Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:01,600
[intense music]
2
00:00:03,000 --> 00:00:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:21,050 --> 00:00:23,309
[indistinct chatter]
4
00:00:24,553 --> 00:00:27,032
[woman] seriously.
We're done talking.
5
00:00:27,056 --> 00:00:30,107
[man] what?
Don't make me call the police.
6
00:00:32,228 --> 00:00:33,819
[woman] what are you doing?
7
00:00:38,567 --> 00:00:40,618
[woman groans]
8
00:00:41,829 --> 00:00:44,914
[music continues]
9
00:01:12,768 --> 00:01:15,778
[instrumental music]
10
00:01:22,278 --> 00:01:26,925
♪ Broken hearts sorrow tears ♪
11
00:01:26,949 --> 00:01:31,544
♪ I know it hurts
after all these years ♪
12
00:01:31,695 --> 00:01:35,381
♪ and just maybe ♪
13
00:01:42,615 --> 00:01:47,017
Shoot. I think I
missed a turnoff.
14
00:01:50,639 --> 00:01:54,066
Hey, look, dog bakery.
15
00:01:54,143 --> 00:01:56,235
Now where did a dog
learn how to bake?
16
00:01:56,386 --> 00:01:59,071
It's a bakery for dogs,
mom. Not a dog who bakes.
17
00:01:59,148 --> 00:02:04,076
[chuckles] okay. Uh,
now, where are we?
18
00:02:04,987 --> 00:02:06,987
Hey. You ladies lost?
19
00:02:07,139 --> 00:02:10,416
Oh, uh, yes. How could you tell?
20
00:02:10,493 --> 00:02:12,326
I'm looking for
springhurst street,
21
00:02:12,478 --> 00:02:14,306
But my navigation
seems to be failing me.
22
00:02:14,330 --> 00:02:17,423
Yeah, small-town life. They're
slow to update the maps.
23
00:02:17,500 --> 00:02:19,478
Willow actually turns
into springhurst,
24
00:02:19,502 --> 00:02:21,572
So if you take a left
up there, you're set.
25
00:02:21,596 --> 00:02:24,096
Thank you. You're a lifesaver.
26
00:02:24,173 --> 00:02:26,744
New arrivals, huh? I'm
glad to be of service.
27
00:02:26,768 --> 00:02:30,344
Uh, I'm gavin, by the way.
Uh, I'm nikki, this is brooke.
28
00:02:30,496 --> 00:02:34,752
Well, welcome to town. I look
forward to seeing you around.
29
00:02:34,776 --> 00:02:36,442
Oh, and if by morning.
30
00:02:36,593 --> 00:02:38,944
You haven't located
your coffee maker,
31
00:02:39,021 --> 00:02:41,113
Come by and enjoy
a cup on the house.
32
00:02:41,265 --> 00:02:44,450
Oh. Thank you, gavin.
33
00:02:44,527 --> 00:02:45,785
See ya.
34
00:02:47,937 --> 00:02:49,394
Shall we?
35
00:02:51,367 --> 00:02:57,963
♪ Oh what a beautiful sight ♪
36
00:03:01,210 --> 00:03:03,969
♪ oh what a beau... ♪
37
00:03:04,046 --> 00:03:08,548
Well, what do you think?
It's fine, I guess.
38
00:03:08,728 --> 00:03:10,609
Oh, things are gonna
be different here.
39
00:03:10,634 --> 00:03:13,406
But no matter what...
We're going to be together.
40
00:03:13,431 --> 00:03:16,607
Exactly. I think we're
gonna like it here.
41
00:03:17,985 --> 00:03:19,902
Moving truck should
be here soon.
42
00:03:21,564 --> 00:03:24,615
[instrumental music]
43
00:03:42,585 --> 00:03:43,843
[knocking on door]
44
00:03:43,994 --> 00:03:46,160
Hey, sweetheart, I thought.
45
00:03:46,185 --> 00:03:47,947
You might like
this for your room.
46
00:03:49,479 --> 00:03:51,570
Oh, did you give
dad our new address?
47
00:03:51,594 --> 00:03:53,185
He promised to come visit soon.
48
00:03:53,262 --> 00:03:56,148
Well, that would be great,
but don't get your hopes up.
49
00:03:56,508 --> 00:03:59,471
"Soon" means something a little
different to your dad, remember?
50
00:04:03,531 --> 00:04:07,845
Hey, tell you what, why don't
we go downtown in the morning,
51
00:04:07,869 --> 00:04:10,579
Do a little shopping
for the house, you know,
52
00:04:10,604 --> 00:04:13,493
Get a cupcake from that dog
who bakes? What do you say?
53
00:04:13,518 --> 00:04:16,709
- You're such a nerd, mom.
- I'm taking that as a yes.
54
00:04:25,794 --> 00:04:28,888
Mom, look! You should try it on.
55
00:04:28,913 --> 00:04:31,840
A new dress is definitely not
part of the shopping list.
56
00:04:32,120 --> 00:04:33,387
Come on.
57
00:04:34,834 --> 00:04:35,834
Okay.
58
00:04:39,808 --> 00:04:41,025
[door opens]
59
00:04:50,152 --> 00:04:52,407
Mom, you have to try
this on, and this.
60
00:04:52,432 --> 00:04:55,656
Honey, I can't try
on the whole store.
61
00:04:55,808 --> 00:04:59,040
Who says? Try before
you buy is my motto.
62
00:04:59,065 --> 00:05:01,916
[sighs] I just don't wanna
get on anyone's bad side.
63
00:05:01,941 --> 00:05:04,216
You know how the owners
of these stores are.
64
00:05:04,241 --> 00:05:05,571
No, tell me.
65
00:05:05,596 --> 00:05:07,891
Uh, "you break it,
you bought it."
66
00:05:07,916 --> 00:05:09,595
"Only one item in a
dressing room at a time."
67
00:05:09,620 --> 00:05:13,463
"Unattended children will be
given an espresso and a puppy."
68
00:05:15,327 --> 00:05:17,084
You're the owner of
the store, aren't you?
69
00:05:17,109 --> 00:05:20,083
Liz cole. Welcome to
not your mamma's closet.
70
00:05:20,107 --> 00:05:21,941
I'm so sorry.
71
00:05:22,092 --> 00:05:24,496
I-I should get going.
72
00:05:24,520 --> 00:05:26,331
[brooke] but you haven't
tried anything on yet.
73
00:05:26,355 --> 00:05:28,614
We like the outfit
in the window.
74
00:05:29,692 --> 00:05:31,169
It's very gwyneth.
75
00:05:31,193 --> 00:05:33,577
Oh. Oh, I'm obsessed with goop.
76
00:05:35,514 --> 00:05:36,914
[mumbles]
77
00:05:40,656 --> 00:05:43,492
Oh, yes. This makes
your eyes pop.
78
00:05:46,375 --> 00:05:48,512
I'll just be a minute, brooke.
79
00:05:48,537 --> 00:05:51,211
Don't worry. I'll just get
her an espresso and a puppy.
80
00:05:51,300 --> 00:05:52,983
Again, I'm-I'm really sorry.
81
00:05:53,081 --> 00:05:56,691
[sighs] don't be. I live for
a little unfiltered honesty.
82
00:06:06,228 --> 00:06:08,966
So where do you go to school?
83
00:06:08,990 --> 00:06:11,635
Oh, I don't yet.
We just moved here.
84
00:06:11,659 --> 00:06:14,029
And you came straight to see me?
85
00:06:14,053 --> 00:06:15,285
[both chuckling]
86
00:06:20,330 --> 00:06:21,478
What do you think?
87
00:06:21,502 --> 00:06:24,411
Well, I'm biased,
88
00:06:24,508 --> 00:06:25,835
But I think you look great.
89
00:06:25,914 --> 00:06:27,506
It looks nice, mom.
90
00:06:28,663 --> 00:06:30,021
I'll take it.
91
00:06:33,079 --> 00:06:35,523
So, brooke tells me
you're new in town.
92
00:06:35,548 --> 00:06:40,352
Yes. Uh, this can be my
job interview outfit.
93
00:06:40,429 --> 00:06:42,021
Oh. Where are you interviewing?
94
00:06:42,046 --> 00:06:44,555
Uh, so far nowhere.
95
00:06:45,693 --> 00:06:49,278
That'll be 87.52.
96
00:06:51,916 --> 00:06:53,066
Um...
97
00:06:53,942 --> 00:06:55,253
Oh, wait.
98
00:06:55,277 --> 00:06:58,089
I forgot the new
customer discount.
99
00:06:58,113 --> 00:07:00,851
Seventy-five, even.
100
00:07:00,875 --> 00:07:03,950
- You don't have to do that.
- Of course I do.
101
00:07:04,103 --> 00:07:06,879
- There is a catch, though.
- What's that?
102
00:07:08,865 --> 00:07:10,791
Take a job application.
103
00:07:10,943 --> 00:07:13,010
I've been looking for
some help around here.
104
00:07:13,035 --> 00:07:15,690
I don't have any
retail experience.
105
00:07:15,715 --> 00:07:18,285
Neither did I before
I opened up this shop.
106
00:07:18,634 --> 00:07:21,847
So come by Monday morning
before the shop opens up.And
107
00:07:22,058 --> 00:07:23,874
we can do an interview.
108
00:07:24,456 --> 00:07:27,952
I mean, this is
very kind of you.
109
00:07:28,140 --> 00:07:30,477
But why are you doing this?
110
00:07:30,894 --> 00:07:33,874
Nikki, I know what it's like
to need to catch a break.
111
00:07:35,063 --> 00:07:36,421
See you on Monday.
112
00:07:42,731 --> 00:07:44,802
[nikki] brooke, you
gettin' ready for bed yet?
113
00:07:44,827 --> 00:07:46,471
[brooke] yes, mom.
114
00:07:46,495 --> 00:07:49,505
[clock ticking]
115
00:08:00,175 --> 00:08:03,009
[dog barking]
116
00:08:03,162 --> 00:08:06,105
[dramatic music]
117
00:08:19,695 --> 00:08:22,746
[thunder rumbling]
118
00:08:37,696 --> 00:08:40,639
[indistinct song on radio]
119
00:08:45,053 --> 00:08:47,849
Hello? Liz?
120
00:08:47,873 --> 00:08:49,231
[liz] back here!
121
00:08:50,726 --> 00:08:53,538
Ooh, love your outfit!
122
00:08:53,835 --> 00:08:55,427
Where'd you get it?
123
00:08:57,900 --> 00:09:00,566
Thank you again,
for the opportunity.
124
00:09:00,591 --> 00:09:03,214
Like I said, I don't
have retail experience,
125
00:09:03,238 --> 00:09:06,672
But I have done a little
bookkeeping and I love fashion.
126
00:09:07,641 --> 00:09:09,624
Good enough for me.
Can you start today?
127
00:09:09,649 --> 00:09:12,816
Really? I, I got the
job just like that?
128
00:09:12,840 --> 00:09:14,414
I've a good feeling about you.
129
00:09:14,694 --> 00:09:16,473
All right, let's dive in.
130
00:09:16,498 --> 00:09:18,510
I've got a list of
things to get through.
131
00:09:18,766 --> 00:09:21,232
First, our sexual
harassment policy.
132
00:09:22,591 --> 00:09:23,849
Don't sexually harass anyone.
133
00:09:23,926 --> 00:09:25,903
- That's it?
- Do you need more?
134
00:09:25,928 --> 00:09:27,260
No.
135
00:09:27,537 --> 00:09:30,073
Great. Store opens
in 40 minutes.
136
00:09:30,098 --> 00:09:33,192
I think we've earned ourselves
a coffee break, don't you?
137
00:09:33,343 --> 00:09:34,860
- Oh.
- Let's go.
138
00:09:36,697 --> 00:09:39,762
Yeah, we're a pretty
tight-knit community downtown.
139
00:09:39,809 --> 00:09:42,643
I have wine club every
week with chrissie.
140
00:09:42,668 --> 00:09:45,704
From motley's gifts and antiques
and katy from waldring books.
141
00:09:45,855 --> 00:09:48,409
Oh, I have to take
you by voxley's later.
142
00:09:48,434 --> 00:09:51,262
So you can meet
mary. She's a blast.
143
00:09:51,379 --> 00:09:53,190
Hey, what about this place?
144
00:09:53,371 --> 00:09:57,382
Oh, yeah, um, I usually go to
mcbeanerstein up the street...
145
00:09:57,459 --> 00:09:58,695
Ladies!
146
00:09:58,895 --> 00:10:02,027
Liz, I, uh, it's
great to see you.
147
00:10:02,908 --> 00:10:05,676
Hey, look, it's cold. Let
me get you a table inside.
148
00:10:07,302 --> 00:10:08,977
Or this is fine, too.
149
00:10:12,808 --> 00:10:14,268
[nikki] this place
is really nice.
150
00:10:14,293 --> 00:10:15,545
[liz] I haven't been
in here in a while.
151
00:10:15,569 --> 00:10:17,361
[nikki] oh, love those lights.
152
00:10:19,073 --> 00:10:21,406
Liz, it's been a while.
153
00:10:21,611 --> 00:10:23,444
Has it?
154
00:10:23,469 --> 00:10:25,077
Hi, we actually...
155
00:10:25,102 --> 00:10:26,505
Yes. Of course. Nikki.
156
00:10:26,909 --> 00:10:28,575
Um, how are you and
brooke settling in?
157
00:10:28,600 --> 00:10:32,877
- Great. Everyone is welcoming.
- And how do you know our liz?
158
00:10:32,902 --> 00:10:35,640
Oh, we used to farm in
rural colorado together.
159
00:10:35,664 --> 00:10:38,550
[laughs] uh, liz just hired me.
160
00:10:38,575 --> 00:10:39,884
It's my first day.
161
00:10:39,909 --> 00:10:42,554
- First hour, actually.
- Well, congratulations.
162
00:10:42,579 --> 00:10:45,116
- Liz is the best.
- I couldn't agree more.
163
00:10:45,210 --> 00:10:47,935
- Coffee with cream, please.
- And for yourself?
164
00:10:47,960 --> 00:10:51,990
Oh, mm, mm, latte
with almond milk.
165
00:10:52,014 --> 00:10:54,180
Excellent. I just milked
the almond this morning.
166
00:10:54,255 --> 00:10:55,487
[nikki laughs]
167
00:10:57,980 --> 00:10:59,571
He's cute.
168
00:10:59,913 --> 00:11:02,259
Mm, good kisser, too.
169
00:11:02,283 --> 00:11:05,262
Oh. So are you two a...
170
00:11:05,286 --> 00:11:07,264
A walking relationship disaster?
171
00:11:07,288 --> 00:11:09,454
No. But we used to be.
172
00:11:09,543 --> 00:11:10,726
Sorry, I didn't know.
173
00:11:10,940 --> 00:11:12,677
You were gonna find
out sooner or later.
174
00:11:12,827 --> 00:11:14,526
Probably not in a
super awkward meeting.
175
00:11:14,551 --> 00:11:15,898
With your boss on
your first day.
176
00:11:15,923 --> 00:11:18,665
- And now my last.
- But..
177
00:11:18,690 --> 00:11:21,801
Oh, no, you're not
getting off that easy.
178
00:11:22,711 --> 00:11:25,161
Come on, let's get
started on your paperwork.
179
00:11:28,242 --> 00:11:30,001
Milk and coffee with cream.
180
00:11:31,505 --> 00:11:32,505
[clicks tongue]
181
00:11:35,564 --> 00:11:38,069
I mean, after the divorce
it was just anna and me.
182
00:11:38,094 --> 00:11:38,947
Anna?
183
00:11:43,359 --> 00:11:45,359
That's my daughter.
She's turned 15.
184
00:11:45,384 --> 00:11:48,660
Oh, she's beautiful.
She looks just like you.
185
00:11:48,737 --> 00:11:51,141
Ugh. Acts like me, too.
186
00:11:51,377 --> 00:11:53,573
- She's a total pain in the butt.
- [chuckles]
187
00:11:53,725 --> 00:11:55,667
But I adore her.
188
00:11:56,254 --> 00:12:00,166
Dan, my ex, and I had an
endless custody battle.
189
00:12:00,191 --> 00:12:02,041
I was a mess.
190
00:12:02,234 --> 00:12:04,821
I had no money,
no one to talk to,
191
00:12:04,845 --> 00:12:08,013
And it took me a long time
to pull my life together.
192
00:12:08,290 --> 00:12:10,475
I always said that if I
was ever in a position.
193
00:12:10,500 --> 00:12:15,095
To help a woman who was
in my situation, I would.
194
00:12:15,247 --> 00:12:17,816
And you knew that I
was in that situation.
195
00:12:17,841 --> 00:12:20,049
Just by looking at me?
196
00:12:20,637 --> 00:12:22,601
Because I was looking at myself.
197
00:12:24,215 --> 00:12:26,324
Can I interest you
ladies in anything else?
198
00:12:26,593 --> 00:12:29,587
Refill, a delicious muffin
to go, fresh out of the oven?
199
00:12:29,611 --> 00:12:32,120
Oh. Just the check.
200
00:12:33,949 --> 00:12:36,186
- Oh! I'm so sorry.
- Oh!
201
00:12:36,210 --> 00:12:37,929
- [gavin] oh.
- Okay, let me...
202
00:12:37,953 --> 00:12:40,190
[liz] you know... Thanks.
203
00:12:40,214 --> 00:12:42,750
[nikki] oh. Uh, you know what?
204
00:12:42,775 --> 00:12:44,979
- Oh, I'm...
- Here.
205
00:12:45,102 --> 00:12:46,596
Oh, no. No, no, no,
no. Please, please.
206
00:12:46,628 --> 00:12:49,032
- It's on the house.
- Actually, it's on my pants.
207
00:12:49,056 --> 00:12:50,256
Send me the dry-cleaning bill.
208
00:12:50,373 --> 00:12:52,927
Oh. Don't, don't worry about it.
209
00:12:52,951 --> 00:12:55,372
- Ready?
- Yeah, you just...
210
00:12:55,396 --> 00:12:58,730
- You have my keys.
- Right. Just
211
00:13:00,734 --> 00:13:03,402
[chuckles]
- [gavin] those are yours.
212
00:13:03,478 --> 00:13:05,382
- Thank you.
- Please come back.
213
00:13:05,406 --> 00:13:09,241
Um, I promise not to spill
coffee all over you again.
214
00:13:09,317 --> 00:13:10,742
Hopefully.
215
00:13:12,154 --> 00:13:14,579
Come on. Time to open the store.
216
00:13:17,976 --> 00:13:22,306
And then I press the
tax-exempt button? It...
217
00:13:22,330 --> 00:13:24,067
No, wait. Uh, yes.
218
00:13:24,091 --> 00:13:27,259
- [beeps]
- ha! I did it!
219
00:13:27,410 --> 00:13:29,261
Not bad for a first day.
220
00:13:29,412 --> 00:13:31,408
- You're a natural at this.
- Thank you.
221
00:13:31,432 --> 00:13:36,487
Uh, I would like you and anna
to come over for dinner tonight.
222
00:13:36,511 --> 00:13:38,437
- You don't have to do that.
- No, I want to.
223
00:13:38,513 --> 00:13:41,273
And I think brooke would
love to see you, too.
224
00:13:41,349 --> 00:13:43,161
Only if it's not
too much trouble.
225
00:13:43,185 --> 00:13:45,444
Of course not. 6:30?
226
00:13:45,520 --> 00:13:47,696
I'll bring the wine.
227
00:13:52,027 --> 00:13:55,028
Dan. What are you doing here?
228
00:13:55,180 --> 00:13:58,206
Anna left her
laptop at my place.
229
00:14:00,961 --> 00:14:02,680
[clears throat] look,
while I'm here, can we.
230
00:14:02,704 --> 00:14:05,108
Change our weekends next month?
231
00:14:05,132 --> 00:14:07,799
No. We've already
been through this.
232
00:14:08,635 --> 00:14:09,926
[exhales sharply]
233
00:14:11,788 --> 00:14:13,841
This is my place of business.
234
00:14:13,865 --> 00:14:16,453
Please don't put me on the spot.
235
00:14:16,477 --> 00:14:18,955
You never change, do you?
236
00:14:18,979 --> 00:14:21,387
You're a roadblock
just to be a roadblock.
237
00:14:21,540 --> 00:14:24,441
All right, we're done
talking. Get out of my store.
238
00:14:30,640 --> 00:14:32,491
It's not the end of
this conversation, liz.
239
00:14:32,642 --> 00:14:34,826
That's why we have lawyers, dan.
240
00:14:38,815 --> 00:14:42,312
Hey, nikki. Oh, uh,
sorry to drop in.
241
00:14:42,336 --> 00:14:44,222
Hey! Uh, you're looking for liz?
242
00:14:44,246 --> 00:14:47,005
Sh-she might, she might
need a few minutes.
243
00:14:47,082 --> 00:14:49,727
Yeah. Uh, she and
dan still at odds?
244
00:14:49,751 --> 00:14:52,511
- Yeah, maybe.
- Actually, I'm looking for you.
245
00:14:52,587 --> 00:14:55,180
Um, I found this after you left.
246
00:14:55,257 --> 00:14:57,401
Oh, I've been looking for this.
247
00:14:57,425 --> 00:15:00,663
- It just keeps slipping off.
- It's, uh, celtic, right?
248
00:15:00,687 --> 00:15:03,574
That's right. Graduation
gift from my grandmother.
249
00:15:03,598 --> 00:15:06,191
- Oh, well, it's very beautiful.
- Hm.
250
00:15:06,342 --> 00:15:08,935
- Have you been to ireland?
- No. Always wanted to.
251
00:15:09,087 --> 00:15:10,770
My grandmother and I
even planned a trip,
252
00:15:10,922 --> 00:15:12,567
But then she passed away.
253
00:15:12,591 --> 00:15:14,366
Oh, I'm sorry.
254
00:15:14,442 --> 00:15:17,661
- Thanks. It was a few years ago.
- Mm-hmm.
255
00:15:19,114 --> 00:15:21,706
Anyway, thank you,
thank you for this.
256
00:15:21,783 --> 00:15:23,616
[nikki] I owe you
one. [gavin] okay.
257
00:15:23,769 --> 00:15:26,264
Um, buy me a coffee,
we'll call it even.
258
00:15:26,288 --> 00:15:28,213
Um, don't you get
free coffee at work?
259
00:15:28,290 --> 00:15:32,050
Yeah, but it's always better
when someone else makes it.
260
00:15:32,719 --> 00:15:34,272
Hm. Oh.
261
00:15:34,296 --> 00:15:37,055
I have to pick up my daughter
from school soon, so...
262
00:15:37,206 --> 00:15:40,809
Okay. Maybe later this week?
You know where to find me.
263
00:15:42,137 --> 00:15:45,063
Hey, liz. Always a pleasure.
264
00:15:47,216 --> 00:15:48,525
Bye, nikki.
265
00:15:51,646 --> 00:15:53,441
He just dropped by.
266
00:15:53,465 --> 00:15:56,460
I know. That's gavin.
267
00:15:56,484 --> 00:15:59,889
Hey, I couldn't help but
overhear. Is everything okay?
268
00:15:59,913 --> 00:16:03,893
Oh, sure. It's
pretty typical dan.
269
00:16:03,917 --> 00:16:07,168
Come on, I'll show you how to
lock up. Lights are in the back.
270
00:16:11,258 --> 00:16:13,811
You've been quiet
this afternoon.
271
00:16:13,835 --> 00:16:16,428
Hm? How was your first day?
272
00:16:16,579 --> 00:16:19,242
- Fine.
- Whoa, slow down.
273
00:16:19,266 --> 00:16:23,268
I can't keep up with
all this information.
274
00:16:23,345 --> 00:16:26,104
I didn't know anyone, all my
classes are either way ahead.
275
00:16:26,255 --> 00:16:28,514
Or way behind from
where I was back home,
276
00:16:28,667 --> 00:16:30,494
And I forgot my
lunch in the car.
277
00:16:30,518 --> 00:16:33,778
- So not a stellar first day.
- No.
278
00:16:33,930 --> 00:16:37,523
Give it time, sweetheart. I
know you'll make friends soon.
279
00:16:37,676 --> 00:16:40,952
- [doorbell rings]
- shall we let our guests in?
280
00:16:46,701 --> 00:16:47,792
- Hi!
- Hi, brooke!
281
00:16:47,869 --> 00:16:50,014
- This is my daughter anna.
- Hi.
282
00:16:50,038 --> 00:16:53,443
- Hi, anna. I'm nikki.
- My mom told me about you.
283
00:16:53,467 --> 00:16:55,945
- Mostly good things.
- [all chuckling]
284
00:16:55,969 --> 00:16:57,688
Why don't you come in?
285
00:16:57,712 --> 00:16:59,190
And the boxes came,
and it turned out
286
00:16:59,214 --> 00:17:03,391
I hadn't ordered 12, I
had ordered 12 dozen.
287
00:17:04,552 --> 00:17:06,364
Well, I am happy my first day.
288
00:17:06,388 --> 00:17:08,199
Went a little
smoother than that.
289
00:17:08,223 --> 00:17:12,484
Speaking of, how was your
first day of school, brooke?
290
00:17:12,635 --> 00:17:14,964
- Fine.
- It's an adjustment.
291
00:17:14,988 --> 00:17:16,488
It'll take some getting used to.
292
00:17:16,564 --> 00:17:17,924
[anna] I totally
know how you feel.
293
00:17:18,049 --> 00:17:19,658
I moved up to the
high school last year.
294
00:17:19,809 --> 00:17:21,326
- I was so scared.
- You were?
295
00:17:21,477 --> 00:17:23,881
Took me a while,
but now I love it.
296
00:17:23,905 --> 00:17:26,498
- Who are your teachers?
- Uh, my schedule is in my room.
297
00:17:26,649 --> 00:17:28,667
- Mom, can we go get it?
- Sure.
298
00:17:34,249 --> 00:17:35,985
She really opened up to anna.
299
00:17:36,009 --> 00:17:38,751
I haven't gotten more
than two words all day.
300
00:17:38,904 --> 00:17:40,323
It's probably nice
for her to talk.
301
00:17:40,347 --> 00:17:42,717
To someone closer to her age.
302
00:17:42,741 --> 00:17:45,091
Brooke needs a friend right now.
303
00:17:45,243 --> 00:17:47,352
Liz, thank you for
everything you're doing.
304
00:17:47,503 --> 00:17:49,595
First the job, and now anna...
305
00:17:49,748 --> 00:17:52,315
We all need a friend
every now and then.
306
00:17:55,086 --> 00:17:58,916
So, what brought gavin
by the store today?
307
00:17:58,940 --> 00:18:02,033
Oh, uh, he was
returning my keychain.
308
00:18:02,185 --> 00:18:03,776
He had your keychain?
309
00:18:03,929 --> 00:18:07,113
Ah, it keeps falling off.
It just needs to get fixed.
310
00:18:07,265 --> 00:18:10,761
And now he wants to
take you for coffee?
311
00:18:10,785 --> 00:18:13,264
Well, liz, I don't wanna
step on any toes...
312
00:18:13,288 --> 00:18:15,858
Uh, no, it's, it's not that.
313
00:18:15,882 --> 00:18:18,291
[nikki] are you sure? If
you still have feelings...
314
00:18:18,443 --> 00:18:21,939
Oh, nikki, gavin and
I are definitely over.
315
00:18:21,963 --> 00:18:23,441
He was clingy, and
I couldn't stand it.
316
00:18:23,465 --> 00:18:27,225
And truth is, I'm,
I'm just concerned.
317
00:18:28,729 --> 00:18:31,115
Concerned? Why?
318
00:18:31,139 --> 00:18:35,734
I don't wanna overstep, but
I just want you to be okay.
319
00:18:36,811 --> 00:18:38,956
Why wouldn't I be?
320
00:18:38,980 --> 00:18:40,458
[brooke] mom, can
we have dessert now?
321
00:18:40,482 --> 00:18:43,742
Uh, sure. Why don't you
help me clear the table?
322
00:18:50,492 --> 00:18:52,083
I'll be right back.
323
00:18:55,422 --> 00:18:58,309
- Did you grab the salad bowl?
- No, not yet.
324
00:18:58,333 --> 00:18:59,736
I'll get it.
325
00:18:59,760 --> 00:19:01,840
[liz] and you're acting like
this at someone's house?
326
00:19:01,911 --> 00:19:04,240
[anna] because you're being
like this at someone's house.
327
00:19:04,264 --> 00:19:07,507
Anna, you're two years away
from even applying to colleges.
328
00:19:07,659 --> 00:19:11,344
He said you'd say no. Why're you
still so angry with dad? If...
329
00:19:11,496 --> 00:19:13,750
Anna, I'm not discussing
this right now.
330
00:19:13,774 --> 00:19:16,441
- Fine.
- Uh, where are you going?
331
00:19:16,592 --> 00:19:20,757
The bathroom. Or can't
I go there, either?
332
00:19:20,781 --> 00:19:22,925
[anna] you're so controlling.
333
00:19:22,949 --> 00:19:25,784
Sorry, I didn't
mean to eavesdrop.
334
00:19:25,860 --> 00:19:28,506
Is everything okay?
335
00:19:28,530 --> 00:19:30,622
I've learned with dan
if you give him an inch,
336
00:19:30,773 --> 00:19:33,291
He'll take a light year.
337
00:19:33,368 --> 00:19:36,939
I just have to hold my
boundaries, that's all.
338
00:19:36,963 --> 00:19:38,941
Would you like a
little more wine?
339
00:19:38,965 --> 00:19:41,549
Mm, I'd like a lot more wine.
340
00:19:42,877 --> 00:19:45,189
[liz sighs] thank you.
341
00:19:45,213 --> 00:19:47,691
So what about brooke's dad?
342
00:19:47,715 --> 00:19:51,050
Uh, there's not much to say.
343
00:19:51,202 --> 00:19:53,812
He left after he found
out I was pregnant.
344
00:19:53,888 --> 00:19:57,201
And then came back for a couple
months after brooke was born.
345
00:19:57,225 --> 00:19:59,225
And then disappeared again.
346
00:19:59,377 --> 00:20:01,705
Drifted in and out
every few years,
347
00:20:01,729 --> 00:20:05,156
Breaking brooke's
heart every time.
348
00:20:05,233 --> 00:20:06,658
I'm sorry.
349
00:20:06,809 --> 00:20:08,067
I never really dated,
350
00:20:08,219 --> 00:20:11,496
Always hoping he'd
get his act together.
351
00:20:11,573 --> 00:20:13,832
[chuckles] stupid, huh?
352
00:20:13,908 --> 00:20:16,720
Not stupid. Sounds like he was.
353
00:20:16,744 --> 00:20:18,205
Well, I finally stopped waiting.
354
00:20:18,229 --> 00:20:21,339
And moved us here
for a fresh start.
355
00:20:22,658 --> 00:20:24,133
To new lives.
356
00:20:36,748 --> 00:20:37,908
- Mom?
- Hm?
357
00:20:37,932 --> 00:20:39,894
Can I take music lessons?
358
00:20:39,918 --> 00:20:41,442
Music lessons?
359
00:20:43,271 --> 00:20:45,771
Yeah, uh, there's music
classes at school.
360
00:20:45,924 --> 00:20:47,418
I wanna play guitar.
361
00:20:47,442 --> 00:20:50,012
Oh, brooke, I wish
I could say yes,
362
00:20:50,036 --> 00:20:51,422
But we really don't
have the extra money.
363
00:20:51,446 --> 00:20:53,112
For an instrument right now.
364
00:20:53,264 --> 00:20:55,781
But, look, you can join
the choir for free.
365
00:20:55,934 --> 00:20:57,375
I don't like to sing.
366
00:21:00,213 --> 00:21:03,214
I'm sorry, honey.
Maybe next year.
367
00:21:08,446 --> 00:21:10,700
Thank you for shopping with us.
368
00:21:10,724 --> 00:21:12,943
Oh, I have to run to the bank.
369
00:21:12,967 --> 00:21:14,428
You okay on your own
for a few minutes?
370
00:21:14,452 --> 00:21:16,038
I think so.
371
00:21:16,062 --> 00:21:18,396
- Bring you a coffee?
- Oh, you're an angel.
372
00:21:28,074 --> 00:21:30,241
- Thank you for shopping with us.
- Thanks.
373
00:21:33,138 --> 00:21:34,798
- Hey.
- Hi!
374
00:21:34,822 --> 00:21:36,489
I hadn't heard from
you about coffee,
375
00:21:36,641 --> 00:21:39,083
So latte with
almond milk, right?
376
00:21:39,160 --> 00:21:40,326
You remembered.
377
00:21:40,478 --> 00:21:41,789
Well, it's hard to
forget an order.
378
00:21:41,813 --> 00:21:43,379
After you dump it
all over someone.
379
00:21:44,999 --> 00:21:48,145
Uh, sorry I didn't stop by.
380
00:21:48,169 --> 00:21:51,908
- Things have been really busy.
- No, I get it, I get it.
381
00:21:51,932 --> 00:21:54,173
- How are, how are things going?
- Good.
382
00:21:54,325 --> 00:21:57,246
Yeah, I think I'm getting the
hang of things around here.
383
00:21:57,270 --> 00:22:00,012
- How's brooke?
- Oh, a little slower to adjust.
384
00:22:00,165 --> 00:22:02,515
She's mad at me because
I can't get her a guitar.
385
00:22:02,667 --> 00:22:04,776
- For her music lessons.
- Oh.
386
00:22:04,927 --> 00:22:06,664
- That's a shame.
- Oh, it's fine.
387
00:22:06,688 --> 00:22:09,316
She's 12, she'll be
upset or super stoked.
388
00:22:09,340 --> 00:22:11,335
About something
else in a few days.
389
00:22:11,359 --> 00:22:13,429
[chuckles] fair enough.
390
00:22:13,453 --> 00:22:16,529
Hey, um, I have
a couple tickets.
391
00:22:16,681 --> 00:22:18,790
To fireside seven on Saturday.
392
00:22:18,941 --> 00:22:21,292
- What? I thought they broke up.
- They did.
393
00:22:21,369 --> 00:22:23,347
But a few members are
doing a benefit concert.
394
00:22:23,371 --> 00:22:27,206
And my friend canceled
last minute, and I thought.
395
00:22:27,358 --> 00:22:30,446
Maybe you'd like to join me.
396
00:22:30,470 --> 00:22:34,283
I love them, but I wouldn't
wanna take your extra ticket.
397
00:22:34,307 --> 00:22:37,528
Oh, no, no, no, you-you'd
be doing me a favor.
398
00:22:37,552 --> 00:22:40,386
Come on. Don't make me go alone.
399
00:22:40,538 --> 00:22:43,125
♪ Hey turn the radio on ♪
400
00:22:43,149 --> 00:22:45,461
Yeah, all right, okay. Why not?
401
00:22:45,485 --> 00:22:47,371
Great, great. Okay,
concert's at 8:00.
402
00:22:47,395 --> 00:22:49,298
I'll pick you up at 6:00,
we'll, we'll grab dinner first.
403
00:22:49,322 --> 00:22:52,156
- Oh, uh...
- Gavin?
404
00:22:52,233 --> 00:22:54,400
- Hey, liz.
- What brings you by?
405
00:22:54,552 --> 00:22:57,245
Oh, just a long-overdue coffee.
406
00:22:59,574 --> 00:23:01,644
I'm actually on my way out.
407
00:23:01,668 --> 00:23:04,910
- Well, you know the way.
- Mm-hmm.
408
00:23:05,063 --> 00:23:06,587
See you Saturday.
409
00:23:07,582 --> 00:23:09,340
♪ Turn the radio on ♪
410
00:23:09,417 --> 00:23:13,419
- I guess you don't need this.
- I didn't know he was coming by.
411
00:23:13,571 --> 00:23:16,659
- "See you Saturday?"
- he invited me to a concert.
412
00:23:16,683 --> 00:23:20,070
- Liz, look, I-I don't have t...
- Nikki, I'm not your mother.
413
00:23:20,094 --> 00:23:22,020
If you wanna keep seeing
gavin, it's your call.
414
00:23:22,171 --> 00:23:25,501
Are you sure? I'm not breaking
some sort of girl code?
415
00:23:25,525 --> 00:23:28,026
Nope. He's all yours.
416
00:23:28,177 --> 00:23:30,770
Come on, let's get
started on inventory.
417
00:23:30,922 --> 00:23:33,865
[instrumental music]
418
00:23:41,690 --> 00:23:43,282
You look really pretty, mom.
419
00:23:43,434 --> 00:23:45,021
Thank you, sweetheart.
420
00:23:45,045 --> 00:23:46,430
You excited to
hang out with anna?
421
00:23:46,454 --> 00:23:48,296
- [doorbell rings]
- she's here.
422
00:23:50,608 --> 00:23:51,716
All right.
423
00:23:57,131 --> 00:23:58,723
Hi, brooke.
424
00:23:58,800 --> 00:24:00,016
Mom!
425
00:24:01,544 --> 00:24:03,469
Gavin, you're early.
426
00:24:03,621 --> 00:24:05,137
- [gavin] oh. Sorry.
- Uh...
427
00:24:05,290 --> 00:24:06,898
Brooke, you remember gavin.
428
00:24:06,974 --> 00:24:08,711
He owns the coffee
shop downtown.
429
00:24:08,735 --> 00:24:10,643
- Hi.
- Nice to see ya.
430
00:24:10,795 --> 00:24:13,123
Your mom tells me
that you like music.
431
00:24:13,147 --> 00:24:14,441
- Yeah...
- Well...
432
00:24:14,465 --> 00:24:16,277
Then I think you
should have this.
433
00:24:16,301 --> 00:24:20,244
- Gavin? Gavin, this is too much.
- Mom, look!
434
00:24:20,396 --> 00:24:22,655
Oh, it was just gathering
dust in the back of my closet.
435
00:24:22,807 --> 00:24:25,249
- Can I keep it, mom, please?
- I...
436
00:24:27,403 --> 00:24:28,920
What do you say to gavin?
437
00:24:28,996 --> 00:24:31,255
Thank you, thank you, thank
you! I'm gonna go practice!
438
00:24:33,093 --> 00:24:35,462
- That's very kind of you.
- I hope you don't mind.
439
00:24:35,486 --> 00:24:36,906
I just thought, since
I wasn't using it...
440
00:24:36,930 --> 00:24:38,596
I really appreciate the thought.
441
00:24:38,673 --> 00:24:40,264
It's just, it's a,
it's a big gift.
442
00:24:40,341 --> 00:24:41,985
Don't mention it.
443
00:24:42,009 --> 00:24:44,488
[footsteps approaching]
444
00:24:44,512 --> 00:24:46,657
- Hi, anna. Come on in.
- Nikki.
445
00:24:46,681 --> 00:24:48,992
- Hey, gavin.
- Hi, anna. How's your mom?
446
00:24:49,016 --> 00:24:50,661
She's good. She said to say hi.
447
00:24:50,685 --> 00:24:53,853
Anna, thank you for keeping
brooke company tonight.
448
00:24:54,005 --> 00:24:56,258
- We'll be back before 11:00?
- Mm-hmm.
449
00:24:56,282 --> 00:24:58,001
Sounds good. Is
brooke in her room?
450
00:24:58,025 --> 00:25:02,036
Yes, yes. She is
practicing her guitar.
451
00:25:05,683 --> 00:25:06,874
Well...
452
00:25:08,353 --> 00:25:09,877
Shall we?
453
00:25:11,631 --> 00:25:13,589
- [chuckles]
- [upbeat music]
454
00:25:15,209 --> 00:25:20,524
♪ Tough skin sunset
in her eyes ♪
455
00:25:20,548 --> 00:25:23,694
♪ she's got her shades
all see those... ♪
456
00:25:23,718 --> 00:25:27,531
He was awesome. That solo
on white roses? It was epic.
457
00:25:27,555 --> 00:25:29,291
- I'm glad you had fun.
- Yeah.
458
00:25:29,315 --> 00:25:32,035
Best night I've had in a while.
459
00:25:32,059 --> 00:25:36,487
Hey, what do you say we pop into
the cafe for a little dessert?
460
00:25:37,899 --> 00:25:39,802
Oh, I don't know.
It's getting late.
461
00:25:39,826 --> 00:25:42,735
Oh, it's not that late, plus,
I have a caramel cheesecake.
462
00:25:42,887 --> 00:25:44,662
To die for.
463
00:25:44,739 --> 00:25:48,644
A little nightcap for your
"best night in a while."
464
00:25:48,668 --> 00:25:51,085
Okay. A quick dessert.
465
00:25:53,006 --> 00:25:54,316
[nikki] so what did you do?
466
00:25:54,340 --> 00:25:56,152
What any savvy
business owner would.
467
00:25:56,176 --> 00:26:00,344
I-I gave him a month's supply
of free coffee and muffins.
468
00:26:02,740 --> 00:26:05,850
Hey, um, I need to
tell you something.
469
00:26:05,927 --> 00:26:09,239
I know it's not cool to talk
about exes on first dates,
470
00:26:09,263 --> 00:26:13,669
But, uh, liz and
I dated for a bit.
471
00:26:13,693 --> 00:26:16,672
- I know. She told me.
- Oh, okay, good.
472
00:26:16,696 --> 00:26:19,104
[chuckles] I didn't want
things to get awkward.
473
00:26:19,257 --> 00:26:24,180
If we were to go on
another date, or dates.
474
00:26:24,204 --> 00:26:26,787
Well, I respect your honesty.
475
00:26:29,600 --> 00:26:34,190
Is it okay if I ask, um,
there's not an angry ex-husband.
476
00:26:34,214 --> 00:26:36,266
That's gonna get up
in my face, is there?
477
00:26:36,290 --> 00:26:40,793
Angry is highly probable,
showing up is very unlikely.
478
00:26:40,945 --> 00:26:42,364
[sighs] I'm sorry. I-I
shouldn't have asked.
479
00:26:42,388 --> 00:26:45,056
- We don't have to talk about it.
- It's okay. Yeah.
480
00:26:45,132 --> 00:26:49,894
Brooke's father promised to
be the dad that she wanted,
481
00:26:49,971 --> 00:26:51,571
Promised to be the
husband that I wanted,
482
00:26:51,639 --> 00:26:55,307
But, um, he couldn't do it.
483
00:26:55,460 --> 00:26:59,215
And actions speak louder than
words, as they say, so...
484
00:26:59,239 --> 00:27:03,552
That's unbelievable. You
and brooke are so amazing.
485
00:27:03,576 --> 00:27:06,652
Thank you. Yeah, we have
a much better life now.
486
00:27:06,804 --> 00:27:09,466
- Yeah.
- What about you? Hm?
487
00:27:09,490 --> 00:27:12,061
Never married? No kids?
488
00:27:12,085 --> 00:27:14,159
Uh, no. No, not anymore.
489
00:27:14,312 --> 00:27:16,254
Oh, gavin, I-I'm sorry...
490
00:27:16,405 --> 00:27:18,642
No, no, no, no. It's,
uh, it's-it's fine.
491
00:27:18,666 --> 00:27:22,238
I-I, I never talk
about it with anyone.
492
00:27:22,262 --> 00:27:25,429
But, but you, you're,
you're easy to talk to.
493
00:27:27,413 --> 00:27:29,173
Years ago I was with
this really great woman,
494
00:27:29,198 --> 00:27:31,598
And we got, uh, pregnant
while we were dating.
495
00:27:33,778 --> 00:27:38,497
We had a, we had
a girl... Violet.
496
00:27:40,855 --> 00:27:44,877
She was two months
when she died of sids.
497
00:27:44,902 --> 00:27:46,595
Oh, gavin, I'm so sorry.
498
00:27:46,619 --> 00:27:50,414
Yeah, yeah, it's just,
it's one of those stories.
499
00:27:50,439 --> 00:27:52,868
You hear about other
people, you know, and...
500
00:27:54,149 --> 00:27:56,195
Well, needless to
say, um, losing her.
501
00:27:56,220 --> 00:27:58,537
Didn't bring us closer together.
502
00:27:58,562 --> 00:28:02,173
Yeah, I get that. What
a thing to go through.
503
00:28:03,792 --> 00:28:07,719
Hey, thank you. I'm
glad you told me.
504
00:28:10,384 --> 00:28:13,030
It's getting late. I
gotta get you home.
505
00:28:13,054 --> 00:28:15,349
Right. Anna will probably
be wondering where I am.
506
00:28:15,373 --> 00:28:16,981
[both chuckling]
507
00:28:18,042 --> 00:28:20,109
- Here.
- Thanks.
508
00:28:24,622 --> 00:28:25,838
[nikki] um...
509
00:28:27,665 --> 00:28:31,609
Oh. I've wanted to do that
since the first time I saw you.
510
00:28:32,913 --> 00:28:34,654
Gavin, I...
511
00:28:34,845 --> 00:28:37,454
Oh, this doesn't sound
like it's gonna be good.
512
00:28:37,578 --> 00:28:40,482
It's just that, um, I'm
just getting settled,
513
00:28:40,506 --> 00:28:42,173
And I've got brooke
to think about.
514
00:28:42,198 --> 00:28:44,958
And I'm just not ready to
jump into anything too fast.
515
00:28:45,086 --> 00:28:47,845
I understand. Yeah, I mean,
we'll-we'll take it slow.
516
00:28:49,349 --> 00:28:52,257
I just like spending
time with you.
517
00:28:52,410 --> 00:28:54,852
I really like spending
time with you, too.
518
00:28:55,003 --> 00:28:57,188
Okay, then that's
all this needs to be,
519
00:28:57,339 --> 00:29:01,442
Just two people
spending time together.
520
00:29:12,446 --> 00:29:13,966
- [nikki humming]
- [pop song on radio]
521
00:29:21,515 --> 00:29:23,924
Someone's in a good mood.
522
00:29:24,108 --> 00:29:26,443
Would this have anything to
do with your date last night?
523
00:29:26,468 --> 00:29:29,962
I wouldn't call it
a date. Not exactly.
524
00:29:30,059 --> 00:29:32,313
And don't worry, we
talked and we agreed,
525
00:29:32,338 --> 00:29:34,891
We are taking it slow.
526
00:29:34,916 --> 00:29:36,591
[door opens]
527
00:29:39,214 --> 00:29:42,316
- These are for you.
- Thank you.
528
00:29:47,264 --> 00:29:49,179
Taking it slow, huh?
529
00:29:53,988 --> 00:29:56,914
[song continues]
530
00:30:09,003 --> 00:30:12,004
- [guitar music]
- [anna chuckles] good job.
531
00:30:12,156 --> 00:30:13,909
- Thanks.
- [nikki] all right.
532
00:30:13,933 --> 00:30:16,341
You girls have fun today.
533
00:30:16,377 --> 00:30:18,021
I should only be at the
store for a few hours.
534
00:30:18,046 --> 00:30:19,686
I thought you weren't
leaving until 12:00.
535
00:30:19,711 --> 00:30:21,298
I am going to get a
coffee first with gavin.
536
00:30:21,323 --> 00:30:23,801
It is our one-month anniversary.
537
00:30:23,849 --> 00:30:24,993
[anna and brooke] ooh!
538
00:30:25,033 --> 00:30:27,867
All right. I'll see you later.
539
00:30:36,999 --> 00:30:38,590
- Hey.
- Hi.
540
00:30:42,203 --> 00:30:44,462
- Just in time for my break.
- Mm-hmm.
541
00:30:47,219 --> 00:30:49,197
[gavin] I think I'm gonna name
a drink after you on the menu.
542
00:30:49,222 --> 00:30:50,814
What's it gonna be called?
543
00:30:50,839 --> 00:30:53,520
[laughs] what? What?
544
00:30:53,545 --> 00:30:55,979
No, you're just, you're
just adorable, that's all.
545
00:30:57,535 --> 00:31:00,653
Hey, I, um, I got you something.
546
00:31:02,840 --> 00:31:03,856
Open it.
547
00:31:12,492 --> 00:31:15,137
Gavin, what did you do?
548
00:31:15,161 --> 00:31:16,880
Well, you said you
always wanted to go.
549
00:31:16,904 --> 00:31:19,216
And I've been itching to
get out of town, so...
550
00:31:19,240 --> 00:31:21,073
- This is too much!
- Do you like it?
551
00:31:21,185 --> 00:31:23,544
- I love it, but...
- [cell phone vibrates]
552
00:31:26,839 --> 00:31:28,580
Oh, shoot, it's liz.
553
00:31:28,605 --> 00:31:30,045
- I gotta go.
- You gotta go already?
554
00:31:30,140 --> 00:31:32,727
I was supposed to be
there ten minutes ago.
555
00:31:32,752 --> 00:31:34,640
- I'll call you later.
- Okay. Yeah.
556
00:31:35,339 --> 00:31:36,671
Thank you.
557
00:31:37,664 --> 00:31:39,256
This is amazing.
558
00:31:47,527 --> 00:31:50,506
Sorry. I didn't realize
how late it was.
559
00:31:50,531 --> 00:31:53,323
Oh, it's calmed down now.
It's not like you to be late.
560
00:31:53,348 --> 00:31:57,034
- I know, I was with gavin.
- Of course.
561
00:31:58,279 --> 00:31:59,624
What's that?
562
00:31:59,649 --> 00:32:04,093
Oh, um, gavin wants
to take me to ireland.
563
00:32:04,237 --> 00:32:06,117
- Ireland?
- Hm.
564
00:32:06,620 --> 00:32:10,692
He's already bought the
tickets? These are first class.
565
00:32:10,716 --> 00:32:13,362
- He must have spent thousands.
- What? Really?
566
00:32:13,387 --> 00:32:15,795
Nikki, this is the exact
opposite of taking it slow.
567
00:32:15,820 --> 00:32:18,482
Can I leave this
with you? Thanks.
568
00:32:18,554 --> 00:32:19,979
Let's chat later.
569
00:32:27,723 --> 00:32:29,878
[liz] you know I see a
lot of myself in you.
570
00:32:29,902 --> 00:32:31,723
[nikki] I do.
571
00:32:32,002 --> 00:32:34,330
Well, I made a few mistakes
when I was younger,
572
00:32:34,481 --> 00:32:37,575
And I don't wanna see you
make the same ones I did.
573
00:32:38,485 --> 00:32:41,463
But I'm seeing some
red flags with gavin.
574
00:32:41,488 --> 00:32:42,913
That you may not be seeing.
575
00:32:42,938 --> 00:32:44,825
Red flags?
576
00:32:45,735 --> 00:32:47,208
[sighs]
577
00:32:47,574 --> 00:32:50,886
Well, you know, dan, my
ex-husband, he was a charmer.
578
00:32:50,911 --> 00:32:53,332
We met when I was
down on my luck,
579
00:32:53,357 --> 00:32:56,002
Then he came swooping
in like a savior.
580
00:32:56,095 --> 00:32:59,356
Expensive gifts,
lots of compliments.
581
00:32:59,929 --> 00:33:01,907
Only a few months after
we started dating,
582
00:33:02,009 --> 00:33:05,739
He had me moving in with
him and quitting my job.
583
00:33:06,275 --> 00:33:10,105
I couldn't see or maybe I didn't
wanna see what he was doing.
584
00:33:10,130 --> 00:33:11,520
Which was what?
585
00:33:12,853 --> 00:33:14,817
Isolating me.
586
00:33:15,263 --> 00:33:18,023
Making me rely on him so that
I didn't have an identity.
587
00:33:18,048 --> 00:33:20,645
Outside of our relationship.
588
00:33:21,621 --> 00:33:25,842
Okay, um, what does this
have to do with gavin?
589
00:33:25,866 --> 00:33:29,438
Dating gavin was
like dan, the sequel.
590
00:33:29,462 --> 00:33:33,130
The charm, the smile,
the flowers, the gifts,
591
00:33:33,155 --> 00:33:37,302
And then it all turned.
592
00:33:37,378 --> 00:33:39,338
Wanting to spend all
of our time together,
593
00:33:39,363 --> 00:33:42,192
And getting jealous
whenever I had other plans.
594
00:33:42,216 --> 00:33:44,383
It was, it was exhausting.
595
00:33:44,535 --> 00:33:48,887
So I broke it off,
and it got ugly.
596
00:33:48,912 --> 00:33:52,000
Really? Well, you seem
to get along fine now.
597
00:33:52,151 --> 00:33:55,060
Yeah, only because I
avoid him whenever I can.
598
00:33:55,085 --> 00:33:57,194
Liz, gavin's been through a lot.
599
00:33:57,366 --> 00:34:00,533
Well, maybe he just moves fast
because he's afraid of losing.
600
00:34:00,558 --> 00:34:02,237
What he's got again.
601
00:34:03,126 --> 00:34:04,072
Maybe.
602
00:34:04,646 --> 00:34:07,869
I, I'm only telling
you my experience.
603
00:34:08,315 --> 00:34:12,252
Look, nikki, I don't want
to control your life.
604
00:34:14,322 --> 00:34:15,892
I-if you wanna
keep seeing gavin,
605
00:34:15,916 --> 00:34:18,258
Then I won't stand in your way.
606
00:34:19,265 --> 00:34:23,347
But just watch
for the red flags.
607
00:34:29,520 --> 00:34:31,060
I'm gonna grab some more wine.
608
00:34:41,534 --> 00:34:43,200
- King me.
- Whoa, whoa!
609
00:34:43,225 --> 00:34:45,243
- Are you sure you didn't cheat?
- Mom!
610
00:34:45,520 --> 00:34:47,182
[knocking on door]
611
00:34:47,206 --> 00:34:48,794
Was anna coming back?
612
00:34:52,119 --> 00:34:54,044
[brooke] hey, gavin.
[gavin] hey, brooke.
613
00:34:54,121 --> 00:34:57,025
- How's the guitar going?
- Good. I learned a nirvana song.
614
00:34:57,049 --> 00:34:58,882
Nirvana? You're gonna
have to show me that.
615
00:34:58,907 --> 00:35:00,832
- Okay, I'll go get my guitar.
- Actually...
616
00:35:00,857 --> 00:35:02,852
Can you give your mom and
I a few minutes first?
617
00:35:03,082 --> 00:35:05,007
- [brooke] sure.
- Thanks.
618
00:35:06,460 --> 00:35:09,236
Gavin, what are
you doing here? Hi.
619
00:35:09,457 --> 00:35:11,177
Um, well, I wanted to
finish our conversation.
620
00:35:11,202 --> 00:35:12,049
From this afternoon.
621
00:35:12,074 --> 00:35:13,090
Okay.
622
00:35:13,378 --> 00:35:15,596
Um, I got something for you.
623
00:35:19,160 --> 00:35:20,636
Gavin, it...
624
00:35:32,752 --> 00:35:35,210
Wow. It's beautiful.
625
00:35:38,165 --> 00:35:41,570
I know we've only known
each other a little while,
626
00:35:41,594 --> 00:35:43,622
But it feels like much longer.
627
00:35:43,822 --> 00:35:46,380
Look, I had this whole
speech about the necklace.
628
00:35:46,414 --> 00:35:47,968
And the trip and what
it all represents,
629
00:35:47,992 --> 00:35:49,986
But that's kinda feeling
cheesy right now,
630
00:35:50,010 --> 00:35:51,302
So I'm just gonna say it.
631
00:35:53,107 --> 00:35:55,216
I'd like you to move in.
632
00:35:56,037 --> 00:35:57,740
Move-move in with you?
633
00:35:57,765 --> 00:35:59,092
Yeah, I-I saw how
you had to rush.
634
00:35:59,117 --> 00:36:00,761
Into the store today,
on a weekend...
635
00:36:00,786 --> 00:36:03,212
- Well, I had to work.
- But what if you didn't have to?
636
00:36:03,282 --> 00:36:05,482
You're struggling to make
ends meet in a dead-end job...
637
00:36:05,507 --> 00:36:07,152
- Dead-end job?
- I just mean...
638
00:36:07,177 --> 00:36:09,286
You're capable of so much more.
639
00:36:09,311 --> 00:36:11,903
With just a little bit of
help to get back on your feet.
640
00:36:12,044 --> 00:36:14,159
I know this is a big
step, but, nikki,
641
00:36:14,184 --> 00:36:17,463
I've, I've never felt like
this about anyone before.
642
00:36:18,872 --> 00:36:21,851
And after losing violet,
643
00:36:21,875 --> 00:36:25,385
I-I, I didn't think I
could be this happy again.
644
00:36:26,530 --> 00:36:27,879
- What about brooke?
- Well...
645
00:36:28,032 --> 00:36:29,139
My place has lots of space.
646
00:36:29,291 --> 00:36:30,285
It's closer to her school,
647
00:36:30,309 --> 00:36:31,424
She could walk if she wanted.
648
00:36:31,449 --> 00:36:33,604
She's just getting
settled after the move.
649
00:36:33,629 --> 00:36:35,848
I need to think about
what's best for her.
650
00:36:35,873 --> 00:36:37,351
Well, maybe what's best for her.
651
00:36:37,376 --> 00:36:38,801
Is a little financial stability.
652
00:36:38,826 --> 00:36:41,327
And-and a mom who can
be there for her more.
653
00:36:41,352 --> 00:36:43,794
Well, are you saying I'm
neglecting my daughter?
654
00:36:43,819 --> 00:36:47,010
No, no, not at all. W...
Where are you getting that?
655
00:36:47,217 --> 00:36:50,305
I-I, I-I don't know, it's
just, t-things are moving.
656
00:36:50,329 --> 00:36:52,590
A lot faster than I'm ready for.
657
00:36:53,223 --> 00:36:54,910
I know we haven't exactly
taken things slow,
658
00:36:54,935 --> 00:36:58,489
But, nikki, I think we can
make each other really happy.
659
00:36:59,763 --> 00:37:03,150
Gavin, I'm not ready.
660
00:37:03,175 --> 00:37:04,926
For a serious
relationship right now.
661
00:37:04,951 --> 00:37:07,644
And I, I ignored a lot of red
flags in my last relatio...
662
00:37:07,669 --> 00:37:09,793
What, what? Red flags?
663
00:37:11,331 --> 00:37:13,903
I think we need to
take a step back.
664
00:37:23,715 --> 00:37:27,129
I really, really
like you, gavin.
665
00:37:28,013 --> 00:37:29,684
We just want different
things right now.
666
00:37:32,872 --> 00:37:35,016
I'm, I'm sorry if
I pushed too hard.
667
00:37:35,040 --> 00:37:37,221
It's only 'cause, you know,
I-I really like you. I...
668
00:37:37,246 --> 00:37:40,504
Don't be sorry. I had a
really great time with you.
669
00:37:40,740 --> 00:37:42,660
Just not the right timing.
670
00:37:44,626 --> 00:37:46,802
Right. Right.
671
00:37:48,791 --> 00:37:51,434
[sighs] okay.
672
00:37:53,914 --> 00:37:55,074
Will you tell brooke
I said goodbye?
673
00:37:55,302 --> 00:37:56,643
Of course.
674
00:37:57,162 --> 00:37:58,228
Okay.
675
00:37:59,064 --> 00:38:00,564
Bye, nikki.
676
00:38:05,387 --> 00:38:07,793
[door opens, shuts]
677
00:38:12,394 --> 00:38:13,630
[door opens]
678
00:38:13,654 --> 00:38:18,051
- Hey.
- Hey. I'm just tidying up.
679
00:38:18,076 --> 00:38:21,503
I know. The store has
never been so clean.
680
00:38:21,654 --> 00:38:23,913
It's almost like
you're avoiding me.
681
00:38:24,110 --> 00:38:25,552
I'm not avoiding you.
682
00:38:26,939 --> 00:38:29,715
Okay, yes, I am avoiding you.
683
00:38:30,296 --> 00:38:31,551
Why?
684
00:38:32,611 --> 00:38:34,720
I broke things off
with gavin last night.
685
00:38:35,015 --> 00:38:36,433
Oh, nikki.
686
00:38:36,458 --> 00:38:38,291
He came to my house unannounced.
687
00:38:38,316 --> 00:38:39,999
And asked me to
move in with him.
688
00:38:40,024 --> 00:38:42,992
- Yikes. What did you say?
- I panicked.
689
00:38:43,091 --> 00:38:46,496
I kept hearing your voice in my
head, so I basically told him.
690
00:38:46,520 --> 00:38:50,335
Too much, too fast,
too many red flags.
691
00:38:50,360 --> 00:38:53,669
- I'm sorry.
- [chuckles] I mean, sorry?
692
00:38:53,694 --> 00:38:55,860
You suggested it.
693
00:38:55,885 --> 00:38:58,160
That doesn't mean I
wanna see you sad.
694
00:38:58,338 --> 00:39:01,523
- I know.
- Trust me.
695
00:39:01,548 --> 00:39:05,218
In the long run, I think
it's better this way.
696
00:39:05,662 --> 00:39:08,093
I only hope I made
the right choice.
697
00:39:08,350 --> 00:39:10,851
I just don't wanna look
back and regret it.
698
00:39:11,033 --> 00:39:13,718
[liz] no, I don't
think you will, nikki.
699
00:39:14,666 --> 00:39:16,332
It's for the best.
700
00:39:16,624 --> 00:39:18,100
Thank you.
701
00:39:19,220 --> 00:39:21,329
Oh, miss? Hi.
702
00:39:23,245 --> 00:39:24,814
[liz] can I help you?
[woman] I was wondering...
703
00:39:25,058 --> 00:39:26,391
[instrumental music]
704
00:39:26,543 --> 00:39:29,444
[siren blaring]
705
00:39:32,566 --> 00:39:34,282
[tires screeching]
706
00:39:43,910 --> 00:39:46,503
I think we're gonna get
cleaned out tomorrow.
707
00:39:46,654 --> 00:39:48,920
Anything you want dibs
on before the sale?
708
00:39:48,945 --> 00:39:50,348
Hm, everything.
709
00:39:50,415 --> 00:39:53,139
- [chuckles]
- [cell phone ringing]
710
00:39:56,071 --> 00:39:57,571
[sighs]
711
00:39:59,203 --> 00:40:01,800
Dan? What's up?
712
00:40:01,993 --> 00:40:04,920
Ah. I've told you not to call
me during business hours.
713
00:40:06,417 --> 00:40:09,677
Uh, liz, I just have to go
pick up brooke from guitar.
714
00:40:10,199 --> 00:40:13,200
Hold on a sec. No worries.
Tell her I say hi.
715
00:40:13,353 --> 00:40:16,797
- You okay? 'Cause I can stay.
- Oh. It's dan. I'm fine.
716
00:40:16,908 --> 00:40:18,592
Okay, well, I can
come back afterwards,
717
00:40:18,617 --> 00:40:20,687
Put out some sale
signs, clearance tags?
718
00:40:20,790 --> 00:40:23,717
I can handle a roll
of masking tape.
719
00:40:23,742 --> 00:40:26,594
- See you tomorrow, girlie.
- Okay. Bye.
720
00:40:27,878 --> 00:40:30,356
[liz] okay. What's so important?
721
00:40:30,505 --> 00:40:33,782
No. I'm not
discussing this again.
722
00:40:35,338 --> 00:40:37,739
[brooke strumming guitar]
723
00:40:39,874 --> 00:40:42,805
- What are you still doing up?
- I'm working on the f chord.
724
00:40:42,877 --> 00:40:45,221
Well, work on them
tomorrow, sweetheart.
725
00:40:45,246 --> 00:40:46,687
- It's past your bedtime.
- Mom!
726
00:40:46,756 --> 00:40:49,325
Brooke! Goodnight. I love you.
727
00:40:49,350 --> 00:40:52,497
I will be listening for
clandestine f chords.
728
00:40:53,059 --> 00:40:55,459
Goodnight, mom. Love you, too.
729
00:40:56,789 --> 00:40:59,766
[cell phone ringing]
730
00:41:01,894 --> 00:41:05,563
- Hey!
- Hey. Checking in.
731
00:41:05,628 --> 00:41:08,738
- How are you holding up?
- Oh, fine. Mostly.
732
00:41:08,995 --> 00:41:11,663
- I could ask the same about you.
- [liz] I'm fine, too.
733
00:41:11,705 --> 00:41:14,389
Uh, why "mostly?"
734
00:41:14,478 --> 00:41:16,473
[nikki] oh, I don't know. I...
735
00:41:16,529 --> 00:41:19,934
I've just been wondering what
if I made the wrong call.
736
00:41:19,959 --> 00:41:21,447
I know you had a bad
relationship with dan,
737
00:41:21,472 --> 00:41:24,322
And I just hope it's not
clouding things with gavin.
738
00:41:24,586 --> 00:41:28,105
Okay, well, why don't
you sleep on it?
739
00:41:28,130 --> 00:41:29,525
I'm-I'm just about
finished here,
740
00:41:29,550 --> 00:41:31,717
So I'm gonna go pick anna
up at her friend's house.
741
00:41:31,843 --> 00:41:35,362
Although I'm sure she'd rather
stay there an extra day or two.
742
00:41:35,689 --> 00:41:39,023
- Uh-oh, what's that mean?
- She's mad at me about dan.
743
00:41:39,048 --> 00:41:43,325
Ooh. Well, if you need me,
call for reinforcements.
744
00:41:43,433 --> 00:41:47,285
Deal. And, hey, hang in there.
745
00:41:47,963 --> 00:41:50,314
I will. Bye.
746
00:42:04,792 --> 00:42:07,811
[instrumental music]
747
00:42:39,403 --> 00:42:42,304
[music continues]
748
00:42:45,093 --> 00:42:47,231
[knocking on door]
749
00:42:54,267 --> 00:42:56,080
[knocking on door]
750
00:42:57,774 --> 00:43:00,292
Anna! What are you doing here?
751
00:43:00,317 --> 00:43:02,835
I'm so sorry, I tried to
call, but your phone was off.
752
00:43:02,860 --> 00:43:05,666
- H-how did you get here?
- I was at my friend charissa's.
753
00:43:05,691 --> 00:43:06,909
She lives a couple blocks away.
754
00:43:06,934 --> 00:43:08,693
Well, they let you
leave by yourself?
755
00:43:08,718 --> 00:43:11,987
I thought my mom was coming,
so I was waiting outside.
756
00:43:12,434 --> 00:43:15,541
She didn't come to pick me
up. I think they went to bed.
757
00:43:15,566 --> 00:43:17,825
- I didn't know what to do.
- I'm glad you're here.
758
00:43:17,850 --> 00:43:19,994
She's not answering
her phone. I'm worried.
759
00:43:20,019 --> 00:43:21,695
We're having a big sale
at the store tomorrow.
760
00:43:21,720 --> 00:43:23,364
She probably just
lost track of time.
761
00:43:23,389 --> 00:43:24,417
- Yeah.
762
00:43:24,625 --> 00:43:27,094
- Hey.Why don't you let
me call her, okay?
763
00:43:28,042 --> 00:43:30,301
- [dialing]
- [line ringing]
764
00:43:30,326 --> 00:43:32,484
[liz on voicemail] hey, I know
you wanted liz, but guess what,
765
00:43:32,564 --> 00:43:35,473
You've got her voicemail, if
you want me to call me back,
766
00:43:35,498 --> 00:43:36,578
Say something interesting.
767
00:43:36,603 --> 00:43:37,711
[voicemail beeps]
768
00:43:39,414 --> 00:43:42,749
Anna, brooke is asleep.
Can you stay here with her?
769
00:43:42,889 --> 00:43:44,458
- Uh, I'm gonna go to the store.
- But...
770
00:43:44,483 --> 00:43:45,649
I'm sure it's fine.
771
00:43:45,674 --> 00:43:46,949
I'll call you when I get there.
772
00:43:48,247 --> 00:43:51,248
[intense music]
773
00:44:08,008 --> 00:44:10,934
[cell phone ringing]
774
00:44:13,088 --> 00:44:14,304
Liz?
775
00:44:17,120 --> 00:44:18,879
Liz, are you here?
776
00:44:20,094 --> 00:44:23,071
[cell phone ringing]
777
00:44:35,833 --> 00:44:38,852
[cell phone ringing]
778
00:44:49,635 --> 00:44:50,651
[exhales]
779
00:44:51,516 --> 00:44:52,532
[glass cracks]
780
00:45:03,735 --> 00:45:06,736
[music continues]
781
00:45:09,840 --> 00:45:12,264
- [screams]
- nikki.
782
00:45:12,289 --> 00:45:14,715
Gavin? What are you doing here?
783
00:45:14,908 --> 00:45:17,575
- I saw your car out front.
- Uh...
784
00:45:17,600 --> 00:45:19,514
What happened here?
785
00:45:25,159 --> 00:45:26,159
[siren blaring]
786
00:45:28,162 --> 00:45:30,248
- Nikki hansen?
- Yes.
787
00:45:30,273 --> 00:45:32,993
I'm detective banks, I just
wanna ask you a few questions.
788
00:45:33,018 --> 00:45:34,582
Of course.
789
00:45:34,607 --> 00:45:37,511
When was the last time
you talked to ms. Cole?
790
00:45:37,661 --> 00:45:39,806
We spoke a few hours
ago on the phone.
791
00:45:39,831 --> 00:45:43,144
E-earlier today I saw
her here at the store.
792
00:45:43,169 --> 00:45:45,502
Did you notice anything unusual?
793
00:45:45,527 --> 00:45:46,838
Not really. Well...
794
00:45:46,863 --> 00:45:48,840
We were prepping a sale.
795
00:45:48,865 --> 00:45:51,694
To clear out some old stock.
796
00:45:51,719 --> 00:45:54,623
Does the store have
a camera system?
797
00:45:54,648 --> 00:45:56,815
I don't think so. Liz
never mentioned one.
798
00:45:57,399 --> 00:45:58,583
Okay.
799
00:46:00,113 --> 00:46:02,098
[banks] you said you came
back around midnight?
800
00:46:02,122 --> 00:46:03,524
[nikki] yes.
801
00:46:03,548 --> 00:46:05,965
We've been trying to
contact anna's father...
802
00:46:05,990 --> 00:46:08,710
I don't think
that's a good idea.
803
00:46:08,735 --> 00:46:10,922
- Why's that?
- Liz has custody.
804
00:46:10,947 --> 00:46:14,129
I just don't think she'd
want anna going with dan.
805
00:46:14,154 --> 00:46:16,435
I'll talk to dcfs. We'll see
if we can find her a tempo...
806
00:46:16,460 --> 00:46:17,718
I can take her.
807
00:46:17,743 --> 00:46:19,334
I don't know if
they'll agree to that.
808
00:46:19,359 --> 00:46:21,205
Detective, her mother
just went missing.
809
00:46:21,230 --> 00:46:23,767
The last thing she needs is
to be with some stranger.
810
00:46:23,792 --> 00:46:24,863
For the night.
811
00:46:24,888 --> 00:46:26,124
I'll see what I can do.
812
00:46:26,238 --> 00:46:27,488
[nikki] thank you.
813
00:46:27,513 --> 00:46:29,254
Uh, detective?
814
00:46:29,341 --> 00:46:32,320
You should talk to
dan, though, about liz.
815
00:46:32,469 --> 00:46:34,411
I heard them arguing earlier.
816
00:46:34,436 --> 00:46:36,612
[banks] was that unusual
that they argued?
817
00:46:37,881 --> 00:46:39,784
No. They fought all the time.
818
00:46:39,809 --> 00:46:41,475
Did this fight
sound any different?
819
00:46:41,590 --> 00:46:43,493
No, not really.
820
00:46:43,518 --> 00:46:45,738
- What time was that?
- Six o'clock.
821
00:46:45,763 --> 00:46:49,023
I was leaving to pick up
my daughter from guitar.
822
00:46:49,048 --> 00:46:50,450
You said you talked
to liz after that.
823
00:46:50,475 --> 00:46:52,050
Yes, around 8:00, and she said.
824
00:46:52,075 --> 00:46:53,871
Everything was fine.
825
00:46:54,312 --> 00:46:56,457
We'll have to lock down the
crime scene for a few days.
826
00:46:56,482 --> 00:46:59,449
While forensics looks
things over. Okay?
827
00:47:00,414 --> 00:47:04,227
Detective, in cases like these,
828
00:47:04,485 --> 00:47:06,035
How likely is it...
829
00:47:07,520 --> 00:47:11,189
Uh, ms. Hansen, every
case is different,
830
00:47:11,341 --> 00:47:13,950
And we have to see where
the evidence leads.
831
00:47:15,028 --> 00:47:16,619
It's not good, is it?
832
00:47:18,623 --> 00:47:21,291
Please call me if you
think of anything else.
833
00:47:25,316 --> 00:47:28,243
[dramatic music]
834
00:47:45,650 --> 00:47:47,203
[siren blaring]
835
00:47:47,227 --> 00:47:49,277
[panting]
836
00:47:50,897 --> 00:47:53,907
[cell phone ringing]
837
00:47:56,245 --> 00:47:59,139
Hey. The police told me I had
to leave. A-a-are you okay?
838
00:47:59,164 --> 00:48:01,831
No, no, I'm not.
Where is she, gavin?
839
00:48:01,856 --> 00:48:04,259
- What happened to her?
- I wish I knew.
840
00:48:04,284 --> 00:48:06,021
- Do they have any leads?
- [nikki] no, no.
841
00:48:06,046 --> 00:48:07,712
They don't know if
she's alive, or if...
842
00:48:07,737 --> 00:48:11,050
Hey. It's just a broken mirror.
It does not mean she's not okay.
843
00:48:11,075 --> 00:48:13,764
Blood usually means
someone isn't okay, gavin.
844
00:48:13,789 --> 00:48:16,043
[gavin] we need to stay positive
until we hear something.
845
00:48:16,068 --> 00:48:17,712
Do you want me to
come drive you home?
846
00:48:17,737 --> 00:48:20,958
No, no, no, I'm fine. I...
847
00:48:20,983 --> 00:48:23,220
I need to go and tell
anna what happened.
848
00:48:23,245 --> 00:48:25,131
Oh, that's not gonna be easy.
849
00:48:25,155 --> 00:48:28,059
Promise me you'll call
if you need anything.
850
00:48:28,084 --> 00:48:30,396
Yeah, I will. Thank you.
851
00:48:30,421 --> 00:48:34,256
No problem. I'd do
anything for you, nikki.
852
00:48:36,141 --> 00:48:37,390
I know.
853
00:48:39,018 --> 00:48:41,944
[line ringing]
854
00:48:44,426 --> 00:48:46,795
[liz on voicemail] hey, I know
you wanted liz, but guess what,
855
00:48:46,820 --> 00:48:48,314
You've got her voicemail.
856
00:48:48,339 --> 00:48:49,558
If you want me to call you back,
857
00:48:49,583 --> 00:48:50,911
Say something interesting.
858
00:48:50,936 --> 00:48:52,102
[voicemail beeps]
859
00:48:55,401 --> 00:48:57,076
[knocking on door]
860
00:49:04,804 --> 00:49:06,115
- Hi.
- Hey.
861
00:49:06,139 --> 00:49:09,640
Hey. I, uh, closed early today.
862
00:49:09,665 --> 00:49:12,660
Most of the downtown did,
actually. Everyone was worried.
863
00:49:12,685 --> 00:49:13,943
How are you holding up?
864
00:49:14,048 --> 00:49:16,233
Trying to keep it
together for anna's sake.
865
00:49:16,260 --> 00:49:18,756
- How's she doing?
- Oh, she's finally asleep.
866
00:49:19,003 --> 00:49:20,369
She was up all night.
867
00:49:20,394 --> 00:49:21,828
[knocking on door]
868
00:49:26,503 --> 00:49:28,815
- Hi.
- Nikki, right?
869
00:49:28,893 --> 00:49:31,064
- I'm looking for anna.
- I-I'm...
870
00:49:31,089 --> 00:49:32,400
I'm sorry, I can't let you in.
871
00:49:32,424 --> 00:49:35,143
- [anna] dad?
- Princess, are you okay?
872
00:49:35,168 --> 00:49:36,011
Hey. Wh...
873
00:49:38,504 --> 00:49:40,171
Anna. Honey, here.
874
00:49:40,238 --> 00:49:42,589
- [sobbing]
- I'm so sorry.
875
00:49:42,732 --> 00:49:44,824
Hey. Shh, shh, shh.
876
00:49:45,187 --> 00:49:48,516
Go on and get your things.
I'm gonna take you home. Okay?
877
00:49:48,541 --> 00:49:49,632
All right.
878
00:49:49,806 --> 00:49:51,468
Mr. Miller, I...
879
00:49:51,610 --> 00:49:52,920
We're gonna get
out of your hair.
880
00:49:52,944 --> 00:49:54,852
I'm afraid I can't
let you take her.
881
00:49:54,877 --> 00:49:56,277
What are you talking about?
882
00:49:57,524 --> 00:50:00,503
Oh, I get it. What
did liz tell you?
883
00:50:00,785 --> 00:50:03,953
Uh, dcfs has granted
me protective custody.
884
00:50:04,105 --> 00:50:05,674
She's my daughter!
885
00:50:05,698 --> 00:50:08,510
And I understand that, but
until I hear differently,
886
00:50:08,534 --> 00:50:10,845
I am her guardian, and I
can't let her go with you.
887
00:50:10,870 --> 00:50:15,017
Her mother is missing! She needs
to be with her family right now.
888
00:50:15,041 --> 00:50:16,691
- I'm sorry.
- Listen to me...
889
00:50:16,716 --> 00:50:19,195
Whoa, whoa, whoa. Back it up.
890
00:50:19,314 --> 00:50:21,647
- Or what?
- Dad?
891
00:50:23,141 --> 00:50:25,475
Just a second,
princess. We're talking.
892
00:50:26,645 --> 00:50:29,457
- Just talking, right?
- Yeah.
893
00:50:29,481 --> 00:50:32,960
So why don't you leave
before this gets ugly.
894
00:50:32,984 --> 00:50:34,817
In front of your daughter?
895
00:50:39,306 --> 00:50:41,210
Princess, I can't take
you with me right now.
896
00:50:41,234 --> 00:50:42,325
- Why not?
- I'm sorry.
897
00:50:42,350 --> 00:50:43,419
I will come back to get you.
898
00:50:43,444 --> 00:50:44,847
As soon as I can, I promise.
899
00:50:44,872 --> 00:50:46,384
- Dad!
- I promise.
900
00:50:46,498 --> 00:50:49,869
I'm gonna be back to get
you as soon as I can.
901
00:50:49,893 --> 00:50:51,167
Okay?
902
00:50:59,666 --> 00:51:01,259
[door opens]
903
00:51:01,853 --> 00:51:03,778
- Anna.
- [door shuts]
904
00:51:06,963 --> 00:51:09,736
Things just keep getting
worse, don't they?
905
00:51:10,429 --> 00:51:12,499
You got a lot going
on right now and...
906
00:51:12,524 --> 00:51:13,759
- I'm just gonna go.
- [engine revving]
907
00:51:13,784 --> 00:51:14,970
Gavin...
908
00:51:15,887 --> 00:51:17,236
Would you...
909
00:51:18,339 --> 00:51:20,064
Will you stay a little while?
910
00:51:22,512 --> 00:51:23,770
Of course.
911
00:51:26,065 --> 00:51:28,991
[instrumental music]
912
00:51:30,482 --> 00:51:34,326
- [sighs] thank you.
- No problem.
913
00:51:38,193 --> 00:51:39,355
How is she doin'?
914
00:51:39,488 --> 00:51:41,207
She finally fell back asleep.
915
00:51:41,232 --> 00:51:44,158
Poor thing, she's
completely exhausted.
916
00:51:44,269 --> 00:51:45,411
Yeah.
917
00:51:46,464 --> 00:51:48,964
You know, it's strange...
918
00:51:49,057 --> 00:51:50,562
What's that?
919
00:51:51,558 --> 00:51:54,909
Liz always talks about dan
like he's this monster,
920
00:51:55,163 --> 00:51:59,054
But he seems like a dad who's
concerned about his daughter.
921
00:51:59,237 --> 00:52:02,071
Are you saying liz was lying?
922
00:52:02,206 --> 00:52:04,921
No, no, not lying,But
923
00:52:05,491 --> 00:52:07,315
maybe biased?
924
00:52:07,461 --> 00:52:10,795
Well, he did get
pretty threatening.
925
00:52:10,958 --> 00:52:13,209
If someone told me I couldn't
take my daughter home.
926
00:52:13,234 --> 00:52:15,995
From a stranger's house, I
don't know how I'd react.
927
00:52:16,020 --> 00:52:17,572
Yeah, but just because
he's a good father...
928
00:52:17,597 --> 00:52:19,974
It doesn't mean that
he's a good husband.
929
00:52:19,999 --> 00:52:21,151
I know.
930
00:52:21,176 --> 00:52:23,549
Or that he wouldn't
have hurt liz.
931
00:52:25,480 --> 00:52:27,642
Would he, would
he have a motive?
932
00:52:27,932 --> 00:52:29,995
I've been thinking about that.
933
00:52:30,806 --> 00:52:34,173
If liz is gone, all of
her assets go to anna.
934
00:52:34,198 --> 00:52:38,011
- But until anna turns 18...
- Dan's in charge.
935
00:52:38,114 --> 00:52:41,449
And he stands to inherit
his ex-wife's assets.
936
00:52:41,624 --> 00:52:43,733
- At least for a few years.
- Mm-hmm.
937
00:52:45,683 --> 00:52:47,752
Gavin, if he...
938
00:52:48,213 --> 00:52:51,813
hurt liz to get to anna,
939
00:52:52,302 --> 00:52:54,126
I can't let him take her.
940
00:52:54,384 --> 00:52:57,298
Well, then we need to find
out what really happened.
941
00:53:00,118 --> 00:53:02,539
I know I said things
were moving too fast,But
942
00:53:03,138 --> 00:53:04,764
with everything going on,
943
00:53:04,789 --> 00:53:07,508
I'm really happy you're here.
944
00:53:09,486 --> 00:53:11,297
I'm glad to hear you say that.
945
00:53:11,322 --> 00:53:14,832
I've, um... Missed you.
946
00:53:19,633 --> 00:53:22,568
[dramatic music]
947
00:53:38,867 --> 00:53:41,752
- Anna...
- Why are you looking up my dad?
948
00:53:42,397 --> 00:53:44,643
You think he had something
to do with my mom?
949
00:53:45,084 --> 00:53:46,320
I don't know what to think.
950
00:53:46,344 --> 00:53:47,712
Is that why I can't
stay with him?
951
00:53:47,737 --> 00:53:50,018
No, it's complicated, anna.
952
00:53:50,756 --> 00:53:53,218
My dad has worked so hard
to be a different person,
953
00:53:53,243 --> 00:53:54,893
And my mom doesn't wanna see it.
954
00:53:55,004 --> 00:53:56,885
And now you won't, either.
955
00:53:57,476 --> 00:53:58,588
Anna...
956
00:54:03,124 --> 00:54:04,124
Anna.
957
00:54:07,323 --> 00:54:08,923
[gavin] do the police
have any new leads?
958
00:54:10,776 --> 00:54:12,284
So what are you gonna do now?
959
00:54:12,469 --> 00:54:14,797
[sighs] what can I do?
960
00:54:14,947 --> 00:54:17,260
Wait for the police
to investigate.
961
00:54:17,876 --> 00:54:20,088
Nikki, liz could
be in real trouble.
962
00:54:20,113 --> 00:54:22,556
- And if dan's behind it...
- We don't know that he is.
963
00:54:22,581 --> 00:54:24,098
You know what she
said about him.
964
00:54:24,457 --> 00:54:26,471
I-I know, I know.
965
00:54:26,496 --> 00:54:30,349
More and more I'm wondering what
if liz isn't telling the truth?
966
00:54:30,552 --> 00:54:33,721
What if there was a
side to her that...
967
00:54:33,746 --> 00:54:35,162
I don't know.
968
00:54:36,565 --> 00:54:39,034
- There is.
- What?
969
00:54:40,184 --> 00:54:41,862
What do you mean?
970
00:54:42,177 --> 00:54:44,346
Look, I didn't wanna say
anything, I know you and liz.Are friends,
971
00:54:44,371 --> 00:54:46,330
and I-I don't
wanna speak ill of her.
972
00:54:46,670 --> 00:54:49,072
Gavin, what is it?
You have to tell me.
973
00:54:49,439 --> 00:54:51,609
I just think there's
a side of her.
974
00:54:51,634 --> 00:54:54,502
That's kind of cruel.
975
00:54:54,527 --> 00:54:56,188
I don't know how else to say it.
976
00:54:56,341 --> 00:54:59,434
She seemed to enjoy making
life difficult for people.
977
00:54:59,623 --> 00:55:00,695
How?
978
00:55:01,837 --> 00:55:04,687
Well, one day she'd be angry
that she hadn't heard from you.
979
00:55:04,712 --> 00:55:06,615
And the next she acted like
you were smothering her.
980
00:55:06,640 --> 00:55:09,233
Like, you couldn't win.
And it wasn't just me.
981
00:55:09,501 --> 00:55:12,156
She burned through
employees like crazy.
982
00:55:12,181 --> 00:55:14,038
Even her own daughter.
983
00:55:14,210 --> 00:55:17,601
Anna can only see her
dad on liz's terms.
984
00:55:18,132 --> 00:55:21,726
Anna told me once that her and
her dad used to be very close.
985
00:55:22,014 --> 00:55:25,494
I wonder if he got
tired of being cut out.
986
00:55:25,518 --> 00:55:27,922
We don't know that
that's what happened.
987
00:55:27,946 --> 00:55:30,109
I just feel like dan's involved.
988
00:55:30,581 --> 00:55:31,734
What if...
989
00:55:32,570 --> 00:55:34,570
What if we
kept an eye on him?
990
00:55:35,020 --> 00:55:37,538
- But how do we do that?
- I have a friend.
991
00:55:37,604 --> 00:55:41,123
He's an-an old college
roommate. He's a pi.
992
00:55:41,148 --> 00:55:43,851
- Private investigator?
- He owes me a favor.
993
00:55:45,180 --> 00:55:46,959
I-I-I don't know, gavin.
994
00:55:46,984 --> 00:55:49,545
Maybe we should just give the
police a little more time.
995
00:55:49,570 --> 00:55:52,124
And let the trail run
cold? Tell you what?Tell you what,
996
00:55:52,429 --> 00:55:53,688
let me call him.
997
00:55:53,713 --> 00:55:55,674
Maybe he'll agree that
it's a police problem.
998
00:55:55,698 --> 00:55:57,473
But at least we'll know.
999
00:55:59,552 --> 00:56:00,742
I guess.
1000
00:56:01,072 --> 00:56:03,072
I'll let you know as
soon as I hear from him.
1001
00:56:05,511 --> 00:56:08,604
Thank you, gavin, I...
1002
00:56:08,629 --> 00:56:10,814
I don't know what I'd
do if you weren't here.
1003
00:56:12,380 --> 00:56:13,984
You won't have to find out.
1004
00:56:16,292 --> 00:56:19,218
[instrumental music]
1005
00:56:36,180 --> 00:56:38,097
[sighs]
1006
00:56:55,682 --> 00:56:58,617
[music continues]
1007
00:57:07,708 --> 00:57:10,634
[cell phone ringing]
1008
00:57:19,051 --> 00:57:21,311
- Gavin?
- Nikki. Hey.
1009
00:57:21,336 --> 00:57:23,703
Uh, I'm not one-hundred
percent sure,
1010
00:57:23,728 --> 00:57:25,372
But I-I think I've
got something.
1011
00:57:25,396 --> 00:57:27,842
- Uh, what is it?
- [gavin] look, I-it's late.
1012
00:57:27,867 --> 00:57:29,553
Why don't you come to the
cafe in the morning,
1013
00:57:29,578 --> 00:57:31,244
okay? I'll make you
breakfast, I'm guessing.
1014
00:57:31,269 --> 00:57:33,005
You've been too stressed to eat.
1015
00:57:33,030 --> 00:57:36,769
Uh, okay. I'll come by after
I drop brooke off at school.
1016
00:57:36,794 --> 00:57:38,389
Okay, okay, I'll see you then.
1017
00:57:55,176 --> 00:57:58,102
[dramatic music]
1018
00:58:05,177 --> 00:58:08,104
[whimpering]
1019
00:58:14,003 --> 00:58:15,595
[door unlocks]
1020
00:58:18,278 --> 00:58:19,369
[door shuts]
1021
00:58:25,161 --> 00:58:28,120
[whimpering]
1022
00:58:34,540 --> 00:58:38,358
If you scream, it goes back on,
and it's not coming off again.
1023
00:58:38,403 --> 00:58:39,761
You understand?
1024
00:58:43,634 --> 00:58:45,036
Brought you something to eat.
1025
00:58:49,044 --> 00:58:50,114
Gavin,
1026
00:58:51,169 --> 00:58:52,439
please...
1027
00:58:53,484 --> 00:58:55,541
You have to let me out of here.
1028
00:58:56,653 --> 00:59:01,559
See, I only wanted
to talk to you, liz.
1029
00:59:01,584 --> 00:59:03,885
But you can't ever
be reasonable.
1030
00:59:04,403 --> 00:59:07,079
If it's not your way,
you-you flip out.
1031
00:59:08,274 --> 00:59:09,615
I'm sorry.
1032
00:59:11,747 --> 00:59:15,433
Please, we can work this out
if you just let me out of here.
1033
00:59:15,458 --> 00:59:18,179
See, nikki, she's easygoing.
1034
00:59:18,204 --> 00:59:21,981
She gets me. We clicked
the moment we met.
1035
00:59:23,846 --> 00:59:27,099
Well, you don't give
up on love like that.
1036
00:59:28,928 --> 00:59:33,689
And without you around, we
actually have a real chance.
1037
00:59:36,088 --> 00:59:37,841
What are you gonna do?
1038
00:59:38,029 --> 00:59:40,174
You can't keep me here forever.
1039
00:59:40,198 --> 00:59:41,772
I'll-I'll let you go.
1040
00:59:41,797 --> 00:59:45,299
I just need to be sure
you'll keep your mouth shut.
1041
00:59:45,620 --> 00:59:48,880
- Gavin, please...
- Now, you want something to eat?
1042
00:59:49,478 --> 00:59:50,661
Please.
1043
00:59:52,543 --> 00:59:54,838
I won't say a word. Please.
1044
00:59:54,863 --> 00:59:55,932
All right.
1045
00:59:57,158 --> 00:59:58,916
No, no. No.
1046
00:59:58,941 --> 01:00:01,549
Uh, stop, stop. Please.
1047
01:00:01,719 --> 01:00:04,720
[sobbing]
1048
01:00:14,974 --> 01:00:17,149
[liz sobbing]
1049
01:00:18,477 --> 01:00:20,010
[indistinct chatter]
1050
01:00:20,035 --> 01:00:22,963
- Did you talk to your friend?
- I did, yeah.
1051
01:00:23,104 --> 01:00:24,384
He said he was
gonna look into it,
1052
01:00:24,408 --> 01:00:25,535
He found something right away.
1053
01:00:25,559 --> 01:00:26,720
It turns out dan.
1054
01:00:26,744 --> 01:00:28,577
Has an online dating profile.
1055
01:00:28,602 --> 01:00:30,527
Check out his
relationship status.
1056
01:00:32,039 --> 01:00:34,350
- Widowed?
- And that's not all.
1057
01:00:34,538 --> 01:00:36,502
He didn't turn his
bluetooth off,
1058
01:00:36,527 --> 01:00:38,639
so my friend Pulled up a list of recent
locations on his phone.
1059
01:00:38,664 --> 01:00:40,691
Well, these are
all near the store.
1060
01:00:40,716 --> 01:00:44,073
He's been hanging around the
neighborhood for three days.
1061
01:00:44,098 --> 01:00:46,076
Well, we need to show
this to the police.
1062
01:00:46,101 --> 01:00:47,395
Well, we will, but
we'll need something.
1063
01:00:47,420 --> 01:00:48,673
A little more
concrete than this.
1064
01:00:48,698 --> 01:00:50,667
Otherwise the cops
just blow it off.
1065
01:00:51,299 --> 01:00:53,240
We're gonna nail
this guy, nikki.
1066
01:00:53,464 --> 01:00:56,390
- For liz.
- For liz.
1067
01:00:58,369 --> 01:01:00,960
Now, let's get you
something to eat. Hm?
1068
01:01:01,107 --> 01:01:02,548
Would you like to hear
the breakfast specials?
1069
01:01:02,573 --> 01:01:03,981
I also take requests.
1070
01:01:04,006 --> 01:01:05,718
I don't have much
of an appetite.
1071
01:01:05,743 --> 01:01:07,743
- Maybe just a coffee?
- Nikki...
1072
01:01:07,837 --> 01:01:09,670
You can't help liz if you
don't take care of yourself.
1073
01:01:09,695 --> 01:01:12,062
So why don't you let
me take care of you?
1074
01:01:14,256 --> 01:01:16,531
Okay. Granola.
1075
01:01:17,303 --> 01:01:19,132
Coming right up.
1076
01:01:19,297 --> 01:01:21,872
[intense music]
1077
01:01:21,921 --> 01:01:23,446
[woman] I'll be right back.
1078
01:01:29,473 --> 01:01:31,932
[breathing heavily]
1079
01:01:33,144 --> 01:01:35,052
- [footsteps approaching]
- [keys jingling]
1080
01:01:35,157 --> 01:01:36,848
[door opens]
1081
01:01:38,341 --> 01:01:39,599
[door shuts]
1082
01:01:43,852 --> 01:01:46,874
Everyone's up there
looking for ya, liz.
1083
01:01:53,352 --> 01:01:56,590
Dan is in on the action.
1084
01:01:56,615 --> 01:01:59,152
What about anna? Is she okay?
1085
01:01:59,301 --> 01:02:01,825
She's coping. Mm-hmm.
1086
01:02:01,850 --> 01:02:03,447
Well, nikki and I are
taking care of her.
1087
01:02:03,472 --> 01:02:06,565
Would you please eat something?
1088
01:02:09,831 --> 01:02:12,557
I need to see my daughter.
1089
01:02:12,997 --> 01:02:15,198
Please, gavin, you
don't have to do this.
1090
01:02:15,260 --> 01:02:18,351
Liz, I want you to
see her. Okay? I do.
1091
01:02:18,684 --> 01:02:21,163
But how am I supposed to
trust what you're gonna do.
1092
01:02:21,250 --> 01:02:22,726
If I let you go?
1093
01:02:22,829 --> 01:02:25,413
I promise, I won't say a word.
1094
01:02:26,196 --> 01:02:28,008
[sighs]
1095
01:02:28,536 --> 01:02:31,515
I'm sorry, I, I just
can't take that chance.
1096
01:02:31,540 --> 01:02:33,906
- Eh?
- Uh, w-wait.
1097
01:02:34,538 --> 01:02:36,125
[sighs]
1098
01:02:36,641 --> 01:02:39,594
- Can I have some water?
- Yeah.
1099
01:02:40,062 --> 01:02:42,963
[intense music]
1100
01:03:10,649 --> 01:03:13,075
[handcuffs rattling]
1101
01:03:13,895 --> 01:03:15,478
[door opens]
1102
01:03:17,442 --> 01:03:18,533
[door shuts]
1103
01:03:25,648 --> 01:03:28,549
[music continues]
1104
01:03:30,002 --> 01:03:31,630
[liz gasps]
1105
01:03:31,654 --> 01:03:32,928
No...
1106
01:03:53,025 --> 01:03:55,117
Ms. Hansen, you've reopened?
1107
01:03:55,194 --> 01:03:58,265
Y-yeah, I'm trying to
keep the store alive.
1108
01:03:58,290 --> 01:04:00,969
I think liz would've
wanted it for her daughter.
1109
01:04:01,867 --> 01:04:03,774
I just wanted to ask
a few more questions.
1110
01:04:03,799 --> 01:04:06,111
About your relationship
with elizabeth cole.
1111
01:04:06,158 --> 01:04:08,953
- You two are close?
- Uh, she's my boss.
1112
01:04:08,978 --> 01:04:10,753
And a friend.
1113
01:04:10,778 --> 01:04:12,606
I understand there was
conflict between you two.
1114
01:04:12,631 --> 01:04:14,352
The day she disappeared.
1115
01:04:14,621 --> 01:04:16,493
Conflict? Who told you that?
1116
01:04:16,518 --> 01:04:19,264
- Something about a boyfriend?
- Oh, um, that's gavin.
1117
01:04:19,289 --> 01:04:23,040
No, no, we weren't fighting.
We had a disagreement...
1118
01:04:23,065 --> 01:04:25,750
- Was it about the store?
- The store?
1119
01:04:27,818 --> 01:04:31,394
- Well, what's this?
- It's an amendment to her will.
1120
01:04:31,419 --> 01:04:34,028
Giving you conservatorship
of anna's inheritance,
1121
01:04:34,233 --> 01:04:36,844
Which includes this store.
1122
01:04:37,425 --> 01:04:40,351
- What? No.
- You didn't know about this?
1123
01:04:40,618 --> 01:04:42,430
It appears she had
her attorney draft it.
1124
01:04:42,455 --> 01:04:44,118
Before she
disappeared last week.
1125
01:04:46,228 --> 01:04:47,708
- I had no idea.
- So you're saying...
1126
01:04:47,738 --> 01:04:49,766
- You didn't have a motive.
- Motive?
1127
01:04:49,938 --> 01:04:52,516
D-detective, am I a suspect?
1128
01:04:52,541 --> 01:04:55,037
You're a person of interest.
1129
01:04:55,062 --> 01:04:57,829
I'd like to ask you a few more
questions down at the station.
1130
01:04:58,442 --> 01:05:00,201
Maybe tomorrow afternoon?
1131
01:05:03,020 --> 01:05:06,977
And, ms. Hansen, I suggest
that you consult a lawyer.
1132
01:05:11,798 --> 01:05:13,899
- [intense music]
- [door opens]
1133
01:05:22,321 --> 01:05:24,004
[nikki] I'm a suspect?
1134
01:05:24,266 --> 01:05:26,208
What am I supposed
to tell brooke?
1135
01:05:26,296 --> 01:05:28,792
You really had no idea she
was adding you to her will?
1136
01:05:28,817 --> 01:05:31,204
No, she didn't say anything,
and now the police are looking.
1137
01:05:31,229 --> 01:05:33,654
Into me, when they should
be looking into dan.
1138
01:05:35,794 --> 01:05:37,311
[sighs] well,
1139
01:05:38,019 --> 01:05:40,615
Just because the police
aren't watching dan.
1140
01:05:41,312 --> 01:05:42,959
Doesn't mean I can't.
1141
01:05:43,405 --> 01:05:45,791
Why don't you get
your pi friend do it?
1142
01:05:45,816 --> 01:05:47,552
He's on a case right now.
1143
01:05:47,683 --> 01:05:49,183
It'll be fine. Dan
won't even know.
1144
01:05:49,327 --> 01:05:50,655
- Gavin...
- Hey, hey, hey.
1145
01:05:50,734 --> 01:05:53,191
Liz was my friend, too.
1146
01:05:54,097 --> 01:05:57,541
I thought you said she
made your life difficult.
1147
01:05:58,784 --> 01:06:00,621
Well, yeah.
1148
01:06:00,646 --> 01:06:04,223
We had a rough break-up.
1149
01:06:04,473 --> 01:06:06,164
I'm not gonna deny that. Uh...
1150
01:06:08,252 --> 01:06:10,027
But we still care
about each other.
1151
01:06:10,052 --> 01:06:11,729
I'm not so sure
that goes both ways.
1152
01:06:11,754 --> 01:06:13,839
She said some pretty
harsh things about you.
1153
01:06:13,864 --> 01:06:15,746
When we were dating.
1154
01:06:16,985 --> 01:06:18,980
That's why I didn't know
what to believe about dan.
1155
01:06:19,004 --> 01:06:21,152
She was so wrong about you.
1156
01:06:21,672 --> 01:06:25,024
Nikki, I wanna
make things right.
1157
01:06:26,157 --> 01:06:27,758
Let me help her now.
1158
01:06:29,348 --> 01:06:32,274
[fire crackling]
1159
01:06:34,111 --> 01:06:37,112
[intense music]
1160
01:06:49,793 --> 01:06:51,710
[engine starts]
1161
01:06:55,633 --> 01:06:57,799
[engine starts]
1162
01:07:10,797 --> 01:07:13,732
[instrumental music]
1163
01:07:21,307 --> 01:07:23,220
One day ago.
1164
01:07:23,787 --> 01:07:26,697
Nikki, have you
heard from my dad?
1165
01:07:26,722 --> 01:07:29,455
- Not in a few days. Why?
- He's not answering his phone.
1166
01:07:29,667 --> 01:07:32,575
Uh, he's probably busy.
Why don't you keep trying?
1167
01:07:32,728 --> 01:07:34,648
[cell phone ringing]
1168
01:07:34,672 --> 01:07:37,166
Sorry, sweetheart,
I have to take this.
1169
01:07:37,191 --> 01:07:39,931
- Gavin? Uh, where are you?
- [line ringing]
1170
01:07:40,475 --> 01:07:43,104
I was following
dan, but I lost him.
1171
01:07:43,238 --> 01:07:46,256
- [cell phone ringing]
- what's that sound?
1172
01:07:46,408 --> 01:07:49,267
[cell phone ringing]
1173
01:07:52,189 --> 01:07:54,097
Um, I'm at the cafe. Someone...
1174
01:07:54,122 --> 01:07:56,731
Someone must've left their
phone here, I-I guess.
1175
01:08:04,034 --> 01:08:05,586
Gavin, I need to see you.
1176
01:08:05,610 --> 01:08:08,453
Ah, now's not a good
time actually, you know?
1177
01:08:10,115 --> 01:08:11,614
[line ringing]
1178
01:08:11,767 --> 01:08:14,710
[cell phone ringing]
1179
01:08:18,057 --> 01:08:20,316
Uh... Yeah.
1180
01:08:20,341 --> 01:08:24,026
Things are, uh, things are
kinda busy at the moment.
1181
01:08:24,051 --> 01:08:26,327
- [cell phone ringing]
- oh.
1182
01:08:29,226 --> 01:08:30,726
[anna] dad?
1183
01:08:31,484 --> 01:08:32,566
Dad?
1184
01:08:37,853 --> 01:08:39,954
- I'll come by the cafe.
- No, no, no.
1185
01:08:39,978 --> 01:08:42,479
I'm-I'm not, I'm not
at the cafe, uh, nikki.
1186
01:08:42,504 --> 01:08:44,584
- You just said you were.
- [gavin] yeah, yeah, uh...
1187
01:08:44,609 --> 01:08:47,511
I just walked out. Uh, just
give me a, give me a minute.
1188
01:08:47,536 --> 01:08:49,833
And I'll-I'll call you
right back, okay? Thanks.
1189
01:08:53,334 --> 01:08:56,269
[intense music]
1190
01:09:02,760 --> 01:09:04,738
Dad's phone is off now.
1191
01:09:04,762 --> 01:09:08,171
[nikki] anna, I need you to stay
with brooke for a little bit.
1192
01:09:08,196 --> 01:09:11,556
- Why? Where are you going?
- Gonna look for you dad.
1193
01:09:12,936 --> 01:09:15,937
[intense music]
1194
01:09:46,119 --> 01:09:47,969
[breathing heavily]
1195
01:09:52,367 --> 01:09:54,726
[rattling]
1196
01:09:57,039 --> 01:09:58,647
[clangs]
1197
01:10:01,209 --> 01:10:03,235
[clanging]
1198
01:10:07,324 --> 01:10:09,324
[music continues]
1199
01:10:32,683 --> 01:10:35,684
[liz breathing heavily]
1200
01:10:39,268 --> 01:10:40,951
[door opens]
1201
01:10:45,345 --> 01:10:46,528
[whimpering]
1202
01:11:05,698 --> 01:11:08,633
[intense music]
1203
01:11:14,057 --> 01:11:17,058
[whimpering]
1204
01:11:32,392 --> 01:11:33,575
[clattering]
1205
01:11:34,745 --> 01:11:37,746
[intense music]
1206
01:11:43,921 --> 01:11:46,663
[screaming]
1207
01:11:46,688 --> 01:11:47,796
[door shuts]
1208
01:12:03,246 --> 01:12:04,968
That's violet.
1209
01:12:11,114 --> 01:12:14,115
[intense music]
1210
01:12:19,439 --> 01:12:21,122
- [breathing heavily]
- [door shuts]
1211
01:12:44,314 --> 01:12:46,815
[breathing heavily]
1212
01:12:52,155 --> 01:12:55,156
[music continues]
1213
01:13:01,647 --> 01:13:03,498
[gasps]
1214
01:13:07,838 --> 01:13:09,838
No, no, no, no, no, no.
1215
01:13:12,417 --> 01:13:13,508
Dan?
1216
01:13:17,848 --> 01:13:21,182
No, please. Okay.
1217
01:13:21,334 --> 01:13:24,269
[breathing heavily] I'm
gonna get you some help.
1218
01:13:34,031 --> 01:13:36,883
[door creaking]
1219
01:13:40,521 --> 01:13:43,022
[intense music]
1220
01:13:57,721 --> 01:13:59,888
[whimpering]
1221
01:13:59,964 --> 01:14:02,535
[footsteps approaching]
1222
01:14:02,559 --> 01:14:05,134
- [whimpering]
- [door opens]
1223
01:14:05,287 --> 01:14:07,312
Liz. Liz.
1224
01:14:09,753 --> 01:14:10,937
Ah.
1225
01:14:11,202 --> 01:14:12,869
Nikki, thank god!
1226
01:14:13,005 --> 01:14:14,856
Please, you have to
get me out of here.
1227
01:14:14,881 --> 01:14:17,808
[footsteps approaching]
1228
01:14:22,746 --> 01:14:24,298
[door opens]
1229
01:14:24,322 --> 01:14:26,331
[panting]
1230
01:14:27,492 --> 01:14:28,917
[gavin grunting]
1231
01:14:29,068 --> 01:14:30,396
[door shuts]
1232
01:14:30,420 --> 01:14:33,254
[liz] dan. Oh, my god!
1233
01:14:34,295 --> 01:14:36,312
Oh, my god!
1234
01:14:37,894 --> 01:14:39,859
Look, I'm sorry, liz.
1235
01:14:40,066 --> 01:14:42,250
Please know I never
wanted it to be like this.
1236
01:14:42,473 --> 01:14:43,783
I thought we could
figure something out,
1237
01:14:43,808 --> 01:14:46,326
But things are
getting out of hand.
1238
01:14:49,567 --> 01:14:50,719
Hey.
1239
01:14:52,000 --> 01:14:54,109
How did you get your gag off?
1240
01:14:54,686 --> 01:14:55,860
I...
1241
01:15:09,504 --> 01:15:10,862
Nikki.
1242
01:15:12,864 --> 01:15:14,578
I know you're here.
1243
01:15:19,694 --> 01:15:21,636
Nikki, I know what
this looks like,
1244
01:15:21,661 --> 01:15:23,685
Uh, but let me explain.
1245
01:15:24,099 --> 01:15:25,255
Nikki.
1246
01:15:25,809 --> 01:15:28,365
[dramatic music]
1247
01:15:33,041 --> 01:15:34,399
[gavin] nikki.
1248
01:15:40,215 --> 01:15:41,990
[nikki grunts]
1249
01:15:44,477 --> 01:15:46,744
Hurry! Hurry, nikki!
1250
01:15:47,889 --> 01:15:50,165
[grunting]
1251
01:15:57,007 --> 01:15:59,507
[intense music]
1252
01:15:59,659 --> 01:16:01,092
[grunting]
1253
01:16:03,505 --> 01:16:04,671
[door shuts]
1254
01:16:13,023 --> 01:16:14,023
[grunting]
1255
01:16:24,944 --> 01:16:25,944
Nikki.
1256
01:16:29,597 --> 01:16:30,872
Nikki?
1257
01:16:33,166 --> 01:16:35,719
I just need you to listen to me.
1258
01:16:36,195 --> 01:16:38,713
This wasn't my fault.
1259
01:16:39,958 --> 01:16:41,186
Okay?
1260
01:16:42,277 --> 01:16:44,961
Look, after you
broke it off with me,
1261
01:16:44,986 --> 01:16:49,408
I went to the store to
talk to liz. I-I had to.
1262
01:16:49,433 --> 01:16:52,342
I went to tell her
to leave us alone.
1263
01:16:52,367 --> 01:16:54,810
"Red flags?" I know
you talked to her.
1264
01:16:54,835 --> 01:16:56,420
You know, we're
done talking here.
1265
01:16:56,474 --> 01:16:58,998
I knew that she.
1266
01:16:59,236 --> 01:17:02,144
Poisoned you against me.
1267
01:17:02,211 --> 01:17:04,482
Everything that you said to me,
1268
01:17:04,850 --> 01:17:06,358
I'd heard before.
1269
01:17:08,076 --> 01:17:10,451
They weren't your
words.
1270
01:17:12,160 --> 01:17:12,966
They were hers.
1271
01:17:12,991 --> 01:17:14,824
We're done talking.
You should leave.
1272
01:17:14,849 --> 01:17:18,089
- Liz...
- Don't make me call the police.
1273
01:17:19,664 --> 01:17:22,674
What? Come on.
1274
01:17:27,965 --> 01:17:31,036
I-I-I'm sorry, just-just... Can
we please just talk about this?
1275
01:17:31,279 --> 01:17:34,039
- Okay?
- No! No!
1276
01:17:34,253 --> 01:17:36,521
[glass shattering]
1277
01:17:38,591 --> 01:17:40,621
[gavin] and I didn't
mean for her to get hurt.
1278
01:17:40,777 --> 01:17:44,279
I didn't mean for any
of it, nikki, I didn't.
1279
01:17:44,355 --> 01:17:47,282
[music continues]
1280
01:18:00,923 --> 01:18:03,292
I wanted to help her.
1281
01:18:04,355 --> 01:18:05,480
I did.
1282
01:18:05,951 --> 01:18:09,637
But I knew she wouldn't
leave well enough alone.
1283
01:18:09,662 --> 01:18:12,513
She was gonna ruin
my life, again.
1284
01:18:14,807 --> 01:18:16,232
Again.
1285
01:18:17,572 --> 01:18:19,714
Take everything from me.
1286
01:18:20,150 --> 01:18:21,933
I panicked, you know?
1287
01:18:21,958 --> 01:18:23,733
I-I thought if I
waited long enough.
1288
01:18:23,758 --> 01:18:26,523
For her to calm down, I could
reason with her, but then.
1289
01:18:26,548 --> 01:18:30,469
She woke up in the back of
my van a-a-and freaked out!
1290
01:18:30,493 --> 01:18:33,828
[liz] no. No!
1291
01:18:33,979 --> 01:18:38,333
[gavin] please, please, just
come out so we can talk.
1292
01:18:41,386 --> 01:18:42,694
We, uh...
1293
01:18:44,274 --> 01:18:46,624
We can talk. W-w-we
can always talk.
1294
01:18:46,649 --> 01:18:48,165
We can talk about everything.
1295
01:18:48,694 --> 01:18:49,885
[clattering]
1296
01:18:52,054 --> 01:18:53,549
Nikki.
1297
01:18:53,683 --> 01:18:55,117
Look, I know you're
in there, okay?
1298
01:18:55,142 --> 01:18:57,750
Just, you don't
have to be afraid...
1299
01:18:59,689 --> 01:19:02,690
[intense music]
1300
01:19:04,586 --> 01:19:07,862
Hey, nikki. What are you doin'?
1301
01:19:09,866 --> 01:19:11,032
[banging on door]
1302
01:19:12,469 --> 01:19:13,605
Nikki!
1303
01:19:15,705 --> 01:19:17,872
Why can't we just talk?
1304
01:19:25,715 --> 01:19:28,716
[intense music]
1305
01:19:29,611 --> 01:19:32,553
[gavin grunting]
1306
01:19:37,021 --> 01:19:38,371
Come on!
1307
01:19:39,621 --> 01:19:40,728
[grunting]
1308
01:19:46,322 --> 01:19:47,505
Nikki!
1309
01:19:53,076 --> 01:19:55,151
[breathing heavily]
1310
01:19:55,303 --> 01:19:58,579
Nikki, please, let me explain.
1311
01:19:58,644 --> 01:20:02,249
- Stay back.
- Okay, okay. Okay.
1312
01:20:02,827 --> 01:20:05,253
I've been, I've been thinking
of a way out of this,
1313
01:20:05,404 --> 01:20:08,142
Because we can have a
life together, you know,
1314
01:20:08,166 --> 01:20:10,569
You, me and-and brooke.
1315
01:20:10,593 --> 01:20:12,825
We can be a family, okay,
1316
01:20:12,850 --> 01:20:16,203
'cause I'm, I'm not
giving that up again.
1317
01:20:16,449 --> 01:20:18,278
Gavin, I know you don't
wanna hurt anyone.
1318
01:20:18,303 --> 01:20:21,523
Please, just let liz and dan go.
1319
01:20:21,548 --> 01:20:25,050
- Then we can talk.
- No.
1320
01:20:25,333 --> 01:20:27,442
No, I can't do that.
1321
01:20:29,472 --> 01:20:32,474
But I have figured it out. Okay?
1322
01:20:32,857 --> 01:20:35,200
Angry ex-husband.
1323
01:20:35,225 --> 01:20:36,833
Bitter custody battle.
1324
01:20:38,288 --> 01:20:40,121
Murder-suicide.
1325
01:20:42,850 --> 01:20:46,377
Liz'll be gone and-and we can,
we can finally be together.
1326
01:20:47,446 --> 01:20:48,463
[grunts]
1327
01:20:49,207 --> 01:20:50,965
[grunting]
1328
01:20:53,544 --> 01:20:54,886
[grunts]
1329
01:20:56,455 --> 01:20:59,390
[breathing heavily]
1330
01:21:02,979 --> 01:21:05,980
[instrumental music]
1331
01:21:06,826 --> 01:21:08,492
You're okay.
1332
01:21:09,969 --> 01:21:11,319
You're okay.
1333
01:21:15,325 --> 01:21:18,326
[siren blaring]
1334
01:21:21,028 --> 01:21:23,524
I'm fine. Really.
1335
01:21:23,666 --> 01:21:25,666
Glad to see you alive and well.
1336
01:21:25,691 --> 01:21:27,590
I should get to the
hospital and see dan.
1337
01:21:27,615 --> 01:21:29,754
- I can get checked out there.
- I'll go with you.
1338
01:21:30,063 --> 01:21:33,621
- Detective, are we finished?
- I have enough for tonight.
1339
01:21:33,932 --> 01:21:36,174
You are lucky to have
a friend like that.
1340
01:21:36,404 --> 01:21:39,931
- She never gave up on you.
- I could say the same about her.
1341
01:21:42,082 --> 01:21:45,594
Hey, you are safe now.
1342
01:21:45,747 --> 01:21:48,176
Thank you, nikki,
for everything.
1343
01:21:49,129 --> 01:21:50,462
I had to get you back.
1344
01:21:50,621 --> 01:21:53,957
I don't wanna run
the store by myself.
1345
01:21:54,605 --> 01:21:57,198
Oh, I think you're
due for a promotion.
1346
01:21:57,302 --> 01:21:59,236
[laughing]
1347
01:22:01,249 --> 01:22:05,245
Okay, you stay put. I
am gonna go get the car.
1348
01:22:05,449 --> 01:22:08,459
[intense music]
1349
01:22:45,388 --> 01:22:48,323
[instrumental music]
1350
01:22:51,254 --> 01:22:54,567
So, what do you
think, store manager?
1351
01:22:54,591 --> 01:22:55,664
I love it.
1352
01:22:55,689 --> 01:22:57,608
Mom, liz, the store looks great.
1353
01:22:57,633 --> 01:22:58,610
Thanks, brooke.
1354
01:22:58,635 --> 01:23:00,220
[nikki] what do you think about.
1355
01:23:00,245 --> 01:23:02,430
Taco Tuesday at
our place tonight?
1356
01:23:02,581 --> 01:23:04,840
I never say no to guacamole.
1357
01:23:04,865 --> 01:23:06,510
I wanna show brooke those
new sweaters you got in.
1358
01:23:06,535 --> 01:23:09,530
All right. Right there.
1359
01:23:09,555 --> 01:23:11,905
Mom, text dad what to bring
to the barbeque on Sunday.
1360
01:23:12,005 --> 01:23:13,574
Okay.
1361
01:23:13,684 --> 01:23:16,330
You and dan seem to be
getting along well these days.
1362
01:23:16,354 --> 01:23:19,614
Hm, we're both trying
our best for anna's sake.
1363
01:23:19,639 --> 01:23:21,759
Something about having
an ex try and kill you.
1364
01:23:21,784 --> 01:23:25,119
Makes other exes
look not so bad.
1365
01:23:25,192 --> 01:23:27,596
I have others I can
introduce you to.
1366
01:23:27,621 --> 01:23:29,621
Uh, no thank you.
1367
01:23:29,803 --> 01:23:34,155
I am gonna be concentrating
on my friendships right now.
1368
01:23:34,253 --> 01:23:36,210
I can get on board with that.
1369
01:23:37,967 --> 01:23:44,691
♪ You are beneath me
and I still want you ♪
1370
01:23:44,715 --> 01:23:46,952
♪ anyway you want ♪
1371
01:23:46,976 --> 01:23:50,478
♪ when my heart stops
beating you will run ♪
1372
01:23:51,514 --> 01:23:54,993
♪ I still love you ♪
1373
01:23:55,018 --> 01:23:58,520
♪ do you want me? ♪
1374
01:23:58,651 --> 01:24:00,651
♪ Anyway you want ♪
1375
01:24:00,882 --> 01:24:04,158
♪ when my heart stops
beating you will know ♪
1376
01:24:05,377 --> 01:24:07,688
♪ anyway you want ♪
1377
01:24:07,713 --> 01:24:10,965
♪ when my heart stops
beating you will run ♪
1378
01:24:12,450 --> 01:24:14,392
♪ anyway you want ♪
1379
01:24:15,634 --> 01:24:18,688
♪ anyway you want ♪
1380
01:24:18,713 --> 01:24:21,284
♪ I want you to listen now ♪
1381
01:24:21,511 --> 01:24:23,844
♪ I want you to hear me now ♪
1382
01:24:26,257 --> 01:24:28,994
♪ keep me in your way ♪
1383
01:24:29,018 --> 01:24:33,020
♪ and if you don't I will stay ♪
1384
01:24:33,172 --> 01:24:36,410
♪ you are beneath me ♪
1385
01:24:36,434 --> 01:24:39,935
♪ and I still want you ♪
1386
01:24:40,087 --> 01:24:42,174
♪ anyway you want ♪
1387
01:24:42,198 --> 01:24:46,775
♪ when my heart stops
beating you will learn ♪
1388
01:24:46,928 --> 01:24:50,204
♪ I know you'll leave me ♪
1389
01:24:50,355 --> 01:24:53,874
♪ to go see her I
don't know who ♪
1390
01:24:53,951 --> 01:24:57,286
♪ anyway you want ♪
1391
01:24:57,438 --> 01:24:59,766
♪ you always get
the way you want ♪
1392
01:24:59,790 --> 01:25:02,800
[music continues]
1393
01:25:21,404 --> 01:25:23,571
♪ Anyway you want ♪
1394
01:25:23,722 --> 01:25:26,991
♪ when my heart stops
beating you will know ♪
1395
01:25:28,411 --> 01:25:30,389
♪ anyway you want ♪
1396
01:25:30,413 --> 01:25:34,081
♪ when my heart stops
beating you will run ♪
1397
01:25:35,084 --> 01:25:37,585
♪ anyway you want ♪
1398
01:25:38,755 --> 01:25:41,663
♪ anyway you want ♪
1399
01:25:41,816 --> 01:25:44,425
♪ I want you to listen now ♪
1400
01:25:44,502 --> 01:25:46,761
♪ I want you to hear me now ♪
1401
01:25:49,265 --> 01:25:51,932
♪ keep me in your way ♪
1402
01:25:52,084 --> 01:25:55,936
♪ and if you don't I will stay ♪
1403
01:25:56,088 --> 01:25:59,273
♪ you are beneath me ♪
1404
01:25:59,350 --> 01:26:02,943
♪ and I still want you ♪
1405
01:26:03,020 --> 01:26:05,090
♪ anyway you want ♪
1406
01:26:05,114 --> 01:26:09,784
♪ when my heart stops
beating you will learn ♪
1407
01:26:09,935 --> 01:26:12,953
♪ I know you'll leave me ♪
1408
01:26:13,105 --> 01:26:16,676
♪ to go see her I
don't know who ♪
1409
01:26:16,700 --> 01:26:20,180
♪ anyway you want ♪
1410
01:26:20,204 --> 01:26:23,016
♪ you always get
the way you want ♪
1411
01:26:23,040 --> 01:26:26,050
[music continues]
1411
01:26:27,305 --> 01:27:27,430
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8a5z5
Help other users to choose the best subtitles
103872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.