All language subtitles for Armor.2024

af Afrikaans
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,066 --> 00:01:08,169 Dude, crazy story this morning. 2 00:01:08,202 --> 00:01:09,603 - Gotta hear it. - All right. 3 00:01:10,638 --> 00:01:12,840 Heist in the news. 4 00:01:13,207 --> 00:01:14,242 This one comes in from Dino. 5 00:01:14,275 --> 00:01:16,544 Shout out to Dino. 6 00:01:16,577 --> 00:01:17,411 Dino's my man. 7 00:01:17,445 --> 00:01:18,412 Headline reads- 8 00:01:18,446 --> 00:01:20,448 "armored truck kills money 9 00:01:20,481 --> 00:01:24,252 on Texas freeway, sparking cash grab frenzy." 10 00:01:24,285 --> 00:01:25,419 Feels awesome. 11 00:01:25,453 --> 00:01:26,787 Here we go. 12 00:01:26,820 --> 00:01:28,756 "An armored truck dropped loads 13 00:01:28,789 --> 00:01:31,759 of cash onto the Dallas Thornton Freeway, 14 00:01:31,792 --> 00:01:34,295 causing a major traffic jam . 15 00:01:34,328 --> 00:01:38,399 Motorists hopped out of their autos, scooping up the bills. 16 00:01:38,432 --> 00:01:41,101 Authorities say drivers need to return the money 17 00:01:41,135 --> 00:01:44,638 or face possible criminal charges." 18 00:01:44,672 --> 00:01:46,540 I saw this on Tic-Tac. 19 00:01:46,574 --> 00:01:48,876 People running around the freeway yanking cash. 20 00:01:48,909 --> 00:01:50,211 Awesome, I mean, I know I'd do it. 21 00:01:50,244 --> 00:01:51,412 And filming themselves. 22 00:01:51,445 --> 00:01:52,413 Smart. 23 00:04:13,321 --> 00:04:15,689 According to the National Weather Service... 24 00:04:22,630 --> 00:04:24,298 ... of revised river forecast 25 00:04:24,332 --> 00:04:28,068 for lower Tallapoosa and Alabama Rivers. 26 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 Hey there, I'm meteorologist Dick Duchie 27 00:04:29,837 --> 00:04:31,305 here with a look at your First Alert Forecast. 28 00:04:31,339 --> 00:04:33,407 Get ready for a- 29 00:06:00,894 --> 00:06:02,996 I feel like I failed my wife. 30 00:06:05,365 --> 00:06:06,967 I feel like I failed my kids. 31 00:06:09,369 --> 00:06:13,474 I kept telling myself that I didn't have a problem, 32 00:06:13,507 --> 00:06:16,710 but when I woke up in my daughter's room 33 00:06:16,744 --> 00:06:19,346 with holes punched in her walls, 34 00:06:21,682 --> 00:06:24,017 that's when I finally realized how deep I was. 35 00:06:25,285 --> 00:06:26,620 It didn't matter though. 36 00:06:27,688 --> 00:06:30,390 My wife already packed the car two hours before I woke up. 37 00:06:37,130 --> 00:06:41,401 I don't even know where they are anymore. 38 00:06:48,241 --> 00:06:51,044 Thanks for sharing. 39 00:06:51,078 --> 00:06:54,848 I mean, that's what the bottle does to us, right? 40 00:06:57,250 --> 00:06:58,552 It makes you a liar. 41 00:07:01,489 --> 00:07:06,259 You become your worst self and worst version of ourselves. 42 00:07:09,296 --> 00:07:11,865 That's the hardest part, I think, 43 00:07:14,234 --> 00:07:15,736 admitting what you've become. 44 00:07:17,671 --> 00:07:22,209 I know it took me a long, long time to admit that. 45 00:07:23,310 --> 00:07:27,481 I know that if it wasn't for this group and, and my, my son, 46 00:07:30,951 --> 00:07:32,586 I'd be at the bottom of a glass somewhere. 47 00:07:32,620 --> 00:07:36,323 That's, that's without question, so... 48 00:07:50,103 --> 00:07:51,772 Hey, um... 49 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 Sorry for losing it back there. 50 00:07:54,708 --> 00:07:55,943 Not a good first impression. 51 00:07:55,976 --> 00:07:57,310 Please. 52 00:07:57,344 --> 00:07:59,513 My first meeting I was rocking 53 00:07:59,547 --> 00:08:01,281 in a fetal position for hours. 54 00:08:02,215 --> 00:08:03,116 It gets better. 55 00:08:08,656 --> 00:08:09,523 That's me. 56 00:08:11,559 --> 00:08:13,293 Keep coming back. 57 00:08:13,326 --> 00:08:14,127 Okay. 58 00:08:27,307 --> 00:08:28,308 Come on. 59 00:08:28,341 --> 00:08:30,544 Settle down. 60 00:08:30,578 --> 00:08:32,112 Just making sure you heard me. 61 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 You know how old people's hearing is, huh? 62 00:08:34,081 --> 00:08:37,050 Well I'll tell you what, maybe if you keep smarting off, 63 00:08:37,084 --> 00:08:38,852 the horn won't be the only thing screaming. 64 00:08:38,886 --> 00:08:41,555 Okay, settle down or you're not getting your lunch. 65 00:08:43,223 --> 00:08:44,357 Go, go, go. 66 00:08:44,391 --> 00:08:45,626 Let's go. 67 00:08:57,104 --> 00:09:00,140 So, uh, what's on Sarah's menu today? 68 00:09:00,173 --> 00:09:01,575 Peanut butter and pickles. 69 00:09:01,609 --> 00:09:03,010 Ooh. 70 00:09:03,510 --> 00:09:05,512 How much longer you gonna be able to stay on this diet? 71 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Honestly, it's not as bad as you think. 72 00:09:08,849 --> 00:09:10,550 Yeah, it is. 73 00:09:17,691 --> 00:09:19,760 Look, you can judge me all you want, 74 00:09:19,793 --> 00:09:24,732 but all the books say that the more we do together, 75 00:09:24,765 --> 00:09:27,034 the more it's like we're both pregnant. 76 00:09:27,067 --> 00:09:29,169 - Ha! - Which, it's 77 00:09:29,202 --> 00:09:30,604 it's a good thing, I think. 78 00:09:32,372 --> 00:09:33,907 Speaking of which, actually, 79 00:09:35,275 --> 00:09:37,911 Sarah said she didn't get your RSVP for the baby shower. 80 00:09:39,212 --> 00:09:42,382 Sent them out a week ago. 81 00:09:42,415 --> 00:09:44,852 I, I told her they probably got lost in the mail. 82 00:09:44,885 --> 00:09:48,421 So, did it get lost in the mail? 83 00:09:50,323 --> 00:09:52,459 I don't know. 84 00:09:53,727 --> 00:09:56,263 Dad, is everything okay? 85 00:09:58,065 --> 00:09:59,199 Yeah. 86 00:10:04,237 --> 00:10:06,606 No, I, I know, I know. 87 00:10:07,307 --> 00:10:09,376 I was thinking about her last night too. 88 00:10:11,311 --> 00:10:12,946 Sarah would go over baby names 89 00:10:14,414 --> 00:10:17,017 and this one's gonna be a boy, 90 00:10:17,050 --> 00:10:19,152 but she really wants the next one to be a girl. 91 00:10:19,186 --> 00:10:22,923 So you throw out the name Trisha, 92 00:10:24,357 --> 00:10:26,159 that's a possibility down the line. 93 00:10:28,361 --> 00:10:32,599 And I dunno, I wasn't sure how you'd take that. 94 00:10:42,175 --> 00:10:43,010 Good name. 95 00:10:48,548 --> 00:10:49,449 Yeah. 96 00:10:52,986 --> 00:10:57,190 Well, hey, six years sober today, big guy. Huh? 97 00:10:57,224 --> 00:10:59,126 Come on. 98 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 She'd be proud of you, Dad. 99 00:11:19,913 --> 00:11:22,349 59326. 100 00:11:24,351 --> 00:11:25,218 Yep. 101 00:11:26,920 --> 00:11:28,956 57291. 102 00:11:36,663 --> 00:11:39,399 You do know how long your route is today, right? 103 00:11:39,432 --> 00:11:42,135 You guys are doing the dead 10 104 00:11:42,169 --> 00:11:44,571 and you're already late. As always. 105 00:11:47,841 --> 00:11:50,310 Tell me, you really need to review all this stuff again? 106 00:11:50,343 --> 00:11:52,145 It's protocol, Frank. 107 00:11:52,179 --> 00:11:54,214 Protocol is to get this shit back in the truck 108 00:11:54,247 --> 00:11:56,649 so I can get back to my clients, James. 109 00:12:01,789 --> 00:12:04,357 In a better mood than usual. 110 00:12:05,292 --> 00:12:07,060 20248. 111 00:12:13,967 --> 00:12:17,070 49826. 112 00:12:17,805 --> 00:12:18,705 Got it. 113 00:12:29,482 --> 00:12:30,683 - Pull that. - Yeah. 114 00:12:42,162 --> 00:12:43,530 Fucking hot box in here. 115 00:12:44,965 --> 00:12:45,866 Shit. 116 00:12:47,734 --> 00:12:49,602 It's not even noon and it's this hot. 117 00:12:51,805 --> 00:12:52,906 This thing work? 118 00:13:02,349 --> 00:13:03,884 Oh my god. 119 00:13:03,917 --> 00:13:05,452 The hell's that guy hauling? 120 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 It's not our business. 121 00:13:07,855 --> 00:13:10,290 All right. 122 00:13:14,094 --> 00:13:15,462 I got it, I got it. 123 00:13:17,130 --> 00:13:18,932 You okay? 124 00:13:18,966 --> 00:13:20,633 Oh fuck. 125 00:13:20,667 --> 00:13:21,634 - You all right? - No, no, no, no, no, no. 126 00:13:21,668 --> 00:13:24,604 I dropped a fucking pen. 127 00:13:24,637 --> 00:13:25,572 - Fuck. - What do you mean a pen? 128 00:13:25,605 --> 00:13:27,574 A pen light. 129 00:13:27,607 --> 00:13:29,843 Sarah gave me this light with my name on it specifically 130 00:13:29,877 --> 00:13:32,512 'cause I'm always losing shit in this fucking truck. 131 00:13:34,547 --> 00:13:35,849 Let's go. 132 00:13:35,883 --> 00:13:37,117 Come on. 133 00:13:37,150 --> 00:13:40,253 Fuck it. 134 00:13:40,287 --> 00:13:41,621 Fuck it, let's go. 135 00:13:41,654 --> 00:13:43,023 Okay, it's fine. 136 00:13:46,293 --> 00:13:50,163 Look, I don't know what's in there, 137 00:13:50,197 --> 00:13:51,531 but if we break it, we buy it. 138 00:13:51,564 --> 00:13:52,565 - I got it. - You understand that? 139 00:13:52,599 --> 00:13:55,268 Yeah, I got it. 140 00:13:55,302 --> 00:13:57,204 Look, can you just don't tell Sarah about this, okay 141 00:13:57,237 --> 00:13:59,306 'cause then she's gonna start worrying about 142 00:13:59,339 --> 00:14:00,807 me losing my gun next 143 00:14:00,840 --> 00:14:03,643 and it's gonna turn into a whole thing. 144 00:14:03,676 --> 00:14:05,879 What, what is the real issue here? 145 00:14:05,913 --> 00:14:08,181 There's no issue, I just don't want her to stress 146 00:14:08,215 --> 00:14:09,149 until the baby comes. 147 00:14:09,182 --> 00:14:10,550 About a pen? 148 00:14:10,583 --> 00:14:12,285 Yeah, it's gonna stress her out. 149 00:14:12,319 --> 00:14:14,021 Little words of wisdom. 150 00:14:14,054 --> 00:14:16,389 Your stress starts when that baby pops its head out. 151 00:14:16,423 --> 00:14:18,959 - You got that? - Dad, please. 152 00:14:21,228 --> 00:14:23,696 Fine. 153 00:14:23,730 --> 00:14:27,567 I will not tell Sarah that you lost a pen light 154 00:14:27,600 --> 00:14:29,202 with your little initials on it. 155 00:14:32,672 --> 00:14:35,375 Yeah. 156 00:14:35,408 --> 00:14:37,911 Nothing more stress free than driving a cash truck 157 00:14:37,945 --> 00:14:39,980 10 miles to bumfuck nowhere. 158 00:14:41,748 --> 00:14:44,584 Beautiful, beautiful bumfuck nowhere. 159 00:15:23,290 --> 00:15:25,092 Dad? You all right? 160 00:15:26,259 --> 00:15:27,127 Yeah. 161 00:15:34,401 --> 00:15:37,270 Fucking truck's falling apart. 162 00:15:37,304 --> 00:15:39,772 It's got a little bit of character to it. 163 00:16:06,799 --> 00:16:07,667 Hey. 164 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Am I gonna have to twist your arm 165 00:16:12,472 --> 00:16:14,241 or are you gonna finally come over for dinner tonight? 166 00:16:16,809 --> 00:16:20,413 I, uh, I have to host a meeting tonight, I'm sorry. 167 00:16:26,319 --> 00:16:29,789 You know you have an actual family outside that circle? 168 00:16:29,822 --> 00:16:31,858 Yeah, but not one that's gonna drive a truck 169 00:16:31,891 --> 00:16:33,326 through the living room. 170 00:16:34,627 --> 00:16:35,628 Not yet anyways. 171 00:16:37,830 --> 00:16:41,168 All right, look, the offer still stands. Okay? 172 00:16:41,201 --> 00:16:42,969 Just come over whenever. 173 00:16:43,002 --> 00:16:46,339 Just thought it'd be a good idea for you to 174 00:16:46,373 --> 00:16:48,675 get away from your vices for a bit. 175 00:16:50,877 --> 00:16:51,778 Case. 176 00:16:59,186 --> 00:17:01,654 You want me to bring a pie or... 177 00:17:47,467 --> 00:17:49,502 - Careful with the C4? - Man, I, I know 178 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 - it's unstable as fuck, man. - Well, everything's unstable. 179 00:17:52,405 --> 00:17:53,673 Speak for yourself. 180 00:18:06,819 --> 00:18:08,555 Yeah, you're late. 181 00:18:08,588 --> 00:18:10,523 No, we're ready. Are you fucking ready? 182 00:18:11,991 --> 00:18:12,892 Right. 183 00:18:14,093 --> 00:18:15,295 Let's do it. 184 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 Hey, except that it's the truth. 185 00:18:26,339 --> 00:18:27,574 No, it's not. No it's not. 186 00:18:27,607 --> 00:18:28,841 Uh, it's the truth. 187 00:18:29,476 --> 00:18:31,778 First day, little Case on the job, 188 00:18:31,811 --> 00:18:34,814 a little baby in his Kevlar vest. 189 00:18:34,847 --> 00:18:36,716 Got his baby, new little id, 190 00:18:36,749 --> 00:18:38,818 it's right off the press still hot, 191 00:18:38,851 --> 00:18:40,553 carrying his first bag of money. 192 00:18:40,587 --> 00:18:42,121 Big bag of money. 193 00:18:42,155 --> 00:18:46,993 He's so nervous, he's, I would say raining sweat. 194 00:18:47,994 --> 00:18:49,662 - He's exaggerating. - You left a trail 195 00:18:49,696 --> 00:18:53,166 on the sidewalk, there's no question about this. 196 00:18:53,200 --> 00:18:56,736 Anyway, back to the truth. 197 00:18:56,769 --> 00:19:01,174 All jittery, like, somebody comes up beside him 198 00:19:01,208 --> 00:19:05,445 and taps him on the shoulder just to ask the time. 199 00:19:05,478 --> 00:19:10,983 He whips around like Dirty Harry right in the face 200 00:19:11,017 --> 00:19:12,919 of 147-year-old woman. 201 00:19:12,952 --> 00:19:14,086 Okay, calm down. 202 00:19:14,120 --> 00:19:16,022 She was probably in her fifties. 203 00:19:16,055 --> 00:19:17,924 Maybe 128. 204 00:19:17,957 --> 00:19:20,993 And I'm regretting inviting you to this dinner already. 205 00:19:21,027 --> 00:19:23,930 Oh, ah. I'm glad you did. 206 00:19:25,131 --> 00:19:26,533 I needed a homecooked meal. 207 00:19:26,566 --> 00:19:28,134 Yep, and I needed a good laugh. 208 00:19:31,003 --> 00:19:35,942 Well, cheers to 30 days on the job as a team. 209 00:19:37,344 --> 00:19:38,445 Cheers. 210 00:19:44,150 --> 00:19:45,718 So how was the route today? 211 00:19:45,752 --> 00:19:47,387 Any old lady try and knock over the truck? 212 00:19:47,420 --> 00:19:50,623 Okay, very funny, baby. Thank you. 213 00:19:50,657 --> 00:19:53,159 No, no old ladies. No nothing. 214 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 Just, just nice and quiet. 215 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 That's how me and the little guy like it. 216 00:20:00,833 --> 00:20:02,402 I, I don't know. 217 00:20:02,435 --> 00:20:05,137 I, I'd kill for some action, honestly. 218 00:20:05,171 --> 00:20:08,508 I mean, just one tweaker with a gun 219 00:20:08,541 --> 00:20:12,078 so I have an excuse to pull my taser at least. 220 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 You are gonna find that the best action is no action. 221 00:20:21,521 --> 00:20:22,889 Trust me on that. 222 00:20:45,945 --> 00:20:49,449 Jeremy really let out the waterworks this time, huh? 223 00:20:49,482 --> 00:20:50,850 First week's the hardest, you know that. 224 00:20:50,883 --> 00:20:53,720 Yeah, you know more than anyone. 225 00:20:53,753 --> 00:20:55,355 Hey, you hang in there, brother. 226 00:20:55,388 --> 00:20:57,256 Another year clear is another year to stumble. 227 00:20:57,290 --> 00:20:58,090 Right. 228 00:20:59,792 --> 00:21:00,693 Thanks, Pete. 229 00:21:14,441 --> 00:21:16,309 Hey, looks like you're moving slow today. 230 00:21:16,343 --> 00:21:18,077 Frank's gonna be pissed. 231 00:21:18,110 --> 00:21:19,546 Always is. 232 00:21:25,752 --> 00:21:30,256 So what's on the menu today? 233 00:21:30,289 --> 00:21:32,592 Turkey and fluff. 234 00:22:07,193 --> 00:22:08,928 You're late again. 235 00:22:08,961 --> 00:22:10,497 I needed these things outta here 10 minutes ago. 236 00:22:10,530 --> 00:22:12,264 There was traffic, Frank. 237 00:22:12,298 --> 00:22:13,933 I'll bet. 238 00:22:13,966 --> 00:22:15,668 Come on, Brody, I don't have time for these excuses. 239 00:22:15,702 --> 00:22:17,804 I have a bank full of people waiting for me. 240 00:22:17,837 --> 00:22:20,139 Why are there four cases? 241 00:22:20,172 --> 00:22:21,941 Only says three here. 242 00:22:21,974 --> 00:22:22,775 What? 243 00:22:24,711 --> 00:22:26,012 Why do you care? 244 00:22:26,045 --> 00:22:28,781 Just haul the stuff. 245 00:22:28,815 --> 00:22:30,683 There are rules and protocols, Frank, 246 00:22:30,717 --> 00:22:34,454 and this clipboard doesn't say anything about this case. 247 00:22:34,487 --> 00:22:36,188 The clipboard, yeah? 248 00:22:36,222 --> 00:22:37,824 What does it say about me calling your boss 249 00:22:37,857 --> 00:22:39,158 and telling him you're coming late to work 250 00:22:39,191 --> 00:22:42,294 because you're going to AA meetings? 251 00:22:42,328 --> 00:22:43,463 Maybe he doesn't know that you were kicked off 252 00:22:43,496 --> 00:22:45,398 the force for being a drunk. 253 00:22:45,432 --> 00:22:46,833 Listen, Brody, I hate to break it to you, 254 00:22:46,866 --> 00:22:48,200 but you're not a cop anymore. 255 00:22:48,234 --> 00:22:50,470 You're a mailman with a gun. 256 00:22:50,503 --> 00:22:51,671 Just deliver the mail. 257 00:23:40,653 --> 00:23:41,554 Dad? 258 00:23:42,722 --> 00:23:43,956 You're squeezing the wheel. 259 00:23:45,958 --> 00:23:49,529 It's gonna be okay, we got plenty of room back there. 260 00:23:49,562 --> 00:23:52,064 Except people get arrested. 261 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 We don't know what's in those cases. 262 00:23:53,500 --> 00:23:56,469 It could be anything. 263 00:23:56,503 --> 00:23:57,704 Could be laundered money, it could be unmarked bills, 264 00:23:57,737 --> 00:23:59,271 we could be fencing something. 265 00:23:59,305 --> 00:24:01,107 If it's not on the ledger, we don't take it. 266 00:24:01,140 --> 00:24:02,609 It's my fault. 267 00:24:02,642 --> 00:24:04,477 It's my responsibility. 268 00:24:04,511 --> 00:24:06,145 Shoulda said no to that prick. 269 00:24:10,950 --> 00:24:14,487 So, what you're saying is 270 00:24:14,521 --> 00:24:17,089 this might not be a nice quiet ride. 271 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 Let's try to make it one. 272 00:24:49,288 --> 00:24:50,156 Dad? 273 00:24:51,558 --> 00:24:52,458 Dad? Hey. 274 00:24:53,793 --> 00:24:55,461 Dad, what's going on? 275 00:25:21,320 --> 00:25:22,722 Hold on. 276 00:25:26,058 --> 00:25:28,695 Shit! 277 00:25:29,228 --> 00:25:32,164 What is going on? 278 00:25:38,938 --> 00:25:40,472 Fuck! 279 00:25:47,880 --> 00:25:49,682 Man, where the hell did they come from? 280 00:25:51,283 --> 00:25:52,685 Case, call it in. 281 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 Call it in. 282 00:25:55,087 --> 00:25:56,488 Dispatch, this is Casey to dispatch. 283 00:25:56,522 --> 00:25:58,390 We are getting robbed on Lincoln Road 284 00:25:58,424 --> 00:26:00,660 and we need backup, do you hear me? 285 00:26:00,693 --> 00:26:01,594 Do you copy? 286 00:26:03,596 --> 00:26:04,864 They're not fucking answering. 287 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 Try another channel. 288 00:26:08,801 --> 00:26:10,569 Shit! 289 00:26:24,583 --> 00:26:25,417 Fuck! 290 00:26:37,263 --> 00:26:38,297 Hold on. 291 00:26:46,305 --> 00:26:47,206 Fuck. 292 00:27:11,964 --> 00:27:13,232 They're not fucking answering! 293 00:27:14,366 --> 00:27:16,035 Hello. 294 00:27:16,068 --> 00:27:19,371 This is 432, this is Brody, 247, we have... 295 00:27:19,405 --> 00:27:20,306 Hello? 296 00:27:22,074 --> 00:27:23,275 - What happened? - We're being jammed, 297 00:27:23,309 --> 00:27:24,543 we're being jammed. 298 00:27:30,082 --> 00:27:31,150 He's on the right! 299 00:27:39,859 --> 00:27:43,462 It's closed! 300 00:28:09,688 --> 00:28:13,025 What the hell is this guy doing? 301 00:28:34,814 --> 00:28:35,714 Dad? 302 00:29:47,820 --> 00:29:48,687 Let's go! 303 00:30:33,532 --> 00:30:34,833 Are you okay? 304 00:30:37,536 --> 00:30:38,670 Yeah, yeah. 305 00:30:41,974 --> 00:30:43,475 Come on, come on. 306 00:30:54,553 --> 00:30:57,023 Left door opening. 307 00:31:18,844 --> 00:31:20,846 You all right? 308 00:31:20,879 --> 00:31:22,648 Yeah. 309 00:31:25,217 --> 00:31:26,585 On top, on top, they're armed! 310 00:31:39,631 --> 00:31:41,433 Listen to me. 311 00:31:41,467 --> 00:31:44,070 Hey, hey, hey, hey. 312 00:31:44,103 --> 00:31:46,838 Breathe, you can do this. 313 00:31:46,872 --> 00:31:50,442 Both do three shots, tight grouping. 314 00:31:50,476 --> 00:31:51,410 You go low, I go high. 315 00:31:53,879 --> 00:31:55,514 Wait for the reload. 316 00:32:02,154 --> 00:32:03,089 Now! 317 00:32:13,132 --> 00:32:15,034 I think I got him. 318 00:32:22,508 --> 00:32:24,176 Guys, Viper! 319 00:32:24,210 --> 00:32:25,244 Viper! 320 00:32:25,277 --> 00:32:26,478 Motherfucker! 321 00:32:34,086 --> 00:32:35,287 Motherfucker! 322 00:32:39,325 --> 00:32:40,226 Go! 323 00:33:21,833 --> 00:33:23,369 I feel like there's like this fucking pulse in my leg. 324 00:33:24,736 --> 00:33:26,205 Jesus, armor piercing bullets 325 00:33:29,041 --> 00:33:30,576 Hey, it went clean through, it went clean through. 326 00:33:30,609 --> 00:33:32,044 - Okay. - Does that mean 327 00:33:32,078 --> 00:33:33,912 - I'm gonna die? - Not if you calm down, 328 00:33:34,680 --> 00:33:36,748 you're gonna slow your heart, you're gonna slow your heart. 329 00:33:37,249 --> 00:33:39,185 Nice, deep breaths, ready? 330 00:33:39,218 --> 00:33:40,119 Yeah. 331 00:33:41,820 --> 00:33:42,954 Deep, even. 332 00:33:48,394 --> 00:33:50,296 Motherfucker! 333 00:33:52,364 --> 00:33:54,500 You sold me on an easy pick. 334 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 It was supposed to be an easy pick. 335 00:33:56,302 --> 00:33:57,836 Yeah, well, your easy pick just fucking shot me. 336 00:33:57,869 --> 00:33:58,737 You'll live. 337 00:34:00,539 --> 00:34:02,908 Okay. 338 00:34:02,941 --> 00:34:04,643 - That fucking stings. - Calm down. 339 00:34:04,676 --> 00:34:05,677 Pressure. 340 00:34:05,711 --> 00:34:07,045 Pressure, okay? 341 00:34:07,079 --> 00:34:07,879 Hold this. 342 00:34:12,384 --> 00:34:13,652 Hawk! 343 00:34:13,685 --> 00:34:15,521 Viper and Hawk are down, man. 344 00:34:15,554 --> 00:34:17,523 - Shit. - They're gone. 345 00:34:17,556 --> 00:34:20,192 These assholes locked themselves in the truck. 346 00:34:23,028 --> 00:34:23,829 Fuck! 347 00:34:34,706 --> 00:34:35,574 Breathe. 348 00:34:37,109 --> 00:34:38,910 - Breathe. - Fuck, fuck. 349 00:34:41,947 --> 00:34:43,048 What's that one for? 350 00:34:44,583 --> 00:34:45,451 Breathe. 351 00:34:48,220 --> 00:34:50,922 That's it. 352 00:34:50,956 --> 00:34:52,691 Calm down, calm down. 353 00:34:52,724 --> 00:34:54,226 Calm down. 354 00:34:54,260 --> 00:34:55,427 Blow the fucking doors off. 355 00:34:55,461 --> 00:34:56,562 That won't happen. 356 00:34:56,595 --> 00:34:58,063 Why not? 357 00:34:58,096 --> 00:34:59,898 - Where's Match? - All over the bridge. 358 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 Okay, okay, calm. 359 00:35:16,248 --> 00:35:19,385 Okay. 360 00:35:22,621 --> 00:35:25,157 Just gotta hold till they, till they come. 361 00:35:25,191 --> 00:35:26,825 Till they send backup. 362 00:35:26,858 --> 00:35:28,827 How? We don't have a radio or a phone. 363 00:35:36,302 --> 00:35:38,304 We got no service. 364 00:35:38,337 --> 00:35:40,105 How? We're not even that remote. 365 00:35:40,138 --> 00:35:42,741 They're using jammers. 366 00:35:42,774 --> 00:35:44,410 Push down, push down. 367 00:35:44,443 --> 00:35:45,344 Okay. 368 00:35:47,045 --> 00:35:48,547 These guys are pros. 369 00:35:53,018 --> 00:35:53,919 Dad. 370 00:35:56,154 --> 00:35:57,956 What are we gonna do? 371 00:35:59,458 --> 00:36:00,759 I don't know. 372 00:36:03,061 --> 00:36:04,196 I don't know. 373 00:36:12,304 --> 00:36:13,605 Anybody home? 374 00:36:19,245 --> 00:36:22,147 What we have here is a Murphy's Law situation. 375 00:36:24,550 --> 00:36:26,718 You know what that is? 376 00:36:36,595 --> 00:36:39,665 You're old enough to know what Murphy's law is right, James? 377 00:36:46,338 --> 00:36:47,973 You know my name. 378 00:36:49,241 --> 00:36:51,910 Research. 379 00:36:51,943 --> 00:36:55,581 Hey, Casey, sorry you got pulled into this. 380 00:37:03,555 --> 00:37:06,358 So, Murphy's Law is this: 381 00:37:08,059 --> 00:37:10,996 if something can go wrong, it will go wrong. 382 00:37:12,631 --> 00:37:14,266 At the worst possible time. 383 00:37:16,368 --> 00:37:17,669 Like this fucking moment. 384 00:37:22,708 --> 00:37:24,843 So I guess you didn't plan on me sending 385 00:37:24,876 --> 00:37:27,346 two of your boys up in smoke, huh? 386 00:37:28,947 --> 00:37:29,848 Correct. 387 00:37:32,418 --> 00:37:35,253 Hey, you know my name. What am I supposed to call you? 388 00:37:42,160 --> 00:37:44,796 So, now it's a chess match? 389 00:37:44,830 --> 00:37:46,197 Looks like that. 390 00:37:50,802 --> 00:37:52,304 You can call me Rook. 391 00:37:55,173 --> 00:37:56,542 More like Pawn. 392 00:37:58,610 --> 00:38:02,047 Listen, don't waste time. 393 00:38:03,849 --> 00:38:04,816 Come out now. 394 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 It's not your money, okay? 395 00:38:08,787 --> 00:38:11,390 Your kid is shot, he's got what? 396 00:38:11,423 --> 00:38:13,792 What do you got, Casey? Maybe four hours? 397 00:38:15,293 --> 00:38:17,829 Be smart. 398 00:38:17,863 --> 00:38:21,232 You come out now and we'll get you to a hospital, 399 00:38:21,266 --> 00:38:22,401 you got my word. 400 00:38:25,771 --> 00:38:27,172 Come on, be smart. 401 00:38:30,542 --> 00:38:35,013 Look, don't bullshit me, we both know 402 00:38:35,046 --> 00:38:38,417 you didn't do this plan to keep two witnesses alive. 403 00:38:41,019 --> 00:38:42,988 And if you could blow these doors open, 404 00:38:43,021 --> 00:38:45,023 you wouldn't be here negotiating with me. 405 00:38:46,692 --> 00:38:50,328 My guess is Plan A went up with your boys. 406 00:38:52,664 --> 00:38:56,702 Bad choice. 407 00:39:00,672 --> 00:39:01,540 Let's go. 408 00:39:19,090 --> 00:39:22,193 Was that guy right? 409 00:39:22,227 --> 00:39:23,895 If we open the doors, we're dead. 410 00:39:27,733 --> 00:39:29,468 Okay. 411 00:39:29,501 --> 00:39:31,202 Yeah, you're right. 412 00:39:31,236 --> 00:39:32,237 I'll take the chance. 413 00:39:34,339 --> 00:39:36,241 He said he's been following us, right? 414 00:39:37,709 --> 00:39:38,844 He's seen our ledger. 415 00:39:42,881 --> 00:39:45,817 We don't carry that much this early. 416 00:39:45,851 --> 00:39:47,085 This doesn't make sense. 417 00:39:49,588 --> 00:39:52,891 The armor piercing rounds, cell jammers. 418 00:39:54,460 --> 00:39:58,396 Seven paramilitary units fighting over a hundred grand is... 419 00:40:06,037 --> 00:40:07,506 a 14 grand split. 420 00:40:40,672 --> 00:40:42,641 Shit. 421 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 What the fuck? 422 00:40:53,184 --> 00:40:54,586 It's millions. 423 00:40:57,155 --> 00:40:59,558 That's a whole lot of gold. 424 00:40:59,591 --> 00:41:01,493 Who does it belong to? 425 00:41:03,495 --> 00:41:04,395 It's millions. 426 00:41:09,801 --> 00:41:10,669 That signia? 427 00:41:15,674 --> 00:41:16,675 It's cartel. 428 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 I saw that on the force. 429 00:41:22,013 --> 00:41:25,083 Okay, now we know. 430 00:41:31,957 --> 00:41:33,158 What is that? 431 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 Tear gas? 432 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 Close your eyes. 433 00:42:36,121 --> 00:42:37,689 The case, Dad. 434 00:42:37,723 --> 00:42:39,424 Use the cases, us the foam in the case. 435 00:42:40,792 --> 00:42:41,893 Hook it up. 436 00:42:41,927 --> 00:42:43,494 Plug up all the vents. 437 00:43:05,617 --> 00:43:08,386 It's still coming in. 438 00:43:08,419 --> 00:43:10,455 That rent-a-cop's some tough son of a bitch 439 00:43:10,488 --> 00:43:11,857 to take that much gas. 440 00:43:14,826 --> 00:43:15,861 We're outta foam, Dad. 441 00:44:00,271 --> 00:44:02,107 Think there's a chance that they just scorched 442 00:44:02,140 --> 00:44:03,441 their lungs and passed out. 443 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 Hey, Rook. That all you got? 444 00:44:07,713 --> 00:44:09,781 Stay calm. A little gas? 445 00:44:12,851 --> 00:44:14,652 These fuckers must have plugged up the holes. 446 00:44:14,686 --> 00:44:15,821 God... 447 00:44:15,854 --> 00:44:16,988 This is a fucking shitshow. 448 00:44:18,790 --> 00:44:20,826 Hey! 449 00:44:20,859 --> 00:44:24,595 James, you wanna know what a steel can 450 00:44:24,629 --> 00:44:26,431 plus a bayou heat equals? 451 00:44:28,700 --> 00:44:32,938 Two wannabe cops roasted by sundown! 452 00:44:32,971 --> 00:44:35,874 Oh, by the way, I found the gold. 453 00:44:35,907 --> 00:44:37,342 Son of a bitch. 454 00:44:44,682 --> 00:44:48,353 Just wondering when you try to fence that 455 00:44:48,386 --> 00:44:51,723 to some gang in Mexico, what's gonna happen 456 00:44:51,757 --> 00:44:54,025 when they find out that it's cartel? 457 00:44:54,059 --> 00:44:55,026 Think about that? 458 00:44:56,594 --> 00:45:00,365 James, James, listen! 459 00:45:00,398 --> 00:45:03,334 You touch a coin in that fucking case, 460 00:45:03,368 --> 00:45:06,237 and I promise you and your kid are gonna go down real hard. 461 00:45:10,575 --> 00:45:13,511 Then I guess you better move fast. 462 00:45:18,549 --> 00:45:20,118 Get the drill. 463 00:45:20,151 --> 00:45:20,986 Get the drill! 464 00:45:50,715 --> 00:45:51,950 Cut that shit out! 465 00:45:54,552 --> 00:45:56,087 What is your problem, man? 466 00:45:56,121 --> 00:45:57,588 Your voice, Tex. 467 00:45:57,622 --> 00:45:59,457 Keep it in your mouth. 468 00:45:59,490 --> 00:46:01,192 This goddamn world's ugly enough as it is. 469 00:46:01,226 --> 00:46:02,693 You could've made me slip a wing nut, 470 00:46:02,727 --> 00:46:03,628 and then where'd we be? 471 00:46:03,661 --> 00:46:05,363 How much longer? 472 00:46:05,396 --> 00:46:06,932 Well, Mama always said you can get it done faster 473 00:46:06,965 --> 00:46:08,066 or you can get it done right. 474 00:46:08,099 --> 00:46:09,567 Yeah? 475 00:46:09,600 --> 00:46:10,701 Well, if you don't crack that truck open soon 476 00:46:10,735 --> 00:46:11,602 I'm gonna crack you open. 477 00:46:16,007 --> 00:46:17,208 Fucking shitshow. 478 00:46:18,576 --> 00:46:20,979 Asshole. 479 00:46:21,012 --> 00:46:24,983 Just saying, I managed to sing at the 44 Club. 480 00:46:25,016 --> 00:46:27,252 What do you listen to, Warrant? 481 00:46:27,285 --> 00:46:29,420 Fucking Marilyn Manson? 482 00:46:29,454 --> 00:46:31,622 Shit. 483 00:46:31,656 --> 00:46:33,391 Yeah, the heat's getting to him. 484 00:46:33,424 --> 00:46:35,326 Couple more hours out here and he's gonna turn on us. 485 00:46:35,360 --> 00:46:36,161 No, he'll be all right. 486 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 Bullshit, Rook. 487 00:46:38,930 --> 00:46:40,832 He'll be all right, relax. 488 00:46:40,866 --> 00:46:42,500 That's bullshit. 489 00:46:42,533 --> 00:46:44,135 He is this close to going postal 490 00:46:44,169 --> 00:46:46,737 because the last score didn't go like this. 491 00:46:46,771 --> 00:46:49,007 You sold us on a snatch and grab. 492 00:46:49,040 --> 00:46:51,476 Throw some fireworks at the door, tase the drivers 493 00:46:51,509 --> 00:46:52,978 and then book it to Mexico. 494 00:46:55,313 --> 00:46:57,282 You don't have the stomach for this, 495 00:46:58,383 --> 00:47:00,318 then leave while you can. 496 00:47:03,054 --> 00:47:03,955 Let's go! 497 00:47:07,825 --> 00:47:11,362 Sarah would be pissed if she saw this scar. 498 00:47:11,396 --> 00:47:12,597 I mean, they say chicks dig scars, 499 00:47:12,630 --> 00:47:15,000 but this is fucking crazy. 500 00:47:15,033 --> 00:47:18,336 Let's just get you back to Sarah now, okay? 501 00:47:19,537 --> 00:47:21,539 We gotta clean that out, it's festering. 502 00:47:24,309 --> 00:47:25,176 Here. 503 00:47:26,177 --> 00:47:27,678 No, it's an infection, 504 00:47:27,712 --> 00:47:29,547 we have to take care of that infection. 505 00:47:32,050 --> 00:47:33,618 We're gonna need some alcohol. 506 00:47:35,720 --> 00:47:37,388 I don't mean to tempt you, Dad, 507 00:47:37,422 --> 00:47:39,124 but I would kill for some moonshine right now. 508 00:47:41,092 --> 00:47:42,293 What about vodka? 509 00:47:44,062 --> 00:47:46,531 That would work too, but I don't think there's 510 00:47:46,564 --> 00:47:48,466 - gonna be any vodka in here. - I got a thermos 511 00:47:48,499 --> 00:47:49,467 full of vodka. 512 00:48:00,011 --> 00:48:01,212 It's gonna be all right. 513 00:48:01,246 --> 00:48:02,347 Calm down, all right? 514 00:48:04,215 --> 00:48:05,083 - Yeah? - Yeah. 515 00:48:07,452 --> 00:48:08,353 Sure . 516 00:48:11,556 --> 00:48:12,723 Fucking lunatic. 517 00:48:22,400 --> 00:48:25,436 Dad, you've been drinking again. 518 00:48:29,307 --> 00:48:33,278 I never, I never really stopped. 519 00:48:39,150 --> 00:48:43,121 I tried, I, I did, I just... 520 00:48:46,157 --> 00:48:47,925 You know, I filled that thermos every day, 521 00:48:47,959 --> 00:48:50,861 and I'd go tell addicts to keep clean and I was... 522 00:48:52,930 --> 00:48:55,700 All this time you've just been lying to me? 523 00:49:00,105 --> 00:49:02,473 I tried. 524 00:49:02,507 --> 00:49:04,475 Your mother and I just, you, you wouldn't understand. 525 00:49:04,509 --> 00:49:07,078 Don't say that, don't say... 526 00:49:07,112 --> 00:49:08,646 I remember more than you know. 527 00:49:34,939 --> 00:49:37,075 This is so humiliating. 528 00:49:38,009 --> 00:49:39,610 What? 529 00:49:39,644 --> 00:49:41,312 Kidding me? 530 00:49:41,346 --> 00:49:43,448 These people, they'd give the right arm to be able 531 00:49:43,481 --> 00:49:45,150 to camp next to a gator's nest. 532 00:49:47,052 --> 00:49:48,486 - Your left ankle. - Oh. 533 00:49:48,519 --> 00:49:50,921 - Your elbow. - Elbow. 534 00:49:50,955 --> 00:49:52,257 Your wife. 535 00:49:52,290 --> 00:49:56,327 Hey! 536 00:49:56,361 --> 00:49:59,630 Well, most people aren't stuffed in a cop car. 537 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 We look like criminals. 538 00:50:01,199 --> 00:50:03,201 I think this is sweet. 539 00:50:03,234 --> 00:50:05,370 I think I'm riding shotgun into a raid. 540 00:50:06,571 --> 00:50:07,838 My man Case. 541 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 See? Respects the old man's job. 542 00:50:12,043 --> 00:50:13,211 Somebody does in this car. 543 00:50:13,244 --> 00:50:14,645 Yeah, yeah, yeah, yeah. 544 00:50:14,679 --> 00:50:18,383 Mother has a total disrespect for the law. 545 00:50:22,820 --> 00:50:24,855 Oh, it's dark as pitch out there. 546 00:50:24,889 --> 00:50:26,857 It is, there's no lights. 547 00:50:36,401 --> 00:50:38,002 That maniac. 548 00:50:39,003 --> 00:50:40,338 You're off duty. 549 00:50:40,371 --> 00:50:41,739 They can kill somebody. 550 00:50:41,772 --> 00:50:43,974 - Dad, come on. - Look at him. 551 00:50:44,008 --> 00:50:45,943 Okay, you are off duty. 552 00:50:46,744 --> 00:50:48,679 I gotta talk to him, he's gotta slow down. 553 00:50:48,713 --> 00:50:51,849 It's okay. 554 00:50:51,882 --> 00:50:54,485 - Babe. - Two minutes, come on now. 555 00:51:01,058 --> 00:51:02,360 Hand me my gun? 556 00:51:03,761 --> 00:51:04,829 - Please. - No. 557 00:51:10,801 --> 00:51:14,172 - Seriously? - He can hurt somebody. 558 00:51:26,317 --> 00:51:30,020 All right, stay in the car. 559 00:51:45,636 --> 00:51:47,772 License and registration. 560 00:51:47,805 --> 00:51:49,607 You don't look like a cop. 561 00:51:55,580 --> 00:51:58,283 License and registration, kid. 562 00:52:04,255 --> 00:52:07,225 You're going 100 in a 50, you aware of that? 563 00:52:07,258 --> 00:52:08,459 Yes sir. It won't happen again. 564 00:52:08,493 --> 00:52:09,927 Yeah? 565 00:52:09,960 --> 00:52:11,662 See, I was in a good mood because I'm taking 566 00:52:11,696 --> 00:52:13,431 my family camping and then I got in a bad mood 567 00:52:13,464 --> 00:52:15,433 when you rocketed past us. 568 00:52:15,466 --> 00:52:17,435 I wanna get in a good mood again. 569 00:52:17,468 --> 00:52:20,838 So, Mr. Corey Marshon, if I find out 570 00:52:20,871 --> 00:52:23,608 that you're going two miles over the speed limit anywhere 571 00:52:23,641 --> 00:52:25,443 in this county, I'm taking you to jail. 572 00:52:25,476 --> 00:52:27,077 Do you understand that? 573 00:52:27,111 --> 00:52:29,847 - Yes, sir. - Slow down. 574 00:52:52,870 --> 00:52:54,004 We're on the move. 575 00:52:57,742 --> 00:52:59,644 What? 576 00:52:59,677 --> 00:53:01,078 You said you wouldn't do this. 577 00:53:01,111 --> 00:53:02,980 It was a little stop, it's over. 578 00:53:03,013 --> 00:53:06,116 He was driving a hundred miles an hour, he'd kill somebody. 579 00:53:06,150 --> 00:53:07,618 Dad, really? 580 00:53:12,657 --> 00:53:13,524 All right. 581 00:53:15,025 --> 00:53:18,162 No more cop, I promise. 582 00:53:23,568 --> 00:53:24,469 Sorry. 583 00:53:28,373 --> 00:53:29,874 Sorry. 584 00:53:41,452 --> 00:53:43,821 Yes, engine five is arriving. 585 00:53:49,760 --> 00:53:52,663 Dispatch requesting medvac at scene. 586 00:54:11,282 --> 00:54:13,083 Sir, are you okay? 587 00:54:13,117 --> 00:54:14,552 Sir? 588 00:54:14,585 --> 00:54:15,420 Guys, I need you to come down here. 589 00:54:17,555 --> 00:54:20,124 Ma'am, can you hear me? 590 00:54:49,987 --> 00:54:51,288 You go on the other side. 591 00:54:51,756 --> 00:54:53,491 Ma'am, are you all right ? 592 00:55:11,476 --> 00:55:12,677 I hated you. 593 00:55:14,379 --> 00:55:16,681 I wished it was you. 594 00:55:16,714 --> 00:55:18,949 I wished it was you instead of her. 595 00:55:18,983 --> 00:55:20,351 I was so angry. 596 00:55:21,552 --> 00:55:24,021 I must've went through 15 pillows I punched 'em so hard. 597 00:55:26,023 --> 00:55:27,792 And we told you, Dad. 598 00:55:29,960 --> 00:55:33,030 We told you not to stop, just keep driving, 599 00:55:33,063 --> 00:55:38,135 but you just had to turn on those lights. 600 00:55:38,168 --> 00:55:39,770 Just had to turn on those lights. 601 00:55:43,708 --> 00:55:45,810 But you didn't drive that truck into Mom. 602 00:55:47,912 --> 00:55:51,281 And you need to stop punishing yourself 603 00:55:51,315 --> 00:55:53,451 for something that you had no control over. 604 00:55:55,185 --> 00:55:56,353 She wouldn't want that. 605 00:55:59,690 --> 00:56:05,295 I think it's just, it hurts, 606 00:56:05,329 --> 00:56:10,034 it hurts to admit she's gone because of a stupid accident. 607 00:56:14,104 --> 00:56:17,508 We gotta move and we gotta this thermos. 608 00:56:40,598 --> 00:56:43,668 Just gotta find something we can get through that latch. 609 00:57:52,036 --> 00:57:53,303 Over there. 610 00:57:53,337 --> 00:57:54,905 No, turn your head. 611 00:57:54,939 --> 00:57:57,274 There's still gas in that, get back. 612 00:58:20,230 --> 00:58:21,131 Okay. 613 00:58:25,469 --> 00:58:26,671 Keep it going. 614 00:59:02,172 --> 00:59:04,975 More. More. 615 00:59:19,523 --> 00:59:21,058 Okay, all right. 616 00:59:32,469 --> 00:59:34,672 That does not look good. 617 00:59:51,121 --> 00:59:53,791 This is taking forever. 618 00:59:59,096 --> 01:00:01,565 I don't think he's bluffing. 619 01:00:03,834 --> 01:00:06,403 Those doors look like they're about to pop already. 620 01:00:09,006 --> 01:00:11,241 How many bullets you got? 621 01:00:11,275 --> 01:00:12,242 Dropped my gun on the bridge, 622 01:00:12,276 --> 01:00:14,144 all I got left is a bug zapper. 623 01:00:14,178 --> 01:00:15,212 Here. 624 01:00:31,128 --> 01:00:32,863 We can make these tasers work I think, 625 01:00:33,197 --> 01:00:34,464 then we cut it to two. 626 01:00:35,099 --> 01:00:37,467 Yeah, yeah, just two heavily armed pros 627 01:00:37,501 --> 01:00:39,069 with armor-piercing bullets. 628 01:00:39,436 --> 01:00:41,739 I'm sure our bare hands are more than enough against that. 629 01:00:43,107 --> 01:00:43,974 What are you doing? 630 01:00:44,474 --> 01:00:47,344 Unless... 631 01:00:51,048 --> 01:00:53,951 We got a lighter and some high-proof alcohol. 632 01:00:55,485 --> 01:00:57,321 Let's even the odds. 633 01:00:58,055 --> 01:01:01,692 Dad, a Molotov in this tight space, I mean, it's suicide. 634 01:01:01,726 --> 01:01:03,360 My leg's covered in that stuff. 635 01:01:03,393 --> 01:01:05,295 One little mistake and we'll all go up. 636 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 Now let's get some air. 637 01:01:22,646 --> 01:01:23,680 Can you make it? 638 01:01:23,714 --> 01:01:25,315 - Yeah. - Okay. 639 01:01:25,349 --> 01:01:26,150 Come on. 640 01:01:33,657 --> 01:01:35,659 She's gonna crack any second! 641 01:01:52,910 --> 01:01:54,478 It's gonna crack any second! 642 01:01:54,511 --> 01:01:56,046 Stop! Stop! 643 01:01:56,080 --> 01:01:56,881 Please! 644 01:01:58,783 --> 01:02:00,851 Please stop, I can't take this anymore! 645 01:02:00,885 --> 01:02:01,752 Cut it. 646 01:02:03,520 --> 01:02:04,421 What'd you say? 647 01:02:06,423 --> 01:02:07,858 I can't take it anymore. 648 01:02:09,626 --> 01:02:11,929 I'll come out, okay? 649 01:02:12,529 --> 01:02:13,597 I'll come out. 650 01:02:15,866 --> 01:02:17,667 I need to get to a hospital. 651 01:02:18,102 --> 01:02:20,104 Just take me to a hospital, please. 652 01:02:24,141 --> 01:02:26,643 The kid's doing an act. 653 01:02:27,044 --> 01:02:29,679 Please, stop. 654 01:02:42,292 --> 01:02:44,194 Take me to a hospital, please. 655 01:02:44,829 --> 01:02:46,463 All right. 656 01:02:47,464 --> 01:02:49,867 What do we do? 657 01:02:49,900 --> 01:02:51,735 The kid's doing an act. 658 01:02:52,602 --> 01:02:54,104 Don't you go soft belly on me now. 659 01:02:54,738 --> 01:02:56,473 This is not your show, you get it? 660 01:02:57,641 --> 01:02:58,876 Are we clear on that? 661 01:02:59,476 --> 01:03:01,211 You're gonna let these two fuckers out? 662 01:03:01,245 --> 01:03:02,813 Keep that shit going! 663 01:03:02,847 --> 01:03:03,747 Now! 664 01:03:04,148 --> 01:03:06,050 Our time doubles with a homicide, 665 01:03:06,450 --> 01:03:08,152 so we're gonna try every chance we can. 666 01:03:10,520 --> 01:03:11,455 Work with me, man. 667 01:03:21,598 --> 01:03:23,633 Checkmate, James. 668 01:03:24,101 --> 01:03:25,735 There's only one way outta this thing 669 01:03:25,769 --> 01:03:27,404 where you're still breathing. 670 01:03:27,804 --> 01:03:32,276 Hey Casey, three seconds to open up the door. 671 01:03:37,781 --> 01:03:38,648 One. 672 01:03:41,986 --> 01:03:42,853 Two. 673 01:03:50,060 --> 01:03:51,261 Three! 674 01:03:51,295 --> 01:03:53,998 Go get the C4 in the van, go on. 675 01:04:26,363 --> 01:04:28,498 Holy fuck. 676 01:04:33,237 --> 01:04:34,804 Come on! 677 01:04:46,850 --> 01:04:50,187 Don't miss your chance, 'cause it's closing. 678 01:04:52,322 --> 01:04:53,557 Closing fast. 679 01:04:58,929 --> 01:05:01,932 Come on, kid, don't be stupid. 680 01:05:01,966 --> 01:05:03,700 You can still walk away with your life, 681 01:05:04,935 --> 01:05:06,270 you just gotta open up. 682 01:05:08,939 --> 01:05:10,074 What about my dad? 683 01:05:12,809 --> 01:05:15,845 He's already marked his grave, 684 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 don't bring yourself down with him. 685 01:05:20,384 --> 01:05:21,952 You know, I'd like to trust you, 686 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 but let's face it, besides everything else, 687 01:05:24,488 --> 01:05:27,091 you're all really bad fucking liars. 688 01:05:27,124 --> 01:05:28,725 Open the fucking hatch! 689 01:05:31,928 --> 01:05:34,398 We're gonna get in there one way or the other, 690 01:05:34,431 --> 01:05:35,565 that I can promise you. 691 01:05:53,817 --> 01:05:57,054 Motherfuckers, you fucking amateurs! 692 01:06:04,861 --> 01:06:07,264 Have you lost your fucking mind! 693 01:06:07,297 --> 01:06:08,932 These two are dead! 694 01:06:08,965 --> 01:06:10,434 If you keep firing with that impact blast, 695 01:06:10,467 --> 01:06:12,302 you're gonna tear through us first! 696 01:06:12,336 --> 01:06:15,305 Yeah, you know, you really are the motherfucker 697 01:06:15,339 --> 01:06:17,307 of all jinxes, do you know that? 698 01:06:17,341 --> 01:06:18,908 - Who did the scouting? - I did, 699 01:06:18,942 --> 01:06:20,777 you psychotic asshole. 700 01:06:20,810 --> 01:06:23,313 I'm the only reason you know about this score! 701 01:06:23,347 --> 01:06:27,451 Oh, yeah, and this job has been a fucking disaster! 702 01:06:30,987 --> 01:06:32,789 Ask yourself what you want more, 703 01:06:32,822 --> 01:06:35,792 the money or a bullet in your head. 704 01:06:38,062 --> 01:06:40,830 Our demo guy's all over the bridge, 705 01:06:40,864 --> 01:06:42,799 our driller's toast and this little bitch 706 01:06:42,832 --> 01:06:45,102 won't even let me smoke these two rent-a-cops. 707 01:06:50,140 --> 01:06:51,208 You better come up with something, 708 01:06:51,241 --> 01:06:53,210 you cocksucking bastard. 709 01:06:54,344 --> 01:06:56,113 Is that a threat? 710 01:06:56,146 --> 01:06:58,382 How long have we known each other, huh? 711 01:06:58,415 --> 01:06:59,316 A dozen years? 712 01:07:00,984 --> 01:07:02,619 That's not a threat, my friend. 713 01:07:04,054 --> 01:07:05,222 Call it a forewarning. 714 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 - You all right? - Yeah. Yeah. 715 01:07:15,099 --> 01:07:17,567 Let's get this thing over with. 716 01:07:17,601 --> 01:07:18,535 This fucking guy. 717 01:07:20,437 --> 01:07:21,571 Are you hit? 718 01:07:21,605 --> 01:07:23,207 I don't think so. 719 01:07:23,240 --> 01:07:25,575 Thank god that guy can't shoot for shit. 720 01:07:27,577 --> 01:07:28,812 All good in there? 721 01:07:35,519 --> 01:07:37,187 Tensions are running high. 722 01:07:40,724 --> 01:07:42,592 You might say we're at a stalemate. 723 01:07:43,527 --> 01:07:44,994 Agreed? 724 01:07:45,028 --> 01:07:46,163 What do you want? 725 01:07:48,432 --> 01:07:49,433 What do I want? 726 01:07:50,967 --> 01:07:53,503 If I had guys like you on my side, 727 01:07:53,537 --> 01:07:55,939 this job would've been over hours ago. 728 01:07:57,607 --> 01:07:59,509 There's only one way out, Casey. 729 01:08:01,578 --> 01:08:02,846 Don't take too long. 730 01:08:25,735 --> 01:08:27,904 It's getting hotter in here. 731 01:08:28,505 --> 01:08:31,275 We're gonna be cooking in another hour. 732 01:08:37,147 --> 01:08:38,047 Drink it. 733 01:08:39,115 --> 01:08:40,817 I'm fine. 734 01:08:40,850 --> 01:08:42,252 I'm not asking. 735 01:08:43,853 --> 01:08:44,754 Come on. 736 01:08:56,966 --> 01:08:59,002 Do you believe in miracles? 737 01:09:00,504 --> 01:09:02,272 No. 738 01:09:02,306 --> 01:09:05,509 There's good luck and there's bad luck, that's it. 739 01:09:07,010 --> 01:09:08,478 Finish it then. 740 01:09:14,484 --> 01:09:15,352 Case. 741 01:09:18,722 --> 01:09:19,623 Thank you. 742 01:10:02,766 --> 01:10:04,534 Yeah, it'll cool off. 743 01:10:04,568 --> 01:10:07,371 Radio's still silent. 744 01:10:07,404 --> 01:10:09,373 How long do you think it'll stay that way? 745 01:10:09,406 --> 01:10:11,641 Well it's a hail-fucking-Mary miracle 746 01:10:11,675 --> 01:10:13,209 we haven't been picked up yet. 747 01:10:14,411 --> 01:10:15,579 I say we move. 748 01:10:17,213 --> 01:10:19,048 And do what? 749 01:10:19,082 --> 01:10:21,050 Ram that truck off the bridge. 750 01:10:21,084 --> 01:10:21,985 - Yeah. - Those doors will 751 01:10:22,018 --> 01:10:24,153 bust open easy. 752 01:10:24,187 --> 01:10:26,690 Just lose the gold in the river, yeah. 753 01:10:26,723 --> 01:10:28,692 Depending on the depth, yeah. 754 01:10:29,893 --> 01:10:30,860 I mean, I can swim. 755 01:10:31,928 --> 01:10:33,763 Can you, Jinx? 756 01:10:33,797 --> 01:10:39,836 Hey, they're gonna run out of air soon enough, okay? 757 01:10:39,869 --> 01:10:44,874 That old man would be dead if you didn't pull your shot. 758 01:10:44,908 --> 01:10:46,610 Part of me thinks you want him to live. 759 01:10:48,278 --> 01:10:50,947 It's the last fucking time with this guy. 760 01:10:53,617 --> 01:10:55,852 It's the last time. 761 01:11:00,690 --> 01:11:03,226 We never had problems like this when it was just us. 762 01:11:04,561 --> 01:11:06,696 We never went after this much fucking money. 763 01:11:06,730 --> 01:11:08,131 - Yeah? - Yeah. 764 01:11:08,164 --> 01:11:09,566 We never lost anyone before either. 765 01:11:13,236 --> 01:11:18,274 I say we drop the whole lot, take the gold for ourselves. 766 01:11:30,954 --> 01:11:32,288 Can you move your toes? 767 01:11:36,993 --> 01:11:37,827 Yeah, yeah. 768 01:11:40,163 --> 01:11:41,064 That's good. 769 01:11:43,533 --> 01:11:44,468 Case... 770 01:11:47,637 --> 01:11:48,638 I'm sorry. 771 01:11:50,674 --> 01:11:52,842 You were right. 772 01:11:52,876 --> 01:11:56,746 I haven't been there for you and, 773 01:11:59,115 --> 01:12:00,750 I mean, I should have been. 774 01:12:03,353 --> 01:12:08,257 You were for me, and you coulda cut out 775 01:12:08,291 --> 01:12:09,659 at any time, you didn't. 776 01:12:15,231 --> 01:12:18,502 What kind of dad would I be if I did that? 777 01:12:20,136 --> 01:12:21,004 Hey. 778 01:12:23,306 --> 01:12:28,277 If we do get outta here, you gotta stick around, 779 01:12:30,814 --> 01:12:32,382 be a grandpa for a little bit. 780 01:12:36,586 --> 01:12:39,188 I know these last six years were a lie, but 781 01:12:42,091 --> 01:12:44,828 I need these next six months to be straight. 782 01:12:47,931 --> 01:12:48,832 Can you do that? 783 01:12:52,235 --> 01:12:53,136 Yeah. 784 01:12:55,104 --> 01:12:56,005 I promise you. 785 01:13:04,848 --> 01:13:07,316 What the fuck is it gonna take to break these two? 786 01:13:07,350 --> 01:13:08,652 They will soon. 787 01:13:08,685 --> 01:13:10,587 When? 788 01:13:10,620 --> 01:13:12,689 When the APB's out on us? 789 01:13:13,623 --> 01:13:16,092 Come on, let's waste these assholes now. 790 01:13:16,125 --> 01:13:18,361 Soon. 791 01:13:18,394 --> 01:13:19,663 You really want sirens on our ass 792 01:13:19,696 --> 01:13:21,364 to the border, don't you? 793 01:13:21,397 --> 01:13:24,067 You know, we could find a different score 794 01:13:24,100 --> 01:13:25,602 that doesn't involve murder. 795 01:13:27,571 --> 01:13:30,073 You are a fucking piece of work, you know that? 796 01:13:30,106 --> 01:13:32,842 You're gonna back out now, hmm? 797 01:13:32,876 --> 01:13:34,410 And you. 798 01:13:34,444 --> 01:13:36,546 You, my friend, have lost it. 799 01:13:36,580 --> 01:13:40,049 The plan was, and is, they don't die. 800 01:13:40,484 --> 01:13:41,951 After everything that's happened. 801 01:13:41,985 --> 01:13:43,419 I'm not bringing any more fucking heat, 802 01:13:43,453 --> 01:13:44,888 what's with you? 803 01:13:44,921 --> 01:13:47,691 You going crazy? 804 01:13:47,724 --> 01:13:51,595 I'm gonna get that gold no matter what. 805 01:14:05,408 --> 01:14:06,375 Now what? 806 01:14:11,648 --> 01:14:13,550 This is my show now. 807 01:14:20,456 --> 01:14:22,659 My way now. 808 01:14:44,213 --> 01:14:45,915 These guys are fucking crazy. 809 01:14:45,949 --> 01:14:48,084 They're gonna push us off the bridge. 810 01:14:58,061 --> 01:15:00,296 Don't move. 811 01:16:29,152 --> 01:16:29,953 Hold on! 812 01:17:08,524 --> 01:17:09,959 Stop, stop, stop! 813 01:17:11,127 --> 01:17:13,462 Listen to me, listen to me. 814 01:17:14,530 --> 01:17:16,565 You did everything you could, okay? 815 01:17:16,599 --> 01:17:18,768 We're both gonna die if you stay here. 816 01:17:19,202 --> 01:17:20,103 Just go. 817 01:17:20,937 --> 01:17:22,171 Just go. 818 01:17:22,205 --> 01:17:23,139 We're both gonna die, just go. 819 01:17:38,154 --> 01:17:39,823 Dad, I can't. 820 01:17:39,856 --> 01:17:41,991 I can't, just go, just go. 821 01:18:45,721 --> 01:18:46,589 Dad. 822 01:19:21,825 --> 01:19:22,725 Come on. 823 01:19:34,971 --> 01:19:38,241 Let me catch my breath, and then I'll get you home. 824 01:19:38,274 --> 01:19:39,742 I'll get you home. 825 01:19:40,910 --> 01:19:43,779 I'll get you home. 826 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 Come on. 827 01:21:16,339 --> 01:21:18,174 Lean on it for a sec. 828 01:21:18,207 --> 01:21:20,576 - Sit down. - You're survivors. 829 01:21:26,249 --> 01:21:27,816 What are you gonna do now, huh? 830 01:21:29,685 --> 01:21:30,819 What are you gonna do? 831 01:21:32,255 --> 01:21:33,256 I'm not a killer. 832 01:21:34,623 --> 01:21:35,858 Not in my nature. 833 01:21:38,227 --> 01:21:39,895 I'm done. 834 01:21:39,929 --> 01:21:40,729 I'm done. 835 01:21:43,799 --> 01:21:45,001 What does that mean? 836 01:21:46,369 --> 01:21:49,172 It means what it means, James. 837 01:21:51,807 --> 01:21:52,942 What are you asking? 838 01:21:55,778 --> 01:22:01,617 When those cops show up in a minute, I was never here. 839 01:22:03,852 --> 01:22:05,754 You're aware I was a cop, right? 840 01:22:07,490 --> 01:22:09,092 Ain't nobody's perfect. 841 01:22:13,396 --> 01:22:15,464 You all right with that, Case? 842 01:22:23,106 --> 01:22:23,973 Thanks. 843 01:23:11,620 --> 01:23:14,457 Drive. 844 01:23:14,490 --> 01:23:15,358 Come on. 56134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.