All language subtitles for Affair.The.Series.S01E06.2024.1080p.iQIYI.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:04,480 O que você está fazendo aqui? 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,280 Eu vim ver a Wan. 3 00:00:06,400 --> 00:00:09,000 -Vou ficar aqui com a Wan. -A Wan acabou de terminar comigo. 4 00:00:09,160 --> 00:00:11,200 O que aconteceu entre vocês dois? 5 00:00:11,640 --> 00:00:13,000 Por que você terminou? 6 00:00:13,440 --> 00:00:14,800 O Ek me traiu. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,600 A propósito, este é o hotel da minha família. 8 00:00:18,160 --> 00:00:19,880 Eu adoraria que você viesse e se apresentasse aqui. 9 00:00:20,080 --> 00:00:22,320 É muito melhor do que cantar, você não acha? 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,120 O Earth é um produtor aqui. 11 00:00:24,280 --> 00:00:26,520 Quero que vocês dois se conheçam. 12 00:00:26,680 --> 00:00:28,200 Vocês podem trabalhar juntos no futuro. 13 00:00:28,280 --> 00:00:29,320 Eu terminei com a Wan. 14 00:00:29,480 --> 00:00:31,080 Mas ainda não pedimos o divórcio. 15 00:00:31,520 --> 00:00:33,200 Então, isso significa o novo cara da Wan... 16 00:00:33,320 --> 00:00:34,600 Ele é um amante? 17 00:00:34,720 --> 00:00:37,600 Se você sabe quem é, poderia me dizer? 18 00:00:37,680 --> 00:00:39,720 E o que você faria se descobrisse? 19 00:00:39,960 --> 00:00:41,200 Eu o mataria. 20 00:01:53,160 --> 00:01:54,720 Você não vai tocar música hoje? 21 00:02:01,640 --> 00:02:02,920 Você já comeu? 22 00:02:04,000 --> 00:02:04,920 Ainda não. 23 00:02:05,960 --> 00:02:07,400 Não estou com vontade de comer muito. 24 00:02:07,840 --> 00:02:09,000 Por que? 25 00:02:09,600 --> 00:02:10,800 Você não está se sentindo bem? 26 00:02:11,480 --> 00:02:12,600 Me deixe dar uma olhada. 27 00:02:18,880 --> 00:02:19,800 Wan 28 00:02:20,400 --> 00:02:22,600 Por que você nunca me contou 29 00:02:23,680 --> 00:02:25,640 que você e o Ek já são casados? 30 00:02:29,680 --> 00:02:30,600 Sim. 31 00:02:31,760 --> 00:02:33,920 Mas estou pedindo o divórcio. 32 00:02:34,080 --> 00:02:36,400 Então por que você não me contou antes? 33 00:02:38,960 --> 00:02:41,520 Como eu disse, já acabou. 34 00:02:42,880 --> 00:02:45,600 Se você ainda não se divorciou, ainda não acabou, Wan. 35 00:02:46,800 --> 00:02:49,600 Legalmente, isso é verdade. 36 00:02:50,400 --> 00:02:52,200 Mas em termos de sentimentos, 37 00:02:53,080 --> 00:02:54,480 é uma questão diferente. 38 00:02:56,800 --> 00:02:59,800 Então por que você disse ao Ek que tem alguém novo? 39 00:03:04,880 --> 00:03:06,520 Porque eu realmente tenho. 40 00:03:16,000 --> 00:03:17,400 Então, 41 00:03:20,360 --> 00:03:21,920 essa pessoa é um caso, certo? 42 00:03:23,040 --> 00:03:24,920 Nós não fizemos nada. 43 00:03:25,320 --> 00:03:27,200 Então, você realmente não pode chamar isso de caso. 44 00:03:27,960 --> 00:03:29,200 Wan, 45 00:03:30,400 --> 00:03:32,120 Estou falando sério. 46 00:03:33,440 --> 00:03:35,920 O Ek me disse que vai matar essa pessoa. 47 00:03:38,080 --> 00:03:39,400 Alguém como o Ek 48 00:03:39,680 --> 00:03:41,400 não faria algo assim. 49 00:03:42,960 --> 00:03:44,320 Quem sabe? 50 00:03:44,800 --> 00:03:46,880 Alguém que perde o que ama 51 00:03:47,280 --> 00:03:49,120 é capaz de fazer qualquer coisa. 52 00:03:50,720 --> 00:03:52,200 Estou com medo, Wan. 53 00:03:56,400 --> 00:03:57,920 Do que você tem medo? 54 00:03:59,080 --> 00:04:00,320 Você é… 55 00:04:00,600 --> 00:04:02,520 a minha nova amante? 56 00:04:06,200 --> 00:04:07,520 Você já sabe 57 00:04:08,000 --> 00:04:09,520 de quem estou falando. 58 00:04:09,800 --> 00:04:11,000 É óbvio. 59 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 Bem, não. 60 00:04:17,079 --> 00:04:18,639 Você não é alguém novo. 61 00:04:19,079 --> 00:04:20,679 Mas você é a mesma pessoa— 62 00:04:21,480 --> 00:04:22,600 a primeira 63 00:04:23,600 --> 00:04:25,400 e a única que eu amo. 64 00:04:26,960 --> 00:04:28,120 Então… 65 00:04:28,760 --> 00:04:30,680 não importa o que aconteça, 66 00:04:32,000 --> 00:04:34,200 Eu protegerei você com a minha vida. 67 00:04:35,680 --> 00:04:37,720 Apenas fique ao meu lado, 68 00:04:39,360 --> 00:04:41,320 e não desapareça novamente. 69 00:04:45,760 --> 00:04:46,600 Você pode? 70 00:04:47,000 --> 00:04:48,120 Pleng? 71 00:05:15,280 --> 00:05:16,120 Wan. 72 00:05:18,920 --> 00:05:20,600 Isso não é legal. 73 00:05:20,840 --> 00:05:22,600 Como você pode dar uma olhada nas coisas de alguém? 74 00:05:23,880 --> 00:05:26,320 Eu não dei uma olhada, Eu estava totalmente empenhada nisso! 75 00:05:26,760 --> 00:05:27,800 Bem, ainda assim… 76 00:05:28,640 --> 00:05:30,480 Você não disse que não iria escrever mais músicas? 77 00:05:30,840 --> 00:05:32,600 Este não é o seu caderno de composição? 78 00:05:35,800 --> 00:05:38,200 Comecei a escrever novamente desde que estou com você. 79 00:05:38,960 --> 00:05:40,000 Mas… 80 00:05:40,800 --> 00:05:43,320 Você não viu nada aqui dentro agora, viu? 81 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Não sei… 82 00:05:46,280 --> 00:05:47,320 Não vou contar. 83 00:05:47,400 --> 00:05:48,600 Wan. 84 00:05:50,160 --> 00:05:53,320 Essa música não é para mais ninguém. 85 00:05:53,480 --> 00:05:56,600 -É a sua música. -Wan! 86 00:05:56,960 --> 00:06:00,600 Assim como eu pertenço a você. 87 00:06:05,400 --> 00:06:07,080 Termine de escrever logo, ok? 88 00:06:07,280 --> 00:06:09,000 Eu estive esperando para ouvir isso. 89 00:06:10,000 --> 00:06:12,320 Também estou esperando há 13 anos. 90 00:06:13,400 --> 00:06:14,720 Você é tão atrevida. 91 00:06:15,240 --> 00:06:16,320 Vou trabalhar agora. 92 00:07:03,720 --> 00:07:04,600 Tia Wi. 93 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 Pleng. 94 00:07:08,560 --> 00:07:09,920 Olá. 95 00:07:38,600 --> 00:07:40,320 Como você veio parar aqui? 96 00:07:42,200 --> 00:07:43,720 A Wan me convidou. 97 00:07:45,720 --> 00:07:48,120 Quando você e a Wan começaram a se encontrar novamente? 98 00:07:50,800 --> 00:07:53,200 E por que a Wan confia em você o suficiente para deixá-la ficar neste quarto? 99 00:07:56,400 --> 00:07:58,800 Nós nos reconectamos recentemente. 100 00:07:59,520 --> 00:08:01,000 Mas quanto à confiança… 101 00:08:01,600 --> 00:08:03,600 Éramos amigas, você sabe. 102 00:08:04,200 --> 00:08:06,480 Só porque estamos separadas há muito tempo... 103 00:08:07,400 --> 00:08:10,800 não significa que nossos sentimentos uma pela outra tiveram que mudar. 104 00:08:12,520 --> 00:08:13,600 Exatamente. 105 00:08:17,800 --> 00:08:19,400 Você se foi há tanto tempo. 106 00:08:21,320 --> 00:08:22,920 Então por que você voltou? 107 00:08:25,360 --> 00:08:27,800 Você não consegue ver que sem você... 108 00:08:28,120 --> 00:08:30,120 A vida da Wan ficou muito melhor? 109 00:08:35,080 --> 00:08:36,320 Eu posso ver isso. 110 00:08:37,720 --> 00:08:39,600 Mas nem tudo é melhor, certo? 111 00:08:39,720 --> 00:08:41,200 E o que não é melhor? 112 00:08:42,000 --> 00:08:43,400 A família dela. 113 00:08:45,480 --> 00:08:46,800 Eu ouvi que… 114 00:08:47,880 --> 00:08:50,000 a Wan e seu marido estão se divorciando. 115 00:08:50,200 --> 00:08:52,120 Ele até pediu ajuda a minha ajuda. 116 00:08:53,160 --> 00:08:54,520 E você ajudou? 117 00:08:56,080 --> 00:08:57,120 Não. 118 00:08:57,960 --> 00:08:59,400 Não é da minha conta. 119 00:08:59,720 --> 00:09:00,800 Isso é bom. 120 00:09:01,480 --> 00:09:04,480 Nesse caso, seria melhor se você ficasse longe da Wan. 121 00:09:04,760 --> 00:09:06,800 Às vezes, sem você, 122 00:09:07,200 --> 00:09:09,400 eles podem se reconciliar. 123 00:09:09,680 --> 00:09:11,680 E o que isso tem a ver comigo, tia Wi? 124 00:09:11,800 --> 00:09:12,800 Tem tudo a ver com você. 125 00:09:15,120 --> 00:09:16,760 Porque quando a Wan tem você, 126 00:09:16,840 --> 00:09:18,800 ela não vê mais ninguém além de você. 127 00:09:19,360 --> 00:09:21,200 Nos últimos 10 anos, 128 00:09:22,120 --> 00:09:24,800 A Wan já sofreu bastante porque você desapareceu. 129 00:09:25,120 --> 00:09:27,920 Então, se você ir embora mais uma vez, 130 00:09:29,320 --> 00:09:31,400 A Wan não sentiria mais dor do que já sente. 131 00:09:45,600 --> 00:09:47,600 Estou saindo um pouco. 132 00:09:48,840 --> 00:09:50,200 Com licença por um momento. 133 00:10:23,520 --> 00:10:24,320 Pleng. 134 00:10:34,080 --> 00:10:35,520 Você encontrou a mãe da Wan, não é? 135 00:10:37,880 --> 00:10:39,880 Então, você sabia que a tia Wi veio aqui? 136 00:10:43,040 --> 00:10:44,520 Fui eu quem a pegou. 137 00:10:44,840 --> 00:10:46,120 Para ajudar a Wan. 138 00:10:47,240 --> 00:10:48,520 Desde que você se recusou a me ajudar. 139 00:10:50,520 --> 00:10:52,320 E você acha que a tia Wi poderá ajudar? 140 00:10:52,880 --> 00:10:54,320 Ela é a mãe dela, afinal. 141 00:10:55,200 --> 00:10:56,920 No mínimo, a Wan poderia ouvi-la. 142 00:10:57,280 --> 00:10:58,800 A Wan não escuta ninguém. 143 00:10:59,480 --> 00:11:01,480 Você é quem precisa ouvi-la e seguir em frente com o divórcio. 144 00:11:02,480 --> 00:11:04,000 E deixe ela seguir em frente. 145 00:11:05,600 --> 00:11:06,400 Não. 146 00:11:06,880 --> 00:11:08,000 Eu não vou me divorciar. 147 00:11:08,920 --> 00:11:10,880 Não vou deixar a Wan ficar com aquele amante. 148 00:11:11,600 --> 00:11:13,200 Mas a Wan não te ama mais. 149 00:11:14,720 --> 00:11:16,520 Mesmo se você conseguir trazê-la de volta, 150 00:11:17,400 --> 00:11:18,720 será apenas o corpo dela. 151 00:11:19,200 --> 00:11:21,480 No final, seu relacionamento com a Wan 152 00:11:22,200 --> 00:11:23,720 voltará a ser como era. 153 00:11:25,280 --> 00:11:26,520 Você realmente consegue lidar com isso? 154 00:11:27,320 --> 00:11:28,120 Eu posso. 155 00:11:30,280 --> 00:11:31,920 Mesmo que eu acabe mais solitário, 156 00:11:32,480 --> 00:11:33,800 mais inútil, 157 00:11:34,560 --> 00:11:35,520 Eu vou aguentar. 158 00:11:36,000 --> 00:11:37,200 Porque eu amo muito a Wan. 159 00:11:38,120 --> 00:11:39,680 Não estou pronto para perdê-la ainda. 160 00:11:41,960 --> 00:11:44,080 Vejo você no hotel então. 161 00:12:07,760 --> 00:12:08,880 Pleng! 162 00:12:17,760 --> 00:12:19,000 Pleng! 163 00:12:20,120 --> 00:12:21,320 Pleng! 164 00:12:22,560 --> 00:12:23,920 Onde você está, Pleng? 165 00:12:26,000 --> 00:12:27,120 Pleng! 166 00:12:32,440 --> 00:12:33,920 Mãe, onde está a Pleng? 167 00:12:35,240 --> 00:12:37,400 Você a deixou ficar aqui com você? 168 00:12:38,240 --> 00:12:40,200 Estou perguntando a você, onde está a Pleng? 169 00:12:40,320 --> 00:12:41,800 Não sei! 170 00:12:43,640 --> 00:12:45,920 Só a vi por um segundo quando cheguei aqui. 171 00:12:46,000 --> 00:12:48,120 Conversamos um pouco e ela saiu. 172 00:12:48,800 --> 00:12:50,520 Como eu saberia para onde ela foi? 173 00:12:50,640 --> 00:12:52,200 Sobre o que você conversou com ela? 174 00:12:53,040 --> 00:12:54,800 Este é realmente o momento de se preocupar com outra pessoa? 175 00:12:59,640 --> 00:13:01,200 Concentre-se primeiro em resolver sua própria vida. 176 00:13:04,360 --> 00:13:06,600 Como você poderia dizer ao Ek que você tem alguém novo? 177 00:13:08,520 --> 00:13:09,800 Você realmente tem alguém novo? 178 00:13:10,320 --> 00:13:12,200 Ou você estava apenas tentando fazê-lo acreditar? 179 00:13:12,840 --> 00:13:14,520 Você não precisa saber disso. 180 00:13:14,880 --> 00:13:16,320 Eu já te contei antes. 181 00:13:16,400 --> 00:13:17,680 Estou crescida agora. 182 00:13:18,080 --> 00:13:19,320 Se não for necessário, 183 00:13:19,640 --> 00:13:21,200 fique fora da minha vida. 184 00:13:21,320 --> 00:13:22,720 Mas é necessário! 185 00:13:24,680 --> 00:13:26,400 Se você realmente tem alguém novo, 186 00:13:26,520 --> 00:13:29,000 seja quem for, você precisa terminar com ele. 187 00:13:29,040 --> 00:13:30,320 E voltar para o Ek. 188 00:13:30,520 --> 00:13:31,920 Ele nunca te tratou mal durante todo o tempo que estiveram juntos. 189 00:13:32,000 --> 00:13:33,880 Ele cometeu um erro, você deveria ser capaz de perdoá-lo. 190 00:13:34,480 --> 00:13:37,720 Um erro para algumas pessoas, mãe, 191 00:13:37,920 --> 00:13:39,920 pode arruinar toda a sua vida. 192 00:13:40,480 --> 00:13:42,800 Assim como o que você fez comigo. 193 00:13:43,840 --> 00:13:45,600 E para a Pleng. 194 00:13:48,840 --> 00:13:51,680 Então você não tem o direito de me dizer 195 00:13:51,800 --> 00:13:54,320 como devo lidar com minha vida amorosa. 196 00:13:55,440 --> 00:13:57,400 Eu mesma tomarei essa decisão. 197 00:13:59,040 --> 00:13:59,800 Ei! 198 00:14:00,840 --> 00:14:02,200 Não seja estúpida. 199 00:14:02,880 --> 00:14:05,520 Você nunca encontrará ninguém melhor que o Ek. 200 00:14:06,600 --> 00:14:08,200 Eu não preciso de alguém perfeito. 201 00:14:08,400 --> 00:14:10,320 Preciso de alguém que me ame. 202 00:14:10,400 --> 00:14:11,920 E eu o amo. 203 00:14:12,920 --> 00:14:14,720 E eu já o encontrei. 204 00:14:16,400 --> 00:14:17,800 Eu conheço há muito tempo. 205 00:15:00,960 --> 00:15:03,120 -Olá? -Onde você está? 206 00:15:04,800 --> 00:15:06,120 Só saí para passear. 207 00:15:06,720 --> 00:15:09,000 Onde? Devo ir encontrar você? 208 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 Não, não se preocupe. 209 00:15:10,680 --> 00:15:12,320 Você precisa voltar ao trabalho logo, de qualquer maneira. 210 00:15:12,400 --> 00:15:13,520 É uma perda de tempo. 211 00:15:14,040 --> 00:15:15,400 Ok, eu não irei então. 212 00:15:15,960 --> 00:15:17,320 Mas, Pleng... 213 00:15:17,840 --> 00:15:19,520 Você encontrou a minha mãe, certo? 214 00:15:20,160 --> 00:15:21,520 Não é nada, realmente. 215 00:15:21,680 --> 00:15:22,800 Você não precisa se preocupar. 216 00:15:22,960 --> 00:15:24,320 Claro que estou preocupada. 217 00:15:25,360 --> 00:15:27,920 Estou com medo que ela te assuste novamente. 218 00:15:30,360 --> 00:15:31,400 Ela não vai. 219 00:15:31,520 --> 00:15:32,920 Eu já prometi a você, não foi? 220 00:15:33,040 --> 00:15:34,400 Eu não vou fugir. 221 00:15:34,880 --> 00:15:37,400 Se algum dia eu for embora, direi a você sem rodeios. 222 00:15:37,560 --> 00:15:39,120 Pleng… 223 00:15:39,840 --> 00:15:41,400 Só estou brincando. 224 00:15:42,080 --> 00:15:43,800 Volte ao trabalho. 225 00:15:43,920 --> 00:15:45,120 Não se preocupe, ok? 226 00:15:45,880 --> 00:15:47,800 Eu só preciso de um tempo sozinha. 227 00:15:48,760 --> 00:15:50,000 Te mando uma mensagem mais tarde. 228 00:16:09,920 --> 00:16:12,320 -Desculpe, cara. -Olha onde você está indo, cara! 229 00:16:12,440 --> 00:16:13,680 Pare. 230 00:16:13,720 --> 00:16:14,920 O que você pensa que está fazendo? 231 00:16:15,720 --> 00:16:17,520 Seu amigo ficou bêbado e começou a mexer comigo primeiro. 232 00:16:17,680 --> 00:16:19,480 Espere, espere um segundo! 233 00:16:22,440 --> 00:16:24,120 Sinto muito em nome do meu amigo. 234 00:16:25,640 --> 00:16:27,000 Mas por favor, não comece uma briga com ele. 235 00:16:27,640 --> 00:16:29,520 Você ao menos sabe quem ele é? Ele é dono deste lugar. 236 00:16:29,840 --> 00:16:31,800 Se algo acontecer, vai ficar fora de controle. 237 00:16:32,880 --> 00:16:33,920 Tudo bem, estamos indo embora! 238 00:16:38,640 --> 00:16:39,400 Vamos. 239 00:16:40,200 --> 00:16:41,000 Sente-se aqui! 240 00:16:58,040 --> 00:16:59,480 Você está em péssimo estado, meu amigo. 241 00:17:02,480 --> 00:17:04,120 Ainda nem é hora do show. 242 00:17:06,200 --> 00:17:07,520 Venha tomar uma bebida conosco primeiro. 243 00:17:09,119 --> 00:17:10,119 Você também, cara. 244 00:17:10,960 --> 00:17:12,400 Acho que você já bebeu o suficiente. 245 00:17:15,520 --> 00:17:17,800 Fazer isso não vai resolver nada. 246 00:17:18,960 --> 00:17:21,200 Eu simplesmente não sei mais o que fazer. 247 00:17:23,280 --> 00:17:25,000 Você está certa sobre isso. 248 00:17:26,079 --> 00:17:27,999 Até a mãe da Wan não pode mais me ajudar. 249 00:17:28,760 --> 00:17:30,400 Acho que realmente cheguei ao fundo do poço. 250 00:17:31,840 --> 00:17:33,120 Se eu concordar em ajudá-lo, 251 00:17:34,520 --> 00:17:36,400 você vai parar de agir assim? 252 00:17:39,280 --> 00:17:40,320 Pleng… 253 00:17:41,360 --> 00:17:42,400 O que você disse? 254 00:17:43,600 --> 00:17:45,720 Vou ajudá-lo a falar com a Wan. 255 00:17:47,520 --> 00:17:49,520 Mas você tem que parar de se destruir assim. 256 00:17:50,240 --> 00:17:51,000 Pleng... 257 00:17:51,560 --> 00:17:52,880 Você está falando sério? 258 00:17:54,960 --> 00:17:56,400 Você não está brincando comigo, certo? 259 00:18:00,200 --> 00:18:01,880 Mas só vou ajudar 260 00:18:01,960 --> 00:18:03,320 vocês dois a conversarem novamente. 261 00:18:03,680 --> 00:18:05,800 Depois disso, é por sua conta. 262 00:18:07,480 --> 00:18:08,800 E tudo depende de... 263 00:18:08,960 --> 00:18:10,920 Também depende do que a Wan decidir. 264 00:18:12,760 --> 00:18:15,000 Mas você tem que respeitar a decisão dela, seja ela qual for. 265 00:18:17,160 --> 00:18:18,880 Não importa o que aconteça, 266 00:18:19,000 --> 00:18:20,400 você tem que aceitar isso. 267 00:18:22,280 --> 00:18:23,320 Eu vou ajudar você também. 268 00:18:25,400 --> 00:18:27,400 Às vezes, as palavras não são suficientes. 269 00:18:29,160 --> 00:18:31,000 Talvez você precise fazer algo maior do que isso. 270 00:18:32,600 --> 00:18:34,000 Então a Wan sabe 271 00:18:34,480 --> 00:18:35,920 que você realmente a ama, 272 00:18:37,080 --> 00:18:38,320 e quer ela de volta. 273 00:19:12,080 --> 00:19:13,120 Wan. 274 00:19:16,320 --> 00:19:17,200 Wan. 275 00:19:17,400 --> 00:19:18,880 Wan, Wan. 276 00:19:27,840 --> 00:19:29,400 Ontem você estava pensando no Ek. 277 00:19:29,680 --> 00:19:31,600 E hoje, aposto que você está pensando na minha mãe. 278 00:19:32,280 --> 00:19:34,200 Se você sempre vai pensar nas outras pessoas, 279 00:19:36,080 --> 00:19:37,600 talvez nem devêssemos ficar juntas. 280 00:19:41,080 --> 00:19:42,200 Espere, Wan! 281 00:19:46,240 --> 00:19:48,120 Não estou pensando em outras pessoas. 282 00:19:49,880 --> 00:19:51,280 Eu apenas… 283 00:19:51,480 --> 00:19:52,800 Estava pensando 284 00:19:52,880 --> 00:19:55,520 em arranjar tempo para te levar para jantar. 285 00:19:58,000 --> 00:19:58,800 O quê? 286 00:20:02,280 --> 00:20:04,480 Acabei de receber meu primeiro salário. 287 00:20:05,680 --> 00:20:08,680 Então eu queria presentear você com algo legal. 288 00:20:11,200 --> 00:20:13,400 Se você vai me convidar para jantar, 289 00:20:14,720 --> 00:20:16,520 você poderia ter feito parecer um pouco mais emocionante. 290 00:20:18,600 --> 00:20:20,120 Então, o que mais eu tenho que fazer? 291 00:20:22,280 --> 00:20:23,920 Por que você não pensa sobre isso? 292 00:20:25,760 --> 00:20:27,400 O que eu poderia querer que você fizesse. 293 00:20:28,640 --> 00:20:30,400 ...posso querer que você faça. 294 00:20:56,880 --> 00:20:58,680 É isso? 295 00:20:59,480 --> 00:21:01,120 Isso já é muito. 296 00:21:01,920 --> 00:21:04,000 Não peça muito. 297 00:21:08,160 --> 00:21:08,920 Está bem. 298 00:21:09,880 --> 00:21:10,920 Isso está bem. 299 00:21:12,320 --> 00:21:13,800 É melhor que nada. 300 00:22:04,760 --> 00:22:05,600 Espere... 301 00:22:06,080 --> 00:22:07,720 Você pode esperar aqui um segundo? 302 00:22:08,320 --> 00:22:09,320 Já volto. 303 00:22:09,840 --> 00:22:12,400 -Onde você está indo? -Espere, já volto. 304 00:23:22,000 --> 00:23:23,320 Me desculpe, Wan. 305 00:23:24,280 --> 00:23:25,400 Volte para mim, por favor. 306 00:23:30,880 --> 00:23:32,120 Eu te disse, não foi? 307 00:23:32,240 --> 00:23:33,600 Que vou me divorciar, não importa o que aconteça. 308 00:23:33,920 --> 00:23:35,680 Mas não quero o divórcio. 309 00:23:35,960 --> 00:23:37,920 Então prepare-se para receber os documentos judiciais. 310 00:23:38,840 --> 00:23:41,120 Se você quiser fazer disso um grande assunto. 311 00:23:42,869 --> 00:23:43,989 Considere isso feito. 312 00:23:52,760 --> 00:23:54,400 Dê outra chance ao Ek, por favor. 313 00:23:58,440 --> 00:23:59,800 O Ek realmente ama você. 314 00:24:01,200 --> 00:24:02,400 Isso não é da sua conta. 315 00:24:02,960 --> 00:24:04,000 Fique fora disso. 316 00:24:05,480 --> 00:24:06,800 Mas o Ek é meu amigo. 317 00:24:07,240 --> 00:24:08,520 Eu tenho que ajudá-lo. 318 00:24:09,230 --> 00:24:11,430 Assim como a Pleng está tentando ajudá-lo. 319 00:24:14,680 --> 00:24:16,520 A Pleng não fez isso de boa vontade. 320 00:24:17,120 --> 00:24:18,600 Ela está se forçando. 321 00:24:20,040 --> 00:24:21,200 Eu sei disso. 322 00:24:21,800 --> 00:24:22,520 Wan, 323 00:24:23,120 --> 00:24:24,600 por favor, não me deixe. 324 00:24:24,680 --> 00:24:26,320 Eu não posso viver sem você. 325 00:24:27,600 --> 00:24:28,720 Não pode viver? 326 00:24:29,480 --> 00:24:30,400 E daí? 327 00:24:30,680 --> 00:24:31,680 Você vai morrer? 328 00:24:31,800 --> 00:24:33,920 Sim, eu vou. 329 00:24:37,680 --> 00:24:38,520 Vá em frente, então. 330 00:24:39,840 --> 00:24:41,200 Estou curiosa para ver. 331 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 Vamos ver se você realmente pode morrer. 332 00:24:44,320 --> 00:24:45,600 É por causa dele, certo? 333 00:24:46,600 --> 00:24:47,800 Sua nova pessoa, Wan. 334 00:24:48,080 --> 00:24:50,000 É por isso que você não vai me dar outra chance. 335 00:24:52,200 --> 00:24:53,400 Quem é, Wan? 336 00:24:53,720 --> 00:24:54,920 Quem é essa pessoa? 337 00:24:56,400 --> 00:24:57,800 Foi ele que 338 00:24:58,320 --> 00:25:00,800 me fez decidir casar com você. 339 00:25:04,920 --> 00:25:07,800 Me casei com você para cumprir a promessa que fiz a ele. 340 00:25:08,560 --> 00:25:10,800 E se ele não estivessem mais na minha vida, 341 00:25:11,160 --> 00:25:12,800 você seria o único com quem eu estaria. 342 00:25:14,440 --> 00:25:15,400 Embora 343 00:25:16,120 --> 00:25:18,200 Eu nunca amei você. 344 00:25:20,360 --> 00:25:21,600 Você vai ficar aqui 345 00:25:21,880 --> 00:25:23,320 com alguém que você acabou de conhecer, 346 00:25:23,840 --> 00:25:25,520 ou vir para casa comigo, Pleng? 347 00:26:02,880 --> 00:26:04,120 Você acha 348 00:26:04,960 --> 00:26:06,720 que devemos continuar conversando? 349 00:26:08,320 --> 00:26:09,600 Acho que mais não. 350 00:26:12,080 --> 00:26:14,000 Mas que bom que você tocou no assunto. 351 00:26:15,600 --> 00:26:17,080 Eu realmente quero saber, 352 00:26:17,800 --> 00:26:20,120 quando você vai parar de agir assim? 353 00:26:21,680 --> 00:26:23,320 Eu não queria, Wan. 354 00:26:23,520 --> 00:26:25,520 -Eu só queria... -Não é isso. 355 00:26:26,440 --> 00:26:28,720 Não estou falando sobre você ajudar o Ek. 356 00:26:29,320 --> 00:26:31,000 O que quero dizer é... 357 00:26:31,520 --> 00:26:35,320 Quando você vai parar de fazer coisas que vão contra seus próprios sentimentos? 358 00:26:36,240 --> 00:26:38,720 Eu te disse para pensar primeiro na sua própria felicidade. 359 00:26:39,240 --> 00:26:41,000 Por que você nunca me escuta? 360 00:26:42,360 --> 00:26:43,600 Mas algumas coisas... 361 00:26:44,040 --> 00:26:46,080 É difícil pensar apenas em você, não é? 362 00:26:46,199 --> 00:26:47,600 O que você quer que eu faça? 363 00:26:48,840 --> 00:26:50,200 Eu disse ao Ek que quero o divórcio... 364 00:26:50,400 --> 00:26:52,320 Já falei pro Ek centenas de vezes. 365 00:26:52,600 --> 00:26:53,920 Mas o Ek não concorda. 366 00:26:56,000 --> 00:26:58,600 Então isso significa que terei que sofrer com o Ek pelo resto da minha vida? 367 00:26:59,240 --> 00:27:00,600 Não, não é isso que estou dizendo. 368 00:27:00,880 --> 00:27:03,000 Eu não quero que você faça isso. 369 00:27:04,280 --> 00:27:06,200 Mas você poderia conversar com ele com calma, não é? 370 00:27:06,640 --> 00:27:08,840 Aquilo que você disse ao Ek sobre morrer, 371 00:27:10,320 --> 00:27:11,800 Acho que isso foi um pouco demais. 372 00:27:11,960 --> 00:27:13,200 Porque eu sei... 373 00:27:14,200 --> 00:27:17,200 Sempre tentei ser gentil ao conversar com o Ek. 374 00:27:17,520 --> 00:27:19,120 Mas quanto mais gentil eu sou, 375 00:27:19,920 --> 00:27:21,800 mais esperança o Ek tem. 376 00:27:22,360 --> 00:27:24,920 E quanto mais tempo ele acaba machucado. 377 00:27:26,280 --> 00:27:28,600 Às vezes, uma dor aguda que termina rapidamente 378 00:27:29,080 --> 00:27:30,800 pode ser melhor. 379 00:27:31,800 --> 00:27:33,120 Mas eu acho que... 380 00:27:33,200 --> 00:27:34,720 Chega, Pleng. 381 00:27:36,960 --> 00:27:38,600 Pare de se envolver nisso. 382 00:27:40,360 --> 00:27:41,600 Sério, 383 00:27:42,440 --> 00:27:44,320 isso nem é da sua conta. 384 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 OK. 385 00:27:50,200 --> 00:27:51,400 Eu entendo. 386 00:27:52,280 --> 00:27:53,520 Desculpe. 387 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 De agora em diante, não vou mais interferir na sua vida. 388 00:28:00,480 --> 00:28:01,920 Não seja sarcástica comigo. 389 00:28:02,200 --> 00:28:03,520 Não estou sendo sarcástica. 390 00:28:08,800 --> 00:28:10,200 Nessa situação, 391 00:28:10,320 --> 00:28:12,000 o que você acha que eu posso fazer? 392 00:28:12,640 --> 00:28:14,000 Me diga, por favor. 393 00:28:21,320 --> 00:28:22,120 Você... 394 00:28:22,720 --> 00:28:23,600 Wan... 395 00:28:24,720 --> 00:28:25,400 Wan... 396 00:28:26,120 --> 00:28:27,200 Já chega. 397 00:28:27,720 --> 00:28:29,120 Eu não quero mais fazer isso. 398 00:28:29,200 --> 00:28:30,400 Mas eu quero. 399 00:28:37,720 --> 00:28:38,720 Wan... 400 00:28:39,480 --> 00:28:41,000 Eu não posso fazer isso. 401 00:28:41,080 --> 00:28:42,320 Nós podemos fazer isso. 402 00:28:42,680 --> 00:28:44,320 Você só precisa se soltar. 403 00:28:44,520 --> 00:28:45,920 Se soltar do que? 404 00:28:46,720 --> 00:28:49,600 Você sabe que o que estamos fazendo é errado. 405 00:28:50,080 --> 00:28:52,000 Se continuarmos avançando, 406 00:28:52,840 --> 00:28:54,640 não há como voltar atrás, Wan. 407 00:28:54,760 --> 00:28:56,600 Se não podemos voltar atrás, então avançamos. 408 00:28:56,880 --> 00:28:58,800 Desde que voltei e te vi... 409 00:28:58,960 --> 00:29:00,920 Decidi que não vou mais voltar atrás. 410 00:29:30,040 --> 00:29:30,920 Espere, Wan... 411 00:29:31,400 --> 00:29:32,600 Eu não posso fazer isso. 412 00:29:33,720 --> 00:29:34,920 Eu não quero ser... 413 00:29:35,720 --> 00:29:37,320 Então fique parada. 414 00:29:38,000 --> 00:29:39,320 Eu cuidarei disso. 415 00:29:39,880 --> 00:29:42,000 Wan, você pode parar de ser tão egoísta? 416 00:29:42,040 --> 00:29:43,800 Você sabe o que eu quero dizer. 417 00:29:43,880 --> 00:29:45,600 Você se lembra da promessa que me fez? 418 00:29:46,080 --> 00:29:47,000 Você disse, 419 00:29:47,320 --> 00:29:49,600 se eu me formasse como uma médica, 420 00:29:50,600 --> 00:29:52,400 Eu poderia pedir qualquer coisa e você me daria. 421 00:29:52,560 --> 00:29:54,200 Por que você está trazendo isso à tona agora? 422 00:29:54,680 --> 00:29:56,120 Porque eu sei agora 423 00:29:57,120 --> 00:29:58,800 o que eu quero. 424 00:29:59,280 --> 00:30:00,600 O que você quer? 425 00:30:01,400 --> 00:30:03,000 Eu quero você. 426 00:30:08,600 --> 00:30:09,320 Wan... 427 00:30:10,280 --> 00:30:11,120 Wan... 428 00:30:16,720 --> 00:30:18,120 Não, Wan, não podemos. 429 00:30:20,800 --> 00:30:22,400 Somos amigas, Wan. 430 00:30:22,800 --> 00:30:24,200 Todo esse tempo... 431 00:30:24,800 --> 00:30:27,120 já passamos do limite há muito tempo. 432 00:30:29,960 --> 00:30:31,200 Já chega. 433 00:30:33,440 --> 00:30:34,720 Eu entendo agora. 434 00:30:35,120 --> 00:30:37,800 Perseguir alguém que continua fugindo 435 00:30:38,240 --> 00:30:40,000 é exaustivo. 436 00:31:34,520 --> 00:31:36,200 Eu gostaria de tomar uma bebida hoje também. 437 00:31:38,040 --> 00:31:38,800 Claro. 438 00:31:40,880 --> 00:31:41,720 Um copo, por favor. 439 00:31:54,920 --> 00:31:56,080 Desculpe. 440 00:31:57,160 --> 00:31:58,720 Eu não pude ajudá-lo em nada. 441 00:31:59,400 --> 00:32:00,520 Tudo bem. 442 00:32:01,000 --> 00:32:02,120 Por falar nisso, 443 00:32:02,400 --> 00:32:03,800 por que você pediu uma bebida? 444 00:32:04,960 --> 00:32:06,200 Algo está estressando você? 445 00:32:08,600 --> 00:32:09,920 Você brigou com a Wan ou algo assim? 446 00:32:15,520 --> 00:32:17,600 Acho que talvez precise encontrar um novo lugar para ficar. 447 00:32:21,960 --> 00:32:22,800 Sem chance. 448 00:32:24,320 --> 00:32:26,200 A Wan não vai deixar você desaparecer. 449 00:32:27,040 --> 00:32:29,000 A Wan estava procurando por você esse tempo todo. 450 00:32:35,320 --> 00:32:36,800 A Wan realmente ama você. 451 00:32:38,320 --> 00:32:39,400 Ela te ama muito. 452 00:32:41,000 --> 00:32:42,920 Às vezes até me pergunto... 453 00:32:44,320 --> 00:32:45,600 se a pessoa de quem a Wan sempre fala 454 00:32:47,040 --> 00:32:48,000 é você, Pleng. 455 00:32:53,880 --> 00:32:55,000 Não seja ridículo. 456 00:32:55,680 --> 00:32:57,280 A Wan e eu somos apenas amigas. 457 00:33:00,800 --> 00:33:02,600 Não importa o que aconteça, ainda estou com ciúmes. 458 00:33:04,360 --> 00:33:06,200 Mesmo que você tenha fugido por tanto tempo, 459 00:33:07,160 --> 00:33:08,400 quando você voltou, 460 00:33:10,000 --> 00:33:12,200 A Wan ainda deu a vocês a chance de ficarem juntas novamente. 461 00:33:13,920 --> 00:33:15,320 Mas quando se trata de mim, 462 00:33:16,800 --> 00:33:18,400 Eu cometi um erro, 463 00:33:20,360 --> 00:33:21,800 e a Wan nem me dá uma chance. 464 00:33:23,440 --> 00:33:24,520 Eu sinto que... 465 00:33:24,800 --> 00:33:26,400 Sou completamente inútil aos olhos da Wan. 466 00:33:31,880 --> 00:33:33,200 Não se culpe. 467 00:33:37,680 --> 00:33:39,000 Você não fez nada de errado, Ek. 468 00:33:44,960 --> 00:33:46,880 Então por que a Wan te ama tanto? 469 00:33:50,400 --> 00:33:51,520 Por que a Wan ainda ama 470 00:33:52,440 --> 00:33:55,120 alguém que a machucou por 13 anos? 471 00:33:57,360 --> 00:33:58,320 Você sabe? 472 00:33:59,880 --> 00:34:01,400 Desde que você partiu, 473 00:34:02,720 --> 00:34:04,000 não houve um único dia 474 00:34:04,800 --> 00:34:06,000 onde a Wan sorriu, 475 00:34:06,680 --> 00:34:07,800 ou riu. 476 00:34:08,760 --> 00:34:10,000 A Wan não tem estado nada além de triste, 477 00:34:12,160 --> 00:34:13,680 culpando-se constantemente, 478 00:34:15,000 --> 00:34:16,720 pensando que a culpa é dela 479 00:34:19,120 --> 00:34:20,520 que você teve dificuldades sozinha. 480 00:34:25,320 --> 00:34:27,280 Onde está a Pleng? 481 00:34:40,920 --> 00:34:42,280 Mas mesmo assim, 482 00:34:42,520 --> 00:34:44,400 A Wan ainda pensa em você o tempo todo. 483 00:34:45,920 --> 00:34:46,600 Wan... 484 00:34:48,880 --> 00:34:51,080 Eu sinto falta da Pleng. 485 00:34:51,600 --> 00:34:54,120 Eu sinto falta da Pleng. 486 00:34:54,200 --> 00:34:55,480 Eu vou ajudar você a encontrá-la. 487 00:34:55,840 --> 00:34:57,600 Ainda tentando fazer tudo 488 00:34:57,840 --> 00:34:59,920 que ela prometeu que faria por você. 489 00:35:12,440 --> 00:35:14,000 Ainda indo a todos os lugares. 490 00:35:14,200 --> 00:35:15,920 Indo a lugares onde ela pensou que você poderia estar, 491 00:35:16,280 --> 00:35:17,800 esperando encontrar você. 492 00:35:33,760 --> 00:35:35,200 Diariamente, 493 00:35:35,440 --> 00:35:38,000 A Wan acorda assustada às 4h, 494 00:35:38,680 --> 00:35:41,000 porque foi nessa hora que você a deixou. 495 00:35:41,600 --> 00:35:43,000 Ela está presa nisso, 496 00:35:43,160 --> 00:35:44,600 segurando nisso como um trauma. 497 00:35:45,080 --> 00:35:47,000 Por que ela acorda na mesma hora, de novo e de novo? 498 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Pleng, 499 00:35:49,600 --> 00:35:51,400 você está em cada parte dos sentimentos da Wan, 500 00:35:51,800 --> 00:35:54,320 nunca desapareceu nem por um segundo. 501 00:36:01,480 --> 00:36:03,120 Então, vou embora agora. 502 00:36:04,200 --> 00:36:05,200 Você vai ver a Wan? 503 00:36:07,040 --> 00:36:08,600 Sim, vou vê-la agora. 504 00:36:08,920 --> 00:36:10,200 Não há necessidade de se apressar tanto. 505 00:36:11,960 --> 00:36:13,280 Eu não quero mais esperar. 506 00:36:13,920 --> 00:36:16,000 Não quero mais fazer a Wan sofrer por minha causa. 507 00:36:16,160 --> 00:36:17,200 Eu estou indo agora. 508 00:36:44,120 --> 00:36:46,920 Eu te disse, Guy, preciso de um descanso. 509 00:36:47,280 --> 00:36:48,800 Não venha me procurar ainda. 510 00:36:49,160 --> 00:36:50,520 E se você estiver entrando, 511 00:36:50,760 --> 00:36:52,520 você deveria bater primeiro. 512 00:36:59,440 --> 00:37:01,000 Isto não é uma casa, 513 00:37:01,880 --> 00:37:03,520 então qualquer um pode entrar, certo? 514 00:37:03,800 --> 00:37:05,120 Não há necessidade de bater. 515 00:37:05,800 --> 00:37:07,400 Se você quer privacidade, 516 00:37:07,520 --> 00:37:09,280 então volte para casa e durma comigo. 517 00:37:16,120 --> 00:37:18,120 Quem disse que qualquer um pode entrar? 518 00:37:18,480 --> 00:37:20,520 Esta sala é apenas para médicos. 519 00:37:21,040 --> 00:37:22,600 Quem te deu permissão para entrar? 520 00:37:24,400 --> 00:37:25,400 Ninguém deu. 521 00:37:26,400 --> 00:37:27,800 Entrei sozinha. 522 00:37:29,240 --> 00:37:30,200 Isso é terrível. 523 00:37:30,600 --> 00:37:32,720 Então você deveria se culpar primeira. 524 00:37:32,800 --> 00:37:34,000 Porque da última vez... 525 00:37:34,120 --> 00:37:36,080 a razão pela qual entrei nesta sala 526 00:37:36,760 --> 00:37:39,120 foi porque você me ajudou a entrar. 527 00:37:43,280 --> 00:37:45,120 Venha para casa comigo, Wan. 528 00:37:45,600 --> 00:37:48,120 Você já me deixou dormir sozinha por uma noite. 529 00:37:49,600 --> 00:37:50,920 Isso não é uma coisa boa? 530 00:37:51,360 --> 00:37:53,120 Mas você pensa em alguma coisa? 531 00:37:54,880 --> 00:37:56,320 Não, eu não penso. 532 00:37:56,760 --> 00:37:57,800 Eu só penso em uma coisa. 533 00:37:59,440 --> 00:38:00,920 E isso é pensar em você. 534 00:38:14,640 --> 00:38:16,000 Estou aqui para fazer as pazes. 535 00:38:16,600 --> 00:38:18,200 Venha para casa comigo, Wan. 536 00:38:20,080 --> 00:38:21,320 Você está fazendo as pazes 537 00:38:21,640 --> 00:38:23,920 porque você está com medo de ser expulsa, não é? 538 00:38:25,720 --> 00:38:26,600 Não, não é isso. 539 00:38:33,040 --> 00:38:34,520 É porque eu te amo. 540 00:38:37,640 --> 00:38:38,920 E também... 541 00:38:42,800 --> 00:38:45,720 Quero cumprir a promessa que fiz a você. 542 00:38:51,480 --> 00:38:53,080 Se você me quer, 543 00:38:58,600 --> 00:39:00,000 Eu vou me entregar a você. 544 00:39:24,280 --> 00:39:25,560 Você bebeu vinho? 545 00:39:27,120 --> 00:39:28,080 Sim. 546 00:39:28,720 --> 00:39:31,080 Você não gostou? Posso ir enxaguar a boca. 547 00:39:31,840 --> 00:39:33,080 Não há necessidade. 548 00:39:33,960 --> 00:39:35,080 Eu gostei. 549 00:39:36,640 --> 00:39:37,960 É sexy. 550 00:40:12,400 --> 00:40:13,560 Wan... 551 00:40:17,360 --> 00:40:18,960 Diga mais alto. 552 00:40:19,920 --> 00:40:21,360 Então eu sei 553 00:40:22,120 --> 00:40:24,280 o quanto você realmente quer isso. 554 00:41:16,840 --> 00:41:17,960 Você gostou? 555 00:41:21,240 --> 00:41:22,240 Claro que sim. 556 00:41:24,640 --> 00:41:25,480 Mas... 557 00:41:26,760 --> 00:41:29,480 Ainda sinto que não é justo. 558 00:41:30,800 --> 00:41:31,880 Como assim? 559 00:41:33,640 --> 00:41:34,560 Bem... 560 00:41:37,920 --> 00:41:39,760 Eu me entreguei a você. 561 00:41:43,720 --> 00:41:45,680 Então você tem que ser minha também. 562 00:43:40,080 --> 00:43:41,280 Eu sei agora. 563 00:43:42,280 --> 00:43:44,480 Por que você sempre acorda às 4h da manhã 564 00:43:45,040 --> 00:43:46,280 Como você sabe? 565 00:43:47,280 --> 00:43:49,680 Não importa como eu sei. 566 00:43:50,920 --> 00:43:53,360 Só sei que me sinto muito mal 567 00:43:55,200 --> 00:43:57,480 por ser a razão de você ter esse trauma. 568 00:44:00,040 --> 00:44:01,160 De agora em diante... 569 00:44:02,720 --> 00:44:04,240 Você pode criar uma nova memória disso? 570 00:44:05,400 --> 00:44:07,080 Às 4h00 571 00:44:08,160 --> 00:44:10,360 Não será mais o momento em que te deixei. 572 00:44:12,360 --> 00:44:14,080 Mas o momento em que 573 00:44:16,120 --> 00:44:18,560 nós nos tornamos uma da outra. 574 00:44:21,240 --> 00:44:22,880 Eu não posso fazer isso. 575 00:44:24,720 --> 00:44:27,360 Porque já tinha acabado antes das 4 da manhã. 576 00:44:28,720 --> 00:44:31,360 Se você realmente quer mudar essa memória, 577 00:44:32,400 --> 00:44:33,880 temos que começar de novo. 578 00:44:35,040 --> 00:44:36,360 Agora mesmo. 579 00:45:19,600 --> 00:45:21,880 Você veio me ver por algum motivo? 580 00:45:22,400 --> 00:45:23,360 Não. 581 00:45:23,840 --> 00:45:25,560 Eu estava apenas dando uma volta por aqui, 582 00:45:25,760 --> 00:45:27,360 então pensei em passar para ver você. 583 00:45:28,640 --> 00:45:29,840 Realmente? 584 00:45:30,080 --> 00:45:31,360 Não é porque 585 00:45:31,440 --> 00:45:33,560 você sentiu tanto a minha falta que não aguentou? 586 00:45:36,600 --> 00:45:37,680 Eu senti a sua falta. 587 00:45:40,360 --> 00:45:42,040 Você sentiu a minha falta? 588 00:45:42,160 --> 00:45:43,160 Ou você sentiu falta do que fizemos juntas? 589 00:45:43,760 --> 00:45:46,160 Amiga da Doutora Wan. 590 00:45:53,560 --> 00:45:54,760 Olá, nos encontramos novamente. 591 00:45:55,840 --> 00:45:58,280 Pleng. 592 00:45:58,760 --> 00:46:00,960 Guy. 593 00:46:01,640 --> 00:46:03,160 Pare de se intrometer, Guy. 594 00:46:03,520 --> 00:46:06,760 Intromissão? Eu só quero conhecer sua amiga. 595 00:46:06,920 --> 00:46:09,680 Da última vez que nos encontramos, nem conversamos. 596 00:46:09,960 --> 00:46:11,560 Entenda isso. 597 00:46:11,800 --> 00:46:13,760 Naquela época, éramos amigas. 598 00:46:13,960 --> 00:46:15,240 Mas agora, 599 00:46:15,560 --> 00:46:16,760 não somos mais. 600 00:46:17,920 --> 00:46:19,760 E daí? 601 00:46:20,480 --> 00:46:21,760 Essa é a Pleng. 602 00:46:21,960 --> 00:46:23,880 -Minha namorada. -Wan! 603 00:46:31,160 --> 00:46:32,080 Entendi. 604 00:46:32,720 --> 00:46:34,240 Então, na sala dos médicos... 605 00:46:34,320 --> 00:46:37,160 -Esse dia foi... -Com licença, vou levar a Wan comigo agora. 606 00:46:52,120 --> 00:46:54,160 Venha aqui agora. 607 00:46:56,360 --> 00:46:58,360 Como você pôde dizer isso? 608 00:46:58,920 --> 00:47:00,960 Você nem se divorciou do Ek ainda. 609 00:47:01,040 --> 00:47:03,280 Como você pode sair por aí dizendo às pessoas que somos um casal? 610 00:47:03,840 --> 00:47:05,440 Então o que devo dizer? 611 00:47:05,680 --> 00:47:07,960 Amigas não fazem coisas assim. 612 00:47:08,160 --> 00:47:10,080 Foi você quem disse isso. 613 00:47:12,440 --> 00:47:14,680 -Mas... -Não se preocupe com isso. 614 00:47:15,360 --> 00:47:17,600 Esperei muito tempo por este dia. 615 00:47:18,040 --> 00:47:20,280 Eu sempre amei você, Pleng. 616 00:47:20,760 --> 00:47:22,160 O tipo de amor que é... 617 00:47:22,680 --> 00:47:24,680 não apenas amigas que amam amigas. 618 00:47:25,280 --> 00:47:26,760 E eu sei, 619 00:47:26,960 --> 00:47:29,080 você se sente da mesma maneira que eu. 620 00:47:29,720 --> 00:47:32,560 Você está com muito medo de admitir a verdade. 621 00:47:33,319 --> 00:47:35,280 E eu não queria pressionar você. 622 00:47:35,760 --> 00:47:38,160 Honestamente, se tivéssemos sido mais corajosas naquela época, 623 00:47:38,240 --> 00:47:39,880 já estaríamos juntas há muito tempo. 624 00:47:40,320 --> 00:47:42,560 Não teríamos que ter esperado tanto tempo. 625 00:47:42,760 --> 00:47:44,560 Acho que está na hora. 626 00:47:46,480 --> 00:47:49,080 Hora de encararmos a verdade 627 00:47:49,320 --> 00:47:51,760 e deixar isso claro de uma vez por todas. 628 00:47:52,000 --> 00:47:54,080 Além disso, quando estamos juntas... 629 00:47:57,160 --> 00:48:00,480 ...quando somos íntimas... 630 00:48:00,560 --> 00:48:01,440 Wan! 631 00:48:01,760 --> 00:48:04,080 Você não vai mais apenas chamar meu nome. 632 00:48:04,440 --> 00:48:05,680 Mas você vai me chamar 633 00:48:05,880 --> 00:48:08,080 -"querida." -Você está louca? 634 00:48:08,160 --> 00:48:09,880 Estamos em público, você sabe. 635 00:48:10,160 --> 00:48:12,760 “Querida, querida, querida.” 636 00:48:13,000 --> 00:48:14,760 É fofo, no entanto. 637 00:48:15,760 --> 00:48:16,480 "Querida." 638 00:49:59,520 --> 00:50:01,560 Como você tem estado? Não vejo você há dias. 639 00:50:02,000 --> 00:50:03,360 Mas o Ek não virá hoje. 640 00:50:04,240 --> 00:50:05,280 Eu sei. 641 00:50:06,320 --> 00:50:07,760 Ele provavelmente está demorando algum tempo para se curar. 642 00:50:09,160 --> 00:50:10,760 Mas não estou aqui por causa do Ek hoje. 643 00:50:10,960 --> 00:50:12,080 Eu vim ver você. 644 00:50:14,160 --> 00:50:15,480 Você mesma escreveu essa música? 645 00:50:17,640 --> 00:50:18,760 Eu realmente gostei dela. 646 00:50:19,520 --> 00:50:20,760 Posso comprar de você? 647 00:50:22,440 --> 00:50:23,960 Eu estava pensando em reorganizá-la 648 00:50:24,040 --> 00:50:26,440 e fazer algumas mixagens e masterizações. 649 00:50:27,160 --> 00:50:28,480 Ficaria perfeito. 650 00:50:28,800 --> 00:50:29,680 Desculpe, 651 00:50:30,240 --> 00:50:31,360 Eu não estou vendendo. 652 00:50:32,360 --> 00:50:33,880 Eu escrevi para o meu parceiro. 653 00:50:39,000 --> 00:50:40,280 Isso não importa. 654 00:50:45,400 --> 00:50:47,000 Se você escreveu para o seu parceiro 655 00:50:47,200 --> 00:50:48,360 ou para qualquer outra pessoa, 656 00:50:49,040 --> 00:50:50,160 Eu não ligo. 657 00:50:50,480 --> 00:50:52,480 Eu só me importo que a música tenha valor 658 00:50:52,680 --> 00:50:53,880 e pode ser desenvolvida ainda mais. 659 00:50:54,960 --> 00:50:56,080 Só acho 660 00:50:56,240 --> 00:50:58,760 que seria um desperdício manter isso apenas entre você e seu parceiro. 661 00:50:58,960 --> 00:51:00,280 Você vai conseguir algo com isso. 662 00:51:01,200 --> 00:51:02,240 Ei, 663 00:51:02,760 --> 00:51:04,040 Estou perguntando a você seriamente. 664 00:51:04,240 --> 00:51:06,160 A razão pela qual você está tentando se aproximar de mim... 665 00:51:07,760 --> 00:51:09,160 é porque o Ek pediu para você fazer isso? 666 00:51:09,920 --> 00:51:11,280 Sim, o Ek me pediu. 667 00:51:12,440 --> 00:51:14,440 Mas se eu não estivesse interessado em você, 668 00:51:14,960 --> 00:51:16,480 Eu não estaria aqui agora. 669 00:51:18,920 --> 00:51:21,080 Estou interessado em você como produtor, 670 00:51:21,560 --> 00:51:22,880 e como homem. 671 00:51:24,040 --> 00:51:26,480 Mas se você já tem um parceiro, tudo bem. 672 00:51:28,040 --> 00:51:29,680 Eu ainda quero trabalhar com você de qualquer maneira. 673 00:51:30,560 --> 00:51:31,760 Tem certeza? 674 00:51:32,120 --> 00:51:33,360 Que você pode manter as coisas separadas? 675 00:51:35,160 --> 00:51:37,040 Se eu fosse alguém obcecado por mulheres, 676 00:51:37,560 --> 00:51:39,360 colocando elas antes do trabalho... 677 00:51:40,040 --> 00:51:42,560 A essa altura, eu teria uma namorada em cada canto da cidade. 678 00:51:43,840 --> 00:51:45,480 Então, quando você deixará de ser tão confiante? 679 00:51:46,640 --> 00:51:49,080 Digamos que por volta das 2h, parece certo. 680 00:51:50,120 --> 00:51:51,160 Khun Earth. 681 00:51:51,560 --> 00:51:53,160 Entendi, Khun Pleng. 682 00:51:54,640 --> 00:51:55,480 Aqui está o acordo... 683 00:51:56,080 --> 00:51:58,160 Acho que você deveria voltar e pensar sobre isso. 684 00:51:59,240 --> 00:52:01,760 Qual foi o motivo que fez você começar a tocar música? 685 00:52:04,120 --> 00:52:06,080 Se for o seu sonho, 686 00:52:06,480 --> 00:52:08,760 então acho que é hora de seguir esse sonho. 687 00:52:10,760 --> 00:52:12,640 E serei eu quem levará você até lá. 688 00:52:21,240 --> 00:52:23,360 Apenas diga o que você quer dizer. 689 00:52:26,480 --> 00:52:27,640 Se eu… 690 00:52:28,480 --> 00:52:30,080 quisesse assumir mais trabalho, 691 00:52:31,120 --> 00:52:32,360 você ficaria bem com isso? 692 00:52:33,520 --> 00:52:34,480 Que tipo de trabalho? 693 00:52:36,760 --> 00:52:38,280 Fazer música com o Earth. 694 00:52:42,760 --> 00:52:43,960 Wan… 695 00:52:48,680 --> 00:52:49,960 Eu sei que… 696 00:52:50,520 --> 00:52:52,080 você não quer que eu faça isso. 697 00:52:52,360 --> 00:52:53,680 Claro que não. 698 00:52:54,080 --> 00:52:56,760 Posso dizer que aquele cara gosta de você. 699 00:52:56,920 --> 00:52:59,160 Caso contrário, ele não estaria incomodando você assim. 700 00:53:00,120 --> 00:53:01,680 Mas eu não gosto dele. 701 00:53:03,440 --> 00:53:05,080 Eu realmente só quero trabalhar. 702 00:53:07,240 --> 00:53:08,280 Está bem, 703 00:53:09,360 --> 00:53:11,280 faça o que quiser. 704 00:53:12,440 --> 00:53:14,440 Se é isso que você quer, 705 00:53:14,760 --> 00:53:15,680 Eu não vou parar você. 706 00:53:18,160 --> 00:53:19,160 Além do mais, 707 00:53:19,360 --> 00:53:21,360 já estamos em um relacionamento. 708 00:53:21,960 --> 00:53:24,280 Não quero continuar brigando com você o tempo todo. 709 00:53:24,640 --> 00:53:25,680 É tóxico. 710 00:53:26,760 --> 00:53:27,760 Obrigada. 711 00:53:28,240 --> 00:53:29,360 Mas... 712 00:53:30,000 --> 00:53:31,560 tem que haver uma condição. 713 00:53:33,200 --> 00:53:35,360 Você tem que ir em lua de mel comigo primeiro. 714 00:53:35,960 --> 00:53:37,280 Lua de mel? 715 00:53:38,640 --> 00:53:39,560 Sim. 716 00:53:39,680 --> 00:53:42,480 Se estamos em um relacionamento, temos que ir em lua de mel. 717 00:53:42,560 --> 00:53:44,280 É quando será oficial. 718 00:53:45,840 --> 00:53:47,560 Você se lembra da praia... 719 00:53:48,600 --> 00:53:50,960 que seu pai nos levou quando éramos crianças? 720 00:53:52,800 --> 00:53:53,960 Claro, eu me lembro. 721 00:53:55,400 --> 00:53:56,760 Eu quero ir para lá. 722 00:53:57,920 --> 00:53:59,560 Depois do meu aniversário, 723 00:53:59,640 --> 00:54:01,360 e quando eu puder tirar uma folga, 724 00:54:02,520 --> 00:54:03,680 vamos juntas. 725 00:54:12,760 --> 00:54:14,160 Há algo errado? 726 00:54:18,360 --> 00:54:20,080 Sinto falta da minha mãe e do meu pai. 727 00:54:24,200 --> 00:54:26,640 Como eu devo confortar a minha querida? 728 00:54:29,040 --> 00:54:31,080 Você está sendo gentil hoje, Way? 729 00:54:32,520 --> 00:54:33,760 Você não gosta? 730 00:54:34,720 --> 00:54:35,760 Eu gosto. 731 00:54:36,640 --> 00:54:37,880 Mas simplesmente não estou acostumada com isso. 732 00:54:40,920 --> 00:54:42,160 Nesse caso, 733 00:54:43,120 --> 00:54:44,560 vamos seguir o de sempre. 734 00:55:33,320 --> 00:55:34,240 Cheira tão bem. 735 00:55:36,320 --> 00:55:37,840 Venha aqui, eu vou te alimentar. 736 00:55:56,200 --> 00:55:57,240 Você se lembra 737 00:55:58,120 --> 00:55:59,440 o que é hoje? 738 00:56:03,320 --> 00:56:04,520 Hoje? 739 00:56:06,880 --> 00:56:07,640 É sexta-feira. 740 00:56:09,360 --> 00:56:10,360 E o que mais? 741 00:56:11,160 --> 00:56:12,440 O que mais é hoje? 742 00:56:16,960 --> 00:56:18,240 É a última sexta-feira do mês? 743 00:56:20,120 --> 00:56:21,360 Ah, ou é 744 00:56:22,200 --> 00:56:23,440 Sexta-feira 13? 745 00:56:25,360 --> 00:56:26,640 Não estou mais falando com você. 746 00:56:26,920 --> 00:56:28,360 Espere, espere. 747 00:56:28,720 --> 00:56:30,840 Me conta o que é hoje primeiro! 748 00:56:31,560 --> 00:56:33,040 Se você não consegue descobrir, 749 00:56:33,280 --> 00:56:34,360 então não importa. 750 00:56:43,080 --> 00:56:44,760 Como eu poderia não lembrar? 751 00:56:46,080 --> 00:56:47,520 Hoje é seu aniversário! 752 00:57:40,920 --> 00:57:42,040 E aí, Ek? 753 00:57:42,640 --> 00:57:44,040 Estou no saguão. 754 00:57:44,280 --> 00:57:45,640 Desça e me veja, Pleng. 755 00:57:47,640 --> 00:57:48,520 OK. 756 00:58:04,040 --> 00:58:05,960 Ouvi dizer que você tirou mais um dia de folga hoje? 757 00:58:09,200 --> 00:58:10,960 Mas enviei meu pedido de licença com antecedência. 758 00:58:12,720 --> 00:58:14,360 Você vai comemorar o aniversário da Wan com ela? 759 00:58:19,720 --> 00:58:20,960 O que aconteceu com seu dedo? 760 00:58:23,680 --> 00:58:24,760 Cortei com uma faca. 761 00:58:26,200 --> 00:58:27,560 Isso não é bom. 762 00:58:28,040 --> 00:58:29,440 Porque alguém como você 763 00:58:29,840 --> 00:58:31,360 provavelmente usa muito os dedos. 764 00:58:32,920 --> 00:58:34,040 O que você quer dizer? 765 00:58:36,800 --> 00:58:38,360 Bem, você é uma cantora, 766 00:58:40,000 --> 00:58:40,960 não é? 767 00:58:45,160 --> 00:58:46,360 Me deixe perguntar diretamente. 768 00:58:46,920 --> 00:58:48,320 Por que você veio me ver? 769 00:58:48,600 --> 00:58:50,240 O que exatamente você quer de mim? 770 00:58:51,800 --> 00:58:53,360 Se for apenas para tirar uma folga, 771 00:58:54,800 --> 00:58:55,840 então isso já está resolvido, certo? 772 00:58:56,200 --> 00:58:57,360 Eu vou agora. 773 00:58:58,000 --> 00:58:59,840 Earth me disse que você já tem um parceiro. 774 00:59:05,840 --> 00:59:07,040 Quem é seu parceiro? 775 00:59:08,240 --> 00:59:09,240 E a Wan sabe? 776 00:59:10,440 --> 00:59:11,440 Eu não tenho um. 777 00:59:12,720 --> 00:59:14,360 Eu apenas disse isso por precaução, 778 00:59:15,400 --> 00:59:16,960 caso o Earth tente flertar comigo. 779 00:59:19,320 --> 00:59:20,040 Por que? 780 00:59:21,399 --> 00:59:22,640 Eu pensei… 781 00:59:23,400 --> 00:59:24,840 que você e o Earth 782 00:59:25,720 --> 00:59:27,040 daria uma boa combinação. 783 00:59:28,080 --> 00:59:29,840 Se você e o Earth ficassem juntos, 784 00:59:30,080 --> 00:59:32,160 você poderia finalmente sair daqui. 785 00:59:33,200 --> 00:59:34,240 E eu acho… 786 00:59:35,320 --> 00:59:37,240 que você está com a Wan há muito tempo. 787 00:59:37,600 --> 00:59:38,360 Ek… 788 00:59:40,120 --> 00:59:41,640 O que você está tentando me dizer? 789 00:59:42,280 --> 00:59:43,040 Absolutamente nada. 790 00:59:44,040 --> 00:59:45,560 Eu não ia dizer nada. 791 00:59:47,000 --> 00:59:48,440 Só estou tentando ser atencioso. 792 00:59:49,920 --> 00:59:52,160 Eu quero que você tenha uma vida própria. 793 00:59:54,240 --> 00:59:55,960 Você e a Wan são amigas, 794 00:59:56,880 --> 00:59:58,920 mas vocês não podem ficar ligadas uma a outra para sempre. 795 01:00:09,080 --> 01:00:10,760 Obrigada pela sua preocupação. 796 01:00:12,440 --> 01:00:13,960 Mas esta é a minha vida, 797 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 e posso tomar minhas próprias decisões. 798 01:01:18,520 --> 01:01:19,960 Surpresa! 799 01:01:45,880 --> 01:01:47,360 Então você se lembrou, afinal. 800 01:01:48,640 --> 01:01:50,240 Eu nunca esqueci. 801 01:01:51,160 --> 01:01:52,840 Afinal, é seu aniversário. 802 01:01:55,960 --> 01:01:57,040 Você já viu o bolo? 803 01:01:59,720 --> 01:02:00,640 Você gostou? 804 01:02:01,960 --> 01:02:03,160 O que aconteceu com seu dedo? 805 01:02:05,240 --> 01:02:07,320 Eu estava fazendo um bolo para você. 806 01:02:08,760 --> 01:02:10,160 Mas não este. 807 01:02:11,720 --> 01:02:13,240 Enquanto eu estava fazendo ele, 808 01:02:13,640 --> 01:02:15,840 Acidentalmente cortei meu dedo com a faca. 809 01:02:16,720 --> 01:02:19,440 Achei que não daria certo, então encomendei este. 810 01:02:21,240 --> 01:02:22,640 Sinto muito, Wan. 811 01:02:23,440 --> 01:02:25,040 Pobrezinha. 812 01:02:38,800 --> 01:02:40,040 Na verdade, 813 01:02:41,120 --> 01:02:43,040 você não precisava me fazer um bolo. 814 01:02:44,680 --> 01:02:46,920 Porque eu realmente não quero comê-lo. 815 01:02:53,720 --> 01:02:56,240 Mas prefiro comer você. 816 01:03:01,520 --> 01:03:02,960 Então vá em frente e coma. 817 01:03:07,000 --> 01:03:08,440 Afinal, hoje é o seu aniversário. 818 01:03:12,680 --> 01:03:14,160 Certifique-se de estar satisfeita. 819 01:03:59,040 --> 01:04:00,640 Vocês duas deveriam morrer. 820 01:04:03,360 --> 01:04:04,080 Ek! 821 01:05:07,720 --> 01:05:09,160 Estou saindo agora, mãe. 822 01:05:13,600 --> 01:05:14,360 Wan... 823 01:05:18,080 --> 01:05:19,840 Agora que seu pai faleceu, 824 01:05:20,320 --> 01:05:21,840 volte e fique comigo. 825 01:05:23,240 --> 01:05:24,640 Eu não quero ficar sozinha. 826 01:05:25,360 --> 01:05:26,640 Eu já te disse antes, 827 01:05:27,760 --> 01:05:30,040 Nunca mais voltarei a morar aqui. 828 01:05:31,400 --> 01:05:32,640 E a menos que seja necessário, 829 01:05:33,600 --> 01:05:35,640 fique fora da minha vida. 830 01:05:39,600 --> 01:05:41,160 Mas eu sou sua mãe, Wan. 831 01:05:42,600 --> 01:05:45,160 Por quanto tempo você continuará me punindo pelos erros de outra pessoa? 832 01:05:45,600 --> 01:05:47,240 A Pleng não é apenas outra pessoa. 833 01:05:49,160 --> 01:05:50,760 Ela é a pessoa que eu amo. 834 01:05:51,800 --> 01:05:52,760 Então é isso. 835 01:05:56,520 --> 01:05:58,120 Você não me ama? 836 01:05:59,480 --> 01:06:00,640 É você, mãe, 837 01:06:01,120 --> 01:06:02,240 quem não me ama. 838 01:06:05,600 --> 01:06:07,240 Se você realmente me amou, 839 01:06:10,800 --> 01:06:12,960 você não teria tratado a Pleng daquela maneira. 840 01:06:19,040 --> 01:06:21,040 Você teria sido gentil com ela, 841 01:06:22,440 --> 01:06:24,280 tanto na minha frente quanto nas minhas costas. 842 01:06:27,760 --> 01:06:29,120 Porque você deveria saber 843 01:06:29,680 --> 01:06:31,960 o quanto ela é importante para mim. 844 01:06:39,600 --> 01:06:40,560 Mas tanto faz. 845 01:06:41,520 --> 01:06:43,240 Falar sobre isso não mudará nada. 846 01:06:45,280 --> 01:06:47,040 Eu já perdi a Pleng. 847 01:06:47,680 --> 01:06:49,440 E você vai pagar por isso. 848 01:06:51,080 --> 01:06:52,960 Ao me perder também. 849 01:08:02,360 --> 01:08:04,760 Se você ainda não consegue aceitar a verdade, 850 01:08:04,880 --> 01:08:06,360 então o problema é seu. 851 01:08:06,560 --> 01:08:08,280 Você quer saber qual é a verdade? 852 01:08:08,440 --> 01:08:10,480 E quem exatamente não consegue lidar com isso? 853 01:08:10,720 --> 01:08:12,480 Existem algumas coisas 854 01:08:13,160 --> 01:08:15,880 que torna impossível para a Wan e eu estarmos juntas agora. 855 01:08:15,960 --> 01:08:17,360 Há um documento urgente para você. 856 01:08:17,440 --> 01:08:18,680 De quem são esses resultados de testes? 857 01:08:20,280 --> 01:08:21,160 Ah, você... 858 01:08:21,440 --> 01:08:22,960 Você não disse que iria morar comigo? 859 01:08:25,040 --> 01:08:26,280 Eu quero que a Wan 860 01:08:27,080 --> 01:08:28,960 me dê uma chance de cuidar dela. 861 01:08:30,360 --> 01:08:32,760 Se a Wan acabar sem dinheiro e eu não tiver ninguém... 862 01:08:35,000 --> 01:08:36,160 Acho que estou com medo. (Apenas praticando) 863 01:08:36,240 --> 01:08:37,360 Mas eu quero jogar. 864 01:08:37,480 --> 01:08:38,240 Alguém está sendo possessiva. 865 01:08:38,360 --> 01:08:39,160 Você tem filhos? 866 01:08:39,960 --> 01:08:40,760 Como eu poderia? 867 01:08:40,960 --> 01:08:42,080 Isto é uma boneca. 868 01:08:46,240 --> 01:08:47,360 Comece com um beijo. 869 01:08:47,440 --> 01:08:48,640 Levante a camisa primeiro. 870 01:08:49,240 --> 01:08:50,840 Levante a camisa. 871 01:08:51,040 --> 01:08:52,480 A camisa simplesmente caiu. 872 01:08:52,520 --> 01:08:53,040 Hum. 873 01:08:53,120 --> 01:08:53,720 Ok, ok. 874 01:08:59,760 --> 01:09:01,080 (Alguém está sendo pegajosa.) 875 01:09:02,520 --> 01:09:02,960 OK. 876 01:09:03,040 --> 01:09:04,160 (Envio divertido.) 877 01:09:09,240 --> 01:09:11,200 (Ficando sonhador.) 878 01:09:12,960 --> 01:09:14,480 (Cócegas.) 879 01:09:16,040 --> 01:09:16,960 (A cena é intensa.) 59853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.