All language subtitles for A-Date-with-Danger_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_61111827

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,600 [intense music] 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:21,050 --> 00:00:23,309 [indistinct chatter] 4 00:00:24,553 --> 00:00:27,032 [woman] seriously. We're done talking. 5 00:00:27,056 --> 00:00:30,107 [man] what? Don't make me call the police. 6 00:00:32,228 --> 00:00:33,819 [woman] what are you doing? 7 00:00:38,567 --> 00:00:40,618 [woman groans] 8 00:00:41,829 --> 00:00:44,914 [music continues] 9 00:01:12,768 --> 00:01:15,778 [instrumental music] 10 00:01:22,278 --> 00:01:26,925 ♪ Broken hearts sorrow tears ♪ 11 00:01:26,949 --> 00:01:31,544 ♪ I know it hurts after all these years ♪ 12 00:01:31,695 --> 00:01:35,381 ♪ and just maybe ♪ 13 00:01:42,615 --> 00:01:47,017 Shoot. I think I missed a turnoff. 14 00:01:50,639 --> 00:01:54,066 Hey, look, dog bakery. 15 00:01:54,143 --> 00:01:56,235 Now where did a dog learn how to bake? 16 00:01:56,386 --> 00:01:59,071 It's a bakery for dogs, mom. Not a dog who bakes. 17 00:01:59,148 --> 00:02:04,076 [chuckles] okay. Uh, now, where are we? 18 00:02:04,987 --> 00:02:06,987 Hey. You ladies lost? 19 00:02:07,139 --> 00:02:10,416 Oh, uh, yes. How could you tell? 20 00:02:10,493 --> 00:02:12,326 I'm looking for springhurst street, 21 00:02:12,478 --> 00:02:14,306 But my navigation seems to be failing me. 22 00:02:14,330 --> 00:02:17,423 Yeah, small-town life. They're slow to update the maps. 23 00:02:17,500 --> 00:02:19,478 Willow actually turns into springhurst, 24 00:02:19,502 --> 00:02:21,572 So if you take a left up there, you're set. 25 00:02:21,596 --> 00:02:24,096 Thank you. You're a lifesaver. 26 00:02:24,173 --> 00:02:26,744 New arrivals, huh? I'm glad to be of service. 27 00:02:26,768 --> 00:02:30,344 Uh, I'm gavin, by the way. Uh, I'm nikki, this is brooke. 28 00:02:30,496 --> 00:02:34,752 Well, welcome to town. I look forward to seeing you around. 29 00:02:34,776 --> 00:02:36,442 Oh, and if by morning. 30 00:02:36,593 --> 00:02:38,944 You haven't located your coffee maker, 31 00:02:39,021 --> 00:02:41,113 Come by and enjoy a cup on the house. 32 00:02:41,265 --> 00:02:44,450 Oh. Thank you, gavin. 33 00:02:44,527 --> 00:02:45,785 See ya. 34 00:02:47,937 --> 00:02:49,394 Shall we? 35 00:02:51,367 --> 00:02:57,963 ♪ Oh what a beautiful sight ♪ 36 00:03:01,210 --> 00:03:03,969 ♪ oh what a beau... ♪ 37 00:03:04,046 --> 00:03:08,548 Well, what do you think? It's fine, I guess. 38 00:03:08,728 --> 00:03:10,609 Oh, things are gonna be different here. 39 00:03:10,634 --> 00:03:13,406 But no matter what... We're going to be together. 40 00:03:13,431 --> 00:03:16,607 Exactly. I think we're gonna like it here. 41 00:03:17,985 --> 00:03:19,902 Moving truck should be here soon. 42 00:03:21,564 --> 00:03:24,615 [instrumental music] 43 00:03:42,585 --> 00:03:43,843 [knocking on door] 44 00:03:43,994 --> 00:03:46,160 Hey, sweetheart, I thought. 45 00:03:46,185 --> 00:03:47,947 You might like this for your room. 46 00:03:49,479 --> 00:03:51,570 Oh, did you give dad our new address? 47 00:03:51,594 --> 00:03:53,185 He promised to come visit soon. 48 00:03:53,262 --> 00:03:56,148 Well, that would be great, but don't get your hopes up. 49 00:03:56,508 --> 00:03:59,471 "Soon" means something a little different to your dad, remember? 50 00:04:03,531 --> 00:04:07,845 Hey, tell you what, why don't we go downtown in the morning, 51 00:04:07,869 --> 00:04:10,579 Do a little shopping for the house, you know, 52 00:04:10,604 --> 00:04:13,493 Get a cupcake from that dog who bakes? What do you say? 53 00:04:13,518 --> 00:04:16,709 - You're such a nerd, mom. - I'm taking that as a yes. 54 00:04:25,794 --> 00:04:28,888 Mom, look! You should try it on. 55 00:04:28,913 --> 00:04:31,840 A new dress is definitely not part of the shopping list. 56 00:04:32,120 --> 00:04:33,387 Come on. 57 00:04:34,834 --> 00:04:35,834 Okay. 58 00:04:39,808 --> 00:04:41,025 [door opens] 59 00:04:50,152 --> 00:04:52,407 Mom, you have to try this on, and this. 60 00:04:52,432 --> 00:04:55,656 Honey, I can't try on the whole store. 61 00:04:55,808 --> 00:04:59,040 Who says? Try before you buy is my motto. 62 00:04:59,065 --> 00:05:01,916 [sighs] I just don't wanna get on anyone's bad side. 63 00:05:01,941 --> 00:05:04,216 You know how the owners of these stores are. 64 00:05:04,241 --> 00:05:05,571 No, tell me. 65 00:05:05,596 --> 00:05:07,891 Uh, "you break it, you bought it." 66 00:05:07,916 --> 00:05:09,595 "Only one item in a dressing room at a time." 67 00:05:09,620 --> 00:05:13,463 "Unattended children will be given an espresso and a puppy." 68 00:05:15,327 --> 00:05:17,084 You're the owner of the store, aren't you? 69 00:05:17,109 --> 00:05:20,083 Liz cole. Welcome to not your mamma's closet. 70 00:05:20,107 --> 00:05:21,941 I'm so sorry. 71 00:05:22,092 --> 00:05:24,496 I-I should get going. 72 00:05:24,520 --> 00:05:26,331 [brooke] but you haven't tried anything on yet. 73 00:05:26,355 --> 00:05:28,614 We like the outfit in the window. 74 00:05:29,692 --> 00:05:31,169 It's very gwyneth. 75 00:05:31,193 --> 00:05:33,577 Oh. Oh, I'm obsessed with goop. 76 00:05:35,514 --> 00:05:36,914 [mumbles] 77 00:05:40,656 --> 00:05:43,492 Oh, yes. This makes your eyes pop. 78 00:05:46,375 --> 00:05:48,512 I'll just be a minute, brooke. 79 00:05:48,537 --> 00:05:51,211 Don't worry. I'll just get her an espresso and a puppy. 80 00:05:51,300 --> 00:05:52,983 Again, I'm-I'm really sorry. 81 00:05:53,081 --> 00:05:56,691 [sighs] don't be. I live for a little unfiltered honesty. 82 00:06:06,228 --> 00:06:08,966 So where do you go to school? 83 00:06:08,990 --> 00:06:11,635 Oh, I don't yet. We just moved here. 84 00:06:11,659 --> 00:06:14,029 And you came straight to see me? 85 00:06:14,053 --> 00:06:15,285 [both chuckling] 86 00:06:20,330 --> 00:06:21,478 What do you think? 87 00:06:21,502 --> 00:06:24,411 Well, I'm biased, 88 00:06:24,508 --> 00:06:25,835 But I think you look great. 89 00:06:25,914 --> 00:06:27,506 It looks nice, mom. 90 00:06:28,663 --> 00:06:30,021 I'll take it. 91 00:06:33,079 --> 00:06:35,523 So, brooke tells me you're new in town. 92 00:06:35,548 --> 00:06:40,352 Yes. Uh, this can be my job interview outfit. 93 00:06:40,429 --> 00:06:42,021 Oh. Where are you interviewing? 94 00:06:42,046 --> 00:06:44,555 Uh, so far nowhere. 95 00:06:45,693 --> 00:06:49,278 That'll be 87.52. 96 00:06:51,916 --> 00:06:53,066 Um... 97 00:06:53,942 --> 00:06:55,253 Oh, wait. 98 00:06:55,277 --> 00:06:58,089 I forgot the new customer discount. 99 00:06:58,113 --> 00:07:00,851 Seventy-five, even. 100 00:07:00,875 --> 00:07:03,950 - You don't have to do that. - Of course I do. 101 00:07:04,103 --> 00:07:06,879 - There is a catch, though. - What's that? 102 00:07:08,865 --> 00:07:10,791 Take a job application. 103 00:07:10,943 --> 00:07:13,010 I've been looking for some help around here. 104 00:07:13,035 --> 00:07:15,690 I don't have any retail experience. 105 00:07:15,715 --> 00:07:18,285 Neither did I before I opened up this shop. 106 00:07:18,634 --> 00:07:21,847 So come by Monday morning before the shop opens up.And 107 00:07:22,058 --> 00:07:23,874 we can do an interview. 108 00:07:24,456 --> 00:07:27,952 I mean, this is very kind of you. 109 00:07:28,140 --> 00:07:30,477 But why are you doing this? 110 00:07:30,894 --> 00:07:33,874 Nikki, I know what it's like to need to catch a break. 111 00:07:35,063 --> 00:07:36,421 See you on Monday. 112 00:07:42,731 --> 00:07:44,802 [nikki] brooke, you gettin' ready for bed yet? 113 00:07:44,827 --> 00:07:46,471 [brooke] yes, mom. 114 00:07:46,495 --> 00:07:49,505 [clock ticking] 115 00:08:00,175 --> 00:08:03,009 [dog barking] 116 00:08:03,162 --> 00:08:06,105 [dramatic music] 117 00:08:19,695 --> 00:08:22,746 [thunder rumbling] 118 00:08:37,696 --> 00:08:40,639 [indistinct song on radio] 119 00:08:45,053 --> 00:08:47,849 Hello? Liz? 120 00:08:47,873 --> 00:08:49,231 [liz] back here! 121 00:08:50,726 --> 00:08:53,538 Ooh, love your outfit! 122 00:08:53,835 --> 00:08:55,427 Where'd you get it? 123 00:08:57,900 --> 00:09:00,566 Thank you again, for the opportunity. 124 00:09:00,591 --> 00:09:03,214 Like I said, I don't have retail experience, 125 00:09:03,238 --> 00:09:06,672 But I have done a little bookkeeping and I love fashion. 126 00:09:07,641 --> 00:09:09,624 Good enough for me. Can you start today? 127 00:09:09,649 --> 00:09:12,816 Really? I, I got the job just like that? 128 00:09:12,840 --> 00:09:14,414 I've a good feeling about you. 129 00:09:14,694 --> 00:09:16,473 All right, let's dive in. 130 00:09:16,498 --> 00:09:18,510 I've got a list of things to get through. 131 00:09:18,766 --> 00:09:21,232 First, our sexual harassment policy. 132 00:09:22,591 --> 00:09:23,849 Don't sexually harass anyone. 133 00:09:23,926 --> 00:09:25,903 - That's it? - Do you need more? 134 00:09:25,928 --> 00:09:27,260 No. 135 00:09:27,537 --> 00:09:30,073 Great. Store opens in 40 minutes. 136 00:09:30,098 --> 00:09:33,192 I think we've earned ourselves a coffee break, don't you? 137 00:09:33,343 --> 00:09:34,860 - Oh. - Let's go. 138 00:09:36,697 --> 00:09:39,762 Yeah, we're a pretty tight-knit community downtown. 139 00:09:39,809 --> 00:09:42,643 I have wine club every week with chrissie. 140 00:09:42,668 --> 00:09:45,704 From motley's gifts and antiques and katy from waldring books. 141 00:09:45,855 --> 00:09:48,409 Oh, I have to take you by voxley's later. 142 00:09:48,434 --> 00:09:51,262 So you can meet mary. She's a blast. 143 00:09:51,379 --> 00:09:53,190 Hey, what about this place? 144 00:09:53,371 --> 00:09:57,382 Oh, yeah, um, I usually go to mcbeanerstein up the street... 145 00:09:57,459 --> 00:09:58,695 Ladies! 146 00:09:58,895 --> 00:10:02,027 Liz, I, uh, it's great to see you. 147 00:10:02,908 --> 00:10:05,676 Hey, look, it's cold. Let me get you a table inside. 148 00:10:07,302 --> 00:10:08,977 Or this is fine, too. 149 00:10:12,808 --> 00:10:14,268 [nikki] this place is really nice. 150 00:10:14,293 --> 00:10:15,545 [liz] I haven't been in here in a while. 151 00:10:15,569 --> 00:10:17,361 [nikki] oh, love those lights. 152 00:10:19,073 --> 00:10:21,406 Liz, it's been a while. 153 00:10:21,611 --> 00:10:23,444 Has it? 154 00:10:23,469 --> 00:10:25,077 Hi, we actually... 155 00:10:25,102 --> 00:10:26,505 Yes. Of course. Nikki. 156 00:10:26,909 --> 00:10:28,575 Um, how are you and brooke settling in? 157 00:10:28,600 --> 00:10:32,877 - Great. Everyone is welcoming. - And how do you know our liz? 158 00:10:32,902 --> 00:10:35,640 Oh, we used to farm in rural colorado together. 159 00:10:35,664 --> 00:10:38,550 [laughs] uh, liz just hired me. 160 00:10:38,575 --> 00:10:39,884 It's my first day. 161 00:10:39,909 --> 00:10:42,554 - First hour, actually. - Well, congratulations. 162 00:10:42,579 --> 00:10:45,116 - Liz is the best. - I couldn't agree more. 163 00:10:45,210 --> 00:10:47,935 - Coffee with cream, please. - And for yourself? 164 00:10:47,960 --> 00:10:51,990 Oh, mm, mm, latte with almond milk. 165 00:10:52,014 --> 00:10:54,180 Excellent. I just milked the almond this morning. 166 00:10:54,255 --> 00:10:55,487 [nikki laughs] 167 00:10:57,980 --> 00:10:59,571 He's cute. 168 00:10:59,913 --> 00:11:02,259 Mm, good kisser, too. 169 00:11:02,283 --> 00:11:05,262 Oh. So are you two a... 170 00:11:05,286 --> 00:11:07,264 A walking relationship disaster? 171 00:11:07,288 --> 00:11:09,454 No. But we used to be. 172 00:11:09,543 --> 00:11:10,726 Sorry, I didn't know. 173 00:11:10,940 --> 00:11:12,677 You were gonna find out sooner or later. 174 00:11:12,827 --> 00:11:14,526 Probably not in a super awkward meeting. 175 00:11:14,551 --> 00:11:15,898 With your boss on your first day. 176 00:11:15,923 --> 00:11:18,665 - And now my last. - But.. 177 00:11:18,690 --> 00:11:21,801 Oh, no, you're not getting off that easy. 178 00:11:22,711 --> 00:11:25,161 Come on, let's get started on your paperwork. 179 00:11:28,242 --> 00:11:30,001 Milk and coffee with cream. 180 00:11:31,505 --> 00:11:32,505 [clicks tongue] 181 00:11:35,564 --> 00:11:38,069 I mean, after the divorce it was just anna and me. 182 00:11:38,094 --> 00:11:38,947 Anna? 183 00:11:43,359 --> 00:11:45,359 That's my daughter. She's turned 15. 184 00:11:45,384 --> 00:11:48,660 Oh, she's beautiful. She looks just like you. 185 00:11:48,737 --> 00:11:51,141 Ugh. Acts like me, too. 186 00:11:51,377 --> 00:11:53,573 - She's a total pain in the butt. - [chuckles] 187 00:11:53,725 --> 00:11:55,667 But I adore her. 188 00:11:56,254 --> 00:12:00,166 Dan, my ex, and I had an endless custody battle. 189 00:12:00,191 --> 00:12:02,041 I was a mess. 190 00:12:02,234 --> 00:12:04,821 I had no money, no one to talk to, 191 00:12:04,845 --> 00:12:08,013 And it took me a long time to pull my life together. 192 00:12:08,290 --> 00:12:10,475 I always said that if I was ever in a position. 193 00:12:10,500 --> 00:12:15,095 To help a woman who was in my situation, I would. 194 00:12:15,247 --> 00:12:17,816 And you knew that I was in that situation. 195 00:12:17,841 --> 00:12:20,049 Just by looking at me? 196 00:12:20,637 --> 00:12:22,601 Because I was looking at myself. 197 00:12:24,215 --> 00:12:26,324 Can I interest you ladies in anything else? 198 00:12:26,593 --> 00:12:29,587 Refill, a delicious muffin to go, fresh out of the oven? 199 00:12:29,611 --> 00:12:32,120 Oh. Just the check. 200 00:12:33,949 --> 00:12:36,186 - Oh! I'm so sorry. - Oh! 201 00:12:36,210 --> 00:12:37,929 - [gavin] oh. - Okay, let me... 202 00:12:37,953 --> 00:12:40,190 [liz] you know... Thanks. 203 00:12:40,214 --> 00:12:42,750 [nikki] oh. Uh, you know what? 204 00:12:42,775 --> 00:12:44,979 - Oh, I'm... - Here. 205 00:12:45,102 --> 00:12:46,596 Oh, no. No, no, no, no. Please, please. 206 00:12:46,628 --> 00:12:49,032 - It's on the house. - Actually, it's on my pants. 207 00:12:49,056 --> 00:12:50,256 Send me the dry-cleaning bill. 208 00:12:50,373 --> 00:12:52,927 Oh. Don't, don't worry about it. 209 00:12:52,951 --> 00:12:55,372 - Ready? - Yeah, you just... 210 00:12:55,396 --> 00:12:58,730 - You have my keys. - Right. Just 211 00:13:00,734 --> 00:13:03,402 [chuckles] - [gavin] those are yours. 212 00:13:03,478 --> 00:13:05,382 - Thank you. - Please come back. 213 00:13:05,406 --> 00:13:09,241 Um, I promise not to spill coffee all over you again. 214 00:13:09,317 --> 00:13:10,742 Hopefully. 215 00:13:12,154 --> 00:13:14,579 Come on. Time to open the store. 216 00:13:17,976 --> 00:13:22,306 And then I press the tax-exempt button? It... 217 00:13:22,330 --> 00:13:24,067 No, wait. Uh, yes. 218 00:13:24,091 --> 00:13:27,259 - [beeps] - ha! I did it! 219 00:13:27,410 --> 00:13:29,261 Not bad for a first day. 220 00:13:29,412 --> 00:13:31,408 - You're a natural at this. - Thank you. 221 00:13:31,432 --> 00:13:36,487 Uh, I would like you and anna to come over for dinner tonight. 222 00:13:36,511 --> 00:13:38,437 - You don't have to do that. - No, I want to. 223 00:13:38,513 --> 00:13:41,273 And I think brooke would love to see you, too. 224 00:13:41,349 --> 00:13:43,161 Only if it's not too much trouble. 225 00:13:43,185 --> 00:13:45,444 Of course not. 6:30? 226 00:13:45,520 --> 00:13:47,696 I'll bring the wine. 227 00:13:52,027 --> 00:13:55,028 Dan. What are you doing here? 228 00:13:55,180 --> 00:13:58,206 Anna left her laptop at my place. 229 00:14:00,961 --> 00:14:02,680 [clears throat] look, while I'm here, can we. 230 00:14:02,704 --> 00:14:05,108 Change our weekends next month? 231 00:14:05,132 --> 00:14:07,799 No. We've already been through this. 232 00:14:08,635 --> 00:14:09,926 [exhales sharply] 233 00:14:11,788 --> 00:14:13,841 This is my place of business. 234 00:14:13,865 --> 00:14:16,453 Please don't put me on the spot. 235 00:14:16,477 --> 00:14:18,955 You never change, do you? 236 00:14:18,979 --> 00:14:21,387 You're a roadblock just to be a roadblock. 237 00:14:21,540 --> 00:14:24,441 All right, we're done talking. Get out of my store. 238 00:14:30,640 --> 00:14:32,491 It's not the end of this conversation, liz. 239 00:14:32,642 --> 00:14:34,826 That's why we have lawyers, dan. 240 00:14:38,815 --> 00:14:42,312 Hey, nikki. Oh, uh, sorry to drop in. 241 00:14:42,336 --> 00:14:44,222 Hey! Uh, you're looking for liz? 242 00:14:44,246 --> 00:14:47,005 Sh-she might, she might need a few minutes. 243 00:14:47,082 --> 00:14:49,727 Yeah. Uh, she and dan still at odds? 244 00:14:49,751 --> 00:14:52,511 - Yeah, maybe. - Actually, I'm looking for you. 245 00:14:52,587 --> 00:14:55,180 Um, I found this after you left. 246 00:14:55,257 --> 00:14:57,401 Oh, I've been looking for this. 247 00:14:57,425 --> 00:15:00,663 - It just keeps slipping off. - It's, uh, celtic, right? 248 00:15:00,687 --> 00:15:03,574 That's right. Graduation gift from my grandmother. 249 00:15:03,598 --> 00:15:06,191 - Oh, well, it's very beautiful. - Hm. 250 00:15:06,342 --> 00:15:08,935 - Have you been to ireland? - No. Always wanted to. 251 00:15:09,087 --> 00:15:10,770 My grandmother and I even planned a trip, 252 00:15:10,922 --> 00:15:12,567 But then she passed away. 253 00:15:12,591 --> 00:15:14,366 Oh, I'm sorry. 254 00:15:14,442 --> 00:15:17,661 - Thanks. It was a few years ago. - Mm-hmm. 255 00:15:19,114 --> 00:15:21,706 Anyway, thank you, thank you for this. 256 00:15:21,783 --> 00:15:23,616 [nikki] I owe you one. [gavin] okay. 257 00:15:23,769 --> 00:15:26,264 Um, buy me a coffee, we'll call it even. 258 00:15:26,288 --> 00:15:28,213 Um, don't you get free coffee at work? 259 00:15:28,290 --> 00:15:32,050 Yeah, but it's always better when someone else makes it. 260 00:15:32,719 --> 00:15:34,272 Hm. Oh. 261 00:15:34,296 --> 00:15:37,055 I have to pick up my daughter from school soon, so... 262 00:15:37,206 --> 00:15:40,809 Okay. Maybe later this week? You know where to find me. 263 00:15:42,137 --> 00:15:45,063 Hey, liz. Always a pleasure. 264 00:15:47,216 --> 00:15:48,525 Bye, nikki. 265 00:15:51,646 --> 00:15:53,441 He just dropped by. 266 00:15:53,465 --> 00:15:56,460 I know. That's gavin. 267 00:15:56,484 --> 00:15:59,889 Hey, I couldn't help but overhear. Is everything okay? 268 00:15:59,913 --> 00:16:03,893 Oh, sure. It's pretty typical dan. 269 00:16:03,917 --> 00:16:07,168 Come on, I'll show you how to lock up. Lights are in the back. 270 00:16:11,258 --> 00:16:13,811 You've been quiet this afternoon. 271 00:16:13,835 --> 00:16:16,428 Hm? How was your first day? 272 00:16:16,579 --> 00:16:19,242 - Fine. - Whoa, slow down. 273 00:16:19,266 --> 00:16:23,268 I can't keep up with all this information. 274 00:16:23,345 --> 00:16:26,104 I didn't know anyone, all my classes are either way ahead. 275 00:16:26,255 --> 00:16:28,514 Or way behind from where I was back home, 276 00:16:28,667 --> 00:16:30,494 And I forgot my lunch in the car. 277 00:16:30,518 --> 00:16:33,778 - So not a stellar first day. - No. 278 00:16:33,930 --> 00:16:37,523 Give it time, sweetheart. I know you'll make friends soon. 279 00:16:37,676 --> 00:16:40,952 - [doorbell rings] - shall we let our guests in? 280 00:16:46,701 --> 00:16:47,792 - Hi! - Hi, brooke! 281 00:16:47,869 --> 00:16:50,014 - This is my daughter anna. - Hi. 282 00:16:50,038 --> 00:16:53,443 - Hi, anna. I'm nikki. - My mom told me about you. 283 00:16:53,467 --> 00:16:55,945 - Mostly good things. - [all chuckling] 284 00:16:55,969 --> 00:16:57,688 Why don't you come in? 285 00:16:57,712 --> 00:16:59,190 And the boxes came, and it turned out 286 00:16:59,214 --> 00:17:03,391 I hadn't ordered 12, I had ordered 12 dozen. 287 00:17:04,552 --> 00:17:06,364 Well, I am happy my first day. 288 00:17:06,388 --> 00:17:08,199 Went a little smoother than that. 289 00:17:08,223 --> 00:17:12,484 Speaking of, how was your first day of school, brooke? 290 00:17:12,635 --> 00:17:14,964 - Fine. - It's an adjustment. 291 00:17:14,988 --> 00:17:16,488 It'll take some getting used to. 292 00:17:16,564 --> 00:17:17,924 [anna] I totally know how you feel. 293 00:17:18,049 --> 00:17:19,658 I moved up to the high school last year. 294 00:17:19,809 --> 00:17:21,326 - I was so scared. - You were? 295 00:17:21,477 --> 00:17:23,881 Took me a while, but now I love it. 296 00:17:23,905 --> 00:17:26,498 - Who are your teachers? - Uh, my schedule is in my room. 297 00:17:26,649 --> 00:17:28,667 - Mom, can we go get it? - Sure. 298 00:17:34,249 --> 00:17:35,985 She really opened up to anna. 299 00:17:36,009 --> 00:17:38,751 I haven't gotten more than two words all day. 300 00:17:38,904 --> 00:17:40,323 It's probably nice for her to talk. 301 00:17:40,347 --> 00:17:42,717 To someone closer to her age. 302 00:17:42,741 --> 00:17:45,091 Brooke needs a friend right now. 303 00:17:45,243 --> 00:17:47,352 Liz, thank you for everything you're doing. 304 00:17:47,503 --> 00:17:49,595 First the job, and now anna... 305 00:17:49,748 --> 00:17:52,315 We all need a friend every now and then. 306 00:17:55,086 --> 00:17:58,916 So, what brought gavin by the store today? 307 00:17:58,940 --> 00:18:02,033 Oh, uh, he was returning my keychain. 308 00:18:02,185 --> 00:18:03,776 He had your keychain? 309 00:18:03,929 --> 00:18:07,113 Ah, it keeps falling off. It just needs to get fixed. 310 00:18:07,265 --> 00:18:10,761 And now he wants to take you for coffee? 311 00:18:10,785 --> 00:18:13,264 Well, liz, I don't wanna step on any toes... 312 00:18:13,288 --> 00:18:15,858 Uh, no, it's, it's not that. 313 00:18:15,882 --> 00:18:18,291 [nikki] are you sure? If you still have feelings... 314 00:18:18,443 --> 00:18:21,939 Oh, nikki, gavin and I are definitely over. 315 00:18:21,963 --> 00:18:23,441 He was clingy, and I couldn't stand it. 316 00:18:23,465 --> 00:18:27,225 And truth is, I'm, I'm just concerned. 317 00:18:28,729 --> 00:18:31,115 Concerned? Why? 318 00:18:31,139 --> 00:18:35,734 I don't wanna overstep, but I just want you to be okay. 319 00:18:36,811 --> 00:18:38,956 Why wouldn't I be? 320 00:18:38,980 --> 00:18:40,458 [brooke] mom, can we have dessert now? 321 00:18:40,482 --> 00:18:43,742 Uh, sure. Why don't you help me clear the table? 322 00:18:50,492 --> 00:18:52,083 I'll be right back. 323 00:18:55,422 --> 00:18:58,309 - Did you grab the salad bowl? - No, not yet. 324 00:18:58,333 --> 00:18:59,736 I'll get it. 325 00:18:59,760 --> 00:19:01,840 [liz] and you're acting like this at someone's house? 326 00:19:01,911 --> 00:19:04,240 [anna] because you're being like this at someone's house. 327 00:19:04,264 --> 00:19:07,507 Anna, you're two years away from even applying to colleges. 328 00:19:07,659 --> 00:19:11,344 He said you'd say no. Why're you still so angry with dad? If... 329 00:19:11,496 --> 00:19:13,750 Anna, I'm not discussing this right now. 330 00:19:13,774 --> 00:19:16,441 - Fine. - Uh, where are you going? 331 00:19:16,592 --> 00:19:20,757 The bathroom. Or can't I go there, either? 332 00:19:20,781 --> 00:19:22,925 [anna] you're so controlling. 333 00:19:22,949 --> 00:19:25,784 Sorry, I didn't mean to eavesdrop. 334 00:19:25,860 --> 00:19:28,506 Is everything okay? 335 00:19:28,530 --> 00:19:30,622 I've learned with dan if you give him an inch, 336 00:19:30,773 --> 00:19:33,291 He'll take a light year. 337 00:19:33,368 --> 00:19:36,939 I just have to hold my boundaries, that's all. 338 00:19:36,963 --> 00:19:38,941 Would you like a little more wine? 339 00:19:38,965 --> 00:19:41,549 Mm, I'd like a lot more wine. 340 00:19:42,877 --> 00:19:45,189 [liz sighs] thank you. 341 00:19:45,213 --> 00:19:47,691 So what about brooke's dad? 342 00:19:47,715 --> 00:19:51,050 Uh, there's not much to say. 343 00:19:51,202 --> 00:19:53,812 He left after he found out I was pregnant. 344 00:19:53,888 --> 00:19:57,201 And then came back for a couple months after brooke was born. 345 00:19:57,225 --> 00:19:59,225 And then disappeared again. 346 00:19:59,377 --> 00:20:01,705 Drifted in and out every few years, 347 00:20:01,729 --> 00:20:05,156 Breaking brooke's heart every time. 348 00:20:05,233 --> 00:20:06,658 I'm sorry. 349 00:20:06,809 --> 00:20:08,067 I never really dated, 350 00:20:08,219 --> 00:20:11,496 Always hoping he'd get his act together. 351 00:20:11,573 --> 00:20:13,832 [chuckles] stupid, huh? 352 00:20:13,908 --> 00:20:16,720 Not stupid. Sounds like he was. 353 00:20:16,744 --> 00:20:18,205 Well, I finally stopped waiting. 354 00:20:18,229 --> 00:20:21,339 And moved us here for a fresh start. 355 00:20:22,658 --> 00:20:24,133 To new lives. 356 00:20:36,748 --> 00:20:37,908 - Mom? - Hm? 357 00:20:37,932 --> 00:20:39,894 Can I take music lessons? 358 00:20:39,918 --> 00:20:41,442 Music lessons? 359 00:20:43,271 --> 00:20:45,771 Yeah, uh, there's music classes at school. 360 00:20:45,924 --> 00:20:47,418 I wanna play guitar. 361 00:20:47,442 --> 00:20:50,012 Oh, brooke, I wish I could say yes, 362 00:20:50,036 --> 00:20:51,422 But we really don't have the extra money. 363 00:20:51,446 --> 00:20:53,112 For an instrument right now. 364 00:20:53,264 --> 00:20:55,781 But, look, you can join the choir for free. 365 00:20:55,934 --> 00:20:57,375 I don't like to sing. 366 00:21:00,213 --> 00:21:03,214 I'm sorry, honey. Maybe next year. 367 00:21:08,446 --> 00:21:10,700 Thank you for shopping with us. 368 00:21:10,724 --> 00:21:12,943 Oh, I have to run to the bank. 369 00:21:12,967 --> 00:21:14,428 You okay on your own for a few minutes? 370 00:21:14,452 --> 00:21:16,038 I think so. 371 00:21:16,062 --> 00:21:18,396 - Bring you a coffee? - Oh, you're an angel. 372 00:21:28,074 --> 00:21:30,241 - Thank you for shopping with us. - Thanks. 373 00:21:33,138 --> 00:21:34,798 - Hey. - Hi! 374 00:21:34,822 --> 00:21:36,489 I hadn't heard from you about coffee, 375 00:21:36,641 --> 00:21:39,083 So latte with almond milk, right? 376 00:21:39,160 --> 00:21:40,326 You remembered. 377 00:21:40,478 --> 00:21:41,789 Well, it's hard to forget an order. 378 00:21:41,813 --> 00:21:43,379 After you dump it all over someone. 379 00:21:44,999 --> 00:21:48,145 Uh, sorry I didn't stop by. 380 00:21:48,169 --> 00:21:51,908 - Things have been really busy. - No, I get it, I get it. 381 00:21:51,932 --> 00:21:54,173 - How are, how are things going? - Good. 382 00:21:54,325 --> 00:21:57,246 Yeah, I think I'm getting the hang of things around here. 383 00:21:57,270 --> 00:22:00,012 - How's brooke? - Oh, a little slower to adjust. 384 00:22:00,165 --> 00:22:02,515 She's mad at me because I can't get her a guitar. 385 00:22:02,667 --> 00:22:04,776 - For her music lessons. - Oh. 386 00:22:04,927 --> 00:22:06,664 - That's a shame. - Oh, it's fine. 387 00:22:06,688 --> 00:22:09,316 She's 12, she'll be upset or super stoked. 388 00:22:09,340 --> 00:22:11,335 About something else in a few days. 389 00:22:11,359 --> 00:22:13,429 [chuckles] fair enough. 390 00:22:13,453 --> 00:22:16,529 Hey, um, I have a couple tickets. 391 00:22:16,681 --> 00:22:18,790 To fireside seven on Saturday. 392 00:22:18,941 --> 00:22:21,292 - What? I thought they broke up. - They did. 393 00:22:21,369 --> 00:22:23,347 But a few members are doing a benefit concert. 394 00:22:23,371 --> 00:22:27,206 And my friend canceled last minute, and I thought. 395 00:22:27,358 --> 00:22:30,446 Maybe you'd like to join me. 396 00:22:30,470 --> 00:22:34,283 I love them, but I wouldn't wanna take your extra ticket. 397 00:22:34,307 --> 00:22:37,528 Oh, no, no, no, you-you'd be doing me a favor. 398 00:22:37,552 --> 00:22:40,386 Come on. Don't make me go alone. 399 00:22:40,538 --> 00:22:43,125 ♪ Hey turn the radio on ♪ 400 00:22:43,149 --> 00:22:45,461 Yeah, all right, okay. Why not? 401 00:22:45,485 --> 00:22:47,371 Great, great. Okay, concert's at 8:00. 402 00:22:47,395 --> 00:22:49,298 I'll pick you up at 6:00, we'll, we'll grab dinner first. 403 00:22:49,322 --> 00:22:52,156 - Oh, uh... - Gavin? 404 00:22:52,233 --> 00:22:54,400 - Hey, liz. - What brings you by? 405 00:22:54,552 --> 00:22:57,245 Oh, just a long-overdue coffee. 406 00:22:59,574 --> 00:23:01,644 I'm actually on my way out. 407 00:23:01,668 --> 00:23:04,910 - Well, you know the way. - Mm-hmm. 408 00:23:05,063 --> 00:23:06,587 See you Saturday. 409 00:23:07,582 --> 00:23:09,340 ♪ Turn the radio on ♪ 410 00:23:09,417 --> 00:23:13,419 - I guess you don't need this. - I didn't know he was coming by. 411 00:23:13,571 --> 00:23:16,659 - "See you Saturday?" - he invited me to a concert. 412 00:23:16,683 --> 00:23:20,070 - Liz, look, I-I don't have t... - Nikki, I'm not your mother. 413 00:23:20,094 --> 00:23:22,020 If you wanna keep seeing gavin, it's your call. 414 00:23:22,171 --> 00:23:25,501 Are you sure? I'm not breaking some sort of girl code? 415 00:23:25,525 --> 00:23:28,026 Nope. He's all yours. 416 00:23:28,177 --> 00:23:30,770 Come on, let's get started on inventory. 417 00:23:30,922 --> 00:23:33,865 [instrumental music] 418 00:23:41,690 --> 00:23:43,282 You look really pretty, mom. 419 00:23:43,434 --> 00:23:45,021 Thank you, sweetheart. 420 00:23:45,045 --> 00:23:46,430 You excited to hang out with anna? 421 00:23:46,454 --> 00:23:48,296 - [doorbell rings] - she's here. 422 00:23:50,608 --> 00:23:51,716 All right. 423 00:23:57,131 --> 00:23:58,723 Hi, brooke. 424 00:23:58,800 --> 00:24:00,016 Mom! 425 00:24:01,544 --> 00:24:03,469 Gavin, you're early. 426 00:24:03,621 --> 00:24:05,137 - [gavin] oh. Sorry. - Uh... 427 00:24:05,290 --> 00:24:06,898 Brooke, you remember gavin. 428 00:24:06,974 --> 00:24:08,711 He owns the coffee shop downtown. 429 00:24:08,735 --> 00:24:10,643 - Hi. - Nice to see ya. 430 00:24:10,795 --> 00:24:13,123 Your mom tells me that you like music. 431 00:24:13,147 --> 00:24:14,441 - Yeah... - Well... 432 00:24:14,465 --> 00:24:16,277 Then I think you should have this. 433 00:24:16,301 --> 00:24:20,244 - Gavin? Gavin, this is too much. - Mom, look! 434 00:24:20,396 --> 00:24:22,655 Oh, it was just gathering dust in the back of my closet. 435 00:24:22,807 --> 00:24:25,249 - Can I keep it, mom, please? - I... 436 00:24:27,403 --> 00:24:28,920 What do you say to gavin? 437 00:24:28,996 --> 00:24:31,255 Thank you, thank you, thank you! I'm gonna go practice! 438 00:24:33,093 --> 00:24:35,462 - That's very kind of you. - I hope you don't mind. 439 00:24:35,486 --> 00:24:36,906 I just thought, since I wasn't using it... 440 00:24:36,930 --> 00:24:38,596 I really appreciate the thought. 441 00:24:38,673 --> 00:24:40,264 It's just, it's a, it's a big gift. 442 00:24:40,341 --> 00:24:41,985 Don't mention it. 443 00:24:42,009 --> 00:24:44,488 [footsteps approaching] 444 00:24:44,512 --> 00:24:46,657 - Hi, anna. Come on in. - Nikki. 445 00:24:46,681 --> 00:24:48,992 - Hey, gavin. - Hi, anna. How's your mom? 446 00:24:49,016 --> 00:24:50,661 She's good. She said to say hi. 447 00:24:50,685 --> 00:24:53,853 Anna, thank you for keeping brooke company tonight. 448 00:24:54,005 --> 00:24:56,258 - We'll be back before 11:00? - Mm-hmm. 449 00:24:56,282 --> 00:24:58,001 Sounds good. Is brooke in her room? 450 00:24:58,025 --> 00:25:02,036 Yes, yes. She is practicing her guitar. 451 00:25:05,683 --> 00:25:06,874 Well... 452 00:25:08,353 --> 00:25:09,877 Shall we? 453 00:25:11,631 --> 00:25:13,589 - [chuckles] - [upbeat music] 454 00:25:15,209 --> 00:25:20,524 ♪ Tough skin sunset in her eyes ♪ 455 00:25:20,548 --> 00:25:23,694 ♪ she's got her shades all see those... ♪ 456 00:25:23,718 --> 00:25:27,531 He was awesome. That solo on white roses? It was epic. 457 00:25:27,555 --> 00:25:29,291 - I'm glad you had fun. - Yeah. 458 00:25:29,315 --> 00:25:32,035 Best night I've had in a while. 459 00:25:32,059 --> 00:25:36,487 Hey, what do you say we pop into the cafe for a little dessert? 460 00:25:37,899 --> 00:25:39,802 Oh, I don't know. It's getting late. 461 00:25:39,826 --> 00:25:42,735 Oh, it's not that late, plus, I have a caramel cheesecake. 462 00:25:42,887 --> 00:25:44,662 To die for. 463 00:25:44,739 --> 00:25:48,644 A little nightcap for your "best night in a while." 464 00:25:48,668 --> 00:25:51,085 Okay. A quick dessert. 465 00:25:53,006 --> 00:25:54,316 [nikki] so what did you do? 466 00:25:54,340 --> 00:25:56,152 What any savvy business owner would. 467 00:25:56,176 --> 00:26:00,344 I-I gave him a month's supply of free coffee and muffins. 468 00:26:02,740 --> 00:26:05,850 Hey, um, I need to tell you something. 469 00:26:05,927 --> 00:26:09,239 I know it's not cool to talk about exes on first dates, 470 00:26:09,263 --> 00:26:13,669 But, uh, liz and I dated for a bit. 471 00:26:13,693 --> 00:26:16,672 - I know. She told me. - Oh, okay, good. 472 00:26:16,696 --> 00:26:19,104 [chuckles] I didn't want things to get awkward. 473 00:26:19,257 --> 00:26:24,180 If we were to go on another date, or dates. 474 00:26:24,204 --> 00:26:26,787 Well, I respect your honesty. 475 00:26:29,600 --> 00:26:34,190 Is it okay if I ask, um, there's not an angry ex-husband. 476 00:26:34,214 --> 00:26:36,266 That's gonna get up in my face, is there? 477 00:26:36,290 --> 00:26:40,793 Angry is highly probable, showing up is very unlikely. 478 00:26:40,945 --> 00:26:42,364 [sighs] I'm sorry. I-I shouldn't have asked. 479 00:26:42,388 --> 00:26:45,056 - We don't have to talk about it. - It's okay. Yeah. 480 00:26:45,132 --> 00:26:49,894 Brooke's father promised to be the dad that she wanted, 481 00:26:49,971 --> 00:26:51,571 Promised to be the husband that I wanted, 482 00:26:51,639 --> 00:26:55,307 But, um, he couldn't do it. 483 00:26:55,460 --> 00:26:59,215 And actions speak louder than words, as they say, so... 484 00:26:59,239 --> 00:27:03,552 That's unbelievable. You and brooke are so amazing. 485 00:27:03,576 --> 00:27:06,652 Thank you. Yeah, we have a much better life now. 486 00:27:06,804 --> 00:27:09,466 - Yeah. - What about you? Hm? 487 00:27:09,490 --> 00:27:12,061 Never married? No kids? 488 00:27:12,085 --> 00:27:14,159 Uh, no. No, not anymore. 489 00:27:14,312 --> 00:27:16,254 Oh, gavin, I-I'm sorry... 490 00:27:16,405 --> 00:27:18,642 No, no, no, no. It's, uh, it's-it's fine. 491 00:27:18,666 --> 00:27:22,238 I-I, I never talk about it with anyone. 492 00:27:22,262 --> 00:27:25,429 But, but you, you're, you're easy to talk to. 493 00:27:27,413 --> 00:27:29,173 Years ago I was with this really great woman, 494 00:27:29,198 --> 00:27:31,598 And we got, uh, pregnant while we were dating. 495 00:27:33,778 --> 00:27:38,497 We had a, we had a girl... Violet. 496 00:27:40,855 --> 00:27:44,877 She was two months when she died of sids. 497 00:27:44,902 --> 00:27:46,595 Oh, gavin, I'm so sorry. 498 00:27:46,619 --> 00:27:50,414 Yeah, yeah, it's just, it's one of those stories. 499 00:27:50,439 --> 00:27:52,868 You hear about other people, you know, and... 500 00:27:54,149 --> 00:27:56,195 Well, needless to say, um, losing her. 501 00:27:56,220 --> 00:27:58,537 Didn't bring us closer together. 502 00:27:58,562 --> 00:28:02,173 Yeah, I get that. What a thing to go through. 503 00:28:03,792 --> 00:28:07,719 Hey, thank you. I'm glad you told me. 504 00:28:10,384 --> 00:28:13,030 It's getting late. I gotta get you home. 505 00:28:13,054 --> 00:28:15,349 Right. Anna will probably be wondering where I am. 506 00:28:15,373 --> 00:28:16,981 [both chuckling] 507 00:28:18,042 --> 00:28:20,109 - Here. - Thanks. 508 00:28:24,622 --> 00:28:25,838 [nikki] um... 509 00:28:27,665 --> 00:28:31,609 Oh. I've wanted to do that since the first time I saw you. 510 00:28:32,913 --> 00:28:34,654 Gavin, I... 511 00:28:34,845 --> 00:28:37,454 Oh, this doesn't sound like it's gonna be good. 512 00:28:37,578 --> 00:28:40,482 It's just that, um, I'm just getting settled, 513 00:28:40,506 --> 00:28:42,173 And I've got brooke to think about. 514 00:28:42,198 --> 00:28:44,958 And I'm just not ready to jump into anything too fast. 515 00:28:45,086 --> 00:28:47,845 I understand. Yeah, I mean, we'll-we'll take it slow. 516 00:28:49,349 --> 00:28:52,257 I just like spending time with you. 517 00:28:52,410 --> 00:28:54,852 I really like spending time with you, too. 518 00:28:55,003 --> 00:28:57,188 Okay, then that's all this needs to be, 519 00:28:57,339 --> 00:29:01,442 Just two people spending time together. 520 00:29:12,446 --> 00:29:13,966 - [nikki humming] - [pop song on radio] 521 00:29:21,515 --> 00:29:23,924 Someone's in a good mood. 522 00:29:24,108 --> 00:29:26,443 Would this have anything to do with your date last night? 523 00:29:26,468 --> 00:29:29,962 I wouldn't call it a date. Not exactly. 524 00:29:30,059 --> 00:29:32,313 And don't worry, we talked and we agreed, 525 00:29:32,338 --> 00:29:34,891 We are taking it slow. 526 00:29:34,916 --> 00:29:36,591 [door opens] 527 00:29:39,214 --> 00:29:42,316 - These are for you. - Thank you. 528 00:29:47,264 --> 00:29:49,179 Taking it slow, huh? 529 00:29:53,988 --> 00:29:56,914 [song continues] 530 00:30:09,003 --> 00:30:12,004 - [guitar music] - [anna chuckles] good job. 531 00:30:12,156 --> 00:30:13,909 - Thanks. - [nikki] all right. 532 00:30:13,933 --> 00:30:16,341 You girls have fun today. 533 00:30:16,377 --> 00:30:18,021 I should only be at the store for a few hours. 534 00:30:18,046 --> 00:30:19,686 I thought you weren't leaving until 12:00. 535 00:30:19,711 --> 00:30:21,298 I am going to get a coffee first with gavin. 536 00:30:21,323 --> 00:30:23,801 It is our one-month anniversary. 537 00:30:23,849 --> 00:30:24,993 [anna and brooke] ooh! 538 00:30:25,033 --> 00:30:27,867 All right. I'll see you later. 539 00:30:36,999 --> 00:30:38,590 - Hey. - Hi. 540 00:30:42,203 --> 00:30:44,462 - Just in time for my break. - Mm-hmm. 541 00:30:47,219 --> 00:30:49,197 [gavin] I think I'm gonna name a drink after you on the menu. 542 00:30:49,222 --> 00:30:50,814 What's it gonna be called? 543 00:30:50,839 --> 00:30:53,520 [laughs] what? What? 544 00:30:53,545 --> 00:30:55,979 No, you're just, you're just adorable, that's all. 545 00:30:57,535 --> 00:31:00,653 Hey, I, um, I got you something. 546 00:31:02,840 --> 00:31:03,856 Open it. 547 00:31:12,492 --> 00:31:15,137 Gavin, what did you do? 548 00:31:15,161 --> 00:31:16,880 Well, you said you always wanted to go. 549 00:31:16,904 --> 00:31:19,216 And I've been itching to get out of town, so... 550 00:31:19,240 --> 00:31:21,073 - This is too much! - Do you like it? 551 00:31:21,185 --> 00:31:23,544 - I love it, but... - [cell phone vibrates] 552 00:31:26,839 --> 00:31:28,580 Oh, shoot, it's liz. 553 00:31:28,605 --> 00:31:30,045 - I gotta go. - You gotta go already? 554 00:31:30,140 --> 00:31:32,727 I was supposed to be there ten minutes ago. 555 00:31:32,752 --> 00:31:34,640 - I'll call you later. - Okay. Yeah. 556 00:31:35,339 --> 00:31:36,671 Thank you. 557 00:31:37,664 --> 00:31:39,256 This is amazing. 558 00:31:47,527 --> 00:31:50,506 Sorry. I didn't realize how late it was. 559 00:31:50,531 --> 00:31:53,323 Oh, it's calmed down now. It's not like you to be late. 560 00:31:53,348 --> 00:31:57,034 - I know, I was with gavin. - Of course. 561 00:31:58,279 --> 00:31:59,624 What's that? 562 00:31:59,649 --> 00:32:04,093 Oh, um, gavin wants to take me to ireland. 563 00:32:04,237 --> 00:32:06,117 - Ireland? - Hm. 564 00:32:06,620 --> 00:32:10,692 He's already bought the tickets? These are first class. 565 00:32:10,716 --> 00:32:13,362 - He must have spent thousands. - What? Really? 566 00:32:13,387 --> 00:32:15,795 Nikki, this is the exact opposite of taking it slow. 567 00:32:15,820 --> 00:32:18,482 Can I leave this with you? Thanks. 568 00:32:18,554 --> 00:32:19,979 Let's chat later. 569 00:32:27,723 --> 00:32:29,878 [liz] you know I see a lot of myself in you. 570 00:32:29,902 --> 00:32:31,723 [nikki] I do. 571 00:32:32,002 --> 00:32:34,330 Well, I made a few mistakes when I was younger, 572 00:32:34,481 --> 00:32:37,575 And I don't wanna see you make the same ones I did. 573 00:32:38,485 --> 00:32:41,463 But I'm seeing some red flags with gavin. 574 00:32:41,488 --> 00:32:42,913 That you may not be seeing. 575 00:32:42,938 --> 00:32:44,825 Red flags? 576 00:32:45,735 --> 00:32:47,208 [sighs] 577 00:32:47,574 --> 00:32:50,886 Well, you know, dan, my ex-husband, he was a charmer. 578 00:32:50,911 --> 00:32:53,332 We met when I was down on my luck, 579 00:32:53,357 --> 00:32:56,002 Then he came swooping in like a savior. 580 00:32:56,095 --> 00:32:59,356 Expensive gifts, lots of compliments. 581 00:32:59,929 --> 00:33:01,907 Only a few months after we started dating, 582 00:33:02,009 --> 00:33:05,739 He had me moving in with him and quitting my job. 583 00:33:06,275 --> 00:33:10,105 I couldn't see or maybe I didn't wanna see what he was doing. 584 00:33:10,130 --> 00:33:11,520 Which was what? 585 00:33:12,853 --> 00:33:14,817 Isolating me. 586 00:33:15,263 --> 00:33:18,023 Making me rely on him so that I didn't have an identity. 587 00:33:18,048 --> 00:33:20,645 Outside of our relationship. 588 00:33:21,621 --> 00:33:25,842 Okay, um, what does this have to do with gavin? 589 00:33:25,866 --> 00:33:29,438 Dating gavin was like dan, the sequel. 590 00:33:29,462 --> 00:33:33,130 The charm, the smile, the flowers, the gifts, 591 00:33:33,155 --> 00:33:37,302 And then it all turned. 592 00:33:37,378 --> 00:33:39,338 Wanting to spend all of our time together, 593 00:33:39,363 --> 00:33:42,192 And getting jealous whenever I had other plans. 594 00:33:42,216 --> 00:33:44,383 It was, it was exhausting. 595 00:33:44,535 --> 00:33:48,887 So I broke it off, and it got ugly. 596 00:33:48,912 --> 00:33:52,000 Really? Well, you seem to get along fine now. 597 00:33:52,151 --> 00:33:55,060 Yeah, only because I avoid him whenever I can. 598 00:33:55,085 --> 00:33:57,194 Liz, gavin's been through a lot. 599 00:33:57,366 --> 00:34:00,533 Well, maybe he just moves fast because he's afraid of losing. 600 00:34:00,558 --> 00:34:02,237 What he's got again. 601 00:34:03,126 --> 00:34:04,072 Maybe. 602 00:34:04,646 --> 00:34:07,869 I, I'm only telling you my experience. 603 00:34:08,315 --> 00:34:12,252 Look, nikki, I don't want to control your life. 604 00:34:14,322 --> 00:34:15,892 I-if you wanna keep seeing gavin, 605 00:34:15,916 --> 00:34:18,258 Then I won't stand in your way. 606 00:34:19,265 --> 00:34:23,347 But just watch for the red flags. 607 00:34:29,520 --> 00:34:31,060 I'm gonna grab some more wine. 608 00:34:41,534 --> 00:34:43,200 - King me. - Whoa, whoa! 609 00:34:43,225 --> 00:34:45,243 - Are you sure you didn't cheat? - Mom! 610 00:34:45,520 --> 00:34:47,182 [knocking on door] 611 00:34:47,206 --> 00:34:48,794 Was anna coming back? 612 00:34:52,119 --> 00:34:54,044 [brooke] hey, gavin. [gavin] hey, brooke. 613 00:34:54,121 --> 00:34:57,025 - How's the guitar going? - Good. I learned a nirvana song. 614 00:34:57,049 --> 00:34:58,882 Nirvana? You're gonna have to show me that. 615 00:34:58,907 --> 00:35:00,832 - Okay, I'll go get my guitar. - Actually... 616 00:35:00,857 --> 00:35:02,852 Can you give your mom and I a few minutes first? 617 00:35:03,082 --> 00:35:05,007 - [brooke] sure. - Thanks. 618 00:35:06,460 --> 00:35:09,236 Gavin, what are you doing here? Hi. 619 00:35:09,457 --> 00:35:11,177 Um, well, I wanted to finish our conversation. 620 00:35:11,202 --> 00:35:12,049 From this afternoon. 621 00:35:12,074 --> 00:35:13,090 Okay. 622 00:35:13,378 --> 00:35:15,596 Um, I got something for you. 623 00:35:19,160 --> 00:35:20,636 Gavin, it... 624 00:35:32,752 --> 00:35:35,210 Wow. It's beautiful. 625 00:35:38,165 --> 00:35:41,570 I know we've only known each other a little while, 626 00:35:41,594 --> 00:35:43,622 But it feels like much longer. 627 00:35:43,822 --> 00:35:46,380 Look, I had this whole speech about the necklace. 628 00:35:46,414 --> 00:35:47,968 And the trip and what it all represents, 629 00:35:47,992 --> 00:35:49,986 But that's kinda feeling cheesy right now, 630 00:35:50,010 --> 00:35:51,302 So I'm just gonna say it. 631 00:35:53,107 --> 00:35:55,216 I'd like you to move in. 632 00:35:56,037 --> 00:35:57,740 Move-move in with you? 633 00:35:57,765 --> 00:35:59,092 Yeah, I-I saw how you had to rush. 634 00:35:59,117 --> 00:36:00,761 Into the store today, on a weekend... 635 00:36:00,786 --> 00:36:03,212 - Well, I had to work. - But what if you didn't have to? 636 00:36:03,282 --> 00:36:05,482 You're struggling to make ends meet in a dead-end job... 637 00:36:05,507 --> 00:36:07,152 - Dead-end job? - I just mean... 638 00:36:07,177 --> 00:36:09,286 You're capable of so much more. 639 00:36:09,311 --> 00:36:11,903 With just a little bit of help to get back on your feet. 640 00:36:12,044 --> 00:36:14,159 I know this is a big step, but, nikki, 641 00:36:14,184 --> 00:36:17,463 I've, I've never felt like this about anyone before. 642 00:36:18,872 --> 00:36:21,851 And after losing violet, 643 00:36:21,875 --> 00:36:25,385 I-I, I didn't think I could be this happy again. 644 00:36:26,530 --> 00:36:27,879 - What about brooke? - Well... 645 00:36:28,032 --> 00:36:29,139 My place has lots of space. 646 00:36:29,291 --> 00:36:30,285 It's closer to her school, 647 00:36:30,309 --> 00:36:31,424 She could walk if she wanted. 648 00:36:31,449 --> 00:36:33,604 She's just getting settled after the move. 649 00:36:33,629 --> 00:36:35,848 I need to think about what's best for her. 650 00:36:35,873 --> 00:36:37,351 Well, maybe what's best for her. 651 00:36:37,376 --> 00:36:38,801 Is a little financial stability. 652 00:36:38,826 --> 00:36:41,327 And-and a mom who can be there for her more. 653 00:36:41,352 --> 00:36:43,794 Well, are you saying I'm neglecting my daughter? 654 00:36:43,819 --> 00:36:47,010 No, no, not at all. W... Where are you getting that? 655 00:36:47,217 --> 00:36:50,305 I-I, I-I don't know, it's just, t-things are moving. 656 00:36:50,329 --> 00:36:52,590 A lot faster than I'm ready for. 657 00:36:53,223 --> 00:36:54,910 I know we haven't exactly taken things slow, 658 00:36:54,935 --> 00:36:58,489 But, nikki, I think we can make each other really happy. 659 00:36:59,763 --> 00:37:03,150 Gavin, I'm not ready. 660 00:37:03,175 --> 00:37:04,926 For a serious relationship right now. 661 00:37:04,951 --> 00:37:07,644 And I, I ignored a lot of red flags in my last relatio... 662 00:37:07,669 --> 00:37:09,793 What, what? Red flags? 663 00:37:11,331 --> 00:37:13,903 I think we need to take a step back. 664 00:37:23,715 --> 00:37:27,129 I really, really like you, gavin. 665 00:37:28,013 --> 00:37:29,684 We just want different things right now. 666 00:37:32,872 --> 00:37:35,016 I'm, I'm sorry if I pushed too hard. 667 00:37:35,040 --> 00:37:37,221 It's only 'cause, you know, I-I really like you. I... 668 00:37:37,246 --> 00:37:40,504 Don't be sorry. I had a really great time with you. 669 00:37:40,740 --> 00:37:42,660 Just not the right timing. 670 00:37:44,626 --> 00:37:46,802 Right. Right. 671 00:37:48,791 --> 00:37:51,434 [sighs] okay. 672 00:37:53,914 --> 00:37:55,074 Will you tell brooke I said goodbye? 673 00:37:55,302 --> 00:37:56,643 Of course. 674 00:37:57,162 --> 00:37:58,228 Okay. 675 00:37:59,064 --> 00:38:00,564 Bye, nikki. 676 00:38:05,387 --> 00:38:07,793 [door opens, shuts] 677 00:38:12,394 --> 00:38:13,630 [door opens] 678 00:38:13,654 --> 00:38:18,051 - Hey. - Hey. I'm just tidying up. 679 00:38:18,076 --> 00:38:21,503 I know. The store has never been so clean. 680 00:38:21,654 --> 00:38:23,913 It's almost like you're avoiding me. 681 00:38:24,110 --> 00:38:25,552 I'm not avoiding you. 682 00:38:26,939 --> 00:38:29,715 Okay, yes, I am avoiding you. 683 00:38:30,296 --> 00:38:31,551 Why? 684 00:38:32,611 --> 00:38:34,720 I broke things off with gavin last night. 685 00:38:35,015 --> 00:38:36,433 Oh, nikki. 686 00:38:36,458 --> 00:38:38,291 He came to my house unannounced. 687 00:38:38,316 --> 00:38:39,999 And asked me to move in with him. 688 00:38:40,024 --> 00:38:42,992 - Yikes. What did you say? - I panicked. 689 00:38:43,091 --> 00:38:46,496 I kept hearing your voice in my head, so I basically told him. 690 00:38:46,520 --> 00:38:50,335 Too much, too fast, too many red flags. 691 00:38:50,360 --> 00:38:53,669 - I'm sorry. - [chuckles] I mean, sorry? 692 00:38:53,694 --> 00:38:55,860 You suggested it. 693 00:38:55,885 --> 00:38:58,160 That doesn't mean I wanna see you sad. 694 00:38:58,338 --> 00:39:01,523 - I know. - Trust me. 695 00:39:01,548 --> 00:39:05,218 In the long run, I think it's better this way. 696 00:39:05,662 --> 00:39:08,093 I only hope I made the right choice. 697 00:39:08,350 --> 00:39:10,851 I just don't wanna look back and regret it. 698 00:39:11,033 --> 00:39:13,718 [liz] no, I don't think you will, nikki. 699 00:39:14,666 --> 00:39:16,332 It's for the best. 700 00:39:16,624 --> 00:39:18,100 Thank you. 701 00:39:19,220 --> 00:39:21,329 Oh, miss? Hi. 702 00:39:23,245 --> 00:39:24,814 [liz] can I help you? [woman] I was wondering... 703 00:39:25,058 --> 00:39:26,391 [instrumental music] 704 00:39:26,543 --> 00:39:29,444 [siren blaring] 705 00:39:32,566 --> 00:39:34,282 [tires screeching] 706 00:39:43,910 --> 00:39:46,503 I think we're gonna get cleaned out tomorrow. 707 00:39:46,654 --> 00:39:48,920 Anything you want dibs on before the sale? 708 00:39:48,945 --> 00:39:50,348 Hm, everything. 709 00:39:50,415 --> 00:39:53,139 - [chuckles] - [cell phone ringing] 710 00:39:56,071 --> 00:39:57,571 [sighs] 711 00:39:59,203 --> 00:40:01,800 Dan? What's up? 712 00:40:01,993 --> 00:40:04,920 Ah. I've told you not to call me during business hours. 713 00:40:06,417 --> 00:40:09,677 Uh, liz, I just have to go pick up brooke from guitar. 714 00:40:10,199 --> 00:40:13,200 Hold on a sec. No worries. Tell her I say hi. 715 00:40:13,353 --> 00:40:16,797 - You okay? 'Cause I can stay. - Oh. It's dan. I'm fine. 716 00:40:16,908 --> 00:40:18,592 Okay, well, I can come back afterwards, 717 00:40:18,617 --> 00:40:20,687 Put out some sale signs, clearance tags? 718 00:40:20,790 --> 00:40:23,717 I can handle a roll of masking tape. 719 00:40:23,742 --> 00:40:26,594 - See you tomorrow, girlie. - Okay. Bye. 720 00:40:27,878 --> 00:40:30,356 [liz] okay. What's so important? 721 00:40:30,505 --> 00:40:33,782 No. I'm not discussing this again. 722 00:40:35,338 --> 00:40:37,739 [brooke strumming guitar] 723 00:40:39,874 --> 00:40:42,805 - What are you still doing up? - I'm working on the f chord. 724 00:40:42,877 --> 00:40:45,221 Well, work on them tomorrow, sweetheart. 725 00:40:45,246 --> 00:40:46,687 - It's past your bedtime. - Mom! 726 00:40:46,756 --> 00:40:49,325 Brooke! Goodnight. I love you. 727 00:40:49,350 --> 00:40:52,497 I will be listening for clandestine f chords. 728 00:40:53,059 --> 00:40:55,459 Goodnight, mom. Love you, too. 729 00:40:56,789 --> 00:40:59,766 [cell phone ringing] 730 00:41:01,894 --> 00:41:05,563 - Hey! - Hey. Checking in. 731 00:41:05,628 --> 00:41:08,738 - How are you holding up? - Oh, fine. Mostly. 732 00:41:08,995 --> 00:41:11,663 - I could ask the same about you. - [liz] I'm fine, too. 733 00:41:11,705 --> 00:41:14,389 Uh, why "mostly?" 734 00:41:14,478 --> 00:41:16,473 [nikki] oh, I don't know. I... 735 00:41:16,529 --> 00:41:19,934 I've just been wondering what if I made the wrong call. 736 00:41:19,959 --> 00:41:21,447 I know you had a bad relationship with dan, 737 00:41:21,472 --> 00:41:24,322 And I just hope it's not clouding things with gavin. 738 00:41:24,586 --> 00:41:28,105 Okay, well, why don't you sleep on it? 739 00:41:28,130 --> 00:41:29,525 I'm-I'm just about finished here, 740 00:41:29,550 --> 00:41:31,717 So I'm gonna go pick anna up at her friend's house. 741 00:41:31,843 --> 00:41:35,362 Although I'm sure she'd rather stay there an extra day or two. 742 00:41:35,689 --> 00:41:39,023 - Uh-oh, what's that mean? - She's mad at me about dan. 743 00:41:39,048 --> 00:41:43,325 Ooh. Well, if you need me, call for reinforcements. 744 00:41:43,433 --> 00:41:47,285 Deal. And, hey, hang in there. 745 00:41:47,963 --> 00:41:50,314 I will. Bye. 746 00:42:04,792 --> 00:42:07,811 [instrumental music] 747 00:42:39,403 --> 00:42:42,304 [music continues] 748 00:42:45,093 --> 00:42:47,231 [knocking on door] 749 00:42:54,267 --> 00:42:56,080 [knocking on door] 750 00:42:57,774 --> 00:43:00,292 Anna! What are you doing here? 751 00:43:00,317 --> 00:43:02,835 I'm so sorry, I tried to call, but your phone was off. 752 00:43:02,860 --> 00:43:05,666 - H-how did you get here? - I was at my friend charissa's. 753 00:43:05,691 --> 00:43:06,909 She lives a couple blocks away. 754 00:43:06,934 --> 00:43:08,693 Well, they let you leave by yourself? 755 00:43:08,718 --> 00:43:11,987 I thought my mom was coming, so I was waiting outside. 756 00:43:12,434 --> 00:43:15,541 She didn't come to pick me up. I think they went to bed. 757 00:43:15,566 --> 00:43:17,825 - I didn't know what to do. - I'm glad you're here. 758 00:43:17,850 --> 00:43:19,994 She's not answering her phone. I'm worried. 759 00:43:20,019 --> 00:43:21,695 We're having a big sale at the store tomorrow. 760 00:43:21,720 --> 00:43:23,364 She probably just lost track of time. 761 00:43:23,389 --> 00:43:24,417 - Yeah. 762 00:43:24,625 --> 00:43:27,094 - Hey.Why don't you let me call her, okay? 763 00:43:28,042 --> 00:43:30,301 - [dialing] - [line ringing] 764 00:43:30,326 --> 00:43:32,484 [liz on voicemail] hey, I know you wanted liz, but guess what, 765 00:43:32,564 --> 00:43:35,473 You've got her voicemail, if you want me to call me back, 766 00:43:35,498 --> 00:43:36,578 Say something interesting. 767 00:43:36,603 --> 00:43:37,711 [voicemail beeps] 768 00:43:39,414 --> 00:43:42,749 Anna, brooke is asleep. Can you stay here with her? 769 00:43:42,889 --> 00:43:44,458 - Uh, I'm gonna go to the store. - But... 770 00:43:44,483 --> 00:43:45,649 I'm sure it's fine. 771 00:43:45,674 --> 00:43:46,949 I'll call you when I get there. 772 00:43:48,247 --> 00:43:51,248 [intense music] 773 00:44:08,008 --> 00:44:10,934 [cell phone ringing] 774 00:44:13,088 --> 00:44:14,304 Liz? 775 00:44:17,120 --> 00:44:18,879 Liz, are you here? 776 00:44:20,094 --> 00:44:23,071 [cell phone ringing] 777 00:44:35,833 --> 00:44:38,852 [cell phone ringing] 778 00:44:49,635 --> 00:44:50,651 [exhales] 779 00:44:51,516 --> 00:44:52,532 [glass cracks] 780 00:45:03,735 --> 00:45:06,736 [music continues] 781 00:45:09,840 --> 00:45:12,264 - [screams] - nikki. 782 00:45:12,289 --> 00:45:14,715 Gavin? What are you doing here? 783 00:45:14,908 --> 00:45:17,575 - I saw your car out front. - Uh... 784 00:45:17,600 --> 00:45:19,514 What happened here? 785 00:45:25,159 --> 00:45:26,159 [siren blaring] 786 00:45:28,162 --> 00:45:30,248 - Nikki hansen? - Yes. 787 00:45:30,273 --> 00:45:32,993 I'm detective banks, I just wanna ask you a few questions. 788 00:45:33,018 --> 00:45:34,582 Of course. 789 00:45:34,607 --> 00:45:37,511 When was the last time you talked to ms. Cole? 790 00:45:37,661 --> 00:45:39,806 We spoke a few hours ago on the phone. 791 00:45:39,831 --> 00:45:43,144 E-earlier today I saw her here at the store. 792 00:45:43,169 --> 00:45:45,502 Did you notice anything unusual? 793 00:45:45,527 --> 00:45:46,838 Not really. Well... 794 00:45:46,863 --> 00:45:48,840 We were prepping a sale. 795 00:45:48,865 --> 00:45:51,694 To clear out some old stock. 796 00:45:51,719 --> 00:45:54,623 Does the store have a camera system? 797 00:45:54,648 --> 00:45:56,815 I don't think so. Liz never mentioned one. 798 00:45:57,399 --> 00:45:58,583 Okay. 799 00:46:00,113 --> 00:46:02,098 [banks] you said you came back around midnight? 800 00:46:02,122 --> 00:46:03,524 [nikki] yes. 801 00:46:03,548 --> 00:46:05,965 We've been trying to contact anna's father... 802 00:46:05,990 --> 00:46:08,710 I don't think that's a good idea. 803 00:46:08,735 --> 00:46:10,922 - Why's that? - Liz has custody. 804 00:46:10,947 --> 00:46:14,129 I just don't think she'd want anna going with dan. 805 00:46:14,154 --> 00:46:16,435 I'll talk to dcfs. We'll see if we can find her a tempo... 806 00:46:16,460 --> 00:46:17,718 I can take her. 807 00:46:17,743 --> 00:46:19,334 I don't know if they'll agree to that. 808 00:46:19,359 --> 00:46:21,205 Detective, her mother just went missing. 809 00:46:21,230 --> 00:46:23,767 The last thing she needs is to be with some stranger. 810 00:46:23,792 --> 00:46:24,863 For the night. 811 00:46:24,888 --> 00:46:26,124 I'll see what I can do. 812 00:46:26,238 --> 00:46:27,488 [nikki] thank you. 813 00:46:27,513 --> 00:46:29,254 Uh, detective? 814 00:46:29,341 --> 00:46:32,320 You should talk to dan, though, about liz. 815 00:46:32,469 --> 00:46:34,411 I heard them arguing earlier. 816 00:46:34,436 --> 00:46:36,612 [banks] was that unusual that they argued? 817 00:46:37,881 --> 00:46:39,784 No. They fought all the time. 818 00:46:39,809 --> 00:46:41,475 Did this fight sound any different? 819 00:46:41,590 --> 00:46:43,493 No, not really. 820 00:46:43,518 --> 00:46:45,738 - What time was that? - Six o'clock. 821 00:46:45,763 --> 00:46:49,023 I was leaving to pick up my daughter from guitar. 822 00:46:49,048 --> 00:46:50,450 You said you talked to liz after that. 823 00:46:50,475 --> 00:46:52,050 Yes, around 8:00, and she said. 824 00:46:52,075 --> 00:46:53,871 Everything was fine. 825 00:46:54,312 --> 00:46:56,457 We'll have to lock down the crime scene for a few days. 826 00:46:56,482 --> 00:46:59,449 While forensics looks things over. Okay? 827 00:47:00,414 --> 00:47:04,227 Detective, in cases like these, 828 00:47:04,485 --> 00:47:06,035 How likely is it... 829 00:47:07,520 --> 00:47:11,189 Uh, ms. Hansen, every case is different, 830 00:47:11,341 --> 00:47:13,950 And we have to see where the evidence leads. 831 00:47:15,028 --> 00:47:16,619 It's not good, is it? 832 00:47:18,623 --> 00:47:21,291 Please call me if you think of anything else. 833 00:47:25,316 --> 00:47:28,243 [dramatic music] 834 00:47:45,650 --> 00:47:47,203 [siren blaring] 835 00:47:47,227 --> 00:47:49,277 [panting] 836 00:47:50,897 --> 00:47:53,907 [cell phone ringing] 837 00:47:56,245 --> 00:47:59,139 Hey. The police told me I had to leave. A-a-are you okay? 838 00:47:59,164 --> 00:48:01,831 No, no, I'm not. Where is she, gavin? 839 00:48:01,856 --> 00:48:04,259 - What happened to her? - I wish I knew. 840 00:48:04,284 --> 00:48:06,021 - Do they have any leads? - [nikki] no, no. 841 00:48:06,046 --> 00:48:07,712 They don't know if she's alive, or if... 842 00:48:07,737 --> 00:48:11,050 Hey. It's just a broken mirror. It does not mean she's not okay. 843 00:48:11,075 --> 00:48:13,764 Blood usually means someone isn't okay, gavin. 844 00:48:13,789 --> 00:48:16,043 [gavin] we need to stay positive until we hear something. 845 00:48:16,068 --> 00:48:17,712 Do you want me to come drive you home? 846 00:48:17,737 --> 00:48:20,958 No, no, no, I'm fine. I... 847 00:48:20,983 --> 00:48:23,220 I need to go and tell anna what happened. 848 00:48:23,245 --> 00:48:25,131 Oh, that's not gonna be easy. 849 00:48:25,155 --> 00:48:28,059 Promise me you'll call if you need anything. 850 00:48:28,084 --> 00:48:30,396 Yeah, I will. Thank you. 851 00:48:30,421 --> 00:48:34,256 No problem. I'd do anything for you, nikki. 852 00:48:36,141 --> 00:48:37,390 I know. 853 00:48:39,018 --> 00:48:41,944 [line ringing] 854 00:48:44,426 --> 00:48:46,795 [liz on voicemail] hey, I know you wanted liz, but guess what, 855 00:48:46,820 --> 00:48:48,314 You've got her voicemail. 856 00:48:48,339 --> 00:48:49,558 If you want me to call you back, 857 00:48:49,583 --> 00:48:50,911 Say something interesting. 858 00:48:50,936 --> 00:48:52,102 [voicemail beeps] 859 00:48:55,401 --> 00:48:57,076 [knocking on door] 860 00:49:04,804 --> 00:49:06,115 - Hi. - Hey. 861 00:49:06,139 --> 00:49:09,640 Hey. I, uh, closed early today. 862 00:49:09,665 --> 00:49:12,660 Most of the downtown did, actually. Everyone was worried. 863 00:49:12,685 --> 00:49:13,943 How are you holding up? 864 00:49:14,048 --> 00:49:16,233 Trying to keep it together for anna's sake. 865 00:49:16,260 --> 00:49:18,756 - How's she doing? - Oh, she's finally asleep. 866 00:49:19,003 --> 00:49:20,369 She was up all night. 867 00:49:20,394 --> 00:49:21,828 [knocking on door] 868 00:49:26,503 --> 00:49:28,815 - Hi. - Nikki, right? 869 00:49:28,893 --> 00:49:31,064 - I'm looking for anna. - I-I'm... 870 00:49:31,089 --> 00:49:32,400 I'm sorry, I can't let you in. 871 00:49:32,424 --> 00:49:35,143 - [anna] dad? - Princess, are you okay? 872 00:49:35,168 --> 00:49:36,011 Hey. Wh... 873 00:49:38,504 --> 00:49:40,171 Anna. Honey, here. 874 00:49:40,238 --> 00:49:42,589 - [sobbing] - I'm so sorry. 875 00:49:42,732 --> 00:49:44,824 Hey. Shh, shh, shh. 876 00:49:45,187 --> 00:49:48,516 Go on and get your things. I'm gonna take you home. Okay? 877 00:49:48,541 --> 00:49:49,632 All right. 878 00:49:49,806 --> 00:49:51,468 Mr. Miller, I... 879 00:49:51,610 --> 00:49:52,920 We're gonna get out of your hair. 880 00:49:52,944 --> 00:49:54,852 I'm afraid I can't let you take her. 881 00:49:54,877 --> 00:49:56,277 What are you talking about? 882 00:49:57,524 --> 00:50:00,503 Oh, I get it. What did liz tell you? 883 00:50:00,785 --> 00:50:03,953 Uh, dcfs has granted me protective custody. 884 00:50:04,105 --> 00:50:05,674 She's my daughter! 885 00:50:05,698 --> 00:50:08,510 And I understand that, but until I hear differently, 886 00:50:08,534 --> 00:50:10,845 I am her guardian, and I can't let her go with you. 887 00:50:10,870 --> 00:50:15,017 Her mother is missing! She needs to be with her family right now. 888 00:50:15,041 --> 00:50:16,691 - I'm sorry. - Listen to me... 889 00:50:16,716 --> 00:50:19,195 Whoa, whoa, whoa. Back it up. 890 00:50:19,314 --> 00:50:21,647 - Or what? - Dad? 891 00:50:23,141 --> 00:50:25,475 Just a second, princess. We're talking. 892 00:50:26,645 --> 00:50:29,457 - Just talking, right? - Yeah. 893 00:50:29,481 --> 00:50:32,960 So why don't you leave before this gets ugly. 894 00:50:32,984 --> 00:50:34,817 In front of your daughter? 895 00:50:39,306 --> 00:50:41,210 Princess, I can't take you with me right now. 896 00:50:41,234 --> 00:50:42,325 - Why not? - I'm sorry. 897 00:50:42,350 --> 00:50:43,419 I will come back to get you. 898 00:50:43,444 --> 00:50:44,847 As soon as I can, I promise. 899 00:50:44,872 --> 00:50:46,384 - Dad! - I promise. 900 00:50:46,498 --> 00:50:49,869 I'm gonna be back to get you as soon as I can. 901 00:50:49,893 --> 00:50:51,167 Okay? 902 00:50:59,666 --> 00:51:01,259 [door opens] 903 00:51:01,853 --> 00:51:03,778 - Anna. - [door shuts] 904 00:51:06,963 --> 00:51:09,736 Things just keep getting worse, don't they? 905 00:51:10,429 --> 00:51:12,499 You got a lot going on right now and... 906 00:51:12,524 --> 00:51:13,759 - I'm just gonna go. - [engine revving] 907 00:51:13,784 --> 00:51:14,970 Gavin... 908 00:51:15,887 --> 00:51:17,236 Would you... 909 00:51:18,339 --> 00:51:20,064 Will you stay a little while? 910 00:51:22,512 --> 00:51:23,770 Of course. 911 00:51:26,065 --> 00:51:28,991 [instrumental music] 912 00:51:30,482 --> 00:51:34,326 - [sighs] thank you. - No problem. 913 00:51:38,193 --> 00:51:39,355 How is she doin'? 914 00:51:39,488 --> 00:51:41,207 She finally fell back asleep. 915 00:51:41,232 --> 00:51:44,158 Poor thing, she's completely exhausted. 916 00:51:44,269 --> 00:51:45,411 Yeah. 917 00:51:46,464 --> 00:51:48,964 You know, it's strange... 918 00:51:49,057 --> 00:51:50,562 What's that? 919 00:51:51,558 --> 00:51:54,909 Liz always talks about dan like he's this monster, 920 00:51:55,163 --> 00:51:59,054 But he seems like a dad who's concerned about his daughter. 921 00:51:59,237 --> 00:52:02,071 Are you saying liz was lying? 922 00:52:02,206 --> 00:52:04,921 No, no, not lying,But 923 00:52:05,491 --> 00:52:07,315 maybe biased? 924 00:52:07,461 --> 00:52:10,795 Well, he did get pretty threatening. 925 00:52:10,958 --> 00:52:13,209 If someone told me I couldn't take my daughter home. 926 00:52:13,234 --> 00:52:15,995 From a stranger's house, I don't know how I'd react. 927 00:52:16,020 --> 00:52:17,572 Yeah, but just because he's a good father... 928 00:52:17,597 --> 00:52:19,974 It doesn't mean that he's a good husband. 929 00:52:19,999 --> 00:52:21,151 I know. 930 00:52:21,176 --> 00:52:23,549 Or that he wouldn't have hurt liz. 931 00:52:25,480 --> 00:52:27,642 Would he, would he have a motive? 932 00:52:27,932 --> 00:52:29,995 I've been thinking about that. 933 00:52:30,806 --> 00:52:34,173 If liz is gone, all of her assets go to anna. 934 00:52:34,198 --> 00:52:38,011 - But until anna turns 18... - Dan's in charge. 935 00:52:38,114 --> 00:52:41,449 And he stands to inherit his ex-wife's assets. 936 00:52:41,624 --> 00:52:43,733 - At least for a few years. - Mm-hmm. 937 00:52:45,683 --> 00:52:47,752 Gavin, if he... 938 00:52:48,213 --> 00:52:51,813 hurt liz to get to anna, 939 00:52:52,302 --> 00:52:54,126 I can't let him take her. 940 00:52:54,384 --> 00:52:57,298 Well, then we need to find out what really happened. 941 00:53:00,118 --> 00:53:02,539 I know I said things were moving too fast,But 942 00:53:03,138 --> 00:53:04,764 with everything going on, 943 00:53:04,789 --> 00:53:07,508 I'm really happy you're here. 944 00:53:09,486 --> 00:53:11,297 I'm glad to hear you say that. 945 00:53:11,322 --> 00:53:14,832 I've, um... Missed you. 946 00:53:19,633 --> 00:53:22,568 [dramatic music] 947 00:53:38,867 --> 00:53:41,752 - Anna... - Why are you looking up my dad? 948 00:53:42,397 --> 00:53:44,643 You think he had something to do with my mom? 949 00:53:45,084 --> 00:53:46,320 I don't know what to think. 950 00:53:46,344 --> 00:53:47,712 Is that why I can't stay with him? 951 00:53:47,737 --> 00:53:50,018 No, it's complicated, anna. 952 00:53:50,756 --> 00:53:53,218 My dad has worked so hard to be a different person, 953 00:53:53,243 --> 00:53:54,893 And my mom doesn't wanna see it. 954 00:53:55,004 --> 00:53:56,885 And now you won't, either. 955 00:53:57,476 --> 00:53:58,588 Anna... 956 00:54:03,124 --> 00:54:04,124 Anna. 957 00:54:07,323 --> 00:54:08,923 [gavin] do the police have any new leads? 958 00:54:10,776 --> 00:54:12,284 So what are you gonna do now? 959 00:54:12,469 --> 00:54:14,797 [sighs] what can I do? 960 00:54:14,947 --> 00:54:17,260 Wait for the police to investigate. 961 00:54:17,876 --> 00:54:20,088 Nikki, liz could be in real trouble. 962 00:54:20,113 --> 00:54:22,556 - And if dan's behind it... - We don't know that he is. 963 00:54:22,581 --> 00:54:24,098 You know what she said about him. 964 00:54:24,457 --> 00:54:26,471 I-I know, I know. 965 00:54:26,496 --> 00:54:30,349 More and more I'm wondering what if liz isn't telling the truth? 966 00:54:30,552 --> 00:54:33,721 What if there was a side to her that... 967 00:54:33,746 --> 00:54:35,162 I don't know. 968 00:54:36,565 --> 00:54:39,034 - There is. - What? 969 00:54:40,184 --> 00:54:41,862 What do you mean? 970 00:54:42,177 --> 00:54:44,346 Look, I didn't wanna say anything, I know you and liz.Are friends, 971 00:54:44,371 --> 00:54:46,330 and I-I don't wanna speak ill of her. 972 00:54:46,670 --> 00:54:49,072 Gavin, what is it? You have to tell me. 973 00:54:49,439 --> 00:54:51,609 I just think there's a side of her. 974 00:54:51,634 --> 00:54:54,502 That's kind of cruel. 975 00:54:54,527 --> 00:54:56,188 I don't know how else to say it. 976 00:54:56,341 --> 00:54:59,434 She seemed to enjoy making life difficult for people. 977 00:54:59,623 --> 00:55:00,695 How? 978 00:55:01,837 --> 00:55:04,687 Well, one day she'd be angry that she hadn't heard from you. 979 00:55:04,712 --> 00:55:06,615 And the next she acted like you were smothering her. 980 00:55:06,640 --> 00:55:09,233 Like, you couldn't win. And it wasn't just me. 981 00:55:09,501 --> 00:55:12,156 She burned through employees like crazy. 982 00:55:12,181 --> 00:55:14,038 Even her own daughter. 983 00:55:14,210 --> 00:55:17,601 Anna can only see her dad on liz's terms. 984 00:55:18,132 --> 00:55:21,726 Anna told me once that her and her dad used to be very close. 985 00:55:22,014 --> 00:55:25,494 I wonder if he got tired of being cut out. 986 00:55:25,518 --> 00:55:27,922 We don't know that that's what happened. 987 00:55:27,946 --> 00:55:30,109 I just feel like dan's involved. 988 00:55:30,581 --> 00:55:31,734 What if... 989 00:55:32,570 --> 00:55:34,570 What if we kept an eye on him? 990 00:55:35,020 --> 00:55:37,538 - But how do we do that? - I have a friend. 991 00:55:37,604 --> 00:55:41,123 He's an-an old college roommate. He's a pi. 992 00:55:41,148 --> 00:55:43,851 - Private investigator? - He owes me a favor. 993 00:55:45,180 --> 00:55:46,959 I-I-I don't know, gavin. 994 00:55:46,984 --> 00:55:49,545 Maybe we should just give the police a little more time. 995 00:55:49,570 --> 00:55:52,124 And let the trail run cold? Tell you what?Tell you what, 996 00:55:52,429 --> 00:55:53,688 let me call him. 997 00:55:53,713 --> 00:55:55,674 Maybe he'll agree that it's a police problem. 998 00:55:55,698 --> 00:55:57,473 But at least we'll know. 999 00:55:59,552 --> 00:56:00,742 I guess. 1000 00:56:01,072 --> 00:56:03,072 I'll let you know as soon as I hear from him. 1001 00:56:05,511 --> 00:56:08,604 Thank you, gavin, I... 1002 00:56:08,629 --> 00:56:10,814 I don't know what I'd do if you weren't here. 1003 00:56:12,380 --> 00:56:13,984 You won't have to find out. 1004 00:56:16,292 --> 00:56:19,218 [instrumental music] 1005 00:56:36,180 --> 00:56:38,097 [sighs] 1006 00:56:55,682 --> 00:56:58,617 [music continues] 1007 00:57:07,708 --> 00:57:10,634 [cell phone ringing] 1008 00:57:19,051 --> 00:57:21,311 - Gavin? - Nikki. Hey. 1009 00:57:21,336 --> 00:57:23,703 Uh, I'm not one-hundred percent sure, 1010 00:57:23,728 --> 00:57:25,372 But I-I think I've got something. 1011 00:57:25,396 --> 00:57:27,842 - Uh, what is it? - [gavin] look, I-it's late. 1012 00:57:27,867 --> 00:57:29,553 Why don't you come to the cafe in the morning, 1013 00:57:29,578 --> 00:57:31,244 okay? I'll make you breakfast, I'm guessing. 1014 00:57:31,269 --> 00:57:33,005 You've been too stressed to eat. 1015 00:57:33,030 --> 00:57:36,769 Uh, okay. I'll come by after I drop brooke off at school. 1016 00:57:36,794 --> 00:57:38,389 Okay, okay, I'll see you then. 1017 00:57:55,176 --> 00:57:58,102 [dramatic music] 1018 00:58:05,177 --> 00:58:08,104 [whimpering] 1019 00:58:14,003 --> 00:58:15,595 [door unlocks] 1020 00:58:18,278 --> 00:58:19,369 [door shuts] 1021 00:58:25,161 --> 00:58:28,120 [whimpering] 1022 00:58:34,540 --> 00:58:38,358 If you scream, it goes back on, and it's not coming off again. 1023 00:58:38,403 --> 00:58:39,761 You understand? 1024 00:58:43,634 --> 00:58:45,036 Brought you something to eat. 1025 00:58:49,044 --> 00:58:50,114 Gavin, 1026 00:58:51,169 --> 00:58:52,439 please... 1027 00:58:53,484 --> 00:58:55,541 You have to let me out of here. 1028 00:58:56,653 --> 00:59:01,559 See, I only wanted to talk to you, liz. 1029 00:59:01,584 --> 00:59:03,885 But you can't ever be reasonable. 1030 00:59:04,403 --> 00:59:07,079 If it's not your way, you-you flip out. 1031 00:59:08,274 --> 00:59:09,615 I'm sorry. 1032 00:59:11,747 --> 00:59:15,433 Please, we can work this out if you just let me out of here. 1033 00:59:15,458 --> 00:59:18,179 See, nikki, she's easygoing. 1034 00:59:18,204 --> 00:59:21,981 She gets me. We clicked the moment we met. 1035 00:59:23,846 --> 00:59:27,099 Well, you don't give up on love like that. 1036 00:59:28,928 --> 00:59:33,689 And without you around, we actually have a real chance. 1037 00:59:36,088 --> 00:59:37,841 What are you gonna do? 1038 00:59:38,029 --> 00:59:40,174 You can't keep me here forever. 1039 00:59:40,198 --> 00:59:41,772 I'll-I'll let you go. 1040 00:59:41,797 --> 00:59:45,299 I just need to be sure you'll keep your mouth shut. 1041 00:59:45,620 --> 00:59:48,880 - Gavin, please... - Now, you want something to eat? 1042 00:59:49,478 --> 00:59:50,661 Please. 1043 00:59:52,543 --> 00:59:54,838 I won't say a word. Please. 1044 00:59:54,863 --> 00:59:55,932 All right. 1045 00:59:57,158 --> 00:59:58,916 No, no. No. 1046 00:59:58,941 --> 01:00:01,549 Uh, stop, stop. Please. 1047 01:00:01,719 --> 01:00:04,720 [sobbing] 1048 01:00:14,974 --> 01:00:17,149 [liz sobbing] 1049 01:00:18,477 --> 01:00:20,010 [indistinct chatter] 1050 01:00:20,035 --> 01:00:22,963 - Did you talk to your friend? - I did, yeah. 1051 01:00:23,104 --> 01:00:24,384 He said he was gonna look into it, 1052 01:00:24,408 --> 01:00:25,535 He found something right away. 1053 01:00:25,559 --> 01:00:26,720 It turns out dan. 1054 01:00:26,744 --> 01:00:28,577 Has an online dating profile. 1055 01:00:28,602 --> 01:00:30,527 Check out his relationship status. 1056 01:00:32,039 --> 01:00:34,350 - Widowed? - And that's not all. 1057 01:00:34,538 --> 01:00:36,502 He didn't turn his bluetooth off, 1058 01:00:36,527 --> 01:00:38,639 so my friend Pulled up a list of recent locations on his phone. 1059 01:00:38,664 --> 01:00:40,691 Well, these are all near the store. 1060 01:00:40,716 --> 01:00:44,073 He's been hanging around the neighborhood for three days. 1061 01:00:44,098 --> 01:00:46,076 Well, we need to show this to the police. 1062 01:00:46,101 --> 01:00:47,395 Well, we will, but we'll need something. 1063 01:00:47,420 --> 01:00:48,673 A little more concrete than this. 1064 01:00:48,698 --> 01:00:50,667 Otherwise the cops just blow it off. 1065 01:00:51,299 --> 01:00:53,240 We're gonna nail this guy, nikki. 1066 01:00:53,464 --> 01:00:56,390 - For liz. - For liz. 1067 01:00:58,369 --> 01:01:00,960 Now, let's get you something to eat. Hm? 1068 01:01:01,107 --> 01:01:02,548 Would you like to hear the breakfast specials? 1069 01:01:02,573 --> 01:01:03,981 I also take requests. 1070 01:01:04,006 --> 01:01:05,718 I don't have much of an appetite. 1071 01:01:05,743 --> 01:01:07,743 - Maybe just a coffee? - Nikki... 1072 01:01:07,837 --> 01:01:09,670 You can't help liz if you don't take care of yourself. 1073 01:01:09,695 --> 01:01:12,062 So why don't you let me take care of you? 1074 01:01:14,256 --> 01:01:16,531 Okay. Granola. 1075 01:01:17,303 --> 01:01:19,132 Coming right up. 1076 01:01:19,297 --> 01:01:21,872 [intense music] 1077 01:01:21,921 --> 01:01:23,446 [woman] I'll be right back. 1078 01:01:29,473 --> 01:01:31,932 [breathing heavily] 1079 01:01:33,144 --> 01:01:35,052 - [footsteps approaching] - [keys jingling] 1080 01:01:35,157 --> 01:01:36,848 [door opens] 1081 01:01:38,341 --> 01:01:39,599 [door shuts] 1082 01:01:43,852 --> 01:01:46,874 Everyone's up there looking for ya, liz. 1083 01:01:53,352 --> 01:01:56,590 Dan is in on the action. 1084 01:01:56,615 --> 01:01:59,152 What about anna? Is she okay? 1085 01:01:59,301 --> 01:02:01,825 She's coping. Mm-hmm. 1086 01:02:01,850 --> 01:02:03,447 Well, nikki and I are taking care of her. 1087 01:02:03,472 --> 01:02:06,565 Would you please eat something? 1088 01:02:09,831 --> 01:02:12,557 I need to see my daughter. 1089 01:02:12,997 --> 01:02:15,198 Please, gavin, you don't have to do this. 1090 01:02:15,260 --> 01:02:18,351 Liz, I want you to see her. Okay? I do. 1091 01:02:18,684 --> 01:02:21,163 But how am I supposed to trust what you're gonna do. 1092 01:02:21,250 --> 01:02:22,726 If I let you go? 1093 01:02:22,829 --> 01:02:25,413 I promise, I won't say a word. 1094 01:02:26,196 --> 01:02:28,008 [sighs] 1095 01:02:28,536 --> 01:02:31,515 I'm sorry, I, I just can't take that chance. 1096 01:02:31,540 --> 01:02:33,906 - Eh? - Uh, w-wait. 1097 01:02:34,538 --> 01:02:36,125 [sighs] 1098 01:02:36,641 --> 01:02:39,594 - Can I have some water? - Yeah. 1099 01:02:40,062 --> 01:02:42,963 [intense music] 1100 01:03:10,649 --> 01:03:13,075 [handcuffs rattling] 1101 01:03:13,895 --> 01:03:15,478 [door opens] 1102 01:03:17,442 --> 01:03:18,533 [door shuts] 1103 01:03:25,648 --> 01:03:28,549 [music continues] 1104 01:03:30,002 --> 01:03:31,630 [liz gasps] 1105 01:03:31,654 --> 01:03:32,928 No... 1106 01:03:53,025 --> 01:03:55,117 Ms. Hansen, you've reopened? 1107 01:03:55,194 --> 01:03:58,265 Y-yeah, I'm trying to keep the store alive. 1108 01:03:58,290 --> 01:04:00,969 I think liz would've wanted it for her daughter. 1109 01:04:01,867 --> 01:04:03,774 I just wanted to ask a few more questions. 1110 01:04:03,799 --> 01:04:06,111 About your relationship with elizabeth cole. 1111 01:04:06,158 --> 01:04:08,953 - You two are close? - Uh, she's my boss. 1112 01:04:08,978 --> 01:04:10,753 And a friend. 1113 01:04:10,778 --> 01:04:12,606 I understand there was conflict between you two. 1114 01:04:12,631 --> 01:04:14,352 The day she disappeared. 1115 01:04:14,621 --> 01:04:16,493 Conflict? Who told you that? 1116 01:04:16,518 --> 01:04:19,264 - Something about a boyfriend? - Oh, um, that's gavin. 1117 01:04:19,289 --> 01:04:23,040 No, no, we weren't fighting. We had a disagreement... 1118 01:04:23,065 --> 01:04:25,750 - Was it about the store? - The store? 1119 01:04:27,818 --> 01:04:31,394 - Well, what's this? - It's an amendment to her will. 1120 01:04:31,419 --> 01:04:34,028 Giving you conservatorship of anna's inheritance, 1121 01:04:34,233 --> 01:04:36,844 Which includes this store. 1122 01:04:37,425 --> 01:04:40,351 - What? No. - You didn't know about this? 1123 01:04:40,618 --> 01:04:42,430 It appears she had her attorney draft it. 1124 01:04:42,455 --> 01:04:44,118 Before she disappeared last week. 1125 01:04:46,228 --> 01:04:47,708 - I had no idea. - So you're saying... 1126 01:04:47,738 --> 01:04:49,766 - You didn't have a motive. - Motive? 1127 01:04:49,938 --> 01:04:52,516 D-detective, am I a suspect? 1128 01:04:52,541 --> 01:04:55,037 You're a person of interest. 1129 01:04:55,062 --> 01:04:57,829 I'd like to ask you a few more questions down at the station. 1130 01:04:58,442 --> 01:05:00,201 Maybe tomorrow afternoon? 1131 01:05:03,020 --> 01:05:06,977 And, ms. Hansen, I suggest that you consult a lawyer. 1132 01:05:11,798 --> 01:05:13,899 - [intense music] - [door opens] 1133 01:05:22,321 --> 01:05:24,004 [nikki] I'm a suspect? 1134 01:05:24,266 --> 01:05:26,208 What am I supposed to tell brooke? 1135 01:05:26,296 --> 01:05:28,792 You really had no idea she was adding you to her will? 1136 01:05:28,817 --> 01:05:31,204 No, she didn't say anything, and now the police are looking. 1137 01:05:31,229 --> 01:05:33,654 Into me, when they should be looking into dan. 1138 01:05:35,794 --> 01:05:37,311 [sighs] well, 1139 01:05:38,019 --> 01:05:40,615 Just because the police aren't watching dan. 1140 01:05:41,312 --> 01:05:42,959 Doesn't mean I can't. 1141 01:05:43,405 --> 01:05:45,791 Why don't you get your pi friend do it? 1142 01:05:45,816 --> 01:05:47,552 He's on a case right now. 1143 01:05:47,683 --> 01:05:49,183 It'll be fine. Dan won't even know. 1144 01:05:49,327 --> 01:05:50,655 - Gavin... - Hey, hey, hey. 1145 01:05:50,734 --> 01:05:53,191 Liz was my friend, too. 1146 01:05:54,097 --> 01:05:57,541 I thought you said she made your life difficult. 1147 01:05:58,784 --> 01:06:00,621 Well, yeah. 1148 01:06:00,646 --> 01:06:04,223 We had a rough break-up. 1149 01:06:04,473 --> 01:06:06,164 I'm not gonna deny that. Uh... 1150 01:06:08,252 --> 01:06:10,027 But we still care about each other. 1151 01:06:10,052 --> 01:06:11,729 I'm not so sure that goes both ways. 1152 01:06:11,754 --> 01:06:13,839 She said some pretty harsh things about you. 1153 01:06:13,864 --> 01:06:15,746 When we were dating. 1154 01:06:16,985 --> 01:06:18,980 That's why I didn't know what to believe about dan. 1155 01:06:19,004 --> 01:06:21,152 She was so wrong about you. 1156 01:06:21,672 --> 01:06:25,024 Nikki, I wanna make things right. 1157 01:06:26,157 --> 01:06:27,758 Let me help her now. 1158 01:06:29,348 --> 01:06:32,274 [fire crackling] 1159 01:06:34,111 --> 01:06:37,112 [intense music] 1160 01:06:49,793 --> 01:06:51,710 [engine starts] 1161 01:06:55,633 --> 01:06:57,799 [engine starts] 1162 01:07:10,797 --> 01:07:13,732 [instrumental music] 1163 01:07:21,307 --> 01:07:23,220 One day ago. 1164 01:07:23,787 --> 01:07:26,697 Nikki, have you heard from my dad? 1165 01:07:26,722 --> 01:07:29,455 - Not in a few days. Why? - He's not answering his phone. 1166 01:07:29,667 --> 01:07:32,575 Uh, he's probably busy. Why don't you keep trying? 1167 01:07:32,728 --> 01:07:34,648 [cell phone ringing] 1168 01:07:34,672 --> 01:07:37,166 Sorry, sweetheart, I have to take this. 1169 01:07:37,191 --> 01:07:39,931 - Gavin? Uh, where are you? - [line ringing] 1170 01:07:40,475 --> 01:07:43,104 I was following dan, but I lost him. 1171 01:07:43,238 --> 01:07:46,256 - [cell phone ringing] - what's that sound? 1172 01:07:46,408 --> 01:07:49,267 [cell phone ringing] 1173 01:07:52,189 --> 01:07:54,097 Um, I'm at the cafe. Someone... 1174 01:07:54,122 --> 01:07:56,731 Someone must've left their phone here, I-I guess. 1175 01:08:04,034 --> 01:08:05,586 Gavin, I need to see you. 1176 01:08:05,610 --> 01:08:08,453 Ah, now's not a good time actually, you know? 1177 01:08:10,115 --> 01:08:11,614 [line ringing] 1178 01:08:11,767 --> 01:08:14,710 [cell phone ringing] 1179 01:08:18,057 --> 01:08:20,316 Uh... Yeah. 1180 01:08:20,341 --> 01:08:24,026 Things are, uh, things are kinda busy at the moment. 1181 01:08:24,051 --> 01:08:26,327 - [cell phone ringing] - oh. 1182 01:08:29,226 --> 01:08:30,726 [anna] dad? 1183 01:08:31,484 --> 01:08:32,566 Dad? 1184 01:08:37,853 --> 01:08:39,954 - I'll come by the cafe. - No, no, no. 1185 01:08:39,978 --> 01:08:42,479 I'm-I'm not, I'm not at the cafe, uh, nikki. 1186 01:08:42,504 --> 01:08:44,584 - You just said you were. - [gavin] yeah, yeah, uh... 1187 01:08:44,609 --> 01:08:47,511 I just walked out. Uh, just give me a, give me a minute. 1188 01:08:47,536 --> 01:08:49,833 And I'll-I'll call you right back, okay? Thanks. 1189 01:08:53,334 --> 01:08:56,269 [intense music] 1190 01:09:02,760 --> 01:09:04,738 Dad's phone is off now. 1191 01:09:04,762 --> 01:09:08,171 [nikki] anna, I need you to stay with brooke for a little bit. 1192 01:09:08,196 --> 01:09:11,556 - Why? Where are you going? - Gonna look for you dad. 1193 01:09:12,936 --> 01:09:15,937 [intense music] 1194 01:09:46,119 --> 01:09:47,969 [breathing heavily] 1195 01:09:52,367 --> 01:09:54,726 [rattling] 1196 01:09:57,039 --> 01:09:58,647 [clangs] 1197 01:10:01,209 --> 01:10:03,235 [clanging] 1198 01:10:07,324 --> 01:10:09,324 [music continues] 1199 01:10:32,683 --> 01:10:35,684 [liz breathing heavily] 1200 01:10:39,268 --> 01:10:40,951 [door opens] 1201 01:10:45,345 --> 01:10:46,528 [whimpering] 1202 01:11:05,698 --> 01:11:08,633 [intense music] 1203 01:11:14,057 --> 01:11:17,058 [whimpering] 1204 01:11:32,392 --> 01:11:33,575 [clattering] 1205 01:11:34,745 --> 01:11:37,746 [intense music] 1206 01:11:43,921 --> 01:11:46,663 [screaming] 1207 01:11:46,688 --> 01:11:47,796 [door shuts] 1208 01:12:03,246 --> 01:12:04,968 That's violet. 1209 01:12:11,114 --> 01:12:14,115 [intense music] 1210 01:12:19,439 --> 01:12:21,122 - [breathing heavily] - [door shuts] 1211 01:12:44,314 --> 01:12:46,815 [breathing heavily] 1212 01:12:52,155 --> 01:12:55,156 [music continues] 1213 01:13:01,647 --> 01:13:03,498 [gasps] 1214 01:13:07,838 --> 01:13:09,838 No, no, no, no, no, no. 1215 01:13:12,417 --> 01:13:13,508 Dan? 1216 01:13:17,848 --> 01:13:21,182 No, please. Okay. 1217 01:13:21,334 --> 01:13:24,269 [breathing heavily] I'm gonna get you some help. 1218 01:13:34,031 --> 01:13:36,883 [door creaking] 1219 01:13:40,521 --> 01:13:43,022 [intense music] 1220 01:13:57,721 --> 01:13:59,888 [whimpering] 1221 01:13:59,964 --> 01:14:02,535 [footsteps approaching] 1222 01:14:02,559 --> 01:14:05,134 - [whimpering] - [door opens] 1223 01:14:05,287 --> 01:14:07,312 Liz. Liz. 1224 01:14:09,753 --> 01:14:10,937 Ah. 1225 01:14:11,202 --> 01:14:12,869 Nikki, thank god! 1226 01:14:13,005 --> 01:14:14,856 Please, you have to get me out of here. 1227 01:14:14,881 --> 01:14:17,808 [footsteps approaching] 1228 01:14:22,746 --> 01:14:24,298 [door opens] 1229 01:14:24,322 --> 01:14:26,331 [panting] 1230 01:14:27,492 --> 01:14:28,917 [gavin grunting] 1231 01:14:29,068 --> 01:14:30,396 [door shuts] 1232 01:14:30,420 --> 01:14:33,254 [liz] dan. Oh, my god! 1233 01:14:34,295 --> 01:14:36,312 Oh, my god! 1234 01:14:37,894 --> 01:14:39,859 Look, I'm sorry, liz. 1235 01:14:40,066 --> 01:14:42,250 Please know I never wanted it to be like this. 1236 01:14:42,473 --> 01:14:43,783 I thought we could figure something out, 1237 01:14:43,808 --> 01:14:46,326 But things are getting out of hand. 1238 01:14:49,567 --> 01:14:50,719 Hey. 1239 01:14:52,000 --> 01:14:54,109 How did you get your gag off? 1240 01:14:54,686 --> 01:14:55,860 I... 1241 01:15:09,504 --> 01:15:10,862 Nikki. 1242 01:15:12,864 --> 01:15:14,578 I know you're here. 1243 01:15:19,694 --> 01:15:21,636 Nikki, I know what this looks like, 1244 01:15:21,661 --> 01:15:23,685 Uh, but let me explain. 1245 01:15:24,099 --> 01:15:25,255 Nikki. 1246 01:15:25,809 --> 01:15:28,365 [dramatic music] 1247 01:15:33,041 --> 01:15:34,399 [gavin] nikki. 1248 01:15:40,215 --> 01:15:41,990 [nikki grunts] 1249 01:15:44,477 --> 01:15:46,744 Hurry! Hurry, nikki! 1250 01:15:47,889 --> 01:15:50,165 [grunting] 1251 01:15:57,007 --> 01:15:59,507 [intense music] 1252 01:15:59,659 --> 01:16:01,092 [grunting] 1253 01:16:03,505 --> 01:16:04,671 [door shuts] 1254 01:16:13,023 --> 01:16:14,023 [grunting] 1255 01:16:24,944 --> 01:16:25,944 Nikki. 1256 01:16:29,597 --> 01:16:30,872 Nikki? 1257 01:16:33,166 --> 01:16:35,719 I just need you to listen to me. 1258 01:16:36,195 --> 01:16:38,713 This wasn't my fault. 1259 01:16:39,958 --> 01:16:41,186 Okay? 1260 01:16:42,277 --> 01:16:44,961 Look, after you broke it off with me, 1261 01:16:44,986 --> 01:16:49,408 I went to the store to talk to liz. I-I had to. 1262 01:16:49,433 --> 01:16:52,342 I went to tell her to leave us alone. 1263 01:16:52,367 --> 01:16:54,810 "Red flags?" I know you talked to her. 1264 01:16:54,835 --> 01:16:56,420 You know, we're done talking here. 1265 01:16:56,474 --> 01:16:58,998 I knew that she. 1266 01:16:59,236 --> 01:17:02,144 Poisoned you against me. 1267 01:17:02,211 --> 01:17:04,482 Everything that you said to me, 1268 01:17:04,850 --> 01:17:06,358 I'd heard before. 1269 01:17:08,076 --> 01:17:10,451 They weren't your words. 1270 01:17:12,160 --> 01:17:12,966 They were hers. 1271 01:17:12,991 --> 01:17:14,824 We're done talking. You should leave. 1272 01:17:14,849 --> 01:17:18,089 - Liz... - Don't make me call the police. 1273 01:17:19,664 --> 01:17:22,674 What? Come on. 1274 01:17:27,965 --> 01:17:31,036 I-I-I'm sorry, just-just... Can we please just talk about this? 1275 01:17:31,279 --> 01:17:34,039 - Okay? - No! No! 1276 01:17:34,253 --> 01:17:36,521 [glass shattering] 1277 01:17:38,591 --> 01:17:40,621 [gavin] and I didn't mean for her to get hurt. 1278 01:17:40,777 --> 01:17:44,279 I didn't mean for any of it, nikki, I didn't. 1279 01:17:44,355 --> 01:17:47,282 [music continues] 1280 01:18:00,923 --> 01:18:03,292 I wanted to help her. 1281 01:18:04,355 --> 01:18:05,480 I did. 1282 01:18:05,951 --> 01:18:09,637 But I knew she wouldn't leave well enough alone. 1283 01:18:09,662 --> 01:18:12,513 She was gonna ruin my life, again. 1284 01:18:14,807 --> 01:18:16,232 Again. 1285 01:18:17,572 --> 01:18:19,714 Take everything from me. 1286 01:18:20,150 --> 01:18:21,933 I panicked, you know? 1287 01:18:21,958 --> 01:18:23,733 I-I thought if I waited long enough. 1288 01:18:23,758 --> 01:18:26,523 For her to calm down, I could reason with her, but then. 1289 01:18:26,548 --> 01:18:30,469 She woke up in the back of my van a-a-and freaked out! 1290 01:18:30,493 --> 01:18:33,828 [liz] no. No! 1291 01:18:33,979 --> 01:18:38,333 [gavin] please, please, just come out so we can talk. 1292 01:18:41,386 --> 01:18:42,694 We, uh... 1293 01:18:44,274 --> 01:18:46,624 We can talk. W-w-we can always talk. 1294 01:18:46,649 --> 01:18:48,165 We can talk about everything. 1295 01:18:48,694 --> 01:18:49,885 [clattering] 1296 01:18:52,054 --> 01:18:53,549 Nikki. 1297 01:18:53,683 --> 01:18:55,117 Look, I know you're in there, okay? 1298 01:18:55,142 --> 01:18:57,750 Just, you don't have to be afraid... 1299 01:18:59,689 --> 01:19:02,690 [intense music] 1300 01:19:04,586 --> 01:19:07,862 Hey, nikki. What are you doin'? 1301 01:19:09,866 --> 01:19:11,032 [banging on door] 1302 01:19:12,469 --> 01:19:13,605 Nikki! 1303 01:19:15,705 --> 01:19:17,872 Why can't we just talk? 1304 01:19:25,715 --> 01:19:28,716 [intense music] 1305 01:19:29,611 --> 01:19:32,553 [gavin grunting] 1306 01:19:37,021 --> 01:19:38,371 Come on! 1307 01:19:39,621 --> 01:19:40,728 [grunting] 1308 01:19:46,322 --> 01:19:47,505 Nikki! 1309 01:19:53,076 --> 01:19:55,151 [breathing heavily] 1310 01:19:55,303 --> 01:19:58,579 Nikki, please, let me explain. 1311 01:19:58,644 --> 01:20:02,249 - Stay back. - Okay, okay. Okay. 1312 01:20:02,827 --> 01:20:05,253 I've been, I've been thinking of a way out of this, 1313 01:20:05,404 --> 01:20:08,142 Because we can have a life together, you know, 1314 01:20:08,166 --> 01:20:10,569 You, me and-and brooke. 1315 01:20:10,593 --> 01:20:12,825 We can be a family, okay, 1316 01:20:12,850 --> 01:20:16,203 'cause I'm, I'm not giving that up again. 1317 01:20:16,449 --> 01:20:18,278 Gavin, I know you don't wanna hurt anyone. 1318 01:20:18,303 --> 01:20:21,523 Please, just let liz and dan go. 1319 01:20:21,548 --> 01:20:25,050 - Then we can talk. - No. 1320 01:20:25,333 --> 01:20:27,442 No, I can't do that. 1321 01:20:29,472 --> 01:20:32,474 But I have figured it out. Okay? 1322 01:20:32,857 --> 01:20:35,200 Angry ex-husband. 1323 01:20:35,225 --> 01:20:36,833 Bitter custody battle. 1324 01:20:38,288 --> 01:20:40,121 Murder-suicide. 1325 01:20:42,850 --> 01:20:46,377 Liz'll be gone and-and we can, we can finally be together. 1326 01:20:47,446 --> 01:20:48,463 [grunts] 1327 01:20:49,207 --> 01:20:50,965 [grunting] 1328 01:20:53,544 --> 01:20:54,886 [grunts] 1329 01:20:56,455 --> 01:20:59,390 [breathing heavily] 1330 01:21:02,979 --> 01:21:05,980 [instrumental music] 1331 01:21:06,826 --> 01:21:08,492 You're okay. 1332 01:21:09,969 --> 01:21:11,319 You're okay. 1333 01:21:15,325 --> 01:21:18,326 [siren blaring] 1334 01:21:21,028 --> 01:21:23,524 I'm fine. Really. 1335 01:21:23,666 --> 01:21:25,666 Glad to see you alive and well. 1336 01:21:25,691 --> 01:21:27,590 I should get to the hospital and see dan. 1337 01:21:27,615 --> 01:21:29,754 - I can get checked out there. - I'll go with you. 1338 01:21:30,063 --> 01:21:33,621 - Detective, are we finished? - I have enough for tonight. 1339 01:21:33,932 --> 01:21:36,174 You are lucky to have a friend like that. 1340 01:21:36,404 --> 01:21:39,931 - She never gave up on you. - I could say the same about her. 1341 01:21:42,082 --> 01:21:45,594 Hey, you are safe now. 1342 01:21:45,747 --> 01:21:48,176 Thank you, nikki, for everything. 1343 01:21:49,129 --> 01:21:50,462 I had to get you back. 1344 01:21:50,621 --> 01:21:53,957 I don't wanna run the store by myself. 1345 01:21:54,605 --> 01:21:57,198 Oh, I think you're due for a promotion. 1346 01:21:57,302 --> 01:21:59,236 [laughing] 1347 01:22:01,249 --> 01:22:05,245 Okay, you stay put. I am gonna go get the car. 1348 01:22:05,449 --> 01:22:08,459 [intense music] 1349 01:22:45,388 --> 01:22:48,323 [instrumental music] 1350 01:22:51,254 --> 01:22:54,567 So, what do you think, store manager? 1351 01:22:54,591 --> 01:22:55,664 I love it. 1352 01:22:55,689 --> 01:22:57,608 Mom, liz, the store looks great. 1353 01:22:57,633 --> 01:22:58,610 Thanks, brooke. 1354 01:22:58,635 --> 01:23:00,220 [nikki] what do you think about. 1355 01:23:00,245 --> 01:23:02,430 Taco Tuesday at our place tonight? 1356 01:23:02,581 --> 01:23:04,840 I never say no to guacamole. 1357 01:23:04,865 --> 01:23:06,510 I wanna show brooke those new sweaters you got in. 1358 01:23:06,535 --> 01:23:09,530 All right. Right there. 1359 01:23:09,555 --> 01:23:11,905 Mom, text dad what to bring to the barbeque on Sunday. 1360 01:23:12,005 --> 01:23:13,574 Okay. 1361 01:23:13,684 --> 01:23:16,330 You and dan seem to be getting along well these days. 1362 01:23:16,354 --> 01:23:19,614 Hm, we're both trying our best for anna's sake. 1363 01:23:19,639 --> 01:23:21,759 Something about having an ex try and kill you. 1364 01:23:21,784 --> 01:23:25,119 Makes other exes look not so bad. 1365 01:23:25,192 --> 01:23:27,596 I have others I can introduce you to. 1366 01:23:27,621 --> 01:23:29,621 Uh, no thank you. 1367 01:23:29,803 --> 01:23:34,155 I am gonna be concentrating on my friendships right now. 1368 01:23:34,253 --> 01:23:36,210 I can get on board with that. 1369 01:23:37,967 --> 01:23:44,691 ♪ You are beneath me and I still want you ♪ 1370 01:23:44,715 --> 01:23:46,952 ♪ anyway you want ♪ 1371 01:23:46,976 --> 01:23:50,478 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1372 01:23:51,514 --> 01:23:54,993 ♪ I still love you ♪ 1373 01:23:55,018 --> 01:23:58,520 ♪ do you want me? ♪ 1374 01:23:58,651 --> 01:24:00,651 ♪ Anyway you want ♪ 1375 01:24:00,882 --> 01:24:04,158 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1376 01:24:05,377 --> 01:24:07,688 ♪ anyway you want ♪ 1377 01:24:07,713 --> 01:24:10,965 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1378 01:24:12,450 --> 01:24:14,392 ♪ anyway you want ♪ 1379 01:24:15,634 --> 01:24:18,688 ♪ anyway you want ♪ 1380 01:24:18,713 --> 01:24:21,284 ♪ I want you to listen now ♪ 1381 01:24:21,511 --> 01:24:23,844 ♪ I want you to hear me now ♪ 1382 01:24:26,257 --> 01:24:28,994 ♪ keep me in your way ♪ 1383 01:24:29,018 --> 01:24:33,020 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1384 01:24:33,172 --> 01:24:36,410 ♪ you are beneath me ♪ 1385 01:24:36,434 --> 01:24:39,935 ♪ and I still want you ♪ 1386 01:24:40,087 --> 01:24:42,174 ♪ anyway you want ♪ 1387 01:24:42,198 --> 01:24:46,775 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1388 01:24:46,928 --> 01:24:50,204 ♪ I know you'll leave me ♪ 1389 01:24:50,355 --> 01:24:53,874 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1390 01:24:53,951 --> 01:24:57,286 ♪ anyway you want ♪ 1391 01:24:57,438 --> 01:24:59,766 ♪ you always get the way you want ♪ 1392 01:24:59,790 --> 01:25:02,800 [music continues] 1393 01:25:21,404 --> 01:25:23,571 ♪ Anyway you want ♪ 1394 01:25:23,722 --> 01:25:26,991 ♪ when my heart stops beating you will know ♪ 1395 01:25:28,411 --> 01:25:30,389 ♪ anyway you want ♪ 1396 01:25:30,413 --> 01:25:34,081 ♪ when my heart stops beating you will run ♪ 1397 01:25:35,084 --> 01:25:37,585 ♪ anyway you want ♪ 1398 01:25:38,755 --> 01:25:41,663 ♪ anyway you want ♪ 1399 01:25:41,816 --> 01:25:44,425 ♪ I want you to listen now ♪ 1400 01:25:44,502 --> 01:25:46,761 ♪ I want you to hear me now ♪ 1401 01:25:49,265 --> 01:25:51,932 ♪ keep me in your way ♪ 1402 01:25:52,084 --> 01:25:55,936 ♪ and if you don't I will stay ♪ 1403 01:25:56,088 --> 01:25:59,273 ♪ you are beneath me ♪ 1404 01:25:59,350 --> 01:26:02,943 ♪ and I still want you ♪ 1405 01:26:03,020 --> 01:26:05,090 ♪ anyway you want ♪ 1406 01:26:05,114 --> 01:26:09,784 ♪ when my heart stops beating you will learn ♪ 1407 01:26:09,935 --> 01:26:12,953 ♪ I know you'll leave me ♪ 1408 01:26:13,105 --> 01:26:16,676 ♪ to go see her I don't know who ♪ 1409 01:26:16,700 --> 01:26:20,180 ♪ anyway you want ♪ 1410 01:26:20,204 --> 01:26:23,016 ♪ you always get the way you want ♪ 1411 01:26:23,040 --> 01:26:26,050 [music continues] 1411 01:26:27,305 --> 01:27:27,430 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8a5z5 Help other users to choose the best subtitles 103872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.