:19:50,272 that Ralph Chandler ever did anything to you. 477 00:19:50,272 --> 00:19:51,440 You never sought treatment for your injuries. 478 00:19:51,440 --> 00:19:53,192 You never told anyone. 479 00:19:53,192 --> 00:19:54,735 We really only have your word 480 00:19:54,735 --> 00:19:56,153 that Ralph Chandler beat you. 481 00:19:56,153 --> 00:19:57,905 - It's the truth. Graphia: Is it? 482 00:19:57,905 --> 00:20:00,324 Or did you agree to testify, so that you could sell 483 00:20:00,324 --> 00:20:01,867 the film rights to your story? 484 00:20:01,867 --> 00:20:04,328 Objection! That's totally without foundation! 485 00:20:04,328 --> 00:20:07,415 No, it isn't, Ms. Novak signed a contract last week 486 00:20:07,415 --> 00:20:09,333 with Creative Talent International, 487 00:20:09,333 --> 00:20:10,918 for film and television representation. 488 00:20:10,918 --> 00:20:13,254 - I'm an actress! - She never said a word. 489 00:20:13,254 --> 00:20:15,464 You're giving quite a performance right now, 490 00:20:15,464 --> 00:20:17,258 but that's not your profession. 491 00:20:17,258 --> 00:20:19,718 Objection, this whole line of questioning is irrelevant! 492 00:20:19,718 --> 00:20:21,303 It's on point, Your Honor. 493 00:20:21,303 --> 00:20:23,806 It establishes the witness as a publicity-seeker 494 00:20:23,806 --> 00:20:25,474 with profit motive. 495 00:20:25,474 --> 00:20:27,268 - I'll allow it. Graphia: I repeat. 496 00:20:27,268 --> 00:20:29,353 Are you trying to sell the story of your relationship 497 00:20:29,353 --> 00:20:32,523 with Ralph Chandler to Hollywood? 498 00:20:32,523 --> 00:20:33,941 Yes. 499 00:20:33,941 --> 00:20:35,109 Graphia: No more questions. 500 00:20:35,109 --> 00:20:36,652 [indistinct chatter] 501 00:20:41,907 --> 00:20:44,869 [instrumental music] 502 00:21:05,431 --> 00:21:08,851 There were four Americans at Quyet Tien. 503 00:21:08,851 --> 00:21:10,144 They were kept at their own place, 504 00:21:10,144 --> 00:21:11,770 away from the rest of us. 505 00:21:11,770 --> 00:21:13,731 Rollins: You were also a prisoner there, Mr. Pham? 506 00:21:13,731 --> 00:21:15,399 It was one of the camps that I was sent 507 00:21:15,399 --> 00:21:17,485 to for re-education. 508 00:21:17,485 --> 00:21:19,195 How did you know these four men were Americans? 509 00:21:19,195 --> 00:21:22,239 The guards called them "GI Number ten," 510 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 an insulting term for Americans. 511 00:21:24,241 --> 00:21:26,577 Could you describe the appearance of these men? 512 00:21:26,577 --> 00:21:27,870 Pham: They were very thin. 513 00:21:27,870 --> 00:21:29,872 Their uniforms were torn and dirty. 514 00:21:29,872 --> 00:21:31,290 Rollins: And how were they treated? 515 00:21:31,290 --> 00:21:34,710 Life in the camp is very harsh, Mr. Rollins. 516 00:21:34,710 --> 00:21:37,713 But for Americans, it was particularly cruel. 517 00:21:37,713 --> 00:21:40,049 Some mornings they were marched down to the yard, 518 00:21:40,049 --> 00:21:43,177 and the guards made them stand there for many hours. 519 00:21:43,177 --> 00:21:45,471 No talking. No shade. No sitting. 520 00:21:45,471 --> 00:21:46,931 And did you ever have 521 00:21:46,931 --> 00:21:48,682 any direct contact with any of these men? 522 00:21:48,682 --> 00:21:50,684 Several times. I brought them water. 523 00:21:51,644 --> 00:21:54,688 One time I saw on the earth, 524 00:21:54,688 --> 00:21:56,941 next to a tall man, 525 00:21:56,941 --> 00:22:01,153 the letters, uh, R-I-L-E-Y. 526 00:22:01,153 --> 00:22:03,322 The man has written them with his foot. 527 00:22:03,322 --> 00:22:05,533 Then a guard moved closer. 528 00:22:05,533 --> 00:22:08,410 And when I looked down again, the letters were gone. 529 00:22:08,410 --> 00:22:09,495 When did this happen? 530 00:22:09,495 --> 00:22:12,331 Five years ago, in April, 1986. 531 00:22:12,331 --> 00:22:14,416 Was this the man you saw? 532 00:22:14,416 --> 00:22:15,960 - Yes. - That's a lie! 533 00:22:15,960 --> 00:22:17,795 Judge Swaybill: Mr. Riley. - That's the man. 534 00:22:17,795 --> 00:22:20,631 The picture is 20 years old! How could you possibly tell! 535 00:22:20,631 --> 00:22:22,466 - Why can't you believe him? - Both of you! This is enough! 536 00:22:22,466 --> 00:22:24,009 Would you tell him he's under oath here? 537 00:22:24,009 --> 00:22:25,803 - Mr. Riley! - He's telling the truth. 538 00:22:25,803 --> 00:22:27,555 My mother sponsored his entire family! 539 00:22:27,555 --> 00:22:29,473 She paid for them to come over here, 540 00:22:29,473 --> 00:22:31,725 - what do you expect him to say? - I will not tolerate this! 541 00:22:31,725 --> 00:22:34,103 Judge Swaybill: Counselors, you have 20 minutes. 542 00:22:34,103 --> 00:22:36,730 Don't bring you clients back into my courtroom 543 00:22:36,730 --> 00:22:38,274 till they're under control. 544 00:22:42,278 --> 00:22:44,405 [sighs] 545 00:22:44,405 --> 00:22:47,074 Alright, listen. 546 00:22:47,074 --> 00:22:49,034 We'd like to make peace here. 547 00:22:49,034 --> 00:22:51,078 My client wants to propose a settlement. 548 00:22:51,078 --> 00:22:53,789 I don't know if the court'll approve it, but let's hear it. 549 00:22:53,789 --> 00:22:55,416 Fifty thousand dollars. 550 00:22:55,416 --> 00:22:56,959 And the rest goes to guys like Pham? 551 00:22:56,959 --> 00:22:58,752 - Forget it, Sean. - How do you do it? 552 00:22:58,752 --> 00:23:00,337 How do you hear a story like that 553 00:23:00,337 --> 00:23:01,338 and not feel anything? 554 00:23:01,338 --> 00:23:02,882 I gave up on the stories. 555 00:23:02,882 --> 00:23:04,842 After that commando with the phony dog tags, 556 00:23:04,842 --> 00:23:07,177 you let mom get taken in by that nut. 557 00:23:07,177 --> 00:23:09,555 We have to move on, Sean. 558 00:23:09,555 --> 00:23:12,808 - We have to forget. - No! 559 00:23:12,808 --> 00:23:14,393 He's my father, if it takes the rest 560 00:23:14,393 --> 00:23:15,811 of my life, Mike, I'm going to find him. 561 00:23:15,811 --> 00:23:19,356 Well, then the judge can declare us all dead. 562 00:23:19,356 --> 00:23:21,442 We died the day he crashed in the jungle. 563 00:23:22,860 --> 00:23:24,862 [door opens] 564 00:23:26,906 --> 00:23:28,782 [door shuts] 565 00:23:33,078 --> 00:23:35,289 We've gone over this a million times. 566 00:23:35,289 --> 00:23:36,874 Mrs. Chandler: I know we've rehearsed. 567 00:23:36,874 --> 00:23:39,752 I know that we've gone over all of this, but... 568 00:23:39,752 --> 00:23:42,087 I-- I-- I can't do it. 569 00:23:42,087 --> 00:23:44,882 I-- I just can't get up there. 570 00:23:44,882 --> 00:23:48,761 Maybe there's a plea bargain, or... 571 00:23:48,761 --> 00:23:50,429 Well, I am guilty. 572 00:23:50,429 --> 00:23:52,973 I-- I-- I'll just go to prison, and... 573 00:23:52,973 --> 00:23:55,184 We have no case without you. 574 00:23:55,184 --> 00:23:58,228 The prosecutor has no reason to make a deal. 575 00:23:58,228 --> 00:24:00,022 Mullaney: A lot of people get scared. 576 00:24:00,022 --> 00:24:03,776 It goes away once you're up there. 577 00:24:03,776 --> 00:24:05,361 I let my husband humiliate me. 578 00:24:05,361 --> 00:24:08,781 I let him take away all of my dignity. 579 00:24:08,781 --> 00:24:11,700 How can I explain that to those people? 580 00:24:14,286 --> 00:24:16,747 You don't have to explain it. 581 00:24:16,747 --> 00:24:19,208 You just have to tell them. 582 00:24:19,208 --> 00:24:20,918 If you don't... 583 00:24:20,918 --> 00:24:23,545 he hurts you all over again, even though he's dead. 584 00:24:26,882 --> 00:24:29,468 I don't know if the words will come out of my mouth. 585 00:24:29,468 --> 00:24:32,471 Mullaney: They will. You can do this. 586 00:24:32,471 --> 00:24:34,264 We're gonna help ya. 587 00:24:34,264 --> 00:24:35,974 You gotta trust us. 588 00:24:39,103 --> 00:24:41,355 Madelyn Riley spent 20 years 589 00:24:41,355 --> 00:24:43,899 tenderly keeping a memory alive. 590 00:24:43,899 --> 00:24:47,653 We're all moved by the loyalty that she felt for James Riley. 591 00:24:47,653 --> 00:24:50,364 She never stopped loving him. 592 00:24:50,364 --> 00:24:52,616 But she never remarried either. 593 00:24:52,616 --> 00:24:54,451 She never even considered it. 594 00:24:54,451 --> 00:24:57,955 Madelyn Riley gave up her life for her husband. 595 00:24:57,955 --> 00:25:01,458 And now Sean Riley wants to chase the same false hope. 596 00:25:01,458 --> 00:25:04,253 Would James Riley have wanted this? 597 00:25:04,253 --> 00:25:05,546 Or would he have wanted his family 598 00:25:05,546 --> 00:25:08,132 to get on with their lives? 599 00:25:08,132 --> 00:25:10,134 Your Honor, there is no credible evidence 600 00:25:10,134 --> 00:25:12,052 that James Riley is still alive. 601 00:25:12,052 --> 00:25:14,888 There's only the testimony of one Vietnamese refugee, 602 00:25:14,888 --> 00:25:16,807 who owes his family's relocation 603 00:25:16,807 --> 00:25:18,058 to Madelyn Riley. 604 00:25:18,058 --> 00:25:19,476 That's not proof. 605 00:25:19,476 --> 00:25:21,729 That's a shred of hope that Sean Riley 606 00:25:21,729 --> 00:25:24,356 has convinced himself is a fact. 607 00:25:24,356 --> 00:25:27,151 But Mike Riley doesn't want to live on hope any longer. 608 00:25:27,151 --> 00:25:29,570 He wants a life of his own. 609 00:25:29,570 --> 00:25:31,488 In Vietnam, they say the spirits of the dead 610 00:25:31,488 --> 00:25:35,993 can't rest until their bodies are given a proper burial. 611 00:25:35,993 --> 00:25:37,327 Please give James Riley 612 00:25:37,327 --> 00:25:39,413 a proper burial here, Your honor. 613 00:25:39,413 --> 00:25:41,707 It's time to let his spirit rest. 614 00:25:44,376 --> 00:25:47,546 Your Honor, in 1969, the U.S. Government 615 00:25:47,546 --> 00:25:49,840 told Madelyn Riley that her husband was needed 616 00:25:49,840 --> 00:25:52,009 to stop communism in Vietnam, 617 00:25:52,009 --> 00:25:53,844 and she believed them. 618 00:25:53,844 --> 00:25:56,180 In 1970, the government told her 619 00:25:56,180 --> 00:25:58,348 Jim had been shot down, but that everything possible 620 00:25:58,348 --> 00:26:00,309 was being done to secure his release, 621 00:26:00,309 --> 00:26:02,144 and she believed them. 622 00:26:02,144 --> 00:26:03,729 But in 1974, when the government 623 00:26:03,729 --> 00:26:06,523 issued its blanket death certificate for all MIAs, 624 00:26:06,523 --> 00:26:08,984 she stopped believing them. 625 00:26:08,984 --> 00:26:10,694 These are the facts. 626 00:26:10,694 --> 00:26:12,237 A witness near where Captain Riley 627 00:26:12,237 --> 00:26:14,531 was shot down, saw a pilot parachute 628 00:26:14,531 --> 00:26:16,366 from the same kind of plane as his. 629 00:26:16,366 --> 00:26:18,911 In 1986, a Vietnamese prisoner 630 00:26:18,911 --> 00:26:21,246 saw a man write the name Riley in the dirt, 631 00:26:21,246 --> 00:26:24,416 and later identified him from a picture of James Riley. 632 00:26:24,416 --> 00:26:26,835 In 1986. 633 00:26:26,835 --> 00:26:28,504 Your Honor, there is credible evidence 634 00:26:28,504 --> 00:26:31,381 that Captain Riley is still alive. 635 00:26:31,381 --> 00:26:34,009 The government has abandoned him. 636 00:26:34,009 --> 00:26:35,761 Please... 637 00:26:35,761 --> 00:26:38,180 don't force his family to do the same. 638 00:26:39,556 --> 00:26:41,683 [indistinct chatter] 639 00:26:44,645 --> 00:26:46,355 It would always start the same way. 640 00:26:46,355 --> 00:26:49,691 Um... something would make him angry. 641 00:26:49,691 --> 00:26:51,568 He didn't like what I cooked. 642 00:26:51,568 --> 00:26:53,737 The house wasn't clean enough. 643 00:26:53,737 --> 00:26:57,533 He would start by yelling at me and then he would slap me. 644 00:26:57,533 --> 00:26:59,618 I'd try to calm him down, 645 00:26:59,618 --> 00:27:02,037 but I could always feel it coming. 646 00:27:02,037 --> 00:27:04,706 He would... 647 00:27:04,706 --> 00:27:06,542 lose control. 648 00:27:06,542 --> 00:27:08,794 Last Christmas things got so bad 649 00:27:08,794 --> 00:27:11,255 that I thought perhaps he would let me leave. 650 00:27:11,255 --> 00:27:13,382 And, so... 651 00:27:13,382 --> 00:27:15,008 I asked him for a divorce. 652 00:27:15,008 --> 00:27:17,177 - How did he respond? Mrs. Chandler: He threw me out. 653 00:27:17,177 --> 00:27:18,637 He said that he was going to teach me 654 00:27:18,637 --> 00:27:20,973 a lesson in survival. 655 00:27:20,973 --> 00:27:23,267 I slept in the yard that night. 656 00:27:23,267 --> 00:27:25,269 Did things get worse after that? 657 00:27:25,269 --> 00:27:27,229 The beatings got worse. 658 00:27:27,229 --> 00:27:29,898 They became more frequent. 659 00:27:29,898 --> 00:27:32,860 And he wouldn't let me go any place without him. 660 00:27:32,860 --> 00:27:35,863 He cut me off from any contact. 661 00:27:35,863 --> 00:27:38,991 It was, um, like I was a prisoner. 662 00:27:38,991 --> 00:27:42,035 Mrs. Chandler, can you tell us what happened 663 00:27:42,035 --> 00:27:46,707 in the... 24 hours prior to your husband's death? 664 00:27:46,707 --> 00:27:48,917 The night before Ralph was drinking, 665 00:27:48,917 --> 00:27:50,752 and he called me into his study, 666 00:27:50,752 --> 00:27:52,713 and he told me to sit down. 667 00:27:52,713 --> 00:27:55,007 He grabbed me by the throat... 668 00:27:55,007 --> 00:27:59,052 and he put, um... a gun to my head. 669 00:27:59,052 --> 00:28:01,221 He told me to, uh... 670 00:28:01,221 --> 00:28:03,140 look at the clock. 671 00:28:03,140 --> 00:28:05,809 He said that there was one bullet in the gun 672 00:28:05,809 --> 00:28:08,145 and six chambers, 673 00:28:08,145 --> 00:28:10,397 and that he would pull the trigger... 674 00:28:10,397 --> 00:28:13,609 whenever the clock would strike the hour. 675 00:28:13,609 --> 00:28:17,821 And then I would either die... 676 00:28:17,821 --> 00:28:20,073 or I would live another 60 minutes. 677 00:28:20,073 --> 00:28:22,200 - Did he pull the trigger? - Yes. 678 00:28:22,200 --> 00:28:24,703 - How many times? - Four times. 679 00:28:24,703 --> 00:28:27,289 In four hours, until he passed out. 680 00:28:27,289 --> 00:28:29,333 And then he continued to abuse you 681 00:28:29,333 --> 00:28:31,251 the next morning, didn't he? 682 00:28:31,251 --> 00:28:33,045 I woke up to... 683 00:28:35,881 --> 00:28:38,884 pain that was shooting through my body. 684 00:28:38,884 --> 00:28:40,928 It was like I was being torn apart. 685 00:28:40,928 --> 00:28:42,220 What was he doing? 686 00:28:46,141 --> 00:28:48,352 I know... 687 00:28:48,352 --> 00:28:51,188 how hard this is. 688 00:28:51,188 --> 00:28:53,357 But we need to know. 689 00:28:53,357 --> 00:28:54,691 What was he doing? 690 00:28:57,069 --> 00:28:59,196 He was sodomizing you, wasn't he? 691 00:28:59,196 --> 00:29:00,948 Objection. Leading the witness. 692 00:29:00,948 --> 00:29:02,240 [clears throat] Sustained. 693 00:29:02,240 --> 00:29:06,244 Elsa... what was he doing? 694 00:29:06,244 --> 00:29:08,246 He was sodomizing me. 695 00:29:08,246 --> 00:29:10,666 And when he left, I tried to get up. 696 00:29:10,666 --> 00:29:12,334 The bed was covered with blood. 697 00:29:12,334 --> 00:29:14,836 And when was the next time you heard from your husband? 698 00:29:14,836 --> 00:29:17,506 That night at 7 o'clock. He called me from his office. 699 00:29:17,506 --> 00:29:19,174 He ordered me to get over there right away, 700 00:29:19,174 --> 00:29:20,258 and to bring him his gun. 701 00:29:20,258 --> 00:29:22,010 And what happened when you got 702 00:29:22,010 --> 00:29:23,345 to your husband's office? 703 00:29:23,345 --> 00:29:25,347 He screamed at me that I was late. 704 00:29:25,347 --> 00:29:28,392 He told me to give him the gun. 705 00:29:28,392 --> 00:29:31,311 So I took the gun out of my purse. 706 00:29:31,311 --> 00:29:32,688 And he stood up. 707 00:29:32,688 --> 00:29:34,356 And then what happened? 708 00:29:34,356 --> 00:29:36,149 I shot him. 709 00:29:38,068 --> 00:29:41,238 I didn't mean to, but he was going to kill me. 710 00:29:41,238 --> 00:29:43,532 I know that he was going to kill me. 711 00:29:47,744 --> 00:29:49,579 Thank you. 712 00:29:49,579 --> 00:29:51,123 Nothing further. 713 00:30:00,757 --> 00:30:04,678 How did you know, Mrs. Chandler? 714 00:30:04,678 --> 00:30:06,805 How did you know he was going to kill you 715 00:30:06,805 --> 00:30:09,016 at that moment? 716 00:30:09,016 --> 00:30:10,684 Did he say so? 717 00:30:10,684 --> 00:30:11,935 No. 718 00:30:11,935 --> 00:30:14,896 Did he move toward you? 719 00:30:14,896 --> 00:30:16,148 No, but he would've. 720 00:30:16,148 --> 00:30:18,900 - But he never did. - No. 721 00:30:18,900 --> 00:30:21,611 Now you claim that you were a prisoner... 722 00:30:21,611 --> 00:30:23,864 for 12 years. 723 00:30:23,864 --> 00:30:26,158 But you never told a friend. 724 00:30:26,158 --> 00:30:27,868 You never told a family member. 725 00:30:27,868 --> 00:30:30,328 You never called the police. 726 00:30:30,328 --> 00:30:32,080 Ralph told me he would kill me if I did. 727 00:30:32,080 --> 00:30:34,624 Mrs. Chandler, you're still living 728 00:30:34,624 --> 00:30:36,209 in that prison, aren't you? 729 00:30:36,209 --> 00:30:37,836 I don't know what you mean. 730 00:30:37,836 --> 00:30:39,963 The five-point-three-million dollar house 731 00:30:39,963 --> 00:30:42,090 your husband bought in 1989. 732 00:30:42,090 --> 00:30:44,176 Now he's been dead almost a year. 733 00:30:44,176 --> 00:30:46,636 - But you still live there. - Yes. 734 00:30:46,636 --> 00:30:48,221 Aren't the memories too painful? 735 00:30:48,221 --> 00:30:49,765 - Argumentative, Your Honor. - Sustained. 736 00:30:49,765 --> 00:30:51,683 Watch yourself, Mr. Graphia. 737 00:30:51,683 --> 00:30:54,644 Graphia: And what about your husband's money, Mrs. Chandler? 738 00:30:54,644 --> 00:30:57,773 You gave $20,000 to your lover, Steven Waering. 739 00:30:57,773 --> 00:30:59,691 - Objection! - No, he was not my lover. 740 00:30:59,691 --> 00:31:01,234 - Sustained. - We never slept together. 741 00:31:01,234 --> 00:31:02,986 He was the only person who understood me. 742 00:31:02,986 --> 00:31:06,490 Mrs. Chandler, if it really was that terrible, 743 00:31:06,490 --> 00:31:09,826 why didn't you leave the night your husband locked you out? 744 00:31:09,826 --> 00:31:11,495 Well, I couldn't, I was too ashamed. 745 00:31:11,495 --> 00:31:14,039 You could have gone to a neighbor's house. 746 00:31:14,039 --> 00:31:16,166 You could have called Steven Waering. 747 00:31:16,166 --> 00:31:18,251 Now why didn't you? 748 00:31:18,251 --> 00:31:20,504 Why didn't you, Mrs. Chandler? 749 00:31:22,214 --> 00:31:23,924 Can you understand? 750 00:31:25,342 --> 00:31:28,845 He tore off my nightgown and threw me out. 751 00:31:28,845 --> 00:31:30,555 I couldn't go anywhere. 752 00:31:32,307 --> 00:31:34,017 I was naked. 753 00:31:41,942 --> 00:31:43,777 Bailiff: Please be seated. 754 00:31:46,696 --> 00:31:49,491 After reviewing the records of this trial, 755 00:31:49,491 --> 00:31:52,119 as well as the government files, 756 00:31:52,119 --> 00:31:54,788 I've concluded that the evidence is sufficient 757 00:31:54,788 --> 00:31:57,541 to overcome the presumption of death 758 00:31:57,541 --> 00:31:59,292 and to justify the conclusion 759 00:31:59,292 --> 00:32:01,962 that Captain Riley may still be alive. 760 00:32:01,962 --> 00:32:03,839 Therefore, Mr. Riley, I'm refusing 761 00:32:03,839 --> 00:32:05,715 to declare your father dead. 762 00:32:05,715 --> 00:32:06,716 In the matter of your mother's estate, 763 00:32:06,716 --> 00:32:08,260 I have no choice. 764 00:32:08,260 --> 00:32:10,804 I direct that a trust be established, 765 00:32:10,804 --> 00:32:13,807 and that Sean Riley be named trustee. 766 00:32:13,807 --> 00:32:16,893 He may use the money under court supervision 767 00:32:16,893 --> 00:32:19,271 to look for your father. 768 00:32:19,271 --> 00:32:21,481 My ruling, not withstanding, 769 00:32:21,481 --> 00:32:23,817 it saddens me that the Vietnam War 770 00:32:23,817 --> 00:32:26,695 continues to claim your family, 771 00:32:26,695 --> 00:32:28,655 and I sincerely hope that you can find a way 772 00:32:28,655 --> 00:32:31,658 to be brothers again. 773 00:32:31,658 --> 00:32:33,201 This case is adjourned. 774 00:32:34,494 --> 00:32:37,330 [indistinct chatter] 775 00:32:37,330 --> 00:32:38,582 - Good luck to you. - Thank you. 776 00:32:38,582 --> 00:32:39,708 Thank you for everything, really. 777 00:32:39,708 --> 00:32:41,376 I'm sorry, Michael. 778 00:32:41,376 --> 00:32:44,379 Hey, if you change your mind, I could use your help. 779 00:32:44,379 --> 00:32:46,131 - I don't think so. - Mike. 780 00:32:46,131 --> 00:32:48,216 M-- Mike, I never wanted to cut you off. 781 00:32:48,216 --> 00:32:52,387 I'll talk to the judge, I'll try to get you something. 782 00:32:52,387 --> 00:32:54,472 You still don't get it, do you? 783 00:32:54,472 --> 00:32:56,641 It wasn't about the money. 784 00:32:56,641 --> 00:32:58,476 It was never about the money. 785 00:33:00,562 --> 00:33:02,522 [indistinct chatter] 786 00:33:08,820 --> 00:33:11,406 Elsa Chandler shot her husband. 787 00:33:11,406 --> 00:33:13,491 No one disputes that. 788 00:33:13,491 --> 00:33:16,036 She went to his office, pulled out a gun, 789 00:33:16,036 --> 00:33:17,871 and she shot him in cold blood. 790 00:33:17,871 --> 00:33:19,873 She claims that it was self-defense, 791 00:33:19,873 --> 00:33:21,416 that she was a battered wife, 792 00:33:21,416 --> 00:33:23,293 that she had been abused and degraded 793 00:33:23,293 --> 00:33:26,421 by Ralph Chandler for 12 years. 794 00:33:26,421 --> 00:33:30,175 But strangely, she told no one, ladies and gentlemen. 795 00:33:30,175 --> 00:33:32,719 Not a friend, not a family member, 796 00:33:32,719 --> 00:33:34,095 not the police. 797 00:33:34,095 --> 00:33:37,474 The only person to corroborate her story 798 00:33:37,474 --> 00:33:39,851 is Steven Waering. 799 00:33:39,851 --> 00:33:42,687 The man she was seeing behind her husband's back. 800 00:33:42,687 --> 00:33:47,192 The man to whom she gave twenty thousand dollars. 801 00:33:47,192 --> 00:33:51,738 Was Elsa Chandler abused by her husband? 802 00:33:51,738 --> 00:33:52,989 I doubt it. 803 00:33:52,989 --> 00:33:54,991 But even if you think she was, 804 00:33:54,991 --> 00:33:58,954 even if you believe Ralph Chandler deserved to die, 805 00:33:58,954 --> 00:34:02,791 there is no law that justifies what Mrs. Chandler did. 806 00:34:02,791 --> 00:34:05,293 There is no law that allows a wife 807 00:34:05,293 --> 00:34:08,755 to kill her husband in revenge for past abuse, 808 00:34:08,755 --> 00:34:11,132 or to protect herself from future abuse. 809 00:34:11,132 --> 00:34:12,842 It's self-defense 810 00:34:12,842 --> 00:34:16,263 if and only if Elsa Chandler's life 811 00:34:16,263 --> 00:34:18,890 was in immediate danger that night. 812 00:34:18,890 --> 00:34:21,017 And it wasn't, ladies and gentlemen. 813 00:34:21,017 --> 00:34:25,021 Ralph Chandler was more than 20 feet away from her, 814 00:34:25,021 --> 00:34:27,148 behind a desk, he hadn't hit her. 815 00:34:27,148 --> 00:34:29,025 He hadn't even moved towards her, 816 00:34:29,025 --> 00:34:31,486 but Elsa Chandler shot him anyway. 817 00:34:31,486 --> 00:34:34,281 Now, she could've gone to the police. 818 00:34:34,281 --> 00:34:36,241 She could've run away. 819 00:34:36,241 --> 00:34:37,867 She could've called a friend. 820 00:34:37,867 --> 00:34:40,203 But she didn't make any of those choices. 821 00:34:40,203 --> 00:34:45,417 She chose to kill another human being. 822 00:34:45,417 --> 00:34:47,294 The law says... 823 00:34:47,294 --> 00:34:50,839 Elsa Chandler is guilty of murder. 824 00:34:53,758 --> 00:34:56,052 [indistinct chatter] 825 00:34:57,762 --> 00:35:01,224 Is there a difference between a man's perception 826 00:35:01,224 --> 00:35:05,020 of immediate danger and a woman's? 827 00:35:05,020 --> 00:35:07,606 Ralph Chandler first beat his wife 828 00:35:07,606 --> 00:35:10,900 on her 28th birthday. 829 00:35:10,900 --> 00:35:14,821 She knew that he was particular about the way that she looked, 830 00:35:14,821 --> 00:35:16,698 and she wanted to please him, 831 00:35:16,698 --> 00:35:18,491 so she spent the whole day getting ready. 832 00:35:18,491 --> 00:35:22,329 She picked out the perfect dress. 833 00:35:22,329 --> 00:35:27,167 She decided to try a new hairstyle. 834 00:35:27,167 --> 00:35:29,753 Ralph Chandler walked in that night 835 00:35:29,753 --> 00:35:31,921 and called his wife a whore. 836 00:35:31,921 --> 00:35:35,175 He ordered her never to change her appearance again 837 00:35:35,175 --> 00:35:38,136 without his permission, and then he hit her. 838 00:35:38,136 --> 00:35:41,473 Over and over... 839 00:35:41,473 --> 00:35:45,060 until Elsa lost consciousness. 840 00:35:45,060 --> 00:35:47,896 She woke up in agony, 841 00:35:47,896 --> 00:35:52,442 to find that her husband had cut off all her hair. 842 00:35:52,442 --> 00:35:54,444 For 12 years... 843 00:35:54,444 --> 00:35:58,365 Elsa Chandler endured that kind of abuse. 844 00:35:58,365 --> 00:36:01,701 She was trapped in an endless cycle 845 00:36:01,701 --> 00:36:04,913 of violence and apologies, 846 00:36:04,913 --> 00:36:10,293 of terror... and apologies, 847 00:36:10,293 --> 00:36:11,670 of rape. 848 00:36:14,005 --> 00:36:17,008 Now when these things happen in our society, 849 00:36:17,008 --> 00:36:18,301 we want to turn away. 850 00:36:18,301 --> 00:36:20,887 We want somehow to believe 851 00:36:20,887 --> 00:36:22,430 that it's the victim's fault. 852 00:36:22,430 --> 00:36:25,350 Why didn't she leave? Why didn't she? 853 00:36:25,350 --> 00:36:30,855 Why didn't she tell someone? 854 00:36:30,855 --> 00:36:34,317 Elsa Chandler didn't because she knew 855 00:36:34,317 --> 00:36:36,861 her husband would kill her if she did. 856 00:36:36,861 --> 00:36:39,614 It wasn't just a threat. 857 00:36:39,614 --> 00:36:41,658 He forced her... 858 00:36:41,658 --> 00:36:44,619 to rehearse her own death. 859 00:36:44,619 --> 00:36:47,789 Elsa knew what her husband planned that night. 860 00:36:47,789 --> 00:36:50,125 He'd been promising to do it for 12 years. 861 00:36:50,125 --> 00:36:51,459 She was gonna die. 862 00:36:51,459 --> 00:36:53,670 He was going to finally kill her. 863 00:36:53,670 --> 00:36:58,842 Yes, she did have a choice, ladies and gentlemen. 864 00:36:58,842 --> 00:37:01,469 Rather than let her husband murder her, 865 00:37:01,469 --> 00:37:03,972 Elsa Chandler chose to live. 866 00:37:03,972 --> 00:37:05,807 She is not a criminal! 867 00:37:05,807 --> 00:37:08,643 She is a human being who was tortured, 868 00:37:08,643 --> 00:37:11,563 nearly to death, and in that one moment, 869 00:37:11,563 --> 00:37:14,441 found the will to survive. 870 00:37:14,441 --> 00:37:17,402 Please, don't punish her for it. 871 00:37:19,946 --> 00:37:21,990 [instrumental music] 872 00:37:39,299 --> 00:37:42,343 [indistinct chatter] 873 00:37:46,014 --> 00:37:47,974 - Thirty seconds to floor. - Hey, buddy! 874 00:37:47,974 --> 00:37:49,684 Jake, listen. This earpiece thing, it's a little snug. 875 00:37:49,684 --> 00:37:51,352 That's okay, you can take it out when we go to tape, 876 00:37:51,352 --> 00:37:53,521 everybody does. Listen, small change in plans. 877 00:37:53,521 --> 00:37:55,315 We couldn't get clearance on Chris Parker's piece, so we had 878 00:37:55,315 --> 00:37:56,941 to yank it and bump up the dating service feature. 879 00:37:56,941 --> 00:37:58,568 - Excuse me? - Look... 880 00:37:58,568 --> 00:37:59,903 I know it's short notice, and nobody expects you to be 881 00:37:59,903 --> 00:38:01,529 letter perfect on a cold read, okay? 882 00:38:01,529 --> 00:38:03,031 So, you got copy in front of you, you got the rest 883 00:38:03,031 --> 00:38:04,574 - on the teleprompter. - Are we ready, Arnie? 884 00:38:04,574 --> 00:38:06,743 - Ten seconds to floor. - Break a leg, babe! 885 00:38:06,743 --> 00:38:10,371 Jake: Settle down, people! - And three, two... 886 00:38:10,371 --> 00:38:12,457 - Break a leg, Arnie. Floor manager: One. 887 00:38:12,457 --> 00:38:15,585 Dating services. Sometimes it seems like there's more of them 888 00:38:15,585 --> 00:38:17,796 than there are single people in L.A. 889 00:38:17,796 --> 00:38:20,548 They promise romance, but do they deliver? 890 00:38:20,548 --> 00:38:22,675 For the story, sitting in for vacationing Steve Graham 891 00:38:22,675 --> 00:38:25,678 is prominent Los Angeles attorney, Arnold Becker. 892 00:38:25,678 --> 00:38:27,305 - Arnie. - Thanks, Julie. 893 00:38:27,305 --> 00:38:28,598 [cheer and applaud] 894 00:38:28,598 --> 00:38:30,016 Becker: What exactly are you buying 895 00:38:30,016 --> 00:38:31,976 when you go to a dating service? 896 00:38:31,976 --> 00:38:35,104 If the ads are to be believed, you're buying happiness, 897 00:38:35,104 --> 00:38:36,940 romance, love. 898 00:38:36,940 --> 00:38:38,358 [mouthing] Slower, slower. 899 00:38:38,358 --> 00:38:40,401 That's how it was sold to Dianna Dorian, 900 00:38:40,401 --> 00:38:42,195 a secretary from San Dimas. 901 00:38:42,195 --> 00:38:44,113 She signed a contract, spent hours on end 902 00:38:44,113 --> 00:38:45,281 looking at videotapes. 903 00:38:45,281 --> 00:38:46,824 No. Slower, slower. 904 00:38:46,824 --> 00:38:50,787 Over a period of six months at New Horizons. 905 00:38:50,787 --> 00:38:53,540 She selected over two dozen men 906 00:38:53,540 --> 00:38:56,834 and got only three responses. 907 00:38:56,834 --> 00:38:58,378 We're clear! 908 00:38:58,378 --> 00:39:01,339 Diana: One was from a 75-year old plumber. 909 00:39:01,339 --> 00:39:04,467 Another, a guy who'd done time in San Quentin. 910 00:39:04,467 --> 00:39:06,636 Number three didn't quite speak English, 911 00:39:06,636 --> 00:39:10,014 I think he was from Mars. 912 00:39:10,014 --> 00:39:12,642 Arnie! Arnie! You're on! 913 00:39:14,060 --> 00:39:16,396 Oh, God, I hope his mother isn't watching. 914 00:39:16,396 --> 00:39:18,523 Rayburn: Arnie, why don't we open up the phones 915 00:39:18,523 --> 00:39:20,942 and take some calls, shall we? 916 00:39:20,942 --> 00:39:23,820 Right, we're going to the phones. I knew that. 917 00:39:23,820 --> 00:39:27,031 Okay, first caller wants to know about insurance premiums. 918 00:39:27,031 --> 00:39:29,200 Okay, our first caller wants to know 919 00:39:29,200 --> 00:39:32,412 about insurance premium... 920 00:39:32,412 --> 00:39:34,163 Hi, caller number one, you're on the air. 921 00:39:34,163 --> 00:39:35,748 What, what can I do for you? 922 00:39:35,748 --> 00:39:37,542 Male caller: I forgot to pay my car insurance premium 923 00:39:37,542 --> 00:39:39,627 for a month, I just didn't have the money. 924 00:39:39,627 --> 00:39:42,338 Uh, it expired on September the 30th, 925 00:39:42,338 --> 00:39:45,300 and I had an accident on October the third. 926 00:39:45,300 --> 00:39:46,384 Uh, would I be covered? 927 00:39:46,384 --> 00:39:48,052 No. Thank you for calling. 928 00:39:48,052 --> 00:39:49,846 [laughing] 929 00:39:49,846 --> 00:39:52,181 Arnold Becker for News at Noon. 930 00:39:52,181 --> 00:39:54,475 Julie. [clear throat] Michael. 931 00:39:55,393 --> 00:39:57,604 [mouthing] 932 00:39:57,604 --> 00:39:59,355 Food for thought. 933 00:39:59,355 --> 00:40:01,608 Tell me, Arnie, is there any chance 934 00:40:01,608 --> 00:40:04,235 of some lucky girl pulling your tape? 935 00:40:04,235 --> 00:40:05,570 Uh, no. 936 00:40:05,570 --> 00:40:07,155 [clears throat] Not, uh... 937 00:40:09,532 --> 00:40:13,036 Not unless she's into candlelight dinners, 938 00:40:13,036 --> 00:40:15,163 long walks on the beach, and, uh... 939 00:40:15,163 --> 00:40:16,664 midnight swims. 940 00:40:16,664 --> 00:40:18,791 Don't tell me that under that lawyerly suit, 941 00:40:18,791 --> 00:40:20,126 you're really a romantic? 942 00:40:20,126 --> 00:40:22,587 Well, if by that you mean I believe 943 00:40:22,587 --> 00:40:24,255 every woman has one special light in her eye 944 00:40:24,255 --> 00:40:26,674 that can only be seen by one special man, 945 00:40:26,674 --> 00:40:28,635 then I'm guilty as charged. 946 00:40:28,635 --> 00:40:31,471 Nolo contendre, lock me up and throw away the key. 947 00:40:31,471 --> 00:40:34,557 Oh, good save, Arnie! 948 00:40:34,557 --> 00:40:36,476 Yeah, good save. 949 00:40:36,476 --> 00:40:38,311 Rayburn: But first this message. 950 00:40:49,572 --> 00:40:51,157 Be seated. 951 00:40:54,786 --> 00:40:56,621 Judge Green: Has the jury reached its verdict? 952 00:40:56,621 --> 00:40:58,039 We have, Your Honor. 953 00:41:06,005 --> 00:41:08,174 Judge Green: The defendant will please rise. 954 00:41:11,970 --> 00:41:15,139 In the matter of the People versus Elsa Chandler, 955 00:41:15,139 --> 00:41:17,225 on the charge of first-degree murder, 956 00:41:17,225 --> 00:41:19,519 we find the defendant not guilty. 957 00:41:19,519 --> 00:41:21,771 [indistinct chatter] 958 00:41:23,398 --> 00:41:25,024 Judge Green: Members of the jury, thank you 959 00:41:25,024 --> 00:41:27,276 for your service, we're now adjourned. 960 00:41:27,276 --> 00:41:28,444 [indistinct chatter] 961 00:41:31,114 --> 00:41:33,825 Reporter 1: Ms. Van Owen! Ms. Van Owen! 962 00:41:33,825 --> 00:41:35,660 Reporter 2: Mrs. Chandler! Mrs. Chandler! 963 00:41:38,621 --> 00:41:40,707 I kept hoping for an earthquake. 964 00:41:40,707 --> 00:41:42,834 There was this huge spotlight overhead. 965 00:41:42,834 --> 00:41:44,877 And I thought one good jolt... 966 00:41:44,877 --> 00:41:46,587 and it's over. 967 00:41:46,587 --> 00:41:49,257 Arnie, they switched copy on you at the last minute. 968 00:41:49,257 --> 00:41:51,926 Now anybody could have missed a couple of cue's. 969 00:41:51,926 --> 00:41:53,678 I felt like my mouth was filled with cotton. 970 00:41:53,678 --> 00:41:55,555 I mean, the words, they just totally lost their meaning, 971 00:41:55,555 --> 00:41:57,432 like I was reading Esperanto or something. 972 00:41:57,432 --> 00:41:59,934 I don't even know what the hell I was saying, oh! 973 00:41:59,934 --> 00:42:02,145 You managed to do okay with Julie. 974 00:42:02,145 --> 00:42:05,022 - Oh, Rox, shoot me now. - Arnie. 975 00:42:05,022 --> 00:42:06,274 It was a reflex action. 976 00:42:06,274 --> 00:42:08,151 I-- I just went on autopilot. 977 00:42:08,151 --> 00:42:11,320 I-- I was coughing up blood. I had to do something. 978 00:42:11,320 --> 00:42:13,197 Well... 979 00:42:13,197 --> 00:42:17,660 Don't be so hard on yourself. It was your first time. 980 00:42:17,660 --> 00:42:19,620 You don't suppose my mother was watching, do you? 981 00:42:21,122 --> 00:42:25,585 Arnie, Tony Berkman, a producer from KCYB. 982 00:42:25,585 --> 00:42:28,796 - Tell him I died. - He knows, he was there. 983 00:42:30,423 --> 00:42:32,425 You see what I have to put up with here? 984 00:42:38,973 --> 00:42:41,851 Tony, hi, listen man, I am so... 985 00:42:43,603 --> 00:42:44,896 You did? 986 00:42:46,439 --> 00:42:48,691 They did? 987 00:42:48,691 --> 00:42:50,359 She did? 988 00:42:50,359 --> 00:42:51,694 They got calls from almost 200 women 989 00:42:51,694 --> 00:42:53,154 asking if I was coming back. 990 00:42:53,154 --> 00:42:54,405 - Who's she? - Julie Rayburn. 991 00:42:54,405 --> 00:42:56,032 She thinks I might have a huge TVQ. 992 00:42:56,032 --> 00:42:57,617 I'm sure she does. 993 00:42:57,617 --> 00:42:59,869 No. No, no, no, I'm here. This is terrific. 994 00:42:59,869 --> 00:43:02,121 Listen, but what about, uh, Steven Graham? 995 00:43:02,121 --> 00:43:03,331 [indistinct chatter] 996 00:43:03,331 --> 00:43:04,916 Uh-huh. 997 00:43:04,916 --> 00:43:06,375 Well, I... 998 00:43:06,375 --> 00:43:08,419 No, I suppose I could make the time, but... 999 00:43:08,419 --> 00:43:10,546 how much money are we talking about? 1000 00:43:10,546 --> 00:43:11,798 [knocking on door] 1001 00:43:11,798 --> 00:43:13,090 Yeah. 1002 00:43:17,053 --> 00:43:18,471 [door shuts] 1003 00:43:28,523 --> 00:43:31,442 I want to thank you. 1004 00:43:31,442 --> 00:43:32,944 It wasn't me. 1005 00:43:32,944 --> 00:43:35,238 It was you. 1006 00:43:35,238 --> 00:43:37,406 I was lucky. 1007 00:43:37,406 --> 00:43:39,158 That, too. [chuckles] 1008 00:43:39,158 --> 00:43:40,827 [Van Owen sighs] 1009 00:43:43,079 --> 00:43:45,081 [sighs] 1010 00:43:45,081 --> 00:43:46,916 [instrumental music] 1011 00:43:48,292 --> 00:43:51,379 You risked her life, Grace. 1012 00:43:51,379 --> 00:43:53,631 So you could have something to hold on to, 1013 00:43:53,631 --> 00:43:56,801 so you could prove that you were a hell of a lawyer. 1014 00:43:57,593 --> 00:44:00,304 And you did it. 1015 00:44:00,304 --> 00:44:01,639 You won. 1016 00:44:04,600 --> 00:44:06,060 It's not enough. 1017 00:44:08,229 --> 00:44:09,730 I know. 1018 00:44:09,730 --> 00:44:11,816 [instrumental music] 1019 00:44:31,210 --> 00:44:33,254 [theme music] 75794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.