Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,551 --> 00:00:19,620
Tonight's surprise for Catia
2
00:00:19,724 --> 00:00:20,758
is something beyond
3
00:00:20,862 --> 00:00:21,758
our wildest dreams.
4
00:00:21,862 --> 00:00:22,758
Yo!
5
00:00:22,862 --> 00:00:24,275
I got a birthday cake for
Catia!
6
00:00:24,379 --> 00:00:26,034
Ring a ding ding. It's the
king.
7
00:00:26,137 --> 00:00:27,034
How are we, darling?
8
00:00:27,137 --> 00:00:28,103
How are we?
9
00:00:28,206 --> 00:00:29,965
There is a sexy man
10
00:00:30,068 --> 00:00:31,206
in front of me.
11
00:00:33,655 --> 00:00:34,724
[burp speaks] I'm hungry.
12
00:00:36,172 --> 00:00:37,482
Hey!
13
00:00:37,586 --> 00:00:38,758
Oh, my God!
14
00:00:38,862 --> 00:00:41,172
This is my fucking song!
15
00:00:41,275 --> 00:00:42,758
[laughter]
16
00:00:42,862 --> 00:00:43,793
Everything I've done
17
00:00:43,896 --> 00:00:45,448
has gone out the window,
forgotten about.
18
00:00:46,689 --> 00:00:47,620
You're a sook.
19
00:00:47,724 --> 00:00:48,827
I'm fucking sticking by that.
20
00:00:48,931 --> 00:00:50,862
We either need to sleep
together
21
00:00:50,965 --> 00:00:52,137
or stop hooking up.
22
00:00:52,241 --> 00:00:53,275
It's almost toxic.
23
00:00:53,379 --> 00:00:55,000
I don't beat around the bush.
24
00:00:55,103 --> 00:00:56,172
I love you as a friend.
25
00:00:56,275 --> 00:00:57,103
Oh, no.
26
00:00:57,206 --> 00:00:58,172
You know, it's just the nature
27
00:00:58,275 --> 00:00:59,275
of our relationship.
28
00:00:59,379 --> 00:01:00,965
Lexie doesn't realise
29
00:01:01,068 --> 00:01:02,379
that Callum's just
playing a game.
30
00:01:04,620 --> 00:01:05,931
I'm not this clinger
31
00:01:06,034 --> 00:01:07,000
that's going to get hurt.
32
00:01:07,103 --> 00:01:08,413
I'm horny.
33
00:01:08,517 --> 00:01:09,586
He's going to be in my bed,
34
00:01:09,689 --> 00:01:10,689
no matter what.
35
00:01:10,793 --> 00:01:12,379
Oh!
36
00:01:12,482 --> 00:01:14,551
# Happy people, dance with me.
#
37
00:01:14,655 --> 00:01:17,482
I've got the rig out
and I'm ready to launch.
38
00:01:17,586 --> 00:01:19,862
I'm a little bit of a sly fox.
39
00:01:19,965 --> 00:01:22,206
I'm the queen 'cause
I'm the hottest in Cairns.
40
00:01:22,310 --> 00:01:24,172
Your boy is the resonator.
41
00:01:24,275 --> 00:01:26,793
# Happy people, dance with me.
#
42
00:01:26,896 --> 00:01:28,827
Step on my toes,
I'll stomp on yours.
43
00:01:28,931 --> 00:01:31,620
I'm a little bit of
a shit-stirrer.
44
00:01:31,724 --> 00:01:34,000
Turn up that music
and watch me dance.
45
00:01:34,103 --> 00:01:36,620
I do use my tits
to an advantage.
46
00:01:36,724 --> 00:01:38,896
I came out my mum's vagina
having a party.
47
00:01:39,000 --> 00:01:41,172
Everyone needs a Kyle
in their life.
48
00:01:41,275 --> 00:01:43,482
# Happy people, dance with me.
#
49
00:01:46,206 --> 00:01:50,103
[dance music]
50
00:01:55,655 --> 00:01:57,241
How did you find it, Cal?
51
00:01:57,344 --> 00:01:59,413
Oh, my God!
52
00:01:59,517 --> 00:02:02,137
Large, bro. Double large.
53
00:02:02,241 --> 00:02:05,310
So, this morning, Callum and
Lexie are all over each other.
54
00:02:05,413 --> 00:02:06,862
Tom and Lily are
in the shag pad.
55
00:02:06,965 --> 00:02:08,896
Con and Catia are just friends,
56
00:02:09,000 --> 00:02:11,793
and I'm in my little single bed
in the corner, so, yeah.
57
00:02:15,034 --> 00:02:16,275
No.
58
00:02:16,379 --> 00:02:19,827
[Catia laughs]
59
00:02:21,758 --> 00:02:24,379
- Fuck me, it's been two days?
- I'm dying.
60
00:02:24,482 --> 00:02:26,241
Yeah, it's been two days,
innit? Do you know what I mean?
61
00:02:26,344 --> 00:02:28,344
I mean, it takes a lot
to get my eggs in a basket.
62
00:02:30,379 --> 00:02:31,965
How many eggs have I got?
63
00:02:32,068 --> 00:02:33,896
Well, how many eggs
do I have to start with?
64
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
Now, there's six eggs,
'cause there's six boys.
65
00:02:36,103 --> 00:02:39,275
I think Lexie definitely
seems extra smitten to me.
66
00:02:39,379 --> 00:02:40,758
Well, then he's got...
67
00:02:42,034 --> 00:02:44,793
..point-fifth of one.
68
00:02:44,896 --> 00:02:46,827
That is half, babe.
Point-fifth is half.
69
00:02:46,931 --> 00:02:48,275
- Oh, is it?
- Well, yeah.
70
00:02:48,379 --> 00:02:49,655
- 0.5.
- 0.5.
71
00:02:52,034 --> 00:02:53,551
- Like, a tiny...
- OK.
72
00:02:53,655 --> 00:02:56,482
[Catia] I'm seeing the way
she looks at him,
73
00:02:56,586 --> 00:02:58,241
and the way that he
looks at her back...
74
00:02:59,413 --> 00:03:01,793
..don't know if it's genuine.
75
00:03:01,896 --> 00:03:03,862
[Callum] I've been having fun
getting to know you.
76
00:03:03,965 --> 00:03:06,482
Yeah, last night, solid...
solicifi...
77
00:03:06,586 --> 00:03:08,655
Solicified or solidified it?
Whatever...
78
00:03:08,758 --> 00:03:09,724
[Jaeda] Solicified.
79
00:03:09,827 --> 00:03:11,379
- What is it?
- Solidified.
80
00:03:11,482 --> 00:03:13,137
Yeah. Last night solidified it.
81
00:03:19,965 --> 00:03:22,241
- [Kyle] Lexie, for sure.
- Lexie.
82
00:03:32,586 --> 00:03:34,275
[Cooper] Yeah, man,
she's got no idea.
83
00:03:34,379 --> 00:03:36,241
[Manaaki] Everyone in the house
can see that
84
00:03:36,344 --> 00:03:37,965
Callum's just here for fun.
85
00:03:38,068 --> 00:03:40,379
But Lexie is kind of
reading into it, like
86
00:03:40,482 --> 00:03:41,724
he's really caring for her
87
00:03:41,827 --> 00:03:44,758
and he's showing her affection
and giving her a compliment.
88
00:03:44,862 --> 00:03:47,413
She's got no idea that he's
just, like, stringing her
along.
89
00:03:48,655 --> 00:03:52,310
Manaaki, why do you care so
much about what Callum's doing?
90
00:03:52,413 --> 00:03:54,655
If Callum wants to get his
willie wet with another girl,
91
00:03:54,758 --> 00:03:55,931
let him go.
92
00:04:05,896 --> 00:04:07,724
[Manaaki] Mate,
we've warned you, Lexie.
93
00:04:07,827 --> 00:04:10,724
Whatever happens from here on
out is, you know, your problem.
94
00:04:10,827 --> 00:04:13,103
- What?
- How was your night? Good?
95
00:04:13,206 --> 00:04:15,206
It was good till you started
fucking grilling me, bro.
96
00:04:15,310 --> 00:04:16,517
Mmm.
97
00:04:16,620 --> 00:04:19,103
I was charcoaled, bro. I was
getting charcoaled in the back.
98
00:04:19,206 --> 00:04:20,310
You were grilling me
that hard, bro.
99
00:04:20,413 --> 00:04:22,896
You little shit. [laughs]
100
00:04:23,000 --> 00:04:24,862
- It was a good chat.
- It was.
101
00:04:36,206 --> 00:04:38,206
[Tom] I do think Con's got
a little crush.
102
00:04:38,310 --> 00:04:39,448
Yeah, he's trying to
impress Cal.
103
00:04:39,551 --> 00:04:41,586
He's telling Cal that they're
the exact same person.
104
00:04:41,689 --> 00:04:43,827
[Callum] Bruv, no,
that's not happening.
105
00:04:43,931 --> 00:04:44,965
I don't clean.
106
00:04:45,068 --> 00:04:46,758
# I don't cook, I don't clean #
107
00:04:46,862 --> 00:04:48,379
# Let me tell ya... # [laughs]
108
00:04:48,482 --> 00:04:51,931
Yeah, Con may ask him
to be his boyfriend.
109
00:04:53,206 --> 00:04:54,620
- Uh!
- Hello.
110
00:04:54,724 --> 00:04:55,793
[Manaaki] Hello.
111
00:04:55,896 --> 00:04:58,137
I've just seen, like,
such a massive shift in Con,
112
00:04:58,241 --> 00:04:59,448
it's not even funny.
113
00:04:59,551 --> 00:05:01,103
- We were talking about that.
- Just talking about it, yeah.
114
00:05:01,206 --> 00:05:03,793
When Callum walked into the
house, Con definitely changed.
115
00:05:03,896 --> 00:05:05,137
And I can see why.
116
00:05:05,241 --> 00:05:07,241
Callum's got this
little...little smile,
117
00:05:07,344 --> 00:05:10,034
and his little eyes, they
look at you and you're like,
118
00:05:10,137 --> 00:05:11,586
"OK, I'll do whatever you
want."
119
00:05:11,689 --> 00:05:13,310
But I think everyone noticed
the shift.
120
00:05:13,413 --> 00:05:16,103
He, like, suddenly, like,
got all of this,
121
00:05:16,206 --> 00:05:18,413
like, new-found energy.
122
00:05:18,517 --> 00:05:19,482
[Lily] He doesn't do that.
123
00:05:19,586 --> 00:05:20,758
[Manaaki] "I've got
so much. energy."
124
00:05:20,862 --> 00:05:23,413
And, like, when has he
ever been like that?
125
00:05:23,517 --> 00:05:25,241
Even the little things,
like the way he's dressing,
126
00:05:25,344 --> 00:05:26,655
he's got his hat backwards.
127
00:05:26,758 --> 00:05:29,689
Oh, mister, I've never been
rejected in 26 years,
128
00:05:29,793 --> 00:05:31,379
I'm not gonna fucking start
now.
129
00:05:31,482 --> 00:05:33,551
His energy levels have
suddenly picked up.
130
00:05:33,655 --> 00:05:35,137
He's blimmin' even
changed his diet today.
131
00:05:35,241 --> 00:05:36,137
It's so funny.
132
00:05:36,241 --> 00:05:37,448
[Lily] And whatever it is,
he's like...
133
00:05:37,551 --> 00:05:39,965
Con will say something that's,
like, not even funny,
134
00:05:40,068 --> 00:05:41,862
or say something that
Callum would like,
135
00:05:41,965 --> 00:05:43,758
then looks at Callum and, like,
waits for his approval.
136
00:05:43,862 --> 00:05:45,241
Literally just watch him.
137
00:05:49,137 --> 00:05:50,275
[Callum] Morning, bro.
138
00:05:50,379 --> 00:05:51,620
This is just wet, by the way,
it's not piss or anything.
139
00:05:51,724 --> 00:05:52,655
[Con] I wish it was.
140
00:05:52,758 --> 00:05:54,413
I've got a lot of energy
myself,
141
00:05:54,517 --> 00:05:57,344
but this bloke is
absolutely mashing it.
142
00:05:57,448 --> 00:05:59,137
[Callum] I need to do a shit,
actually.
143
00:05:59,241 --> 00:06:00,241
Go outside, better one.
144
00:06:00,344 --> 00:06:01,758
- Is there?
- Mad.
145
00:06:01,862 --> 00:06:03,206
You know, take a towel with
you.
146
00:06:03,310 --> 00:06:04,758
Me and Callum, we're definitely
on the same frequency.
147
00:06:04,862 --> 00:06:06,000
You wipe your arse with towels?
148
00:06:06,103 --> 00:06:07,275
No, mate.
149
00:06:07,379 --> 00:06:10,000
I'm saying take a towel for the
shower that's there as well.
150
00:06:10,103 --> 00:06:11,827
The shower out there's
the best one in here.
151
00:06:11,931 --> 00:06:14,000
The similarities between
me and Callum is crazy.
152
00:06:14,103 --> 00:06:16,000
We're the same fucking person,
eh?
153
00:06:16,103 --> 00:06:17,793
Huh? A brother
from another mother.
154
00:06:17,896 --> 00:06:19,965
We smell the same -
same cologne.
155
00:06:20,068 --> 00:06:21,103
Fuck, bro, same person.
156
00:06:21,206 --> 00:06:22,724
Same glasses, same sayings.
157
00:06:22,827 --> 00:06:24,344
I just like the validation,
so if anyone compliments me,
158
00:06:24,448 --> 00:06:26,000
I say, "What?" And you say it
again, I say, "What?"
159
00:06:26,103 --> 00:06:27,137
And you say it a third time,
like...
160
00:06:27,241 --> 00:06:28,724
Fuck off. You and me are
the fucking same person.
161
00:06:28,827 --> 00:06:29,862
- Exactly what I fucking do.
- Is it?
162
00:06:29,965 --> 00:06:30,758
Exactly what I do.
163
00:06:30,862 --> 00:06:31,758
We've got the same style.
164
00:06:31,862 --> 00:06:33,137
Which side's your good side?
165
00:06:35,275 --> 00:06:37,862
That's the good side, innit?
That's the good side. [laughs]
166
00:06:37,965 --> 00:06:39,344
Fuck off! Fuck off!
167
00:06:39,448 --> 00:06:41,620
It's just... The shit we do,
it's freaky.
168
00:06:48,068 --> 00:06:49,896
[Manaaki] So, Lexie,
what happened last night
169
00:06:50,000 --> 00:06:51,620
with you and Callum?
170
00:06:51,724 --> 00:06:53,137
[Catia] He went down on it.
171
00:06:53,241 --> 00:06:55,000
[Manaaki] Wait, did he
go down on you?
172
00:06:55,103 --> 00:06:56,275
A tiny bit.
173
00:06:56,379 --> 00:06:58,413
Fucking scrumptious, mate.
It was scrumptious.
174
00:06:58,517 --> 00:07:00,482
[Manaaki] Callum gave her head.
175
00:07:00,586 --> 00:07:02,172
Callum licked Lexie's box!
176
00:07:04,379 --> 00:07:06,517
The speed at which Lexie
has just pivoted her feelings
177
00:07:06,620 --> 00:07:08,896
from Tom to Callum,
it confuses me.
178
00:07:09,000 --> 00:07:11,034
Oh, my God.
179
00:07:11,137 --> 00:07:13,655
This has not taken long.
180
00:07:13,758 --> 00:07:15,241
[Manaaki] What are you
looking at, Lexie?
181
00:07:15,344 --> 00:07:16,965
Why are you smiling at me
like that for?
182
00:07:17,068 --> 00:07:18,689
'Cause I love smiling at you.
183
00:07:18,793 --> 00:07:21,068
Obviously, I don't want
to feel stupid
184
00:07:21,172 --> 00:07:22,965
and I don't want to
look like I'm easy.
185
00:07:23,068 --> 00:07:24,000
But it was good.
186
00:07:24,103 --> 00:07:26,482
But at the same time,
Callum for breakfast,
187
00:07:26,586 --> 00:07:29,310
Callum for lunch,
Callum for afternoon tea.
188
00:07:29,413 --> 00:07:32,482
Entree, main meal, dessert.
189
00:07:32,586 --> 00:07:34,000
Cheeky midnight snack.
190
00:07:34,103 --> 00:07:36,689
Like, 24/7, babe.
191
00:07:38,758 --> 00:07:41,241
# Letting go and letting go and
letting go and letting go... #
192
00:07:41,344 --> 00:07:43,034
[Lily] We're all sitting back,
watching this happen,
193
00:07:43,137 --> 00:07:44,068
and we are loving it.
194
00:07:44,172 --> 00:07:45,724
- I know. I'm like...
- [Callum] Loving what?
195
00:07:45,827 --> 00:07:48,482
Honestly, if she can switch
that fast to another guy,
196
00:07:48,586 --> 00:07:50,000
then they can have each other.
197
00:07:50,103 --> 00:07:51,034
It's not Callum's fault at all.
198
00:07:51,137 --> 00:07:52,517
He's got no idea
what's going on.
199
00:07:56,896 --> 00:07:58,413
Callum's new, he just came in.
200
00:07:58,517 --> 00:08:00,068
I feel like pointing things out
to Callum
201
00:08:00,172 --> 00:08:01,482
is only the right thing to do.
202
00:08:01,586 --> 00:08:02,931
She's got a track record,
but...
203
00:08:03,034 --> 00:08:04,655
- [Callum] She...
- You'll find out yourself.
204
00:08:04,758 --> 00:08:05,896
[Manaaki] You'll
find out yourself.
205
00:08:06,000 --> 00:08:08,551
- [Lily] Yeah.
- [Manaaki] Callum, be warned.
206
00:08:08,655 --> 00:08:09,862
They know what Lexie's like,
207
00:08:09,965 --> 00:08:11,896
and they're telling me
basically to be warned
208
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
that Lexie is
a stage-10 clinger.
209
00:08:14,103 --> 00:08:15,931
So now I'm a little bit nervous
210
00:08:16,034 --> 00:08:18,379
because I'm starting
to sense it.
211
00:08:21,655 --> 00:08:23,137
- [Callum] My what?
- [Catia] You're in...
212
00:08:23,241 --> 00:08:24,793
This is a Venus flytrap,
this is you.
213
00:08:24,896 --> 00:08:26,000
Smack.
214
00:08:26,103 --> 00:08:30,344
So, look, if Lexie got
between me and Tom, fair game.
215
00:08:30,448 --> 00:08:33,103
I'm not fully trying to end
Callum and Lexie,
216
00:08:33,206 --> 00:08:35,689
but I've got to shake something
up, they're too boring.
217
00:08:37,000 --> 00:08:38,448
There's a lot of
whispering going on,
218
00:08:38,551 --> 00:08:41,931
and I'm like, "OK,
well, what's being said?"
219
00:08:42,034 --> 00:08:44,172
Why has it taken you three days
to tell me this part?
220
00:08:44,275 --> 00:08:46,344
Because we want to let it brew.
221
00:08:46,448 --> 00:08:50,310
Could be about anything,
but it doesn't sound the best.
222
00:08:50,413 --> 00:08:52,551
That's dangerous game, innit?
I'm playing with fire there.
223
00:08:52,655 --> 00:08:53,689
Oh, that's not fire,
224
00:08:53,793 --> 00:08:55,758
that's a fucking eruption
from a volcano, mate.
225
00:08:57,275 --> 00:08:58,448
[Lily] And I still
don't trust Lexie.
226
00:08:58,551 --> 00:09:00,310
If she's gonna fuck with me...
227
00:09:01,793 --> 00:09:03,827
..we're gonna stir the pot
with her and Callum.
228
00:09:03,931 --> 00:09:05,034
- Well, guess what.
- What?
229
00:09:05,137 --> 00:09:07,344
I've got the gasoline,
I'm pouring it, eh?
230
00:09:07,448 --> 00:09:10,482
So, a bit of karma for you,
Lex. Take it.
231
00:09:15,793 --> 00:09:17,310
Hello! Hello!
232
00:09:17,413 --> 00:09:18,586
- [Con roars]
- [shrieks]
233
00:09:18,689 --> 00:09:20,103
Oh, my God.
234
00:09:20,206 --> 00:09:21,551
Say, Con!
235
00:09:21,655 --> 00:09:23,137
How was last night?
236
00:09:23,241 --> 00:09:25,172
Callum minge-munched Lexie.
237
00:09:25,275 --> 00:09:26,931
Minge-munched?!
238
00:09:27,034 --> 00:09:28,000
- Yeah.
- No.
239
00:09:28,103 --> 00:09:30,655
[guffaws]
240
00:09:30,758 --> 00:09:34,275
Fucking hell, say less, bruv!
Say less.
241
00:09:34,379 --> 00:09:36,862
Just because it's
the last few days,
242
00:09:36,965 --> 00:09:39,586
you still have to work.
243
00:09:39,689 --> 00:09:42,620
Today, we're gonna have
some of youse working
244
00:09:42,724 --> 00:09:44,724
at the fish market.
245
00:09:44,827 --> 00:09:46,137
[gags]
246
00:09:46,241 --> 00:09:49,275
[Lily] If I find out that
I have to look at fish guts,
247
00:09:49,379 --> 00:09:52,448
like, I'm probably gonna
vomit everywhere.
248
00:09:52,551 --> 00:09:54,758
Listen, it's time to
get these guys
249
00:09:54,862 --> 00:09:56,758
and their fishy fingers to
work.
250
00:09:56,862 --> 00:09:58,724
They've had enough practice
in their lives.
251
00:09:58,827 --> 00:10:03,137
So, I am sending Lily,
Catia, Cooper and Callum.
252
00:10:03,241 --> 00:10:07,206
I think they are the best
people for this very fishy job.
253
00:10:07,310 --> 00:10:09,448
Me?! You're laughing it on,
son.
254
00:10:09,551 --> 00:10:12,068
You have had your fingers
in some other fish,
255
00:10:12,172 --> 00:10:14,724
so it's time to get fingers
in this kind of fish.
256
00:10:14,827 --> 00:10:16,172
I'm getting picked on, bruv.
257
00:10:16,275 --> 00:10:18,172
You should be a professional
by now.
258
00:10:18,275 --> 00:10:20,655
I'm scared, I'm nervous,
I don't want to be working,
259
00:10:20,758 --> 00:10:22,206
and I especially don't wanna
be around fish
260
00:10:22,310 --> 00:10:23,758
with the stinking hangover
that I've got.
261
00:10:23,862 --> 00:10:25,896
Anyways,
I've got to go now, guys.
262
00:10:26,000 --> 00:10:27,413
See you, Charlotte.
263
00:10:27,517 --> 00:10:29,103
See you, Charlotte.
264
00:10:29,206 --> 00:10:30,413
I love you.
265
00:10:30,517 --> 00:10:31,724
"I love you."
266
00:10:34,344 --> 00:10:35,896
And...and the day after.
267
00:10:36,000 --> 00:10:37,689
You have got nothing to
worry about today.
268
00:10:37,793 --> 00:10:39,896
I had every right to be a bit,
"How are you going,"
269
00:10:40,000 --> 00:10:42,068
because last time I went to
work, they went on a beach
walk.
270
00:10:45,827 --> 00:10:47,034
We should probably get back.
271
00:10:47,137 --> 00:10:48,413
Mmm, maybe we will.
272
00:10:50,655 --> 00:10:52,137
I don't know, you've got
nothing to worry about.
273
00:10:52,241 --> 00:10:55,620
I can see me hanging out
by the pool all day.
274
00:10:56,862 --> 00:10:58,310
Relaxing.
275
00:10:58,413 --> 00:11:00,206
- With what?
- Relaxing.
276
00:11:02,068 --> 00:11:04,931
You just heared her name,
don't you?
277
00:11:05,034 --> 00:11:07,931
I said "relaxing",
not "WITH Lexie".
278
00:11:08,034 --> 00:11:09,517
OK.
279
00:11:09,620 --> 00:11:12,793
So, rules are,
do not talk to Lexie.
280
00:11:12,896 --> 00:11:14,793
Don't hang out with her,
don't go near her,
281
00:11:14,896 --> 00:11:16,344
don't breathe near her.
282
00:11:16,448 --> 00:11:18,034
No.
283
00:11:18,137 --> 00:11:22,172
Literally, no. Do not even
go near her. I will find out.
284
00:11:22,275 --> 00:11:23,724
Manaaki, are you
staying home today?
285
00:11:23,827 --> 00:11:24,724
- Yeah.
- Yeah, good.
286
00:11:24,827 --> 00:11:26,275
- I've got you.
- Yeah, thank you.
287
00:11:26,379 --> 00:11:27,896
So, it looks like
I'm the babysitter
288
00:11:28,000 --> 00:11:29,448
with Tom and Lexie situation.
289
00:11:29,551 --> 00:11:31,241
It should be fun.
290
00:11:31,344 --> 00:11:32,689
[laughs] Yeah.
291
00:11:39,448 --> 00:11:40,379
Let's go.
292
00:11:40,482 --> 00:11:41,793
Hey, guys.
We're all ready to go?
293
00:11:41,896 --> 00:11:45,000
This fish market is dirty,
it's wet.
294
00:11:45,103 --> 00:11:47,758
Bloody water everywhere.
There's fish heads.
295
00:11:47,862 --> 00:11:49,517
Slimy. Full fucked.
296
00:11:49,620 --> 00:11:51,137
Alright, we're gonna get
a little bit wet today,
297
00:11:51,241 --> 00:11:52,724
so we're gonna have to
chuck an apron on each.
298
00:11:52,827 --> 00:11:54,793
- I love getting wet.
- Same.
299
00:11:54,896 --> 00:11:56,586
Different kind of wet there,
team, but anyway.
300
00:11:56,689 --> 00:11:58,344
We are hung-over.
301
00:11:58,448 --> 00:12:02,068
I cannot even bear the thought
302
00:12:02,172 --> 00:12:04,551
of smelling fish right now,
303
00:12:04,655 --> 00:12:06,827
let alone touching them
and fiddling them.
304
00:12:06,931 --> 00:12:07,931
I don't know.
305
00:12:09,344 --> 00:12:10,379
I'm not about it.
306
00:12:10,482 --> 00:12:11,896
You're meant to be
helping me today.
307
00:12:12,000 --> 00:12:12,965
- Yeah.
- There we go.
308
00:12:13,068 --> 00:12:14,379
- Is that it? Does that work?
- Yeah.
309
00:12:14,482 --> 00:12:16,172
[laughs]
310
00:12:16,275 --> 00:12:18,172
Look good, feel good.
Where's the fish at?
311
00:12:18,275 --> 00:12:20,655
We're gonna empty
these two tubs here.
312
00:12:20,758 --> 00:12:23,103
Oh, bruv, look at
the size on it!
313
00:12:23,206 --> 00:12:26,620
That's not a fish, it's a
whale. It's a whale.
314
00:12:26,724 --> 00:12:27,827
"Fish"? They ain't fish,
315
00:12:27,931 --> 00:12:29,586
they're sharks, bruv, yeah?
They're massive.
316
00:12:29,689 --> 00:12:31,206
His eyeball's out.
His eyeball's out.
317
00:12:31,310 --> 00:12:32,965
- [Callum] That is huge.
- Are you gonna kiss on it?
318
00:12:33,068 --> 00:12:34,655
Yeah, I'll kiss it. [shrieks]
319
00:12:34,758 --> 00:12:36,448
- Go, Cal. Go, Cal.
- I'm not touching it, bruv.
320
00:12:36,551 --> 00:12:37,655
I'm not touching it.
321
00:12:37,758 --> 00:12:38,827
Close them lips, bubba.
322
00:12:40,206 --> 00:12:41,344
[shrieks]
323
00:12:41,448 --> 00:12:44,206
As Callum would say, it was
minging. It was disgusting.
324
00:12:45,827 --> 00:12:48,310
Oh!
325
00:12:48,413 --> 00:12:50,862
- [Lily coughs]
- [Catia] Get out of that.
326
00:12:50,965 --> 00:12:53,413
Got the dirty job, really.
In the horrors.
327
00:12:53,517 --> 00:12:55,103
I don't feel well, honestly.
328
00:12:55,206 --> 00:12:57,172
I can taste the vodka
from last night now.
329
00:12:57,275 --> 00:13:00,034
So, I'm at work,
330
00:13:00,137 --> 00:13:02,517
and if Tom is hanging out
with Lexie behind my back,
331
00:13:02,620 --> 00:13:05,862
I will be coming for both of
them, especially Lexie.
332
00:13:05,965 --> 00:13:07,655
This is for the public.
333
00:13:07,758 --> 00:13:09,034
- [Catia] Oh, my God!
- [Callum] Hey!
334
00:13:09,137 --> 00:13:10,862
Lily, you've got
to just be gentle.
335
00:13:10,965 --> 00:13:11,931
- It's...
- They're dead!
336
00:13:12,034 --> 00:13:14,034
- It's for human consumption.
- They're dead.
337
00:13:17,689 --> 00:13:19,517
I'm very sexual, but I don't...
338
00:13:19,620 --> 00:13:21,689
I never fuck. Like, I never
sleep with anyone.
339
00:13:22,862 --> 00:13:24,000
How many people
have you slept with?
340
00:13:24,103 --> 00:13:25,620
Like, nine.
341
00:13:27,206 --> 00:13:29,827
The rule is to stay the fuck
away from Lexie,
342
00:13:29,931 --> 00:13:33,482
and I'm gonna try and do that.
343
00:13:33,586 --> 00:13:36,655
[Lexie] Like, guys, I've
probably fucked, like, seven.
344
00:13:36,758 --> 00:13:38,793
And then girls, it's hard
because obviously with girls,
345
00:13:38,896 --> 00:13:41,586
it's like...it's kind of like
what you consider fucking.
346
00:13:41,689 --> 00:13:43,689
For me, it's, like,
you do everything -
347
00:13:43,793 --> 00:13:44,931
like finger, eating out, both.
348
00:13:45,034 --> 00:13:47,344
In terms of, like, actual,
proper, like, we're fucking,
349
00:13:47,448 --> 00:13:50,379
like, I've technically
only fucked two girls.
350
00:13:50,482 --> 00:13:52,241
Fuck. Fuck!
351
00:13:53,379 --> 00:13:56,379
Everyone thinks I've fucked
a lot of people.
352
00:13:56,482 --> 00:13:58,620
Why do you keep coming back?
353
00:13:58,724 --> 00:14:01,413
This spider won't fuck off,
and I'm really uncomfortable.
354
00:14:01,517 --> 00:14:02,965
Fuck off!
355
00:14:06,344 --> 00:14:08,344
- Whack it away.
- I'm too scared.
356
00:14:09,379 --> 00:14:10,448
But don't hurt him.
357
00:14:10,551 --> 00:14:12,344
What the fuck?
358
00:14:16,931 --> 00:14:19,275
Lily is not one of the girls
you want to piss off,
359
00:14:19,379 --> 00:14:22,206
so I hope Lexie can fight.
360
00:14:22,310 --> 00:14:23,620
Or Tom.
361
00:14:23,827 --> 00:14:25,862
I think, like, Lily's gonna
take on both of them, at this
rate.
362
00:14:30,310 --> 00:14:32,034
Honestly, you know what?
Fuck it, I'm sort of thinking
363
00:14:32,137 --> 00:14:33,793
of something that gets me angry
and I'll start working.
364
00:14:33,896 --> 00:14:34,827
[Catia and Callum] Yeah, same.
365
00:14:34,931 --> 00:14:36,103
I'm thinking about...
366
00:14:36,206 --> 00:14:38,034
Think about that bitch at home.
367
00:14:38,137 --> 00:14:39,586
Sexy Lexie?
368
00:14:39,689 --> 00:14:41,724
Sexy Lexie, yeah,
that's the one.
369
00:14:41,827 --> 00:14:42,965
[all laugh]
370
00:14:43,068 --> 00:14:45,586
This is proper foul.
371
00:14:46,586 --> 00:14:48,379
Argh! Sorry.
372
00:14:48,482 --> 00:14:49,655
It's fucking minging, innit?
373
00:14:49,758 --> 00:14:52,034
You're not even
doing anything, Cal.
374
00:14:52,137 --> 00:14:53,310
I've never peeled
a prawn before.
375
00:14:53,413 --> 00:14:54,689
I don't even know
where to start.
376
00:14:54,793 --> 00:14:56,517
Just think of it like
you're undressing a bird.
377
00:14:56,620 --> 00:14:57,689
- Yeah.
- Top off.
378
00:14:57,793 --> 00:14:59,379
Then you pull down the pants.
379
00:14:59,482 --> 00:15:00,482
Pull down the pants.
380
00:15:00,586 --> 00:15:02,896
Then make sure if
she hasn't shat herself.
381
00:15:03,000 --> 00:15:04,965
Oh! I'm not sure about that,
bruv.
382
00:15:05,068 --> 00:15:07,448
I think I peeled three
prawns...
383
00:15:08,862 --> 00:15:11,379
..and there was, like,
300 on the table.
384
00:15:11,482 --> 00:15:12,896
And the three that I did peel
385
00:15:13,000 --> 00:15:15,172
still had their arse on
and the legs on,
386
00:15:15,275 --> 00:15:16,724
and the shit in the pipe.
387
00:15:16,827 --> 00:15:18,758
I just want to get this done
so we can get the fuck out
388
00:15:18,862 --> 00:15:20,724
of here, 'cause
I'm sick of this shit.
389
00:15:23,965 --> 00:15:26,689
- What a day.
- I'm wrecked.
390
00:15:26,793 --> 00:15:28,310
I'm actually fucking exhausted,
yeah.
391
00:15:28,413 --> 00:15:29,793
I'm actually ruined.
392
00:15:29,896 --> 00:15:31,517
I'm about to go for
a 20-minute shower.
393
00:15:31,620 --> 00:15:32,586
Yeah.
394
00:15:32,689 --> 00:15:35,310
All I want to do is have
a fucking lorryful
395
00:15:35,413 --> 00:15:36,551
of hand sanitiser.
396
00:15:36,655 --> 00:15:37,862
Yeah.
397
00:15:37,965 --> 00:15:39,379
Ship to the gaff, and I'm just
gonna put it all in the bath
398
00:15:39,482 --> 00:15:40,862
and just bathe in it
for days on end.
399
00:15:40,965 --> 00:15:43,586
How do people do that
on a daily basis?
400
00:15:43,689 --> 00:15:46,413
Honestly, they should be
getting paid 100 per hour.
401
00:15:46,517 --> 00:15:48,172
Not even 1,000 per hour.
402
00:15:48,275 --> 00:15:51,068
Yeah, 1,000 per hour,
because that's just not fair.
403
00:15:57,206 --> 00:15:58,896
Hello!
404
00:15:59,000 --> 00:16:01,482
Hey!
405
00:16:01,586 --> 00:16:03,344
[Manaaki] Go have a shower.
406
00:16:03,448 --> 00:16:04,862
[Tom] Is my jumper gonna
smell like that?
407
00:16:04,965 --> 00:16:06,724
- No. I took it off.
- Take it off now, then.
408
00:16:06,827 --> 00:16:08,379
Everyone comes back from work,
409
00:16:08,482 --> 00:16:09,965
apparently, I'm not
even here to Callum,
410
00:16:10,068 --> 00:16:11,068
so that's great.
411
00:16:11,172 --> 00:16:13,827
Once I've spent too much time
with one bird,
412
00:16:13,931 --> 00:16:15,103
I'm gonna get the ick.
413
00:16:15,206 --> 00:16:17,862
I'm gonna get ick because
I can't do stage-one clingers.
414
00:16:20,724 --> 00:16:22,793
I reckon if it keeps going
the way it's going,
415
00:16:22,896 --> 00:16:25,310
she's going to be
a stage-10 clinger.
416
00:16:25,413 --> 00:16:26,793
Can't look at me, huh?
417
00:16:26,896 --> 00:16:28,551
I'm giving it to her
too easy, bruv.
418
00:16:28,655 --> 00:16:30,689
- How was home?
- [Manaaki] Good.
419
00:16:32,275 --> 00:16:33,413
Was it normal?
420
00:16:37,620 --> 00:16:39,793
Look, I knew it was coming.
I fucking knew it was coming.
421
00:16:39,896 --> 00:16:41,724
But I said, "Tom, why
are we sitting by Lexie?"
422
00:16:41,827 --> 00:16:43,344
And he said, well,
he was just tanning,
423
00:16:43,448 --> 00:16:45,172
and then Lexie came out
and joined him,
424
00:16:45,275 --> 00:16:47,793
and he wasn't just, like, gonna
randomly get up and leave.
425
00:16:47,896 --> 00:16:49,931
Yeah, dirty, dirty, dirty.
426
00:16:51,862 --> 00:16:54,482
Yeah, better be, cunt,
otherwise he'll hear about it.
427
00:16:59,482 --> 00:17:00,655
I heard.
428
00:17:00,758 --> 00:17:01,896
[Tom laughs]
429
00:17:02,000 --> 00:17:03,206
I know everything straightaway.
430
00:17:03,310 --> 00:17:04,379
Ha-ha!
431
00:17:04,482 --> 00:17:06,206
Fuck me sideways.
432
00:17:06,310 --> 00:17:07,586
Manaaki told me.
433
00:17:07,689 --> 00:17:09,931
Manaaki's talking shit,
that cunt. Fuck him.
434
00:17:10,034 --> 00:17:11,206
And why are you
sunbaking together?
435
00:17:11,310 --> 00:17:13,206
I gotta keep Tom on
a tight leash
436
00:17:13,310 --> 00:17:15,413
because if I let go
or he runs off,
437
00:17:15,517 --> 00:17:16,724
he'll be two paddocks down,
438
00:17:16,827 --> 00:17:19,586
kissing on with some bird
I know from high school,
439
00:17:19,689 --> 00:17:21,620
my dog's friend's mother.
440
00:17:21,724 --> 00:17:23,965
That man will kiss anything
with a heartbeat.
441
00:17:24,068 --> 00:17:26,103
But at the end of the night,
442
00:17:26,206 --> 00:17:28,620
he knows who Mummy is and he
always comes back to Mummy.
443
00:17:28,724 --> 00:17:30,758
Stop being grumpy.
444
00:17:33,103 --> 00:17:34,241
- Huh?
- Manaaki did say that.
445
00:17:34,344 --> 00:17:36,862
But Manaaki did say,
like, you were like,
446
00:17:36,965 --> 00:17:37,862
"Why would I do that?"
447
00:17:37,965 --> 00:17:39,655
- I'm gonna fuck that cunt up.
- No.
448
00:17:39,758 --> 00:17:40,827
- He did...
- [Tom and Cooper laugh]
449
00:17:40,931 --> 00:17:42,310
Hang on.
450
00:17:42,413 --> 00:17:44,068
He did say that you were like,
451
00:17:44,172 --> 00:17:45,379
"Me and Lily are
in a good place.
452
00:17:45,482 --> 00:17:46,965
- "Like, there's no..."
- Exactly.
453
00:17:47,068 --> 00:17:48,344
- Did you?
- Yes.
454
00:17:48,448 --> 00:17:50,275
OK, thanks.
455
00:17:50,379 --> 00:17:52,448
OK, don't hug me, then, cunt.
456
00:17:52,551 --> 00:17:54,620
Don't be fucking grumpy at me
and then fucking hug me.
457
00:17:54,724 --> 00:17:56,068
Give me a proper hug and say...
458
00:17:57,103 --> 00:17:58,275
[Con] "Daddy, I'm sorry."
459
00:17:58,379 --> 00:17:59,482
[Tom] Alright,
now let's go shower,
460
00:17:59,586 --> 00:18:01,551
'cause you're stinky as fuck.
I can smell you.
461
00:18:13,758 --> 00:18:15,689
Here's to the OGs going.
462
00:18:19,724 --> 00:18:21,586
# Riding my pony. #
463
00:18:21,689 --> 00:18:24,241
Yeah, last night was
a bit of a struggle.
464
00:18:25,275 --> 00:18:29,000
[shrieking and laughing]
465
00:18:29,103 --> 00:18:30,965
[Jaeda] So, yeah, it's really
important for tonight
466
00:18:31,068 --> 00:18:33,655
just to go really smoothly
so we can just, like,
467
00:18:33,758 --> 00:18:35,551
get back to being
a family again.
468
00:18:39,931 --> 00:18:42,620
So, with Callum, I've been
trying to talk to him,
469
00:18:42,724 --> 00:18:43,896
he's giving me nothing.
470
00:18:44,000 --> 00:18:46,517
So, we need to figure out
where this whole cold shoulder
471
00:18:46,620 --> 00:18:48,965
is coming from and why
he's not speaking to me.
472
00:18:49,068 --> 00:18:52,310
Oh, you go.
You're good at walking off.
473
00:18:52,413 --> 00:18:53,862
Apparently, I'm telling
everyone
474
00:18:53,965 --> 00:18:56,000
that I have a connection
with him,
475
00:18:56,103 --> 00:18:57,310
and that I'm waking up
476
00:18:57,413 --> 00:18:58,965
and pretty much telling him
a different story.
477
00:18:59,068 --> 00:19:00,793
He's really good
at walking away.
478
00:19:00,896 --> 00:19:02,517
Walk!
479
00:19:04,896 --> 00:19:06,827
That's his best fucking thing.
480
00:19:10,379 --> 00:19:12,724
I can definitely feel
that there's drama
481
00:19:12,827 --> 00:19:14,034
brewing in the air right now.
482
00:19:14,137 --> 00:19:16,310
I can't put my finger on what,
483
00:19:16,413 --> 00:19:18,172
but there's definitely
something.
484
00:19:21,413 --> 00:19:23,068
Ooh!
485
00:19:23,172 --> 00:19:24,551
[laughter]
486
00:19:24,655 --> 00:19:26,103
[Manaaki] That's not the worm.
487
00:19:26,206 --> 00:19:28,206
- Are you having a good night?
- I'm keen.
488
00:19:29,862 --> 00:19:31,655
[Lexie] I'm really excited
for tonight.
489
00:19:31,758 --> 00:19:33,482
I'm excited.
I can feel tonight...
490
00:19:33,586 --> 00:19:35,344
- [Lexie] Got a good vibes?
- [Manaaki] Yeah.
491
00:19:35,448 --> 00:19:37,137
Look, Manaaki's
a big shit-stirrer.
492
00:19:37,241 --> 00:19:39,034
He's one of the boys,
but he doesn't even deny it.
493
00:19:44,586 --> 00:19:46,689
I heard on the grapevine
that Manaaki's had
494
00:19:46,793 --> 00:19:47,827
a bit to say about me.
495
00:19:47,931 --> 00:19:49,724
Apparently I've changed
my personality
496
00:19:49,827 --> 00:19:51,344
ever since Callum came
into the house.
497
00:19:51,448 --> 00:19:52,965
It's time me and Manaaki
have a chat.
498
00:19:53,068 --> 00:19:54,586
Come, down. Come through.
499
00:19:54,689 --> 00:19:55,827
And then we're just
gonna fucking...
500
00:19:55,931 --> 00:19:57,448
- [Manaaki] Fucking...
- [Callum] Fuck!
501
00:19:57,551 --> 00:19:59,000
[both laugh]
502
00:19:59,103 --> 00:20:00,068
[Callum] This slow dancing...
503
00:20:00,172 --> 00:20:01,310
[Manaaki] You're holding me,
brother.
504
00:20:01,413 --> 00:20:03,344
Oh, do you think he's gonna
say something now?
505
00:20:03,448 --> 00:20:04,758
It's gonna get very messy.
506
00:20:04,862 --> 00:20:07,310
- [Con] So, I switch up?
- Yes.
507
00:20:07,413 --> 00:20:09,241
- [Lily] Get downstairs now.
- Why?
508
00:20:09,344 --> 00:20:10,655
- Are you not watching this?
- No.
509
00:20:10,758 --> 00:20:12,620
[Callum] Boysies,
where's the fucking drinks?
510
00:20:12,724 --> 00:20:14,793
I'm fucking steaming.
I'm ready for it.
511
00:20:14,896 --> 00:20:16,724
Who's yelling? Who's arguing?
512
00:20:16,827 --> 00:20:17,862
- You did.
- You've been talking...
513
00:20:17,965 --> 00:20:19,620
You've literally... Wait, wait.
Whoa!
514
00:20:19,724 --> 00:20:21,379
Don't put your hands on me.
Don't put your hands on me.
515
00:20:21,482 --> 00:20:22,896
If I wanted to put my
fucking hands on you, bro...
516
00:20:23,000 --> 00:20:23,896
You just pushed me back.
517
00:20:24,000 --> 00:20:25,000
If I wanted to put
my hands on you,
518
00:20:25,103 --> 00:20:26,172
trust me, you'd know about it.
519
00:20:26,275 --> 00:20:28,034
You just pushed me back.
Please get out of my space.
520
00:20:28,137 --> 00:20:30,034
- [Con rants]
- Please get out of my space.
521
00:20:30,137 --> 00:20:32,896
Con's reaction with this whole
situation is probably
522
00:20:33,000 --> 00:20:34,965
because he knows that there's
a little bit of truth
523
00:20:35,068 --> 00:20:36,068
in what I'm saying.
524
00:20:36,172 --> 00:20:38,482
All I will say,
all I will say...
525
00:20:38,586 --> 00:20:39,517
[Con] Talk.
526
00:20:39,620 --> 00:20:41,137
..is lots of people in
this house have noticed
527
00:20:41,241 --> 00:20:42,172
that you've changed.
528
00:20:42,275 --> 00:20:44,517
Not my circus, not my monkeys.
529
00:20:44,620 --> 00:20:46,724
I'm not touching that drama
with a 10-foot pole,
530
00:20:46,827 --> 00:20:49,034
because that shit is messy.
531
00:20:49,137 --> 00:20:50,758
[Manaaki] I'm not the only one
in the house.
532
00:20:50,862 --> 00:20:51,758
[Con] OK, no worries.
533
00:20:51,862 --> 00:20:53,275
I'm the only one
that'll say it...
534
00:20:53,379 --> 00:20:55,000
But you won't say it to me!
You're that much of a...
535
00:20:55,103 --> 00:20:56,551
Actually, I was gonna
bring it up tonight.
536
00:20:56,655 --> 00:20:57,827
You won't fucking say it to me!
537
00:20:57,931 --> 00:21:00,413
If you've got the fucking balls
as a man, say something.
538
00:21:01,793 --> 00:21:03,517
[Manaaki] Everyone here
is saying...
539
00:21:03,620 --> 00:21:04,862
Fuck it, I'm farting, cunt.
540
00:21:04,965 --> 00:21:07,068
Con and Manaaki are arguing
over Callum.
541
00:21:07,172 --> 00:21:09,172
And this man is holding an
iron?
542
00:21:09,275 --> 00:21:10,724
Who's clothes are you ironing?
543
00:21:10,827 --> 00:21:15,620
[Con and Manaaki
talk over each other]
544
00:21:15,724 --> 00:21:17,551
No, do you want me to
talk or not?
545
00:21:17,655 --> 00:21:19,206
It's like a love triangle.
546
00:21:19,310 --> 00:21:23,620
The love triangle has moved to
Callum, Manaaki and Con.
547
00:21:23,724 --> 00:21:25,482
You wanna sit next to him,
you wanna take photos with him?
548
00:21:25,586 --> 00:21:26,758
"Bub, you look good."
549
00:21:26,862 --> 00:21:28,448
With him?!
550
00:21:28,551 --> 00:21:30,034
Callum, you've been
pulling me, no?
551
00:21:30,137 --> 00:21:31,068
[Con] Am I wrong? Am I wrong?
552
00:21:31,172 --> 00:21:33,310
I can't believe two guys
are fighting over a guy
553
00:21:33,413 --> 00:21:36,241
because they want to be friends
with him.
554
00:21:36,344 --> 00:21:38,137
Now, that is something else.
555
00:21:38,241 --> 00:21:39,413
We like each other,
and we're just
556
00:21:39,517 --> 00:21:41,275
hanging out with each other
and getting to know each other.
557
00:21:41,379 --> 00:21:42,689
- I thought we loved each
other. - I love you.
558
00:21:42,793 --> 00:21:43,931
Fuck you.
559
00:21:44,034 --> 00:21:49,551
[Kyle] We have got two grown
men fighting over Callum.
560
00:21:49,655 --> 00:21:52,620
Like, grow up.
561
00:21:52,724 --> 00:21:54,379
It's all fucking happening,
innit?
562
00:21:54,482 --> 00:21:56,137
- It is all happening.
- Do you want some watermelon?
563
00:21:56,241 --> 00:21:58,413
Here, half-time watermelons.
Watch this now.
564
00:21:58,517 --> 00:22:01,000
Half-time oranges.
Half-time watermelons.
565
00:22:01,103 --> 00:22:02,241
OK?
566
00:22:02,344 --> 00:22:03,931
We'll run it back later when
we've got some more drinks,
567
00:22:04,034 --> 00:22:05,379
because at the moment
my head is hurting.
568
00:22:05,482 --> 00:22:07,482
It's like watching fucking
tennis, bruv. I'm like that.
569
00:22:07,586 --> 00:22:09,655
I'm usually used to
birds fighting over me,
570
00:22:09,758 --> 00:22:11,413
so the fact that Con and
Manaaki
571
00:22:11,517 --> 00:22:13,413
are arguing over me
is a bit weird.
572
00:22:13,517 --> 00:22:14,724
You know how we both are,
573
00:22:14,827 --> 00:22:16,586
and it's like, as soon as
something happens,
574
00:22:16,689 --> 00:22:18,965
we'll go and, like, snip it
right in the butt.
575
00:22:19,068 --> 00:22:22,137
And I...and I understand why
maybe you might be, like,
576
00:22:22,241 --> 00:22:24,413
a little bit upset that I
didn't come to you
straightaway.
577
00:22:24,517 --> 00:22:25,586
Like, from the bottom
of my heart,
578
00:22:25,689 --> 00:22:26,620
like, I didn't mean to push
you,
579
00:22:26,724 --> 00:22:28,068
I didn't mean to fucking
get angry at you.
580
00:22:28,172 --> 00:22:29,448
I could have handled
that a bit better.
581
00:22:29,551 --> 00:22:30,965
- Like, I just...
- Oh, you and me both.
582
00:22:31,068 --> 00:22:32,586
But, like, in that moment,
I'm like,
583
00:22:32,689 --> 00:22:35,000
you're literally calling me
out, so I'm gonna fucking pop
back.
584
00:22:35,103 --> 00:22:37,068
Just I'm so over the drama
and, like, I just pop.
585
00:22:37,172 --> 00:22:38,448
Literally, me and you both.
586
00:22:38,551 --> 00:22:40,482
This has gotta be one of
the silliest arguments
587
00:22:40,586 --> 00:22:41,724
we've had in this house.
588
00:22:41,827 --> 00:22:43,517
This is an observation
that the group has made,
589
00:22:43,620 --> 00:22:44,896
not just myself,
590
00:22:45,000 --> 00:22:48,172
but I think we sorted out the
drama, everything's sorted.
591
00:22:48,275 --> 00:22:50,344
I think we just need to
get more drinks in us
592
00:22:50,448 --> 00:22:52,034
and just have a good time.
593
00:22:55,034 --> 00:22:57,000
Gilligan's! Let's go!
594
00:22:57,103 --> 00:22:58,379
[Kyle] Are you gonna
get with her or not?
595
00:22:58,482 --> 00:22:59,620
- Who?
- Sexy Lexie.
596
00:22:59,724 --> 00:23:02,241
I want her to be a stage-two
clinger, but not a stage 10.
597
00:23:08,896 --> 00:23:11,551
[dance music]
598
00:23:15,620 --> 00:23:16,655
# Drop it... #
599
00:23:16,758 --> 00:23:18,103
Callum's doing
what he does best.
600
00:23:18,206 --> 00:23:20,137
He's flirting with
all the ladies.
601
00:23:20,241 --> 00:23:23,206
[dance music]
602
00:23:33,724 --> 00:23:35,896
And I'm just like, OK,
I'm getting nothing here.
603
00:23:36,000 --> 00:23:37,758
And I don't do well with
the silent treatment.
604
00:23:37,862 --> 00:23:39,241
It makes my blood boil.
605
00:23:39,344 --> 00:23:40,758
He needs to be put in his
place.
606
00:23:40,862 --> 00:23:41,896
I've worked it out, I'm like,
607
00:23:42,000 --> 00:23:43,965
he's given me nothing
throughout the day.
608
00:23:44,068 --> 00:23:46,413
You've come home from work,
haven't really...
609
00:23:46,517 --> 00:23:48,862
We haven't spoken,
and I'm just like, OK.
610
00:23:48,965 --> 00:23:50,517
I've been in my head,
611
00:23:50,620 --> 00:23:53,827
paranoid as fuck all day
because I'm like, something's
going on.
612
00:23:53,931 --> 00:23:55,482
Like, I don't understand
the situation.
613
00:23:55,586 --> 00:23:57,068
I don't chase birds.
614
00:23:57,172 --> 00:23:58,310
And I don't chase boys, and
I...
615
00:23:58,413 --> 00:23:59,724
Well, if this is gonna work,
616
00:23:59,827 --> 00:24:01,241
you need to find a way
to fucking...
617
00:24:01,344 --> 00:24:02,551
Can you listen to me
for a second?
618
00:24:02,655 --> 00:24:06,482
I am not fighting for
a man, ever.
619
00:24:06,586 --> 00:24:10,344
If you want me enough,
you'll make that clear.
620
00:24:14,551 --> 00:24:15,689
What the fuck?
621
00:24:15,793 --> 00:24:17,551
No-one tells me what to do.
You know what I mean?
622
00:24:31,689 --> 00:24:33,620
I can't believe she's done
that.
623
00:24:47,931 --> 00:24:48,862
In high school, I used to,
like,
624
00:24:48,965 --> 00:24:50,310
try and help fix
everyone's problems,
625
00:24:50,413 --> 00:24:52,137
and then it made everyone hate
me because I'd be putting
myself
626
00:24:52,241 --> 00:24:53,793
in other people's things.
627
00:24:53,896 --> 00:24:55,482
I tend to do that sometimes.
628
00:25:06,689 --> 00:25:10,620
My advice is simple and
to the point, sort it out.
629
00:25:17,344 --> 00:25:19,206
Kapoof. Cheers.
630
00:25:29,482 --> 00:25:31,103
[Lexie] I don't know what to do
631
00:25:31,206 --> 00:25:34,655
because I've spent so long
getting played by Tom.
632
00:25:36,000 --> 00:25:38,172
That situation is not
going to happen again.
633
00:25:38,275 --> 00:25:41,068
[dance music]
634
00:25:51,275 --> 00:25:53,172
What happened with you two
tonight?
635
00:25:53,275 --> 00:25:54,344
[Lexie] Nothing.
636
00:25:54,448 --> 00:25:56,103
It's a love-hate relationship,
let me tell you that.
637
00:25:56,206 --> 00:25:57,448
Yeah, it's fucked up.
638
00:26:07,655 --> 00:26:11,275
So, tonight's vibe is sexual.
Everyone's naked.
639
00:26:13,793 --> 00:26:16,206
- I can hear when you fart.
- I don't bum-hole fart.
640
00:26:16,310 --> 00:26:17,586
- Yes, you do.
- Yes, you do.
641
00:26:17,689 --> 00:26:19,379
Yes, finally. No.
642
00:26:19,482 --> 00:26:20,689
[laughs]
643
00:26:20,793 --> 00:26:23,413
I'm here for it.
I love a good sausage.
644
00:26:23,517 --> 00:26:24,724
It is good.
645
00:26:27,344 --> 00:26:29,137
I'm waiting for her
to walk around.
646
00:26:34,965 --> 00:26:37,758
This whole Lexie palaver is
just getting on my head, bruv.
647
00:26:37,862 --> 00:26:40,344
Alright, no more Lexie.
Lexie's over now. That's it.
648
00:26:40,448 --> 00:26:41,827
I think he's got
a soft spot for me
649
00:26:41,931 --> 00:26:43,758
because he is very
affectionate with me, bruv.
650
00:26:43,862 --> 00:26:45,000
Do you know what I mean?
651
00:26:45,103 --> 00:26:46,551
And then when I see Lexie
being affectionate with me,
652
00:26:46,655 --> 00:26:48,379
he's, like, in competition
with her.
653
00:26:50,862 --> 00:26:52,655
You were full
tongue-punching her.
654
00:26:52,758 --> 00:26:54,758
Yeah. Embarrassing
for you, mate.
655
00:26:54,862 --> 00:26:57,931
And I think that
because he fancies me,
656
00:26:58,034 --> 00:26:59,793
he's stirring the pot
on me and Lexie.
657
00:26:59,896 --> 00:27:02,517
Because he knows he can't have
me, so guess what.
658
00:27:02,620 --> 00:27:04,379
He doesn't want Lexie
to have me.
659
00:27:04,482 --> 00:27:06,000
There's a shit-stirrer.
660
00:27:06,103 --> 00:27:08,931
He said to me, I've dropped
my standards, right?
661
00:27:09,034 --> 00:27:10,172
And then he was like...
662
00:27:10,275 --> 00:27:11,413
Sorry, what?
663
00:27:11,517 --> 00:27:13,586
You've dropped your standards
with me?
664
00:27:13,689 --> 00:27:15,241
He said that.
665
00:27:15,344 --> 00:27:17,448
Oh, don't you start now, too.
666
00:27:17,551 --> 00:27:19,137
You've dropped your
standards with me?
667
00:27:19,241 --> 00:27:20,241
Anyway, that's what he's
saying.
668
00:27:20,344 --> 00:27:22,000
And I'm like, bro.
669
00:27:22,103 --> 00:27:24,482
Like, I'm sick of it.
670
00:27:24,586 --> 00:27:26,655
[Manaaki] Close the door.
Close the door.
671
00:27:26,758 --> 00:27:28,137
Not you, her.
672
00:27:31,724 --> 00:27:33,000
You're making yourself
look silly,
673
00:27:33,103 --> 00:27:35,137
talking shit about me
in the jacuzzi.
674
00:27:35,241 --> 00:27:37,793
I'm...I said you sound like
you're stirring the fucking pot
675
00:27:37,896 --> 00:27:38,793
'cause you were.
676
00:27:38,896 --> 00:27:40,758
- Stirring the pot?
- [Lexie] You were!
677
00:27:40,862 --> 00:27:41,896
You always...
678
00:27:42,000 --> 00:27:43,896
- All I've told you...
- You always stir the pot.
679
00:27:44,000 --> 00:27:45,413
Shut up.
He's fucking you around.
680
00:27:45,517 --> 00:27:46,793
Why would I fuck her around?
681
00:27:46,896 --> 00:27:48,827
I mean, I'm saying what
everyone else is thinking.
682
00:27:48,931 --> 00:27:50,724
So you can go think
whatever the fuck you want.
683
00:27:50,827 --> 00:27:52,758
I had enough then.
I was like, that's it,
684
00:27:52,862 --> 00:27:55,310
I'm calling Manaaki out
in front of everyone in here.
685
00:27:55,413 --> 00:27:57,758
He gives it a big lick,
but he can't back it up.
686
00:27:57,862 --> 00:27:59,827
Cal...
687
00:27:59,931 --> 00:28:03,517
Callum is, like, the hottest
bloke I've ever bloody seen.
688
00:28:03,620 --> 00:28:05,068
Like, he is, like...
689
00:28:06,965 --> 00:28:08,241
That's what I want.
690
00:28:08,344 --> 00:28:12,172
Can you just shut the fuck up,
and stop bumping your gums?
691
00:28:12,275 --> 00:28:15,344
Because you're boring the tits
off the fucking bulls, bruv.
692
00:28:15,448 --> 00:28:17,172
I don't give a fuck about if
you guys get with each other.
693
00:28:19,206 --> 00:28:21,000
- Oh, really?
- Oh!
694
00:28:22,344 --> 00:28:23,206
Oh, really?
695
00:28:23,310 --> 00:28:25,172
Yes!
696
00:28:25,275 --> 00:28:27,931
He's just jealous.
He's just jealous.
697
00:28:28,034 --> 00:28:29,413
He's literally in competition
with her.
698
00:28:29,517 --> 00:28:31,724
As soon as I'm with Lexie,
he's cuddling me, too.
699
00:28:31,827 --> 00:28:34,241
At the end of the day,
it's like a throuple, innit?
700
00:28:42,586 --> 00:28:44,000
My plan of attack today
701
00:28:44,103 --> 00:28:45,758
has worked wonders,
because guess what.
702
00:28:45,862 --> 00:28:48,310
Your boy's going into bed with
Lexie, and where's Manaaki?
703
00:28:48,413 --> 00:28:51,931
Oh, yeah, that's right.
Probably cuddling his pillow.
704
00:28:52,034 --> 00:28:53,103
[coughs]
705
00:28:53,206 --> 00:28:55,206
They don't call me WILF
for nothing, mate.
706
00:28:55,310 --> 00:28:57,586
Do you know what I mean?
Welshman I'd like to fuck.
707
00:29:04,413 --> 00:29:06,517
I've got the riz,
I've got the fizz.
708
00:29:06,620 --> 00:29:09,482
Strictly biz, you might finish
with a bit of jizz.
709
00:29:14,172 --> 00:29:15,586
[Callum laughs]
710
00:29:18,793 --> 00:29:21,896
# You're drop-dead gorgeous. #
711
00:29:38,931 --> 00:29:41,068
Yesterday was crazy, wasn't it?
712
00:29:41,172 --> 00:29:43,172
What's your position with
Lexie?
713
00:29:43,275 --> 00:29:46,103
Mate, I'm over it.
I've done what...I've...
714
00:29:46,206 --> 00:29:48,931
I literally am done
looking out for people.
715
00:29:49,034 --> 00:29:50,931
It did get a little
bit heated again
716
00:29:51,034 --> 00:29:53,482
with all the drama that's
been happening between
717
00:29:53,586 --> 00:29:56,000
Callum, Lexie and Manaaki.
718
00:29:57,137 --> 00:29:59,551
I literally...I've told her
the information,
719
00:29:59,655 --> 00:30:01,551
and I said, "You do what
you want to do with it."
720
00:30:01,655 --> 00:30:03,793
And if she's back in bed
with Callum this morning...
721
00:30:03,896 --> 00:30:05,758
We need to get
out of this house.
722
00:30:05,862 --> 00:30:08,241
[Charlotte] As a reward for
these guys getting fishy,
723
00:30:08,344 --> 00:30:11,000
I'm sending them to get
even fishier
724
00:30:11,103 --> 00:30:12,965
on the Great Barrier Reef!
725
00:30:13,068 --> 00:30:15,931
Who doesn't love a bit of
hung-over snorkelling?
726
00:30:18,206 --> 00:30:21,172
Last night, when everyone was
yelling, I came running in...
727
00:30:21,275 --> 00:30:22,793
No.
728
00:30:22,896 --> 00:30:23,896
So, my night was great.
729
00:30:24,000 --> 00:30:26,206
I'm always the one
that everyone says,
730
00:30:26,310 --> 00:30:28,344
"Jaeda's in her own world,"
and I literally am.
731
00:30:28,448 --> 00:30:31,413
And everyone else is yelling
and I'm just chilling.
732
00:30:31,517 --> 00:30:33,241
I'm happy, I'm not in any
drama.
733
00:30:33,344 --> 00:30:35,655
And it's great.
Maxing and relaxing.
734
00:30:35,758 --> 00:30:37,689
Well, we have an hour to
get ready, so let's go!
735
00:30:37,793 --> 00:30:39,344
Reborn and recharged.
736
00:30:39,448 --> 00:30:40,827
- [Lexie] Yes.
- Fuck.
737
00:30:40,931 --> 00:30:42,724
Manaaki was pushing
limits last night
738
00:30:42,827 --> 00:30:44,068
that he shouldn't be pushing.
739
00:30:44,172 --> 00:30:46,172
He was stirring the pot
for no reason.
740
00:30:46,275 --> 00:30:48,620
Oh, don't start the day off
like that.
741
00:30:48,724 --> 00:30:49,758
[Manaaki] I'm joking.
742
00:30:49,862 --> 00:30:50,931
Nothing against the geezer.
743
00:30:51,034 --> 00:30:52,241
Love him to bits,
do you know what I mean?
744
00:30:52,344 --> 00:30:54,551
But unfortunately for him,
I'm into birds.
745
00:30:54,655 --> 00:30:55,862
What are you wearing today?
746
00:30:55,965 --> 00:30:57,241
Have you sorted out
what you're wearing?
747
00:30:57,344 --> 00:30:59,103
[Lexie] No, I don't give a
fuck.
748
00:30:59,206 --> 00:31:02,275
I've never been on a boat
party, but I've always wanted
to.
749
00:31:02,379 --> 00:31:04,448
Day drinking, yes. Sun, yes.
750
00:31:04,551 --> 00:31:06,172
I love the ocean.
751
00:31:09,275 --> 00:31:11,931
We're going on a boat party!
752
00:31:12,034 --> 00:31:13,034
Whoo!
753
00:31:21,620 --> 00:31:23,344
- Oh!
- Fucking hell!
754
00:31:23,448 --> 00:31:24,344
What was it? I missed it.
755
00:31:24,448 --> 00:31:26,655
Fucking, a big-arse crocodile.
Holy fuck.
756
00:31:26,758 --> 00:31:28,172
- Where?
- Bigger than Cooper.
757
00:31:32,793 --> 00:31:34,344
Me and Callum have had
a hot night.
758
00:31:34,448 --> 00:31:36,448
It's a hot morning,
there's affection.
759
00:31:36,551 --> 00:31:38,344
It's, like...it's all
cute and mushy.
760
00:31:38,448 --> 00:31:39,724
And we're going on a boat
party.
761
00:31:39,827 --> 00:31:42,758
And I'm like, wow, this is
gonna get wet and hot.
762
00:31:42,862 --> 00:31:44,724
Like, this is a good combo.
763
00:31:47,275 --> 00:31:49,344
# I don't know what
you're talking about. #
764
00:31:51,275 --> 00:31:53,413
Oh, I'm having heart
palpitations.
765
00:31:58,034 --> 00:32:00,724
Hold on a minute,
this doesn't feel normal.
766
00:32:04,586 --> 00:32:06,068
That wasn't a good feeling.
767
00:32:06,172 --> 00:32:09,034
I turned to my left, and Callum
is just in all sorts.
768
00:32:09,137 --> 00:32:12,965
I'm like, mate, like,
what's just happened?
769
00:32:13,068 --> 00:32:14,862
I've got a pain in my chest.
I don't know why.
770
00:32:14,965 --> 00:32:17,068
- Oh, shut up.
- Maybe you're lovesick.
771
00:32:17,172 --> 00:32:19,724
I genuinely got pain in my
chest, I don't know what.
772
00:32:19,827 --> 00:32:22,551
Can you take, like, a big
breath and hold it?
773
00:32:22,655 --> 00:32:24,172
Like, ever since he
walked in the house,
774
00:32:24,275 --> 00:32:25,758
all we've heard
is Callum's voice.
775
00:32:25,862 --> 00:32:29,137
So for him to be dead silent,
we're all a little bit like,
776
00:32:29,241 --> 00:32:30,586
what's going on?
777
00:32:30,689 --> 00:32:32,862
This must be serious.
778
00:32:32,965 --> 00:32:35,103
Can I see the medic as soon as
I get there, please?
779
00:32:35,206 --> 00:32:36,931
- [woman] Yes.
- Thank you.
780
00:32:37,034 --> 00:32:39,517
Everyone in the car is like,
what's happening with them?
781
00:32:39,620 --> 00:32:41,689
You actually have
a pain in your chest?
782
00:32:41,793 --> 00:32:43,206
- Yeah.
- Are you alright?
783
00:32:43,310 --> 00:32:45,137
It's just a weird feeling,
bruv. I don't like it.
784
00:32:45,241 --> 00:32:48,000
This pain ain't going away, and
it's actually getting worse.
785
00:32:58,586 --> 00:33:00,517
Fuck, they WERE quick.
It's not like Wales.
786
00:33:00,620 --> 00:33:02,827
Be waiting here two days
if I was in Wales.
787
00:33:02,931 --> 00:33:05,068
I'm thinking my day
is going to be peak
788
00:33:05,172 --> 00:33:07,172
because I'm going to be
on a boat, having it on.
789
00:33:07,275 --> 00:33:09,586
The only thing I'm having on
is all these wires on my chest,
790
00:33:09,689 --> 00:33:11,379
and I'm fearing for my life.
791
00:33:12,965 --> 00:33:14,586
- How old are you?
- 26.
792
00:33:14,689 --> 00:33:19,275
26. You've got some slight
changes on your ECG.
793
00:33:19,379 --> 00:33:20,862
If something's out of whack...
794
00:33:22,068 --> 00:33:23,620
..probably wanna get it sorted
795
00:33:23,724 --> 00:33:25,275
so that you don't keep
getting sick.
796
00:33:25,379 --> 00:33:27,551
Sorry to be the bearer of
bad news.
797
00:33:27,655 --> 00:33:28,931
That's alright. All good.
798
00:33:36,896 --> 00:33:39,862
It's funny what you think about
when you're close to death.
799
00:33:39,965 --> 00:33:41,827
I was close to death
with my chest pains,
800
00:33:41,931 --> 00:33:44,310
and all I was thinking about
was that boat party
801
00:33:44,413 --> 00:33:46,172
that I'm missing out on.
802
00:33:52,137 --> 00:33:54,310
# One, two, three, go... #
803
00:33:57,620 --> 00:34:01,448
Boat party! Boat party!
Boat party!
804
00:34:04,586 --> 00:34:07,103
These guys are so lucky to get
to go to the Great Barrier
Reef.
805
00:34:07,206 --> 00:34:09,034
I haven't even been to
the Great Barrier Reef.
806
00:34:09,137 --> 00:34:11,862
Why am I organising trips
for other people
807
00:34:11,965 --> 00:34:14,793
to go to the Great Barrier
Reef, and I haven't been yet?!
808
00:34:18,551 --> 00:34:20,275
I'm no stranger to a boat
party.
809
00:34:20,379 --> 00:34:22,586
You know, I love the drinks,
love the vibe.
810
00:34:26,827 --> 00:34:28,896
Boat parties
are just in my blood.
811
00:34:29,000 --> 00:34:31,758
I think I go on a boat party
at least,
812
00:34:31,862 --> 00:34:33,448
I don't know,
four times a month.
813
00:34:36,068 --> 00:34:38,172
Literally since the day dot
that I got in this house,
814
00:34:38,275 --> 00:34:39,655
it's exactly what
I wanted to do.
815
00:34:39,758 --> 00:34:41,413
Get on a boat, party,
day-drink.
816
00:34:41,517 --> 00:34:44,103
And it's finally happening,
so, yeah, I'm stoked.
817
00:34:50,448 --> 00:34:51,689
Oh, my God.
818
00:34:52,689 --> 00:34:55,000
We're sailing straight
into a fucking storm.
819
00:34:55,103 --> 00:34:57,310
Oh, no!
820
00:34:57,413 --> 00:34:58,896
[shrieking]
821
00:34:59,000 --> 00:35:00,586
Oh, my God!
822
00:35:00,689 --> 00:35:04,275
The sea is like this,
823
00:35:04,379 --> 00:35:05,620
and this.
824
00:35:05,724 --> 00:35:06,758
[retches]
825
00:35:06,862 --> 00:35:08,620
[shrieks]
826
00:35:12,310 --> 00:35:14,586
This is just
not what I expected.
827
00:35:14,689 --> 00:35:17,172
- Living the dream.
- Living the dream.
828
00:35:19,172 --> 00:35:21,862
Weather the storm, boys.
Weather the storm.
829
00:35:21,965 --> 00:35:23,137
Exactly.
830
00:35:23,241 --> 00:35:26,206
These waves, I'm telling you,
they're, like, 18 foot 65.
831
00:35:26,310 --> 00:35:27,896
Whoo!
832
00:35:28,000 --> 00:35:29,137
Where's Cati?
833
00:35:29,241 --> 00:35:31,827
This is a boat trip from hell.
834
00:35:34,241 --> 00:35:37,344
There's no champagne popping.
835
00:35:37,448 --> 00:35:39,172
There's no seamen.
836
00:35:39,275 --> 00:35:41,689
- I'm back!
- [Lily] Cati!
837
00:35:41,793 --> 00:35:43,000
I almost vomited.
838
00:35:43,103 --> 00:35:45,034
Oh, that's good.
That's some good shit.
839
00:35:45,137 --> 00:35:47,275
I don't know what came over me.
I was like, I need to vomit.
840
00:35:47,379 --> 00:35:48,448
I'm about to vomit.
841
00:35:48,551 --> 00:35:50,275
- Are you getting out?
- I need to go.
842
00:35:50,379 --> 00:35:51,413
Are you sure?
843
00:35:51,517 --> 00:35:54,344
I felt my vomit come up.
I said, "No, hold it in."
844
00:35:55,689 --> 00:35:57,689
I remember seeing Lily
just get drowned,
845
00:35:57,793 --> 00:35:59,000
and then I was laughing at her,
846
00:35:59,103 --> 00:36:01,275
and then karma came
and drowned me.
847
00:36:01,379 --> 00:36:03,931
So, then we're all looking
like drowned rats.
848
00:36:04,034 --> 00:36:05,724
A drowned rat looks like this.
849
00:36:05,827 --> 00:36:07,965
Oh, yeah, I'm so sexy.
Like, look at me, look at me.
850
00:36:08,068 --> 00:36:09,137
They gave me a vomit bag,
851
00:36:09,241 --> 00:36:10,827
I opened it,
and it was your vomit.
852
00:36:10,931 --> 00:36:12,000
No way.
853
00:36:12,103 --> 00:36:14,793
I'm over it. I'm sick.
I'm drunk.
854
00:36:14,896 --> 00:36:17,655
Oh!
855
00:36:32,448 --> 00:36:36,068
Finally, that bloody hurricane
is gone and we survived,
856
00:36:36,172 --> 00:36:37,448
and now it's beautiful weather.
857
00:36:37,551 --> 00:36:39,586
I just want to see
a pretty fucking reef.
858
00:36:39,689 --> 00:36:41,137
- Alright, let's go.
- Let's do it.
859
00:36:41,241 --> 00:36:43,275
Yay! We're here.
860
00:36:44,724 --> 00:36:46,758
- And I'm James Bond.
- [Catia and Kyle laugh]
861
00:36:46,862 --> 00:36:49,827
I feel like I've just
come out of a movie scene.
862
00:36:49,931 --> 00:36:51,724
Dude, you look like
what's-her... Pamela Anderson.
863
00:36:51,827 --> 00:36:52,931
- Yeah, that's the one.
- Baywatch.
864
00:36:53,034 --> 00:36:54,137
If I do, like, a slow run.
865
00:36:54,241 --> 00:36:56,482
Yes. That's good.
866
00:37:04,241 --> 00:37:06,413
I am a land baby,
not a sea baby.
867
00:37:06,517 --> 00:37:08,413
Do I look like I've got
a fin on my back
868
00:37:08,517 --> 00:37:10,000
with lungs that go like this?
869
00:37:10,103 --> 00:37:11,551
Uh, no.
870
00:37:14,344 --> 00:37:16,206
Yeah, I literally
just saw the coral,
871
00:37:16,310 --> 00:37:18,862
and it told me to get out.
872
00:37:18,965 --> 00:37:21,551
Oh, guys, come over here.
It looks awesome.
873
00:37:23,241 --> 00:37:24,724
I did see a shark.
874
00:37:26,551 --> 00:37:28,793
I went snorkelling down there.
875
00:37:28,896 --> 00:37:31,862
I saw the reef,
some big-arse fishes.
876
00:37:31,965 --> 00:37:35,000
Cooper, you wouldn't let
a girl down, would you?
877
00:37:35,103 --> 00:37:37,931
Cooper, please help us.
878
00:37:38,034 --> 00:37:39,724
Here I come, ladies.
879
00:37:49,827 --> 00:37:51,482
I've been trying to have
the best time possible,
880
00:37:51,586 --> 00:37:53,793
but, like, I'm worried
as shit for Callum.
881
00:37:53,896 --> 00:37:56,344
So, it's kind of like this
really weird feeling.
882
00:37:56,448 --> 00:37:58,379
Do you reckon Callum
will actually be home?
883
00:37:58,482 --> 00:37:59,793
- Yeah, yeah.
- Yeah.
884
00:37:59,896 --> 00:38:03,103
What are your...what are your
plans with Callum, Lexie?
885
00:38:03,206 --> 00:38:04,344
I think, like...
886
00:38:07,551 --> 00:38:09,896
He literally said
word for word, um...
887
00:38:10,000 --> 00:38:11,689
- [Cooper] Word for word.
- Word for word.
888
00:38:11,793 --> 00:38:14,206
"Um, I'm gonna go out and eat
as many burgers as I can,
889
00:38:14,310 --> 00:38:15,931
"because I've always got
my steak at home."
890
00:38:16,034 --> 00:38:19,448
When you hear things like that,
you're obviously like, fuck
off.
891
00:38:19,551 --> 00:38:21,344
As long as you know
that it's going nowhere.
892
00:38:21,448 --> 00:38:22,344
I do know that.
893
00:38:22,448 --> 00:38:23,586
That's why we were telling you.
894
00:38:23,689 --> 00:38:26,689
Obviously, we know how Callum
is. Like, just watch out.
895
00:38:26,793 --> 00:38:28,413
I know. No,
I appreciate you guys,
896
00:38:28,517 --> 00:38:30,034
but, like, I want youse to know
897
00:38:30,137 --> 00:38:32,034
that I'm not wanting
a relationship.
898
00:38:32,137 --> 00:38:34,034
All that we were saying was
like, we don't want you
899
00:38:34,137 --> 00:38:35,448
to look like...
900
00:38:35,551 --> 00:38:36,448
An idiot.
901
00:38:36,551 --> 00:38:37,862
Like, yeah.
902
00:38:37,965 --> 00:38:39,517
Well, probably will.
903
00:38:39,620 --> 00:38:41,000
I mean, do you think
you could still root him
904
00:38:41,103 --> 00:38:42,000
just for the fun of it?
905
00:38:42,103 --> 00:38:43,310
Oh, but I CAN do that.
906
00:38:43,413 --> 00:38:45,827
I think Lexie does have
rose-coloured glasses on
907
00:38:45,931 --> 00:38:47,068
at the moment.
908
00:38:47,172 --> 00:38:49,379
Whether or not that's
to the detriment of her,
909
00:38:49,482 --> 00:38:51,862
we're...we're gonna find out.
910
00:39:00,034 --> 00:39:01,620
Callum!
911
00:39:01,724 --> 00:39:02,655
[Callum] Here they are!
912
00:39:02,758 --> 00:39:04,689
- Look who's...
- How are we?
913
00:39:04,793 --> 00:39:06,517
- How are you?
- We're home.
914
00:39:06,620 --> 00:39:08,000
The test results have come
back,
915
00:39:08,103 --> 00:39:10,310
and they've come back
absolutely perfect,
916
00:39:10,413 --> 00:39:11,482
which is no surprise to me.
917
00:39:11,586 --> 00:39:13,275
I'm alive and kicking.
918
00:39:13,379 --> 00:39:15,517
What's going on?
Why are you looking like that?
919
00:39:15,620 --> 00:39:17,655
I was really hoping for
a letter saying you were gone.
920
00:39:17,758 --> 00:39:18,896
Oh, behave.
921
00:39:19,000 --> 00:39:20,275
[laughter]
922
00:39:20,379 --> 00:39:22,862
And I'm like, what's that
noise? Is that Callum? Like,
uh.
923
00:39:24,310 --> 00:39:26,448
What's happening, babe?
924
00:39:26,551 --> 00:39:28,344
Automatically I feel good.
925
00:39:28,448 --> 00:39:31,172
And, yeah, as soon as I see
him, I'm like, hi!
926
00:39:32,758 --> 00:39:35,379
Like, yeah, I feel good.
He clearly looks fine.
927
00:39:35,482 --> 00:39:37,379
- Are you feeling OK?
- Yeah, I'm feeling alright.
928
00:39:37,482 --> 00:39:39,620
Yeah. Yeah, I'm feeling
alright.
929
00:39:39,724 --> 00:39:42,275
Callum was being a little
needy. He was...
930
00:39:42,379 --> 00:39:44,655
You know, he's had a bloody
roller-coaster of a day,
931
00:39:44,758 --> 00:39:46,448
and I think he just needs
a cuddle.
932
00:39:46,551 --> 00:39:49,448
I just wanted to go to
the party boat so bad.
933
00:39:49,551 --> 00:39:51,655
- Oh.
- I had the worst FOMO.
934
00:39:51,758 --> 00:39:54,862
I think his life has flashed
before his eyes,
935
00:39:54,965 --> 00:39:56,551
and he's looked at me
and he's been like, "Whoa,
936
00:39:56,655 --> 00:39:58,586
"like, I need this woman."
937
00:39:58,689 --> 00:40:00,965
Like, I'm like,
"Here I am, babes."
938
00:40:01,068 --> 00:40:03,793
I was in the hospital,
I was there for so long.
939
00:40:03,896 --> 00:40:04,931
I was there for so long.
940
00:40:05,034 --> 00:40:06,241
So what have they come up with?
941
00:40:06,344 --> 00:40:09,896
But no caffeine, no Red Bull,
no vodka Red Bulls,
942
00:40:10,000 --> 00:40:13,586
no coffees, no Coca-Cola,
none of that.
943
00:40:13,689 --> 00:40:14,896
Coca-Cola.
944
00:40:15,000 --> 00:40:17,965
So, the only thing I've got
is literally water...
945
00:40:18,068 --> 00:40:19,275
- OK.
- ..or goon.
946
00:40:23,586 --> 00:40:24,896
One, two...
947
00:40:25,000 --> 00:40:26,724
Oh, Jaeda, you can swallow.
948
00:40:27,758 --> 00:40:30,000
Win or lose, on the booze.
949
00:40:32,034 --> 00:40:34,068
Goon is terrible.
Goon is disgusting.
950
00:40:34,172 --> 00:40:35,931
But it gets you drunk.
951
00:40:38,379 --> 00:40:40,517
It tastes like piss,
but, you know, $12.99.
952
00:40:40,620 --> 00:40:41,862
What can you do?
953
00:40:41,965 --> 00:40:43,137
Show us your best, mate?
954
00:40:43,241 --> 00:40:44,586
- Go! Go! Go!
- Come on.
955
00:40:44,689 --> 00:40:45,689
Yes!
956
00:40:45,793 --> 00:40:50,206
I may have unloaded the tank.
957
00:40:52,482 --> 00:40:55,172
Honestly, I do worry about
you because you're vomiting.
958
00:40:55,275 --> 00:40:58,172
But where I come from,
spillage is lickage.
959
00:40:58,275 --> 00:41:00,482
So get on your knees and
get it back in the system.
960
00:41:00,586 --> 00:41:01,862
I'll tell you what spillage is,
961
00:41:01,965 --> 00:41:03,655
spillage means it needs
to be filled back up.
962
00:41:03,758 --> 00:41:05,310
Yeah! [laughs]
963
00:41:05,413 --> 00:41:07,000
Oh, my God!
964
00:41:08,413 --> 00:41:09,551
Hey!
965
00:41:09,655 --> 00:41:11,862
[laughter]
966
00:41:11,965 --> 00:41:14,517
- Oi, Jaeda, truth or dare?
- Dare.
967
00:41:14,620 --> 00:41:16,827
I dare you to get in the pool
fully clothed.
968
00:41:16,931 --> 00:41:18,586
I love it. Oh!
969
00:41:19,965 --> 00:41:21,344
She's wired! I love it.
970
00:41:21,448 --> 00:41:23,413
[laughs] Aussie! Aussie!
Aussie!
971
00:41:23,517 --> 00:41:24,931
Goon! Goon! Goon!
972
00:41:25,034 --> 00:41:26,413
Whoo!
973
00:41:26,517 --> 00:41:29,275
Jaeda! I like this Jaeda.
Well done.
974
00:41:29,379 --> 00:41:30,344
I like this Jaeda.
975
00:41:33,103 --> 00:41:34,206
Aussie! Aussie! Aussie!
976
00:41:34,310 --> 00:41:35,413
Oi! Oi! Oi!
977
00:41:36,413 --> 00:41:37,862
# Yeah, everybody know
that you're perfect #
978
00:41:37,965 --> 00:41:38,931
# Work it... #
979
00:41:39,034 --> 00:41:41,655
[laughter]
980
00:41:41,758 --> 00:41:43,862
# Work it
Big moves on the circuit... #
981
00:41:43,965 --> 00:41:45,793
I'm masturbating for an hour.
982
00:41:45,896 --> 00:41:48,275
I'll fuck myself with my hat
on.
983
00:41:48,379 --> 00:41:51,068
These dangly things
will be going...
984
00:41:51,172 --> 00:41:52,620
[Manaaki] The vibes
are high tonight.
985
00:41:52,724 --> 00:41:54,310
There's honestly just
something in the air.
986
00:41:54,413 --> 00:41:56,172
I don't know if it's whether
the stormy weather,
987
00:41:56,275 --> 00:41:59,413
the full moon, but, you know,
it's a good vibe.
988
00:42:00,931 --> 00:42:02,275
# I wanna see you work it... #
989
00:42:11,586 --> 00:42:13,379
- Did you fart?
- Yeah.
990
00:42:15,758 --> 00:42:17,172
Did you fart?
991
00:42:17,275 --> 00:42:18,586
Yuck, babe!
992
00:42:18,689 --> 00:42:20,344
You stink.
993
00:42:20,448 --> 00:42:21,551
Get away from me!
994
00:42:21,655 --> 00:42:23,379
Sexy Lexie is the only bird
I've ever met
995
00:42:23,482 --> 00:42:25,206
that can get away with
queefing and farting
996
00:42:25,310 --> 00:42:27,620
like she's been doing in here
and still not give me the ick.
997
00:42:27,724 --> 00:42:29,068
Like, I don't know
what she can do...
998
00:42:29,172 --> 00:42:31,379
I don't know how she does
it, but she just does it.
999
00:42:31,482 --> 00:42:33,000
Dry poo.
1000
00:42:33,103 --> 00:42:34,482
You're gonna poo?
1001
00:42:34,586 --> 00:42:36,482
I think you should, babe,
because that's fucking bad.
1002
00:42:36,586 --> 00:42:38,724
You stink. You stink.
1003
00:42:44,862 --> 00:42:47,379
I'm all for it. I want her to
start queefing on me, bruv.
1004
00:42:47,482 --> 00:42:50,000
I'll be walking out of here
with pinkeye, let me tell you.
1005
00:43:10,896 --> 00:43:12,482
Last day.
1006
00:43:12,586 --> 00:43:13,517
Fuck!
1007
00:43:13,620 --> 00:43:15,310
Time in the house is
coming to an end.
1008
00:43:19,275 --> 00:43:20,758
Here's to family!
1009
00:43:20,862 --> 00:43:22,103
It is the final night,
1010
00:43:22,206 --> 00:43:25,482
and we are going out
with a bang.
1011
00:43:25,586 --> 00:43:30,206
This summer would have to be
the best experience of my life.
1012
00:43:34,172 --> 00:43:36,448
I don't want to leave
anyone in there.
1013
00:43:36,551 --> 00:43:38,827
Yay!
1014
00:43:38,931 --> 00:43:43,241
This is the best staff party
that I've ever had in my life.
1015
00:43:43,344 --> 00:43:45,482
It's going to be very hard
to top
1016
00:43:45,586 --> 00:43:48,275
a work break-up
with Charlotte Crosby.
1017
00:43:48,379 --> 00:43:49,793
Come on.
1018
00:43:51,758 --> 00:43:53,793
# Happy people, dance with me #
1019
00:44:01,448 --> 00:44:03,241
# Happy people, dance with me #
1020
00:44:15,758 --> 00:44:17,103
# Happy people, dance with me.
#
75605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.