Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:25,200
Is this how it's going to be?
2
00:00:25,230 --> 00:00:27,540
It's always the same thing
over and over again!
3
00:00:27,590 --> 00:00:29,410
Hey! Tell me the truth!
4
00:00:29,430 --> 00:00:30,950
You like that guy?
5
00:00:30,980 --> 00:00:32,730
You want to have sex with him?
6
00:00:32,890 --> 00:00:35,320
It's so obvious that guy
was flirting with you!
7
00:00:35,410 --> 00:00:37,210
We fight and make up.
8
00:00:37,290 --> 00:00:39,060
- That's how our relationship is.
- Well, I get it.
9
00:00:39,090 --> 00:00:40,300
He's rich!
10
00:00:40,380 --> 00:00:42,760
- Who hasn't gone through that?
- You're going too far!
11
00:00:42,820 --> 00:00:45,470
- You're so paranoid!
- Especially with their first.
12
00:00:45,760 --> 00:00:49,630
- You will feel all kinds of emotions.
- And what? Just because he's rich?
13
00:00:49,930 --> 00:00:51,770
- Is that how low you think of me?
- The mess,
14
00:00:51,790 --> 00:00:53,390
- Tell me! Just because he's rich?
- the pain,
15
00:00:53,410 --> 00:00:54,730
- Unbelievable...
- the joys,
16
00:00:54,790 --> 00:00:57,180
- My life's plagued with problems!
- the pleasures.
17
00:00:57,230 --> 00:00:59,210
- I can't believe you'd think that way!
- But despite of everything,
18
00:00:59,230 --> 00:01:01,570
- Let's break up.
- we love each other.
19
00:01:01,680 --> 00:01:04,010
- Are you kidding me?
- Just because we fight
20
00:01:04,040 --> 00:01:05,590
- Please! I'm sick of this!
- doesn't mean we stop loving.
21
00:01:05,610 --> 00:01:09,030
Sometimes there are those
who only want to feel the love.
22
00:01:09,070 --> 00:01:10,410
I'm sick of fighting!
23
00:01:10,460 --> 00:01:12,710
It feels nice...
24
00:01:12,750 --> 00:01:15,240
even though you don't
understand each other
25
00:01:15,260 --> 00:01:16,430
in the end,
26
00:01:16,500 --> 00:01:19,480
you will be back in
each other's arms.
27
00:01:20,100 --> 00:01:22,190
Isn't that how it should be?
28
00:01:22,570 --> 00:01:24,280
If you love someone,
29
00:01:24,660 --> 00:01:26,390
you stay.
30
00:01:26,760 --> 00:01:29,730
Yuna!
31
00:01:30,160 --> 00:01:35,340
Shit! Damn this life!
32
00:01:45,820 --> 00:01:51,080
The First Taste
33
00:01:51,210 --> 00:02:01,280
"Panaginip"
Performed by: EMN'98
34
00:02:52,340 --> 00:02:54,550
We got it. Look.
35
00:02:54,600 --> 00:02:56,950
- It's beautiful
- I love it.
36
00:02:56,980 --> 00:02:58,720
Let's print it.
37
00:03:00,430 --> 00:03:01,680
Oh, wait a sec.
38
00:03:02,330 --> 00:03:03,580
Take your time, Babs.
39
00:03:03,610 --> 00:03:05,650
I'm getting suspicious.
40
00:03:05,680 --> 00:03:06,860
Wait, wait.
41
00:03:06,940 --> 00:03:08,570
Is that really yours?
42
00:03:08,650 --> 00:03:11,070
Before that,
43
00:03:11,200 --> 00:03:12,250
check this out.
44
00:03:12,360 --> 00:03:14,440
Hang on.
45
00:03:14,930 --> 00:03:15,930
Close your eyes.
46
00:03:17,290 --> 00:03:18,360
Come on!
47
00:03:18,600 --> 00:03:19,770
- Close your eyes!
- What is it?
48
00:03:19,810 --> 00:03:21,430
Close your eyes. There we go.
49
00:03:22,280 --> 00:03:23,670
Don't peek, okay?
50
00:03:23,980 --> 00:03:25,680
Don't peek! Hey!
51
00:03:28,380 --> 00:03:29,430
Okay, Babs.
52
00:03:29,450 --> 00:03:30,530
Open your eyes.
53
00:03:33,320 --> 00:03:36,020
Babs! How sweet!
54
00:03:36,060 --> 00:03:37,730
It's so pretty.
55
00:03:39,480 --> 00:03:41,100
There we go.
56
00:03:41,480 --> 00:03:44,140
- There!
- Thank you!
57
00:03:45,890 --> 00:03:48,100
Wait. You're not the only one.
58
00:03:48,120 --> 00:03:51,140
- You got me something?
- Of course!
59
00:03:51,170 --> 00:03:53,930
She won't be bested!
60
00:03:53,960 --> 00:03:55,770
- You know me.
- I really do.
61
00:03:55,790 --> 00:03:57,540
What do you have there?
62
00:03:59,350 --> 00:04:02,520
- Close your eyes.
- Okay, I'll close my eyes.
63
00:04:04,290 --> 00:04:06,810
- Can I open my eyes now?
- Yes.
64
00:04:09,570 --> 00:04:10,840
Whoa!
65
00:04:12,940 --> 00:04:15,740
This was from when we first met.
66
00:04:15,760 --> 00:04:17,420
My everyday rider.
67
00:04:18,250 --> 00:04:20,410
Our first monthsary.
68
00:04:20,750 --> 00:04:22,760
Wow, Babs.
69
00:04:24,160 --> 00:04:26,370
Our first monthsary.
70
00:04:26,400 --> 00:04:28,610
Also our first try to...
71
00:04:28,630 --> 00:04:30,520
Self-love!
72
00:04:36,180 --> 00:04:39,470
- Our first date.
- First date with first love.
73
00:04:39,500 --> 00:04:41,640
Aww....
74
00:04:42,390 --> 00:04:43,590
This one.
75
00:04:43,960 --> 00:04:44,880
We went here...
76
00:04:44,900 --> 00:04:46,810
It was the first time you kissed me.
77
00:04:49,610 --> 00:04:51,610
First monthsary.
78
00:04:51,630 --> 00:04:52,840
- Second.
- It's so cute, Babs.
79
00:04:52,870 --> 00:04:54,620
I love it.
80
00:04:54,820 --> 00:04:56,610
I love it so much.
81
00:04:56,640 --> 00:04:59,040
I want us to fill all the pages.
82
00:04:59,470 --> 00:05:01,220
With our pictures.
83
00:05:01,240 --> 00:05:03,100
We can keep the videos on our phones.
84
00:05:03,130 --> 00:05:04,840
On our phones for now.
85
00:05:05,790 --> 00:05:07,260
Don't you just love this place?
86
00:05:08,940 --> 00:05:10,210
It's beautiful.
87
00:05:10,440 --> 00:05:11,730
Like you.
88
00:05:13,680 --> 00:05:14,710
Me?
89
00:05:16,440 --> 00:05:20,590
This is my favorite place,
especially when I'm with you.
90
00:05:21,370 --> 00:05:22,960
Oh please.
91
00:05:23,370 --> 00:05:26,480
Aren't you tired of it yet?
We always go here.
92
00:05:26,500 --> 00:05:27,910
And I'm always your view.
93
00:05:28,100 --> 00:05:30,440
Never! You said 'yes' to me here.
94
00:05:30,460 --> 00:05:32,990
So it's very special to me.
95
00:05:33,180 --> 00:05:34,810
You're right.
96
00:05:34,940 --> 00:05:37,990
This is where you first
stole a kiss from me.
97
00:05:38,010 --> 00:05:40,260
Yes, fine.
98
00:05:40,290 --> 00:05:42,140
That's what I did.
99
00:05:42,170 --> 00:05:44,170
I did steal that kiss.
100
00:05:47,220 --> 00:05:48,790
Come on. Let's go home.
101
00:05:48,990 --> 00:05:49,990
Why?
102
00:05:50,360 --> 00:05:51,360
We're gonna do something.
103
00:05:54,730 --> 00:05:56,070
Yes, that's it.
104
00:05:59,940 --> 00:06:00,940
There we go.
105
00:06:04,300 --> 00:06:06,180
Are we done yet?
106
00:06:06,210 --> 00:06:07,710
Almost.
107
00:06:07,800 --> 00:06:09,410
I want them to look really good.
108
00:06:11,060 --> 00:06:14,490
I need to submit an entry
to a photo contest in Berlin.
109
00:06:14,580 --> 00:06:16,060
I wanna join.
110
00:06:16,600 --> 00:06:18,940
Come on, pose.
111
00:06:20,160 --> 00:06:21,700
Okay…
112
00:06:23,450 --> 00:06:26,190
Alright. Last shot.
Last shot for tonight.
113
00:06:27,190 --> 00:06:29,770
Give me a killer pose.
114
00:06:31,600 --> 00:06:32,740
I got it.
115
00:06:33,160 --> 00:06:35,290
- There...
- Let me see.
116
00:06:35,320 --> 00:06:36,380
I'm satisfied.
117
00:06:40,580 --> 00:06:42,810
Wow! It's beautiful!
118
00:06:43,180 --> 00:06:44,890
- Right?
- The model is giving
119
00:06:44,910 --> 00:06:47,740
France Bulletin, portfolio.
120
00:06:49,230 --> 00:06:54,020
The photographer is giving
breezy from Caloocan?
121
00:06:54,050 --> 00:06:55,070
Really now?
122
00:06:55,100 --> 00:06:56,520
- Ouch!
- You meanie.
123
00:06:56,550 --> 00:06:59,070
Ouch! Hey!
124
00:06:59,090 --> 00:07:01,600
- Wait.
- Hey!
125
00:07:01,620 --> 00:07:03,250
You'll be sorry.
126
00:07:03,270 --> 00:07:06,320
Hey! Hey!
127
00:07:08,760 --> 00:07:20,160
"Takipsilim"
Performed by: MICZ V
128
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
Hey.
129
00:08:22,360 --> 00:08:23,760
Oh, good morning.
130
00:08:24,890 --> 00:08:27,020
My Babs is so sweet.
131
00:08:27,470 --> 00:08:28,700
You're spoiling me.
132
00:08:28,720 --> 00:08:30,380
I won't let you leave.
133
00:08:40,470 --> 00:08:41,470
Oh!
134
00:08:46,860 --> 00:08:47,900
Hello, Ma.
135
00:08:49,370 --> 00:08:50,390
Becca, what's keeping you?
136
00:08:50,410 --> 00:08:52,320
When are you gonna fix your VISA?
137
00:08:53,670 --> 00:08:55,860
Let's not talk about that.
138
00:08:55,980 --> 00:08:58,940
Becca, you just keep putting it off.
139
00:08:58,960 --> 00:09:00,360
You were supposed to follow.
140
00:09:00,380 --> 00:09:03,500
Is Yuna keeping you there?
141
00:09:03,530 --> 00:09:05,820
I need to go.
I'll update you.
142
00:09:05,840 --> 00:09:07,370
Okay? I'll call you later.
143
00:09:13,120 --> 00:09:14,120
What's wrong?
144
00:09:14,540 --> 00:09:15,950
Uh...
145
00:09:15,980 --> 00:09:18,320
Mom's just nagging me.
146
00:09:19,430 --> 00:09:20,520
About?
147
00:09:21,250 --> 00:09:23,130
My US Visa.
148
00:09:30,150 --> 00:09:31,710
So you'll be going away soon.
149
00:09:41,190 --> 00:09:44,050
You should see to that.
For your future, okay?
150
00:09:47,140 --> 00:09:49,040
You want me to leave.
151
00:09:49,780 --> 00:09:51,660
Hey, hey!
152
00:09:51,720 --> 00:09:53,910
There she goes again.
153
00:09:55,650 --> 00:09:57,580
And besides,
154
00:09:58,270 --> 00:10:00,990
just think about all the
opportunities that'll open up.
155
00:10:01,120 --> 00:10:04,120
Then once you become
a famous photographer,
156
00:10:10,530 --> 00:10:12,200
hire me as your model, okay?
157
00:10:12,390 --> 00:10:14,220
So we'll both get rich.
158
00:10:25,840 --> 00:10:29,480
You're just crazy about me, aren't you?
159
00:10:30,230 --> 00:10:32,110
You're never gonna wanna leave.
160
00:10:34,060 --> 00:10:36,110
I never wanted to
leave in the first place.
161
00:10:36,540 --> 00:10:37,930
I don't want to leave you behind.
162
00:10:39,060 --> 00:10:40,500
Why don't you come with me?
163
00:10:42,270 --> 00:10:44,880
Geez. If I had a lot of money,
164
00:10:44,900 --> 00:10:47,580
I'd go anywhere with you.
165
00:10:48,180 --> 00:10:50,860
I'm not rich like you.
166
00:10:53,330 --> 00:10:56,600
- Well, let's eat.
- Let's eat.
167
00:10:57,470 --> 00:10:58,470
Ah!
168
00:11:01,770 --> 00:11:02,770
So good!
169
00:11:02,790 --> 00:11:04,550
- I love your cooking.
- Of course.
170
00:11:04,580 --> 00:11:05,880
I prepared it for you.
171
00:12:05,150 --> 00:12:06,400
Thank you.
172
00:12:06,440 --> 00:12:07,590
You good?
173
00:12:14,890 --> 00:12:16,390
Sir!
174
00:12:16,550 --> 00:12:17,930
Good afternoon.
175
00:12:17,950 --> 00:12:19,450
Hey, Yuna.
176
00:12:19,480 --> 00:12:20,540
Boss is here.
177
00:12:21,090 --> 00:12:23,560
Sir, this is Yuna.
178
00:12:23,580 --> 00:12:24,810
She's our new hire.
179
00:12:24,980 --> 00:12:26,310
Hi, sir.
180
00:12:26,340 --> 00:12:27,650
Good afternoon.
181
00:12:28,320 --> 00:12:30,530
Yuna, this is sir Nico.
182
00:12:30,900 --> 00:12:32,860
He'll be in charge
starting tomorrow.
183
00:12:32,880 --> 00:12:33,880
Okay?
184
00:12:36,840 --> 00:12:38,750
How are our supplies?
Did they come in yet?
185
00:12:38,780 --> 00:12:41,120
Yes, sir. They're complete.
186
00:12:43,440 --> 00:12:44,440
Psst.
187
00:12:45,270 --> 00:12:46,650
He's handsome, right?
188
00:12:47,620 --> 00:12:48,620
Right?
189
00:12:54,940 --> 00:12:56,560
Becca's outside.
190
00:13:14,570 --> 00:13:16,490
Fine, keep ganging up on me!
191
00:13:16,510 --> 00:13:17,640
Get out!
192
00:13:17,640 --> 00:13:19,970
- I'm leaving this!
- Son of a bitch!
193
00:13:19,970 --> 00:13:21,430
- Damn it!
- That's my money
194
00:13:21,430 --> 00:13:22,430
you're spending on crack!
195
00:13:22,430 --> 00:13:24,140
Asshole! Eat shit!
196
00:13:24,140 --> 00:13:25,480
Get out of my house!
197
00:13:25,500 --> 00:13:26,710
Get out!
198
00:13:26,730 --> 00:13:27,770
What are you waiting for?
199
00:13:27,770 --> 00:13:29,830
Get out! Get out of my house!
200
00:13:29,860 --> 00:13:31,820
- You jerk! Traitor!
- Auntie, that's enough.
201
00:13:31,840 --> 00:13:35,450
Son of a bitch!
You are hurting my daughter!
202
00:13:35,470 --> 00:13:39,010
Get out of my house,
you bastard!
203
00:13:39,030 --> 00:13:40,340
Bastard! Piece of shit!
204
00:13:40,370 --> 00:13:43,830
- Damn you two, you're dirt poor!
- Screw you!
205
00:13:43,830 --> 00:13:45,340
- Eat shit, asshole!
- Asshole!
206
00:13:45,360 --> 00:13:47,140
- Damn you!
- Screw you too!
207
00:13:47,170 --> 00:13:50,090
Get out, deadbeat
freeloading piece of shit!
208
00:13:52,550 --> 00:13:55,620
What happened?
209
00:14:00,720 --> 00:14:01,740
Dear.
210
00:14:05,400 --> 00:14:07,910
Let's clean your wound.
211
00:14:11,320 --> 00:14:12,900
I'm sorry, dear.
212
00:14:13,070 --> 00:14:14,140
Don't worry,
213
00:14:14,640 --> 00:14:16,850
that bastard's not
coming back here.
214
00:14:17,300 --> 00:14:19,280
- Ouch.
- That piece of shit.
215
00:14:23,120 --> 00:14:24,150
Does it hurt?
216
00:14:24,390 --> 00:14:26,050
Auntie, want me to do it?
217
00:14:28,730 --> 00:14:29,770
Okay.
218
00:14:29,790 --> 00:14:32,290
- I'll go get something downstairs.
- Okay, auntie.
219
00:14:32,400 --> 00:14:33,490
Thank you.
220
00:14:55,370 --> 00:14:58,190
Son of a bitch! That's what I'm saying.
221
00:14:59,910 --> 00:15:01,620
We got disconnected.
222
00:15:01,760 --> 00:15:03,760
Christ's sake. I knew it.
223
00:15:03,790 --> 00:15:06,410
I gave him the money
for the electricity bill.
224
00:15:06,440 --> 00:15:07,720
He blew it on drugs.
225
00:15:08,290 --> 00:15:09,710
God's sake.
226
00:15:11,580 --> 00:15:13,200
It's okay, Auntie.
227
00:15:13,300 --> 00:15:14,630
I'll take care of it.
228
00:15:14,840 --> 00:15:16,670
I'll pay it tomorrow.
229
00:15:17,130 --> 00:15:18,130
What?
230
00:15:22,010 --> 00:15:23,010
Oh my...
231
00:15:24,320 --> 00:15:25,820
I really appreciate it, Becca.
232
00:15:25,970 --> 00:15:27,150
I'm really sorry.
233
00:15:27,300 --> 00:15:28,330
It's nothing, Auntie.
234
00:15:43,290 --> 00:15:44,670
What's this?
235
00:15:51,440 --> 00:15:52,500
Here.
236
00:15:53,200 --> 00:15:54,610
Use it.
237
00:15:57,030 --> 00:15:58,260
I don't want to.
238
00:15:58,870 --> 00:16:01,010
It's yours.
You saved that money.
239
00:16:01,540 --> 00:16:02,620
Please take it.
240
00:16:02,650 --> 00:16:04,090
You need it.
241
00:16:04,170 --> 00:16:07,150
What good am I if I can't even
help you with your problems?
242
00:16:08,360 --> 00:16:09,540
Thank you.
243
00:16:30,940 --> 00:16:32,800
- Babs.
- Babs.
244
00:16:43,520 --> 00:16:46,650
Babs, I think you need
to stop smoking.
245
00:16:50,970 --> 00:16:54,280
Yes, ma'am. Sorry. I will try.
246
00:17:10,040 --> 00:17:11,540
You're busy?
247
00:17:12,010 --> 00:17:13,270
Not really.
248
00:17:14,740 --> 00:17:20,610
Just applying to
universities in the US.
249
00:17:29,840 --> 00:17:31,610
Maybe I can work there part-time.
250
00:17:32,490 --> 00:17:35,090
Then when I've got
enough saved up,
251
00:17:35,200 --> 00:17:36,790
I'll fly you there.
252
00:17:40,790 --> 00:17:43,820
Babs, what did I tell you?
253
00:17:43,850 --> 00:17:47,150
Think about yourself
and your studies first.
254
00:17:47,920 --> 00:17:49,930
As for me, I'll graduate
255
00:17:49,950 --> 00:17:51,800
and put up a coffee shop.
256
00:17:54,510 --> 00:17:56,310
As soon as I've done that,
257
00:17:56,330 --> 00:17:57,910
I'll follow you.
258
00:18:04,090 --> 00:18:07,390
I hope all your dreams come true.
259
00:19:11,070 --> 00:19:12,160
Dear?
260
00:19:14,870 --> 00:19:17,110
- Mom.
- Becca, you're here.
261
00:19:17,490 --> 00:19:19,550
Hello, auntie.
262
00:19:20,140 --> 00:19:21,810
Dear, do you have
extra 500 pesos?
263
00:19:21,830 --> 00:19:23,290
Yes, mom.
264
00:19:25,200 --> 00:19:26,280
Here.
265
00:19:26,400 --> 00:19:27,960
Thanks.
266
00:19:29,010 --> 00:19:30,550
I'll leave you to it.
267
00:19:30,550 --> 00:19:31,820
I have a game.
268
00:19:31,970 --> 00:19:34,310
- Okay, mom. Be safe.
- Take care, auntie.
269
00:19:49,490 --> 00:19:52,220
Mom, what are you doing?
270
00:19:52,590 --> 00:19:54,300
I bought some groceries.
271
00:19:54,330 --> 00:19:56,280
For dinner later.
272
00:19:57,340 --> 00:19:58,340
[groans]
273
00:20:02,080 --> 00:20:04,160
Uh... Dear...
274
00:20:06,390 --> 00:20:08,650
Mom, what happened?
275
00:20:11,010 --> 00:20:13,190
Your tuition money...
276
00:20:15,320 --> 00:20:16,820
Joey took it.
277
00:20:18,890 --> 00:20:20,580
Mom, what the hell!
278
00:20:21,640 --> 00:20:24,520
Why'd he have to take
my tuition money too?
279
00:20:25,780 --> 00:20:26,950
Besides...
280
00:20:26,970 --> 00:20:30,050
And I thought you said he
wasn't coming back anymore?
281
00:20:30,940 --> 00:20:32,050
Uh...
282
00:20:32,740 --> 00:20:34,550
Well, I'm sorry, dear.
283
00:20:35,760 --> 00:20:36,880
I couldn't stop him.
284
00:20:36,910 --> 00:20:38,180
He just barged in.
285
00:20:38,200 --> 00:20:40,260
And went straight to
where I'm hiding it.
286
00:20:41,180 --> 00:20:43,790
Why do you keep letting him in?
287
00:20:43,890 --> 00:20:47,270
I didn’t know he would
touch that money, too!
288
00:20:47,420 --> 00:20:48,900
He's an addict.
289
00:20:49,310 --> 00:20:51,730
An addict's an addict.
290
00:20:51,760 --> 00:20:54,050
They're never gonna change.
291
00:20:57,030 --> 00:20:58,820
Nevermind, dear.
292
00:21:00,240 --> 00:21:02,620
I'll just sell off some
of our furniture, okay?
293
00:21:02,640 --> 00:21:07,000
And I've got income
coming in a few days.
294
00:21:10,470 --> 00:21:13,480
Mom, it's the same thing
over and over again!
295
00:21:16,350 --> 00:21:17,350
Dear…
296
00:21:18,210 --> 00:21:20,000
I'm really sorry, dear.
297
00:21:23,150 --> 00:21:25,370
Just write a promissory note.
298
00:21:30,670 --> 00:21:32,670
Do you have extra 500?
299
00:21:56,380 --> 00:21:57,480
Is there a problem?
300
00:22:00,200 --> 00:22:01,250
Hey…
301
00:22:05,330 --> 00:22:07,100
My tuition money...
302
00:22:07,960 --> 00:22:11,230
my mom's boyfriend stole it.
303
00:22:15,720 --> 00:22:17,250
I don't get it, Babs.
304
00:22:18,160 --> 00:22:20,220
Why is living so hard?
305
00:22:24,320 --> 00:22:26,630
Did I do something wrong?
306
00:22:30,900 --> 00:22:32,910
If my father was here...
307
00:22:33,200 --> 00:22:34,840
None of this would be happening.
308
00:22:43,080 --> 00:22:45,020
Don't cry.
309
00:22:46,840 --> 00:22:48,220
I'm right here.
310
00:23:44,470 --> 00:23:46,750
Bro, you don’t have a chance.
311
00:23:48,320 --> 00:23:49,380
Why?
312
00:23:50,370 --> 00:23:52,180
She's not into dudes.
313
00:23:52,200 --> 00:23:54,290
She's dating Brenda's cousin.
314
00:23:54,700 --> 00:23:55,710
Really?
315
00:23:55,730 --> 00:23:57,830
Yeah, what a waste, huh?
316
00:23:57,860 --> 00:23:59,810
That's too bad. She's so hot.
317
00:24:01,250 --> 00:24:02,510
You can try.
318
00:24:02,790 --> 00:24:04,330
Might give in.
319
00:24:04,760 --> 00:24:06,550
She's hot.
320
00:24:06,580 --> 00:24:09,240
It's only her first relationship after all.
321
00:24:21,360 --> 00:24:23,950
Hey! What happened to you?
322
00:24:24,780 --> 00:24:27,050
What are you even thinking about?
323
00:24:27,960 --> 00:24:29,080
It's nothing.
324
00:24:29,100 --> 00:24:30,290
Just lack of sleep.
325
00:24:31,030 --> 00:24:34,310
Did my cousin wear you out?
326
00:24:35,720 --> 00:24:37,120
You know her.
327
00:24:37,150 --> 00:24:39,290
Not really into loud parties.
328
00:24:39,320 --> 00:24:42,040
She's always been a killjoy.
329
00:24:42,100 --> 00:24:44,600
[background chatter]
330
00:24:44,620 --> 00:24:47,090
Oh, hey! Hi there!
331
00:24:47,120 --> 00:24:49,140
- Hi, Nico!
- Hi, Brens.
332
00:24:49,160 --> 00:24:52,240
- Happy birthday!
- Hey, thanks!
333
00:24:52,260 --> 00:24:54,730
This is Yuna.
334
00:24:54,750 --> 00:24:59,610
- Hi, Yuna!
- Hello, hello sir!
335
00:24:59,640 --> 00:25:02,980
- You've met.
- Yeah.
336
00:25:03,390 --> 00:25:06,310
That's great!
337
00:25:07,680 --> 00:25:12,480
- Oh, yeah, she's our new crew.
- I'll go over there first.
338
00:25:15,050 --> 00:25:18,500
Yuna's got a girlfriend.
339
00:25:18,530 --> 00:25:22,380
Yeah! And she doesn't like eggplants.
340
00:25:22,400 --> 00:25:23,850
She likes peanuts.
341
00:25:23,870 --> 00:25:27,750
Let's find you someone else.
342
00:25:47,980 --> 00:25:49,020
Yuna!
343
00:25:51,220 --> 00:25:52,320
Yuna.
344
00:25:54,200 --> 00:25:55,280
- Yuna.
- Oh!
345
00:25:57,080 --> 00:25:59,060
- Let me drive you home.
- Hey, boss.
346
00:25:59,570 --> 00:26:01,310
I was just leaving too.
347
00:26:03,460 --> 00:26:05,250
Is this your car, boss?
348
00:26:05,370 --> 00:26:08,130
- Oh... Yeah.
- Wow.
349
00:26:08,480 --> 00:26:09,680
Nice.
350
00:26:12,240 --> 00:26:13,490
Let's go.
351
00:26:14,420 --> 00:26:15,720
I insist.
352
00:26:15,970 --> 00:26:19,370
It's hard to find a ride this late.
353
00:26:19,920 --> 00:26:20,960
Let's go?
354
00:26:22,720 --> 00:26:24,880
Come on. Get in.
355
00:26:25,620 --> 00:26:26,620
Here.
356
00:26:59,210 --> 00:27:00,300
Geez…
357
00:27:22,680 --> 00:27:23,740
Who was that?
358
00:27:25,580 --> 00:27:26,740
My boss.
359
00:27:26,860 --> 00:27:28,150
He just dropped me off.
360
00:27:33,490 --> 00:27:34,980
Mmm…
361
00:27:36,250 --> 00:27:37,270
Your boss.
362
00:27:37,770 --> 00:27:39,010
Yeah.
363
00:27:39,350 --> 00:27:41,900
He was at Brenda's party.
364
00:27:42,000 --> 00:27:44,250
Turns out they
know each other.
365
00:27:45,610 --> 00:27:47,760
That's why you haven't
been answering my calls.
366
00:27:49,190 --> 00:27:51,200
Oh, you called?
367
00:27:53,170 --> 00:27:55,410
Sorry, Babs. I didn't notice.
368
00:27:56,120 --> 00:27:57,770
You didn't notice?
369
00:27:57,800 --> 00:28:00,580
Or you were busy
with someone else?
370
00:28:01,430 --> 00:28:03,210
Looks like you had lots of fun.
371
00:28:04,960 --> 00:28:07,170
What's your problem again?
372
00:28:08,460 --> 00:28:11,870
If you just went to
your cousin's birthday,
373
00:28:11,920 --> 00:28:14,620
then you wouldn't be paranoid!
374
00:28:15,930 --> 00:28:19,220
You're making a big deal
out of nothing.
375
00:28:22,130 --> 00:28:24,080
It literally takes one
second to press a button.
376
00:28:25,810 --> 00:28:28,150
I didn't hear my phone ring.
377
00:28:28,170 --> 00:28:30,090
Is that my fault?
378
00:28:37,750 --> 00:28:39,180
You know what, Babs?
379
00:28:39,560 --> 00:28:40,850
Enough already.
380
00:28:41,780 --> 00:28:43,300
Let's not fight.
381
00:28:44,930 --> 00:28:46,630
I'm drunk, okay?
382
00:28:49,200 --> 00:28:54,180
And I don't want to
indulge your paranoia.
383
00:29:34,530 --> 00:29:36,300
Hey. Go to her.
384
00:29:37,140 --> 00:29:38,160
Let me do that.
385
00:29:53,010 --> 00:29:54,140
Sorry.
386
00:29:54,400 --> 00:29:55,710
I cooked you something.
387
00:29:59,260 --> 00:30:00,320
Okay.
388
00:30:00,500 --> 00:30:03,090
I should go. Busy day.
389
00:30:03,970 --> 00:30:05,260
Okay.
390
00:30:07,550 --> 00:30:09,010
Your shoelaces.
391
00:30:32,000 --> 00:30:33,960
I'll go ahead.
392
00:30:35,260 --> 00:30:36,320
Bye.
393
00:31:01,630 --> 00:31:04,570
Dear, I had to sell off our furniture.
394
00:31:04,660 --> 00:31:05,830
Mom!
395
00:31:06,220 --> 00:31:08,520
We're flat broke.
396
00:31:09,950 --> 00:31:11,160
Well...
397
00:31:11,920 --> 00:31:13,590
Maybe we could
398
00:31:14,340 --> 00:31:17,310
ask Becca's mom for money?
399
00:31:17,650 --> 00:31:19,030
No way, mom!
400
00:31:19,050 --> 00:31:20,900
Aren't you ashamed?
401
00:31:21,200 --> 00:31:23,360
But they're rich!
402
00:31:23,390 --> 00:31:25,750
They won't miss a few thousands!
403
00:31:26,020 --> 00:31:27,400
Mom, stop it.
404
00:31:27,600 --> 00:31:29,440
It's disgusting.
405
00:31:30,960 --> 00:31:32,490
I’m still your mother.
406
00:31:32,610 --> 00:31:34,670
Don't talk to me like that.
407
00:31:35,470 --> 00:31:36,480
Huh?
408
00:31:49,250 --> 00:31:50,410
Hello?
409
00:31:51,500 --> 00:31:52,780
Hello, Babs.
410
00:31:53,080 --> 00:31:54,730
My visa got approved.
411
00:31:57,360 --> 00:31:58,360
Oh!
412
00:31:58,890 --> 00:32:00,720
Congrats, Babs!
413
00:32:01,090 --> 00:32:02,320
Thank you, Babs.
414
00:32:03,740 --> 00:32:05,110
I love you, Babs.
415
00:32:05,130 --> 00:32:06,340
Love you.
416
00:32:06,900 --> 00:32:08,040
Bye.
417
00:32:14,600 --> 00:32:16,080
- Ah!
- Oh my god!
418
00:32:16,100 --> 00:32:17,630
Stupid!
419
00:32:17,650 --> 00:32:20,660
- I'm sorry, sir! Sorry!
- What have you done?
420
00:32:20,690 --> 00:32:23,010
I still have somewhere to be!
421
00:32:23,060 --> 00:32:25,010
- I'm sorry, sir!
- Sorry? I'm soaked!
422
00:32:25,030 --> 00:32:26,680
Sir, sir. Sorry, sir!
423
00:32:26,700 --> 00:32:28,390
What sorry?
My shirt is ruined!
424
00:32:28,410 --> 00:32:30,470
I took a freaking shower!
I'm all wet!
425
00:32:30,500 --> 00:32:32,090
I'm really sorry, sir.
426
00:32:32,360 --> 00:32:34,550
We're sorry.
427
00:32:35,060 --> 00:32:37,500
We have a comfort room at the back.
428
00:32:37,520 --> 00:32:39,650
Please use it to clean up.
429
00:32:39,670 --> 00:32:41,340
Excuse me! You stupid idiot!
430
00:32:41,370 --> 00:32:43,160
Imbecile!
431
00:32:47,050 --> 00:32:48,280
Sorry, boss.
432
00:32:48,950 --> 00:32:50,530
I'm really sorry.
433
00:32:50,560 --> 00:32:53,130
Take a break. I'll handle this.
434
00:33:01,230 --> 00:33:02,850
I'm very sorry, sir.
435
00:33:04,190 --> 00:33:05,940
Don't worry about it.
436
00:33:06,510 --> 00:33:08,010
Just enjoy your food.
437
00:33:11,550 --> 00:33:13,180
Mm, it's good.
438
00:33:13,530 --> 00:33:14,670
Really good!
439
00:33:15,960 --> 00:33:19,340
Next time, just rest
if you're tired.
440
00:33:20,630 --> 00:33:21,690
I promise, boss.
441
00:33:21,720 --> 00:33:23,740
It won't happen again.
442
00:33:23,980 --> 00:33:25,110
I'll hold you to that.
443
00:33:25,140 --> 00:33:26,240
Promise.
444
00:33:26,270 --> 00:33:29,770
Here. Eat some fruit.
445
00:33:29,790 --> 00:33:32,340
You lack vitamins.
446
00:33:36,540 --> 00:33:37,580
You good, boss?
447
00:33:37,610 --> 00:33:42,010
What I get for
acting cool. I choked.
448
00:33:54,080 --> 00:33:56,180
Shit, she's still not back.
449
00:34:19,550 --> 00:34:21,140
They said you
came by the shop.
450
00:34:23,940 --> 00:34:26,130
You should have called me.
451
00:34:26,320 --> 00:34:28,120
You could have said hi.
452
00:34:31,580 --> 00:34:32,580
Look at you.
453
00:34:33,160 --> 00:34:34,590
Now you're drinking.
454
00:34:46,100 --> 00:34:48,590
I wanted us to have lunch together.
455
00:34:49,640 --> 00:34:53,870
But you were already
having lunch with your boss.
456
00:34:55,470 --> 00:34:56,790
You two were so sweet.
457
00:35:02,820 --> 00:35:04,400
This again?
458
00:35:04,690 --> 00:35:05,690
Huh?
459
00:35:06,520 --> 00:35:08,500
It's always the same shit.
460
00:35:14,870 --> 00:35:16,100
Tell me the truth.
461
00:35:18,250 --> 00:35:20,140
Are you falling for that guy?
462
00:35:22,810 --> 00:35:23,870
So what,
463
00:35:23,990 --> 00:35:25,730
you're into guys now?
464
00:35:29,860 --> 00:35:32,450
It's so obvious he's trying
to get into your pants
465
00:35:32,470 --> 00:35:34,720
and you're just letting him!
466
00:35:35,480 --> 00:35:36,790
No surprise there.
467
00:35:36,900 --> 00:35:38,300
He's rich!
468
00:35:39,940 --> 00:35:41,910
You're crossing a line.
469
00:35:43,460 --> 00:35:46,380
You're making an issue
out of every thing!
470
00:35:49,300 --> 00:35:52,380
And what did you say?
471
00:35:52,410 --> 00:35:53,410
He's rich?
472
00:35:53,430 --> 00:35:54,830
You think it's because he's rich?
473
00:35:54,850 --> 00:35:57,730
Do you think so little of me?
474
00:35:59,140 --> 00:36:00,470
Because he's rich?
475
00:36:00,500 --> 00:36:01,930
Son of a bitch!
476
00:36:01,960 --> 00:36:03,960
My life is full of problems,
477
00:36:03,990 --> 00:36:05,460
even this relationship,
478
00:36:05,490 --> 00:36:06,930
is also a problem?
479
00:36:10,780 --> 00:36:12,700
If it's always going to be like this,
480
00:36:12,840 --> 00:36:14,280
let's just break up!
481
00:36:14,440 --> 00:36:15,990
Don't touch me!
482
00:36:17,060 --> 00:36:18,700
- Yuna...
- Stop it.
483
00:36:19,700 --> 00:36:21,750
I'm so sick of this!
484
00:36:22,000 --> 00:36:24,160
This is going nowhere!
485
00:36:24,460 --> 00:36:26,660
- Yuna...
- All we do is fight!
486
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
I'm at work all day,
487
00:36:27,980 --> 00:36:30,220
and this is what
I come home to?
488
00:36:30,400 --> 00:36:31,440
Yuna...
489
00:36:31,630 --> 00:36:33,420
Yuna, sorry!
490
00:36:33,440 --> 00:36:35,730
Yuna! Yuna! Sorry.
491
00:36:36,550 --> 00:36:38,260
Yuna! Yuna!
492
00:36:38,290 --> 00:36:41,280
Yuna! Yuna! Sorry.
493
00:36:41,560 --> 00:36:42,640
Yuna...
494
00:36:43,640 --> 00:36:44,800
Sorry.
495
00:36:45,440 --> 00:36:46,440
I'm sorry.
496
00:36:47,050 --> 00:36:48,050
Yuna...
497
00:36:48,950 --> 00:36:50,190
Yuna!
498
00:36:50,330 --> 00:36:51,430
Stop!
499
00:36:51,980 --> 00:36:54,740
Yuna! Yuna!
500
00:37:13,760 --> 00:37:16,630
I actually want to marry you
right after I graduate!
501
00:37:16,660 --> 00:37:18,480
Really? You're gonna marry me?
502
00:37:18,510 --> 00:37:20,460
Yeah! Don't you want to?
503
00:37:20,740 --> 00:37:22,620
It's us in the end.
504
00:37:22,650 --> 00:37:24,780
I also think about
getting married.
505
00:37:25,640 --> 00:37:27,690
But you know people.
506
00:37:27,710 --> 00:37:29,800
They still expect us to marry men.
507
00:37:34,910 --> 00:37:41,510
"Panaginip"
Performed by: EMN'98
508
00:38:04,190 --> 00:38:05,250
Babs?
509
00:38:05,340 --> 00:38:07,100
Becca, do you have
everything ready?
510
00:38:07,390 --> 00:38:09,020
You're leaving in two weeks.
511
00:38:09,040 --> 00:38:12,260
Don't bring unnecessary things.
512
00:38:12,310 --> 00:38:16,250
A caretaker will look after
the house when you leave.
513
00:38:17,050 --> 00:38:18,200
Okay, Mom.
514
00:38:18,220 --> 00:38:20,430
I've packed my things.
515
00:38:20,830 --> 00:38:22,350
- I'll see you.
- Okay, Becca.
516
00:38:22,370 --> 00:38:25,100
- Bye, take care.
- Bye.
517
00:38:28,550 --> 00:38:30,230
Girl, here's the tea.
518
00:38:30,860 --> 00:38:32,630
The guy cheated.
519
00:38:32,740 --> 00:38:34,700
And Ms. Girl
520
00:38:35,000 --> 00:38:37,630
tried to unalive herself
because of it.
521
00:38:37,660 --> 00:38:39,760
- Huh?
- Wild!
522
00:38:39,780 --> 00:38:41,230
That's why LDR is a no for me.
523
00:38:41,250 --> 00:38:42,500
- I can't stand it.
- It's awful, yeah?
524
00:38:42,530 --> 00:38:44,890
- Your boyfriend's in Dubai, right?
- So you broke up. I get it.
525
00:38:44,910 --> 00:38:46,670
All you do is work.
526
00:38:46,690 --> 00:38:48,500
Eat up! Here.
527
00:38:49,360 --> 00:38:50,770
There we go.
528
00:38:50,790 --> 00:38:52,520
- Delicious, right?
- Hi, Yuna!
529
00:38:52,550 --> 00:38:53,590
Sir!
530
00:38:54,040 --> 00:38:55,890
Brens. Guys, hi.
531
00:38:57,290 --> 00:38:59,260
I'll just go to the counter.
532
00:39:01,050 --> 00:39:04,930
- Come here.
- Girl, Nico's into you.
533
00:39:04,960 --> 00:39:07,120
Does he have a chance, though?
534
00:39:07,140 --> 00:39:09,450
She's dating my cousin, silly.
535
00:39:09,480 --> 00:39:13,290
- Think what you like.
- I gotta get back.
536
00:39:13,320 --> 00:39:14,340
- Okay.
- This is mine now.
537
00:39:14,360 --> 00:39:16,030
- I gotta get back.
- Thank you. Love you!
538
00:39:16,050 --> 00:39:17,200
Bye! Love you!
539
00:39:41,310 --> 00:39:42,380
Yuna.
540
00:39:47,080 --> 00:39:48,130
Yuna.
541
00:39:48,770 --> 00:39:51,810
- Sir.
- Wow, seems like you're deep in thought.
542
00:39:52,000 --> 00:39:53,350
Is there a problem?
543
00:39:57,750 --> 00:39:58,900
I have an idea.
544
00:39:58,930 --> 00:40:00,380
Since it's Friday night,
545
00:40:01,580 --> 00:40:03,000
we should go drinking.
546
00:40:03,920 --> 00:40:05,150
My treat.
547
00:40:07,970 --> 00:40:11,200
They say when you're drinking,
548
00:40:11,230 --> 00:40:13,090
you feel more at ease.
549
00:40:13,790 --> 00:40:15,810
You can vent out to me.
550
00:40:15,850 --> 00:40:17,560
I'm ready to listen.
551
00:40:18,880 --> 00:40:21,200
Life is hard, huh?
552
00:40:24,570 --> 00:40:28,990
Well, you probably can't relate.
553
00:40:29,020 --> 00:40:30,850
Because you're busy,
554
00:40:30,880 --> 00:40:33,110
you have a coffee shop.
555
00:40:33,140 --> 00:40:35,040
You're running so many businesses.
556
00:40:35,070 --> 00:40:36,320
Wish I was, too.
557
00:40:36,320 --> 00:40:38,350
Whatever it is
you're going through,
558
00:40:38,840 --> 00:40:40,420
go through it
559
00:40:40,450 --> 00:40:42,210
but don't dwell on it.
560
00:40:43,260 --> 00:40:44,800
One day, you'll understand
561
00:40:44,820 --> 00:40:46,530
why it had to happen that way.
562
00:40:46,790 --> 00:40:49,540
You're not all looks after all.
563
00:40:50,720 --> 00:40:52,060
I told you.
564
00:40:52,090 --> 00:40:54,270
You underestimate me.
565
00:40:54,580 --> 00:40:56,590
Full shot.
566
00:40:56,610 --> 00:40:59,610
Whoever loses, drinks again.
567
00:41:00,730 --> 00:41:03,650
- Sure. Call.
- Hell yeah! G!
568
00:41:03,670 --> 00:41:06,040
- Cheers!
- Cheers.
569
00:43:24,110 --> 00:43:27,570
Son of a bitch!
570
00:44:08,000 --> 00:44:10,220
You're leaving tomorrow.
571
00:44:12,790 --> 00:44:15,720
Sorry for everything that I said.
572
00:44:20,320 --> 00:44:23,530
You didn't deserve any of that.
573
00:44:26,370 --> 00:44:30,200
I dragged you in
my own problems.
574
00:44:35,510 --> 00:44:36,680
I think...
575
00:44:38,400 --> 00:44:40,510
it's better if
576
00:44:41,990 --> 00:44:44,160
we go our separate ways.
577
00:44:48,810 --> 00:44:51,780
Rather than keep
hurting each other.
578
00:47:35,860 --> 00:47:38,180
Cheers!
579
00:47:38,210 --> 00:47:40,760
- I missed you girls!
- I missed you!
580
00:47:40,780 --> 00:47:42,830
Becca's studio
looks super fancy.
581
00:47:42,830 --> 00:47:45,090
Maybe she married
a rich foreigner.
582
00:47:45,120 --> 00:47:46,550
How are you girls?
583
00:47:46,580 --> 00:47:49,040
We're planning to
have a baby now.
584
00:47:49,040 --> 00:47:50,080
- Congrats!
- Wow!
585
00:47:50,080 --> 00:47:52,120
What about you, Yuna?
586
00:47:52,950 --> 00:47:54,830
What's new, Yuna?
587
00:47:54,940 --> 00:47:56,690
When are you and Nico getting married?
588
00:47:56,750 --> 00:47:59,920
We've been too busy lately, but...
589
00:47:59,940 --> 00:48:01,150
We're doing well.
590
00:48:01,180 --> 00:48:03,300
I'm handling the business
while he's away.
591
00:48:03,330 --> 00:48:04,920
Oh, that's why.
592
00:48:04,960 --> 00:48:07,530
- And let's drink to that!
- Cheers?
593
00:48:07,560 --> 00:48:11,080
- Cheers!
- Cheers!
594
00:48:34,630 --> 00:48:36,880
Hi, guys!
595
00:48:38,980 --> 00:48:40,410
Yuna.
596
00:48:40,430 --> 00:48:41,810
Becca.
597
00:48:42,650 --> 00:48:44,280
It's been a while.
598
00:48:44,470 --> 00:48:46,030
It has.
599
00:48:46,290 --> 00:48:47,710
Four years?
600
00:50:42,960 --> 00:50:44,820
You vape now.
601
00:50:45,530 --> 00:50:47,360
Only when I'm stressed.
602
00:50:50,400 --> 00:50:52,310
Are you stressed right now?
603
00:50:57,900 --> 00:51:00,040
What are you working on,
by the way?
604
00:51:01,220 --> 00:51:04,130
I do freelance
photography for events.
605
00:51:04,160 --> 00:51:06,240
Uh... parties,
606
00:51:06,360 --> 00:51:07,690
weddings,
607
00:51:07,740 --> 00:51:09,230
concerts…
608
00:51:10,060 --> 00:51:11,690
Things got busy in the U.S.
609
00:51:11,710 --> 00:51:12,800
Lots of gigs.
610
00:51:13,410 --> 00:51:16,370
Wow, Ms. Hotshot.
611
00:51:17,050 --> 00:51:18,290
Nah.
612
00:51:19,390 --> 00:51:20,790
I'm still the old me.
613
00:51:22,130 --> 00:51:26,000
I'm happy with what
you've accomplished.
614
00:51:27,390 --> 00:51:29,640
Despite what we went through.
615
00:51:33,180 --> 00:51:36,370
Life is what it is,
as they say.
616
00:51:36,690 --> 00:51:37,830
Things happen.
617
00:51:38,360 --> 00:51:40,150
Besides, we were young.
618
00:51:42,120 --> 00:51:43,240
Messed up,
619
00:51:43,770 --> 00:51:45,200
immature,
620
00:51:45,530 --> 00:51:46,990
toxic.
621
00:52:09,740 --> 00:52:11,110
I'm gonna go ahead.
622
00:52:11,180 --> 00:52:12,760
Got somewhere else to be.
623
00:52:13,980 --> 00:52:16,400
- Okay, take care.
- Take care.
624
00:52:16,520 --> 00:52:17,700
Take care.
625
00:52:18,890 --> 00:52:19,970
Alright.
626
00:52:39,430 --> 00:52:41,100
Friend, emergency.
627
00:52:41,170 --> 00:52:43,850
Becca's nude model stood us up.
628
00:52:43,880 --> 00:52:45,500
Know someone who could fill in?
629
00:52:45,530 --> 00:52:47,500
Becca is stressed.
630
00:52:57,640 --> 00:53:07,820
I can do it.
631
00:53:20,040 --> 00:53:23,580
Really? Perfect!
I'll let her know.
632
00:53:47,240 --> 00:53:48,240
Ah...
633
00:53:48,480 --> 00:53:49,840
You're here.
634
00:53:50,220 --> 00:53:51,340
Come in.
635
00:54:04,620 --> 00:54:06,280
You have a cool studio.
636
00:54:11,610 --> 00:54:13,440
Thanks for coming.
637
00:54:13,550 --> 00:54:15,770
On such short notice.
638
00:54:17,430 --> 00:54:18,680
It's okay.
639
00:54:19,100 --> 00:54:23,750
I have time, and...
I kind of missed our pictorials.
640
00:54:30,230 --> 00:54:31,400
All right.
641
00:54:31,440 --> 00:54:33,370
This was your dream.
You made it.
642
00:54:34,880 --> 00:54:39,340
Would you like coffee, juice, food?
643
00:54:39,370 --> 00:54:40,530
Are you hungry?
644
00:54:40,580 --> 00:54:42,210
Where's the bathroom?
645
00:54:42,240 --> 00:54:46,420
Ah, it's the door to the right.
646
00:54:46,440 --> 00:54:47,570
Okay.
647
00:54:50,380 --> 00:54:52,960
So, are you ready?
648
00:54:53,350 --> 00:54:54,420
Ready.
649
00:55:00,350 --> 00:55:01,420
Okay.
650
00:55:01,480 --> 00:55:02,590
Game.
651
00:55:05,260 --> 00:55:07,170
Okay, one more.
652
00:55:08,270 --> 00:55:09,350
Okay.
653
00:55:10,440 --> 00:55:12,370
Okay, just look here.
654
00:55:12,390 --> 00:55:13,730
Yes, that's good.
655
00:55:22,580 --> 00:55:24,320
- Hello, babe?
- Where are you?
656
00:55:24,450 --> 00:55:25,740
On my way home.
657
00:55:25,890 --> 00:55:27,480
Okay.
658
00:55:27,710 --> 00:55:29,160
I'll call you later.
659
00:55:29,190 --> 00:55:30,240
Take care.
660
00:55:32,090 --> 00:55:34,020
Your boyfriend's looking for you.
661
00:55:34,250 --> 00:55:36,280
He's fine.
662
00:55:37,610 --> 00:55:39,780
So, are we done?
663
00:55:39,860 --> 00:55:41,530
Yeah.
664
00:55:41,660 --> 00:55:43,050
Thanks again.
665
00:55:43,540 --> 00:55:44,550
No worries.
666
00:55:47,360 --> 00:55:49,440
- I'll go get dressed.
- Yeah, okay.
667
00:55:49,630 --> 00:55:50,630
Take care.
668
00:57:08,570 --> 00:57:13,870
[Yuna mumbling]
669
00:57:19,030 --> 00:57:20,560
[Yuna mumbling]
670
00:57:23,910 --> 00:57:25,230
Uh, hello?
671
00:57:25,450 --> 00:57:27,230
We're closed.
672
00:57:43,800 --> 00:57:44,900
Hey.
673
00:57:45,380 --> 00:57:46,540
Becca.
674
00:57:51,180 --> 00:57:52,230
Hello.
675
00:57:52,250 --> 00:57:53,750
Sorry to bother you.
676
00:57:54,170 --> 00:57:57,370
Brenda said I'd find you here.
677
00:58:00,690 --> 00:58:01,790
Have a seat.
678
00:58:07,860 --> 00:58:09,230
Thanks.
679
00:58:15,260 --> 00:58:16,680
Uh...
680
00:58:17,860 --> 00:58:19,450
Did you need something?
681
00:58:20,770 --> 00:58:23,360
I was gonna ask if
you're available next week.
682
00:58:23,690 --> 00:58:25,570
I need a model.
683
00:58:25,940 --> 00:58:27,610
But this time,
684
00:58:27,640 --> 00:58:29,620
you'll be one of two subjects.
685
00:58:29,860 --> 00:58:32,780
So I wondered if
you want to do it again.
686
00:58:33,180 --> 00:58:34,570
Sure thing.
687
00:58:39,200 --> 00:58:43,840
Want anything to drink?
688
00:58:44,360 --> 00:58:47,700
No, I don't want to trouble you.
689
00:58:48,990 --> 00:58:50,620
Wait, stay there!
690
00:58:50,620 --> 00:58:52,680
I'll make you our best-seller.
691
00:58:53,040 --> 00:58:54,790
Thanks.
692
00:59:22,900 --> 00:59:24,090
Thank you.
693
00:59:42,920 --> 00:59:45,090
I remember the first time
694
00:59:45,090 --> 00:59:46,770
you made me coffee.
695
00:59:49,030 --> 00:59:51,050
You still remember that?
696
00:59:52,300 --> 00:59:53,530
Of course.
697
00:59:53,870 --> 00:59:56,580
First times are hard to forget.
698
00:59:59,240 --> 01:00:03,710
Your dream of owning
a coffee shop finally happened.
699
01:00:05,770 --> 01:00:07,230
Still a long way to go.
700
01:00:08,030 --> 01:00:09,370
As they say,
701
01:00:09,390 --> 01:00:11,800
I've gone so far but
still a long way to go.
702
01:00:13,340 --> 01:00:14,550
Actually,
703
01:00:14,580 --> 01:00:17,980
my boyfriend owns
this coffee shop.
704
01:00:18,810 --> 01:00:21,060
He's managing it
705
01:00:21,080 --> 01:00:22,840
but he's always on business trips.
706
01:00:22,860 --> 01:00:25,350
I'm just filling in for him.
707
01:00:28,700 --> 01:00:30,620
So you guys ended up together.
708
01:01:21,910 --> 01:01:23,200
Alright, pose.
709
01:01:23,230 --> 01:01:24,610
Okay. One, two…
710
01:01:25,160 --> 01:01:26,570
Get this out of the way.
711
01:01:26,600 --> 01:01:27,950
- Let's remove it.
- Okay.
712
01:01:30,150 --> 01:01:31,980
Let's fix your hair.
713
01:01:32,620 --> 01:01:33,620
There.
714
01:01:35,750 --> 01:01:36,980
There.
715
01:01:37,190 --> 01:01:38,760
One, two...
716
01:01:42,490 --> 01:01:43,490
Place it here.
717
01:01:44,180 --> 01:01:45,180
There.
718
01:01:45,740 --> 01:01:46,770
This is good?
719
01:01:46,790 --> 01:01:47,960
You fox.
720
01:01:51,760 --> 01:01:53,510
I love that.
721
01:01:53,680 --> 01:01:54,680
There.
722
01:01:54,860 --> 01:01:56,150
Just like that.
723
01:01:56,180 --> 01:01:57,850
Let's do close ups.
724
01:01:58,240 --> 01:02:01,180
One, two, three.
725
01:02:01,280 --> 01:02:02,360
Okay?
726
01:02:04,570 --> 01:02:06,350
How much longer?
727
01:02:06,500 --> 01:02:09,020
By the way, I forgot.
728
01:02:09,050 --> 01:02:12,880
Yuna, this is Tricia.
Tricia, this is Yuna.
729
01:02:13,900 --> 01:02:15,540
Uh, so...
730
01:02:15,660 --> 01:02:16,740
Hello.
731
01:02:17,090 --> 01:02:18,380
One more frame
732
01:02:18,410 --> 01:02:20,310
and then we're done for the day.
733
01:02:20,330 --> 01:02:23,010
- Sure.
- Retouch and let's change your hair.
734
01:02:23,040 --> 01:02:24,710
Okay. Come here.
735
01:02:25,170 --> 01:02:26,850
Wait, where's your shirt?
736
01:02:26,880 --> 01:02:28,290
Wait, let me get this.
737
01:02:28,320 --> 01:02:29,420
Excuse me.
738
01:02:29,880 --> 01:02:31,130
Here.
739
01:02:31,540 --> 01:02:32,750
Let's go.
740
01:02:35,760 --> 01:02:36,760
Come here.
741
01:02:38,330 --> 01:02:39,900
Let me fix that.
742
01:02:40,640 --> 01:02:41,640
So that...
743
01:02:42,950 --> 01:02:45,140
- What do you want?
- This.
744
01:02:45,200 --> 01:02:47,430
- This one?
- Can I have you instead?
745
01:02:49,010 --> 01:02:51,000
Oh, please. Wait.
746
01:02:51,310 --> 01:02:53,200
Fine, here.
747
01:02:54,170 --> 01:02:56,940
Um, I'll go ahead.
748
01:02:57,530 --> 01:02:59,320
I have another commitment.
749
01:02:59,380 --> 01:03:01,050
Aren't you gonna eat first?
750
01:03:01,080 --> 01:03:02,250
I ordered for us.
751
01:03:02,280 --> 01:03:04,130
- Let's eat.
- I'll pass.
752
01:03:05,290 --> 01:03:07,290
Honey, let her leave.
753
01:03:07,320 --> 01:03:08,720
We can eat each other.
754
01:03:08,750 --> 01:03:11,190
- Stop.
- I meant we can eat together.
755
01:03:11,210 --> 01:03:12,300
Let's eat.
756
01:03:12,340 --> 01:03:13,610
I'll see you.
757
01:03:13,630 --> 01:03:14,710
Be safe.
758
01:03:15,380 --> 01:03:16,510
- Okay.
- Okay.
759
01:03:16,530 --> 01:03:18,050
- Bye.
- Take care.
760
01:03:18,280 --> 01:03:19,650
- Here, eat.
- Mhm!
761
01:03:19,680 --> 01:03:21,410
- It's good, right?
- Yes.
762
01:03:22,320 --> 01:03:24,890
- What do we try next?
- You.
763
01:03:36,480 --> 01:03:38,530
Shit. My wallet.
764
01:03:43,230 --> 01:03:44,970
Ah, shit.
765
01:03:53,700 --> 01:03:54,900
Who's this?
766
01:03:58,860 --> 01:04:00,570
I'm not joking.
767
01:04:03,760 --> 01:04:05,750
- I missed you, babe.
- Babe.
768
01:04:07,390 --> 01:04:09,590
Come with me, I cooked something for us.
769
01:04:09,610 --> 01:04:10,910
Come here.
770
01:04:11,960 --> 01:04:13,120
- Take your seat.
- Wow.
771
01:04:13,150 --> 01:04:14,320
There.
772
01:04:17,500 --> 01:04:19,000
I prepared all of it.
773
01:04:22,450 --> 01:04:23,870
Wow!
774
01:04:23,870 --> 01:04:26,690
Now you can finally
taste my specialty.
775
01:04:26,710 --> 01:04:28,160
How long have you been home?
776
01:04:28,350 --> 01:04:29,890
A few hours ago.
777
01:04:29,950 --> 01:04:31,600
I had to cook all of this.
778
01:04:35,670 --> 01:04:37,850
Aren't you hungry?
779
01:04:38,980 --> 01:04:40,110
Ah.
780
01:04:40,130 --> 01:04:41,340
It's delicious.
781
01:04:41,570 --> 01:04:44,380
This was my grandmother's recipe.
782
01:04:44,840 --> 01:04:47,750
So I'm sure you'll love it.
783
01:04:54,900 --> 01:04:56,980
Fantastic!
784
01:04:56,980 --> 01:04:58,750
Now I miss my Grandmother.
785
01:04:59,190 --> 01:05:00,750
But I miss you more.
786
01:05:06,830 --> 01:05:07,950
Let me take that.
787
01:05:07,950 --> 01:05:10,150
- Okay.
- I'll bring it to the sink.
788
01:05:10,180 --> 01:05:11,220
Thank you.
789
01:06:40,910 --> 01:06:41,950
Babe,
790
01:06:42,930 --> 01:06:44,570
I just wanted to say
791
01:06:45,460 --> 01:06:47,390
thank you.
792
01:06:48,710 --> 01:06:50,300
Thank you for being
793
01:06:51,390 --> 01:06:53,770
faithful to me.
794
01:06:58,020 --> 01:06:59,200
Babe.
795
01:07:01,290 --> 01:07:03,200
I love you so much, babe.
796
01:07:10,220 --> 01:07:11,580
Will you marry me?
797
01:07:28,890 --> 01:07:30,350
Yes…
798
01:07:47,820 --> 01:07:48,900
Thank you, babe.
799
01:07:56,790 --> 01:07:57,850
What's wrong?
800
01:08:01,790 --> 01:08:02,910
Are you okay?
801
01:08:52,650 --> 01:08:53,650
Yuna!
802
01:09:01,770 --> 01:09:04,440
Yuna! Yuna, wait!
803
01:09:25,710 --> 01:09:26,810
What are you doing here?
804
01:09:28,660 --> 01:09:31,640
I just came to bring the wallet
you forgot at the studio.
805
01:09:35,280 --> 01:09:36,650
Thank you.
806
01:09:39,490 --> 01:09:41,110
What you saw earlier,
807
01:09:42,480 --> 01:09:43,780
that was nothing.
808
01:09:44,020 --> 01:09:46,330
You don't have to explain.
809
01:09:47,240 --> 01:09:49,290
She's your girlfriend, right?
810
01:09:51,950 --> 01:09:53,360
She's not my girlfriend.
811
01:09:53,630 --> 01:09:55,380
And what's it to you?
812
01:09:55,410 --> 01:09:58,260
That's right.
What's it to me?
813
01:09:58,280 --> 01:10:00,290
Why do you care what I think?
814
01:10:00,490 --> 01:10:02,410
Why, are you jealous?
815
01:10:03,060 --> 01:10:04,310
Do you care?
816
01:10:04,330 --> 01:10:05,420
Huh?
817
01:10:06,900 --> 01:10:07,910
You haven't changed one bit!
818
01:10:07,930 --> 01:10:09,650
- Son of a bitch!
- You're like that even before.
819
01:10:09,670 --> 01:10:11,680
- You're in denial!
- Wow, why is it always my fault?
820
01:10:11,700 --> 01:10:13,800
- Can you stop?
- Son of a bitch!
821
01:10:13,800 --> 01:10:16,420
- Can you stop it?
- Son of a bitch, Becca!
822
01:10:16,630 --> 01:10:17,680
What's your problem?
823
01:10:17,700 --> 01:10:19,350
Why are you pulling
this bullshit right now?
824
01:10:19,370 --> 01:10:21,400
Why are you pulling this bullshit?
825
01:10:21,910 --> 01:10:23,280
Why are you being like that?
826
01:10:23,310 --> 01:10:24,940
And why are you also like that too?
827
01:10:25,200 --> 01:10:26,870
What's this?
828
01:10:26,900 --> 01:10:28,110
What are we?
829
01:10:28,130 --> 01:10:29,470
What are we?
830
01:10:30,880 --> 01:10:33,330
Can we stop?
831
01:10:34,620 --> 01:10:35,680
And this?
832
01:10:37,260 --> 01:10:39,340
Damn this stupid ring!
833
01:10:39,370 --> 01:10:41,620
I don't know what this means!
834
01:10:41,860 --> 01:10:44,470
And then you come
waltzing in here?
835
01:10:44,510 --> 01:10:46,390
I just dropped by for your wallet...
836
01:10:46,420 --> 01:10:47,590
Why do you care?
837
01:10:47,780 --> 01:10:48,780
Huh?
838
01:10:48,850 --> 01:10:50,150
Do you care about me?
839
01:10:50,170 --> 01:10:51,670
- What the hell!
- Do you care about me?
840
01:10:51,700 --> 01:10:52,980
Stop it, Yuna!
841
01:10:53,360 --> 01:10:54,400
Can you shut up?
842
01:10:54,420 --> 01:10:57,330
- This isn't going anywhere!
- So what?
843
01:10:57,900 --> 01:11:00,410
What's happening to you, Yuna?
844
01:11:00,430 --> 01:11:02,330
What's your problem?
845
01:11:03,140 --> 01:11:04,660
Shut up!
846
01:11:08,360 --> 01:11:10,890
Why are you so mad?
847
01:11:13,030 --> 01:11:14,320
What's your problem?
848
01:11:14,340 --> 01:11:15,880
I'm sorry!
849
01:11:15,920 --> 01:11:17,590
- I'm sorry! I'm sorry!
- Don't touch me!
850
01:11:17,610 --> 01:11:19,430
Yuna, stop it!
851
01:11:20,320 --> 01:11:22,360
- I'm sorry.
- No!
852
01:11:22,410 --> 01:11:23,800
No! I don't want this, Yuna!
853
01:11:23,830 --> 01:11:25,220
- Leave me alone!
- I'm sorry.
854
01:11:25,250 --> 01:11:26,970
- I don't want this!
- I'm sorry. I'm sorry.
855
01:11:27,000 --> 01:11:29,350
Leave me alone! Don't hug me!
856
01:11:32,060 --> 01:11:33,730
You're always like this.
857
01:11:33,800 --> 01:11:35,900
Even before!
858
01:11:39,930 --> 01:11:41,530
What's your problem?
859
01:11:41,720 --> 01:11:43,290
Shut up!
860
01:11:44,200 --> 01:11:45,490
Shut up!
861
01:11:45,520 --> 01:11:47,200
Stop it!
862
01:11:47,230 --> 01:11:49,310
Don't touch me!
863
01:11:49,400 --> 01:11:50,610
Stop it!
864
01:11:50,630 --> 01:11:52,850
Damn it, Yuna!
865
01:11:53,430 --> 01:11:54,590
Stop it!
866
01:12:11,420 --> 01:12:20,500
"Takipsilim"
Performed by: MICZ V
867
01:13:52,030 --> 01:13:53,090
Babe...
868
01:13:53,120 --> 01:13:54,910
You look really surprised.
869
01:14:01,090 --> 01:14:02,350
Becca, right?
870
01:14:04,930 --> 01:14:06,310
I'm Nico.
871
01:14:07,120 --> 01:14:08,640
Yuna's fiance.
872
01:14:10,590 --> 01:14:12,390
We finally meet.
873
01:14:15,130 --> 01:14:16,630
I should go, Yuna.
874
01:14:27,440 --> 01:14:29,660
Becca's back, huh, babe?
875
01:14:30,310 --> 01:14:32,230
You didn't mention it.
876
01:14:34,180 --> 01:14:35,230
Sorry.
877
01:14:35,250 --> 01:14:37,810
I got busy here
at the coffee shop
878
01:14:37,830 --> 01:14:41,980
so I must have
forgotten to mention it.
879
01:14:50,910 --> 01:14:52,290
So, are you okay?
880
01:14:55,330 --> 01:14:57,020
I mean, she's your first love.
881
01:14:59,280 --> 01:15:00,620
Do you still feel something?
882
01:15:01,830 --> 01:15:03,330
Babe, please.
883
01:15:03,790 --> 01:15:05,600
I don't wanna fight.
884
01:15:08,240 --> 01:15:09,530
I was just asking.
885
01:15:17,010 --> 01:15:18,100
No.
886
01:15:19,060 --> 01:15:21,360
What else am I
supposed to feel for her?
887
01:15:21,860 --> 01:15:23,670
That was years ago.
888
01:15:27,010 --> 01:15:28,030
Then okay.
889
01:15:29,170 --> 01:15:30,880
There's nothing
to worry about.
890
01:16:09,700 --> 01:16:11,370
You're here.
891
01:16:13,490 --> 01:16:20,560
Pour me your most
expensive whiskey.
892
01:16:20,610 --> 01:16:24,520
We're going to celebrate because
my friend here's getting married.
893
01:16:24,550 --> 01:16:25,820
The most expensive, okay?
894
01:16:25,850 --> 01:16:28,690
Your most expensive whiskey.
895
01:16:29,140 --> 01:16:30,280
Becca.
896
01:16:30,910 --> 01:16:32,700
You're drunk.
897
01:16:34,060 --> 01:16:35,100
No.
898
01:16:37,060 --> 01:16:38,990
Let's take you home.
899
01:16:39,470 --> 01:16:40,750
No!
900
01:16:57,500 --> 01:16:58,580
Are you happy?
901
01:16:58,610 --> 01:17:00,060
Answer me!
902
01:17:02,130 --> 01:17:04,630
Are you glad you're getting married?
903
01:17:06,190 --> 01:17:08,030
And what happened
between us,
904
01:17:08,270 --> 01:17:09,360
what was that?
905
01:17:09,380 --> 01:17:12,510
Welcome back sex?
906
01:17:12,530 --> 01:17:13,700
Is that it?
907
01:17:14,810 --> 01:17:15,950
Huh?
908
01:17:17,720 --> 01:17:18,990
Becca…
909
01:17:24,570 --> 01:17:28,040
I returned from the
States with a clean slate.
910
01:17:31,520 --> 01:17:33,800
I had a quiet life.
911
01:17:37,110 --> 01:17:39,350
And now you're back.
912
01:17:42,470 --> 01:17:44,570
Why did that happen to us?
913
01:17:47,420 --> 01:17:48,640
Just nothing?
914
01:17:51,370 --> 01:17:54,930
And then I find out
you're getting married.
915
01:17:55,560 --> 01:17:58,820
Are you playing with me?
916
01:17:59,370 --> 01:18:00,600
Are you?
917
01:18:01,610 --> 01:18:03,410
Are you just playing with me?
918
01:18:08,570 --> 01:18:10,390
Damn you!
919
01:18:21,280 --> 01:18:22,360
Becca.
920
01:18:22,890 --> 01:18:24,030
Becca.
921
01:18:25,480 --> 01:18:27,000
I'm sorry.
922
01:18:29,130 --> 01:18:31,840
I can't just hurt and leave Nico.
923
01:18:31,870 --> 01:18:34,300
So, you're going to hurt me instead?
924
01:18:35,260 --> 01:18:37,170
That's not what I mean!
925
01:18:41,750 --> 01:18:43,520
I still love you.
926
01:18:44,560 --> 01:18:45,780
Bullshit!
927
01:18:47,300 --> 01:18:50,250
You expect me to believe you?
928
01:18:51,380 --> 01:18:53,170
You're a liar.
929
01:18:55,240 --> 01:18:57,870
Until now, you're still a liar.
930
01:19:02,100 --> 01:19:03,850
About you and Nico at the bar.
931
01:19:06,080 --> 01:19:09,100
Somebody sent me
a video of you.
932
01:19:13,750 --> 01:19:16,570
You told me I was
being paranoid.
933
01:19:17,190 --> 01:19:19,210
But it turns out I was right.
934
01:19:21,600 --> 01:19:23,270
You couldn't even admit it to me
935
01:19:23,290 --> 01:19:25,080
when we were breaking up.
936
01:19:26,670 --> 01:19:29,280
I thought you'd own up to it.
937
01:19:30,300 --> 01:19:32,640
I would have forgiven you.
938
01:19:33,780 --> 01:19:35,590
Because I love you.
939
01:19:35,610 --> 01:19:37,110
It's true.
940
01:19:37,730 --> 01:19:40,530
It's true, something almost
happened between us.
941
01:19:41,120 --> 01:19:44,570
But believe it or not,
942
01:19:44,590 --> 01:19:47,320
it was just a kiss, Becca.
943
01:19:50,260 --> 01:19:51,980
Sure, I was drunk.
944
01:19:52,070 --> 01:19:53,870
I was confused.
945
01:19:58,670 --> 01:20:00,610
I couldn't tell you,
946
01:20:01,450 --> 01:20:03,060
but that's all it was.
947
01:20:06,340 --> 01:20:07,550
Just stop.
948
01:20:08,320 --> 01:20:09,780
Enough already!
949
01:20:11,220 --> 01:20:13,250
That's the oldest excuse.
950
01:20:13,370 --> 01:20:15,140
Seriously?
951
01:20:16,660 --> 01:20:19,280
It's simple, Yuna.
952
01:20:20,560 --> 01:20:22,750
If you really loved me,
953
01:20:24,220 --> 01:20:26,640
you wouldn't let anything
happen between you two.
954
01:20:26,660 --> 01:20:28,390
Not a single thing.
955
01:20:28,830 --> 01:20:30,750
Not a chance.
956
01:20:32,640 --> 01:20:34,730
- Huh?
- I'm sorry.
957
01:20:34,750 --> 01:20:36,050
You get it?
958
01:20:36,130 --> 01:20:38,840
- You never changed.
- I'm sorry.
959
01:20:38,860 --> 01:20:41,140
You always hurt me.
960
01:20:41,140 --> 01:20:42,630
Becca, I'm sorry.
961
01:20:43,170 --> 01:20:46,030
- Let go!
- I'm sorry. I'm sorry.
962
01:20:48,880 --> 01:20:50,090
Becca!
963
01:20:51,770 --> 01:20:53,140
Becca!
964
01:21:01,900 --> 01:21:03,070
Hi, Becca.
965
01:21:04,720 --> 01:21:06,060
Nico.
966
01:21:09,450 --> 01:21:11,730
My cousin said you
wanted to talk to me.
967
01:21:12,090 --> 01:21:13,290
What do you want?
968
01:21:13,800 --> 01:21:14,840
Yup.
969
01:21:17,070 --> 01:21:20,810
I want you to be our wedding
prenup photographer.
970
01:21:22,120 --> 01:21:24,220
If you're okay with that.
971
01:21:36,110 --> 01:21:37,310
Why me?
972
01:21:38,420 --> 01:21:39,560
Why not?
973
01:21:41,090 --> 01:21:42,680
Brenda recommended you.
974
01:21:42,700 --> 01:21:43,780
And your friends
975
01:21:44,260 --> 01:21:46,200
with Yuna, aren't you?
976
01:21:48,060 --> 01:21:49,640
I'm sure she'll love the idea.
977
01:21:57,820 --> 01:22:01,070
By the way, babe.
978
01:22:01,390 --> 01:22:03,360
We have a prenup photoshoot.
979
01:22:04,280 --> 01:22:05,280
Mhm.
980
01:22:07,730 --> 01:22:10,010
I asked Becca to
be our photographer.
981
01:22:12,330 --> 01:22:14,040
We spoke yesterday.
982
01:22:16,680 --> 01:22:17,990
Why did you have to pick her?
983
01:22:18,690 --> 01:22:20,420
There's loads of others.
984
01:22:21,860 --> 01:22:24,010
You shouldn’t have asked her.
985
01:22:25,650 --> 01:22:27,360
Why not?
986
01:22:28,330 --> 01:22:31,040
She's known internationally, right?
987
01:22:31,110 --> 01:22:33,180
Besides, Brenda recommended her.
988
01:22:34,430 --> 01:22:35,700
I don't see the issue.
989
01:22:38,000 --> 01:22:39,580
Unless
990
01:22:39,610 --> 01:22:41,270
you still have feelings for her.
991
01:22:45,540 --> 01:22:46,690
Whatever.
992
01:22:47,850 --> 01:22:49,360
Do what you want.
993
01:23:00,810 --> 01:23:03,920
Could you move the reflector?
Place it over there.
994
01:23:04,110 --> 01:23:05,400
There.
995
01:23:06,680 --> 01:23:08,340
Okay... Smile!
996
01:23:10,030 --> 01:23:11,990
Okay... Smile!
997
01:23:16,280 --> 01:23:18,770
Last shot. Smile.
998
01:23:18,790 --> 01:23:21,650
One, two, three.
999
01:23:23,300 --> 01:23:24,610
We're all good.
1000
01:23:24,630 --> 01:23:25,670
All good?
1001
01:23:26,080 --> 01:23:28,270
I knew I made the right decision.
1002
01:23:28,290 --> 01:23:29,820
You're very impressive, Becca!
1003
01:23:30,250 --> 01:23:31,310
Right, babe?
1004
01:23:32,450 --> 01:23:33,820
- Pack it up.
- Yes, of course.
1005
01:23:33,850 --> 01:23:35,420
Best wishes to you both.
1006
01:23:35,780 --> 01:23:37,480
Anyway, Yuna.
1007
01:23:37,500 --> 01:23:40,940
I hope you can drop by
my photo exhibit next week.
1008
01:23:49,970 --> 01:23:51,070
What exhibit?
1009
01:23:52,330 --> 01:23:53,450
Ah,
1010
01:23:55,000 --> 01:23:56,460
Becca asked me
1011
01:23:56,480 --> 01:23:58,830
to model for her for her exhibit.
1012
01:24:07,690 --> 01:24:08,690
Come on.
1013
01:24:12,020 --> 01:24:13,020
Let's go.
1014
01:24:16,170 --> 01:24:17,700
Here, hold this.
1015
01:24:57,480 --> 01:24:59,270
Why didn't you
tell me about that?
1016
01:25:03,310 --> 01:25:04,900
Tell me the truth.
1017
01:25:06,410 --> 01:25:08,420
Do you still have
feelings for your ex?
1018
01:25:12,270 --> 01:25:13,770
Babe…
1019
01:25:16,610 --> 01:25:18,820
Can we talk?
1020
01:25:25,460 --> 01:25:26,460
I...
1021
01:25:36,850 --> 01:25:37,940
What is it?
1022
01:25:37,960 --> 01:25:38,960
Babe…
1023
01:25:44,060 --> 01:25:46,100
I did something.
1024
01:25:49,810 --> 01:25:50,860
What is it?
1025
01:25:53,550 --> 01:25:55,640
Because...
1026
01:25:55,780 --> 01:25:58,040
Promise you won't get mad?
1027
01:26:05,690 --> 01:26:07,020
What?
1028
01:26:13,640 --> 01:26:16,720
Something happened
between me and Becca.
1029
01:26:25,440 --> 01:26:26,810
What?
1030
01:26:30,320 --> 01:26:32,090
I'm sorry…
1031
01:26:34,000 --> 01:26:35,540
What?
1032
01:26:37,270 --> 01:26:38,270
Damn it...
1033
01:26:42,050 --> 01:26:43,760
Babe, I'm sorry!
1034
01:26:43,790 --> 01:26:45,170
Babe!
1035
01:26:50,250 --> 01:26:55,270
- Wow, this is nice.
- Yeah, it's beautiful.
1036
01:26:55,450 --> 01:27:02,650
[people chattering]
1037
01:27:02,670 --> 01:27:05,510
Thank you for coming. Enjoy.
1038
01:27:05,530 --> 01:27:07,730
- Thank you.
- Thank you.
1039
01:27:07,750 --> 01:27:09,180
Let me see.
1040
01:27:09,920 --> 01:27:11,080
Nice.
1041
01:27:11,110 --> 01:27:12,310
That's pretty!
1042
01:27:12,740 --> 01:27:16,110
[chattering]
1043
01:27:16,210 --> 01:27:17,380
I'll go ahead.
1044
01:27:17,410 --> 01:27:19,920
- Sure, take care.
- Take care.
1045
01:27:21,880 --> 01:27:24,190
Glad you could come.
1046
01:27:30,700 --> 01:27:32,870
Yuna's photos are beautiful.
1047
01:27:34,990 --> 01:27:36,810
This is what won me my first prize.
1048
01:27:39,150 --> 01:27:40,860
I remember the first time
1049
01:27:40,890 --> 01:27:42,750
I saw Yuna at the coffee shop.
1050
01:27:45,620 --> 01:27:48,580
I thought to myself at that moment,
1051
01:27:50,490 --> 01:27:52,060
I want this girl.
1052
01:27:56,340 --> 01:27:58,790
And then one day,
I saw her looking sad.
1053
01:28:01,250 --> 01:28:03,550
I told myself
1054
01:28:05,060 --> 01:28:08,940
I'd do anything to keep
this woman from hurting.
1055
01:28:12,020 --> 01:28:14,810
So when I found out
that you broke up,
1056
01:28:17,400 --> 01:28:19,070
I pursued her.
1057
01:28:21,070 --> 01:28:24,210
Even if people keep
saying she's into women.
1058
01:28:28,170 --> 01:28:30,210
Even if…
1059
01:28:33,700 --> 01:28:35,290
I know she still loves you.
1060
01:28:38,550 --> 01:28:40,420
All I want is...
1061
01:28:42,100 --> 01:28:43,660
for her to love me too.
1062
01:28:47,540 --> 01:28:50,540
That's why I will
never surrender Yuna.
1063
01:28:54,070 --> 01:28:55,670
I love her.
1064
01:28:59,560 --> 01:29:01,990
And I will do anything for her.
1065
01:29:08,110 --> 01:29:09,250
Nico,
1066
01:29:10,320 --> 01:29:12,460
Becca had nothing to do with it.
1067
01:29:13,190 --> 01:29:15,120
I'm the one who went to her.
1068
01:29:18,940 --> 01:29:20,490
Please tell me
1069
01:29:20,510 --> 01:29:23,470
what I can do to earn
your forgiveness.
1070
01:29:35,110 --> 01:29:36,750
We will proceed
with the wedding.
1071
01:29:41,190 --> 01:29:42,250
What?
1072
01:29:45,920 --> 01:29:46,970
But...
1073
01:29:47,830 --> 01:29:50,360
What I did was unforgivable.
1074
01:29:52,330 --> 01:29:53,360
I know.
1075
01:30:03,830 --> 01:30:04,980
Even so.
1076
01:30:17,510 --> 01:30:19,890
But if you want me
to forgive you,
1077
01:30:22,190 --> 01:30:23,790
you will marry me.
1078
01:30:45,950 --> 01:30:47,550
Yuna, I love you.
1079
01:30:55,490 --> 01:30:57,010
I love you, Yuna.
1080
01:31:18,010 --> 01:31:19,670
Let's proceed with the wedding.
1081
01:31:53,270 --> 01:31:54,830
I love you.
1082
01:31:58,800 --> 01:32:00,740
I love you so much, Yuna.
1083
01:33:05,210 --> 01:33:06,750
They say
1084
01:33:07,560 --> 01:33:09,460
that when you get married,
1085
01:33:10,290 --> 01:33:12,360
that's the end.
1086
01:33:13,700 --> 01:33:15,010
But what if
1087
01:33:15,830 --> 01:33:19,680
you're getting married to
someone you don't love?
1088
01:33:21,910 --> 01:33:24,330
Does it also mean
1089
01:33:25,190 --> 01:33:28,820
the end for your chance of happiness?
1090
01:33:31,960 --> 01:33:35,890
Will it be enough to
atone for your sins?
1091
01:34:57,410 --> 01:34:58,590
Or...
1092
01:34:58,760 --> 01:35:01,740
Will you ignore
what everyone's telling you,
1093
01:35:02,760 --> 01:35:05,020
and choose to be happy
1094
01:35:05,610 --> 01:35:09,070
with the person you truly love?
1095
01:35:48,800 --> 01:35:59,380
"Panaginip"
Performed by: EMN'98
1096
01:36:29,390 --> 01:36:32,630
I love you, Becca.
1097
01:36:33,910 --> 01:36:36,070
I love you too, Yuna.
68831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.