All language subtitles for L.A.Law.S03E05.The.Princess.and.the.Pee.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,419 [rustling] 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,004 Alright, we have a lot of ground to cover, 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,255 so why don't we get started? 4 00:00:05,255 --> 00:00:06,840 Fire away, Arnie. 5 00:00:06,840 --> 00:00:09,092 We're already in agreement on the children. 6 00:00:09,092 --> 00:00:11,094 Mm-hmm. 7 00:00:11,094 --> 00:00:12,554 The house goes to Sheila, 8 00:00:12,554 --> 00:00:15,140 Douglas provides $2,500 a month in maintenance 9 00:00:15,140 --> 00:00:17,017 and continues to pay the utilities. 10 00:00:17,017 --> 00:00:19,978 Place in Santa Barbara gets sold and proceeds split. 11 00:00:19,978 --> 00:00:21,939 Unless you want to hold onto it. 12 00:00:21,939 --> 00:00:22,981 No, no. 13 00:00:22,981 --> 00:00:24,524 Douglas establishes a trust fund 14 00:00:24,524 --> 00:00:25,734 for the kid's education 15 00:00:25,734 --> 00:00:28,528 to be administered by Sheila. 16 00:00:28,528 --> 00:00:30,697 Sheila's interest in McKenzie Brackman to be bought out 17 00:00:30,697 --> 00:00:33,825 for $200,000 payable upon execution. 18 00:00:33,825 --> 00:00:37,204 - Sounds good so far, Sheila. - It's fine. 19 00:00:37,204 --> 00:00:40,332 Sheila takes the Jaguar, Douglas takes the Mercedes... 20 00:00:40,332 --> 00:00:41,959 and maintains the insurance on both. 21 00:00:41,959 --> 00:00:43,168 [clinks] 22 00:00:43,168 --> 00:00:44,586 The stamp collection, inherited 23 00:00:44,586 --> 00:00:46,505 from Douglas's father and augmented 24 00:00:46,505 --> 00:00:49,591 with community assets, will be retained by Douglas. 25 00:00:49,591 --> 00:00:52,094 Only because it's a link to my father. 26 00:00:52,094 --> 00:00:53,845 It's fine, really. 27 00:00:53,845 --> 00:00:56,056 Arnie: Well, that's substantially it. 28 00:00:56,056 --> 00:00:57,683 I prepared a schedule of everything 29 00:00:57,683 --> 00:00:59,017 so you can verify the figures. 30 00:01:00,769 --> 00:01:03,438 Great. [paper rustling] 31 00:01:03,438 --> 00:01:05,649 Well, I must say, I never expected 32 00:01:05,649 --> 00:01:07,109 such an amicable get together. 33 00:01:07,109 --> 00:01:08,277 Stan: Arnie. Arnie: Stan-- 34 00:01:08,277 --> 00:01:09,861 There's one more thing. 35 00:01:09,861 --> 00:01:12,072 Douglas: Your place in the Brackman family plot. 36 00:01:12,072 --> 00:01:13,490 What about it? 37 00:01:13,490 --> 00:01:14,700 I'm keeping it for you. 38 00:01:17,536 --> 00:01:18,620 [chair creaks] 39 00:01:20,664 --> 00:01:22,916 I want the ages to find us together. 40 00:01:22,916 --> 00:01:24,835 That's a beautiful gesture. 41 00:01:24,835 --> 00:01:27,754 Actually, Douglas, I just assume make my own arrangements. 42 00:01:27,754 --> 00:01:29,089 Anyway, it's there if you want it. 43 00:01:29,089 --> 00:01:31,717 Just a second, Arnie. 44 00:01:31,717 --> 00:01:34,511 Sheila, we have a prime location 45 00:01:34,511 --> 00:01:37,264 at Encino Knolls, overlooking the golf course. 46 00:01:37,264 --> 00:01:39,933 Douglas: Our sons will join us when their time comes. 47 00:01:39,933 --> 00:01:42,227 If you remarry, your future husband 48 00:01:42,227 --> 00:01:43,645 can even be interred there. 49 00:01:43,645 --> 00:01:45,897 I have an option in the entire hillside. 50 00:01:45,897 --> 00:01:48,108 Sublet it, you'll make out great. 51 00:01:48,108 --> 00:01:50,527 In any event, it's only a minor detail. 52 00:01:50,527 --> 00:01:52,154 We can always work it out in the papers. 53 00:01:52,154 --> 00:01:55,907 Just a minute, I want us laid to rest as a family. 54 00:01:55,907 --> 00:01:58,368 - But we're not a family. Douglas: We have kids. 55 00:01:58,368 --> 00:02:01,663 Married or not, you're their mother, I'm their father. 56 00:02:01,663 --> 00:02:03,665 Can our only real permanent address 57 00:02:03,665 --> 00:02:05,292 finally acknowledge that? 58 00:02:05,292 --> 00:02:07,085 If I thought I was going to be buried with you 59 00:02:07,085 --> 00:02:11,089 that alone would give me the will to go on living forever? 60 00:02:11,089 --> 00:02:12,090 [clink] 61 00:02:14,676 --> 00:02:17,596 [theme music] 62 00:02:32,235 --> 00:02:35,155 [music continues] 63 00:02:55,217 --> 00:02:58,136 [music continues] 64 00:03:26,998 --> 00:03:29,876 [theme music] 65 00:03:46,893 --> 00:03:49,813 [instrumental music] 66 00:04:05,287 --> 00:04:07,497 [paper rustling] 67 00:04:07,497 --> 00:04:09,291 Victor, peace offering. 68 00:04:09,291 --> 00:04:10,876 Lakers game, Thursday night, what do you say? 69 00:04:10,876 --> 00:04:12,878 - Greatness. Thanks. - Alright. 70 00:04:12,878 --> 00:04:14,296 male #1: No idea? - Mm-hmm. 71 00:04:14,296 --> 00:04:15,630 What's the word on Abby, Michael? 72 00:04:15,630 --> 00:04:17,048 - She's clear. - Good. 73 00:04:17,048 --> 00:04:18,717 The DA is satisfied that she shot him 74 00:04:18,717 --> 00:04:21,136 in self defense and that the gun was legal. 75 00:04:21,136 --> 00:04:24,055 Any other referrals to send her way, Douglas? 76 00:04:24,055 --> 00:04:26,808 Shall we get started? First of all, 77 00:04:26,808 --> 00:04:28,643 since there seems to be some perverse pleasure 78 00:04:28,643 --> 00:04:31,146 in ignoring my repeated request to cut back 79 00:04:31,146 --> 00:04:34,191 on the flagrant waste of paper goods around here, 80 00:04:34,191 --> 00:04:36,860 I've taken some unilateral action. 81 00:04:36,860 --> 00:04:40,071 Beginning tomorrow, reusable cloth towel dispensers 82 00:04:40,071 --> 00:04:42,282 will be installed in both lavatories. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,700 Duly noted. 84 00:04:43,700 --> 00:04:46,453 Ann, how goes the Amanda Shaw libel case? 85 00:04:46,453 --> 00:04:47,954 Trial starts a week from today. 86 00:04:47,954 --> 00:04:50,415 I have better than six full cartons 87 00:04:50,415 --> 00:04:52,709 of depositions to go through by then. 88 00:04:52,709 --> 00:04:54,294 Are you at all available, Victor? 89 00:04:54,294 --> 00:04:55,754 I have a court appearance tomorrow, but 90 00:04:55,754 --> 00:04:57,547 I can give you some time after that, Ann. 91 00:04:57,547 --> 00:05:00,175 Israel et. al. versus Lawlor Millicron? 92 00:05:00,175 --> 00:05:02,719 That's me, it's a Shareholder derivative suit and 93 00:05:02,719 --> 00:05:05,055 Lawlor's house counsel brought us in to help beat it back. 94 00:05:05,055 --> 00:05:06,806 And I'm gonna need some help chasing down 95 00:05:06,806 --> 00:05:08,308 the bona fides of the plaintiffs. 96 00:05:08,308 --> 00:05:10,060 I'm preparing the Castellano case for trial, 97 00:05:10,060 --> 00:05:11,853 but sure, I'll squeeze it in. 98 00:05:11,853 --> 00:05:13,438 I really appreciate it. 99 00:05:13,438 --> 00:05:15,649 We need to get some new associates in here. 100 00:05:15,649 --> 00:05:17,192 Douglas: No kidding. 101 00:05:17,192 --> 00:05:19,110 Who do you think placed ads in the paper and spent 102 00:05:19,110 --> 00:05:21,112 the last week and a half interviewing people? 103 00:05:21,112 --> 00:05:22,364 - Anyone even close? Douglas: No. 104 00:05:22,364 --> 00:05:24,533 A singularly unimpressive lot so far. 105 00:05:24,533 --> 00:05:26,743 Well, we keep looking, that's all we can do. 106 00:05:26,743 --> 00:05:28,453 You know, for what it's worth, the guy I'm up against 107 00:05:28,453 --> 00:05:30,330 in the Tecowsky case would be great. 108 00:05:30,330 --> 00:05:31,998 - Who is it? Kuzak: Richard Mathers. 109 00:05:31,998 --> 00:05:34,084 A sole practitioner, he's really great on his feet. 110 00:05:34,084 --> 00:05:37,462 I went up against him in the Salamander case, he is good. 111 00:05:37,462 --> 00:05:38,547 What's his background? 112 00:05:38,547 --> 00:05:40,507 University of Pennsylvania, '83. 113 00:05:40,507 --> 00:05:42,384 Does a lot of commercial litigation. 114 00:05:42,384 --> 00:05:43,885 I dated a girl who was in that class. 115 00:05:43,885 --> 00:05:45,220 Why don't you check him out? 116 00:05:45,220 --> 00:05:46,596 Brackman: How goes the case, Michael? 117 00:05:46,596 --> 00:05:47,973 Well, I offered to throw in the policy 118 00:05:47,973 --> 00:05:49,766 one last time and they turned it down. 119 00:05:49,766 --> 00:05:51,351 We should have upped the offer. 120 00:05:51,351 --> 00:05:52,978 No, I disagree. 121 00:05:52,978 --> 00:05:55,146 Gil Tecowsky sold this guy a car. 122 00:05:55,146 --> 00:05:57,816 This guy gets in an accident, where's the liability? 123 00:05:57,816 --> 00:05:59,234 It was a souped up car. 124 00:05:59,234 --> 00:06:00,777 The plaintiff was incompetent to drive it. 125 00:06:00,777 --> 00:06:02,153 That doesn't mean our guy's on the hook. 126 00:06:02,153 --> 00:06:03,822 He's the one that souped it up. 127 00:06:03,822 --> 00:06:05,448 Well, there's nothing negligent about selling a guy 128 00:06:05,448 --> 00:06:07,742 a GTO Tri-Power if that's what he wants to buy. 129 00:06:07,742 --> 00:06:10,620 Personally, I fail to see the appeal. 130 00:06:10,620 --> 00:06:12,831 Really? Not me. 131 00:06:12,831 --> 00:06:15,876 I had a '64 Impala, lifted front and back. 132 00:06:15,876 --> 00:06:18,128 Sifuentes: Candy paint and a set of gold Daytons 133 00:06:18,128 --> 00:06:20,463 with 520 sportways all around. 134 00:06:22,257 --> 00:06:25,135 Is my carrucha firma? 135 00:06:25,135 --> 00:06:26,344 To think I traded that all in for 136 00:06:26,344 --> 00:06:27,846 a briefcase and a Japanese sedan. 137 00:06:27,846 --> 00:06:29,848 [all laugh] 138 00:06:29,848 --> 00:06:32,434 Well, when I was a child, 139 00:06:32,434 --> 00:06:34,185 I spake as a child. 140 00:06:34,185 --> 00:06:37,772 Brackman: I understood as a child, I thought as a child. 141 00:06:37,772 --> 00:06:39,691 But when I became a man, 142 00:06:39,691 --> 00:06:41,735 I put away childish things. 143 00:06:41,735 --> 00:06:45,196 For now, we see through a glass darkly. 144 00:06:45,196 --> 00:06:47,616 But then face to face. 145 00:06:48,617 --> 00:06:50,285 Ain't that the truth? 146 00:06:50,285 --> 00:06:53,288 [siren wails] 147 00:06:53,288 --> 00:06:54,956 [engines revving] 148 00:06:57,709 --> 00:06:58,710 [knocks on door] 149 00:06:58,710 --> 00:07:00,003 [clinks on door] 150 00:07:00,003 --> 00:07:01,421 Lieutenant Ringstrom's here to see you. 151 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 [siren wails in distance] 152 00:07:03,673 --> 00:07:06,635 - Ms. Perkins. Hi. - Hi. 153 00:07:06,635 --> 00:07:08,428 How are you holding up? 154 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 Fine. 155 00:07:09,929 --> 00:07:11,765 Glad to hear it. 156 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 Oh, uh [paper rustling], 157 00:07:13,767 --> 00:07:15,852 I'm returning your gun. 158 00:07:15,852 --> 00:07:17,395 [clinks] 159 00:07:17,395 --> 00:07:20,732 Um, could you put it back, please? 160 00:07:24,861 --> 00:07:26,696 Sure, I thought you might have wanted it back. 161 00:07:26,696 --> 00:07:28,573 Not yet. 162 00:07:28,573 --> 00:07:30,700 - Um, I can't. - I'm sorry. 163 00:07:30,700 --> 00:07:34,120 I-- I should've contacted you before I brought it over. 164 00:07:34,120 --> 00:07:36,456 God! Couldn't even look at it. 165 00:07:36,456 --> 00:07:39,209 Abby, someone tried to kill you, you didn't let them. 166 00:07:39,209 --> 00:07:42,045 So how come I keep crying for no reason? 167 00:07:42,045 --> 00:07:43,505 How come all I can think about 168 00:07:43,505 --> 00:07:45,006 is what those little bullets did? 169 00:07:45,006 --> 00:07:47,592 His whole body jerked every time he was hit. 170 00:07:47,592 --> 00:07:49,427 I must play it back in my head in slow motion 171 00:07:49,427 --> 00:07:51,346 a 100 times a day. 172 00:07:53,640 --> 00:07:56,559 Why don't you think about taking some time off? 173 00:07:56,559 --> 00:07:58,728 'Cause I only have a handful of cases as it is, 174 00:07:58,728 --> 00:08:00,605 and I can't afford to let any of them go. 175 00:08:01,856 --> 00:08:03,400 [sighs] 176 00:08:03,400 --> 00:08:05,235 Can't you put them on hold for a little while? 177 00:08:05,235 --> 00:08:07,028 How can I put them on hold? 178 00:08:07,028 --> 00:08:08,613 I have two trials starting this month. 179 00:08:08,613 --> 00:08:10,949 I have-- I have a client who's fighting an eviction. 180 00:08:10,949 --> 00:08:12,951 Abby: I said I'd write a habeas corpus writ for some guy 181 00:08:12,951 --> 00:08:14,911 who's in prison, and I don't even have any idea 182 00:08:14,911 --> 00:08:16,955 where my next month's rent is coming from. 183 00:08:16,955 --> 00:08:19,416 Plus, I have to interview some biker in Fontana 184 00:08:19,416 --> 00:08:21,418 who I need as a witness, but I've been putting that off, 185 00:08:21,418 --> 00:08:23,044 mostly because I am scared to death. 186 00:08:27,132 --> 00:08:29,259 Would it help if I went along? 187 00:08:29,259 --> 00:08:31,177 - I can't ask you to do that. Bill: Why not? 188 00:08:31,177 --> 00:08:33,096 I moonlight for attorneys all the time, 189 00:08:33,096 --> 00:08:35,098 my fees are reasonable. 190 00:08:35,098 --> 00:08:37,851 And if you need to, you can always run a tab. 191 00:08:37,851 --> 00:08:39,227 [horn honks in distance] 192 00:08:39,227 --> 00:08:40,895 The thing is, I have to do it tomorrow. 193 00:08:42,397 --> 00:08:43,440 I'll pick you up. 194 00:08:47,402 --> 00:08:48,862 [screen rattles] 195 00:08:48,862 --> 00:08:50,572 [clinks on door] 196 00:08:50,572 --> 00:08:54,034 - Here we are. See that? - Oh, boy, a door prize. 197 00:08:54,034 --> 00:08:56,536 Whoever said that going to the gynecologist wasn't fun? 198 00:08:58,079 --> 00:09:00,457 Okay, what do I do? 199 00:09:00,457 --> 00:09:02,292 Your basal temperature chart shows 200 00:09:02,292 --> 00:09:04,502 your regular monthly ovulation. 201 00:09:04,502 --> 00:09:07,881 The kit uses a urine sample to pinpoint exactly when. 202 00:09:07,881 --> 00:09:09,257 [rustling] 203 00:09:09,257 --> 00:09:10,633 Dr. Karen: Given Stuart's sperm count, 204 00:09:10,633 --> 00:09:12,343 the odds are against you. 205 00:09:12,343 --> 00:09:15,346 But at least you'll be able to maximize your chances. 206 00:09:15,346 --> 00:09:17,307 Doesn't sound very romantic, does it? 207 00:09:17,307 --> 00:09:19,809 Wanting babies is what is romantic. 208 00:09:19,809 --> 00:09:21,770 Steps you take don't have to be. 209 00:09:21,770 --> 00:09:23,772 I'll try to remember that. 210 00:09:23,772 --> 00:09:24,939 How are you two managing? 211 00:09:26,858 --> 00:09:28,443 Oh, we've been better. 212 00:09:28,443 --> 00:09:29,944 It's not an easy thing. 213 00:09:29,944 --> 00:09:31,362 Stuart always thought it would just 214 00:09:31,362 --> 00:09:33,490 be a matter of making up his mind. 215 00:09:33,490 --> 00:09:35,825 He has a hard time accepting the fact that it's not. 216 00:09:35,825 --> 00:09:37,076 What about you? 217 00:09:37,076 --> 00:09:38,161 [rustling] 218 00:09:38,161 --> 00:09:39,579 Oh, I don't know, Karen. 219 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 Right this way. 220 00:09:41,039 --> 00:09:43,792 The thought of never really being pregnant, 221 00:09:43,792 --> 00:09:46,628 feeling the baby, kicking, the whole thing... 222 00:09:46,628 --> 00:09:48,671 that makes me pretty sad. 223 00:09:48,671 --> 00:09:50,131 Anne, listen. 224 00:09:50,131 --> 00:09:51,925 I know how much this means to you 225 00:09:51,925 --> 00:09:54,511 and you're doing everything you can. 226 00:09:54,511 --> 00:09:56,596 - Don't give up. - I won't. 227 00:09:56,596 --> 00:09:57,680 Thanks. 228 00:10:01,559 --> 00:10:04,187 You're saying then, that your husband was a terrible driver? 229 00:10:04,187 --> 00:10:07,398 It was a standing joke among everyone who knew him. 230 00:10:07,398 --> 00:10:09,526 We were just glad that he drove slowly. 231 00:10:09,526 --> 00:10:11,402 After we bought the hot rod in question, 232 00:10:11,402 --> 00:10:12,862 did you ever ride with him in it? 233 00:10:12,862 --> 00:10:16,407 - Object to the term hot rod. - Sustained. 234 00:10:16,407 --> 00:10:18,409 After he bought the modified 235 00:10:18,409 --> 00:10:22,705 1964 Pontiac GTO in question... 236 00:10:22,705 --> 00:10:24,374 did you ever ride with him in it? 237 00:10:24,374 --> 00:10:28,044 Only once. I refused to after that, I was terrified. 238 00:10:28,044 --> 00:10:30,046 It skidded all over the place, it-- it-- 239 00:10:30,046 --> 00:10:32,465 it lurched when he started it up. 240 00:10:32,465 --> 00:10:35,051 It was obvious that he didn't know how to control it. 241 00:10:35,051 --> 00:10:37,971 Asked that the witness' response be stricken in its entirety, 242 00:10:37,971 --> 00:10:40,515 Your Honor, to the extent that she is testifying 243 00:10:40,515 --> 00:10:42,725 as to the specific driving capabilities 244 00:10:42,725 --> 00:10:45,395 of her husband or the behavior of an automobile 245 00:10:45,395 --> 00:10:48,106 she is wholly unqualified. 246 00:10:48,106 --> 00:10:50,483 She's testifying to what she saw. 247 00:10:50,483 --> 00:10:53,695 While she was, in her own words, terrified. 248 00:10:53,695 --> 00:10:55,488 I'll allow the answer. But I'd like you 249 00:10:55,488 --> 00:10:57,949 to move on, Mr. Mathers. 250 00:10:57,949 --> 00:10:59,033 [rustling] 251 00:11:00,869 --> 00:11:03,705 Could you tell us what special care 252 00:11:03,705 --> 00:11:05,498 your husband requires, Ms. Toland? 253 00:11:05,498 --> 00:11:07,917 Objection, she's not qualified as a doctor, either. 254 00:11:07,917 --> 00:11:10,628 Mathers: She doesn't have to be a doctor, she lives with him. 255 00:11:10,628 --> 00:11:12,589 Overruled, gentlemen, please. 256 00:11:12,589 --> 00:11:14,007 Ms. Toland: Barry has to have 257 00:11:14,007 --> 00:11:15,925 someone with him at all times. 258 00:11:15,925 --> 00:11:17,427 I work during the day now, 259 00:11:17,427 --> 00:11:19,554 so we have a nurse five days a week. 260 00:11:20,513 --> 00:11:21,598 He... 261 00:11:23,808 --> 00:11:26,269 he needs physical therapy, 262 00:11:26,269 --> 00:11:28,438 anti-seizure medication 263 00:11:28,438 --> 00:11:30,690 and monthly examinations. 264 00:11:33,276 --> 00:11:35,445 Look at him. 265 00:11:35,445 --> 00:11:37,113 This bright, bright man. 266 00:11:37,113 --> 00:11:39,616 Ms. Toland: College professor before he was thirty. 267 00:11:39,616 --> 00:11:43,161 This terrific talker who doesn't talk anymore. 268 00:11:43,161 --> 00:11:45,622 Knowing the way he used to be and seeing him now... 269 00:11:48,124 --> 00:11:51,711 I'm only sorry that he knows the difference. 270 00:11:51,711 --> 00:11:53,129 I have no further questions. 271 00:11:53,129 --> 00:11:56,049 [Ms. Toland crying] 272 00:11:59,469 --> 00:12:00,845 [sighs] 273 00:12:00,845 --> 00:12:02,263 Would you like to take a few minutes? 274 00:12:04,974 --> 00:12:08,353 No, I'm-- I'm... I'm fine. 275 00:12:08,353 --> 00:12:11,314 Ms. Toland did your husband characterize 276 00:12:11,314 --> 00:12:13,608 himself as a terrible driver? 277 00:12:13,608 --> 00:12:16,361 No, [chuckles] what man does? 278 00:12:16,361 --> 00:12:19,155 [chuckles] None that I know of. 279 00:12:19,155 --> 00:12:22,992 In fact, didn't your husband, like most men 280 00:12:22,992 --> 00:12:26,120 think of himself as a simply sensational driver? 281 00:12:26,120 --> 00:12:28,164 Objection. The witness is in no position 282 00:12:28,164 --> 00:12:29,374 to know what her husband thought. 283 00:12:29,374 --> 00:12:30,458 Judge Reeves: Sustained. 284 00:12:30,458 --> 00:12:31,918 Miss Toland... 285 00:12:31,918 --> 00:12:33,711 did you ever tell your husband that you were 286 00:12:33,711 --> 00:12:35,713 against him buying this GTO? 287 00:12:35,713 --> 00:12:38,549 Yes, I did. Of course. 288 00:12:38,549 --> 00:12:41,094 He said that it was the quintessential muscle car 289 00:12:41,094 --> 00:12:42,595 and that he could handle it. 290 00:12:42,595 --> 00:12:44,389 But he was just bragging, though? 291 00:12:44,389 --> 00:12:49,227 No, it was more like he was trying to convince himself. 292 00:12:49,227 --> 00:12:51,729 Do you suppose that he was just bragging 293 00:12:51,729 --> 00:12:54,357 to Gil Tecowsky when he went to buy the car? 294 00:12:54,357 --> 00:12:57,485 My husband had a natural curiosity 295 00:12:57,485 --> 00:12:59,570 about a great many things. 296 00:12:59,570 --> 00:13:02,156 He was the scholarly man, not this braggard 297 00:13:02,156 --> 00:13:03,616 that you're making him out to be. 298 00:13:03,616 --> 00:13:06,202 If I've offended you, I apologize. 299 00:13:06,202 --> 00:13:08,371 Let me suggest... 300 00:13:08,371 --> 00:13:10,999 that it was his very scholarliness, 301 00:13:10,999 --> 00:13:13,501 which permitted him to assimilate 302 00:13:13,501 --> 00:13:16,629 massive amounts of arcane detail... 303 00:13:16,629 --> 00:13:19,382 which he would then spew forth in an attempt 304 00:13:19,382 --> 00:13:21,300 to impress whomever he was talking to. 305 00:13:21,300 --> 00:13:24,804 Objection. Counsel's making a speech. 306 00:13:24,804 --> 00:13:26,931 Let me suggest... 307 00:13:26,931 --> 00:13:29,142 that he set out to convince the defendant 308 00:13:29,142 --> 00:13:31,853 not only that he was capable of driving that car, 309 00:13:31,853 --> 00:13:34,689 but that he was also an old hand at it. 310 00:13:34,689 --> 00:13:37,775 Your Honor, I've lodged an objection, I want a ruling. 311 00:13:37,775 --> 00:13:39,610 What's the question, Mr. Kuzak? 312 00:13:39,610 --> 00:13:43,489 Doesn't that sound like your husband, Ms. Toland? 313 00:13:43,489 --> 00:13:45,324 Doesn't that sound like what 314 00:13:45,324 --> 00:13:48,745 this terrific talker would do? 315 00:13:48,745 --> 00:13:51,039 [sobbing] 316 00:13:53,124 --> 00:13:55,418 I have no further questions at this time, Your Honor. 317 00:13:55,418 --> 00:13:56,753 [Toland sobbing] 318 00:14:00,381 --> 00:14:01,466 female 1: Yes sir. 319 00:14:01,466 --> 00:14:02,967 Put a regular clothing on it. 320 00:14:02,967 --> 00:14:04,343 [door slides] 321 00:14:04,343 --> 00:14:05,470 Mike, hang on. 322 00:14:05,470 --> 00:14:06,888 [phone rings] 323 00:14:06,888 --> 00:14:08,598 - I checked out Richard Mathers. - Oh, yeah? 324 00:14:08,598 --> 00:14:10,349 - What's the book on him? - There is none. 325 00:14:10,349 --> 00:14:11,976 My friend went to the University of Pennsylvania. 326 00:14:11,976 --> 00:14:14,020 Never heard of him. Marindale-Hubbell doesn't 327 00:14:14,020 --> 00:14:16,314 list them. The California state Bar Association, 328 00:14:16,314 --> 00:14:17,732 the American bar association 329 00:14:17,732 --> 00:14:19,859 have absolutely no record of him. 330 00:14:19,859 --> 00:14:21,694 How can that be? They got a record of every lawyer. 331 00:14:21,694 --> 00:14:23,654 That's right. 332 00:14:23,654 --> 00:14:25,656 What are you trying to tell me, that he's not a lawyer? 333 00:14:25,656 --> 00:14:27,867 Never went to law school, never passed The Bar, 334 00:14:27,867 --> 00:14:30,203 never got admitted in this state or any other. 335 00:14:30,203 --> 00:14:31,704 [indistinct chatter in background] 336 00:14:31,704 --> 00:14:32,955 Excuse me. 337 00:14:32,955 --> 00:14:34,582 [elevator bell dings and door slides] 338 00:14:35,500 --> 00:14:36,751 [phone rings] 339 00:14:36,751 --> 00:14:38,252 Now you have my resume, Mr. Brackman? 340 00:14:38,252 --> 00:14:40,421 - I do indeed. - I'll be expecting your call. 341 00:14:40,421 --> 00:14:43,132 Excellent. Thanks for coming in. 342 00:14:43,132 --> 00:14:45,676 By the way, I like the organizational dynamics 343 00:14:45,676 --> 00:14:48,679 I see around here. I think I could play a role. 344 00:14:48,679 --> 00:14:50,848 [indistinct chatter in background] 345 00:14:50,848 --> 00:14:51,974 [phone rings] 346 00:14:54,102 --> 00:14:56,104 [indistinct chatter in background] 347 00:14:56,104 --> 00:14:57,897 You at all close to a decision, Douglas? 348 00:14:57,897 --> 00:15:00,108 Nussbaum's been calling me, like, every half hour. 349 00:15:00,108 --> 00:15:02,485 I never thought a grave would matter that much to me, Arnie. 350 00:15:02,485 --> 00:15:03,778 Becker: Well, I've got to tell you, it's about 351 00:15:03,778 --> 00:15:05,404 the stupidest argument I've ever heard. 352 00:15:05,404 --> 00:15:06,948 Everything you're asking for is totally 353 00:15:06,948 --> 00:15:09,700 unenforceable from your end and costs her nothing. 354 00:15:09,700 --> 00:15:11,828 The fact that you two feel fit to make it a deal breaker 355 00:15:11,828 --> 00:15:13,704 tells me you're still looking to stay attached. 356 00:15:13,704 --> 00:15:15,706 Brackman: Did it ever occur to you that I might just 357 00:15:15,706 --> 00:15:17,959 be a little terrified of the great beyond? 358 00:15:17,959 --> 00:15:19,544 That I might just want to surround myself 359 00:15:19,544 --> 00:15:21,629 with the people I've been closest to? 360 00:15:21,629 --> 00:15:24,132 That there just might be some strength in numbers? 361 00:15:24,132 --> 00:15:25,716 What numbers? 362 00:15:25,716 --> 00:15:27,677 No matter who you're lying next to, 363 00:15:27,677 --> 00:15:29,262 you go out of this life alone. 364 00:15:29,262 --> 00:15:31,222 I don't want to go out alone. 365 00:15:31,222 --> 00:15:33,474 No? It's as much a part of being human 366 00:15:33,474 --> 00:15:34,809 as what you're doing right now. 367 00:15:34,809 --> 00:15:37,478 [rustling] So is wanting a family. 368 00:15:37,478 --> 00:15:39,105 Becker: Douglas. [water gurgling] 369 00:15:39,105 --> 00:15:41,983 A cluster of tombstones is not a family. 370 00:15:41,983 --> 00:15:45,278 You need to let her go, you need to get on with your own life. 371 00:15:45,278 --> 00:15:48,447 - Am I right, Beno? - Uh, right, Arnie. 372 00:15:48,447 --> 00:15:49,782 [footsteps] 373 00:15:49,782 --> 00:15:51,784 [water gurgling] 374 00:15:51,784 --> 00:15:53,077 [tap screeching] 375 00:15:53,077 --> 00:15:54,871 You long for peace, 376 00:15:54,871 --> 00:15:56,873 you long for stability... 377 00:15:56,873 --> 00:15:58,249 but your emotions keep you 378 00:15:58,249 --> 00:16:00,418 on a roller coaster ride through hell. 379 00:16:05,214 --> 00:16:07,049 [Markowitz knocks on door] Ann? 380 00:16:07,049 --> 00:16:08,301 Oh, Madame Curie. 381 00:16:09,177 --> 00:16:10,219 [sighs] 382 00:16:10,219 --> 00:16:11,637 [door closes] So tell me, 383 00:16:11,637 --> 00:16:13,723 are we close to a breakthrough yet? 384 00:16:13,723 --> 00:16:16,392 You just made me spill urine all over the Shaw complaint. 385 00:16:16,392 --> 00:16:17,768 [rustling] Damn it. 386 00:16:17,768 --> 00:16:19,020 Maybe you should put a little red light 387 00:16:19,020 --> 00:16:20,438 or something outside your door. 388 00:16:20,438 --> 00:16:23,107 Maybe I should just check into a sanitarium. 389 00:16:23,107 --> 00:16:24,567 [sighs] 390 00:16:24,567 --> 00:16:27,028 I have the Shaw trial starting this week. 391 00:16:27,028 --> 00:16:30,281 I have the Voorhees appeal due the first of next month. 392 00:16:30,281 --> 00:16:32,408 I'm about to get hit with sanctions if I don't provide 393 00:16:32,408 --> 00:16:33,868 Jeff Liddle's firm with the discovery 394 00:16:33,868 --> 00:16:35,036 they're after in Kaplowitz. 395 00:16:35,036 --> 00:16:37,788 And what am I doing? This! 396 00:16:37,788 --> 00:16:40,750 So tell me, has the magic dot appeared yet? 397 00:16:42,835 --> 00:16:44,045 As a matter of fact, it has. 398 00:16:45,213 --> 00:16:46,964 - Great. - [sighs] Good. 399 00:16:46,964 --> 00:16:49,800 Okay, good, so figure on sex 400 00:16:49,800 --> 00:16:51,260 twice within the next three days. 401 00:16:51,260 --> 00:16:53,179 Good, [smacking lips] go. 402 00:16:53,179 --> 00:16:54,764 You uh... 403 00:16:54,764 --> 00:16:56,849 you want to be a little more precise about that? 404 00:16:56,849 --> 00:16:58,976 Markowitz: I mean, I've got a pretty busy week myself. 405 00:16:58,976 --> 00:17:01,479 I mean, what is exactly our window of opportunity? 406 00:17:01,479 --> 00:17:03,439 [paper rustling] Alright, Stuart. 407 00:17:03,439 --> 00:17:07,860 Starting within the next 40 hours and lasting for 30 hours. 408 00:17:07,860 --> 00:17:11,197 Alright, so that means anytime between now and 409 00:17:11,197 --> 00:17:14,659 03:00 a.m., Thursday, until 07:00 a.m., Friday. 410 00:17:14,659 --> 00:17:16,494 Right. [paper rustling] 411 00:17:16,494 --> 00:17:17,536 Markowitz: Alright. 412 00:17:18,663 --> 00:17:20,414 Now I can plan my week. 413 00:17:23,334 --> 00:17:25,419 - Would you excuse me, please? - Yeah. 414 00:17:28,756 --> 00:17:30,299 [clinks on door] 415 00:17:30,299 --> 00:17:33,261 [loud indistinct chatter] 416 00:17:33,261 --> 00:17:35,179 [footsteps] 417 00:17:35,179 --> 00:17:38,057 Tell me this, am I the first to find out about you? 418 00:17:38,057 --> 00:17:39,892 Find out what? 419 00:17:39,892 --> 00:17:43,229 You must have known that someday someone would check you out. 420 00:17:43,229 --> 00:17:45,690 I don't know what you're talking about. 421 00:17:45,690 --> 00:17:47,191 Oh, I think you know exactly 422 00:17:47,191 --> 00:17:49,110 what I'm talking about, counselor. 423 00:17:49,110 --> 00:17:50,528 [loud indistinct chatter] 424 00:17:50,528 --> 00:17:51,654 Come on. 425 00:17:55,992 --> 00:17:57,743 [clinks on door] 426 00:17:57,743 --> 00:17:59,704 Looks like I have a problem. 427 00:17:59,704 --> 00:18:02,456 [clinks on door] We both got a problem. 428 00:18:02,456 --> 00:18:04,542 If I go to the court right now with what I know about you, 429 00:18:04,542 --> 00:18:06,127 there will be an automatic mistrial. 430 00:18:06,127 --> 00:18:07,295 Kuzak: Since my client has spent 431 00:18:07,295 --> 00:18:09,422 more than $50,000 in legal fees 432 00:18:09,422 --> 00:18:11,299 and waited more than three and a half years to get this 433 00:18:11,299 --> 00:18:13,843 little matter resolved, he doesn't want a mistrial. 434 00:18:13,843 --> 00:18:15,678 Get to the punchline. 435 00:18:15,678 --> 00:18:18,639 Recommend that your client accept the settlement offer. 436 00:18:18,639 --> 00:18:20,766 Would you sell out your client to protect yourself? 437 00:18:20,766 --> 00:18:22,476 I don't consider it a sellout. 438 00:18:22,476 --> 00:18:24,478 It was a reasonable offer before we went to trial. 439 00:18:24,478 --> 00:18:27,356 It's an even more reasonable offer now. 440 00:18:27,356 --> 00:18:28,733 You think I got you beat, Mike. 441 00:18:28,733 --> 00:18:32,278 [scoffs] If I thought you had me beat, 442 00:18:32,278 --> 00:18:34,739 I'd go in there and have a mistrial declared right now. 443 00:18:34,739 --> 00:18:37,241 You want to turn me in, turn me in. 444 00:18:37,241 --> 00:18:39,952 But don't threaten to expose me as a way to jack up my client. 445 00:18:41,078 --> 00:18:42,496 No settlement? 446 00:18:42,496 --> 00:18:45,916 On the terms you're offering, no chance. 447 00:18:45,916 --> 00:18:48,002 - Okay. [thud] Mathers: What are you gonna do? 448 00:18:48,002 --> 00:18:49,086 [clinks on door] 449 00:18:49,086 --> 00:18:50,129 [loud indistinct chatter] 450 00:18:50,129 --> 00:18:51,422 male #2: Yeah, yeah. 451 00:18:55,051 --> 00:18:56,344 [sighs] 452 00:18:56,344 --> 00:18:59,347 [engines rumbling] 453 00:18:59,347 --> 00:19:00,640 [upbeat music on radio] 454 00:19:00,640 --> 00:19:02,558 [balls clink] Excuse me. 455 00:19:02,558 --> 00:19:04,435 I'm looking for Randy Huggins. 456 00:19:04,435 --> 00:19:05,686 [laughter in distance] 457 00:19:05,686 --> 00:19:07,188 So? 458 00:19:07,188 --> 00:19:08,898 Someone told me I could find him here. 459 00:19:08,898 --> 00:19:10,232 Who told you that? 460 00:19:10,232 --> 00:19:12,109 I'm a lawyer, I represent Val Necco. 461 00:19:12,109 --> 00:19:13,069 [balls clink] 462 00:19:14,987 --> 00:19:17,073 I don't talk to lawyers, it's against my religion. 463 00:19:17,073 --> 00:19:18,991 Excuse me. 464 00:19:18,991 --> 00:19:20,368 You a lawyer, too? 465 00:19:20,368 --> 00:19:22,036 No, actually, I'm a lieutenant with 466 00:19:22,036 --> 00:19:23,788 the Los Angeles Police Department. 467 00:19:23,788 --> 00:19:25,623 [balls clink] 468 00:19:25,623 --> 00:19:28,918 And just looking around I notice you've got a inebriated patron 469 00:19:28,918 --> 00:19:31,253 asleep on your premises, you're smoking a cigarette behind 470 00:19:31,253 --> 00:19:33,923 the bar, both violations of the Alcoholic Beverage Commission. 471 00:19:33,923 --> 00:19:36,425 Plus, I just bet the water you're washing 472 00:19:36,425 --> 00:19:38,469 those glasses in isn't quite hot enough. 473 00:19:38,469 --> 00:19:40,096 [music continues] 474 00:19:40,096 --> 00:19:42,390 The guy with the long hair playing pool. 475 00:19:42,390 --> 00:19:44,225 I appreciate it. 476 00:19:44,225 --> 00:19:45,309 [balls clink] 477 00:19:46,644 --> 00:19:48,896 [laughter] 478 00:19:48,896 --> 00:19:50,022 [balls clink] 479 00:19:52,358 --> 00:19:53,984 Randy Huggins? 480 00:19:53,984 --> 00:19:55,486 Who's asking? 481 00:19:55,486 --> 00:19:56,862 My name is Abigail Perkins. 482 00:19:56,862 --> 00:19:58,280 And? [balls clink] 483 00:19:58,280 --> 00:19:59,824 I'd like to talk to you about Val Necco. 484 00:20:01,909 --> 00:20:03,244 Your testimony might be the only thing 485 00:20:03,244 --> 00:20:05,204 that keeps him out of prison. 486 00:20:05,204 --> 00:20:07,206 Val Necco. 487 00:20:07,206 --> 00:20:09,333 I never heard of no Val Necco before. 488 00:20:09,333 --> 00:20:10,876 [balls clink] 489 00:20:10,876 --> 00:20:12,044 [music continues] 490 00:20:12,044 --> 00:20:13,546 You his old lady or something? 491 00:20:13,546 --> 00:20:14,797 No, I'm his attorney. 492 00:20:14,797 --> 00:20:16,465 [balls clink] 493 00:20:16,465 --> 00:20:17,842 She's an itty bitty thing, ain't she? 494 00:20:17,842 --> 00:20:19,427 Just your type. 495 00:20:19,427 --> 00:20:20,845 I bet if you take off your shirt, 496 00:20:20,845 --> 00:20:22,388 Randy would tell you whatever you wanna know. 497 00:20:22,388 --> 00:20:23,347 Hey. 498 00:20:26,225 --> 00:20:29,186 Now, she just wants to ask a few questions. 499 00:20:29,186 --> 00:20:30,771 Why don't you give her a break, huh? 500 00:20:30,771 --> 00:20:32,064 What are you, a cop? 501 00:20:32,064 --> 00:20:34,984 Why, you doing something illegal? 502 00:20:34,984 --> 00:20:36,152 I'm playing pool. 503 00:20:36,152 --> 00:20:37,862 Eight ball in the corner. 504 00:20:37,862 --> 00:20:40,281 [balls clink] 505 00:20:40,281 --> 00:20:42,408 Oh, come on now, fellas. 506 00:20:42,408 --> 00:20:44,410 Are you going to make her get a subpoena? 507 00:20:44,410 --> 00:20:47,037 Hey, you're in my way. [loud thud] 508 00:20:47,037 --> 00:20:49,415 Come on, Bill, forget about it, let's just go, okay? 509 00:20:49,415 --> 00:20:50,958 Yeah, take your girlfriend and get out of here. 510 00:20:50,958 --> 00:20:54,086 Better yet, you split and leave the chick with us. 511 00:20:54,086 --> 00:20:57,339 - Think you'd like that, baby? - Hey, you being rude. 512 00:20:57,339 --> 00:20:59,300 Get your fingers out of my chest. 513 00:20:59,300 --> 00:21:01,427 Why? [thud] Am I hurting you? 514 00:21:01,427 --> 00:21:03,012 [loud clinks] 515 00:21:03,012 --> 00:21:05,055 Not nearly as much as I'm going to hurt you. 516 00:21:05,055 --> 00:21:06,223 [clinks on gun] 517 00:21:06,223 --> 00:21:08,893 [music continues] 518 00:21:08,893 --> 00:21:09,935 Drop it. 519 00:21:13,189 --> 00:21:14,231 [clinks] 520 00:21:15,649 --> 00:21:16,817 [gun cocks] 521 00:21:26,327 --> 00:21:27,369 [gun cocks] 522 00:21:43,010 --> 00:21:45,971 [cheerful music] 523 00:21:47,056 --> 00:21:49,183 [tires rustling] 524 00:21:56,190 --> 00:21:59,109 Mr. Tecowsky, would you please describe your business for us? 525 00:21:59,109 --> 00:22:02,404 I have a shop in Redondo Beach where I restore and 526 00:22:02,404 --> 00:22:05,157 modify American performance cars. 527 00:22:05,157 --> 00:22:08,202 - GTOs, Chevelle, 'Cudas. - Mm-hmm. 528 00:22:08,202 --> 00:22:10,663 And when Barry Toland came into your shop, 529 00:22:10,663 --> 00:22:12,790 what exactly did he say? 530 00:22:12,790 --> 00:22:14,959 He said he wanted to buy a Goat. 531 00:22:14,959 --> 00:22:18,170 - Which you took to mean... - Pontiac GTO. 532 00:22:18,170 --> 00:22:20,506 And did you ask him if he'd ever driven a car like that before? 533 00:22:20,506 --> 00:22:22,883 - No, sir, I did not. - Why is that? 534 00:22:22,883 --> 00:22:26,929 Heh. Because he-- he-- he talked like a, like an expert. 535 00:22:26,929 --> 00:22:29,014 Like he had driven one all of his life. 536 00:22:29,014 --> 00:22:31,892 Kuzak: Thank you. I have no further questions, Your Honor. 537 00:22:31,892 --> 00:22:33,477 [footsteps] 538 00:22:33,477 --> 00:22:35,271 Mr. Tecowsky... 539 00:22:35,271 --> 00:22:38,065 how is the GTO that Mr. Toland purchased from you 540 00:22:38,065 --> 00:22:40,150 different from one he could have bought at a Pontiac dealer? 541 00:22:41,777 --> 00:22:42,945 [gasps] 542 00:22:42,945 --> 00:22:44,238 You want me to be specific? 543 00:22:44,238 --> 00:22:46,198 I want you to be very specific. 544 00:22:46,198 --> 00:22:49,743 I uh, board out the engine, put in over sized pistons. 545 00:22:49,743 --> 00:22:51,370 Mr. Tecowsky: Edelbrock manifold, 546 00:22:51,370 --> 00:22:54,290 Headman headers, Holly Carbs, Iski cam-- 547 00:22:54,290 --> 00:22:57,710 Even more of a muscle car than the stock model. 548 00:22:57,710 --> 00:22:59,712 - You could say that, yeah. - Quicker off the line. 549 00:22:59,712 --> 00:23:01,589 More power, shorter response time. 550 00:23:01,589 --> 00:23:03,382 Object to council's commentary. 551 00:23:03,382 --> 00:23:04,842 Sustained, strike it. 552 00:23:04,842 --> 00:23:06,468 That Iski cam was modified to what's 553 00:23:06,468 --> 00:23:07,845 known as three quarter race, right? 554 00:23:07,845 --> 00:23:09,430 That's right. 555 00:23:09,430 --> 00:23:11,849 That made the car rev a lot faster than a stock GTO. 556 00:23:11,849 --> 00:23:12,892 - Didn't it? - Yeah. 557 00:23:12,892 --> 00:23:13,934 It also made it far more 558 00:23:13,934 --> 00:23:15,227 apt to lurch forward, didn't it? 559 00:23:15,227 --> 00:23:16,645 Calls for a conclusion. 560 00:23:16,645 --> 00:23:18,439 He's qualified to make a conclusion. 561 00:23:18,439 --> 00:23:20,232 Yeah, the witness can answer. 562 00:23:20,232 --> 00:23:23,152 It would only lurch forward if he didn't know how to drive it. 563 00:23:23,152 --> 00:23:25,779 Exactly. Thank you. 564 00:23:28,073 --> 00:23:30,993 Now, that being the case, 565 00:23:30,993 --> 00:23:33,203 didn't you think it prudent to take Mr. Toland 566 00:23:33,203 --> 00:23:34,872 for a little ride around the block 567 00:23:34,872 --> 00:23:36,332 to see if he did know how to drive it? 568 00:23:36,332 --> 00:23:38,918 There was no reason to think that he didn't. 569 00:23:38,918 --> 00:23:41,170 He came in knowing exactly what he wanted. 570 00:23:41,170 --> 00:23:43,339 I don't think he wanted to be brain damaged 571 00:23:43,339 --> 00:23:44,715 for the rest of his life. 572 00:23:44,715 --> 00:23:47,176 - Objection. - Sustained and stricken. 573 00:23:47,176 --> 00:23:50,012 I didn't send for this guy, I ain't no hustler. 574 00:23:50,012 --> 00:23:51,430 Mr. Tecowsky: I do what I do for people 575 00:23:51,430 --> 00:23:53,182 who like to drive fast cars. 576 00:23:53,182 --> 00:23:55,768 - That's enough, Mr. Tecowsky. - I'm sorry, judge. 577 00:23:55,768 --> 00:23:58,395 I don't get it, why is this my fault? 578 00:23:58,395 --> 00:24:00,022 The man's a big shot professor. 579 00:24:00,022 --> 00:24:02,149 I didn't even finish the eighth grade. 580 00:24:02,149 --> 00:24:04,026 Why should I look out after him? 581 00:24:04,026 --> 00:24:07,071 Because you knew what you were doing... 582 00:24:07,071 --> 00:24:08,656 and he didn't. 583 00:24:08,656 --> 00:24:09,782 Mathers: That's why. 584 00:24:11,617 --> 00:24:14,495 [loud indistinct chatter] 585 00:24:14,495 --> 00:24:15,621 [bell dings] 586 00:24:16,997 --> 00:24:18,832 - Grace! - Hi. 587 00:24:18,832 --> 00:24:20,501 Hi. I heard you signed the Necco case. 588 00:24:20,501 --> 00:24:23,629 Yeah. Think we can plead it out? Go have lunch? 589 00:24:23,629 --> 00:24:25,881 Well, my guy will still be facing a parole violation. 590 00:24:25,881 --> 00:24:27,883 [scoffs] He's not expecting 591 00:24:27,883 --> 00:24:30,511 accommodation from the mayor, is he? 592 00:24:30,511 --> 00:24:32,554 What I really need is the continuance. 593 00:24:32,554 --> 00:24:34,181 [loud indistinct chatter] 594 00:24:34,181 --> 00:24:36,266 Well, it would put me in a bad spot. 595 00:24:36,266 --> 00:24:38,644 I have two witnesses down here ready to testify. 596 00:24:38,644 --> 00:24:41,480 All I'm looking for is a week. 597 00:24:41,480 --> 00:24:43,899 You've had two continuances already, you ask for another one 598 00:24:43,899 --> 00:24:45,401 the judge is going to pin your ears back. 599 00:24:45,401 --> 00:24:47,528 Not if you don't oppose it. 600 00:24:47,528 --> 00:24:49,905 He's not gonna care if I oppose it or not. 601 00:24:49,905 --> 00:24:52,908 This is McGrath we're talking about, Abby. 602 00:24:52,908 --> 00:24:56,078 Look, Grace, I'm a little shaky right now. 603 00:24:56,078 --> 00:24:58,038 Can't you of all people understand that? 604 00:24:58,038 --> 00:24:59,665 Yes. 605 00:24:59,665 --> 00:25:01,500 So I think that you should let them reassign 606 00:25:01,500 --> 00:25:04,420 a few of your cases and give yourself the time you need. 607 00:25:04,420 --> 00:25:05,713 Thank you very much. 608 00:25:05,713 --> 00:25:07,589 I'll take my chances with McGrath. 609 00:25:07,589 --> 00:25:09,550 I think we'll find it at the cafeteria. 610 00:25:09,550 --> 00:25:11,218 [loud indistinct chatter] 611 00:25:11,218 --> 00:25:13,470 People versus Valentine Necco. 612 00:25:13,470 --> 00:25:15,389 Your Honor, may I approach the bench? 613 00:25:15,389 --> 00:25:18,559 Your Honor, the people aren't ready to proceed at this time. 614 00:25:18,559 --> 00:25:21,061 McGrath: What? - My apologies to the court. 615 00:25:21,061 --> 00:25:23,939 But I respectfully request a two week continuance. 616 00:25:23,939 --> 00:25:25,691 Your predecessor assured me 617 00:25:25,691 --> 00:25:27,026 that this one was ready to go. 618 00:25:27,026 --> 00:25:28,485 I know, Your Honor. 619 00:25:28,485 --> 00:25:30,487 McGrath: He told me there'd be no more delays. 620 00:25:30,487 --> 00:25:32,948 My present calendar just got hopeless-- 621 00:25:32,948 --> 00:25:34,908 And he especially promised me 622 00:25:34,908 --> 00:25:36,910 that I wouldn't have to hear 623 00:25:36,910 --> 00:25:40,998 any excuses about how busy anybody was. 624 00:25:40,998 --> 00:25:42,583 McGrath: Two week continuance 625 00:25:42,583 --> 00:25:45,586 marked final against both sides. 626 00:25:45,586 --> 00:25:47,588 Next case. [paper rustling] 627 00:25:47,588 --> 00:25:49,840 People versus Lawrence Edward Kohn. 628 00:25:49,840 --> 00:25:52,760 This one yours too, Ms. Van Owen? 629 00:25:52,760 --> 00:25:54,219 Yes, it is, Your Honor. 630 00:25:54,219 --> 00:25:56,889 You're going to ask me for another continuance? 631 00:25:56,889 --> 00:25:58,098 No, Your Honor. 632 00:25:58,098 --> 00:25:59,767 The people are ready to proceed. 633 00:25:59,767 --> 00:26:01,101 Well, how nice. 634 00:26:01,101 --> 00:26:02,227 [paper rustling] 635 00:26:03,562 --> 00:26:04,730 [clinks on door] 636 00:26:04,730 --> 00:26:05,856 Thank you. 637 00:26:08,066 --> 00:26:10,778 - Who's next? - Dorothy Wyler? 638 00:26:10,778 --> 00:26:13,113 [rustling] 639 00:26:13,113 --> 00:26:14,948 [phone rings] 640 00:26:14,948 --> 00:26:16,533 - Ms. Wyler. - Hello. 641 00:26:18,827 --> 00:26:21,371 [beeps] 642 00:26:21,371 --> 00:26:24,500 - You clerk for Judge Gladwin? - Yes. 643 00:26:24,500 --> 00:26:26,835 You were an associate at Harborn Bullock. 644 00:26:26,835 --> 00:26:27,878 Have a seat. 645 00:26:29,421 --> 00:26:31,340 You did a lot of appellate work, I see. 646 00:26:31,340 --> 00:26:33,634 [paper rustling] 647 00:26:33,634 --> 00:26:35,344 I was never really a courtroom person, 648 00:26:35,344 --> 00:26:37,805 but I know my way around a law library. 649 00:26:37,805 --> 00:26:42,017 Where have you been since 1969? 650 00:26:42,017 --> 00:26:44,561 Well, I stopped work when my youngest was born. 651 00:26:44,561 --> 00:26:47,064 She just turned nineteen. 652 00:26:47,064 --> 00:26:49,316 I find myself recently divorced, so here I am. 653 00:26:50,567 --> 00:26:52,402 You've been gone quite a while. 654 00:26:52,402 --> 00:26:54,905 My skills will be a little rusty, but I'll get them back. 655 00:26:54,905 --> 00:26:57,407 I've taken a few courses with PLI and... 656 00:26:57,407 --> 00:26:59,618 one thing I've never been accused of is being lazy. 657 00:26:59,618 --> 00:27:03,205 Ms. Wyler, I admire your determination. 658 00:27:03,205 --> 00:27:05,040 But I'm wondering if you've forgotten what it's like 659 00:27:05,040 --> 00:27:07,793 to be a junior associate in a busy firm. 660 00:27:07,793 --> 00:27:10,420 In other words, is a 52 year old woman prepared 661 00:27:10,420 --> 00:27:13,215 to take orders from an associate half her age? 662 00:27:13,215 --> 00:27:15,467 Well, yes. 663 00:27:15,467 --> 00:27:18,387 Why on earth would you want to put yourself through all that. 664 00:27:18,387 --> 00:27:20,222 Compared to my divorce? 665 00:27:20,222 --> 00:27:21,515 Let me tell you, it's nothing. 666 00:27:25,394 --> 00:27:28,480 The papers on mine were supposed to be filed this week. 667 00:27:30,023 --> 00:27:32,359 Wyler: I'm sorry. 668 00:27:32,359 --> 00:27:34,820 I must say, as miserable as we were together... 669 00:27:36,655 --> 00:27:40,450 the emotional reality of divorce... 670 00:27:40,450 --> 00:27:41,994 the sense of personal failure... 671 00:27:44,913 --> 00:27:46,081 has devastated me. 672 00:27:47,541 --> 00:27:48,584 [groans] 673 00:27:50,002 --> 00:27:51,253 Wyler: I was devastated, too. 674 00:27:53,463 --> 00:27:55,632 There are still mornings when I lie there thinking that 675 00:27:55,632 --> 00:27:57,843 there isn't a solitary person in the world 676 00:27:57,843 --> 00:27:59,803 who'd notice whether or not I got out of bed. 677 00:28:02,764 --> 00:28:06,101 The mornings are the worst time for me, too. 678 00:28:06,101 --> 00:28:08,937 You're drifting in and out of sleep... 679 00:28:08,937 --> 00:28:12,608 reliving other mornings from years ago. 680 00:28:12,608 --> 00:28:15,569 Brackman: The kids were little, and they'd climb into bed. 681 00:28:15,569 --> 00:28:18,697 The whole family burrowing underneath the blankets. 682 00:28:18,697 --> 00:28:21,867 All sleepy and warm. 683 00:28:21,867 --> 00:28:25,120 Only now, when you open your eyes, the kids are gone. 684 00:28:25,120 --> 00:28:26,246 Your wife is gone. 685 00:28:27,998 --> 00:28:29,333 And there's no one there but you. 686 00:28:32,210 --> 00:28:35,005 It isn't always easy to let go and get on with things. 687 00:28:37,257 --> 00:28:38,967 You've done it. 688 00:28:38,967 --> 00:28:41,094 Wyler: Only because I looked at my life for what it was 689 00:28:41,094 --> 00:28:42,512 instead of what I'd hoped it would be. 690 00:28:44,389 --> 00:28:48,810 Sometimes we want things to be a certain way so badly we... 691 00:28:48,810 --> 00:28:50,270 lose sight of the way they really are. 692 00:28:52,731 --> 00:28:55,025 Ultimately, I didn't let go of a marriage. 693 00:28:56,234 --> 00:28:57,569 I let go of an illusion. 694 00:29:06,870 --> 00:29:10,540 Anyway, I'm sure you're not that interested in my personal life. 695 00:29:12,584 --> 00:29:15,837 Wyler: I have a feeling I'm not what you're looking for. 696 00:29:15,837 --> 00:29:17,422 Thank you for your time, Mr. Brackman. 697 00:29:18,799 --> 00:29:20,634 [clicks tongue] Ms. Wyler. 698 00:29:20,634 --> 00:29:21,885 [indistinct chatter] 699 00:29:21,885 --> 00:29:24,429 [phone rings] 700 00:29:24,429 --> 00:29:26,640 I have to talk to my partners, but uh... 701 00:29:26,640 --> 00:29:27,849 female #2: Uh-huh. male #3: I think it'll all... 702 00:29:27,849 --> 00:29:29,393 Would you be able to start Monday? 703 00:29:29,393 --> 00:29:31,895 [indistinct chatter in background] 704 00:29:31,895 --> 00:29:33,563 [chuckles] 705 00:29:33,563 --> 00:29:36,942 The defendant profits by providing driving enthusiasts 706 00:29:36,942 --> 00:29:40,821 with cars designed for maximum thrills and minimum safety. 707 00:29:42,572 --> 00:29:44,866 Now, I don't think I'm being unreasonable in asking 708 00:29:44,866 --> 00:29:46,952 that he take a few basic precautions. 709 00:29:46,952 --> 00:29:48,912 Mathers: So that these lethal instruments not be 710 00:29:48,912 --> 00:29:52,374 lurching out of control on our streets. 711 00:29:52,374 --> 00:29:55,002 When he sold that car to Barry Toland, he set in motion 712 00:29:55,002 --> 00:29:56,962 an accident waiting to happen. 713 00:29:56,962 --> 00:30:00,132 And for that, he was horrendously negligent... 714 00:30:00,132 --> 00:30:04,720 to the plaintiffs and to each and every one of us who drive... 715 00:30:04,720 --> 00:30:08,473 who walk or who guide our children across the street. 716 00:30:11,226 --> 00:30:16,064 My client had a professorial love of popular culture. 717 00:30:16,064 --> 00:30:19,192 He liked the sound of saying he had a '64 Goat. 718 00:30:19,192 --> 00:30:20,610 Mathers: But he didn't have a clue what it would be 719 00:30:20,610 --> 00:30:23,613 like to drive one. He never considered 720 00:30:23,613 --> 00:30:25,532 that if he shifted wrong... 721 00:30:25,532 --> 00:30:28,869 the rear end would seize up, the wheels would lock... 722 00:30:28,869 --> 00:30:31,747 and he would be sent speeding into a concrete wall. 723 00:30:31,747 --> 00:30:34,583 Now, I think Gil Tecowsky had an obligation. 724 00:30:34,583 --> 00:30:37,961 To ascertain the degree of Barry Toland's expertise. 725 00:30:37,961 --> 00:30:40,756 Mathers: All it would've taken was a ride around the block. 726 00:30:40,756 --> 00:30:43,383 But if he had warned him, it might have cost him the sale. 727 00:30:45,385 --> 00:30:47,596 Justice demands 728 00:30:47,596 --> 00:30:48,889 that his negligence 729 00:30:48,889 --> 00:30:51,141 cost him more... 730 00:30:51,141 --> 00:30:52,350 much more. 731 00:31:01,902 --> 00:31:06,406 Wouldn't it be great if we could all be protected from ourselves? 732 00:31:07,949 --> 00:31:09,868 Steep ski slopes could be made gentle 733 00:31:09,868 --> 00:31:12,204 so that the clumsy wouldn't fall. 734 00:31:12,204 --> 00:31:14,456 Raging rivers could be dammed 735 00:31:14,456 --> 00:31:16,625 so that the inexperienced wouldn't drown. 736 00:31:16,625 --> 00:31:18,293 Spirited horses could be broken 737 00:31:18,293 --> 00:31:21,546 so the neophyte wouldn't be thrown. 738 00:31:21,546 --> 00:31:24,674 Our lives would all be made a little safer. 739 00:31:24,674 --> 00:31:26,927 And a little duller. 740 00:31:26,927 --> 00:31:31,556 Until one day we'd look up and wonder what had become of us. 741 00:31:31,556 --> 00:31:35,227 Kuzak: If you find for the plaintiff in any degree... 742 00:31:35,227 --> 00:31:38,814 if you impose on an honest tradesman like Gil Tecowsky 743 00:31:38,814 --> 00:31:40,899 the obligation to be a surrogate parent 744 00:31:40,899 --> 00:31:43,902 for every person who walks into his shop... 745 00:31:43,902 --> 00:31:46,029 then you will wipe him out. 746 00:31:47,906 --> 00:31:50,534 Richard Mathers might say that's a small price to pay. 747 00:31:50,534 --> 00:31:52,285 After all, who wants these gas guzzling 748 00:31:52,285 --> 00:31:54,704 speedsters racing down our streets anyway? 749 00:31:54,704 --> 00:31:56,581 Well, I'm here to tell you that if we lose 750 00:31:56,581 --> 00:31:58,041 the Gil Tecowskys of this world 751 00:31:58,041 --> 00:32:00,085 we lose something of ourselves as well. 752 00:32:02,254 --> 00:32:04,965 If we straitjacket the genius... 753 00:32:04,965 --> 00:32:08,051 if we punish the audacity found in the back alleys 754 00:32:08,051 --> 00:32:11,096 and industrial flats of this country... 755 00:32:11,096 --> 00:32:13,890 if we judge a product solely on its safety 756 00:32:13,890 --> 00:32:15,475 in the hands of the incompetent, 757 00:32:15,475 --> 00:32:17,519 then we will find ourselves living 758 00:32:17,519 --> 00:32:20,522 under the tyranny of the mediocre, 759 00:32:20,522 --> 00:32:25,152 in a land where the lowest common denominator rules. 760 00:32:25,152 --> 00:32:27,904 Kuzak: Now, we can feel bad for what happened to Barry Toland 761 00:32:27,904 --> 00:32:30,740 without relieving him of the responsibility 762 00:32:30,740 --> 00:32:32,784 for bringing it about. 763 00:32:32,784 --> 00:32:34,953 But... 764 00:32:34,953 --> 00:32:37,998 if we blame Gil Tecowsky... 765 00:32:40,792 --> 00:32:45,380 we punish the dreamer for his dreams. 766 00:32:45,380 --> 00:32:48,508 And we reduce every last one of us in the process. 767 00:32:57,225 --> 00:33:00,145 [paper rustling] 768 00:33:02,105 --> 00:33:03,315 [footsteps] 769 00:33:04,649 --> 00:33:06,359 [paper rustling] 770 00:33:06,359 --> 00:33:08,111 "On the charges of negligence, 771 00:33:08,111 --> 00:33:10,155 fraud and breach of warranty 772 00:33:10,155 --> 00:33:12,574 we find for the defendant." 773 00:33:12,574 --> 00:33:14,576 [sighs and chuckles] 774 00:33:14,576 --> 00:33:16,578 Judge Reeves: This time I'd like to thank the jury 775 00:33:16,578 --> 00:33:18,455 for its time and patience. 776 00:33:18,455 --> 00:33:20,290 Your Honor... [chair creaks] 777 00:33:20,290 --> 00:33:21,917 I move that the court set aside 778 00:33:21,917 --> 00:33:23,627 the verdict and declare a mistrial. 779 00:33:23,627 --> 00:33:24,878 Judge Reeves: On what grounds? 780 00:33:24,878 --> 00:33:26,213 The plaintiffs were not represented 781 00:33:26,213 --> 00:33:27,464 by an attorney at law. 782 00:33:27,464 --> 00:33:28,798 They were represented by you. 783 00:33:28,798 --> 00:33:30,759 I'm not an attorney, Your Honor. 784 00:33:30,759 --> 00:33:32,886 And even though these people didn't know anything about it, 785 00:33:32,886 --> 00:33:35,764 counsel for the defense did, thereby placing me 786 00:33:35,764 --> 00:33:39,351 at a severe disadvantage in terms of a negotiating posture. 787 00:33:39,351 --> 00:33:41,144 Gentlemen, in my chambers. 788 00:33:41,144 --> 00:33:43,605 Jury is to be held. 789 00:33:43,605 --> 00:33:45,398 Mathers: Your Honor, the paramount issue here must be 790 00:33:45,398 --> 00:33:48,944 the interest of the parties, not the misconduct of an attorney. 791 00:33:48,944 --> 00:33:50,946 Or an individual serving in that capacity. 792 00:33:50,946 --> 00:33:53,365 Excuse me, I'll get to you later. 793 00:33:53,365 --> 00:33:55,909 Mr. Kuzak, are you at all familiar with 794 00:33:55,909 --> 00:33:58,286 the canon of ethics as it pertains to an attorney's 795 00:33:58,286 --> 00:34:01,289 obligation when he discovers the unauthorized practice of law? 796 00:34:01,289 --> 00:34:02,624 Your Honor. 797 00:34:02,624 --> 00:34:03,792 When he's made aware of the 798 00:34:03,792 --> 00:34:05,043 ongoing commission of a crime. 799 00:34:05,043 --> 00:34:06,670 Forgive me, Your Honor, but 800 00:34:06,670 --> 00:34:08,505 I didn't think that my client should be victimized 801 00:34:08,505 --> 00:34:10,215 by this man's fraud. 802 00:34:10,215 --> 00:34:11,841 He didn't hesitate to try to victimize 803 00:34:11,841 --> 00:34:13,969 my clients with his own opportunism, though. 804 00:34:13,969 --> 00:34:16,304 Thank you, Mr. Mathers. 805 00:34:16,304 --> 00:34:20,725 You weren't going to say anything unless you lost. 806 00:34:20,725 --> 00:34:22,394 Is that right, Mr. Kuzak? 807 00:34:22,394 --> 00:34:24,813 All I was doing was trying to mitigate the damage. 808 00:34:24,813 --> 00:34:27,857 That isn't your role. When you found out, you had an obligation 809 00:34:27,857 --> 00:34:29,985 to reveal what you knew, period! 810 00:34:29,985 --> 00:34:32,279 With all due respect, Your Honor, Mr. Mathers may be 811 00:34:32,279 --> 00:34:34,281 lacking in character, but his clients received 812 00:34:34,281 --> 00:34:36,992 legal representation at least as good as that provided by most 813 00:34:36,992 --> 00:34:39,327 of the licensed practitioners to be found in these courts. 814 00:34:39,327 --> 00:34:42,455 That in no way vitiates the need for a mistrial. 815 00:34:42,455 --> 00:34:44,541 There is a presumptive conclusion that a party 816 00:34:44,541 --> 00:34:46,626 can receive adequate representation only 817 00:34:46,626 --> 00:34:48,545 from an attorney licensed to practice. 818 00:34:48,545 --> 00:34:50,171 Kuzak: The Toland's got a fair trial. 819 00:34:50,171 --> 00:34:52,173 Justice isn't served by declaring it void. 820 00:34:52,173 --> 00:34:54,926 Thank you for your commentary, gentlemen. 821 00:34:54,926 --> 00:34:57,012 Judge Reeves: Mr. Kuzak, despite your rhetoric, 822 00:34:57,012 --> 00:34:59,097 you were party to defrauding this court. 823 00:34:59,097 --> 00:35:00,765 I'm declaring this a mistrial. 824 00:35:00,765 --> 00:35:02,976 And I'm referring you to the disciplinary committee 825 00:35:02,976 --> 00:35:05,437 of the Bar Association, you can tell them 826 00:35:05,437 --> 00:35:09,190 how you were trying to serve the interests of justice. 827 00:35:09,190 --> 00:35:10,942 [chair squeaks] 828 00:35:10,942 --> 00:35:12,152 Mr. Mathers. 829 00:35:14,946 --> 00:35:17,157 Judge Reeves: Is this the first case you've lost? 830 00:35:17,157 --> 00:35:18,992 [sighs] No. 831 00:35:18,992 --> 00:35:20,660 Then why the confession now? 832 00:35:20,660 --> 00:35:23,204 Because these people were more innocent 833 00:35:23,204 --> 00:35:26,207 and more ruined than any clients I ever had before, that's why. 834 00:35:26,207 --> 00:35:27,375 Mathers: They had terrific lives. 835 00:35:27,375 --> 00:35:29,669 Then, wham, the bottom fell out. 836 00:35:29,669 --> 00:35:33,423 Placed their trust in me to try to obtain for them... 837 00:35:33,423 --> 00:35:35,634 little [chuckles] financial security. 838 00:35:35,634 --> 00:35:38,094 Seems like honoring that trust 839 00:35:38,094 --> 00:35:40,388 is a little more important than covering my ass. 840 00:35:44,601 --> 00:35:45,727 [clinks on phone] 841 00:35:45,727 --> 00:35:47,103 Gene, will you come in here? 842 00:35:47,103 --> 00:35:48,188 [clears throat] 843 00:35:49,606 --> 00:35:51,816 You're smooth, mister. 844 00:35:51,816 --> 00:35:54,611 Judge Reeves: But I suspect that whatever you'll call yourself, 845 00:35:54,611 --> 00:35:57,238 whatever trade you'll appear to ply 846 00:35:57,238 --> 00:35:59,282 first, last and forever, 847 00:35:59,282 --> 00:36:00,700 you'll always be a con man. 848 00:36:03,036 --> 00:36:04,996 Lock Mr. Mathers up. 849 00:36:04,996 --> 00:36:06,206 [rattles on handcuff] 850 00:36:06,206 --> 00:36:09,084 [pensive music] 851 00:36:13,922 --> 00:36:14,923 [clinks on door] 852 00:36:19,469 --> 00:36:20,512 [thud] 853 00:36:20,512 --> 00:36:22,180 [loud indistinct chatter] 854 00:36:23,848 --> 00:36:25,141 Hi. 855 00:36:25,141 --> 00:36:27,102 Hi, sit down. 856 00:36:27,102 --> 00:36:28,269 [loud indistinct chatter] 857 00:36:28,269 --> 00:36:31,022 - Ah, you want a beer? - Sure. 858 00:36:31,022 --> 00:36:32,440 [loud indistinct chatter] 859 00:36:32,440 --> 00:36:34,275 [liquid burbling] 860 00:36:34,275 --> 00:36:36,069 - There you go. [thud] - Thank you. 861 00:36:36,069 --> 00:36:37,612 [bell dings] 862 00:36:37,612 --> 00:36:39,989 [loud indistinct chatter] 863 00:36:39,989 --> 00:36:42,492 - Here. - What's this? 864 00:36:42,492 --> 00:36:44,411 Sworn statement from Randy Huggins. 865 00:36:44,411 --> 00:36:46,955 I believe it gives your client just what he's looking for. 866 00:36:46,955 --> 00:36:49,374 [paper rustling] How'd you get it? 867 00:36:49,374 --> 00:36:51,876 I can be very persuasive. 868 00:36:51,876 --> 00:36:55,130 He's not gonna die of internal injuries before the trial date? 869 00:36:55,130 --> 00:36:57,298 Never laid a hand on him. 870 00:36:57,298 --> 00:36:59,050 Must have ice water in your veins. 871 00:36:59,050 --> 00:37:01,261 Don't you believe it. I've just learned a few tricks 872 00:37:01,261 --> 00:37:02,470 to make it look that way. 873 00:37:05,890 --> 00:37:07,392 [paper rustling] 874 00:37:07,392 --> 00:37:09,018 [Abby sobbing] 875 00:37:09,018 --> 00:37:10,061 Hey... 876 00:37:10,061 --> 00:37:12,021 [loud indistinct chatter] 877 00:37:12,021 --> 00:37:14,023 Come on now, take it easy. Here, here. 878 00:37:15,191 --> 00:37:16,359 [gasps] 879 00:37:16,359 --> 00:37:18,403 I'm sorry, it's... 880 00:37:18,403 --> 00:37:21,072 [inhales sharply] it's just that a lot of people 881 00:37:21,072 --> 00:37:24,117 have been doing me a lot of favors lately. [gasps] 882 00:37:24,117 --> 00:37:27,245 And it makes me feel so helpless, like... 883 00:37:27,245 --> 00:37:28,913 like I can't take care of myself. 884 00:37:28,913 --> 00:37:30,457 [chuckles] 885 00:37:30,457 --> 00:37:32,625 Which I guess I can't very well right now. 886 00:37:32,625 --> 00:37:33,960 [loud indistinct chatter] 887 00:37:33,960 --> 00:37:35,503 Listen to me. 888 00:37:35,503 --> 00:37:37,714 Bill: I killed a guy who was holding a hostage, 889 00:37:37,714 --> 00:37:40,049 put six shots in his head while he was holding a knife 890 00:37:40,049 --> 00:37:41,593 to a woman's throat. 891 00:37:41,593 --> 00:37:43,011 So I'm a big hero, right? 892 00:37:43,011 --> 00:37:45,847 My pictures in the paper, the whole thing. 893 00:37:45,847 --> 00:37:48,141 A month later, I'm on medical disability, 894 00:37:48,141 --> 00:37:50,018 sitting home all day with the shades drawn, 895 00:37:50,018 --> 00:37:52,520 drinking vodka and watching television. 896 00:37:52,520 --> 00:37:54,230 Now, I'm not a hero. 897 00:37:54,230 --> 00:37:55,982 I'm just a basket case. 898 00:37:55,982 --> 00:37:58,568 Well, you managed to pull yourself together pretty well. 899 00:37:58,568 --> 00:38:00,153 Little by little, you put it behind you. 900 00:38:00,153 --> 00:38:01,488 How? 901 00:38:01,488 --> 00:38:02,530 Bill: Don't try to pretend 902 00:38:02,530 --> 00:38:04,073 it didn't happen. 903 00:38:04,073 --> 00:38:05,867 I mean, don't try to tough it out. 904 00:38:07,118 --> 00:38:09,621 When it gets rough, call me. 905 00:38:09,621 --> 00:38:11,873 You're not alone. 906 00:38:11,873 --> 00:38:13,666 Can you take this good care of everyone? 907 00:38:13,666 --> 00:38:15,126 No. The truth is, I don't. 908 00:38:15,126 --> 00:38:17,545 [loud indistinct chatter] 909 00:38:17,545 --> 00:38:20,131 [chuckles in background] 910 00:38:20,131 --> 00:38:22,675 But I've got a wicked crush on you, Abigail. 911 00:38:22,675 --> 00:38:23,843 You might as well know it. 912 00:38:23,843 --> 00:38:24,886 [sighs] 913 00:38:26,262 --> 00:38:27,722 Oh, boy. 914 00:38:27,722 --> 00:38:29,516 Hey, it's-- it's not going to be a problem. 915 00:38:29,516 --> 00:38:32,018 I mean, if you want to keep it strictly business, that's fine. 916 00:38:33,978 --> 00:38:37,398 No, that's not okay. 917 00:38:37,398 --> 00:38:40,151 Abby: Because I'm attracted to you, too. 918 00:38:40,151 --> 00:38:41,986 That said, you'll excuse me, I have to get home. 919 00:38:41,986 --> 00:38:44,697 Wait-- wait a minute, shouldn't we talk about this? 920 00:38:44,697 --> 00:38:46,324 There's nothing to talk about. 921 00:38:46,324 --> 00:38:47,450 [rattling] 922 00:38:49,244 --> 00:38:51,496 Bill, this is a mistake that is not gonna happen. 923 00:38:51,496 --> 00:38:53,498 - Excuse me. - As attracted to you... 924 00:38:53,498 --> 00:38:54,999 As I might be, I'm not looking for a hot weekend. 925 00:38:54,999 --> 00:38:56,167 Neither am I. 926 00:38:56,167 --> 00:38:57,210 Well, I don't have time in my 927 00:38:57,210 --> 00:38:58,586 life for anything more. 928 00:38:58,586 --> 00:39:00,129 I have a seven year old son to raise. 929 00:39:00,129 --> 00:39:01,464 I have a struggling law practice to contend with. 930 00:39:01,464 --> 00:39:03,508 - And I can't-- - Let me help. 931 00:39:03,508 --> 00:39:05,677 No, it won't work. 932 00:39:05,677 --> 00:39:08,137 I-- I'm the basket case right now. 933 00:39:08,137 --> 00:39:09,681 I don't trust any of my impulses 934 00:39:09,681 --> 00:39:11,224 and I don't want to have to pick up the pieces 935 00:39:11,224 --> 00:39:12,809 while they turn out to be wrong. 936 00:39:12,809 --> 00:39:14,185 Would you consider allowing 937 00:39:14,185 --> 00:39:16,145 for the possibility that your impulses 938 00:39:16,145 --> 00:39:17,480 just might be right? 939 00:39:17,480 --> 00:39:18,565 [chuckles in background] 940 00:39:18,565 --> 00:39:21,192 No. [paper rustling] 941 00:39:21,192 --> 00:39:24,195 [indistinct chatter in background] 942 00:39:24,195 --> 00:39:26,281 [footsteps] 943 00:39:32,787 --> 00:39:33,872 [keys rattling] 944 00:39:33,872 --> 00:39:34,914 Goodnight? 945 00:39:34,914 --> 00:39:36,457 [keys rattling] 946 00:39:36,457 --> 00:39:37,500 [crickets chirp] 947 00:39:37,500 --> 00:39:38,501 [horn honks in distance] 948 00:39:38,501 --> 00:39:39,627 [paper rustling] 949 00:39:42,547 --> 00:39:43,715 [smacking lips] 950 00:39:43,715 --> 00:39:45,008 [paper rustling] 951 00:39:45,008 --> 00:39:46,050 [keys rattling] 952 00:39:49,929 --> 00:39:50,888 [thud] 953 00:40:00,189 --> 00:40:02,108 Hey, still not ready to go home? 954 00:40:02,108 --> 00:40:04,193 I'm not even close. 955 00:40:04,193 --> 00:40:07,071 [sighs] So what are we supposed to do? 956 00:40:07,071 --> 00:40:09,073 Tonight's the night. 957 00:40:09,073 --> 00:40:11,326 I can't help it, I have to prepare for trial. 958 00:40:11,326 --> 00:40:13,411 [deep breaths] It's like I've been hearing 959 00:40:13,411 --> 00:40:14,829 about that trial for a month now. 960 00:40:18,333 --> 00:40:20,209 What do you want to do? 961 00:40:20,209 --> 00:40:21,586 You want to forget about it or what? 962 00:40:24,464 --> 00:40:26,341 [deep breaths] 963 00:40:26,341 --> 00:40:27,800 Now's the time. 964 00:40:27,800 --> 00:40:29,385 Let's do it now. [chair slides] 965 00:40:30,970 --> 00:40:32,180 Markowitz: What, here? - Why not? 966 00:40:35,391 --> 00:40:37,101 Because this is a law office, that's why not. 967 00:40:37,101 --> 00:40:39,812 You know what, Stuart? I don't really care. 968 00:40:39,812 --> 00:40:41,731 Do you think I've been hunched over my test pads 969 00:40:41,731 --> 00:40:44,651 and medicine droppers trying to calculate the right time, 970 00:40:44,651 --> 00:40:46,861 only to have you tell me you don't like the atmosphere? 971 00:40:46,861 --> 00:40:49,572 Yeah, well, pardon me for being a prude, but I generally 972 00:40:49,572 --> 00:40:52,450 like to confine this activity to the privacy of a bedroom. 973 00:40:52,450 --> 00:40:54,410 Well, we don't have that luxury. 974 00:40:54,410 --> 00:40:56,037 Let's go, [claps] take off your pants. 975 00:40:57,705 --> 00:40:58,873 [sighs] Fine. 976 00:40:58,873 --> 00:41:00,917 [rustling] 977 00:41:00,917 --> 00:41:01,918 [zipper screeches] 978 00:41:03,711 --> 00:41:04,921 [dog barks] 979 00:41:04,921 --> 00:41:07,507 [crickets chirping] 980 00:41:08,925 --> 00:41:10,009 [knocks on door] 981 00:41:13,513 --> 00:41:14,597 [clinks on door] 982 00:41:17,266 --> 00:41:19,310 Hi. 983 00:41:19,310 --> 00:41:21,187 What do you want? 984 00:41:21,187 --> 00:41:24,273 Just to talk to you for a minute. 985 00:41:24,273 --> 00:41:26,275 Look... 986 00:41:26,275 --> 00:41:28,695 I've got some things to be sorry about. 987 00:41:30,530 --> 00:41:33,408 Not the least of which was that whole business about the grave. 988 00:41:35,493 --> 00:41:37,120 I know it's important to you. 989 00:41:37,120 --> 00:41:38,955 Forget I ever mentioned it. 990 00:41:38,955 --> 00:41:40,873 Arnie will draw up the papers 991 00:41:40,873 --> 00:41:42,667 and send him over to Nussbaum, 992 00:41:42,667 --> 00:41:44,419 just like we said. 993 00:41:44,419 --> 00:41:46,629 - You mean it? - Yeah. 994 00:41:49,799 --> 00:41:51,884 It'll be good to get it done with, Douglas. 995 00:41:54,804 --> 00:41:56,305 Are the kids home? 996 00:41:56,305 --> 00:41:58,182 They're having dinner at the Nathanson's. 997 00:41:58,182 --> 00:41:59,225 Ah! 998 00:41:59,225 --> 00:42:02,103 [crickets chirping] 999 00:42:05,648 --> 00:42:06,733 Do you want to come in? 1000 00:42:08,443 --> 00:42:09,527 I don't think so. 1001 00:42:10,987 --> 00:42:13,573 Boy... if this is what we wanted 1002 00:42:13,573 --> 00:42:16,367 how come we're both so glum? 1003 00:42:16,367 --> 00:42:18,119 We slept in the same bed together 1004 00:42:18,119 --> 00:42:21,205 for nearly our entire adult lives. 1005 00:42:21,205 --> 00:42:22,248 I know. 1006 00:42:24,417 --> 00:42:27,044 It's hard to imagine that it's all come to an end. 1007 00:42:28,379 --> 00:42:30,256 It hasn't, really. 1008 00:42:30,256 --> 00:42:31,716 No? 1009 00:42:31,716 --> 00:42:33,718 We have kids. 1010 00:42:33,718 --> 00:42:36,345 That'll give us something to fight about for years. 1011 00:42:38,347 --> 00:42:41,100 You're right. 1012 00:42:41,100 --> 00:42:43,352 It's not being dead together, but it's something. 1013 00:42:45,188 --> 00:42:46,355 I guess so. 1014 00:42:49,442 --> 00:42:51,569 Are you sure you don't wanna come in 1015 00:42:51,569 --> 00:42:53,571 and have a cup of coffee? 1016 00:42:53,571 --> 00:42:54,614 Thanks. 1017 00:42:55,948 --> 00:42:57,366 I should probably be going. 1018 00:42:57,366 --> 00:43:00,119 [crickets chirping] 1019 00:43:00,119 --> 00:43:01,162 Another time. 1020 00:43:04,248 --> 00:43:05,291 Goodnight. 1021 00:43:07,168 --> 00:43:08,252 Goodnight. 1022 00:43:09,921 --> 00:43:12,840 [somber music] 1023 00:43:16,385 --> 00:43:17,470 [clinks on door] 1024 00:43:22,683 --> 00:43:23,643 [clinks on door] 1025 00:43:27,688 --> 00:43:29,273 [clinks on door] 1026 00:43:29,273 --> 00:43:30,775 You can't be telling me you're actually going to do 1027 00:43:30,775 --> 00:43:32,610 more work between now and tomorrow morning. 1028 00:43:32,610 --> 00:43:34,654 Hey, if I pick up the file now, I go directly to court 1029 00:43:34,654 --> 00:43:36,906 in the morning which means I have an extra half an hour 1030 00:43:36,906 --> 00:43:38,533 of sleep, which means I'm more rested, 1031 00:43:38,533 --> 00:43:40,034 which means I do a better job. 1032 00:43:40,034 --> 00:43:42,787 Aha! The sleep litigation efficiency theory. 1033 00:43:42,787 --> 00:43:43,996 - Better yet. - Right. 1034 00:43:45,873 --> 00:43:46,916 [clink] 1035 00:43:46,916 --> 00:43:48,000 [paper rustling] 1036 00:43:48,000 --> 00:43:50,670 [Markowitz sneezing] 1037 00:43:51,671 --> 00:43:52,880 [paper rustling] 1038 00:43:54,465 --> 00:43:55,967 [door creaks] 1039 00:43:55,967 --> 00:43:56,968 [gasps] 1040 00:43:58,594 --> 00:44:01,514 Oh, I-- I didn't know anyone was in here. 1041 00:44:01,514 --> 00:44:03,391 Yeah, well, there are two people in here. 1042 00:44:05,810 --> 00:44:07,728 So why don't you close the door, Jonathan? 1043 00:44:07,728 --> 00:44:08,771 Absolutely. 1044 00:44:13,776 --> 00:44:16,779 - You happy now? - What's that supposed to mean? 1045 00:44:16,779 --> 00:44:18,823 Well, don't forget, this was all your idea. 1046 00:44:18,823 --> 00:44:20,158 [chuckles] Alright! 1047 00:44:20,158 --> 00:44:21,367 You had nothing to do with it. 1048 00:44:22,368 --> 00:44:23,744 Vic, come here. 1049 00:44:23,744 --> 00:44:25,830 - What? - Just come here. 1050 00:44:25,830 --> 00:44:27,498 [giggling] 1051 00:44:27,498 --> 00:44:29,292 [paper rustling] 1052 00:44:29,292 --> 00:44:30,877 [knock on door] 1053 00:44:30,877 --> 00:44:33,629 Ann? Stuart? 1054 00:44:33,629 --> 00:44:35,923 Yes, Victor, it's Ann and Stuart. 1055 00:44:35,923 --> 00:44:38,134 And right now we're not receiving visitors. 1056 00:44:38,134 --> 00:44:39,635 [sighs] No problem. 1057 00:44:41,012 --> 00:44:42,763 [giggling] 1058 00:44:42,763 --> 00:44:44,640 [thud] 1059 00:44:44,640 --> 00:44:46,350 At least we could get dressed. 1060 00:44:46,350 --> 00:44:48,895 I can't get dressed, I have to leave my legs up. 1061 00:44:48,895 --> 00:44:50,938 How many times I have to tell you that? [clinks on door] 1062 00:44:50,938 --> 00:44:52,565 By the way, Stuart, you're in great shape on 1063 00:44:52,565 --> 00:44:54,275 the stock purchase, the plaintiffs inherited 1064 00:44:54,275 --> 00:44:56,068 their shares and the basis that they took shows 1065 00:44:56,068 --> 00:44:59,488 a valuation date after the alleged ultra vires act. 1066 00:44:59,488 --> 00:45:00,698 Get out of here, Jonathan. 1067 00:45:04,535 --> 00:45:06,329 What's the matter with that guy? [clinks on door] 1068 00:45:06,329 --> 00:45:08,497 You know, you guys never even asked us if we enjoyed the game. 1069 00:45:08,497 --> 00:45:09,540 Ah! [thud] 1070 00:45:09,540 --> 00:45:11,292 [Sifuentes and Jonathan chuckle] 1071 00:45:11,292 --> 00:45:13,085 Look ah... 1072 00:45:13,085 --> 00:45:14,712 I think maybe there's another way to go about this. 1073 00:45:15,671 --> 00:45:16,797 Tell me how. 1074 00:45:19,050 --> 00:45:21,177 Once we have the baby, does it really matter where we got it? 1075 00:45:24,472 --> 00:45:25,473 Adoption. 1076 00:45:26,974 --> 00:45:28,517 Yeah. 1077 00:45:28,517 --> 00:45:29,977 [deep breaths] 1078 00:45:29,977 --> 00:45:31,479 I think we ought to give it a shot. 1079 00:45:31,479 --> 00:45:33,773 It's not just because it's too much trouble 1080 00:45:33,773 --> 00:45:35,733 for our busy, busy lives, is it? 1081 00:45:35,733 --> 00:45:36,859 No, Ann. 1082 00:45:38,903 --> 00:45:41,364 It's because I love you too much to feel this desperate. 1083 00:45:41,364 --> 00:45:43,741 Markowitz: And it's because... 1084 00:45:43,741 --> 00:45:45,701 I don't ever think you're going to get pregnant with me. 1085 00:45:47,203 --> 00:45:50,122 [somber music] 1086 00:45:52,124 --> 00:45:53,250 Come here. 1087 00:45:55,086 --> 00:45:57,421 [rustling] 1088 00:46:02,176 --> 00:46:03,427 I love you, Stuart. 1089 00:46:04,720 --> 00:46:06,013 I love you so much. 1090 00:46:21,946 --> 00:46:24,865 [theme music] 1091 00:46:33,708 --> 00:46:36,544 [music continues] 80089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.