Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,419
[rustling]
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,004
Alright, we have
a lot of ground to cover,
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,255
so why don't we get started?
4
00:00:05,255 --> 00:00:06,840
Fire away, Arnie.
5
00:00:06,840 --> 00:00:09,092
We're already in
agreement on the children.
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,094
Mm-hmm.
7
00:00:11,094 --> 00:00:12,554
The house goes to Sheila,
8
00:00:12,554 --> 00:00:15,140
Douglas provides $2,500 a month
in maintenance
9
00:00:15,140 --> 00:00:17,017
and continues to
pay the utilities.
10
00:00:17,017 --> 00:00:19,978
Place in Santa Barbara
gets sold and proceeds split.
11
00:00:19,978 --> 00:00:21,939
Unless you want to hold onto it.
12
00:00:21,939 --> 00:00:22,981
No, no.
13
00:00:22,981 --> 00:00:24,524
Douglas establishes a trust fund
14
00:00:24,524 --> 00:00:25,734
for the kid's education
15
00:00:25,734 --> 00:00:28,528
to be administered by Sheila.
16
00:00:28,528 --> 00:00:30,697
Sheila's interest in McKenzie
Brackman to be bought out
17
00:00:30,697 --> 00:00:33,825
for $200,000 payable
upon execution.
18
00:00:33,825 --> 00:00:37,204
- Sounds good so far, Sheila.
- It's fine.
19
00:00:37,204 --> 00:00:40,332
Sheila takes the Jaguar,
Douglas takes the Mercedes...
20
00:00:40,332 --> 00:00:41,959
and maintains the
insurance on both.
21
00:00:41,959 --> 00:00:43,168
[clinks]
22
00:00:43,168 --> 00:00:44,586
The stamp collection, inherited
23
00:00:44,586 --> 00:00:46,505
from Douglas's father
and augmented
24
00:00:46,505 --> 00:00:49,591
with community assets,
will be retained by Douglas.
25
00:00:49,591 --> 00:00:52,094
Only because it's
a link to my father.
26
00:00:52,094 --> 00:00:53,845
It's fine, really.
27
00:00:53,845 --> 00:00:56,056
Arnie: Well, that's
substantially it.
28
00:00:56,056 --> 00:00:57,683
I prepared a
schedule of everything
29
00:00:57,683 --> 00:00:59,017
so you can verify the figures.
30
00:01:00,769 --> 00:01:03,438
Great. [paper rustling]
31
00:01:03,438 --> 00:01:05,649
Well, I must say,
I never expected
32
00:01:05,649 --> 00:01:07,109
such an amicable get together.
33
00:01:07,109 --> 00:01:08,277
Stan: Arnie.
Arnie: Stan--
34
00:01:08,277 --> 00:01:09,861
There's one more thing.
35
00:01:09,861 --> 00:01:12,072
Douglas: Your place in
the Brackman family plot.
36
00:01:12,072 --> 00:01:13,490
What about it?
37
00:01:13,490 --> 00:01:14,700
I'm keeping it for you.
38
00:01:17,536 --> 00:01:18,620
[chair creaks]
39
00:01:20,664 --> 00:01:22,916
I want the ages
to find us together.
40
00:01:22,916 --> 00:01:24,835
That's a beautiful gesture.
41
00:01:24,835 --> 00:01:27,754
Actually, Douglas, I just assume
make my own arrangements.
42
00:01:27,754 --> 00:01:29,089
Anyway, it's there
if you want it.
43
00:01:29,089 --> 00:01:31,717
Just a second, Arnie.
44
00:01:31,717 --> 00:01:34,511
Sheila, we have a prime location
45
00:01:34,511 --> 00:01:37,264
at Encino Knolls,
overlooking the golf course.
46
00:01:37,264 --> 00:01:39,933
Douglas: Our sons will join
us when their time comes.
47
00:01:39,933 --> 00:01:42,227
If you remarry,
your future husband
48
00:01:42,227 --> 00:01:43,645
can even be interred there.
49
00:01:43,645 --> 00:01:45,897
I have an option
in the entire hillside.
50
00:01:45,897 --> 00:01:48,108
Sublet it, you'll
make out great.
51
00:01:48,108 --> 00:01:50,527
In any event, it's
only a minor detail.
52
00:01:50,527 --> 00:01:52,154
We can always work
it out in the papers.
53
00:01:52,154 --> 00:01:55,907
Just a minute, I want
us laid to rest as a family.
54
00:01:55,907 --> 00:01:58,368
- But we're not a family.
Douglas: We have kids.
55
00:01:58,368 --> 00:02:01,663
Married or not, you're
their mother, I'm their father.
56
00:02:01,663 --> 00:02:03,665
Can our only real
permanent address
57
00:02:03,665 --> 00:02:05,292
finally acknowledge that?
58
00:02:05,292 --> 00:02:07,085
If I thought I was going
to be buried with you
59
00:02:07,085 --> 00:02:11,089
that alone would give me the
will to go on living forever?
60
00:02:11,089 --> 00:02:12,090
[clink]
61
00:02:14,676 --> 00:02:17,596
[theme music]
62
00:02:32,235 --> 00:02:35,155
[music continues]
63
00:02:55,217 --> 00:02:58,136
[music continues]
64
00:03:26,998 --> 00:03:29,876
[theme music]
65
00:03:46,893 --> 00:03:49,813
[instrumental music]
66
00:04:05,287 --> 00:04:07,497
[paper rustling]
67
00:04:07,497 --> 00:04:09,291
Victor, peace offering.
68
00:04:09,291 --> 00:04:10,876
Lakers game, Thursday night,
what do you say?
69
00:04:10,876 --> 00:04:12,878
- Greatness. Thanks.
- Alright.
70
00:04:12,878 --> 00:04:14,296
male #1: No idea?
- Mm-hmm.
71
00:04:14,296 --> 00:04:15,630
What's the word
on Abby, Michael?
72
00:04:15,630 --> 00:04:17,048
- She's clear.
- Good.
73
00:04:17,048 --> 00:04:18,717
The DA is satisfied
that she shot him
74
00:04:18,717 --> 00:04:21,136
in self defense and
that the gun was legal.
75
00:04:21,136 --> 00:04:24,055
Any other referrals to
send her way, Douglas?
76
00:04:24,055 --> 00:04:26,808
Shall we get started?
First of all,
77
00:04:26,808 --> 00:04:28,643
since there seems
to be some perverse pleasure
78
00:04:28,643 --> 00:04:31,146
in ignoring my repeated
request to cut back
79
00:04:31,146 --> 00:04:34,191
on the flagrant waste of
paper goods around here,
80
00:04:34,191 --> 00:04:36,860
I've taken some
unilateral action.
81
00:04:36,860 --> 00:04:40,071
Beginning tomorrow,
reusable cloth towel dispensers
82
00:04:40,071 --> 00:04:42,282
will be installed
in both lavatories.
83
00:04:42,282 --> 00:04:43,700
Duly noted.
84
00:04:43,700 --> 00:04:46,453
Ann, how goes the
Amanda Shaw libel case?
85
00:04:46,453 --> 00:04:47,954
Trial starts a week from today.
86
00:04:47,954 --> 00:04:50,415
I have better than
six full cartons
87
00:04:50,415 --> 00:04:52,709
of depositions to
go through by then.
88
00:04:52,709 --> 00:04:54,294
Are you at all
available, Victor?
89
00:04:54,294 --> 00:04:55,754
I have a court
appearance tomorrow, but
90
00:04:55,754 --> 00:04:57,547
I can give you some
time after that, Ann.
91
00:04:57,547 --> 00:05:00,175
Israel et. al. versus
Lawlor Millicron?
92
00:05:00,175 --> 00:05:02,719
That's me, it's a Shareholder
derivative suit and
93
00:05:02,719 --> 00:05:05,055
Lawlor's house counsel brought
us in to help beat it back.
94
00:05:05,055 --> 00:05:06,806
And I'm gonna need
some help chasing down
95
00:05:06,806 --> 00:05:08,308
the bona fides
of the plaintiffs.
96
00:05:08,308 --> 00:05:10,060
I'm preparing the
Castellano case for trial,
97
00:05:10,060 --> 00:05:11,853
but sure, I'll squeeze it in.
98
00:05:11,853 --> 00:05:13,438
I really appreciate it.
99
00:05:13,438 --> 00:05:15,649
We need to get some
new associates in here.
100
00:05:15,649 --> 00:05:17,192
Douglas: No kidding.
101
00:05:17,192 --> 00:05:19,110
Who do you think placed
ads in the paper and spent
102
00:05:19,110 --> 00:05:21,112
the last week and a
half interviewing people?
103
00:05:21,112 --> 00:05:22,364
- Anyone even close?
Douglas: No.
104
00:05:22,364 --> 00:05:24,533
A singularly
unimpressive lot so far.
105
00:05:24,533 --> 00:05:26,743
Well, we keep looking,
that's all we can do.
106
00:05:26,743 --> 00:05:28,453
You know, for what it's worth,
the guy I'm up against
107
00:05:28,453 --> 00:05:30,330
in the Tecowsky
case would be great.
108
00:05:30,330 --> 00:05:31,998
- Who is it?
Kuzak: Richard Mathers.
109
00:05:31,998 --> 00:05:34,084
A sole practitioner, he's
really great on his feet.
110
00:05:34,084 --> 00:05:37,462
I went up against him in the
Salamander case, he is good.
111
00:05:37,462 --> 00:05:38,547
What's his background?
112
00:05:38,547 --> 00:05:40,507
University of Pennsylvania, '83.
113
00:05:40,507 --> 00:05:42,384
Does a lot of
commercial litigation.
114
00:05:42,384 --> 00:05:43,885
I dated a girl who
was in that class.
115
00:05:43,885 --> 00:05:45,220
Why don't you check him out?
116
00:05:45,220 --> 00:05:46,596
Brackman: How goes
the case, Michael?
117
00:05:46,596 --> 00:05:47,973
Well, I offered to
throw in the policy
118
00:05:47,973 --> 00:05:49,766
one last time and
they turned it down.
119
00:05:49,766 --> 00:05:51,351
We should have upped the offer.
120
00:05:51,351 --> 00:05:52,978
No, I disagree.
121
00:05:52,978 --> 00:05:55,146
Gil Tecowsky
sold this guy a car.
122
00:05:55,146 --> 00:05:57,816
This guy gets in an accident,
where's the liability?
123
00:05:57,816 --> 00:05:59,234
It was a souped up car.
124
00:05:59,234 --> 00:06:00,777
The plaintiff was
incompetent to drive it.
125
00:06:00,777 --> 00:06:02,153
That doesn't mean
our guy's on the hook.
126
00:06:02,153 --> 00:06:03,822
He's the one that souped it up.
127
00:06:03,822 --> 00:06:05,448
Well, there's nothing
negligent about selling a guy
128
00:06:05,448 --> 00:06:07,742
a GTO Tri-Power if that's
what he wants to buy.
129
00:06:07,742 --> 00:06:10,620
Personally, I fail
to see the appeal.
130
00:06:10,620 --> 00:06:12,831
Really? Not me.
131
00:06:12,831 --> 00:06:15,876
I had a '64 Impala,
lifted front and back.
132
00:06:15,876 --> 00:06:18,128
Sifuentes: Candy paint and a
set of gold Daytons
133
00:06:18,128 --> 00:06:20,463
with 520 sportways all around.
134
00:06:22,257 --> 00:06:25,135
Is my carrucha firma?
135
00:06:25,135 --> 00:06:26,344
To think I traded
that all in for
136
00:06:26,344 --> 00:06:27,846
a briefcase and a
Japanese sedan.
137
00:06:27,846 --> 00:06:29,848
[all laugh]
138
00:06:29,848 --> 00:06:32,434
Well, when I was a child,
139
00:06:32,434 --> 00:06:34,185
I spake as a child.
140
00:06:34,185 --> 00:06:37,772
Brackman: I understood as
a child, I thought as a child.
141
00:06:37,772 --> 00:06:39,691
But when I became a man,
142
00:06:39,691 --> 00:06:41,735
I put away childish things.
143
00:06:41,735 --> 00:06:45,196
For now, we see
through a glass darkly.
144
00:06:45,196 --> 00:06:47,616
But then face to face.
145
00:06:48,617 --> 00:06:50,285
Ain't that the truth?
146
00:06:50,285 --> 00:06:53,288
[siren wails]
147
00:06:53,288 --> 00:06:54,956
[engines revving]
148
00:06:57,709 --> 00:06:58,710
[knocks on door]
149
00:06:58,710 --> 00:07:00,003
[clinks on door]
150
00:07:00,003 --> 00:07:01,421
Lieutenant Ringstrom's
here to see you.
151
00:07:01,421 --> 00:07:03,673
[siren wails in distance]
152
00:07:03,673 --> 00:07:06,635
- Ms. Perkins. Hi.
- Hi.
153
00:07:06,635 --> 00:07:08,428
How are you holding up?
154
00:07:08,428 --> 00:07:09,929
Fine.
155
00:07:09,929 --> 00:07:11,765
Glad to hear it.
156
00:07:11,765 --> 00:07:13,767
Oh, uh [paper rustling],
157
00:07:13,767 --> 00:07:15,852
I'm returning your gun.
158
00:07:15,852 --> 00:07:17,395
[clinks]
159
00:07:17,395 --> 00:07:20,732
Um, could you
put it back, please?
160
00:07:24,861 --> 00:07:26,696
Sure, I thought you
might have wanted it back.
161
00:07:26,696 --> 00:07:28,573
Not yet.
162
00:07:28,573 --> 00:07:30,700
- Um, I can't.
- I'm sorry.
163
00:07:30,700 --> 00:07:34,120
I-- I should've contacted
you before I brought it over.
164
00:07:34,120 --> 00:07:36,456
God! Couldn't even look at it.
165
00:07:36,456 --> 00:07:39,209
Abby, someone tried to
kill you, you didn't let them.
166
00:07:39,209 --> 00:07:42,045
So how come I keep
crying for no reason?
167
00:07:42,045 --> 00:07:43,505
How come all I can think about
168
00:07:43,505 --> 00:07:45,006
is what those
little bullets did?
169
00:07:45,006 --> 00:07:47,592
His whole body jerked
every time he was hit.
170
00:07:47,592 --> 00:07:49,427
I must play it back in
my head in slow motion
171
00:07:49,427 --> 00:07:51,346
a 100 times a day.
172
00:07:53,640 --> 00:07:56,559
Why don't you think about
taking some time off?
173
00:07:56,559 --> 00:07:58,728
'Cause I only have a handful
of cases as it is,
174
00:07:58,728 --> 00:08:00,605
and I can't afford
to let any of them go.
175
00:08:01,856 --> 00:08:03,400
[sighs]
176
00:08:03,400 --> 00:08:05,235
Can't you put them
on hold for a little while?
177
00:08:05,235 --> 00:08:07,028
How can I put them on hold?
178
00:08:07,028 --> 00:08:08,613
I have two trials
starting this month.
179
00:08:08,613 --> 00:08:10,949
I have-- I have a client
who's fighting an eviction.
180
00:08:10,949 --> 00:08:12,951
Abby: I said I'd write a habeas
corpus writ for some guy
181
00:08:12,951 --> 00:08:14,911
who's in prison, and I don't
even have any idea
182
00:08:14,911 --> 00:08:16,955
where my next month's
rent is coming from.
183
00:08:16,955 --> 00:08:19,416
Plus, I have to interview
some biker in Fontana
184
00:08:19,416 --> 00:08:21,418
who I need as a witness,
but I've been putting that off,
185
00:08:21,418 --> 00:08:23,044
mostly because I
am scared to death.
186
00:08:27,132 --> 00:08:29,259
Would it help if I went along?
187
00:08:29,259 --> 00:08:31,177
- I can't ask you to do that.
Bill: Why not?
188
00:08:31,177 --> 00:08:33,096
I moonlight for
attorneys all the time,
189
00:08:33,096 --> 00:08:35,098
my fees are reasonable.
190
00:08:35,098 --> 00:08:37,851
And if you need to, you
can always run a tab.
191
00:08:37,851 --> 00:08:39,227
[horn honks in distance]
192
00:08:39,227 --> 00:08:40,895
The thing is, I have
to do it tomorrow.
193
00:08:42,397 --> 00:08:43,440
I'll pick you up.
194
00:08:47,402 --> 00:08:48,862
[screen rattles]
195
00:08:48,862 --> 00:08:50,572
[clinks on door]
196
00:08:50,572 --> 00:08:54,034
- Here we are. See that?
- Oh, boy, a door prize.
197
00:08:54,034 --> 00:08:56,536
Whoever said that going to
the gynecologist wasn't fun?
198
00:08:58,079 --> 00:09:00,457
Okay, what do I do?
199
00:09:00,457 --> 00:09:02,292
Your basal
temperature chart shows
200
00:09:02,292 --> 00:09:04,502
your regular monthly ovulation.
201
00:09:04,502 --> 00:09:07,881
The kit uses a urine sample
to pinpoint exactly when.
202
00:09:07,881 --> 00:09:09,257
[rustling]
203
00:09:09,257 --> 00:09:10,633
Dr. Karen:
Given Stuart's sperm count,
204
00:09:10,633 --> 00:09:12,343
the odds are against you.
205
00:09:12,343 --> 00:09:15,346
But at least you'll be able
to maximize your chances.
206
00:09:15,346 --> 00:09:17,307
Doesn't sound very
romantic, does it?
207
00:09:17,307 --> 00:09:19,809
Wanting babies
is what is romantic.
208
00:09:19,809 --> 00:09:21,770
Steps you take don't have to be.
209
00:09:21,770 --> 00:09:23,772
I'll try to remember that.
210
00:09:23,772 --> 00:09:24,939
How are you two managing?
211
00:09:26,858 --> 00:09:28,443
Oh, we've been better.
212
00:09:28,443 --> 00:09:29,944
It's not an easy thing.
213
00:09:29,944 --> 00:09:31,362
Stuart always
thought it would just
214
00:09:31,362 --> 00:09:33,490
be a matter of
making up his mind.
215
00:09:33,490 --> 00:09:35,825
He has a hard time accepting
the fact that it's not.
216
00:09:35,825 --> 00:09:37,076
What about you?
217
00:09:37,076 --> 00:09:38,161
[rustling]
218
00:09:38,161 --> 00:09:39,579
Oh, I don't know, Karen.
219
00:09:39,579 --> 00:09:41,039
Right this way.
220
00:09:41,039 --> 00:09:43,792
The thought of never
really being pregnant,
221
00:09:43,792 --> 00:09:46,628
feeling the baby,
kicking, the whole thing...
222
00:09:46,628 --> 00:09:48,671
that makes me pretty sad.
223
00:09:48,671 --> 00:09:50,131
Anne, listen.
224
00:09:50,131 --> 00:09:51,925
I know how much
this means to you
225
00:09:51,925 --> 00:09:54,511
and you're doing
everything you can.
226
00:09:54,511 --> 00:09:56,596
- Don't give up.
- I won't.
227
00:09:56,596 --> 00:09:57,680
Thanks.
228
00:10:01,559 --> 00:10:04,187
You're saying then, that your
husband was a terrible driver?
229
00:10:04,187 --> 00:10:07,398
It was a standing joke among
everyone who knew him.
230
00:10:07,398 --> 00:10:09,526
We were just glad
that he drove slowly.
231
00:10:09,526 --> 00:10:11,402
After we bought the
hot rod in question,
232
00:10:11,402 --> 00:10:12,862
did you ever
ride with him in it?
233
00:10:12,862 --> 00:10:16,407
- Object to the term hot rod.
- Sustained.
234
00:10:16,407 --> 00:10:18,409
After he bought the modified
235
00:10:18,409 --> 00:10:22,705
1964 Pontiac GTO in question...
236
00:10:22,705 --> 00:10:24,374
did you ever
ride with him in it?
237
00:10:24,374 --> 00:10:28,044
Only once. I refused to after
that, I was terrified.
238
00:10:28,044 --> 00:10:30,046
It skidded all over
the place, it-- it--
239
00:10:30,046 --> 00:10:32,465
it lurched when he
started it up.
240
00:10:32,465 --> 00:10:35,051
It was obvious that he
didn't know how to control it.
241
00:10:35,051 --> 00:10:37,971
Asked that the witness' response
be stricken in its entirety,
242
00:10:37,971 --> 00:10:40,515
Your Honor, to the extent
that she is testifying
243
00:10:40,515 --> 00:10:42,725
as to the specific driving
capabilities
244
00:10:42,725 --> 00:10:45,395
of her husband or the behavior
of an automobile
245
00:10:45,395 --> 00:10:48,106
she is wholly unqualified.
246
00:10:48,106 --> 00:10:50,483
She's testifying
to what she saw.
247
00:10:50,483 --> 00:10:53,695
While she was, in her
own words, terrified.
248
00:10:53,695 --> 00:10:55,488
I'll allow the answer.
But I'd like you
249
00:10:55,488 --> 00:10:57,949
to move on, Mr. Mathers.
250
00:10:57,949 --> 00:10:59,033
[rustling]
251
00:11:00,869 --> 00:11:03,705
Could you tell us
what special care
252
00:11:03,705 --> 00:11:05,498
your husband
requires, Ms. Toland?
253
00:11:05,498 --> 00:11:07,917
Objection, she's not
qualified as a doctor, either.
254
00:11:07,917 --> 00:11:10,628
Mathers: She doesn't have to
be a doctor, she lives with him.
255
00:11:10,628 --> 00:11:12,589
Overruled, gentlemen, please.
256
00:11:12,589 --> 00:11:14,007
Ms. Toland: Barry has to have
257
00:11:14,007 --> 00:11:15,925
someone with him at all times.
258
00:11:15,925 --> 00:11:17,427
I work during the day now,
259
00:11:17,427 --> 00:11:19,554
so we have a nurse
five days a week.
260
00:11:20,513 --> 00:11:21,598
He...
261
00:11:23,808 --> 00:11:26,269
he needs physical therapy,
262
00:11:26,269 --> 00:11:28,438
anti-seizure medication
263
00:11:28,438 --> 00:11:30,690
and monthly examinations.
264
00:11:33,276 --> 00:11:35,445
Look at him.
265
00:11:35,445 --> 00:11:37,113
This bright, bright man.
266
00:11:37,113 --> 00:11:39,616
Ms. Toland: College
professor before he was thirty.
267
00:11:39,616 --> 00:11:43,161
This terrific talker who
doesn't talk anymore.
268
00:11:43,161 --> 00:11:45,622
Knowing the way he
used to be and seeing him now...
269
00:11:48,124 --> 00:11:51,711
I'm only sorry that he
knows the difference.
270
00:11:51,711 --> 00:11:53,129
I have no further questions.
271
00:11:53,129 --> 00:11:56,049
[Ms. Toland crying]
272
00:11:59,469 --> 00:12:00,845
[sighs]
273
00:12:00,845 --> 00:12:02,263
Would you like to
take a few minutes?
274
00:12:04,974 --> 00:12:08,353
No, I'm-- I'm... I'm fine.
275
00:12:08,353 --> 00:12:11,314
Ms. Toland did your
husband characterize
276
00:12:11,314 --> 00:12:13,608
himself as a terrible driver?
277
00:12:13,608 --> 00:12:16,361
No, [chuckles] what man does?
278
00:12:16,361 --> 00:12:19,155
[chuckles] None that I know of.
279
00:12:19,155 --> 00:12:22,992
In fact, didn't your husband,
like most men
280
00:12:22,992 --> 00:12:26,120
think of himself as a
simply sensational driver?
281
00:12:26,120 --> 00:12:28,164
Objection. The witness
is in no position
282
00:12:28,164 --> 00:12:29,374
to know what her
husband thought.
283
00:12:29,374 --> 00:12:30,458
Judge Reeves: Sustained.
284
00:12:30,458 --> 00:12:31,918
Miss Toland...
285
00:12:31,918 --> 00:12:33,711
did you ever tell your
husband that you were
286
00:12:33,711 --> 00:12:35,713
against him buying this GTO?
287
00:12:35,713 --> 00:12:38,549
Yes, I did. Of course.
288
00:12:38,549 --> 00:12:41,094
He said that it was
the quintessential muscle car
289
00:12:41,094 --> 00:12:42,595
and that he could handle it.
290
00:12:42,595 --> 00:12:44,389
But he was just
bragging, though?
291
00:12:44,389 --> 00:12:49,227
No, it was more like he was
trying to convince himself.
292
00:12:49,227 --> 00:12:51,729
Do you suppose that
he was just bragging
293
00:12:51,729 --> 00:12:54,357
to Gil Tecowsky when
he went to buy the car?
294
00:12:54,357 --> 00:12:57,485
My husband had
a natural curiosity
295
00:12:57,485 --> 00:12:59,570
about a great many things.
296
00:12:59,570 --> 00:13:02,156
He was the scholarly
man, not this braggard
297
00:13:02,156 --> 00:13:03,616
that you're
making him out to be.
298
00:13:03,616 --> 00:13:06,202
If I've offended you,
I apologize.
299
00:13:06,202 --> 00:13:08,371
Let me suggest...
300
00:13:08,371 --> 00:13:10,999
that it was his very
scholarliness,
301
00:13:10,999 --> 00:13:13,501
which permitted
him to assimilate
302
00:13:13,501 --> 00:13:16,629
massive amounts
of arcane detail...
303
00:13:16,629 --> 00:13:19,382
which he would then
spew forth in an attempt
304
00:13:19,382 --> 00:13:21,300
to impress whomever
he was talking to.
305
00:13:21,300 --> 00:13:24,804
Objection. Counsel's
making a speech.
306
00:13:24,804 --> 00:13:26,931
Let me suggest...
307
00:13:26,931 --> 00:13:29,142
that he set out to
convince the defendant
308
00:13:29,142 --> 00:13:31,853
not only that he was capable
of driving that car,
309
00:13:31,853 --> 00:13:34,689
but that he was also
an old hand at it.
310
00:13:34,689 --> 00:13:37,775
Your Honor, I've lodged
an objection, I want a ruling.
311
00:13:37,775 --> 00:13:39,610
What's the question, Mr. Kuzak?
312
00:13:39,610 --> 00:13:43,489
Doesn't that sound like
your husband, Ms. Toland?
313
00:13:43,489 --> 00:13:45,324
Doesn't that sound like what
314
00:13:45,324 --> 00:13:48,745
this terrific talker would do?
315
00:13:48,745 --> 00:13:51,039
[sobbing]
316
00:13:53,124 --> 00:13:55,418
I have no further questions
at this time, Your Honor.
317
00:13:55,418 --> 00:13:56,753
[Toland sobbing]
318
00:14:00,381 --> 00:14:01,466
female 1: Yes sir.
319
00:14:01,466 --> 00:14:02,967
Put a regular clothing on it.
320
00:14:02,967 --> 00:14:04,343
[door slides]
321
00:14:04,343 --> 00:14:05,470
Mike, hang on.
322
00:14:05,470 --> 00:14:06,888
[phone rings]
323
00:14:06,888 --> 00:14:08,598
- I checked out Richard Mathers.
- Oh, yeah?
324
00:14:08,598 --> 00:14:10,349
- What's the book on him?
- There is none.
325
00:14:10,349 --> 00:14:11,976
My friend went to the
University of Pennsylvania.
326
00:14:11,976 --> 00:14:14,020
Never heard of him.
Marindale-Hubbell doesn't
327
00:14:14,020 --> 00:14:16,314
list them. The California
state Bar Association,
328
00:14:16,314 --> 00:14:17,732
the American bar association
329
00:14:17,732 --> 00:14:19,859
have absolutely
no record of him.
330
00:14:19,859 --> 00:14:21,694
How can that be? They
got a record of every lawyer.
331
00:14:21,694 --> 00:14:23,654
That's right.
332
00:14:23,654 --> 00:14:25,656
What are you trying to tell me,
that he's not a lawyer?
333
00:14:25,656 --> 00:14:27,867
Never went to law school,
never passed The Bar,
334
00:14:27,867 --> 00:14:30,203
never got admitted in
this state or any other.
335
00:14:30,203 --> 00:14:31,704
[indistinct chatter
in background]
336
00:14:31,704 --> 00:14:32,955
Excuse me.
337
00:14:32,955 --> 00:14:34,582
[elevator bell dings
and door slides]
338
00:14:35,500 --> 00:14:36,751
[phone rings]
339
00:14:36,751 --> 00:14:38,252
Now you have my
resume, Mr. Brackman?
340
00:14:38,252 --> 00:14:40,421
- I do indeed.
- I'll be expecting your call.
341
00:14:40,421 --> 00:14:43,132
Excellent. Thanks for coming in.
342
00:14:43,132 --> 00:14:45,676
By the way, I like the
organizational dynamics
343
00:14:45,676 --> 00:14:48,679
I see around here.
I think I could play a role.
344
00:14:48,679 --> 00:14:50,848
[indistinct chatter
in background]
345
00:14:50,848 --> 00:14:51,974
[phone rings]
346
00:14:54,102 --> 00:14:56,104
[indistinct chatter
in background]
347
00:14:56,104 --> 00:14:57,897
You at all close to
a decision, Douglas?
348
00:14:57,897 --> 00:15:00,108
Nussbaum's been calling me,
like, every half hour.
349
00:15:00,108 --> 00:15:02,485
I never thought a grave would
matter that much to me, Arnie.
350
00:15:02,485 --> 00:15:03,778
Becker: Well, I've got to
tell you, it's about
351
00:15:03,778 --> 00:15:05,404
the stupidest argument
I've ever heard.
352
00:15:05,404 --> 00:15:06,948
Everything you're
asking for is totally
353
00:15:06,948 --> 00:15:09,700
unenforceable from your
end and costs her nothing.
354
00:15:09,700 --> 00:15:11,828
The fact that you two feel
fit to make it a deal breaker
355
00:15:11,828 --> 00:15:13,704
tells me you're still
looking to stay attached.
356
00:15:13,704 --> 00:15:15,706
Brackman: Did it ever occur to
you that I might just
357
00:15:15,706 --> 00:15:17,959
be a little terrified
of the great beyond?
358
00:15:17,959 --> 00:15:19,544
That I might just want
to surround myself
359
00:15:19,544 --> 00:15:21,629
with the people
I've been closest to?
360
00:15:21,629 --> 00:15:24,132
That there just might be
some strength in numbers?
361
00:15:24,132 --> 00:15:25,716
What numbers?
362
00:15:25,716 --> 00:15:27,677
No matter who
you're lying next to,
363
00:15:27,677 --> 00:15:29,262
you go out of this life alone.
364
00:15:29,262 --> 00:15:31,222
I don't want to go out alone.
365
00:15:31,222 --> 00:15:33,474
No? It's as much a
part of being human
366
00:15:33,474 --> 00:15:34,809
as what you're doing right now.
367
00:15:34,809 --> 00:15:37,478
[rustling] So is
wanting a family.
368
00:15:37,478 --> 00:15:39,105
Becker: Douglas.
[water gurgling]
369
00:15:39,105 --> 00:15:41,983
A cluster of tombstones
is not a family.
370
00:15:41,983 --> 00:15:45,278
You need to let her go, you need
to get on with your own life.
371
00:15:45,278 --> 00:15:48,447
- Am I right, Beno?
- Uh, right, Arnie.
372
00:15:48,447 --> 00:15:49,782
[footsteps]
373
00:15:49,782 --> 00:15:51,784
[water gurgling]
374
00:15:51,784 --> 00:15:53,077
[tap screeching]
375
00:15:53,077 --> 00:15:54,871
You long for peace,
376
00:15:54,871 --> 00:15:56,873
you long for stability...
377
00:15:56,873 --> 00:15:58,249
but your emotions keep you
378
00:15:58,249 --> 00:16:00,418
on a roller coaster
ride through hell.
379
00:16:05,214 --> 00:16:07,049
[Markowitz knocks on door]
Ann?
380
00:16:07,049 --> 00:16:08,301
Oh, Madame Curie.
381
00:16:09,177 --> 00:16:10,219
[sighs]
382
00:16:10,219 --> 00:16:11,637
[door closes] So tell me,
383
00:16:11,637 --> 00:16:13,723
are we close to
a breakthrough yet?
384
00:16:13,723 --> 00:16:16,392
You just made me spill urine
all over the Shaw complaint.
385
00:16:16,392 --> 00:16:17,768
[rustling] Damn it.
386
00:16:17,768 --> 00:16:19,020
Maybe you should
put a little red light
387
00:16:19,020 --> 00:16:20,438
or something outside your door.
388
00:16:20,438 --> 00:16:23,107
Maybe I should just
check into a sanitarium.
389
00:16:23,107 --> 00:16:24,567
[sighs]
390
00:16:24,567 --> 00:16:27,028
I have the Shaw
trial starting this week.
391
00:16:27,028 --> 00:16:30,281
I have the Voorhees appeal
due the first of next month.
392
00:16:30,281 --> 00:16:32,408
I'm about to get hit with
sanctions if I don't provide
393
00:16:32,408 --> 00:16:33,868
Jeff Liddle's firm
with the discovery
394
00:16:33,868 --> 00:16:35,036
they're after in Kaplowitz.
395
00:16:35,036 --> 00:16:37,788
And what am I doing? This!
396
00:16:37,788 --> 00:16:40,750
So tell me, has the
magic dot appeared yet?
397
00:16:42,835 --> 00:16:44,045
As a matter of fact, it has.
398
00:16:45,213 --> 00:16:46,964
- Great.
- [sighs] Good.
399
00:16:46,964 --> 00:16:49,800
Okay, good, so figure on sex
400
00:16:49,800 --> 00:16:51,260
twice within
the next three days.
401
00:16:51,260 --> 00:16:53,179
Good, [smacking lips] go.
402
00:16:53,179 --> 00:16:54,764
You uh...
403
00:16:54,764 --> 00:16:56,849
you want to be a
little more precise about that?
404
00:16:56,849 --> 00:16:58,976
Markowitz: I mean, I've got a
pretty busy week myself.
405
00:16:58,976 --> 00:17:01,479
I mean, what is exactly
our window of opportunity?
406
00:17:01,479 --> 00:17:03,439
[paper rustling]
Alright, Stuart.
407
00:17:03,439 --> 00:17:07,860
Starting within the next 40
hours and lasting for 30 hours.
408
00:17:07,860 --> 00:17:11,197
Alright, so that means
anytime between now and
409
00:17:11,197 --> 00:17:14,659
03:00 a.m., Thursday,
until 07:00 a.m., Friday.
410
00:17:14,659 --> 00:17:16,494
Right. [paper rustling]
411
00:17:16,494 --> 00:17:17,536
Markowitz: Alright.
412
00:17:18,663 --> 00:17:20,414
Now I can plan my week.
413
00:17:23,334 --> 00:17:25,419
- Would you excuse me, please?
- Yeah.
414
00:17:28,756 --> 00:17:30,299
[clinks on door]
415
00:17:30,299 --> 00:17:33,261
[loud indistinct chatter]
416
00:17:33,261 --> 00:17:35,179
[footsteps]
417
00:17:35,179 --> 00:17:38,057
Tell me this, am I the
first to find out about you?
418
00:17:38,057 --> 00:17:39,892
Find out what?
419
00:17:39,892 --> 00:17:43,229
You must have known that someday
someone would check you out.
420
00:17:43,229 --> 00:17:45,690
I don't know what
you're talking about.
421
00:17:45,690 --> 00:17:47,191
Oh, I think you know exactly
422
00:17:47,191 --> 00:17:49,110
what I'm talking about, counselor.
423
00:17:49,110 --> 00:17:50,528
[loud indistinct chatter]
424
00:17:50,528 --> 00:17:51,654
Come on.
425
00:17:55,992 --> 00:17:57,743
[clinks on door]
426
00:17:57,743 --> 00:17:59,704
Looks like I have a problem.
427
00:17:59,704 --> 00:18:02,456
[clinks on door]
We both got a problem.
428
00:18:02,456 --> 00:18:04,542
If I go to the court right now
with what I know about you,
429
00:18:04,542 --> 00:18:06,127
there will be an
automatic mistrial.
430
00:18:06,127 --> 00:18:07,295
Kuzak: Since my client has spent
431
00:18:07,295 --> 00:18:09,422
more than $50,000 in legal fees
432
00:18:09,422 --> 00:18:11,299
and waited more than three
and a half years to get this
433
00:18:11,299 --> 00:18:13,843
little matter resolved,
he doesn't want a mistrial.
434
00:18:13,843 --> 00:18:15,678
Get to the punchline.
435
00:18:15,678 --> 00:18:18,639
Recommend that your client
accept the settlement offer.
436
00:18:18,639 --> 00:18:20,766
Would you sell out your
client to protect yourself?
437
00:18:20,766 --> 00:18:22,476
I don't consider it a sellout.
438
00:18:22,476 --> 00:18:24,478
It was a reasonable offer
before we went to trial.
439
00:18:24,478 --> 00:18:27,356
It's an even more
reasonable offer now.
440
00:18:27,356 --> 00:18:28,733
You think I got you beat, Mike.
441
00:18:28,733 --> 00:18:32,278
[scoffs]
If I thought you had me beat,
442
00:18:32,278 --> 00:18:34,739
I'd go in there and have a
mistrial declared right now.
443
00:18:34,739 --> 00:18:37,241
You want to turn me in,
turn me in.
444
00:18:37,241 --> 00:18:39,952
But don't threaten to expose me
as a way to jack up my client.
445
00:18:41,078 --> 00:18:42,496
No settlement?
446
00:18:42,496 --> 00:18:45,916
On the terms you're offering,
no chance.
447
00:18:45,916 --> 00:18:48,002
- Okay. [thud]
Mathers: What are you gonna do?
448
00:18:48,002 --> 00:18:49,086
[clinks on door]
449
00:18:49,086 --> 00:18:50,129
[loud indistinct chatter]
450
00:18:50,129 --> 00:18:51,422
male #2: Yeah, yeah.
451
00:18:55,051 --> 00:18:56,344
[sighs]
452
00:18:56,344 --> 00:18:59,347
[engines rumbling]
453
00:18:59,347 --> 00:19:00,640
[upbeat music on radio]
454
00:19:00,640 --> 00:19:02,558
[balls clink] Excuse me.
455
00:19:02,558 --> 00:19:04,435
I'm looking for Randy Huggins.
456
00:19:04,435 --> 00:19:05,686
[laughter in distance]
457
00:19:05,686 --> 00:19:07,188
So?
458
00:19:07,188 --> 00:19:08,898
Someone told me I
could find him here.
459
00:19:08,898 --> 00:19:10,232
Who told you that?
460
00:19:10,232 --> 00:19:12,109
I'm a lawyer,
I represent Val Necco.
461
00:19:12,109 --> 00:19:13,069
[balls clink]
462
00:19:14,987 --> 00:19:17,073
I don't talk to lawyers,
it's against my religion.
463
00:19:17,073 --> 00:19:18,991
Excuse me.
464
00:19:18,991 --> 00:19:20,368
You a lawyer, too?
465
00:19:20,368 --> 00:19:22,036
No, actually, I'm
a lieutenant with
466
00:19:22,036 --> 00:19:23,788
the Los Angeles
Police Department.
467
00:19:23,788 --> 00:19:25,623
[balls clink]
468
00:19:25,623 --> 00:19:28,918
And just looking around I notice
you've got a inebriated patron
469
00:19:28,918 --> 00:19:31,253
asleep on your premises, you're
smoking a cigarette behind
470
00:19:31,253 --> 00:19:33,923
the bar, both violations of the
Alcoholic Beverage Commission.
471
00:19:33,923 --> 00:19:36,425
Plus, I just bet the
water you're washing
472
00:19:36,425 --> 00:19:38,469
those glasses in
isn't quite hot enough.
473
00:19:38,469 --> 00:19:40,096
[music continues]
474
00:19:40,096 --> 00:19:42,390
The guy with the
long hair playing pool.
475
00:19:42,390 --> 00:19:44,225
I appreciate it.
476
00:19:44,225 --> 00:19:45,309
[balls clink]
477
00:19:46,644 --> 00:19:48,896
[laughter]
478
00:19:48,896 --> 00:19:50,022
[balls clink]
479
00:19:52,358 --> 00:19:53,984
Randy Huggins?
480
00:19:53,984 --> 00:19:55,486
Who's asking?
481
00:19:55,486 --> 00:19:56,862
My name is Abigail Perkins.
482
00:19:56,862 --> 00:19:58,280
And? [balls clink]
483
00:19:58,280 --> 00:19:59,824
I'd like to talk to
you about Val Necco.
484
00:20:01,909 --> 00:20:03,244
Your testimony
might be the only thing
485
00:20:03,244 --> 00:20:05,204
that keeps him out of prison.
486
00:20:05,204 --> 00:20:07,206
Val Necco.
487
00:20:07,206 --> 00:20:09,333
I never heard of no
Val Necco before.
488
00:20:09,333 --> 00:20:10,876
[balls clink]
489
00:20:10,876 --> 00:20:12,044
[music continues]
490
00:20:12,044 --> 00:20:13,546
You his old lady or something?
491
00:20:13,546 --> 00:20:14,797
No, I'm his attorney.
492
00:20:14,797 --> 00:20:16,465
[balls clink]
493
00:20:16,465 --> 00:20:17,842
She's an itty bitty thing,
ain't she?
494
00:20:17,842 --> 00:20:19,427
Just your type.
495
00:20:19,427 --> 00:20:20,845
I bet if you
take off your shirt,
496
00:20:20,845 --> 00:20:22,388
Randy would tell you
whatever you wanna know.
497
00:20:22,388 --> 00:20:23,347
Hey.
498
00:20:26,225 --> 00:20:29,186
Now, she just wants to
ask a few questions.
499
00:20:29,186 --> 00:20:30,771
Why don't you give
her a break, huh?
500
00:20:30,771 --> 00:20:32,064
What are you, a cop?
501
00:20:32,064 --> 00:20:34,984
Why, you doing
something illegal?
502
00:20:34,984 --> 00:20:36,152
I'm playing pool.
503
00:20:36,152 --> 00:20:37,862
Eight ball in the corner.
504
00:20:37,862 --> 00:20:40,281
[balls clink]
505
00:20:40,281 --> 00:20:42,408
Oh, come on now, fellas.
506
00:20:42,408 --> 00:20:44,410
Are you going to make
her get a subpoena?
507
00:20:44,410 --> 00:20:47,037
Hey, you're in my way.
[loud thud]
508
00:20:47,037 --> 00:20:49,415
Come on, Bill, forget about it,
let's just go, okay?
509
00:20:49,415 --> 00:20:50,958
Yeah, take your girlfriend
and get out of here.
510
00:20:50,958 --> 00:20:54,086
Better yet, you split and
leave the chick with us.
511
00:20:54,086 --> 00:20:57,339
- Think you'd like that, baby?
- Hey, you being rude.
512
00:20:57,339 --> 00:20:59,300
Get your fingers
out of my chest.
513
00:20:59,300 --> 00:21:01,427
Why? [thud] Am I hurting you?
514
00:21:01,427 --> 00:21:03,012
[loud clinks]
515
00:21:03,012 --> 00:21:05,055
Not nearly as much
as I'm going to hurt you.
516
00:21:05,055 --> 00:21:06,223
[clinks on gun]
517
00:21:06,223 --> 00:21:08,893
[music continues]
518
00:21:08,893 --> 00:21:09,935
Drop it.
519
00:21:13,189 --> 00:21:14,231
[clinks]
520
00:21:15,649 --> 00:21:16,817
[gun cocks]
521
00:21:26,327 --> 00:21:27,369
[gun cocks]
522
00:21:43,010 --> 00:21:45,971
[cheerful music]
523
00:21:47,056 --> 00:21:49,183
[tires rustling]
524
00:21:56,190 --> 00:21:59,109
Mr. Tecowsky, would you please
describe your business for us?
525
00:21:59,109 --> 00:22:02,404
I have a shop in Redondo Beach
where I restore and
526
00:22:02,404 --> 00:22:05,157
modify American
performance cars.
527
00:22:05,157 --> 00:22:08,202
- GTOs, Chevelle, 'Cudas.
- Mm-hmm.
528
00:22:08,202 --> 00:22:10,663
And when Barry Toland
came into your shop,
529
00:22:10,663 --> 00:22:12,790
what exactly did he say?
530
00:22:12,790 --> 00:22:14,959
He said he wanted to buy a Goat.
531
00:22:14,959 --> 00:22:18,170
- Which you took to mean...
- Pontiac GTO.
532
00:22:18,170 --> 00:22:20,506
And did you ask him if he'd ever
driven a car like that before?
533
00:22:20,506 --> 00:22:22,883
- No, sir, I did not.
- Why is that?
534
00:22:22,883 --> 00:22:26,929
Heh. Because he-- he-- he
talked like a, like an expert.
535
00:22:26,929 --> 00:22:29,014
Like he had driven
one all of his life.
536
00:22:29,014 --> 00:22:31,892
Kuzak: Thank you. I have no
further questions, Your Honor.
537
00:22:31,892 --> 00:22:33,477
[footsteps]
538
00:22:33,477 --> 00:22:35,271
Mr. Tecowsky...
539
00:22:35,271 --> 00:22:38,065
how is the GTO that
Mr. Toland purchased from you
540
00:22:38,065 --> 00:22:40,150
different from one he could
have bought at a Pontiac dealer?
541
00:22:41,777 --> 00:22:42,945
[gasps]
542
00:22:42,945 --> 00:22:44,238
You want me to be specific?
543
00:22:44,238 --> 00:22:46,198
I want you to be very specific.
544
00:22:46,198 --> 00:22:49,743
I uh, board out the engine,
put in over sized pistons.
545
00:22:49,743 --> 00:22:51,370
Mr. Tecowsky:
Edelbrock manifold,
546
00:22:51,370 --> 00:22:54,290
Headman headers,
Holly Carbs, Iski cam--
547
00:22:54,290 --> 00:22:57,710
Even more of a muscle
car than the stock model.
548
00:22:57,710 --> 00:22:59,712
- You could say that, yeah.
- Quicker off the line.
549
00:22:59,712 --> 00:23:01,589
More power, shorter
response time.
550
00:23:01,589 --> 00:23:03,382
Object to council's commentary.
551
00:23:03,382 --> 00:23:04,842
Sustained, strike it.
552
00:23:04,842 --> 00:23:06,468
That Iski cam was
modified to what's
553
00:23:06,468 --> 00:23:07,845
known as three
quarter race, right?
554
00:23:07,845 --> 00:23:09,430
That's right.
555
00:23:09,430 --> 00:23:11,849
That made the car rev a
lot faster than a stock GTO.
556
00:23:11,849 --> 00:23:12,892
- Didn't it?
- Yeah.
557
00:23:12,892 --> 00:23:13,934
It also made it far more
558
00:23:13,934 --> 00:23:15,227
apt to lurch forward, didn't it?
559
00:23:15,227 --> 00:23:16,645
Calls for a conclusion.
560
00:23:16,645 --> 00:23:18,439
He's qualified to
make a conclusion.
561
00:23:18,439 --> 00:23:20,232
Yeah, the witness can answer.
562
00:23:20,232 --> 00:23:23,152
It would only lurch forward if
he didn't know how to drive it.
563
00:23:23,152 --> 00:23:25,779
Exactly. Thank you.
564
00:23:28,073 --> 00:23:30,993
Now, that being the case,
565
00:23:30,993 --> 00:23:33,203
didn't you think it prudent to
take Mr. Toland
566
00:23:33,203 --> 00:23:34,872
for a little ride
around the block
567
00:23:34,872 --> 00:23:36,332
to see if he did
know how to drive it?
568
00:23:36,332 --> 00:23:38,918
There was no reason
to think that he didn't.
569
00:23:38,918 --> 00:23:41,170
He came in knowing
exactly what he wanted.
570
00:23:41,170 --> 00:23:43,339
I don't think he wanted to be
brain damaged
571
00:23:43,339 --> 00:23:44,715
for the rest of his life.
572
00:23:44,715 --> 00:23:47,176
- Objection.
- Sustained and stricken.
573
00:23:47,176 --> 00:23:50,012
I didn't send for this guy,
I ain't no hustler.
574
00:23:50,012 --> 00:23:51,430
Mr. Tecowsky:
I do what I do for people
575
00:23:51,430 --> 00:23:53,182
who like to drive fast cars.
576
00:23:53,182 --> 00:23:55,768
- That's enough, Mr. Tecowsky.
- I'm sorry, judge.
577
00:23:55,768 --> 00:23:58,395
I don't get it,
why is this my fault?
578
00:23:58,395 --> 00:24:00,022
The man's a big shot professor.
579
00:24:00,022 --> 00:24:02,149
I didn't even finish
the eighth grade.
580
00:24:02,149 --> 00:24:04,026
Why should I look out after him?
581
00:24:04,026 --> 00:24:07,071
Because you knew what
you were doing...
582
00:24:07,071 --> 00:24:08,656
and he didn't.
583
00:24:08,656 --> 00:24:09,782
Mathers: That's why.
584
00:24:11,617 --> 00:24:14,495
[loud indistinct chatter]
585
00:24:14,495 --> 00:24:15,621
[bell dings]
586
00:24:16,997 --> 00:24:18,832
- Grace!
- Hi.
587
00:24:18,832 --> 00:24:20,501
Hi. I heard you
signed the Necco case.
588
00:24:20,501 --> 00:24:23,629
Yeah. Think we can plead
it out? Go have lunch?
589
00:24:23,629 --> 00:24:25,881
Well, my guy will still be
facing a parole violation.
590
00:24:25,881 --> 00:24:27,883
[scoffs] He's not expecting
591
00:24:27,883 --> 00:24:30,511
accommodation
from the mayor, is he?
592
00:24:30,511 --> 00:24:32,554
What I really need
is the continuance.
593
00:24:32,554 --> 00:24:34,181
[loud indistinct chatter]
594
00:24:34,181 --> 00:24:36,266
Well, it would put
me in a bad spot.
595
00:24:36,266 --> 00:24:38,644
I have two witnesses
down here ready to testify.
596
00:24:38,644 --> 00:24:41,480
All I'm looking for is a week.
597
00:24:41,480 --> 00:24:43,899
You've had two continuances
already, you ask for another one
598
00:24:43,899 --> 00:24:45,401
the judge is going to
pin your ears back.
599
00:24:45,401 --> 00:24:47,528
Not if you don't oppose it.
600
00:24:47,528 --> 00:24:49,905
He's not gonna care
if I oppose it or not.
601
00:24:49,905 --> 00:24:52,908
This is McGrath we're
talking about, Abby.
602
00:24:52,908 --> 00:24:56,078
Look, Grace, I'm a
little shaky right now.
603
00:24:56,078 --> 00:24:58,038
Can't you of all people
understand that?
604
00:24:58,038 --> 00:24:59,665
Yes.
605
00:24:59,665 --> 00:25:01,500
So I think that you
should let them reassign
606
00:25:01,500 --> 00:25:04,420
a few of your cases and give
yourself the time you need.
607
00:25:04,420 --> 00:25:05,713
Thank you very much.
608
00:25:05,713 --> 00:25:07,589
I'll take my
chances with McGrath.
609
00:25:07,589 --> 00:25:09,550
I think we'll find
it at the cafeteria.
610
00:25:09,550 --> 00:25:11,218
[loud indistinct chatter]
611
00:25:11,218 --> 00:25:13,470
People versus Valentine Necco.
612
00:25:13,470 --> 00:25:15,389
Your Honor, may I
approach the bench?
613
00:25:15,389 --> 00:25:18,559
Your Honor, the people aren't
ready to proceed at this time.
614
00:25:18,559 --> 00:25:21,061
McGrath: What?
- My apologies to the court.
615
00:25:21,061 --> 00:25:23,939
But I respectfully request
a two week continuance.
616
00:25:23,939 --> 00:25:25,691
Your predecessor assured me
617
00:25:25,691 --> 00:25:27,026
that this one was ready to go.
618
00:25:27,026 --> 00:25:28,485
I know, Your Honor.
619
00:25:28,485 --> 00:25:30,487
McGrath: He told me there'd be
no more delays.
620
00:25:30,487 --> 00:25:32,948
My present calendar
just got hopeless--
621
00:25:32,948 --> 00:25:34,908
And he especially promised me
622
00:25:34,908 --> 00:25:36,910
that I wouldn't have to hear
623
00:25:36,910 --> 00:25:40,998
any excuses about
how busy anybody was.
624
00:25:40,998 --> 00:25:42,583
McGrath: Two week continuance
625
00:25:42,583 --> 00:25:45,586
marked final against both sides.
626
00:25:45,586 --> 00:25:47,588
Next case.
[paper rustling]
627
00:25:47,588 --> 00:25:49,840
People versus
Lawrence Edward Kohn.
628
00:25:49,840 --> 00:25:52,760
This one yours too,
Ms. Van Owen?
629
00:25:52,760 --> 00:25:54,219
Yes, it is, Your Honor.
630
00:25:54,219 --> 00:25:56,889
You're going to ask me
for another continuance?
631
00:25:56,889 --> 00:25:58,098
No, Your Honor.
632
00:25:58,098 --> 00:25:59,767
The people are ready to proceed.
633
00:25:59,767 --> 00:26:01,101
Well, how nice.
634
00:26:01,101 --> 00:26:02,227
[paper rustling]
635
00:26:03,562 --> 00:26:04,730
[clinks on door]
636
00:26:04,730 --> 00:26:05,856
Thank you.
637
00:26:08,066 --> 00:26:10,778
- Who's next?
- Dorothy Wyler?
638
00:26:10,778 --> 00:26:13,113
[rustling]
639
00:26:13,113 --> 00:26:14,948
[phone rings]
640
00:26:14,948 --> 00:26:16,533
- Ms. Wyler.
- Hello.
641
00:26:18,827 --> 00:26:21,371
[beeps]
642
00:26:21,371 --> 00:26:24,500
- You clerk for Judge Gladwin?
- Yes.
643
00:26:24,500 --> 00:26:26,835
You were an associate at
Harborn Bullock.
644
00:26:26,835 --> 00:26:27,878
Have a seat.
645
00:26:29,421 --> 00:26:31,340
You did a lot of
appellate work, I see.
646
00:26:31,340 --> 00:26:33,634
[paper rustling]
647
00:26:33,634 --> 00:26:35,344
I was never really
a courtroom person,
648
00:26:35,344 --> 00:26:37,805
but I know my way
around a law library.
649
00:26:37,805 --> 00:26:42,017
Where have you been since 1969?
650
00:26:42,017 --> 00:26:44,561
Well, I stopped work when
my youngest was born.
651
00:26:44,561 --> 00:26:47,064
She just turned nineteen.
652
00:26:47,064 --> 00:26:49,316
I find myself recently
divorced, so here I am.
653
00:26:50,567 --> 00:26:52,402
You've been gone quite a while.
654
00:26:52,402 --> 00:26:54,905
My skills will be a little
rusty, but I'll get them back.
655
00:26:54,905 --> 00:26:57,407
I've taken a few courses
with PLI and...
656
00:26:57,407 --> 00:26:59,618
one thing I've never been
accused of is being lazy.
657
00:26:59,618 --> 00:27:03,205
Ms. Wyler, I admire
your determination.
658
00:27:03,205 --> 00:27:05,040
But I'm wondering if
you've forgotten what it's like
659
00:27:05,040 --> 00:27:07,793
to be a junior
associate in a busy firm.
660
00:27:07,793 --> 00:27:10,420
In other words, is a 52
year old woman prepared
661
00:27:10,420 --> 00:27:13,215
to take orders from an
associate half her age?
662
00:27:13,215 --> 00:27:15,467
Well, yes.
663
00:27:15,467 --> 00:27:18,387
Why on earth would you want to
put yourself through all that.
664
00:27:18,387 --> 00:27:20,222
Compared to my divorce?
665
00:27:20,222 --> 00:27:21,515
Let me tell you, it's nothing.
666
00:27:25,394 --> 00:27:28,480
The papers on mine were
supposed to be filed this week.
667
00:27:30,023 --> 00:27:32,359
Wyler: I'm sorry.
668
00:27:32,359 --> 00:27:34,820
I must say, as miserable
as we were together...
669
00:27:36,655 --> 00:27:40,450
the emotional
reality of divorce...
670
00:27:40,450 --> 00:27:41,994
the sense of personal failure...
671
00:27:44,913 --> 00:27:46,081
has devastated me.
672
00:27:47,541 --> 00:27:48,584
[groans]
673
00:27:50,002 --> 00:27:51,253
Wyler: I was devastated, too.
674
00:27:53,463 --> 00:27:55,632
There are still mornings
when I lie there thinking that
675
00:27:55,632 --> 00:27:57,843
there isn't a solitary
person in the world
676
00:27:57,843 --> 00:27:59,803
who'd notice whether
or not I got out of bed.
677
00:28:02,764 --> 00:28:06,101
The mornings are the
worst time for me, too.
678
00:28:06,101 --> 00:28:08,937
You're drifting in
and out of sleep...
679
00:28:08,937 --> 00:28:12,608
reliving other mornings
from years ago.
680
00:28:12,608 --> 00:28:15,569
Brackman: The kids were little,
and they'd climb into bed.
681
00:28:15,569 --> 00:28:18,697
The whole family burrowing
underneath the blankets.
682
00:28:18,697 --> 00:28:21,867
All sleepy and warm.
683
00:28:21,867 --> 00:28:25,120
Only now, when you open
your eyes, the kids are gone.
684
00:28:25,120 --> 00:28:26,246
Your wife is gone.
685
00:28:27,998 --> 00:28:29,333
And there's no
one there but you.
686
00:28:32,210 --> 00:28:35,005
It isn't always easy to let
go and get on with things.
687
00:28:37,257 --> 00:28:38,967
You've done it.
688
00:28:38,967 --> 00:28:41,094
Wyler: Only because I looked
at my life for what it was
689
00:28:41,094 --> 00:28:42,512
instead of what I'd
hoped it would be.
690
00:28:44,389 --> 00:28:48,810
Sometimes we want things to
be a certain way so badly we...
691
00:28:48,810 --> 00:28:50,270
lose sight of the
way they really are.
692
00:28:52,731 --> 00:28:55,025
Ultimately, I didn't
let go of a marriage.
693
00:28:56,234 --> 00:28:57,569
I let go of an illusion.
694
00:29:06,870 --> 00:29:10,540
Anyway, I'm sure you're not that
interested in my personal life.
695
00:29:12,584 --> 00:29:15,837
Wyler: I have a feeling I'm
not what you're looking for.
696
00:29:15,837 --> 00:29:17,422
Thank you for your
time, Mr. Brackman.
697
00:29:18,799 --> 00:29:20,634
[clicks tongue] Ms. Wyler.
698
00:29:20,634 --> 00:29:21,885
[indistinct chatter]
699
00:29:21,885 --> 00:29:24,429
[phone rings]
700
00:29:24,429 --> 00:29:26,640
I have to talk to
my partners, but uh...
701
00:29:26,640 --> 00:29:27,849
female #2: Uh-huh.
male #3: I think it'll all...
702
00:29:27,849 --> 00:29:29,393
Would you be able
to start Monday?
703
00:29:29,393 --> 00:29:31,895
[indistinct chatter
in background]
704
00:29:31,895 --> 00:29:33,563
[chuckles]
705
00:29:33,563 --> 00:29:36,942
The defendant profits by
providing driving enthusiasts
706
00:29:36,942 --> 00:29:40,821
with cars designed for maximum
thrills and minimum safety.
707
00:29:42,572 --> 00:29:44,866
Now, I don't think I'm
being unreasonable in asking
708
00:29:44,866 --> 00:29:46,952
that he take a few
basic precautions.
709
00:29:46,952 --> 00:29:48,912
Mathers: So that these
lethal instruments not be
710
00:29:48,912 --> 00:29:52,374
lurching out of
control on our streets.
711
00:29:52,374 --> 00:29:55,002
When he sold that car to
Barry Toland, he set in motion
712
00:29:55,002 --> 00:29:56,962
an accident waiting to happen.
713
00:29:56,962 --> 00:30:00,132
And for that, he was
horrendously negligent...
714
00:30:00,132 --> 00:30:04,720
to the plaintiffs and to each
and every one of us who drive...
715
00:30:04,720 --> 00:30:08,473
who walk or who guide our
children across the street.
716
00:30:11,226 --> 00:30:16,064
My client had a professorial
love of popular culture.
717
00:30:16,064 --> 00:30:19,192
He liked the sound of
saying he had a '64 Goat.
718
00:30:19,192 --> 00:30:20,610
Mathers: But he didn't have
a clue what it would be
719
00:30:20,610 --> 00:30:23,613
like to drive one.
He never considered
720
00:30:23,613 --> 00:30:25,532
that if he shifted wrong...
721
00:30:25,532 --> 00:30:28,869
the rear end would seize up,
the wheels would lock...
722
00:30:28,869 --> 00:30:31,747
and he would be sent
speeding into a concrete wall.
723
00:30:31,747 --> 00:30:34,583
Now, I think Gil Tecowsky
had an obligation.
724
00:30:34,583 --> 00:30:37,961
To ascertain the degree
of Barry Toland's expertise.
725
00:30:37,961 --> 00:30:40,756
Mathers: All it would've taken
was a ride around the block.
726
00:30:40,756 --> 00:30:43,383
But if he had warned him, it
might have cost him the sale.
727
00:30:45,385 --> 00:30:47,596
Justice demands
728
00:30:47,596 --> 00:30:48,889
that his negligence
729
00:30:48,889 --> 00:30:51,141
cost him more...
730
00:30:51,141 --> 00:30:52,350
much more.
731
00:31:01,902 --> 00:31:06,406
Wouldn't it be great if we could
all be protected from ourselves?
732
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
Steep ski slopes
could be made gentle
733
00:31:09,868 --> 00:31:12,204
so that the clumsy
wouldn't fall.
734
00:31:12,204 --> 00:31:14,456
Raging rivers could be dammed
735
00:31:14,456 --> 00:31:16,625
so that the inexperienced
wouldn't drown.
736
00:31:16,625 --> 00:31:18,293
Spirited horses could be broken
737
00:31:18,293 --> 00:31:21,546
so the neophyte
wouldn't be thrown.
738
00:31:21,546 --> 00:31:24,674
Our lives would all
be made a little safer.
739
00:31:24,674 --> 00:31:26,927
And a little duller.
740
00:31:26,927 --> 00:31:31,556
Until one day we'd look up and
wonder what had become of us.
741
00:31:31,556 --> 00:31:35,227
Kuzak: If you find for
the plaintiff in any degree...
742
00:31:35,227 --> 00:31:38,814
if you impose on an honest
tradesman like Gil Tecowsky
743
00:31:38,814 --> 00:31:40,899
the obligation to be
a surrogate parent
744
00:31:40,899 --> 00:31:43,902
for every person who
walks into his shop...
745
00:31:43,902 --> 00:31:46,029
then you will wipe him out.
746
00:31:47,906 --> 00:31:50,534
Richard Mathers might say
that's a small price to pay.
747
00:31:50,534 --> 00:31:52,285
After all, who wants
these gas guzzling
748
00:31:52,285 --> 00:31:54,704
speedsters racing down
our streets anyway?
749
00:31:54,704 --> 00:31:56,581
Well, I'm here to
tell you that if we lose
750
00:31:56,581 --> 00:31:58,041
the Gil Tecowskys of this world
751
00:31:58,041 --> 00:32:00,085
we lose something of
ourselves as well.
752
00:32:02,254 --> 00:32:04,965
If we straitjacket the genius...
753
00:32:04,965 --> 00:32:08,051
if we punish the audacity
found in the back alleys
754
00:32:08,051 --> 00:32:11,096
and industrial flats
of this country...
755
00:32:11,096 --> 00:32:13,890
if we judge a product
solely on its safety
756
00:32:13,890 --> 00:32:15,475
in the hands of the incompetent,
757
00:32:15,475 --> 00:32:17,519
then we will
find ourselves living
758
00:32:17,519 --> 00:32:20,522
under the tyranny
of the mediocre,
759
00:32:20,522 --> 00:32:25,152
in a land where the lowest
common denominator rules.
760
00:32:25,152 --> 00:32:27,904
Kuzak: Now, we can feel bad for
what happened to Barry Toland
761
00:32:27,904 --> 00:32:30,740
without relieving him
of the responsibility
762
00:32:30,740 --> 00:32:32,784
for bringing it about.
763
00:32:32,784 --> 00:32:34,953
But...
764
00:32:34,953 --> 00:32:37,998
if we blame Gil Tecowsky...
765
00:32:40,792 --> 00:32:45,380
we punish the
dreamer for his dreams.
766
00:32:45,380 --> 00:32:48,508
And we reduce every last
one of us in the process.
767
00:32:57,225 --> 00:33:00,145
[paper rustling]
768
00:33:02,105 --> 00:33:03,315
[footsteps]
769
00:33:04,649 --> 00:33:06,359
[paper rustling]
770
00:33:06,359 --> 00:33:08,111
"On the charges of negligence,
771
00:33:08,111 --> 00:33:10,155
fraud and breach of warranty
772
00:33:10,155 --> 00:33:12,574
we find for the defendant."
773
00:33:12,574 --> 00:33:14,576
[sighs and chuckles]
774
00:33:14,576 --> 00:33:16,578
Judge Reeves: This time
I'd like to thank the jury
775
00:33:16,578 --> 00:33:18,455
for its time and patience.
776
00:33:18,455 --> 00:33:20,290
Your Honor... [chair creaks]
777
00:33:20,290 --> 00:33:21,917
I move that the court set aside
778
00:33:21,917 --> 00:33:23,627
the verdict and
declare a mistrial.
779
00:33:23,627 --> 00:33:24,878
Judge Reeves: On what grounds?
780
00:33:24,878 --> 00:33:26,213
The plaintiffs were not
represented
781
00:33:26,213 --> 00:33:27,464
by an attorney at law.
782
00:33:27,464 --> 00:33:28,798
They were represented by you.
783
00:33:28,798 --> 00:33:30,759
I'm not an attorney, Your Honor.
784
00:33:30,759 --> 00:33:32,886
And even though these people
didn't know anything about it,
785
00:33:32,886 --> 00:33:35,764
counsel for the defense did,
thereby placing me
786
00:33:35,764 --> 00:33:39,351
at a severe disadvantage in
terms of a negotiating posture.
787
00:33:39,351 --> 00:33:41,144
Gentlemen, in my chambers.
788
00:33:41,144 --> 00:33:43,605
Jury is to be held.
789
00:33:43,605 --> 00:33:45,398
Mathers: Your Honor, the
paramount issue here must be
790
00:33:45,398 --> 00:33:48,944
the interest of the parties, not
the misconduct of an attorney.
791
00:33:48,944 --> 00:33:50,946
Or an individual
serving in that capacity.
792
00:33:50,946 --> 00:33:53,365
Excuse me, I'll
get to you later.
793
00:33:53,365 --> 00:33:55,909
Mr. Kuzak, are you
at all familiar with
794
00:33:55,909 --> 00:33:58,286
the canon of ethics as it
pertains to an attorney's
795
00:33:58,286 --> 00:34:01,289
obligation when he discovers the
unauthorized practice of law?
796
00:34:01,289 --> 00:34:02,624
Your Honor.
797
00:34:02,624 --> 00:34:03,792
When he's made aware of the
798
00:34:03,792 --> 00:34:05,043
ongoing commission of a crime.
799
00:34:05,043 --> 00:34:06,670
Forgive me, Your Honor, but
800
00:34:06,670 --> 00:34:08,505
I didn't think that my client
should be victimized
801
00:34:08,505 --> 00:34:10,215
by this man's fraud.
802
00:34:10,215 --> 00:34:11,841
He didn't hesitate
to try to victimize
803
00:34:11,841 --> 00:34:13,969
my clients with his own
opportunism, though.
804
00:34:13,969 --> 00:34:16,304
Thank you, Mr. Mathers.
805
00:34:16,304 --> 00:34:20,725
You weren't going to say
anything unless you lost.
806
00:34:20,725 --> 00:34:22,394
Is that right, Mr. Kuzak?
807
00:34:22,394 --> 00:34:24,813
All I was doing was trying
to mitigate the damage.
808
00:34:24,813 --> 00:34:27,857
That isn't your role. When you
found out, you had an obligation
809
00:34:27,857 --> 00:34:29,985
to reveal what you knew, period!
810
00:34:29,985 --> 00:34:32,279
With all due respect, Your
Honor, Mr. Mathers may be
811
00:34:32,279 --> 00:34:34,281
lacking in character,
but his clients received
812
00:34:34,281 --> 00:34:36,992
legal representation at least
as good as that provided by most
813
00:34:36,992 --> 00:34:39,327
of the licensed practitioners
to be found in these courts.
814
00:34:39,327 --> 00:34:42,455
That in no way vitiates
the need for a mistrial.
815
00:34:42,455 --> 00:34:44,541
There is a presumptive
conclusion that a party
816
00:34:44,541 --> 00:34:46,626
can receive adequate
representation only
817
00:34:46,626 --> 00:34:48,545
from an attorney
licensed to practice.
818
00:34:48,545 --> 00:34:50,171
Kuzak: The Toland's
got a fair trial.
819
00:34:50,171 --> 00:34:52,173
Justice isn't served
by declaring it void.
820
00:34:52,173 --> 00:34:54,926
Thank you for your
commentary, gentlemen.
821
00:34:54,926 --> 00:34:57,012
Judge Reeves: Mr. Kuzak,
despite your rhetoric,
822
00:34:57,012 --> 00:34:59,097
you were party to
defrauding this court.
823
00:34:59,097 --> 00:35:00,765
I'm declaring this a mistrial.
824
00:35:00,765 --> 00:35:02,976
And I'm referring you to
the disciplinary committee
825
00:35:02,976 --> 00:35:05,437
of the Bar Association,
you can tell them
826
00:35:05,437 --> 00:35:09,190
how you were trying to serve
the interests of justice.
827
00:35:09,190 --> 00:35:10,942
[chair squeaks]
828
00:35:10,942 --> 00:35:12,152
Mr. Mathers.
829
00:35:14,946 --> 00:35:17,157
Judge Reeves: Is this
the first case you've lost?
830
00:35:17,157 --> 00:35:18,992
[sighs] No.
831
00:35:18,992 --> 00:35:20,660
Then why the confession now?
832
00:35:20,660 --> 00:35:23,204
Because these people
were more innocent
833
00:35:23,204 --> 00:35:26,207
and more ruined than any clients
I ever had before, that's why.
834
00:35:26,207 --> 00:35:27,375
Mathers: They
had terrific lives.
835
00:35:27,375 --> 00:35:29,669
Then, wham, the bottom fell out.
836
00:35:29,669 --> 00:35:33,423
Placed their trust in me
to try to obtain for them...
837
00:35:33,423 --> 00:35:35,634
little [chuckles]
financial security.
838
00:35:35,634 --> 00:35:38,094
Seems like honoring that trust
839
00:35:38,094 --> 00:35:40,388
is a little more important
than covering my ass.
840
00:35:44,601 --> 00:35:45,727
[clinks on phone]
841
00:35:45,727 --> 00:35:47,103
Gene, will you come in here?
842
00:35:47,103 --> 00:35:48,188
[clears throat]
843
00:35:49,606 --> 00:35:51,816
You're smooth, mister.
844
00:35:51,816 --> 00:35:54,611
Judge Reeves: But I suspect that
whatever you'll call yourself,
845
00:35:54,611 --> 00:35:57,238
whatever trade you'll
appear to ply
846
00:35:57,238 --> 00:35:59,282
first, last and forever,
847
00:35:59,282 --> 00:36:00,700
you'll always be a con man.
848
00:36:03,036 --> 00:36:04,996
Lock Mr. Mathers up.
849
00:36:04,996 --> 00:36:06,206
[rattles on handcuff]
850
00:36:06,206 --> 00:36:09,084
[pensive music]
851
00:36:13,922 --> 00:36:14,923
[clinks on door]
852
00:36:19,469 --> 00:36:20,512
[thud]
853
00:36:20,512 --> 00:36:22,180
[loud indistinct chatter]
854
00:36:23,848 --> 00:36:25,141
Hi.
855
00:36:25,141 --> 00:36:27,102
Hi, sit down.
856
00:36:27,102 --> 00:36:28,269
[loud indistinct chatter]
857
00:36:28,269 --> 00:36:31,022
- Ah, you want a beer?
- Sure.
858
00:36:31,022 --> 00:36:32,440
[loud indistinct chatter]
859
00:36:32,440 --> 00:36:34,275
[liquid burbling]
860
00:36:34,275 --> 00:36:36,069
- There you go. [thud]
- Thank you.
861
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
[bell dings]
862
00:36:37,612 --> 00:36:39,989
[loud indistinct chatter]
863
00:36:39,989 --> 00:36:42,492
- Here.
- What's this?
864
00:36:42,492 --> 00:36:44,411
Sworn statement
from Randy Huggins.
865
00:36:44,411 --> 00:36:46,955
I believe it gives your client
just what he's looking for.
866
00:36:46,955 --> 00:36:49,374
[paper rustling]
How'd you get it?
867
00:36:49,374 --> 00:36:51,876
I can be very persuasive.
868
00:36:51,876 --> 00:36:55,130
He's not gonna die of internal
injuries before the trial date?
869
00:36:55,130 --> 00:36:57,298
Never laid a hand on him.
870
00:36:57,298 --> 00:36:59,050
Must have ice
water in your veins.
871
00:36:59,050 --> 00:37:01,261
Don't you believe it.
I've just learned a few tricks
872
00:37:01,261 --> 00:37:02,470
to make it look that way.
873
00:37:05,890 --> 00:37:07,392
[paper rustling]
874
00:37:07,392 --> 00:37:09,018
[Abby sobbing]
875
00:37:09,018 --> 00:37:10,061
Hey...
876
00:37:10,061 --> 00:37:12,021
[loud indistinct chatter]
877
00:37:12,021 --> 00:37:14,023
Come on now, take it easy.
Here, here.
878
00:37:15,191 --> 00:37:16,359
[gasps]
879
00:37:16,359 --> 00:37:18,403
I'm sorry, it's...
880
00:37:18,403 --> 00:37:21,072
[inhales sharply]
it's just that a lot of people
881
00:37:21,072 --> 00:37:24,117
have been doing me
a lot of favors lately. [gasps]
882
00:37:24,117 --> 00:37:27,245
And it makes me
feel so helpless, like...
883
00:37:27,245 --> 00:37:28,913
like I can't take
care of myself.
884
00:37:28,913 --> 00:37:30,457
[chuckles]
885
00:37:30,457 --> 00:37:32,625
Which I guess I can't
very well right now.
886
00:37:32,625 --> 00:37:33,960
[loud indistinct chatter]
887
00:37:33,960 --> 00:37:35,503
Listen to me.
888
00:37:35,503 --> 00:37:37,714
Bill: I killed a guy
who was holding a hostage,
889
00:37:37,714 --> 00:37:40,049
put six shots in his head while
he was holding a knife
890
00:37:40,049 --> 00:37:41,593
to a woman's throat.
891
00:37:41,593 --> 00:37:43,011
So I'm a big hero, right?
892
00:37:43,011 --> 00:37:45,847
My pictures in the
paper, the whole thing.
893
00:37:45,847 --> 00:37:48,141
A month later,
I'm on medical disability,
894
00:37:48,141 --> 00:37:50,018
sitting home all day
with the shades drawn,
895
00:37:50,018 --> 00:37:52,520
drinking vodka
and watching television.
896
00:37:52,520 --> 00:37:54,230
Now, I'm not a hero.
897
00:37:54,230 --> 00:37:55,982
I'm just a basket case.
898
00:37:55,982 --> 00:37:58,568
Well, you managed to pull
yourself together pretty well.
899
00:37:58,568 --> 00:38:00,153
Little by little,
you put it behind you.
900
00:38:00,153 --> 00:38:01,488
How?
901
00:38:01,488 --> 00:38:02,530
Bill: Don't try to pretend
902
00:38:02,530 --> 00:38:04,073
it didn't happen.
903
00:38:04,073 --> 00:38:05,867
I mean, don't try to
tough it out.
904
00:38:07,118 --> 00:38:09,621
When it gets rough, call me.
905
00:38:09,621 --> 00:38:11,873
You're not alone.
906
00:38:11,873 --> 00:38:13,666
Can you take this
good care of everyone?
907
00:38:13,666 --> 00:38:15,126
No. The truth is, I don't.
908
00:38:15,126 --> 00:38:17,545
[loud indistinct chatter]
909
00:38:17,545 --> 00:38:20,131
[chuckles in background]
910
00:38:20,131 --> 00:38:22,675
But I've got a wicked
crush on you, Abigail.
911
00:38:22,675 --> 00:38:23,843
You might as well know it.
912
00:38:23,843 --> 00:38:24,886
[sighs]
913
00:38:26,262 --> 00:38:27,722
Oh, boy.
914
00:38:27,722 --> 00:38:29,516
Hey, it's-- it's not
going to be a problem.
915
00:38:29,516 --> 00:38:32,018
I mean, if you want to keep it
strictly business, that's fine.
916
00:38:33,978 --> 00:38:37,398
No, that's not okay.
917
00:38:37,398 --> 00:38:40,151
Abby: Because I'm
attracted to you, too.
918
00:38:40,151 --> 00:38:41,986
That said, you'll excuse me,
I have to get home.
919
00:38:41,986 --> 00:38:44,697
Wait-- wait a minute,
shouldn't we talk about this?
920
00:38:44,697 --> 00:38:46,324
There's nothing to talk about.
921
00:38:46,324 --> 00:38:47,450
[rattling]
922
00:38:49,244 --> 00:38:51,496
Bill, this is a mistake
that is not gonna happen.
923
00:38:51,496 --> 00:38:53,498
- Excuse me.
- As attracted to you...
924
00:38:53,498 --> 00:38:54,999
As I might be, I'm not looking
for a hot weekend.
925
00:38:54,999 --> 00:38:56,167
Neither am I.
926
00:38:56,167 --> 00:38:57,210
Well, I don't have time in my
927
00:38:57,210 --> 00:38:58,586
life for anything more.
928
00:38:58,586 --> 00:39:00,129
I have a seven year old son
to raise.
929
00:39:00,129 --> 00:39:01,464
I have a struggling law
practice to contend with.
930
00:39:01,464 --> 00:39:03,508
- And I can't--
- Let me help.
931
00:39:03,508 --> 00:39:05,677
No, it won't work.
932
00:39:05,677 --> 00:39:08,137
I-- I'm the basket case
right now.
933
00:39:08,137 --> 00:39:09,681
I don't trust any of my impulses
934
00:39:09,681 --> 00:39:11,224
and I don't want to have to
pick up the pieces
935
00:39:11,224 --> 00:39:12,809
while they turn out to be wrong.
936
00:39:12,809 --> 00:39:14,185
Would you consider allowing
937
00:39:14,185 --> 00:39:16,145
for the possibility
that your impulses
938
00:39:16,145 --> 00:39:17,480
just might be right?
939
00:39:17,480 --> 00:39:18,565
[chuckles in background]
940
00:39:18,565 --> 00:39:21,192
No. [paper rustling]
941
00:39:21,192 --> 00:39:24,195
[indistinct chatter
in background]
942
00:39:24,195 --> 00:39:26,281
[footsteps]
943
00:39:32,787 --> 00:39:33,872
[keys rattling]
944
00:39:33,872 --> 00:39:34,914
Goodnight?
945
00:39:34,914 --> 00:39:36,457
[keys rattling]
946
00:39:36,457 --> 00:39:37,500
[crickets chirp]
947
00:39:37,500 --> 00:39:38,501
[horn honks in distance]
948
00:39:38,501 --> 00:39:39,627
[paper rustling]
949
00:39:42,547 --> 00:39:43,715
[smacking lips]
950
00:39:43,715 --> 00:39:45,008
[paper rustling]
951
00:39:45,008 --> 00:39:46,050
[keys rattling]
952
00:39:49,929 --> 00:39:50,888
[thud]
953
00:40:00,189 --> 00:40:02,108
Hey, still not ready to go home?
954
00:40:02,108 --> 00:40:04,193
I'm not even close.
955
00:40:04,193 --> 00:40:07,071
[sighs] So what are
we supposed to do?
956
00:40:07,071 --> 00:40:09,073
Tonight's the night.
957
00:40:09,073 --> 00:40:11,326
I can't help it, I have
to prepare for trial.
958
00:40:11,326 --> 00:40:13,411
[deep breaths]
It's like I've been hearing
959
00:40:13,411 --> 00:40:14,829
about that
trial for a month now.
960
00:40:18,333 --> 00:40:20,209
What do you want to do?
961
00:40:20,209 --> 00:40:21,586
You want to forget
about it or what?
962
00:40:24,464 --> 00:40:26,341
[deep breaths]
963
00:40:26,341 --> 00:40:27,800
Now's the time.
964
00:40:27,800 --> 00:40:29,385
Let's do it now. [chair slides]
965
00:40:30,970 --> 00:40:32,180
Markowitz: What, here?
- Why not?
966
00:40:35,391 --> 00:40:37,101
Because this is a law
office, that's why not.
967
00:40:37,101 --> 00:40:39,812
You know what, Stuart?
I don't really care.
968
00:40:39,812 --> 00:40:41,731
Do you think I've been
hunched over my test pads
969
00:40:41,731 --> 00:40:44,651
and medicine droppers trying
to calculate the right time,
970
00:40:44,651 --> 00:40:46,861
only to have you tell me
you don't like the atmosphere?
971
00:40:46,861 --> 00:40:49,572
Yeah, well, pardon me for
being a prude, but I generally
972
00:40:49,572 --> 00:40:52,450
like to confine this activity
to the privacy of a bedroom.
973
00:40:52,450 --> 00:40:54,410
Well, we don't have that luxury.
974
00:40:54,410 --> 00:40:56,037
Let's go, [claps]
take off your pants.
975
00:40:57,705 --> 00:40:58,873
[sighs] Fine.
976
00:40:58,873 --> 00:41:00,917
[rustling]
977
00:41:00,917 --> 00:41:01,918
[zipper screeches]
978
00:41:03,711 --> 00:41:04,921
[dog barks]
979
00:41:04,921 --> 00:41:07,507
[crickets chirping]
980
00:41:08,925 --> 00:41:10,009
[knocks on door]
981
00:41:13,513 --> 00:41:14,597
[clinks on door]
982
00:41:17,266 --> 00:41:19,310
Hi.
983
00:41:19,310 --> 00:41:21,187
What do you want?
984
00:41:21,187 --> 00:41:24,273
Just to talk to
you for a minute.
985
00:41:24,273 --> 00:41:26,275
Look...
986
00:41:26,275 --> 00:41:28,695
I've got some
things to be sorry about.
987
00:41:30,530 --> 00:41:33,408
Not the least of which was that
whole business about the grave.
988
00:41:35,493 --> 00:41:37,120
I know it's important to you.
989
00:41:37,120 --> 00:41:38,955
Forget I ever mentioned it.
990
00:41:38,955 --> 00:41:40,873
Arnie will draw up the papers
991
00:41:40,873 --> 00:41:42,667
and send him over to Nussbaum,
992
00:41:42,667 --> 00:41:44,419
just like we said.
993
00:41:44,419 --> 00:41:46,629
- You mean it?
- Yeah.
994
00:41:49,799 --> 00:41:51,884
It'll be good to get it
done with, Douglas.
995
00:41:54,804 --> 00:41:56,305
Are the kids home?
996
00:41:56,305 --> 00:41:58,182
They're having dinner
at the Nathanson's.
997
00:41:58,182 --> 00:41:59,225
Ah!
998
00:41:59,225 --> 00:42:02,103
[crickets chirping]
999
00:42:05,648 --> 00:42:06,733
Do you want to come in?
1000
00:42:08,443 --> 00:42:09,527
I don't think so.
1001
00:42:10,987 --> 00:42:13,573
Boy... if this is what we wanted
1002
00:42:13,573 --> 00:42:16,367
how come we're both so glum?
1003
00:42:16,367 --> 00:42:18,119
We slept in the
same bed together
1004
00:42:18,119 --> 00:42:21,205
for nearly our
entire adult lives.
1005
00:42:21,205 --> 00:42:22,248
I know.
1006
00:42:24,417 --> 00:42:27,044
It's hard to imagine that
it's all come to an end.
1007
00:42:28,379 --> 00:42:30,256
It hasn't, really.
1008
00:42:30,256 --> 00:42:31,716
No?
1009
00:42:31,716 --> 00:42:33,718
We have kids.
1010
00:42:33,718 --> 00:42:36,345
That'll give us something
to fight about for years.
1011
00:42:38,347 --> 00:42:41,100
You're right.
1012
00:42:41,100 --> 00:42:43,352
It's not being dead together,
but it's something.
1013
00:42:45,188 --> 00:42:46,355
I guess so.
1014
00:42:49,442 --> 00:42:51,569
Are you sure you
don't wanna come in
1015
00:42:51,569 --> 00:42:53,571
and have a cup of coffee?
1016
00:42:53,571 --> 00:42:54,614
Thanks.
1017
00:42:55,948 --> 00:42:57,366
I should probably be going.
1018
00:42:57,366 --> 00:43:00,119
[crickets chirping]
1019
00:43:00,119 --> 00:43:01,162
Another time.
1020
00:43:04,248 --> 00:43:05,291
Goodnight.
1021
00:43:07,168 --> 00:43:08,252
Goodnight.
1022
00:43:09,921 --> 00:43:12,840
[somber music]
1023
00:43:16,385 --> 00:43:17,470
[clinks on door]
1024
00:43:22,683 --> 00:43:23,643
[clinks on door]
1025
00:43:27,688 --> 00:43:29,273
[clinks on door]
1026
00:43:29,273 --> 00:43:30,775
You can't be telling me
you're actually going to do
1027
00:43:30,775 --> 00:43:32,610
more work between now
and tomorrow morning.
1028
00:43:32,610 --> 00:43:34,654
Hey, if I pick up the file now,
I go directly to court
1029
00:43:34,654 --> 00:43:36,906
in the morning which means
I have an extra half an hour
1030
00:43:36,906 --> 00:43:38,533
of sleep, which
means I'm more rested,
1031
00:43:38,533 --> 00:43:40,034
which means I do a better job.
1032
00:43:40,034 --> 00:43:42,787
Aha! The sleep litigation
efficiency theory.
1033
00:43:42,787 --> 00:43:43,996
- Better yet.
- Right.
1034
00:43:45,873 --> 00:43:46,916
[clink]
1035
00:43:46,916 --> 00:43:48,000
[paper rustling]
1036
00:43:48,000 --> 00:43:50,670
[Markowitz sneezing]
1037
00:43:51,671 --> 00:43:52,880
[paper rustling]
1038
00:43:54,465 --> 00:43:55,967
[door creaks]
1039
00:43:55,967 --> 00:43:56,968
[gasps]
1040
00:43:58,594 --> 00:44:01,514
Oh, I-- I didn't know
anyone was in here.
1041
00:44:01,514 --> 00:44:03,391
Yeah, well, there are
two people in here.
1042
00:44:05,810 --> 00:44:07,728
So why don't you close
the door, Jonathan?
1043
00:44:07,728 --> 00:44:08,771
Absolutely.
1044
00:44:13,776 --> 00:44:16,779
- You happy now?
- What's that supposed to mean?
1045
00:44:16,779 --> 00:44:18,823
Well, don't forget,
this was all your idea.
1046
00:44:18,823 --> 00:44:20,158
[chuckles] Alright!
1047
00:44:20,158 --> 00:44:21,367
You had nothing to do with it.
1048
00:44:22,368 --> 00:44:23,744
Vic, come here.
1049
00:44:23,744 --> 00:44:25,830
- What?
- Just come here.
1050
00:44:25,830 --> 00:44:27,498
[giggling]
1051
00:44:27,498 --> 00:44:29,292
[paper rustling]
1052
00:44:29,292 --> 00:44:30,877
[knock on door]
1053
00:44:30,877 --> 00:44:33,629
Ann? Stuart?
1054
00:44:33,629 --> 00:44:35,923
Yes, Victor, it's
Ann and Stuart.
1055
00:44:35,923 --> 00:44:38,134
And right now we're
not receiving visitors.
1056
00:44:38,134 --> 00:44:39,635
[sighs] No problem.
1057
00:44:41,012 --> 00:44:42,763
[giggling]
1058
00:44:42,763 --> 00:44:44,640
[thud]
1059
00:44:44,640 --> 00:44:46,350
At least we could get dressed.
1060
00:44:46,350 --> 00:44:48,895
I can't get dressed,
I have to leave my legs up.
1061
00:44:48,895 --> 00:44:50,938
How many times I have to
tell you that? [clinks on door]
1062
00:44:50,938 --> 00:44:52,565
By the way, Stuart,
you're in great shape on
1063
00:44:52,565 --> 00:44:54,275
the stock purchase,
the plaintiffs inherited
1064
00:44:54,275 --> 00:44:56,068
their shares and the
basis that they took shows
1065
00:44:56,068 --> 00:44:59,488
a valuation date after
the alleged ultra vires act.
1066
00:44:59,488 --> 00:45:00,698
Get out of here, Jonathan.
1067
00:45:04,535 --> 00:45:06,329
What's the matter with
that guy? [clinks on door]
1068
00:45:06,329 --> 00:45:08,497
You know, you guys never even
asked us if we enjoyed the game.
1069
00:45:08,497 --> 00:45:09,540
Ah! [thud]
1070
00:45:09,540 --> 00:45:11,292
[Sifuentes and Jonathan chuckle]
1071
00:45:11,292 --> 00:45:13,085
Look ah...
1072
00:45:13,085 --> 00:45:14,712
I think maybe there's
another way to go about this.
1073
00:45:15,671 --> 00:45:16,797
Tell me how.
1074
00:45:19,050 --> 00:45:21,177
Once we have the baby, does it
really matter where we got it?
1075
00:45:24,472 --> 00:45:25,473
Adoption.
1076
00:45:26,974 --> 00:45:28,517
Yeah.
1077
00:45:28,517 --> 00:45:29,977
[deep breaths]
1078
00:45:29,977 --> 00:45:31,479
I think we ought
to give it a shot.
1079
00:45:31,479 --> 00:45:33,773
It's not just because
it's too much trouble
1080
00:45:33,773 --> 00:45:35,733
for our busy, busy lives, is it?
1081
00:45:35,733 --> 00:45:36,859
No, Ann.
1082
00:45:38,903 --> 00:45:41,364
It's because I love you too
much to feel this desperate.
1083
00:45:41,364 --> 00:45:43,741
Markowitz: And it's because...
1084
00:45:43,741 --> 00:45:45,701
I don't ever think you're
going to get pregnant with me.
1085
00:45:47,203 --> 00:45:50,122
[somber music]
1086
00:45:52,124 --> 00:45:53,250
Come here.
1087
00:45:55,086 --> 00:45:57,421
[rustling]
1088
00:46:02,176 --> 00:46:03,427
I love you, Stuart.
1089
00:46:04,720 --> 00:46:06,013
I love you so much.
1090
00:46:21,946 --> 00:46:24,865
[theme music]
1091
00:46:33,708 --> 00:46:36,544
[music continues]
80089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.