All language subtitles for Armor.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,565 --> 00:01:06,033 * Heist * 4 00:01:06,066 --> 00:01:08,169 Dude, crazy story this morning. 5 00:01:08,202 --> 00:01:09,603 - Gotta hear it. - All right. 6 00:01:09,637 --> 00:01:10,604 * Heist * 7 00:01:10,638 --> 00:01:12,840 Heist in the news. 8 00:01:13,207 --> 00:01:14,242 This one comes in from Dino. 9 00:01:14,275 --> 00:01:16,544 Shout out to Dino. 10 00:01:16,577 --> 00:01:17,411 Dino's my man. 11 00:01:17,445 --> 00:01:18,412 Headline reads- 12 00:01:18,446 --> 00:01:20,448 "armored truck kills money 13 00:01:20,481 --> 00:01:24,252 on Texas freeway, sparking cash grab frenzy." 14 00:01:24,285 --> 00:01:25,419 Feels awesome. 15 00:01:25,453 --> 00:01:26,787 Here we go. 16 00:01:26,820 --> 00:01:28,756 "An armored truck dropped loads 17 00:01:28,789 --> 00:01:31,759 of cash onto the Dallas Thornton Freeway, 18 00:01:31,792 --> 00:01:34,295 causing a major traffic jam . 19 00:01:34,328 --> 00:01:38,399 Motorists hopped out of their autos, scooping up the bills. 20 00:01:38,432 --> 00:01:41,101 Authorities say drivers need to return the money 21 00:01:41,135 --> 00:01:44,638 or face possible criminal charges." 22 00:01:44,672 --> 00:01:46,540 I saw this on Tic-Tac. 23 00:01:46,574 --> 00:01:48,876 People running around the freeway yanking cash. 24 00:01:48,909 --> 00:01:50,211 Awesome, I mean, I know I'd do it. 25 00:01:50,244 --> 00:01:51,412 And filming themselves. 26 00:01:51,445 --> 00:01:52,413 Smart. 27 00:04:13,321 --> 00:04:15,689 According to the National Weather Service... 28 00:04:22,630 --> 00:04:24,298 ... of revised river forecast 29 00:04:24,332 --> 00:04:28,068 for lower Tallapoosa and Alabama Rivers. 30 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 Hey there, I'm meteorologist Dick Duchie 31 00:04:29,837 --> 00:04:31,305 here with a look at your First Alert Forecast. 32 00:04:31,339 --> 00:04:33,407 Get ready for a- 33 00:06:00,894 --> 00:06:02,996 I feel like I failed my wife. 34 00:06:05,365 --> 00:06:06,967 I feel like I failed my kids. 35 00:06:09,369 --> 00:06:13,474 I kept telling myself that I didn't have a problem, 36 00:06:13,507 --> 00:06:16,710 but when I woke up in my daughter's room 37 00:06:16,744 --> 00:06:19,346 with holes punched in her walls, 38 00:06:21,682 --> 00:06:24,017 that's when I finally realized how deep I was. 39 00:06:25,285 --> 00:06:26,620 It didn't matter though. 40 00:06:27,688 --> 00:06:30,390 My wife already packed the car two hours before I woke up. 41 00:06:37,130 --> 00:06:41,401 I don't even know where they are anymore. 42 00:06:48,241 --> 00:06:51,044 Thanks for sharing. 43 00:06:51,078 --> 00:06:54,848 I mean, that's what the bottle does to us, right? 44 00:06:57,250 --> 00:06:58,552 It makes you a liar. 45 00:07:01,489 --> 00:07:06,259 You become your worst self and worst version of ourselves. 46 00:07:09,296 --> 00:07:11,865 That's the hardest part, I think, 47 00:07:14,234 --> 00:07:15,736 admitting what you've become. 48 00:07:17,671 --> 00:07:22,209 I know it took me a long, long time to admit that. 49 00:07:23,310 --> 00:07:27,481 I know that if it wasn't for this group and, and my, my son, 50 00:07:30,951 --> 00:07:32,586 I'd be at the bottom of a glass somewhere. 51 00:07:32,620 --> 00:07:36,323 That's, that's without question, so... 52 00:07:50,103 --> 00:07:51,772 Hey, um... 53 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 Sorry for losing it back there. 54 00:07:54,708 --> 00:07:55,943 Not a good first impression. 55 00:07:55,976 --> 00:07:57,310 Please. 56 00:07:57,344 --> 00:07:59,513 My first meeting I was rocking 57 00:07:59,547 --> 00:08:01,281 in a fetal position for hours. 58 00:08:02,215 --> 00:08:03,116 It gets better. 59 00:08:08,656 --> 00:08:09,523 That's me. 60 00:08:11,559 --> 00:08:13,293 Keep coming back. 61 00:08:13,326 --> 00:08:14,127 Okay. 62 00:08:27,307 --> 00:08:28,308 Come on. 63 00:08:28,341 --> 00:08:30,544 Settle down. 64 00:08:30,578 --> 00:08:32,112 Just making sure you heard me. 65 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 You know how old people's hearing is, huh? 66 00:08:34,081 --> 00:08:37,050 Well I'll tell you what, maybe if you keep smarting off, 67 00:08:37,084 --> 00:08:38,852 the horn won't be the only thing screaming. 68 00:08:38,886 --> 00:08:41,555 Okay, settle down or you're not getting your lunch. 69 00:08:43,223 --> 00:08:44,357 Go, go, go. 70 00:08:44,391 --> 00:08:45,626 Let's go. 71 00:08:57,104 --> 00:09:00,140 So, uh, what's on Sarah's menu today? 72 00:09:00,173 --> 00:09:01,575 Peanut butter and pickles. 73 00:09:01,609 --> 00:09:03,010 Ooh. 74 00:09:03,510 --> 00:09:05,512 How much longer you gonna be able to stay on this diet? 75 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Honestly, it's not as bad as you think. 76 00:09:08,849 --> 00:09:10,550 Yeah, it is. 77 00:09:17,691 --> 00:09:19,760 Look, you can judge me all you want, 78 00:09:19,793 --> 00:09:24,732 but all the books say that the more we do together, 79 00:09:24,765 --> 00:09:27,034 the more it's like we're both pregnant. 80 00:09:27,067 --> 00:09:29,169 - Ha! - Which, it's 81 00:09:29,202 --> 00:09:30,604 it's a good thing, I think. 82 00:09:32,372 --> 00:09:33,907 Speaking of which, actually, 83 00:09:35,275 --> 00:09:37,911 Sarah said she didn't get your RSVP for the baby shower. 84 00:09:39,212 --> 00:09:42,382 Sent them out a week ago. 85 00:09:42,415 --> 00:09:44,852 I, I told her they probably got lost in the mail. 86 00:09:44,885 --> 00:09:48,421 So, did it get lost in the mail? 87 00:09:50,323 --> 00:09:52,459 I don't know. 88 00:09:53,727 --> 00:09:56,263 Dad, is everything okay? 89 00:09:58,065 --> 00:09:59,199 Yeah. 90 00:10:04,237 --> 00:10:06,606 No, I, I know, I know. 91 00:10:07,307 --> 00:10:09,376 I was thinking about her last night too. 92 00:10:11,311 --> 00:10:12,946 Sarah would go over baby names 93 00:10:14,414 --> 00:10:17,017 and this one's gonna be a boy, 94 00:10:17,050 --> 00:10:19,152 but she really wants the next one to be a girl. 95 00:10:19,186 --> 00:10:22,923 So you throw out the name Trisha, 96 00:10:24,357 --> 00:10:26,159 that's a possibility down the line. 97 00:10:28,361 --> 00:10:32,599 And I dunno, I wasn't sure how you'd take that. 98 00:10:42,175 --> 00:10:43,010 Good name. 99 00:10:48,548 --> 00:10:49,449 Yeah. 100 00:10:52,986 --> 00:10:57,190 Well, hey, six years sober today, big guy. Huh? 101 00:10:57,224 --> 00:10:59,126 Come on. 102 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 She'd be proud of you, Dad. 103 00:11:19,913 --> 00:11:22,349 59326. 104 00:11:24,351 --> 00:11:25,218 Yep. 105 00:11:26,920 --> 00:11:28,956 57291. 106 00:11:36,663 --> 00:11:39,399 You do know how long your route is today, right? 107 00:11:39,432 --> 00:11:42,135 You guys are doing the dead 10 108 00:11:42,169 --> 00:11:44,571 and you're already late. As always. 109 00:11:47,841 --> 00:11:50,310 Tell me, you really need to review all this stuff again? 110 00:11:50,343 --> 00:11:52,145 It's protocol, Frank. 111 00:11:52,179 --> 00:11:54,214 Protocol is to get this shit back in the truck 112 00:11:54,247 --> 00:11:56,649 so I can get back to my clients, James. 113 00:12:01,789 --> 00:12:04,357 In a better mood than usual. 114 00:12:05,292 --> 00:12:07,060 20248. 115 00:12:13,967 --> 00:12:17,070 49826. 116 00:12:17,805 --> 00:12:18,705 Got it. 117 00:12:29,482 --> 00:12:30,683 - Pull that. - Yeah. 118 00:12:42,162 --> 00:12:43,530 Fucking hot box in here. 119 00:12:44,965 --> 00:12:45,866 Shit. 120 00:12:47,734 --> 00:12:49,602 It's not even noon and it's this hot. 121 00:12:51,805 --> 00:12:52,906 This thing work? 122 00:13:02,349 --> 00:13:03,884 Oh my god. 123 00:13:03,917 --> 00:13:05,452 The hell's that guy hauling? 124 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 It's not our business. 125 00:13:07,855 --> 00:13:10,290 All right. 126 00:13:14,094 --> 00:13:15,462 I got it, I got it. 127 00:13:17,130 --> 00:13:18,932 You okay? 128 00:13:18,966 --> 00:13:20,633 Oh fuck. 129 00:13:20,667 --> 00:13:21,634 - You all right? - No, no, no, no, no, no. 130 00:13:21,668 --> 00:13:24,604 I dropped a fucking pen. 131 00:13:24,637 --> 00:13:25,572 - Fuck. - What do you mean a pen? 132 00:13:25,605 --> 00:13:27,574 A pen light. 133 00:13:27,607 --> 00:13:29,843 Sarah gave me this light with my name on it specifically 134 00:13:29,877 --> 00:13:32,512 'cause I'm always losing shit in this fucking truck. 135 00:13:34,547 --> 00:13:35,849 Let's go. 136 00:13:35,883 --> 00:13:37,117 Come on. 137 00:13:37,150 --> 00:13:40,253 Fuck it. 138 00:13:40,287 --> 00:13:41,621 Fuck it, let's go. 139 00:13:41,654 --> 00:13:43,023 Okay, it's fine. 140 00:13:46,293 --> 00:13:50,163 Look, I don't know what's in there, 141 00:13:50,197 --> 00:13:51,531 but if we break it, we buy it. 142 00:13:51,564 --> 00:13:52,565 - I got it. - You understand that? 143 00:13:52,599 --> 00:13:55,268 Yeah, I got it. 144 00:13:55,302 --> 00:13:57,204 Look, can you just don't tell Sarah about this, okay 145 00:13:57,237 --> 00:13:59,306 'cause then she's gonna start worrying about 146 00:13:59,339 --> 00:14:00,807 me losing my gun next 147 00:14:00,840 --> 00:14:03,643 and it's gonna turn into a whole thing. 148 00:14:03,676 --> 00:14:05,879 What, what is the real issue here? 149 00:14:05,913 --> 00:14:08,181 There's no issue, I just don't want her to stress 150 00:14:08,215 --> 00:14:09,149 until the baby comes. 151 00:14:09,182 --> 00:14:10,550 About a pen? 152 00:14:10,583 --> 00:14:12,285 Yeah, it's gonna stress her out. 153 00:14:12,319 --> 00:14:14,021 Little words of wisdom. 154 00:14:14,054 --> 00:14:16,389 Your stress starts when that baby pops its head out. 155 00:14:16,423 --> 00:14:18,959 - You got that? - Dad, please. 156 00:14:21,228 --> 00:14:23,696 Fine. 157 00:14:23,730 --> 00:14:27,567 I will not tell Sarah that you lost a pen light 158 00:14:27,600 --> 00:14:29,202 with your little initials on it. 159 00:14:32,672 --> 00:14:35,375 Yeah. 160 00:14:35,408 --> 00:14:37,911 Nothing more stress free than driving a cash truck 161 00:14:37,945 --> 00:14:39,980 10 miles to bumfuck nowhere. 162 00:14:41,748 --> 00:14:44,584 Beautiful, beautiful bumfuck nowhere. 163 00:15:23,290 --> 00:15:25,092 Dad? You all right? 164 00:15:26,259 --> 00:15:27,127 Yeah. 165 00:15:34,401 --> 00:15:37,270 Fucking truck's falling apart. 166 00:15:37,304 --> 00:15:39,772 It's got a little bit of character to it. 167 00:16:06,799 --> 00:16:07,667 Hey. 168 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Am I gonna have to twist your arm 169 00:16:12,472 --> 00:16:14,241 or are you gonna finally come over for dinner tonight? 170 00:16:16,809 --> 00:16:20,413 I, uh, I have to host a meeting tonight, I'm sorry. 171 00:16:26,319 --> 00:16:29,789 You know you have an actual family outside that circle? 172 00:16:29,822 --> 00:16:31,858 Yeah, but not one that's gonna drive a truck 173 00:16:31,891 --> 00:16:33,326 through the living room. 174 00:16:34,627 --> 00:16:35,628 Not yet anyways. 175 00:16:37,830 --> 00:16:41,168 All right, look, the offer still stands. Okay? 176 00:16:41,201 --> 00:16:42,969 Just come over whenever. 177 00:16:43,002 --> 00:16:46,339 Just thought it'd be a good idea for you to 178 00:16:46,373 --> 00:16:48,675 get away from your vices for a bit. 179 00:16:50,877 --> 00:16:51,778 Case. 180 00:16:59,186 --> 00:17:01,654 You want me to bring a pie or... 181 00:17:47,467 --> 00:17:49,502 - Careful with the C4? - Man, I, I know 182 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 - it's unstable as fuck, man. - Well, everything's unstable. 183 00:17:52,405 --> 00:17:53,673 Speak for yourself. 184 00:18:06,819 --> 00:18:08,555 Yeah, you're late. 185 00:18:08,588 --> 00:18:10,523 No, we're ready. Are you fucking ready? 186 00:18:11,991 --> 00:18:12,892 Right. 187 00:18:14,093 --> 00:18:15,295 Let's do it. 188 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 Hey, except that it's the truth. 189 00:18:26,339 --> 00:18:27,574 No, it's not. No it's not. 190 00:18:27,607 --> 00:18:28,841 Uh, it's the truth. 191 00:18:29,476 --> 00:18:31,778 First day, little Case on the job, 192 00:18:31,811 --> 00:18:34,814 a little baby in his Kevlar vest. 193 00:18:34,847 --> 00:18:36,716 Got his baby, new little id, 194 00:18:36,749 --> 00:18:38,818 it's right off the press still hot, 195 00:18:38,851 --> 00:18:40,553 carrying his first bag of money. 196 00:18:40,587 --> 00:18:42,121 Big bag of money. 197 00:18:42,155 --> 00:18:46,993 He's so nervous, he's, I would say raining sweat. 198 00:18:47,994 --> 00:18:49,662 - He's exaggerating. - You left a trail 199 00:18:49,696 --> 00:18:53,166 on the sidewalk, there's no question about this. 200 00:18:53,200 --> 00:18:56,736 Anyway, back to the truth. 201 00:18:56,769 --> 00:19:01,174 All jittery, like, somebody comes up beside him 202 00:19:01,208 --> 00:19:05,445 and taps him on the shoulder just to ask the time. 203 00:19:05,478 --> 00:19:10,983 He whips around like Dirty Harry right in the face 204 00:19:11,017 --> 00:19:12,919 of 147-year-old woman. 205 00:19:12,952 --> 00:19:14,086 Okay, calm down. 206 00:19:14,120 --> 00:19:16,022 She was probably in her fifties. 207 00:19:16,055 --> 00:19:17,924 Maybe 128. 208 00:19:17,957 --> 00:19:20,993 And I'm regretting inviting you to this dinner already. 209 00:19:21,027 --> 00:19:23,930 Oh, ah. I'm glad you did. 210 00:19:25,131 --> 00:19:26,533 I needed a homecooked meal. 211 00:19:26,566 --> 00:19:28,134 Yep, and I needed a good laugh. 212 00:19:31,003 --> 00:19:35,942 Well, cheers to 30 days on the job as a team. 213 00:19:37,344 --> 00:19:38,445 Cheers. 214 00:19:44,150 --> 00:19:45,718 So how was the route today? 215 00:19:45,752 --> 00:19:47,387 Any old lady try and knock over the truck? 216 00:19:47,420 --> 00:19:50,623 Okay, very funny, baby. Thank you. 217 00:19:50,657 --> 00:19:53,159 No, no old ladies. No nothing. 218 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 Just, just nice and quiet. 219 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 That's how me and the little guy like it. 220 00:20:00,833 --> 00:20:02,402 I, I don't know. 221 00:20:02,435 --> 00:20:05,137 I, I'd kill for some action, honestly. 222 00:20:05,171 --> 00:20:08,508 I mean, just one tweaker with a gun 223 00:20:08,541 --> 00:20:12,078 so I have an excuse to pull my taser at least. 224 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 You are gonna find that the best action is no action. 225 00:20:21,521 --> 00:20:22,889 Trust me on that. 226 00:20:45,945 --> 00:20:49,449 Jeremy really let out the waterworks this time, huh? 227 00:20:49,482 --> 00:20:50,850 First week's the hardest, you know that. 228 00:20:50,883 --> 00:20:53,720 Yeah, you know more than anyone. 229 00:20:53,753 --> 00:20:55,355 Hey, you hang in there, brother. 230 00:20:55,388 --> 00:20:57,256 Another year clear is another year to stumble. 231 00:20:57,290 --> 00:20:58,090 Right. 232 00:20:59,792 --> 00:21:00,693 Thanks, Pete. 233 00:21:14,441 --> 00:21:16,309 Hey, looks like you're moving slow today. 234 00:21:16,343 --> 00:21:18,077 Frank's gonna be pissed. 235 00:21:18,110 --> 00:21:19,546 Always is. 236 00:21:25,752 --> 00:21:30,256 So what's on the menu today? 237 00:21:30,289 --> 00:21:32,592 Turkey and fluff. 238 00:22:07,193 --> 00:22:08,928 You're late again. 239 00:22:08,961 --> 00:22:10,497 I needed these things outta here 10 minutes ago. 240 00:22:10,530 --> 00:22:12,264 There was traffic, Frank. 241 00:22:12,298 --> 00:22:13,933 I'll bet. 242 00:22:13,966 --> 00:22:15,668 Come on, Brody, I don't have time for these excuses. 243 00:22:15,702 --> 00:22:17,804 I have a bank full of people waiting for me. 244 00:22:17,837 --> 00:22:20,139 Why are there four cases? 245 00:22:20,172 --> 00:22:21,941 Only says three here. 246 00:22:21,974 --> 00:22:22,775 What? 247 00:22:24,711 --> 00:22:26,012 Why do you care? 248 00:22:26,045 --> 00:22:28,781 Just haul the stuff. 249 00:22:28,815 --> 00:22:30,683 There are rules and protocols, Frank, 250 00:22:30,717 --> 00:22:34,454 and this clipboard doesn't say anything about this case. 251 00:22:34,487 --> 00:22:36,188 The clipboard, yeah? 252 00:22:36,222 --> 00:22:37,824 What does it say about me calling your boss 253 00:22:37,857 --> 00:22:39,158 and telling him you're coming late to work 254 00:22:39,191 --> 00:22:42,294 because you're going to AA meetings? 255 00:22:42,328 --> 00:22:43,463 Maybe he doesn't know that you were kicked off 256 00:22:43,496 --> 00:22:45,398 the force for being a drunk. 257 00:22:45,432 --> 00:22:46,833 Listen, Brody, I hate to break it to you, 258 00:22:46,866 --> 00:22:48,200 but you're not a cop anymore. 259 00:22:48,234 --> 00:22:50,470 You're a mailman with a gun. 260 00:22:50,503 --> 00:22:51,671 Just deliver the mail. 261 00:23:40,653 --> 00:23:41,554 Dad? 262 00:23:42,722 --> 00:23:43,956 You're squeezing the wheel. 263 00:23:45,958 --> 00:23:49,529 It's gonna be okay, we got plenty of room back there. 264 00:23:49,562 --> 00:23:52,064 Except people get arrested. 265 00:23:52,098 --> 00:23:53,466 We don't know what's in those cases. 266 00:23:53,500 --> 00:23:56,469 It could be anything. 267 00:23:56,503 --> 00:23:57,704 Could be laundered money, it could be unmarked bills, 268 00:23:57,737 --> 00:23:59,271 we could be fencing something. 269 00:23:59,305 --> 00:24:01,107 If it's not on the ledger, we don't take it. 270 00:24:01,140 --> 00:24:02,609 It's my fault. 271 00:24:02,642 --> 00:24:04,477 It's my responsibility. 272 00:24:04,511 --> 00:24:06,145 Shoulda said no to that prick. 273 00:24:10,950 --> 00:24:14,487 So, what you're saying is 274 00:24:14,521 --> 00:24:17,089 this might not be a nice quiet ride. 275 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 Let's try to make it one. 276 00:24:49,288 --> 00:24:50,156 Dad? 277 00:24:51,558 --> 00:24:52,458 Dad? Hey. 278 00:24:53,793 --> 00:24:55,461 Dad, what's going on? 279 00:25:21,320 --> 00:25:22,722 Hold on. 280 00:25:26,058 --> 00:25:28,695 Shit! 281 00:25:29,228 --> 00:25:32,164 What is going on? 282 00:25:38,938 --> 00:25:40,472 Fuck! 283 00:25:47,880 --> 00:25:49,682 Man, where the hell did they come from? 284 00:25:51,283 --> 00:25:52,685 Case, call it in. 285 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 Call it in. 286 00:25:55,087 --> 00:25:56,488 Dispatch, this is Casey to dispatch. 287 00:25:56,522 --> 00:25:58,390 We are getting robbed on Lincoln Road 288 00:25:58,424 --> 00:26:00,660 and we need backup, do you hear me? 289 00:26:00,693 --> 00:26:01,594 Do you copy? 290 00:26:03,596 --> 00:26:04,864 They're not fucking answering. 291 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 Try another channel. 292 00:26:08,801 --> 00:26:10,569 Shit! 293 00:26:24,583 --> 00:26:25,417 Fuck! 294 00:26:37,263 --> 00:26:38,297 Hold on. 295 00:26:46,305 --> 00:26:47,206 Fuck. 296 00:27:11,964 --> 00:27:13,232 They're not fucking answering! 297 00:27:14,366 --> 00:27:16,035 Hello. 298 00:27:16,068 --> 00:27:19,371 This is 432, this is Brody, 247, we have... 299 00:27:19,405 --> 00:27:20,306 Hello? 300 00:27:22,074 --> 00:27:23,275 - What happened? - We're being jammed, 301 00:27:23,309 --> 00:27:24,543 we're being jammed. 302 00:27:30,082 --> 00:27:31,150 He's on the right! 303 00:27:39,859 --> 00:27:43,462 It's closed! 304 00:28:09,688 --> 00:28:13,025 What the hell is this guy doing? 305 00:28:34,814 --> 00:28:35,714 Dad? 306 00:29:47,820 --> 00:29:48,687 Let's go! 307 00:30:33,532 --> 00:30:34,833 Are you okay? 308 00:30:37,536 --> 00:30:38,670 Yeah, yeah. 309 00:30:41,974 --> 00:30:43,475 Come on, come on. 310 00:30:54,553 --> 00:30:57,023 Left door opening. 311 00:31:18,844 --> 00:31:20,846 You all right? 312 00:31:20,879 --> 00:31:22,648 Yeah. 313 00:31:25,217 --> 00:31:26,585 On top, on top, they're armed! 314 00:31:39,631 --> 00:31:41,433 Listen to me. 315 00:31:41,467 --> 00:31:44,070 Hey, hey, hey, hey. 316 00:31:44,103 --> 00:31:46,838 Breathe, you can do this. 317 00:31:46,872 --> 00:31:50,442 Both do three shots, tight grouping. 318 00:31:50,476 --> 00:31:51,410 You go low, I go high. 319 00:31:53,879 --> 00:31:55,514 Wait for the reload. 320 00:32:02,154 --> 00:32:03,089 Now! 321 00:32:13,132 --> 00:32:15,034 I think I got him. 322 00:32:22,508 --> 00:32:24,176 Guys, Viper! 323 00:32:24,210 --> 00:32:25,244 Viper! 324 00:32:25,277 --> 00:32:26,478 Motherfucker! 325 00:32:34,086 --> 00:32:35,287 Motherfucker! 326 00:32:39,325 --> 00:32:40,226 Go! 327 00:33:21,833 --> 00:33:23,369 I feel like there's like this fucking pulse in my leg. 328 00:33:24,736 --> 00:33:26,205 Jesus, armor piercing bullets 329 00:33:29,041 --> 00:33:30,576 Hey, it went clean through, it went clean through. 330 00:33:30,609 --> 00:33:32,044 - Okay. - Does that mean 331 00:33:32,078 --> 00:33:33,912 - I'm gonna die? - Not if you calm down, 332 00:33:34,680 --> 00:33:36,748 you're gonna slow your heart, you're gonna slow your heart. 333 00:33:37,249 --> 00:33:39,185 Nice, deep breaths, ready? 334 00:33:39,218 --> 00:33:40,119 Yeah. 335 00:33:41,820 --> 00:33:42,954 Deep, even. 336 00:33:48,394 --> 00:33:50,296 Motherfucker! 337 00:33:52,364 --> 00:33:54,500 You sold me on an easy pick. 338 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 It was supposed to be an easy pick. 339 00:33:56,302 --> 00:33:57,836 Yeah, well, your easy pick just fucking shot me. 340 00:33:57,869 --> 00:33:58,737 You'll live. 341 00:34:00,539 --> 00:34:02,908 Okay. 342 00:34:02,941 --> 00:34:04,643 - That fucking stings. - Calm down. 343 00:34:04,676 --> 00:34:05,677 Pressure. 344 00:34:05,711 --> 00:34:07,045 Pressure, okay? 345 00:34:07,079 --> 00:34:07,879 Hold this. 346 00:34:12,384 --> 00:34:13,652 Hawk! 347 00:34:13,685 --> 00:34:15,521 Viper and Hawk are down, man. 348 00:34:15,554 --> 00:34:17,523 - Shit. - They're gone. 349 00:34:17,556 --> 00:34:20,192 These assholes locked themselves in the truck. 350 00:34:23,028 --> 00:34:23,829 Fuck! 351 00:34:34,706 --> 00:34:35,574 Breathe. 352 00:34:37,109 --> 00:34:38,910 - Breathe. - Fuck, fuck. 353 00:34:41,947 --> 00:34:43,048 What's that one for? 354 00:34:44,583 --> 00:34:45,451 Breathe. 355 00:34:48,220 --> 00:34:50,922 That's it. 356 00:34:50,956 --> 00:34:52,691 Calm down, calm down. 357 00:34:52,724 --> 00:34:54,226 Calm down. 358 00:34:54,260 --> 00:34:55,427 Blow the fucking doors off. 359 00:34:55,461 --> 00:34:56,562 That won't happen. 360 00:34:56,595 --> 00:34:58,063 Why not? 361 00:34:58,096 --> 00:34:59,898 - Where's Match? - All over the bridge. 362 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 Okay, okay, calm. 363 00:35:16,248 --> 00:35:19,385 Okay. 364 00:35:22,621 --> 00:35:25,157 Just gotta hold till they, till they come. 365 00:35:25,191 --> 00:35:26,825 Till they send backup. 366 00:35:26,858 --> 00:35:28,827 How? We don't have a radio or a phone. 367 00:35:36,302 --> 00:35:38,304 We got no service. 368 00:35:38,337 --> 00:35:40,105 How? We're not even that remote. 369 00:35:40,138 --> 00:35:42,741 They're using jammers. 370 00:35:42,774 --> 00:35:44,410 Push down, push down. 371 00:35:44,443 --> 00:35:45,344 Okay. 372 00:35:47,045 --> 00:35:48,547 These guys are pros. 373 00:35:53,018 --> 00:35:53,919 Dad. 374 00:35:56,154 --> 00:35:57,956 What are we gonna do? 375 00:35:59,458 --> 00:36:00,759 I don't know. 376 00:36:03,061 --> 00:36:04,196 I don't know. 377 00:36:12,304 --> 00:36:13,605 Anybody home? 378 00:36:19,245 --> 00:36:22,147 What we have here is a Murphy's Law situation. 379 00:36:24,550 --> 00:36:26,718 You know what that is? 380 00:36:36,595 --> 00:36:39,665 You're old enough to know what Murphy's law is right, James? 381 00:36:46,338 --> 00:36:47,973 You know my name. 382 00:36:49,241 --> 00:36:51,910 Research. 383 00:36:51,943 --> 00:36:55,581 Hey, Casey, sorry you got pulled into this. 384 00:37:03,555 --> 00:37:06,358 So, Murphy's Law is this: 385 00:37:08,059 --> 00:37:10,996 if something can go wrong, it will go wrong. 386 00:37:12,631 --> 00:37:14,266 At the worst possible time. 387 00:37:16,368 --> 00:37:17,669 Like this fucking moment. 388 00:37:22,708 --> 00:37:24,843 So I guess you didn't plan on me sending 389 00:37:24,876 --> 00:37:27,346 two of your boys up in smoke, huh? 390 00:37:28,947 --> 00:37:29,848 Correct. 391 00:37:32,418 --> 00:37:35,253 Hey, you know my name. What am I supposed to call you? 392 00:37:42,160 --> 00:37:44,796 So, now it's a chess match? 393 00:37:44,830 --> 00:37:46,197 Looks like that. 394 00:37:50,802 --> 00:37:52,304 You can call me Rook. 395 00:37:55,173 --> 00:37:56,542 More like Pawn. 396 00:37:58,610 --> 00:38:02,047 Listen, don't waste time. 397 00:38:03,849 --> 00:38:04,816 Come out now. 398 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 It's not your money, okay? 399 00:38:08,787 --> 00:38:11,390 Your kid is shot, he's got what? 400 00:38:11,423 --> 00:38:13,792 What do you got, Casey? Maybe four hours? 401 00:38:15,293 --> 00:38:17,829 Be smart. 402 00:38:17,863 --> 00:38:21,232 You come out now and we'll get you to a hospital, 403 00:38:21,266 --> 00:38:22,401 you got my word. 404 00:38:25,771 --> 00:38:27,172 Come on, be smart. 405 00:38:30,542 --> 00:38:35,013 Look, don't bullshit me, we both know 406 00:38:35,046 --> 00:38:38,417 you didn't do this plan to keep two witnesses alive. 407 00:38:41,019 --> 00:38:42,988 And if you could blow these doors open, 408 00:38:43,021 --> 00:38:45,023 you wouldn't be here negotiating with me. 409 00:38:46,692 --> 00:38:50,328 My guess is Plan A went up with your boys. 410 00:38:52,664 --> 00:38:56,702 Bad choice. 411 00:39:00,672 --> 00:39:01,540 Let's go. 412 00:39:19,090 --> 00:39:22,193 Was that guy right? 413 00:39:22,227 --> 00:39:23,895 If we open the doors, we're dead. 414 00:39:27,733 --> 00:39:29,468 Okay. 415 00:39:29,501 --> 00:39:31,202 Yeah, you're right. 416 00:39:31,236 --> 00:39:32,237 I'll take the chance. 417 00:39:34,339 --> 00:39:36,241 He said he's been following us, right? 418 00:39:37,709 --> 00:39:38,844 He's seen our ledger. 419 00:39:42,881 --> 00:39:45,817 We don't carry that much this early. 420 00:39:45,851 --> 00:39:47,085 This doesn't make sense. 421 00:39:49,588 --> 00:39:52,891 The armor piercing rounds, cell jammers. 422 00:39:54,460 --> 00:39:58,396 Seven paramilitary units fighting over a hundred grand is... 423 00:40:06,037 --> 00:40:07,506 a 14 grand split. 424 00:40:40,672 --> 00:40:42,641 Shit. 425 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 What the fuck? 426 00:40:53,184 --> 00:40:54,586 It's millions. 427 00:40:57,155 --> 00:40:59,558 That's a whole lot of gold. 428 00:40:59,591 --> 00:41:01,493 Who does it belong to? 429 00:41:03,495 --> 00:41:04,395 It's millions. 430 00:41:09,801 --> 00:41:10,669 That signia? 431 00:41:15,674 --> 00:41:16,675 It's cartel. 432 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 I saw that on the force. 433 00:41:22,013 --> 00:41:25,083 Okay, now we know. 434 00:41:31,957 --> 00:41:33,158 What is that? 435 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 Tear gas? 436 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 Close your eyes. 437 00:42:36,121 --> 00:42:37,689 The case, Dad. 438 00:42:37,723 --> 00:42:39,424 Use the cases, us the foam in the case. 439 00:42:40,792 --> 00:42:41,893 Hook it up. 440 00:42:41,927 --> 00:42:43,494 Plug up all the vents. 441 00:43:05,617 --> 00:43:08,386 It's still coming in. 442 00:43:08,419 --> 00:43:10,455 That rent-a-cop's some tough son of a bitch 443 00:43:10,488 --> 00:43:11,857 to take that much gas. 444 00:43:14,826 --> 00:43:15,861 We're outta foam, Dad. 445 00:44:00,271 --> 00:44:02,107 Think there's a chance that they just scorched 446 00:44:02,140 --> 00:44:03,441 their lungs and passed out. 447 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 Hey, Rook. That all you got? 448 00:44:07,713 --> 00:44:09,781 Stay calm. A little gas? 449 00:44:12,851 --> 00:44:14,652 These fuckers must have plugged up the holes. 450 00:44:14,686 --> 00:44:15,821 God... 451 00:44:15,854 --> 00:44:16,988 This is a fucking shitshow. 452 00:44:18,790 --> 00:44:20,826 Hey! 453 00:44:20,859 --> 00:44:24,595 James, you wanna know what a steel can 454 00:44:24,629 --> 00:44:26,431 plus a bayou heat equals? 455 00:44:28,700 --> 00:44:32,938 Two wannabe cops roasted by sundown! 456 00:44:32,971 --> 00:44:35,874 Oh, by the way, I found the gold. 457 00:44:35,907 --> 00:44:37,342 Son of a bitch. 458 00:44:44,682 --> 00:44:48,353 Just wondering when you try to fence that 459 00:44:48,386 --> 00:44:51,723 to some gang in Mexico, what's gonna happen 460 00:44:51,757 --> 00:44:54,025 when they find out that it's cartel? 461 00:44:54,059 --> 00:44:55,026 Think about that? 462 00:44:56,594 --> 00:45:00,365 James, James, listen! 463 00:45:00,398 --> 00:45:03,334 You touch a coin in that fucking case, 464 00:45:03,368 --> 00:45:06,237 and I promise you and your kid are gonna go down real hard. 465 00:45:10,575 --> 00:45:13,511 Then I guess you better move fast. 466 00:45:18,549 --> 00:45:20,118 Get the drill. 467 00:45:20,151 --> 00:45:20,986 Get the drill! 468 00:45:44,475 --> 00:45:47,245 * Where we met be * 469 00:45:47,979 --> 00:45:50,681 * Water let the... * 470 00:45:50,715 --> 00:45:51,950 Cut that shit out! 471 00:45:54,552 --> 00:45:56,087 What is your problem, man? 472 00:45:56,121 --> 00:45:57,588 Your voice, Tex. 473 00:45:57,622 --> 00:45:59,457 Keep it in your mouth. 474 00:45:59,490 --> 00:46:01,192 This goddamn world's ugly enough as it is. 475 00:46:01,226 --> 00:46:02,693 You could've made me slip a wing nut, 476 00:46:02,727 --> 00:46:03,628 and then where'd we be? 477 00:46:03,661 --> 00:46:05,363 How much longer? 478 00:46:05,396 --> 00:46:06,932 Well, Mama always said you can get it done faster 479 00:46:06,965 --> 00:46:08,066 or you can get it done right. 480 00:46:08,099 --> 00:46:09,567 Yeah? 481 00:46:09,600 --> 00:46:10,701 Well, if you don't crack that truck open soon 482 00:46:10,735 --> 00:46:11,602 I'm gonna crack you open. 483 00:46:16,007 --> 00:46:17,208 Fucking shitshow. 484 00:46:18,576 --> 00:46:20,979 Asshole. 485 00:46:21,012 --> 00:46:24,983 Just saying, I managed to sing at the 44 Club. 486 00:46:25,016 --> 00:46:27,252 What do you listen to, Warrant? 487 00:46:27,285 --> 00:46:29,420 Fucking Marilyn Manson? 488 00:46:29,454 --> 00:46:31,622 Shit. 489 00:46:31,656 --> 00:46:33,391 Yeah, the heat's getting to him. 490 00:46:33,424 --> 00:46:35,326 Couple more hours out here and he's gonna turn on us. 491 00:46:35,360 --> 00:46:36,161 No, he'll be all right. 492 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 Bullshit, Rook. 493 00:46:38,930 --> 00:46:40,832 He'll be all right, relax. 494 00:46:40,866 --> 00:46:42,500 That's bullshit. 495 00:46:42,533 --> 00:46:44,135 He is this close to going postal 496 00:46:44,169 --> 00:46:46,737 because the last score didn't go like this. 497 00:46:46,771 --> 00:46:49,007 You sold us on a snatch and grab. 498 00:46:49,040 --> 00:46:51,476 Throw some fireworks at the door, tase the drivers 499 00:46:51,509 --> 00:46:52,978 and then book it to Mexico. 500 00:46:55,313 --> 00:46:57,282 You don't have the stomach for this, 501 00:46:58,383 --> 00:47:00,318 then leave while you can. 502 00:47:03,054 --> 00:47:03,955 Let's go! 503 00:47:07,825 --> 00:47:11,362 Sarah would be pissed if she saw this scar. 504 00:47:11,396 --> 00:47:12,597 I mean, they say chicks dig scars, 505 00:47:12,630 --> 00:47:15,000 but this is fucking crazy. 506 00:47:15,033 --> 00:47:18,336 Let's just get you back to Sarah now, okay? 507 00:47:19,537 --> 00:47:21,539 We gotta clean that out, it's festering. 508 00:47:24,309 --> 00:47:25,176 Here. 509 00:47:26,177 --> 00:47:27,678 No, it's an infection, 510 00:47:27,712 --> 00:47:29,547 we have to take care of that infection. 511 00:47:32,050 --> 00:47:33,618 We're gonna need some alcohol. 512 00:47:35,720 --> 00:47:37,388 I don't mean to tempt you, Dad, 513 00:47:37,422 --> 00:47:39,124 but I would kill for some moonshine right now. 514 00:47:41,092 --> 00:47:42,293 What about vodka? 515 00:47:44,062 --> 00:47:46,531 That would work too, but I don't think there's 516 00:47:46,564 --> 00:47:48,466 - gonna be any vodka in here. - I got a thermos 517 00:47:48,499 --> 00:47:49,467 full of vodka. 518 00:48:00,011 --> 00:48:01,212 It's gonna be all right. 519 00:48:01,246 --> 00:48:02,347 Calm down, all right? 520 00:48:04,215 --> 00:48:05,083 - Yeah? - Yeah. 521 00:48:07,452 --> 00:48:08,353 Sure . 522 00:48:11,556 --> 00:48:12,723 Fucking lunatic. 523 00:48:22,400 --> 00:48:25,436 Dad, you've been drinking again. 524 00:48:29,307 --> 00:48:33,278 I never, I never really stopped. 525 00:48:35,746 --> 00:48:36,614 I... 526 00:48:39,150 --> 00:48:43,121 I tried, I, I did, I just... 527 00:48:46,157 --> 00:48:47,925 You know, I filled that thermos every day, 528 00:48:47,959 --> 00:48:50,861 and I'd go tell addicts to keep clean and I was... 529 00:48:52,930 --> 00:48:55,700 All this time you've just been lying to me? 530 00:49:00,105 --> 00:49:02,473 I tried. 531 00:49:02,507 --> 00:49:04,475 Your mother and I just, you, you wouldn't understand. 532 00:49:04,509 --> 00:49:07,078 Don't say that, don't say... 533 00:49:07,112 --> 00:49:08,646 I remember more than you know. 534 00:49:34,939 --> 00:49:37,075 This is so humiliating. 535 00:49:38,009 --> 00:49:39,610 What? 536 00:49:39,644 --> 00:49:41,312 Kidding me? 537 00:49:41,346 --> 00:49:43,448 These people, they'd give the right arm to be able 538 00:49:43,481 --> 00:49:45,150 to camp next to a gator's nest. 539 00:49:47,052 --> 00:49:48,486 - Your left ankle. - Oh. 540 00:49:48,519 --> 00:49:50,921 - Your elbow. - Elbow. 541 00:49:50,955 --> 00:49:52,257 Your wife. 542 00:49:52,290 --> 00:49:56,327 Hey! 543 00:49:56,361 --> 00:49:59,630 Well, most people aren't stuffed in a cop car. 544 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 We look like criminals. 545 00:50:01,199 --> 00:50:03,201 I think this is sweet. 546 00:50:03,234 --> 00:50:05,370 I think I'm riding shotgun into a raid. 547 00:50:06,571 --> 00:50:07,838 My man Case. 548 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 See? Respects the old man's job. 549 00:50:12,043 --> 00:50:13,211 Somebody does in this car. 550 00:50:13,244 --> 00:50:14,645 Yeah, yeah, yeah, yeah. 551 00:50:14,679 --> 00:50:18,383 Mother has a total disrespect for the law. 552 00:50:22,820 --> 00:50:24,855 Oh, it's dark as pitch out there. 553 00:50:24,889 --> 00:50:26,857 It is, there's no lights. 554 00:50:36,401 --> 00:50:38,002 That maniac. 555 00:50:39,003 --> 00:50:40,338 You're off duty. 556 00:50:40,371 --> 00:50:41,739 They can kill somebody. 557 00:50:41,772 --> 00:50:43,974 - Dad, come on. - Look at him. 558 00:50:44,008 --> 00:50:45,943 Okay, you are off duty. 559 00:50:46,744 --> 00:50:48,679 I gotta talk to him, he's gotta slow down. 560 00:50:48,713 --> 00:50:51,849 It's okay. 561 00:50:51,882 --> 00:50:54,485 - Babe. - Two minutes, come on now. 562 00:51:01,058 --> 00:51:02,360 Hand me my gun? 563 00:51:03,761 --> 00:51:04,829 - Please. - No. 564 00:51:10,801 --> 00:51:14,172 - Seriously? - He can hurt somebody. 565 00:51:26,317 --> 00:51:30,020 All right, stay in the car. 566 00:51:45,636 --> 00:51:47,772 License and registration. 567 00:51:47,805 --> 00:51:49,607 You don't look like a cop. 568 00:51:55,580 --> 00:51:58,283 License and registration, kid. 569 00:52:04,255 --> 00:52:07,225 You're going 100 in a 50, you aware of that? 570 00:52:07,258 --> 00:52:08,459 Yes sir. It won't happen again. 571 00:52:08,493 --> 00:52:09,927 Yeah? 572 00:52:09,960 --> 00:52:11,662 See, I was in a good mood because I'm taking 573 00:52:11,696 --> 00:52:13,431 my family camping and then I got in a bad mood 574 00:52:13,464 --> 00:52:15,433 when you rocketed past us. 575 00:52:15,466 --> 00:52:17,435 I wanna get in a good mood again. 576 00:52:17,468 --> 00:52:20,838 So, Mr. Corey Marshon, if I find out 577 00:52:20,871 --> 00:52:23,608 that you're going two miles over the speed limit anywhere 578 00:52:23,641 --> 00:52:25,443 in this county, I'm taking you to jail. 579 00:52:25,476 --> 00:52:27,077 Do you understand that? 580 00:52:27,111 --> 00:52:29,847 - Yes, sir. - Slow down. 581 00:52:52,870 --> 00:52:54,004 We're on the move. 582 00:52:57,742 --> 00:52:59,644 What? 583 00:52:59,677 --> 00:53:01,078 You said you wouldn't do this. 584 00:53:01,111 --> 00:53:02,980 It was a little stop, it's over. 585 00:53:03,013 --> 00:53:06,116 He was driving a hundred miles an hour, he'd kill somebody. 586 00:53:06,150 --> 00:53:07,618 Dad, really? 587 00:53:12,657 --> 00:53:13,524 All right. 588 00:53:15,025 --> 00:53:18,162 No more cop, I promise. 589 00:53:23,568 --> 00:53:24,469 Sorry. 590 00:53:28,373 --> 00:53:29,874 Sorry. 591 00:53:41,452 --> 00:53:43,821 Yes, engine five is arriving. 592 00:53:49,760 --> 00:53:52,663 Dispatch requesting medvac at scene. 593 00:54:11,282 --> 00:54:13,083 Sir, are you okay? 594 00:54:13,117 --> 00:54:14,552 Sir? 595 00:54:14,585 --> 00:54:15,420 Guys, I need you to come down here. 596 00:54:17,555 --> 00:54:20,124 Ma'am, can you hear me? 597 00:54:49,987 --> 00:54:51,288 You go on the other side. 598 00:54:51,756 --> 00:54:53,491 Ma'am, are you all right ? 599 00:55:11,476 --> 00:55:12,677 I hated you. 600 00:55:14,379 --> 00:55:16,681 I wished it was you. 601 00:55:16,714 --> 00:55:18,949 I wished it was you instead of her. 602 00:55:18,983 --> 00:55:20,351 I was so angry. 603 00:55:21,552 --> 00:55:24,021 I must've went through 15 pillows I punched 'em so hard. 604 00:55:26,023 --> 00:55:27,792 And we told you, Dad. 605 00:55:29,960 --> 00:55:33,030 We told you not to stop, just keep driving, 606 00:55:33,063 --> 00:55:38,135 but you just had to turn on those lights. 607 00:55:38,168 --> 00:55:39,770 Just had to turn on those lights. 608 00:55:43,708 --> 00:55:45,810 But you didn't drive that truck into Mom. 609 00:55:47,912 --> 00:55:51,281 And you need to stop punishing yourself 610 00:55:51,315 --> 00:55:53,451 for something that you had no control over. 611 00:55:55,185 --> 00:55:56,353 She wouldn't want that. 612 00:55:59,690 --> 00:56:05,295 I think it's just, it hurts, 613 00:56:05,329 --> 00:56:10,034 it hurts to admit she's gone because of a stupid accident. 614 00:56:14,104 --> 00:56:17,508 We gotta move and we gotta this thermos. 615 00:56:40,598 --> 00:56:43,668 Just gotta find something we can get through that latch. 616 00:57:52,036 --> 00:57:53,303 Over there. 617 00:57:53,337 --> 00:57:54,905 No, turn your head. 618 00:57:54,939 --> 00:57:57,274 There's still gas in that, get back. 619 00:58:20,230 --> 00:58:21,131 Okay. 620 00:58:25,469 --> 00:58:26,671 Keep it going. 621 00:59:02,172 --> 00:59:04,975 More. More. 622 00:59:19,523 --> 00:59:21,058 Okay, all right. 623 00:59:32,469 --> 00:59:34,672 That does not look good. 624 00:59:51,121 --> 00:59:53,791 This is taking forever. 625 00:59:59,096 --> 01:00:01,565 I don't think he's bluffing. 626 01:00:03,834 --> 01:00:06,403 Those doors look like they're about to pop already. 627 01:00:09,006 --> 01:00:11,241 How many bullets you got? 628 01:00:11,275 --> 01:00:12,242 Dropped my gun on the bridge, 629 01:00:12,276 --> 01:00:14,144 all I got left is a bug zapper. 630 01:00:14,178 --> 01:00:15,212 Here. 631 01:00:31,128 --> 01:00:32,863 We can make these tasers work I think, 632 01:00:33,197 --> 01:00:34,464 then we cut it to two. 633 01:00:35,099 --> 01:00:37,467 Yeah, yeah, just two heavily armed pros 634 01:00:37,501 --> 01:00:39,069 with armor-piercing bullets. 635 01:00:39,436 --> 01:00:41,739 I'm sure our bare hands are more than enough against that. 636 01:00:43,107 --> 01:00:43,974 What are you doing? 637 01:00:44,474 --> 01:00:47,344 Unless... 638 01:00:51,048 --> 01:00:53,951 We got a lighter and some high-proof alcohol. 639 01:00:55,485 --> 01:00:57,321 Let's even the odds. 640 01:00:58,055 --> 01:01:01,692 Dad, a Molotov in this tight space, I mean, it's suicide. 641 01:01:01,726 --> 01:01:03,360 My leg's covered in that stuff. 642 01:01:03,393 --> 01:01:05,295 One little mistake and we'll all go up. 643 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 Now let's get some air. 644 01:01:22,646 --> 01:01:23,680 Can you make it? 645 01:01:23,714 --> 01:01:25,315 - Yeah. - Okay. 646 01:01:25,349 --> 01:01:26,150 Come on. 647 01:01:33,657 --> 01:01:35,659 She's gonna crack any second! 648 01:01:52,910 --> 01:01:54,478 It's gonna crack any second! 649 01:01:54,511 --> 01:01:56,046 Stop! Stop! 650 01:01:56,080 --> 01:01:56,881 Please! 651 01:01:58,783 --> 01:02:00,851 Please stop, I can't take this anymore! 652 01:02:00,885 --> 01:02:01,752 Cut it. 653 01:02:03,520 --> 01:02:04,421 What'd you say? 654 01:02:06,423 --> 01:02:07,858 I can't take it anymore. 655 01:02:09,626 --> 01:02:11,929 I'll come out, okay? 656 01:02:12,529 --> 01:02:13,597 I'll come out. 657 01:02:15,866 --> 01:02:17,667 I need to get to a hospital. 658 01:02:18,102 --> 01:02:20,104 Just take me to a hospital, please. 659 01:02:24,141 --> 01:02:26,643 The kid's doing an act. 660 01:02:27,044 --> 01:02:29,679 Please, stop. 661 01:02:42,292 --> 01:02:44,194 Take me to a hospital, please. 662 01:02:44,829 --> 01:02:46,463 All right. 663 01:02:47,464 --> 01:02:49,867 What do we do? 664 01:02:49,900 --> 01:02:51,735 The kid's doing an act. 665 01:02:52,602 --> 01:02:54,104 Don't you go soft belly on me now. 666 01:02:54,738 --> 01:02:56,473 This is not your show, you get it? 667 01:02:57,641 --> 01:02:58,876 Are we clear on that? 668 01:02:59,476 --> 01:03:01,211 You're gonna let these two fuckers out? 669 01:03:01,245 --> 01:03:02,813 Keep that shit going! 670 01:03:02,847 --> 01:03:03,747 Now! 671 01:03:04,148 --> 01:03:06,050 Our time doubles with a homicide, 672 01:03:06,450 --> 01:03:08,152 so we're gonna try every chance we can. 673 01:03:10,520 --> 01:03:11,455 Work with me, man. 674 01:03:21,598 --> 01:03:23,633 Checkmate, James. 675 01:03:24,101 --> 01:03:25,735 There's only one way outta this thing 676 01:03:25,769 --> 01:03:27,404 where you're still breathing. 677 01:03:27,804 --> 01:03:32,276 Hey Casey, three seconds to open up the door. 678 01:03:37,781 --> 01:03:38,648 One. 679 01:03:41,986 --> 01:03:42,853 Two. 680 01:03:50,060 --> 01:03:51,261 Three! 681 01:03:51,295 --> 01:03:53,998 Go get the C4 in the van, go on. 682 01:04:26,363 --> 01:04:28,498 Holy fuck. 683 01:04:33,237 --> 01:04:34,804 Come on! 684 01:04:46,850 --> 01:04:50,187 Don't miss your chance, 'cause it's closing. 685 01:04:52,322 --> 01:04:53,557 Closing fast. 686 01:04:58,929 --> 01:05:01,932 Come on, kid, don't be stupid. 687 01:05:01,966 --> 01:05:03,700 You can still walk away with your life, 688 01:05:04,935 --> 01:05:06,270 you just gotta open up. 689 01:05:08,939 --> 01:05:10,074 What about my dad? 690 01:05:12,809 --> 01:05:15,845 He's already marked his grave, 691 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 don't bring yourself down with him. 692 01:05:20,384 --> 01:05:21,952 You know, I'd like to trust you, 693 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 but let's face it, besides everything else, 694 01:05:24,488 --> 01:05:27,091 you're all really bad fucking liars. 695 01:05:27,124 --> 01:05:28,725 Open the fucking hatch! 696 01:05:31,928 --> 01:05:34,398 We're gonna get in there one way or the other, 697 01:05:34,431 --> 01:05:35,565 that I can promise you. 698 01:05:53,817 --> 01:05:57,054 Motherfuckers, you fucking amateurs! 699 01:06:04,861 --> 01:06:07,264 Have you lost your fucking mind! 700 01:06:07,297 --> 01:06:08,932 These two are dead! 701 01:06:08,965 --> 01:06:10,434 If you keep firing with that impact blast, 702 01:06:10,467 --> 01:06:12,302 you're gonna tear through us first! 703 01:06:12,336 --> 01:06:15,305 Yeah, you know, you really are the motherfucker 704 01:06:15,339 --> 01:06:17,307 of all jinxes, do you know that? 705 01:06:17,341 --> 01:06:18,908 - Who did the scouting? - I did, 706 01:06:18,942 --> 01:06:20,777 you psychotic asshole. 707 01:06:20,810 --> 01:06:23,313 I'm the only reason you know about this score! 708 01:06:23,347 --> 01:06:27,451 Oh, yeah, and this job has been a fucking disaster! 709 01:06:30,987 --> 01:06:32,789 Ask yourself what you want more, 710 01:06:32,822 --> 01:06:35,792 the money or a bullet in your head. 711 01:06:38,062 --> 01:06:40,830 Our demo guy's all over the bridge, 712 01:06:40,864 --> 01:06:42,799 our driller's toast and this little bitch 713 01:06:42,832 --> 01:06:45,102 won't even let me smoke these two rent-a-cops. 714 01:06:50,140 --> 01:06:51,208 You better come up with something, 715 01:06:51,241 --> 01:06:53,210 you cocksucking bastard. 716 01:06:54,344 --> 01:06:56,113 Is that a threat? 717 01:06:56,146 --> 01:06:58,382 How long have we known each other, huh? 718 01:06:58,415 --> 01:06:59,316 A dozen years? 719 01:07:00,984 --> 01:07:02,619 That's not a threat, my friend. 720 01:07:04,054 --> 01:07:05,222 Call it a forewarning. 721 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 - You all right? - Yeah. Yeah. 722 01:07:15,099 --> 01:07:17,567 Let's get this thing over with. 723 01:07:17,601 --> 01:07:18,535 This fucking guy. 724 01:07:20,437 --> 01:07:21,571 Are you hit? 725 01:07:21,605 --> 01:07:23,207 I don't think so. 726 01:07:23,240 --> 01:07:25,575 Thank god that guy can't shoot for shit. 727 01:07:27,577 --> 01:07:28,812 All good in there? 728 01:07:35,519 --> 01:07:37,187 Tensions are running high. 729 01:07:40,724 --> 01:07:42,592 You might say we're at a stalemate. 730 01:07:43,527 --> 01:07:44,994 Agreed? 731 01:07:45,028 --> 01:07:46,163 What do you want? 732 01:07:48,432 --> 01:07:49,433 What do I want? 733 01:07:50,967 --> 01:07:53,503 If I had guys like you on my side, 734 01:07:53,537 --> 01:07:55,939 this job would've been over hours ago. 735 01:07:57,607 --> 01:07:59,509 There's only one way out, Casey. 736 01:08:01,578 --> 01:08:02,846 Don't take too long. 737 01:08:25,735 --> 01:08:27,904 It's getting hotter in here. 738 01:08:28,505 --> 01:08:31,275 We're gonna be cooking in another hour. 739 01:08:37,147 --> 01:08:38,047 Drink it. 740 01:08:39,115 --> 01:08:40,817 I'm fine. 741 01:08:40,850 --> 01:08:42,252 I'm not asking. 742 01:08:43,853 --> 01:08:44,754 Come on. 743 01:08:56,966 --> 01:08:59,002 Do you believe in miracles? 744 01:09:00,504 --> 01:09:02,272 No. 745 01:09:02,306 --> 01:09:05,509 There's good luck and there's bad luck, that's it. 746 01:09:07,010 --> 01:09:08,478 Finish it then. 747 01:09:14,484 --> 01:09:15,352 Case. 748 01:09:18,722 --> 01:09:19,623 Thank you. 749 01:10:02,766 --> 01:10:04,534 Yeah, it'll cool off. 750 01:10:04,568 --> 01:10:07,371 Radio's still silent. 751 01:10:07,404 --> 01:10:09,373 How long do you think it'll stay that way? 752 01:10:09,406 --> 01:10:11,641 Well it's a hail-fucking-Mary miracle 753 01:10:11,675 --> 01:10:13,209 we haven't been picked up yet. 754 01:10:14,411 --> 01:10:15,579 I say we move. 755 01:10:17,213 --> 01:10:19,048 And do what? 756 01:10:19,082 --> 01:10:21,050 Ram that truck off the bridge. 757 01:10:21,084 --> 01:10:21,985 - Yeah. - Those doors will 758 01:10:22,018 --> 01:10:24,153 bust open easy. 759 01:10:24,187 --> 01:10:26,690 Just lose the gold in the river, yeah. 760 01:10:26,723 --> 01:10:28,692 Depending on the depth, yeah. 761 01:10:29,893 --> 01:10:30,860 I mean, I can swim. 762 01:10:31,928 --> 01:10:33,763 Can you, Jinx? 763 01:10:33,797 --> 01:10:39,836 Hey, they're gonna run out of air soon enough, okay? 764 01:10:39,869 --> 01:10:44,874 That old man would be dead if you didn't pull your shot. 765 01:10:44,908 --> 01:10:46,610 Part of me thinks you want him to live. 766 01:10:48,278 --> 01:10:50,947 It's the last fucking time with this guy. 767 01:10:53,617 --> 01:10:55,852 It's the last time. 768 01:11:00,690 --> 01:11:03,226 We never had problems like this when it was just us. 769 01:11:04,561 --> 01:11:06,696 We never went after this much fucking money. 770 01:11:06,730 --> 01:11:08,131 - Yeah? - Yeah. 771 01:11:08,164 --> 01:11:09,566 We never lost anyone before either. 772 01:11:13,236 --> 01:11:18,274 I say we drop the whole lot, take the gold for ourselves. 773 01:11:30,954 --> 01:11:32,288 Can you move your toes? 774 01:11:36,993 --> 01:11:37,827 Yeah, yeah. 775 01:11:40,163 --> 01:11:41,064 That's good. 776 01:11:43,533 --> 01:11:44,468 Case... 777 01:11:47,637 --> 01:11:48,638 I'm sorry. 778 01:11:50,674 --> 01:11:52,842 You were right. 779 01:11:52,876 --> 01:11:56,746 I haven't been there for you and, 780 01:11:59,115 --> 01:12:00,750 I mean, I should have been. 781 01:12:03,353 --> 01:12:08,257 You were for me, and you coulda cut out 782 01:12:08,291 --> 01:12:09,659 at any time, you didn't. 783 01:12:15,231 --> 01:12:18,502 What kind of dad would I be if I did that? 784 01:12:20,136 --> 01:12:21,004 Hey. 785 01:12:23,306 --> 01:12:28,277 If we do get outta here, you gotta stick around, 786 01:12:30,814 --> 01:12:32,382 be a grandpa for a little bit. 787 01:12:36,586 --> 01:12:39,188 I know these last six years were a lie, but 788 01:12:42,091 --> 01:12:44,828 I need these next six months to be straight. 789 01:12:47,931 --> 01:12:48,832 Can you do that? 790 01:12:52,235 --> 01:12:53,136 Yeah. 791 01:12:55,104 --> 01:12:56,005 I promise you. 792 01:13:04,848 --> 01:13:07,316 What the fuck is it gonna take to break these two? 793 01:13:07,350 --> 01:13:08,652 They will soon. 794 01:13:08,685 --> 01:13:10,587 When? 795 01:13:10,620 --> 01:13:12,689 When the APB's out on us? 796 01:13:13,623 --> 01:13:16,092 Come on, let's waste these assholes now. 797 01:13:16,125 --> 01:13:18,361 Soon. 798 01:13:18,394 --> 01:13:19,663 You really want sirens on our ass 799 01:13:19,696 --> 01:13:21,364 to the border, don't you? 800 01:13:21,397 --> 01:13:24,067 You know, we could find a different score 801 01:13:24,100 --> 01:13:25,602 that doesn't involve murder. 802 01:13:27,571 --> 01:13:30,073 You are a fucking piece of work, you know that? 803 01:13:30,106 --> 01:13:32,842 You're gonna back out now, hmm? 804 01:13:32,876 --> 01:13:34,410 And you. 805 01:13:34,444 --> 01:13:36,546 You, my friend, have lost it. 806 01:13:36,580 --> 01:13:40,049 The plan was, and is, they don't die. 807 01:13:40,484 --> 01:13:41,951 After everything that's happened. 808 01:13:41,985 --> 01:13:43,419 I'm not bringing any more fucking heat, 809 01:13:43,453 --> 01:13:44,888 what's with you? 810 01:13:44,921 --> 01:13:47,691 You going crazy? 811 01:13:47,724 --> 01:13:51,595 I'm gonna get that gold no matter what. 812 01:14:05,408 --> 01:14:06,375 Now what? 813 01:14:11,648 --> 01:14:13,550 This is my show now. 814 01:14:20,456 --> 01:14:22,659 My way now. 815 01:14:44,213 --> 01:14:45,915 These guys are fucking crazy. 816 01:14:45,949 --> 01:14:48,084 They're gonna push us off the bridge. 817 01:14:58,061 --> 01:15:00,296 Don't move. 818 01:16:29,152 --> 01:16:29,953 Hold on! 819 01:17:08,524 --> 01:17:09,959 Stop, stop, stop! 820 01:17:11,127 --> 01:17:13,462 Listen to me, listen to me. 821 01:17:14,530 --> 01:17:16,565 You did everything you could, okay? 822 01:17:16,599 --> 01:17:18,768 We're both gonna die if you stay here. 823 01:17:19,202 --> 01:17:20,103 Just go. 824 01:17:20,937 --> 01:17:22,171 Just go. 825 01:17:22,205 --> 01:17:23,139 We're both gonna die, just go. 826 01:17:38,154 --> 01:17:39,823 Dad, I can't. 827 01:17:39,856 --> 01:17:41,991 I can't, just go, just go. 828 01:18:45,721 --> 01:18:46,589 Dad. 829 01:19:21,825 --> 01:19:22,725 Come on. 830 01:19:34,971 --> 01:19:38,241 Let me catch my breath, and then I'll get you home. 831 01:19:38,274 --> 01:19:39,742 I'll get you home. 832 01:19:40,910 --> 01:19:43,779 I'll get you home. 833 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 Come on. 834 01:21:16,339 --> 01:21:18,174 Lean on it for a sec. 835 01:21:18,207 --> 01:21:20,576 - Sit down. - You're survivors. 836 01:21:26,249 --> 01:21:27,816 What are you gonna do now, huh? 837 01:21:29,685 --> 01:21:30,819 What are you gonna do? 838 01:21:32,255 --> 01:21:33,256 I'm not a killer. 839 01:21:34,623 --> 01:21:35,858 Not in my nature. 840 01:21:38,227 --> 01:21:39,895 I'm done. 841 01:21:39,929 --> 01:21:40,729 I'm done. 842 01:21:43,799 --> 01:21:45,001 What does that mean? 843 01:21:46,369 --> 01:21:49,172 It means what it means, James. 844 01:21:51,807 --> 01:21:52,942 What are you asking? 845 01:21:55,778 --> 01:22:01,617 When those cops show up in a minute, I was never here. 846 01:22:03,852 --> 01:22:05,754 You're aware I was a cop, right? 847 01:22:07,490 --> 01:22:09,092 Ain't nobody's perfect. 848 01:22:13,396 --> 01:22:15,464 You all right with that, Case? 849 01:22:23,106 --> 01:22:23,973 Thanks. 850 01:23:11,620 --> 01:23:14,457 Drive. 851 01:23:14,490 --> 01:23:15,358 Come on. 53606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.