All language subtitles for A Girl Like Grace (2015) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,165 --> 00:00:34,538 They say beauty is in the eye of the beholder. 2 00:00:34,568 --> 00:00:38,442 They also say that beauty comes from within. 3 00:00:38,472 --> 00:00:41,412 When I was a little girl, I used to turn on the television loud 4 00:00:41,442 --> 00:00:43,814 to block out the noise around me. 5 00:00:43,844 --> 00:00:45,583 We didn't have cable, but... 6 00:00:45,613 --> 00:00:49,382 the sound of static was better than the screaming. 7 00:00:50,151 --> 00:00:53,757 It all started with me being raised by my single mother. 8 00:00:53,787 --> 00:00:59,459 She always thought of herself as this beautiful, Haitian queen. 9 00:01:01,495 --> 00:01:04,502 I'm not gonna do this shit with you. What're you gonna do, huh? 10 00:01:04,532 --> 00:01:07,767 You ain't nothin' but a bitch of a man! 11 00:01:10,538 --> 00:01:13,744 - I'm not afraid of you! - You want to fight me like a man? 12 00:01:13,774 --> 00:01:17,210 I'll treat your motherfuckin' ass like I want. 13 00:01:17,411 --> 00:01:19,646 Don't move! 14 00:01:22,216 --> 00:01:25,323 Bitch, you lucky I didn't break your motherfucking jaw. 15 00:01:25,353 --> 00:01:27,654 Stupid bitch. 16 00:01:27,855 --> 00:01:31,191 Fuck you. 17 00:01:37,431 --> 00:01:38,636 I'm sorry, baby. 18 00:01:38,666 --> 00:01:42,440 Your mother is a beautiful woman 19 00:01:42,470 --> 00:01:45,309 but I hope to God you don't grow up 20 00:01:45,339 --> 00:01:46,510 to be like her. 21 00:01:46,540 --> 00:01:49,809 You motherfucker! 22 00:01:57,485 --> 00:02:01,454 I guess when beauty doesn't come from within... 23 00:02:02,590 --> 00:02:06,426 ...you can call that... 24 00:02:08,196 --> 00:02:12,199 ...chaos. 25 00:02:31,452 --> 00:02:33,757 My name is Grace 26 00:02:33,787 --> 00:02:38,558 and this is my beautiful life. 27 00:02:46,867 --> 00:02:49,840 The problem is I never thought I was beautiful, 28 00:02:49,870 --> 00:02:53,344 nor did I ever feel beautiful inside. 29 00:02:53,374 --> 00:02:55,846 I used to ask God, "why did he have to make me a girl 30 00:02:55,876 --> 00:02:59,517 "to even have to care about beauty?" 31 00:02:59,547 --> 00:03:01,652 Now I just ask God, 32 00:03:01,682 --> 00:03:05,184 "why should I care about anything at all?" 33 00:03:28,576 --> 00:03:31,444 Best friends forever! Dink! 34 00:04:43,384 --> 00:04:46,386 You ready? 35 00:04:46,687 --> 00:04:48,626 You and that damn mouse. 36 00:04:48,656 --> 00:04:51,691 That thing needs to hurry up and die. 37 00:04:53,394 --> 00:04:56,667 I know, I shouldn't be talking about 38 00:04:56,697 --> 00:04:59,799 your little friend like that. 39 00:05:02,135 --> 00:05:05,405 Is that how you're going to school? 40 00:05:07,708 --> 00:05:10,681 Aren't you excited about your first day 41 00:05:10,711 --> 00:05:14,381 of your senior year? 42 00:05:17,851 --> 00:05:20,391 You need to move on with your life, Grace. 43 00:05:20,421 --> 00:05:24,591 We come into this world alone... 44 00:05:24,658 --> 00:05:28,695 and we leave alone. 45 00:05:30,063 --> 00:05:32,536 Girl, do you hear me talking to you? 46 00:05:32,566 --> 00:05:33,671 Yes, I hear you. 47 00:05:33,701 --> 00:05:35,673 Good. 48 00:05:35,703 --> 00:05:39,539 I'm working late tonight. 49 00:05:39,607 --> 00:05:42,642 And then I got a date, 50 00:05:43,811 --> 00:05:46,484 so dinner's on you. 51 00:05:46,514 --> 00:05:49,449 Bye. 52 00:05:54,588 --> 00:05:58,429 I was always told my name, Grace, meant something. 53 00:05:58,459 --> 00:06:01,031 That eventually my name would remind me of who I am 54 00:06:01,061 --> 00:06:05,865 and what I would need in order to survive in this world. 55 00:06:08,602 --> 00:06:13,440 But I never imagined my senior year to be like this. 56 00:06:20,047 --> 00:06:24,050 Alone. 57 00:06:36,196 --> 00:06:39,437 I go where I want to 58 00:06:39,467 --> 00:06:41,805 Oh, oh 59 00:06:41,835 --> 00:06:44,775 When I'm with you 60 00:06:44,805 --> 00:06:47,811 I smile and I know 61 00:06:47,841 --> 00:06:50,681 It'll be okay 62 00:06:50,711 --> 00:06:53,617 'Cause I can fly away 63 00:06:53,647 --> 00:06:56,554 Oh, oh, oh 64 00:06:56,584 --> 00:06:58,456 Oh, oh, oh 65 00:06:58,486 --> 00:07:01,654 Oh, oh, oh... 66 00:07:22,009 --> 00:07:25,516 In this beautiful life, I'm starting to think 67 00:07:25,546 --> 00:07:27,818 that people take themselves too serious. 68 00:07:27,848 --> 00:07:30,921 It's like all they care about is who they hang out with, 69 00:07:30,951 --> 00:07:33,724 how they look or who has the latest iPhone 70 00:07:33,754 --> 00:07:35,793 or newest pair of Jordans. 71 00:07:35,823 --> 00:07:37,661 It's all about... 72 00:07:37,691 --> 00:07:39,129 being... 73 00:07:39,159 --> 00:07:40,230 cool. 74 00:07:40,260 --> 00:07:41,765 But inside... 75 00:07:41,795 --> 00:07:44,835 I bet they feel like shit. 76 00:07:44,865 --> 00:07:46,169 If people were to walk around 77 00:07:46,199 --> 00:07:49,840 the way they actually felt inside? 78 00:07:49,870 --> 00:07:51,642 I'll bet we'd all just be 79 00:07:51,672 --> 00:07:53,877 a bunch of dead zombies walking this earth. 80 00:07:53,907 --> 00:07:55,746 Welcome back, students! 81 00:07:55,776 --> 00:07:57,881 Hopefully, everyone had an amazing summer 82 00:07:57,911 --> 00:07:59,617 spending time with loved ones. 83 00:07:59,647 --> 00:08:01,685 I want you all to think seriously about college. 84 00:08:01,715 --> 00:08:04,588 College education is the surest way to a better life. 85 00:08:04,618 --> 00:08:07,057 On a more serious note, I'm sure that you're aware 86 00:08:07,087 --> 00:08:09,793 that we experienced tragedy over the summer 87 00:08:09,823 --> 00:08:11,161 with one of our students. 88 00:08:11,191 --> 00:08:13,897 May I remind you that we have 89 00:08:13,927 --> 00:08:15,999 a "zero tolerance for bullying" policy. 90 00:08:16,029 --> 00:08:19,069 Everyone, please respect and support one another. 91 00:08:19,099 --> 00:08:20,571 We're here to help. 92 00:08:20,601 --> 00:08:22,706 Here's to an amazing first day 93 00:08:22,736 --> 00:08:24,842 and a stellar coming year. 94 00:08:24,872 --> 00:08:27,807 Go, Admirals! 95 00:08:48,762 --> 00:08:50,868 Oh, my God, can you believe we're seniors now? 96 00:08:50,898 --> 00:08:54,137 This is so exciting! I am so excited for prom. 97 00:08:54,167 --> 00:08:57,040 Remember when we were ninth graders, and they used to call us scrubs... 98 00:08:57,070 --> 00:08:58,976 Grace: Regardless of what 99 00:08:59,006 --> 00:09:01,912 other people's opinions are of others, 100 00:09:01,942 --> 00:09:04,615 I could say I got to witness 101 00:09:04,645 --> 00:09:09,682 what real beauty looks like from the inside and out. 102 00:09:13,020 --> 00:09:17,690 I just wish she would have known. 103 00:09:18,091 --> 00:09:20,664 Welcome, seniors. 104 00:09:20,694 --> 00:09:22,962 My name... 105 00:09:26,634 --> 00:09:27,905 is Mr. Walsh. 106 00:09:27,935 --> 00:09:31,308 I am your Honors English teacher this year. 107 00:09:31,338 --> 00:09:35,212 Before any of you determine whether or not you like me 108 00:09:35,242 --> 00:09:38,749 or anyone else in this class, let's take a moment 109 00:09:38,779 --> 00:09:41,981 to properly introduce ourselves, shall we? 110 00:09:48,088 --> 00:09:50,857 Starting with you. 111 00:10:04,972 --> 00:10:07,640 Ms. Weathers? 112 00:10:09,810 --> 00:10:13,050 Let's see here, you and your daughter... 113 00:10:13,080 --> 00:10:16,315 Ms. Weathers. 114 00:10:16,416 --> 00:10:19,886 Did you understand that, Ms. Weathers? 115 00:10:21,855 --> 00:10:25,658 Yup. Makes sense. 116 00:10:25,993 --> 00:10:27,865 I bet. 117 00:10:27,895 --> 00:10:29,967 You know, I just, uh... 118 00:10:29,997 --> 00:10:32,799 I just need a little help, that's all. 119 00:10:33,400 --> 00:10:37,837 If I have to call Obama myself... 120 00:10:38,371 --> 00:10:40,110 Tell you what. 121 00:10:40,140 --> 00:10:42,780 Why don't you come back next week like we discussed, 122 00:10:42,810 --> 00:10:43,981 bring all the paperwork, 123 00:10:44,011 --> 00:10:47,914 and, uh, we'll see what we can work out. 124 00:10:48,448 --> 00:10:51,884 Sounds real good. 125 00:10:57,057 --> 00:10:59,763 You mind if I ask you a question? 126 00:10:59,793 --> 00:11:02,094 Uh, sure, go ahead. 127 00:11:02,395 --> 00:11:05,031 How old are you? 128 00:11:06,433 --> 00:11:09,268 Old enough. 129 00:11:10,370 --> 00:11:13,773 That's all that matters. 130 00:11:21,048 --> 00:11:23,353 Take care. 131 00:11:23,383 --> 00:11:27,791 Please allow me to introduce you to Mr. Matthew Clifton, 132 00:11:27,821 --> 00:11:29,259 our teacher's aide. 133 00:11:29,289 --> 00:11:33,159 Now, please fill out the information sheets. 134 00:11:33,827 --> 00:11:38,201 And remember, this is a very important year. 135 00:11:38,231 --> 00:11:41,138 So please work hard. 136 00:11:41,168 --> 00:11:42,472 I'm gonna need your cooperation 137 00:11:42,502 --> 00:11:44,842 and, of course, the support of your parents. 138 00:11:44,872 --> 00:11:47,377 So don't even think about putting 139 00:11:47,407 --> 00:11:50,213 any fake information down for your parents. 140 00:11:50,243 --> 00:11:52,750 I will find them. 141 00:11:52,780 --> 00:11:54,785 Okay? 142 00:11:54,815 --> 00:11:56,987 When you're completed with the forms, 143 00:11:57,017 --> 00:12:00,019 please pass them up to the front. 144 00:12:03,123 --> 00:12:04,762 Excuse me. 145 00:12:04,792 --> 00:12:06,096 Hey, Grace! 146 00:12:06,126 --> 00:12:09,132 What's up? How are you? 147 00:12:09,162 --> 00:12:11,998 How you doing? 148 00:12:13,566 --> 00:12:15,472 What are you doing here? 149 00:12:15,502 --> 00:12:19,076 Uh, yeah, I know I look like a loser, huh? 150 00:12:19,106 --> 00:12:20,343 No, um... 151 00:12:20,373 --> 00:12:23,113 I didn't have enough money to go to Emerson this year. 152 00:12:23,143 --> 00:12:24,481 So I decided to stay here, 153 00:12:24,511 --> 00:12:27,284 you know, work at the school, make some extra funds, and, you know. 154 00:12:27,314 --> 00:12:29,953 And, uh, save up for next year. 155 00:12:29,983 --> 00:12:32,919 You look good. 156 00:12:38,091 --> 00:12:41,794 It was a long summer, huh? 157 00:12:43,230 --> 00:12:46,933 One, two, three... 158 00:12:49,369 --> 00:12:51,008 I almost sharted on myself. 159 00:12:51,038 --> 00:12:54,111 Matt, stop. That's disgusting. 160 00:12:54,141 --> 00:12:56,213 Whatever, girl, you know you're gonna miss me when I'm gone. 161 00:12:56,243 --> 00:12:58,215 You gonna miss me when I'm gone, too. 162 00:12:58,245 --> 00:13:00,017 No, we're not. 163 00:13:00,047 --> 00:13:02,285 That's a lie, actually. I'm gonna miss those rides 164 00:13:02,315 --> 00:13:04,021 home from school, but that's about it. 165 00:13:04,051 --> 00:13:06,123 Yeah well, as long as you takin' care 166 00:13:06,153 --> 00:13:09,827 of our little Gracie, here, you're good. 167 00:13:09,857 --> 00:13:12,424 Grace needs to take care of me. 168 00:13:12,492 --> 00:13:16,362 What do you mean by that? 169 00:13:16,396 --> 00:13:20,166 You guys are stupid. 170 00:13:22,202 --> 00:13:25,872 How you holding up? 171 00:13:34,114 --> 00:13:37,349 It was good seeing you, Grace. 172 00:14:21,929 --> 00:14:23,566 All right, Jason, since you're a senior 173 00:14:23,596 --> 00:14:25,235 and a transfer student, I want to make sure you go 174 00:14:25,265 --> 00:14:26,603 to the counseling center. 175 00:14:26,633 --> 00:14:29,006 And over here is the auditorium, 176 00:14:29,036 --> 00:14:30,540 and then over there is the cafeteria. 177 00:14:30,570 --> 00:14:33,639 Mr. Walsh! 178 00:14:35,976 --> 00:14:37,214 Let me talk to you. 179 00:14:37,244 --> 00:14:40,583 - Yo. Who's that cutie? - Man, that's Grace. 180 00:14:40,613 --> 00:14:43,153 She won't be cheering for us, boy. 181 00:14:43,183 --> 00:14:44,287 What you mean? 182 00:14:44,317 --> 00:14:47,419 She on the other team. 183 00:14:49,256 --> 00:14:52,624 Other team? 184 00:15:00,267 --> 00:15:03,640 That new boy in school, Jason? 185 00:15:03,670 --> 00:15:07,006 Super hot. 186 00:15:09,977 --> 00:15:12,615 I love that song. 187 00:15:12,645 --> 00:15:15,181 We used to sing that song all the time. 188 00:15:16,349 --> 00:15:18,221 That was like old times. 189 00:15:18,251 --> 00:15:22,021 Y'all used to skip lunch. 190 00:15:22,522 --> 00:15:24,261 Yeah. 191 00:15:24,291 --> 00:15:27,230 That was like old times. 192 00:15:27,260 --> 00:15:30,000 Thanks for the ride. 193 00:15:30,030 --> 00:15:31,668 Yeah. Of course. 194 00:15:31,698 --> 00:15:36,568 Yeah, you know, Andrea would want it like that. 195 00:15:37,470 --> 00:15:44,381 Matt, it'll never be like old times. Why would you say that, Grace? 196 00:15:44,411 --> 00:15:48,285 It's like, all summer you ignore me. And now, you know, I come back 197 00:15:48,315 --> 00:15:50,087 and you're cold to me for no reason. 198 00:15:50,117 --> 00:15:52,489 - Like, why are you-- - Matt. Matt. Just stop. 199 00:15:52,519 --> 00:15:55,154 Please. 200 00:15:59,759 --> 00:16:03,529 I'll talk to you later, Matt. 201 00:16:10,337 --> 00:16:12,642 It's true. 202 00:16:12,672 --> 00:16:14,477 People like to forget the past 203 00:16:14,507 --> 00:16:17,247 that has affected them the most. 204 00:16:17,277 --> 00:16:20,546 But I could never forget. 205 00:16:22,682 --> 00:16:25,755 It's okay, girl. I know I'm beautiful. 206 00:16:25,785 --> 00:16:28,225 Jesus told me so, because that's my homeboy. 207 00:16:28,255 --> 00:16:30,293 Holla. Okay? 208 00:16:30,323 --> 00:16:31,794 But your mom? Oh, my gosh. 209 00:16:31,824 --> 00:16:34,364 She's, like, the black version of Marilyn Monroe, 210 00:16:34,394 --> 00:16:37,296 and that's true beauty. 211 00:16:38,131 --> 00:16:41,567 You ever wish you could look like her when you grow older? 212 00:17:03,723 --> 00:17:06,058 Okay. 213 00:17:15,402 --> 00:17:16,439 Here's your coffee. 214 00:17:16,469 --> 00:17:18,275 You've got your cups right there. 215 00:17:18,305 --> 00:17:20,506 Hey. I'll be right with you. 216 00:17:25,312 --> 00:17:28,780 Grace, what are you doing here? I told you I was working late. 217 00:17:35,422 --> 00:17:37,394 Shit. 218 00:17:37,424 --> 00:17:38,728 I asked them for an extension. 219 00:17:38,758 --> 00:17:43,095 - Damn it. - I'm hungry. 220 00:17:44,797 --> 00:17:46,469 Just go over there and sit down. 221 00:17:46,499 --> 00:17:49,635 I'll get you something to eat. God. 222 00:17:56,343 --> 00:17:59,611 Fuck you! Douche bag! 223 00:18:28,708 --> 00:18:32,411 I know who you are. 224 00:18:33,446 --> 00:18:35,614 It's Grace, right? 225 00:18:35,915 --> 00:18:39,518 You were my sister's best friend. 226 00:18:40,553 --> 00:18:42,888 How'd you know? 227 00:18:43,490 --> 00:18:44,794 She sent me a bunch of letters 228 00:18:44,824 --> 00:18:47,497 with pictures of you guys in 'em. 229 00:18:47,527 --> 00:18:51,797 She said you were her "new sister." 230 00:18:53,266 --> 00:18:56,202 How come you weren't at the funeral? 231 00:18:58,205 --> 00:19:03,475 I mean, if I had a best friend that died, I'd be at her funeral. 232 00:19:04,877 --> 00:19:06,516 I'm sorry, did I just 233 00:19:06,546 --> 00:19:07,784 invite myself to your dinner? 234 00:19:07,814 --> 00:19:11,750 Oh, it's-- It's fine. 235 00:19:12,619 --> 00:19:15,754 That was really sweet of you. 236 00:19:16,623 --> 00:19:20,792 My grandmother said you're a really sweet girl. 237 00:19:22,229 --> 00:19:25,331 How's she doing? 238 00:19:27,500 --> 00:19:30,373 Well, she stopped talking. 239 00:19:30,403 --> 00:19:32,738 She's getting more ill. 240 00:19:35,007 --> 00:19:36,979 But that's why I'm down here to take care of her. 241 00:19:37,009 --> 00:19:40,946 You know? It's the least I could do. 242 00:19:44,717 --> 00:19:48,186 I see you made a friend. 243 00:19:56,329 --> 00:20:00,537 - Share, this is Lisa. - She means her mother. 244 00:20:00,567 --> 00:20:03,506 Oh, nice to meet you, ma'am. 245 00:20:03,536 --> 00:20:06,543 Nice to meet you, too, but please call me Miss Lisa. 246 00:20:06,573 --> 00:20:08,745 Miss Lisa. 247 00:20:08,775 --> 00:20:12,849 I'm, um, Andrea's big sister. 248 00:20:12,879 --> 00:20:15,947 Andrea? 249 00:20:16,383 --> 00:20:22,883 Rest her soul, she was a lovely young lady. 250 00:20:24,391 --> 00:20:25,662 Yeah, she was. 251 00:20:25,692 --> 00:20:27,997 Grace, I'm getting off. 252 00:20:28,027 --> 00:20:30,596 I'll meet you outside in 15 minutes. 253 00:20:35,535 --> 00:20:38,475 So we should probably exchange numbers 254 00:20:38,505 --> 00:20:40,377 and hang out, you know? 255 00:20:40,407 --> 00:20:44,009 Just get to know each other. 256 00:20:48,948 --> 00:20:51,688 - Butch, I need some help. - What's up, baby? 257 00:20:51,718 --> 00:20:53,556 I'm a little strapped for cash. 258 00:20:53,586 --> 00:20:54,924 What can you do for me? 259 00:20:54,954 --> 00:20:57,059 Oh, what do you mean? What kind of cash? 260 00:20:57,089 --> 00:20:58,861 How much you need? 261 00:20:58,891 --> 00:21:01,764 I need just a couple hundred. Can you help a girl out? 262 00:21:01,794 --> 00:21:03,933 "Just a couple of hundred." 263 00:21:03,963 --> 00:21:06,736 You know I'm good for it. 264 00:21:06,766 --> 00:21:09,672 Come on. 265 00:21:09,702 --> 00:21:12,609 - Please? - All right, baby doll. 266 00:21:12,639 --> 00:21:15,945 Oh, thank you. Thank you, Butch. 267 00:21:15,975 --> 00:21:18,080 - Take the whole thing. - Really? 268 00:21:18,110 --> 00:21:22,314 - Well, yeah. - Thank you. 269 00:21:33,460 --> 00:21:34,931 All right. I'm gonna make sure 270 00:21:34,961 --> 00:21:38,764 that the lights are turned on by the morning. 271 00:21:39,399 --> 00:21:43,569 Girl, you can tough it out for one ni-- Are you? 272 00:21:45,638 --> 00:21:47,377 Don't be rolling your eyes at me. 273 00:21:47,407 --> 00:21:49,711 And you know, if I don't come home, 274 00:21:49,741 --> 00:21:52,678 that means Chad and I had a good time! 275 00:22:03,556 --> 00:22:05,691 I miss you, Lisa. 276 00:22:07,394 --> 00:22:09,528 Is that right? 277 00:22:10,663 --> 00:22:12,469 Damn. 278 00:22:12,499 --> 00:22:14,666 You're so beautiful. 279 00:22:18,805 --> 00:22:21,873 Let's get a hotel tonight. 280 00:22:24,577 --> 00:22:27,384 Now, Chad, you know 281 00:22:27,414 --> 00:22:30,152 I ain't no hooker. 282 00:22:30,182 --> 00:22:33,051 Nor am I cheap. 283 00:22:33,653 --> 00:22:36,025 You know I love you, girl. 284 00:22:36,055 --> 00:22:37,960 If you think all these compliments 285 00:22:37,990 --> 00:22:40,663 is gonna get you some ass, 286 00:22:40,693 --> 00:22:43,629 you better open your wallet. 287 00:22:44,163 --> 00:22:46,536 I mean, I'm just glad you decided 288 00:22:46,566 --> 00:22:47,904 to come see me tonight. 289 00:22:47,934 --> 00:22:49,672 Well, any woman who would pass up 290 00:22:49,702 --> 00:22:54,840 on a seafood dinner is a dummy. 291 00:23:01,648 --> 00:23:04,550 Lisa. 292 00:23:05,618 --> 00:23:07,819 Let's get back together. 293 00:23:08,621 --> 00:23:10,693 Chad, you know that ain't gonna happen. 294 00:23:10,723 --> 00:23:11,894 Why not? 295 00:23:11,924 --> 00:23:14,163 Because you ain't ready for a relationship. 296 00:23:14,193 --> 00:23:15,765 Yes, I am. 297 00:23:15,795 --> 00:23:19,465 Chad, please. 298 00:23:22,569 --> 00:23:25,504 You know I love you. 299 00:23:26,806 --> 00:23:29,708 And the sex... 300 00:23:35,715 --> 00:23:39,518 The sex is real good. 301 00:23:43,956 --> 00:23:45,862 But I can't keep going back and forth 302 00:23:45,892 --> 00:23:47,764 with you and your bullshit. 303 00:23:47,794 --> 00:23:51,563 - Bullshit? - Yeah. Bullshit. 304 00:23:52,064 --> 00:23:55,037 Why don't you answer it? 305 00:23:55,067 --> 00:23:56,839 Because it's not important. 306 00:23:56,869 --> 00:24:01,106 Tell your wife I said hi. How are the kids? 307 00:24:01,542 --> 00:24:03,713 I am in the process of getting a divorce-- 308 00:24:03,743 --> 00:24:05,047 I'm not buying that. 309 00:24:05,077 --> 00:24:06,883 - Just calm down. - Don't tell me to calm down. 310 00:24:06,913 --> 00:24:08,551 - It's my damn mouth. - We're trying to eat here. 311 00:24:08,581 --> 00:24:09,786 Then you eat, bitch! 312 00:24:09,816 --> 00:24:13,485 - Lisa, stop. - Fuck you! 313 00:24:29,836 --> 00:24:33,605 Grace? 314 00:24:34,874 --> 00:24:38,109 Gra-- Grace? 315 00:24:40,780 --> 00:24:41,884 What? 316 00:24:41,914 --> 00:24:45,050 I can't sleep. 317 00:24:50,056 --> 00:24:55,131 Don't ever trust a man. 318 00:24:55,161 --> 00:24:57,796 Ever. 319 00:24:58,931 --> 00:25:03,068 Your father was the first man that taught me that. 320 00:25:25,958 --> 00:25:28,598 I want you all to write a poem about yourselves. 321 00:25:28,628 --> 00:25:31,300 Everything about yourself that's important, 322 00:25:31,330 --> 00:25:32,835 write it down. 323 00:25:32,865 --> 00:25:34,303 What if there's nothing important? 324 00:25:34,333 --> 00:25:37,306 Then write down what "nothing important" feels like. 325 00:25:37,336 --> 00:25:40,843 Listen, guys. It's not that complicated. 326 00:25:40,873 --> 00:25:43,245 It's just a poem. 327 00:25:43,275 --> 00:25:46,111 Okay? 328 00:25:55,254 --> 00:25:59,591 Grace, can I speak to you? 329 00:26:04,096 --> 00:26:07,937 So, I hear you're smart. 330 00:26:07,967 --> 00:26:11,608 Smart? 331 00:26:11,638 --> 00:26:14,977 How do you figure that? 332 00:26:15,007 --> 00:26:17,943 I have connections. 333 00:26:18,811 --> 00:26:20,717 When you filled out the information sheets, 334 00:26:20,747 --> 00:26:22,800 you were the only one who didn't fill out 335 00:26:22,830 --> 00:26:24,987 information about their parents. 336 00:26:25,017 --> 00:26:28,691 That kind of stood out, so... 337 00:26:28,721 --> 00:26:30,856 I did my own research. 338 00:26:32,324 --> 00:26:33,930 Is that legal? 339 00:26:33,960 --> 00:26:36,232 When it pertains to your education, it is. 340 00:26:36,262 --> 00:26:41,037 I see you got a 1539 SAT score. 341 00:26:41,067 --> 00:26:44,936 And I also hear you want to be a writer. 342 00:26:45,004 --> 00:26:48,077 That's pretty impressive. 343 00:26:48,107 --> 00:26:51,047 What colleges have you applied to? 344 00:26:51,077 --> 00:26:55,213 Actually, I'm not going to college. 345 00:26:57,016 --> 00:26:59,751 And why is that? 346 00:27:02,088 --> 00:27:04,894 So we have to go to the same college. 347 00:27:04,924 --> 00:27:06,428 Yes, we have to. 348 00:27:06,458 --> 00:27:08,064 You're smarter than me, so hopefully 349 00:27:08,094 --> 00:27:09,431 we get into the same college. 350 00:27:09,461 --> 00:27:11,734 Don't say that. 351 00:27:11,764 --> 00:27:13,770 Or if we don't get into the same school, 352 00:27:13,800 --> 00:27:18,436 we can stay behind and be strippers. 353 00:27:18,500 --> 00:27:19,809 Imagine that. 354 00:27:19,839 --> 00:27:22,178 Or we could just live with my sister. 355 00:27:22,208 --> 00:27:23,813 She would love that. 356 00:27:23,843 --> 00:27:28,847 Either way, we're gonna be together forever. 357 00:27:42,494 --> 00:27:47,733 How about I've already made my decision? 358 00:27:48,801 --> 00:27:50,372 So, Grace? 359 00:27:50,402 --> 00:27:52,909 You're really planning on not going to college anymore? 360 00:27:52,939 --> 00:27:54,877 I mean, that doesn't make any sense. 361 00:27:54,907 --> 00:27:56,879 Well, you're not. 362 00:27:56,909 --> 00:27:59,315 Grace? Listen. 363 00:27:59,345 --> 00:28:01,818 I'm really sorry about your friend Andrea. 364 00:28:01,848 --> 00:28:03,152 It must be really hard for you not to have 365 00:28:03,182 --> 00:28:05,087 your best friend around anymore. 366 00:28:05,117 --> 00:28:08,991 You guys were... really connected at the hip. 367 00:28:09,021 --> 00:28:11,093 - Aw! - Mary, knock it off. 368 00:28:11,123 --> 00:28:14,831 Matt? Get a life. 369 00:28:14,861 --> 00:28:16,866 You're not even supposed to be here. 370 00:28:16,896 --> 00:28:18,234 Or in this conversation. 371 00:28:18,264 --> 00:28:20,402 Yeah, dude. Get your shit together. 372 00:28:20,432 --> 00:28:23,105 Aren't you supposed to be in college or something? 373 00:28:23,135 --> 00:28:26,108 - Yeah, don't worry about me. - I'm afraid I am. 374 00:28:26,138 --> 00:28:27,944 Seems like someone here is obsessed 375 00:28:27,974 --> 00:28:30,408 with our little Miss Grace. 376 00:28:31,110 --> 00:28:34,112 Like I was saying... 377 00:28:35,214 --> 00:28:37,319 I know you think I had something to do with it. 378 00:28:37,349 --> 00:28:40,356 - But I didn't. - Well, if you didn't 379 00:28:40,386 --> 00:28:43,721 then why did you even have to say that? 380 00:28:44,090 --> 00:28:47,529 Because I know you think I had something to do with it. 381 00:28:47,559 --> 00:28:51,229 And she had nothing to do with it. 382 00:28:52,298 --> 00:28:54,270 Preach. 383 00:28:54,300 --> 00:28:55,872 It's okay, Grace. 384 00:28:55,902 --> 00:28:58,274 You'll find yourself another girlfriend. 385 00:28:58,304 --> 00:29:02,908 There are plenty of lesbians at our school. 386 00:29:10,182 --> 00:29:13,852 She's such a bitch. 387 00:29:19,992 --> 00:29:22,427 Hey, Granny. 388 00:29:32,471 --> 00:29:34,940 Okay. 389 00:29:35,875 --> 00:29:38,309 Let's see. 390 00:30:04,636 --> 00:30:07,476 This beautiful life I live. 391 00:30:07,506 --> 00:30:11,447 This beautiful life I live with tears I cry from inside 392 00:30:11,477 --> 00:30:15,546 and the misery of my only reproducing pain. 393 00:30:32,064 --> 00:30:34,332 Let me call you back. 394 00:30:39,271 --> 00:30:41,077 Can I help you? 395 00:30:41,107 --> 00:30:42,244 Hi, Miss Lisa. 396 00:30:42,274 --> 00:30:45,181 I, uh--, I was coming to pick up Grace 397 00:30:45,211 --> 00:30:46,916 to hang out for the night. 398 00:30:46,946 --> 00:30:48,250 - On a school night? - Well, not-- 399 00:30:48,280 --> 00:30:49,919 I wasn't gonna keep her out late. 400 00:30:49,949 --> 00:30:51,187 I just... 401 00:30:51,217 --> 00:30:53,122 I've been really lonely, 402 00:30:53,152 --> 00:30:58,456 - and so I was hoping-- - Grace. 403 00:30:59,325 --> 00:31:01,960 Grace! 404 00:31:15,041 --> 00:31:16,278 You two have fun. 405 00:31:16,308 --> 00:31:19,015 - Okay. - And be safe. 406 00:31:19,045 --> 00:31:21,183 - Yes. - Bye, Lisa. 407 00:31:21,213 --> 00:31:25,016 - Sharon? - Oh, it's Share. 408 00:31:25,317 --> 00:31:27,156 You ain't no lesbian, are you? 409 00:31:27,186 --> 00:31:31,127 Oh, no. No. I'm-- I'm far from that. 410 00:31:31,157 --> 00:31:33,429 Good, 'cause Grace here 411 00:31:33,459 --> 00:31:37,595 needs to meet some boys and have some fun. 412 00:31:42,734 --> 00:31:44,706 If you know what I mean. 413 00:31:44,736 --> 00:31:47,939 Yeah. 414 00:31:48,000 --> 00:31:49,411 Bye. 415 00:31:49,441 --> 00:31:52,577 Yeah, I know what you mean. 416 00:31:53,112 --> 00:31:56,514 Oh. Keys. 417 00:32:05,224 --> 00:32:09,027 Yo, your mom was hilarious. 418 00:32:10,429 --> 00:32:13,369 What language was that she was speaking? 419 00:32:13,399 --> 00:32:15,437 Uh, she's Haitian. 420 00:32:15,467 --> 00:32:18,274 Oh, y'all Haitian? 421 00:32:18,304 --> 00:32:21,143 - Yeah. - Wow. 422 00:32:21,173 --> 00:32:24,442 Wow, that's crazy. 423 00:32:26,045 --> 00:32:29,680 How come you didn't call your mom "Mom"? 424 00:32:30,682 --> 00:32:32,754 'Cause-- I don't know. 425 00:32:32,784 --> 00:32:36,721 She never really felt like a mom. 426 00:32:37,589 --> 00:32:39,428 Thank you for hanging out with me. 427 00:32:39,458 --> 00:32:41,597 I know it's kind of random, me calling you. 428 00:32:41,627 --> 00:32:44,266 But you know, I really did need 429 00:32:44,296 --> 00:32:46,235 someone to hang out with. 430 00:32:46,265 --> 00:32:49,267 It-- It's okay. 431 00:32:50,069 --> 00:32:54,372 Okay, so, let's get out of the car. 432 00:33:08,054 --> 00:33:09,691 Why'd you park right over there? 433 00:33:09,721 --> 00:33:11,360 I-- I don't want them to see the car. 434 00:33:11,390 --> 00:33:15,160 They have, like, cameras and shit. 435 00:33:19,098 --> 00:33:20,769 So I'm just hoping that he's not lying, 436 00:33:20,799 --> 00:33:22,771 'cause if he's lying, I'm gonna be really pissed off. 437 00:33:22,801 --> 00:33:24,340 It's not like I can be mad if he's lying 438 00:33:24,370 --> 00:33:28,377 because we're not "together together," But still-- 439 00:33:28,407 --> 00:33:29,711 - Hello? - What's that? 440 00:33:29,741 --> 00:33:32,210 Hold up. 441 00:33:32,378 --> 00:33:33,749 Get off your phone. 442 00:33:33,779 --> 00:33:35,717 Well, I guess you win that pot. 443 00:33:35,747 --> 00:33:37,686 - Okay, I-- - Didn't I say to get off the phone? 444 00:33:37,716 --> 00:33:40,056 What, you can't listen or something? 445 00:33:40,086 --> 00:33:42,320 They're gonna hear us out here. It's gonna-- 446 00:33:44,323 --> 00:33:47,463 Hi, Billy. 447 00:33:47,493 --> 00:33:49,098 Share, what are you doing here? 448 00:33:49,128 --> 00:33:50,699 I... 449 00:33:50,729 --> 00:33:53,735 So you weren't lying? 450 00:33:53,765 --> 00:33:56,534 Hi. 451 00:33:56,568 --> 00:33:59,508 Uh, what are you doing here? 452 00:33:59,538 --> 00:34:02,744 I knew that you guys were having a guys' night, 453 00:34:02,774 --> 00:34:05,314 but I was in the area, and so I just wanted to say hi. 454 00:34:05,344 --> 00:34:06,782 Well, you-- 455 00:34:06,812 --> 00:34:09,718 you can't just show up like this, all right? 456 00:34:09,748 --> 00:34:11,420 You're just gonna stand there? 457 00:34:11,450 --> 00:34:12,621 I'm okay. 458 00:34:12,651 --> 00:34:14,223 - Just sit down, Grace. - Sit down. 459 00:34:14,253 --> 00:34:17,326 What? I'm just trying to get back to normal. 460 00:34:17,356 --> 00:34:19,328 I've been really sad 461 00:34:19,358 --> 00:34:22,827 and you make me really happy. 462 00:34:26,132 --> 00:34:28,404 Do you have any drugs? 463 00:34:28,434 --> 00:34:30,139 Come sit down. 464 00:34:30,169 --> 00:34:32,141 What's your name again? 465 00:34:32,171 --> 00:34:33,575 - Grace. - Grace. 466 00:34:33,605 --> 00:34:35,411 - You smoke? - Grace, huh? 467 00:34:35,441 --> 00:34:37,413 Grace, that's a pretty name. 468 00:34:37,443 --> 00:34:39,581 Yeah, how old are you? 469 00:34:39,611 --> 00:34:44,186 - I'm 17. - Nice. 470 00:34:44,216 --> 00:34:45,254 - Yeah. - Cool. 471 00:34:45,284 --> 00:34:48,553 I'm Rod. 472 00:34:49,355 --> 00:34:50,826 Lisa. 473 00:34:50,856 --> 00:34:55,360 Hey, hey, hey, hey, hey. She's off-limits. 474 00:34:55,927 --> 00:34:57,433 You want a drink? 475 00:34:57,463 --> 00:35:00,336 - Oh, no, thank you. - Why not? 476 00:35:00,366 --> 00:35:02,504 Because I'm not thirsty. 477 00:35:02,534 --> 00:35:04,506 Oh. 478 00:35:04,536 --> 00:35:08,173 Well, I am definitely thirsty. 479 00:35:08,507 --> 00:35:10,479 I said I'm thirsty. 480 00:35:10,509 --> 00:35:14,183 - Yes, ma'am. - Thank you. Appreciate that. 481 00:35:14,213 --> 00:35:16,147 Oh. 482 00:35:17,883 --> 00:35:20,522 Mr. Bartender, bartending at the table. 483 00:35:20,552 --> 00:35:23,759 Are you going to share that? 484 00:35:23,789 --> 00:35:25,594 Well, I'm thinking this is the real reason 485 00:35:25,624 --> 00:35:28,464 - you came over here. - No. 486 00:35:28,494 --> 00:35:31,729 I came to see you. 487 00:35:37,269 --> 00:35:38,540 Grace? 488 00:35:38,570 --> 00:35:40,576 Oh, I'm-- I'm all right. 489 00:35:40,606 --> 00:35:45,176 Yeah, I know. Drugs are bad. 490 00:35:46,412 --> 00:35:48,679 So am I. 491 00:35:50,582 --> 00:35:52,850 Change. 492 00:36:03,762 --> 00:36:07,203 You have to breathe it in slow. 493 00:36:07,233 --> 00:36:10,601 You're only gonna get more high like that. 494 00:36:12,704 --> 00:36:15,477 You're funny. It's okay. 495 00:36:15,507 --> 00:36:18,643 It happened to me the first time I did it with my sister. 496 00:36:25,717 --> 00:36:31,456 - Who's that texting you? - Just a friend. 497 00:36:45,504 --> 00:36:48,877 - So, did you have fun? - I mean, if you call 498 00:36:48,907 --> 00:36:51,513 watching you and your boyfriend make out "fun." 499 00:36:51,543 --> 00:36:55,917 Gosh, he's not my boyfriend. He's more like my drug. 500 00:36:55,947 --> 00:36:58,583 For now. 501 00:36:59,751 --> 00:37:03,292 You know, I can see why you and my sister hung out. 502 00:37:03,322 --> 00:37:05,723 You're really cool. 503 00:37:08,894 --> 00:37:12,330 Thanks. 504 00:37:18,604 --> 00:37:20,742 Five, six, seven, eight. 505 00:37:20,772 --> 00:37:22,744 Work, work, work that cherry. 506 00:37:22,774 --> 00:37:24,646 Work it to the beat. 507 00:37:24,676 --> 00:37:26,682 Now pop, pop, pop that cherry. 508 00:37:26,712 --> 00:37:28,350 Make it feel sweet. 509 00:37:28,380 --> 00:37:32,621 Now drop, drop that cherry. Don't you want to eat, eat? 510 00:37:32,651 --> 00:37:34,823 Now pop, pop, pop that cherry. 511 00:37:34,853 --> 00:37:36,625 Make it feel sweet. 512 00:37:36,655 --> 00:37:38,627 Now drop, drop that cherry. 513 00:37:38,657 --> 00:37:42,598 Don't you want to eat, eat, eat? 514 00:37:42,628 --> 00:37:45,430 Don't you want to eat? 515 00:37:52,471 --> 00:37:54,376 This ain't workin'. I don't like it. Something's wrong. 516 00:37:54,406 --> 00:37:56,412 - And it's you. It's her. - What? 517 00:37:56,442 --> 00:37:58,500 -What? -You're messing up. You're not even committing. 518 00:37:58,530 --> 00:38:01,683 - Fine. Okay. Okay! - Fine? No. "Okay. Okay. Okay!" 519 00:38:01,713 --> 00:38:03,652 - Commit, bitch. Commit. - Okay. 520 00:38:03,682 --> 00:38:05,053 This ain't no game. 521 00:38:05,083 --> 00:38:07,723 Grace! Grace! 522 00:38:07,753 --> 00:38:10,588 Grace, right? 523 00:38:12,691 --> 00:38:14,396 Yeah, you. 524 00:38:14,426 --> 00:38:15,997 - Shit. - I didn't like it. 525 00:38:16,027 --> 00:38:17,699 Don't be huffin' and puffin'. It's her. 526 00:38:17,729 --> 00:38:20,502 - How do you know my name? - Um... 527 00:38:20,532 --> 00:38:22,671 it's not hard to find out someone's name 528 00:38:22,701 --> 00:38:25,441 that you're interested in. 529 00:38:25,471 --> 00:38:27,905 I'm Jason. 530 00:38:31,643 --> 00:38:33,014 What is he doing talking to her? 531 00:38:33,044 --> 00:38:35,351 Not to be mean or anything, 532 00:38:35,381 --> 00:38:37,619 but you kind of suck out there. 533 00:38:37,649 --> 00:38:39,621 Thanks. 534 00:38:39,651 --> 00:38:43,625 I was just jokin'. You're supposed to laugh. 535 00:38:43,655 --> 00:38:47,792 Well, I guess I'll-- I'll see you around. 536 00:38:51,563 --> 00:38:55,937 Yo. Is that girl really weird like everybody say she is? 537 00:38:55,967 --> 00:38:58,740 - Who, Grace? - Yeah. 538 00:38:58,770 --> 00:39:02,711 Bro, you can't tell? She's, like, really weird. 539 00:39:02,741 --> 00:39:04,045 Weird? She's cute as hell. 540 00:39:04,075 --> 00:39:06,047 Yo, you guys really need to know the facts 541 00:39:06,077 --> 00:39:07,649 before you start talking about people. 542 00:39:07,679 --> 00:39:09,651 Matt, I know that's your friend and all, 543 00:39:09,681 --> 00:39:11,453 but you know the truth. 544 00:39:11,483 --> 00:39:13,655 Yo, Anthony, I'd be quiet if I were you, all right? 545 00:39:13,685 --> 00:39:15,991 Wait, wait, what're y'all talkin' about? 546 00:39:16,021 --> 00:39:18,560 Look, she was already weird. 547 00:39:18,590 --> 00:39:21,463 But last summer, her girlfriend killed herself, 548 00:39:21,493 --> 00:39:22,698 and now she's weirder. 549 00:39:22,728 --> 00:39:23,965 Yo, that wasn't her girlfriend. 550 00:39:23,995 --> 00:39:25,701 That was her best friend, all right? 551 00:39:25,731 --> 00:39:28,766 What you gonna do about it? 552 00:39:29,067 --> 00:39:32,903 I'm just saying what everybody already knows. 553 00:39:35,474 --> 00:39:37,879 Really? 554 00:39:37,909 --> 00:39:39,881 You don't go here anymore, Matt. 555 00:39:39,911 --> 00:39:43,781 You're not a senior anymore. Remember? 556 00:39:45,784 --> 00:39:48,419 Yeah, I remember. 557 00:39:49,220 --> 00:39:51,460 I'mma act like I didn't see that. 558 00:39:51,490 --> 00:39:53,629 Why don't you get out of here and stop talkin' all that shit? 559 00:39:53,659 --> 00:39:55,963 Why don't you get the fuck out of here and stop talkin' 560 00:39:55,993 --> 00:39:57,599 - all that shit. - Wow. 561 00:39:57,629 --> 00:39:59,697 Um... 562 00:39:59,765 --> 00:40:01,803 Yeah. 563 00:40:01,833 --> 00:40:04,540 They say you're really close with Grace. 564 00:40:04,570 --> 00:40:09,511 Is that stuff they say about her, is it real? 565 00:40:09,541 --> 00:40:10,946 If you want to get to know her, 566 00:40:10,976 --> 00:40:12,881 why don't you get to know her for yourself 567 00:40:12,911 --> 00:40:16,113 and stop listening to these knuckleheads? 568 00:40:27,826 --> 00:40:30,566 Hey, Jerry. Hold on for a second. 569 00:40:30,596 --> 00:40:32,501 Hey, ma'am, you can't smoke in here. 570 00:40:32,531 --> 00:40:34,965 Oh. 571 00:40:35,734 --> 00:40:38,707 Thank you. Jerry? Hey, buddy. 572 00:40:38,737 --> 00:40:40,709 Yeah, hold that appointment for me. 573 00:40:40,739 --> 00:40:43,579 Okay, thanks. 574 00:40:43,609 --> 00:40:49,547 So am I, uh... am I gonna get the food stamps? 575 00:40:49,815 --> 00:40:54,523 Looks like you are gonna qualify. 576 00:40:54,553 --> 00:40:56,825 Yay. 577 00:40:56,855 --> 00:40:59,895 Um, you're-- You're not gonna get the max 578 00:40:59,925 --> 00:41:01,563 because it's just you and your daughter. 579 00:41:01,593 --> 00:41:03,064 But you should be receiving something 580 00:41:03,094 --> 00:41:05,100 - really shortly in the mail. - Okay. 581 00:41:05,130 --> 00:41:09,270 So, I have some forms I need you to sign. 582 00:41:09,300 --> 00:41:14,739 Right here. Go ahead and date it. 583 00:41:25,684 --> 00:41:30,220 Wait, is that right? 584 00:41:32,591 --> 00:41:35,860 Every digit. 585 00:41:38,263 --> 00:41:41,065 All right, I'mma call you. 586 00:41:42,868 --> 00:41:45,803 Good to see you. 587 00:41:45,871 --> 00:41:48,806 Take care. 588 00:42:04,055 --> 00:42:05,694 In this beautiful life do we fight 589 00:42:05,724 --> 00:42:08,897 the vultures that attempt to kill beauty 590 00:42:08,927 --> 00:42:12,029 or die as they prey upon us? 591 00:42:25,677 --> 00:42:28,817 It's just not fair. 592 00:42:28,847 --> 00:42:31,682 What do you mean it's not fair? 593 00:42:32,217 --> 00:42:35,223 Everybody's always making fun of me about everything. 594 00:42:35,253 --> 00:42:38,827 About the way I look, who I am. 595 00:42:38,857 --> 00:42:40,996 I just feel like I don't fit in. 596 00:42:41,026 --> 00:42:43,732 Sometimes I wish I could just disappear. 597 00:42:43,762 --> 00:42:46,001 No. No. Andrea. 598 00:42:46,031 --> 00:42:49,667 Don't-- Don't talk like that. 599 00:42:50,702 --> 00:42:53,141 What's the point of being here 600 00:42:53,171 --> 00:42:56,273 if no one sees me for me? 601 00:42:59,878 --> 00:43:02,847 I see you for who you are. 602 00:43:05,016 --> 00:43:08,886 I'm your best friend. 603 00:43:15,727 --> 00:43:18,362 Grace, do you think I'm beautiful? 604 00:43:19,097 --> 00:43:21,036 It's okay. 605 00:43:21,066 --> 00:43:24,869 You can be honest with me. 606 00:43:25,336 --> 00:43:30,174 Yes, I do. I think you're beautiful. 607 00:43:30,408 --> 00:43:33,277 Do you? 608 00:43:58,103 --> 00:44:01,271 Grace. 609 00:44:01,306 --> 00:44:04,412 Hey, what're you doing? 610 00:44:04,442 --> 00:44:08,416 Um, just finishing some homework. 611 00:44:08,446 --> 00:44:12,320 Well, looks like we may be getting some food stamps. 612 00:44:12,350 --> 00:44:14,222 You better thank the man upstairs, 613 00:44:14,252 --> 00:44:15,924 because otherwise you'd have to go out 614 00:44:15,954 --> 00:44:17,693 and get a job. 615 00:44:17,723 --> 00:44:21,396 You know, once you turn 18 you're officially an adult 616 00:44:21,426 --> 00:44:23,064 and I officially 617 00:44:23,094 --> 00:44:26,363 don't have to take care of you no more. 618 00:44:27,999 --> 00:44:31,940 You know, I met a-- I met a cutie. 619 00:44:31,970 --> 00:44:37,107 He's a little young, but we'll see. 620 00:44:37,508 --> 00:44:39,443 Mmm. 621 00:44:40,879 --> 00:44:43,384 How was last night? 622 00:44:43,414 --> 00:44:44,986 Cool. 623 00:44:45,016 --> 00:44:47,923 Did you have fun? 624 00:44:47,953 --> 00:44:50,125 Something like that. 625 00:44:50,155 --> 00:44:52,994 And, uh, Sharon... 626 00:44:53,024 --> 00:44:54,996 It's Share. 627 00:44:55,026 --> 00:44:57,132 Share, Sharon. 628 00:44:57,162 --> 00:45:00,898 She looks like she's holding up with her sister being gone and all. 629 00:45:01,532 --> 00:45:03,972 I guess. 630 00:45:04,002 --> 00:45:08,005 I think it's good that you hang around with a girl like that. 631 00:45:09,240 --> 00:45:12,380 Her being older, she could be a good example-- 632 00:45:12,410 --> 00:45:14,049 I don't need any examples. 633 00:45:14,079 --> 00:45:17,152 Everybody needs examples. 634 00:45:17,182 --> 00:45:21,156 If-- If something is broken, 635 00:45:21,186 --> 00:45:23,491 how do you know how to fix it? 636 00:45:23,521 --> 00:45:26,094 Exampled. 637 00:45:26,124 --> 00:45:28,396 You understand? 638 00:45:28,426 --> 00:45:33,097 You're not the only one that's smart around here. 639 00:45:35,066 --> 00:45:36,337 What are you writing? 640 00:45:36,367 --> 00:45:39,369 A book? About me? 641 00:45:41,840 --> 00:45:43,945 Hello? 642 00:45:43,975 --> 00:45:46,214 Yeah, no, I'm just... 643 00:45:46,244 --> 00:45:50,218 I'm just doing some schoolwork. 644 00:45:50,248 --> 00:45:52,153 Yeah. Can I call you back? 645 00:45:52,183 --> 00:45:57,926 - Thanks. Okay. - Who was that? 646 00:45:57,956 --> 00:46:00,061 Share. She wanted me 647 00:46:00,091 --> 00:46:03,064 to come with her to look for a job. 648 00:46:03,094 --> 00:46:05,362 You should go. 649 00:46:07,232 --> 00:46:10,300 I have homework. 650 00:46:10,368 --> 00:46:12,173 It's Friday night. 651 00:46:12,203 --> 00:46:14,142 You got all weekend to do your homework. 652 00:46:14,172 --> 00:46:17,212 Well, I want to finish it now. 653 00:46:17,242 --> 00:46:19,280 Girl, go have fun. 654 00:46:19,310 --> 00:46:21,082 Do you know what I did when I was a senior? 655 00:46:21,112 --> 00:46:25,950 Girl, I don't even wanna tell you. 656 00:46:26,517 --> 00:46:30,320 All I'm saying is you should go out and have some fun. 657 00:46:38,196 --> 00:46:40,865 All right. 658 00:46:42,200 --> 00:46:44,869 Let's go! 659 00:46:46,271 --> 00:46:48,109 No, thank you. 660 00:46:48,139 --> 00:46:50,407 Come in. 661 00:46:52,143 --> 00:46:56,280 It's a porn shop, don't be so prude. 662 00:47:00,518 --> 00:47:03,988 Hello! 663 00:47:07,592 --> 00:47:09,526 Ooh. 664 00:47:09,961 --> 00:47:15,432 - Can I help you? - I'm looking for a job. 665 00:47:16,167 --> 00:47:19,169 What kind of job would that be? 666 00:47:19,537 --> 00:47:22,907 A job like this. 667 00:47:23,008 --> 00:47:25,109 A job. 668 00:47:27,245 --> 00:47:28,416 You ever worked in 669 00:47:28,446 --> 00:47:32,316 the entertainment business before? 670 00:47:32,350 --> 00:47:34,389 So do I have the job? 671 00:47:34,419 --> 00:47:36,557 She looking for a job, too? 672 00:47:36,587 --> 00:47:42,259 No, only I'm looking for a job. 673 00:47:48,333 --> 00:47:49,637 Grace. 674 00:47:49,667 --> 00:47:51,306 Grace? 675 00:47:51,336 --> 00:47:52,908 Who's that? 676 00:47:52,938 --> 00:47:54,175 Um... 677 00:47:54,205 --> 00:47:57,212 I knew that looked like you. 678 00:47:57,242 --> 00:48:01,011 Yep. It's me. 679 00:48:01,246 --> 00:48:04,448 So, um, what are you guys up to? 680 00:48:05,283 --> 00:48:08,089 Um, just hanging. 681 00:48:08,119 --> 00:48:10,258 - This is... - Share. 682 00:48:10,288 --> 00:48:13,228 I'm Grace's new best friend. 683 00:48:13,258 --> 00:48:14,595 Hey, Share. 684 00:48:14,625 --> 00:48:20,664 So what're you guys up to tonight? 685 00:48:21,432 --> 00:48:24,272 Uh, we're not doing anything. 686 00:48:24,302 --> 00:48:26,975 What are you doing? 687 00:48:27,005 --> 00:48:28,576 Just got to help my mom. 688 00:48:28,606 --> 00:48:32,576 But after that, nothing at all. 689 00:48:32,610 --> 00:48:36,413 Well, you should hang out with us. 690 00:48:37,382 --> 00:48:39,220 Is that cool with you? 691 00:48:39,250 --> 00:48:41,389 Uh, hold on. 692 00:48:41,419 --> 00:48:43,158 Where are we going? 693 00:48:43,188 --> 00:48:44,325 Girl, it's a Friday night. 694 00:48:44,355 --> 00:48:45,693 We can find something to do. 695 00:48:45,723 --> 00:48:49,030 I mean, damn, I got to teach you kids everything? 696 00:48:49,060 --> 00:48:52,300 Um, I got an idea. Why don't you 697 00:48:52,330 --> 00:48:55,070 put your number in my phone, 698 00:48:55,100 --> 00:48:57,072 and we'll call you later and we'll pick you up 699 00:48:57,102 --> 00:48:59,607 and we'll figure out something to do. 700 00:48:59,637 --> 00:49:02,277 Okay. 701 00:49:02,307 --> 00:49:03,578 - Cool. - Cool. 702 00:49:03,608 --> 00:49:07,715 So, uh, I'll see you guys later? 703 00:49:07,745 --> 00:49:09,217 You sure will. 704 00:49:09,247 --> 00:49:11,515 All right, Grace. 705 00:49:13,351 --> 00:49:17,358 Damn, girl. He wants you. 706 00:49:17,388 --> 00:49:20,390 He flirts with everybody. 707 00:49:58,229 --> 00:50:01,402 I brought you flowers. 708 00:50:01,432 --> 00:50:04,234 And your favorite gin. 709 00:50:06,371 --> 00:50:10,207 I hope you're hungry. 710 00:50:24,355 --> 00:50:27,462 Get out of here! 711 00:50:27,492 --> 00:50:29,464 Get off! Get... 712 00:50:29,494 --> 00:50:31,332 I'm not getting off of nothin'. 713 00:50:31,362 --> 00:50:33,401 Now, look here, now, you're gonna stop pushing me away, 714 00:50:33,431 --> 00:50:37,301 'cause I'm gonna finish doing what I'm doing, you hear me? 715 00:51:17,675 --> 00:51:20,277 Hey! 716 00:51:20,478 --> 00:51:23,147 Come on, guys. 717 00:51:23,814 --> 00:51:25,420 Do you even know anybody here? 718 00:51:25,450 --> 00:51:28,356 Yeah. There's a few old friends. 719 00:51:28,386 --> 00:51:30,191 Is that Grace? 720 00:51:30,221 --> 00:51:33,428 - Holy shit! Damn, girl! - Oh! Oh, my God! 721 00:51:33,458 --> 00:51:35,330 - What? - Oh, my-- You scared me! 722 00:51:35,360 --> 00:51:36,397 You're back? What the-- 723 00:51:36,427 --> 00:51:39,263 Oh, God, I would've punched you. 724 00:51:40,631 --> 00:51:42,137 Shit, let's get a shot! 725 00:51:42,167 --> 00:51:45,302 - Let's get a shot! Whoo! - Come on! 726 00:51:47,438 --> 00:51:51,241 - Is that Jason? - That is Jason. 727 00:51:51,342 --> 00:51:53,181 You want to dance? 728 00:51:53,211 --> 00:51:55,812 - Oh... - Come on. 729 00:51:58,349 --> 00:52:00,455 No worries. 730 00:52:00,485 --> 00:52:02,223 No worries. 731 00:52:02,253 --> 00:52:04,392 Yeah! Ha! 732 00:52:04,422 --> 00:52:06,690 Whoo! 733 00:52:43,694 --> 00:52:46,667 Who is that that you keep texting? 734 00:52:46,697 --> 00:52:49,604 I promised I wouldn't tell. 735 00:52:49,634 --> 00:52:53,341 Nah. But you tell me everything. 736 00:52:53,371 --> 00:52:56,306 This I can't. 737 00:52:57,575 --> 00:53:00,215 Do they go to our school? 738 00:53:00,245 --> 00:53:02,483 Maybe. 739 00:53:02,513 --> 00:53:05,620 - Is it a boy? - Yes. 740 00:53:05,650 --> 00:53:08,452 Okay. 741 00:53:21,599 --> 00:53:23,638 Boo! 742 00:53:23,668 --> 00:53:26,974 I know, I work here now. It's weird, huh? 743 00:53:27,004 --> 00:53:29,244 Hey, Grace. 744 00:53:29,274 --> 00:53:31,612 Oh, sorry, did I interrupt something? 745 00:53:31,642 --> 00:53:33,648 - No. - No, you didn't. 746 00:53:33,678 --> 00:53:37,918 Cool. So, I was wondering 747 00:53:37,948 --> 00:53:40,655 what were your plans for the weekend? 748 00:53:40,685 --> 00:53:44,400 Um, I don't have anything planned as of now. 749 00:53:44,430 --> 00:53:45,593 Excellent. 750 00:53:45,623 --> 00:53:48,596 'Cause I was also wondering 751 00:53:48,626 --> 00:53:51,866 if you'd like to hang out with me. 752 00:53:51,896 --> 00:53:53,768 Maybe. 753 00:53:53,798 --> 00:53:57,467 Cool. So it's a date. 754 00:53:57,702 --> 00:54:01,771 - Okay. - All right. 755 00:54:02,640 --> 00:54:04,612 - Hey, Jason. - Hey. 756 00:54:04,642 --> 00:54:07,482 I heard you're going to that party this weekend. 757 00:54:07,512 --> 00:54:09,517 - I am. - Great. 758 00:54:09,547 --> 00:54:13,883 I'll see you there. 759 00:54:27,332 --> 00:54:30,605 I got the job! I got the job! 760 00:54:30,635 --> 00:54:32,440 Oh, my gosh. Now we can celebrate. 761 00:54:32,470 --> 00:54:34,809 'Cause I can pay all my freakin' bills! 762 00:54:34,839 --> 00:54:37,412 Share, you know it's a school night. 763 00:54:37,442 --> 00:54:40,748 Yeah, I know, but we don't have to leave to celebrate. 764 00:54:40,778 --> 00:54:42,983 Is your mom home? 765 00:54:43,013 --> 00:54:46,421 - She's at work. - Good, okay. 766 00:54:46,451 --> 00:54:49,624 because that means that we can, um... 767 00:54:49,654 --> 00:54:51,058 take shots! 768 00:54:51,088 --> 00:54:53,557 Come on, bitch! 769 00:55:25,122 --> 00:55:28,057 You cleaned up? 770 00:55:29,627 --> 00:55:31,732 You hungry? 771 00:55:31,762 --> 00:55:34,898 I'm fine now. 772 00:55:38,002 --> 00:55:39,106 What? 773 00:55:39,136 --> 00:55:42,610 Nothing. I can look at you all I want. 774 00:55:42,640 --> 00:55:46,080 I made you. 775 00:55:46,110 --> 00:55:48,716 You all right? 776 00:55:48,746 --> 00:55:50,751 Yeah. Why wouldn't I be? 777 00:55:50,781 --> 00:55:53,950 I'm just asking. 778 00:55:54,419 --> 00:55:58,793 Any cute boys in school? 779 00:55:58,823 --> 00:56:00,528 Lisa, why are you asking me this? 780 00:56:00,558 --> 00:56:02,697 I think it's time you start acting like a normal girl. 781 00:56:02,727 --> 00:56:05,929 You mean be more like you. 782 00:56:19,710 --> 00:56:21,982 Wow, this is wild. 783 00:56:22,012 --> 00:56:24,685 That's how they do it here, huh? 784 00:56:24,715 --> 00:56:27,484 Sure. 785 00:56:29,954 --> 00:56:32,422 Hey. 786 00:56:38,496 --> 00:56:39,700 Hey, Jason. 787 00:56:39,730 --> 00:56:43,037 When you're done with that, you should come hang with us. 788 00:56:43,067 --> 00:56:46,774 Yeah. Sweet Cherry Crew really knows how to throw a party. 789 00:56:46,804 --> 00:56:50,740 - Say what? - Hey. 790 00:56:51,141 --> 00:56:53,814 Mary always needs attention, doesn't she? 791 00:56:53,844 --> 00:56:57,084 Enough talking about trash. Please. 792 00:56:57,114 --> 00:57:01,451 I'm happy you came here with me tonight. 793 00:57:01,686 --> 00:57:03,724 I really like you. 794 00:57:03,754 --> 00:57:06,890 You know that, right? 795 00:57:07,825 --> 00:57:09,864 You want to get something to drink? 796 00:57:09,894 --> 00:57:13,029 - Uh, sure. - All right. 797 00:57:16,834 --> 00:57:19,674 - Hey. - Aww. 798 00:57:19,704 --> 00:57:21,476 You two love birds! 799 00:57:21,506 --> 00:57:23,478 So cute. Don't worry about me. 800 00:57:23,508 --> 00:57:25,746 I'm gonna make my own party, okay? 801 00:57:25,776 --> 00:57:28,578 Look how cute he is! 802 00:57:30,681 --> 00:57:32,019 Cheers? 803 00:57:32,049 --> 00:57:34,889 Wait, you have something on your lip. 804 00:57:34,919 --> 00:57:37,854 Hold on. 805 00:57:39,023 --> 00:57:41,625 It worked, right? 806 00:57:43,594 --> 00:57:46,796 Go! Go! Go! Go! Go! 807 00:57:49,299 --> 00:57:51,872 Look at Share. 808 00:57:51,902 --> 00:57:54,074 I love that girl. 809 00:57:54,104 --> 00:57:57,545 You know, ever since I met Share, it's like... 810 00:57:57,575 --> 00:58:00,114 - Yeah, get down! Up, down! - I feel alive again. 811 00:58:00,144 --> 00:58:01,916 Down! Down! Down! Further! 812 00:58:01,946 --> 00:58:03,784 It's crazy. 813 00:58:03,814 --> 00:58:05,853 Oh, oh, oh, oh! 814 00:58:05,883 --> 00:58:09,553 How do you feel since you've met me? 815 00:58:10,320 --> 00:58:11,859 I don't know. 816 00:58:11,889 --> 00:58:15,596 I'm still feeling that out. 817 00:58:15,626 --> 00:58:16,897 Still feeling, huh? 818 00:58:16,927 --> 00:58:21,598 That's a good thing. 819 00:58:22,032 --> 00:58:26,035 - Damn, he's about to get it. - Shut the fuck up. 820 00:58:40,685 --> 00:58:45,021 You're so different from the other girls around here. 821 01:00:43,107 --> 01:00:47,882 So, when you lost your virginity, 822 01:00:47,912 --> 01:00:50,980 did it hurt? 823 01:00:52,449 --> 01:00:54,755 So what you call me over here for? 824 01:00:54,785 --> 01:00:57,987 Not really. 825 01:01:00,324 --> 01:01:03,063 Honestly, I didn't even like it. 826 01:01:03,093 --> 01:01:07,396 It didn't feel good at all? 827 01:01:08,098 --> 01:01:10,133 No. 828 01:01:11,168 --> 01:01:12,873 I wish it did. 829 01:01:12,903 --> 01:01:17,173 Maybe you should try it. See if you like it. 830 01:01:17,875 --> 01:01:19,747 Maybe you should have sex with Matt. 831 01:01:19,777 --> 01:01:22,817 That's gross. He's like my brother. 832 01:01:22,847 --> 01:01:25,185 Matt would die if you had sex with him. 833 01:01:25,215 --> 01:01:28,188 He's, like, so obsessed with you. 834 01:01:28,218 --> 01:01:32,026 Okay, if I tell you something 835 01:01:32,056 --> 01:01:34,494 you promise not to tell anyone? 836 01:01:34,524 --> 01:01:36,130 Promise. 837 01:01:36,160 --> 01:01:38,999 You remember that boy I told you about at school? 838 01:01:39,029 --> 01:01:40,968 Yes. 839 01:01:40,998 --> 01:01:42,770 You promise not to tell anyone? 840 01:01:42,800 --> 01:01:45,405 Because if this gets out, I'm dead. 841 01:01:45,435 --> 01:01:49,205 Okay. I promise. 842 01:02:00,084 --> 01:02:02,056 Look, remember what you used to tell me. 843 01:02:02,086 --> 01:02:04,158 Just keep walking with your head up high. 844 01:02:04,188 --> 01:02:05,192 I mean, none of them matter anyways. 845 01:02:05,222 --> 01:02:08,024 They're all ugly on the inside. 846 01:02:09,193 --> 01:02:14,330 I see you're walking differently, Grace. 847 01:02:15,465 --> 01:02:20,103 Who loses their virginity on a beach? 848 01:02:24,441 --> 01:02:27,147 Sandy, ashy hoes. 849 01:02:27,177 --> 01:02:29,483 Sandy, ashy hoes! 850 01:02:29,513 --> 01:02:32,887 Sandy, ashy hoes! Sandy, ashy hoes! 851 01:02:32,917 --> 01:02:34,154 Sandy, ashy hoes! 852 01:02:34,184 --> 01:02:37,153 Sandy, ashy hoes. 853 01:02:45,462 --> 01:02:47,067 It wasn't even like that. 854 01:02:47,097 --> 01:02:49,198 You fucking lesbian. 855 01:02:49,834 --> 01:02:52,206 - Boo-hoo, whore. - She's so ugly. 856 01:02:52,236 --> 01:02:54,474 We're not gonna save you, and no one is. 857 01:02:54,504 --> 01:02:56,376 Do you want to be a vampire, girl? 858 01:02:56,406 --> 01:02:58,078 Is that why you dress that way? 859 01:02:58,108 --> 01:02:59,213 You look so ugly when you cry. 860 01:02:59,243 --> 01:03:00,981 - You nasty. - Little stanky-ass ho. 861 01:03:01,011 --> 01:03:02,349 You're such a lesbian. 862 01:03:02,379 --> 01:03:04,051 You need to fucking die, bitch. 863 01:03:04,081 --> 01:03:05,119 Go away. 864 01:03:05,149 --> 01:03:06,486 Nobody wants you here. 865 01:03:06,516 --> 01:03:07,822 Nobody. 866 01:03:07,852 --> 01:03:10,219 You're fucking in my space right now. 867 01:03:19,563 --> 01:03:22,498 Grace! 868 01:03:24,935 --> 01:03:27,871 It's okay. 869 01:03:28,205 --> 01:03:30,210 I mean, if I were you I would just be happy 870 01:03:30,240 --> 01:03:32,546 that Jason gave you attention. 871 01:03:32,576 --> 01:03:34,614 I'd be a ho for him, too. 872 01:03:34,644 --> 01:03:37,046 Me, three. 873 01:04:05,275 --> 01:04:07,347 How the fuck could you do this to me? 874 01:04:07,377 --> 01:04:09,583 How could you do this to me? I'm ruined now! 875 01:04:09,613 --> 01:04:11,185 Andrea, why do you care what they say? 876 01:04:11,215 --> 01:04:13,120 Because I promised her! 877 01:04:13,150 --> 01:04:16,219 I care because I promised Mary! 878 01:04:34,304 --> 01:04:36,676 You're supposed to be my best friend! 879 01:04:36,706 --> 01:04:39,313 How could you do this to me, Grace? 880 01:04:39,343 --> 01:04:42,311 How c-- How could you? 881 01:05:14,344 --> 01:05:15,349 How could you? 882 01:05:15,379 --> 01:05:17,551 How could you keep something like this from me? 883 01:05:17,581 --> 01:05:19,219 Because you're not being real with me! 884 01:05:19,249 --> 01:05:21,255 You're not being real with me! You're not being real 885 01:05:21,285 --> 01:05:23,023 - with yourself! - What are you talking about? 886 01:05:23,053 --> 01:05:25,092 - We're best friends! - Do you want to be with me 887 01:05:25,122 --> 01:05:27,223 or not, Grace? 888 01:05:32,629 --> 01:05:35,069 Do you love me? 889 01:05:35,099 --> 01:05:37,233 Do you? 890 01:05:50,447 --> 01:05:53,349 I didn't think so. 891 01:06:26,283 --> 01:06:28,322 I don't know. It just... 892 01:06:28,352 --> 01:06:32,192 It just happened. 893 01:06:32,222 --> 01:06:34,194 What happened? 894 01:06:34,224 --> 01:06:37,131 The fight or the sex? 895 01:06:37,161 --> 01:06:39,433 The fight. 896 01:06:39,463 --> 01:06:42,569 The sex. Both. 897 01:06:42,599 --> 01:06:45,439 You know what, my dear, 898 01:06:45,469 --> 01:06:49,772 that is what you call life. 899 01:06:51,241 --> 01:06:53,080 I just... 900 01:06:53,110 --> 01:06:55,215 It just happened. 901 01:06:55,245 --> 01:06:59,086 I mean, how can you do that? 902 01:06:59,116 --> 01:07:01,155 I want to kill him. 903 01:07:01,185 --> 01:07:05,388 I told you about these guys. I told you that. 904 01:07:09,859 --> 01:07:13,200 I'm sorry. I'm not-- I'm not laughing at you. 905 01:07:13,230 --> 01:07:17,533 I'm-- I'm laughing with you. I'm... 906 01:07:20,770 --> 01:07:22,842 Come on. 907 01:07:22,872 --> 01:07:24,844 You have to laugh at stuff like this, 908 01:07:24,874 --> 01:07:28,311 or else it's gonna-- it's gonna eat you up. 909 01:07:28,445 --> 01:07:31,447 I don't know what to do. 910 01:07:31,881 --> 01:07:34,554 You know what, Grace, if I had let people judge me, 911 01:07:34,584 --> 01:07:37,557 if I had judged myself for everything that I did in Vegas, 912 01:07:37,587 --> 01:07:40,160 I probably would've ended up going crazy. 913 01:07:40,190 --> 01:07:43,863 I probably would've done the same thing that Andrea did. 914 01:07:43,893 --> 01:07:46,866 Hey, in this life, 915 01:07:46,896 --> 01:07:48,535 you're alone. 916 01:07:48,565 --> 01:07:51,538 You have to fight your own battles. 917 01:07:51,568 --> 01:07:53,540 And sometimes 918 01:07:53,570 --> 01:07:57,240 you just gotta say, "Fuck it." 919 01:07:57,907 --> 01:08:00,309 Fuck it! 920 01:08:04,614 --> 01:08:07,287 So on that note, was it good? 921 01:08:07,317 --> 01:08:10,519 - What? - Was it good, the sex? 922 01:08:11,388 --> 01:08:14,357 You're so silly. 923 01:08:14,391 --> 01:08:15,695 I'm sorry, I can't. 924 01:08:15,725 --> 01:08:17,531 - I can't do it. - Oh, come on. 925 01:08:17,561 --> 01:08:21,530 You're not doing it right. It's like this. 926 01:08:26,203 --> 01:08:29,205 I just keep saying how big they are? 927 01:08:30,740 --> 01:08:33,380 - Oh, my gosh. - Look! Look! 928 01:08:33,410 --> 01:08:35,549 And if they're, like, pinky-small, 929 01:08:35,579 --> 01:08:39,519 just say, "Oh, it's so big, Daddy." 930 01:08:39,549 --> 01:08:40,487 They like that. 931 01:08:40,517 --> 01:08:44,520 - Make them want me? - Make them want you. 932 01:08:44,588 --> 01:08:46,193 Make them want me? 933 01:08:46,223 --> 01:08:47,394 Make them want you! 934 01:08:47,424 --> 01:08:50,193 Okay! Make them want me? 935 01:08:52,262 --> 01:08:54,568 Are you wearing my shirt? 936 01:08:54,598 --> 01:09:00,403 Um, I was just borrowing it. 937 01:09:03,740 --> 01:09:07,510 What the fuck is wrong with you? 938 01:09:07,577 --> 01:09:08,648 All right, 939 01:09:08,678 --> 01:09:11,880 what do you want to do tonight? 940 01:09:12,482 --> 01:09:14,321 Let's go find some boys. 941 01:09:14,351 --> 01:09:17,586 Yes! Indeed! 942 01:09:24,761 --> 01:09:26,733 Um, can we have two Jamesons? 943 01:09:26,763 --> 01:09:30,433 - Yes, you may. - Thank you. 944 01:09:32,569 --> 01:09:34,741 Come on, let's dance. 945 01:09:34,771 --> 01:09:38,478 Let's get ready to get on the dance floor. 946 01:09:38,508 --> 01:09:40,614 The dance floor. Uh-oh! 947 01:09:40,644 --> 01:09:42,449 There she goes! Ooh! 948 01:09:42,479 --> 01:09:44,618 Thank you. 949 01:09:44,648 --> 01:09:48,317 To your first night as an adult. 950 01:09:55,459 --> 01:09:59,728 Whew! Okay, I... 951 01:10:05,602 --> 01:10:07,441 Hey. 952 01:10:07,471 --> 01:10:09,243 - How are you? - Huh? 953 01:10:09,273 --> 01:10:11,445 - How are you? - I'm good. 954 01:10:11,475 --> 01:10:13,580 - Patrick. - Grace. 955 01:10:13,610 --> 01:10:15,282 Nice to meet you, Grace. 956 01:10:15,312 --> 01:10:17,851 How old are you? 957 01:10:17,881 --> 01:10:20,587 - How old am I? - Yes, how old are you? 958 01:10:20,617 --> 01:10:22,322 I'm 20. 959 01:10:22,352 --> 01:10:24,753 Cool. 960 01:10:24,954 --> 01:10:27,394 You think I can take you out sometime? 961 01:10:27,424 --> 01:10:31,465 Um, depends on how long you can keep my attention tonight. 962 01:10:31,495 --> 01:10:33,032 Is that right? 963 01:10:33,062 --> 01:10:34,501 Careful, big boy. 964 01:10:34,531 --> 01:10:36,765 She's well-equipped. 965 01:11:12,436 --> 01:11:15,371 Baby, come watch TV with me. 966 01:11:20,710 --> 01:11:23,346 Where have you been? 967 01:11:23,880 --> 01:11:25,719 - Why do you care? - I said where have you been? 968 01:11:25,749 --> 01:11:27,020 Why do you care? 969 01:11:27,050 --> 01:11:28,722 I've been calling your ass. 970 01:11:28,752 --> 01:11:31,458 Why aren't you answering the phone? My phone died, sorry. 971 01:11:31,488 --> 01:11:33,627 - Your phone died. - Yes, my phone died. 972 01:11:33,657 --> 01:11:35,795 You can't just come in here any time you feel like it. 973 01:11:35,825 --> 01:11:38,961 And why can't I? 974 01:11:39,829 --> 01:11:41,468 Listen, I don't have time 975 01:11:41,498 --> 01:11:42,969 - for this right now. - Grace, I'm ta... 976 01:11:42,999 --> 01:11:45,372 Talk to me, then. Talk to me, Lisa. 977 01:11:45,402 --> 01:11:48,342 Wh-- Oh, you know what? 978 01:11:48,372 --> 01:11:50,410 Lisa, I got to fucking wake up in the morning. 979 01:11:50,440 --> 01:11:51,811 - Wait... - What do you-- what you doing? 980 01:11:51,841 --> 01:11:54,113 - What are y'all doing? - O-- Okay. Okay, okay. 981 01:11:54,143 --> 01:11:55,982 You trying to act like a good mother 982 01:11:56,012 --> 01:11:57,851 'cause your little friend is here, huh? 983 01:11:57,881 --> 01:12:00,520 You know what, you're out of line! 984 01:12:00,550 --> 01:12:01,921 - Lisa, I'm gonna take off. - No, that's okay. 985 01:12:01,951 --> 01:12:03,690 Don't go, don't go, don't go. 986 01:12:03,720 --> 01:12:05,659 - Yeah, don't go, don't go. - Don't go, don't go. 987 01:12:05,689 --> 01:12:07,961 All right, I'm out of here. 988 01:12:07,991 --> 01:12:10,364 You need to stop drinking so much. 989 01:12:10,394 --> 01:12:12,828 Yeah, whatever. 990 01:12:16,500 --> 01:12:17,804 - What is wrong with you? - I don't fucking believe it. 991 01:12:17,834 --> 01:12:19,639 Got a girl who's crazy. 992 01:12:19,669 --> 01:12:21,375 What the fuck is wrong with you? 993 01:12:21,405 --> 01:12:23,672 What is wrong with you? 994 01:12:35,585 --> 01:12:38,387 I'm tired of you! 995 01:12:43,927 --> 01:12:45,632 Go. You want to go? 996 01:12:45,662 --> 01:12:47,501 Go. 997 01:12:47,531 --> 01:12:50,466 Bye, Lisa. 998 01:13:16,092 --> 01:13:20,062 Yo, it's too late to be out here. 999 01:13:36,179 --> 01:13:39,915 All right, let me know if you need anything else, all right? 1000 01:13:42,085 --> 01:13:45,888 You know, Grace, I'm worried about you. 1001 01:13:53,697 --> 01:13:56,632 About what? 1002 01:14:00,203 --> 01:14:03,539 Matt, what do you want from me? 1003 01:14:04,641 --> 01:14:09,778 It seems like you're obsessed with me. 1004 01:14:11,715 --> 01:14:14,650 It's okay. 1005 01:14:37,707 --> 01:14:40,242 Just admit it. 1006 01:14:42,546 --> 01:14:45,648 Just come here, look. 1007 01:14:46,950 --> 01:14:48,588 Stop being a creep. 1008 01:14:48,618 --> 01:14:50,289 I'm-I'm just a guy that cares, that's... 1009 01:14:50,319 --> 01:14:53,922 - That's just... - Don't touch me. 1010 01:14:59,028 --> 01:15:01,000 Listen, Grace, I kn-- I know 1011 01:15:01,030 --> 01:15:04,499 about you and Andrea. 1012 01:15:05,001 --> 01:15:06,873 I know, and I-- I'm not judging about it. 1013 01:15:06,903 --> 01:15:10,038 - But listen, you don't know-- - You don't know shit. 1014 01:15:11,708 --> 01:15:14,643 Okay? 1015 01:15:17,280 --> 01:15:19,853 All right. 1016 01:15:19,883 --> 01:15:22,818 Maybe I don't. 1017 01:15:24,821 --> 01:15:27,326 You know, listen, Matt. 1018 01:15:27,356 --> 01:15:28,795 I appreciate you 1019 01:15:28,825 --> 01:15:30,730 and everything you did for me tonight, 1020 01:15:30,760 --> 01:15:35,564 but I'm tired. 1021 01:15:36,866 --> 01:15:39,968 Good night. 1022 01:15:44,000 --> 01:15:46,812 You know, Grace, I just didn't 1023 01:15:46,842 --> 01:15:49,544 stay back in town because I had the... 1024 01:15:51,681 --> 01:15:55,584 Because I didn't have the money, you know, to go to college. 1025 01:15:56,385 --> 01:16:00,823 I also stayed back in town to protect you. 1026 01:16:02,759 --> 01:16:05,699 You're a very special girl, you know? 1027 01:16:05,729 --> 01:16:08,664 You mean a lot to me. 1028 01:16:16,072 --> 01:16:18,745 Yo, where you going? 1029 01:16:18,775 --> 01:16:22,882 I'm gonna give you a little piece of advice, Matt. 1030 01:16:22,912 --> 01:16:25,318 Start worrying about your life. 1031 01:16:25,348 --> 01:16:28,283 Not mine. 1032 01:16:48,104 --> 01:16:50,744 Your friend's here. 1033 01:16:50,774 --> 01:16:54,242 What are you doing here? 1034 01:16:55,178 --> 01:16:57,884 I wanted to hang out. 1035 01:16:57,914 --> 01:16:59,886 Mm. 1036 01:16:59,916 --> 01:17:01,888 Well, there's nothing to do here, so... 1037 01:17:01,918 --> 01:17:03,890 If she wants to stay, let her stay. 1038 01:17:03,920 --> 01:17:06,388 We just chillin'. 1039 01:17:07,090 --> 01:17:11,994 Oh. 1040 01:17:13,196 --> 01:17:15,802 JoJo, why don't you roll up some of that kale 1041 01:17:15,832 --> 01:17:18,366 for the princess? 1042 01:18:10,519 --> 01:18:12,491 You want me? 1043 01:18:12,521 --> 01:18:15,457 Huh? 1044 01:18:27,170 --> 01:18:30,172 What's wrong? 1045 01:18:30,874 --> 01:18:32,912 It's Grace. 1046 01:18:32,942 --> 01:18:34,814 She's been acting up. 1047 01:18:34,844 --> 01:18:37,050 I kicked her out of the house last night 1048 01:18:37,080 --> 01:18:39,085 and I haven't heard from her. 1049 01:18:39,115 --> 01:18:41,850 She's gonna be okay, Lisa. 1050 01:18:43,419 --> 01:18:45,424 I've been a horrible mother. 1051 01:18:45,454 --> 01:18:48,027 I've been a horrible mother. 1052 01:18:48,057 --> 01:18:49,863 No, you're not. 1053 01:18:49,893 --> 01:18:53,762 You just have to have faith. 1054 01:19:10,546 --> 01:19:15,417 You are a wild one. 1055 01:19:17,086 --> 01:19:18,224 What? 1056 01:19:18,254 --> 01:19:21,790 I can't even remember what happened. 1057 01:19:22,125 --> 01:19:26,128 Where do you want me to take you? 1058 01:20:36,065 --> 01:20:38,104 Hey, Grace, what's up? This is Patrick. 1059 01:20:38,134 --> 01:20:39,572 I had a good time with you in the club the other night. 1060 01:20:39,602 --> 01:20:43,309 Looking forward to seeing you later. Peace. 1061 01:20:43,339 --> 01:20:45,144 Thank you for dinner. 1062 01:20:45,174 --> 01:20:47,280 You're welcome. 1063 01:20:47,310 --> 01:20:50,249 So where do you want to go? 1064 01:20:50,279 --> 01:20:53,081 You want to hang out longer? 1065 01:20:54,183 --> 01:20:55,621 Um... 1066 01:20:55,651 --> 01:20:58,291 Well, my friends are having a party at the hotel 1067 01:20:58,321 --> 01:21:00,259 right there if you want to go. 1068 01:21:00,289 --> 01:21:02,461 I mean, we could stay here if you want. 1069 01:21:02,491 --> 01:21:03,629 Oh. 1070 01:21:03,659 --> 01:21:05,932 No, it's... it's totally fine. 1071 01:21:05,962 --> 01:21:08,201 I just have school in the morning. 1072 01:21:08,231 --> 01:21:09,268 School? 1073 01:21:09,298 --> 01:21:12,138 Uh, yeah, I'm in college. 1074 01:21:12,168 --> 01:21:16,104 Oh, okay, cool. 1075 01:21:16,605 --> 01:21:21,343 I just want to hang out longer with you, that's all. 1076 01:21:48,404 --> 01:21:51,544 - Okay, okay, stop. - What's wrong? 1077 01:21:51,574 --> 01:21:54,547 This is-- This isn't a good idea. 1078 01:21:54,577 --> 01:21:57,416 No? I thought you were down. 1079 01:21:57,446 --> 01:22:00,086 You're not down? 1080 01:22:00,116 --> 01:22:01,720 Huh? 1081 01:22:01,750 --> 01:22:03,556 Come on, I got you. 1082 01:22:03,586 --> 01:22:05,058 I got you. 1083 01:22:05,088 --> 01:22:07,922 - Okay. - Okay. 1084 01:22:08,724 --> 01:22:10,229 What are you do... 1085 01:22:10,259 --> 01:22:13,395 Relax. I know what you want. 1086 01:22:15,764 --> 01:22:17,036 Let me go. 1087 01:22:17,066 --> 01:22:20,039 - Let m-- - Relax. Just go with it. 1088 01:22:20,069 --> 01:22:22,337 Stop. 1089 01:22:31,280 --> 01:22:34,149 Get off me. 1090 01:22:35,751 --> 01:22:38,686 Let go of me. 1091 01:22:41,424 --> 01:22:46,194 Fellas, she's right in time for the party. 1092 01:22:48,131 --> 01:22:49,502 Let go of me. 1093 01:22:49,532 --> 01:22:51,566 Let go! 1094 01:23:23,366 --> 01:23:25,438 Share, it's Grace. 1095 01:23:25,468 --> 01:23:27,640 Please call me back. 1096 01:23:27,670 --> 01:23:29,808 Please. 1097 01:23:29,838 --> 01:23:32,345 Grace, I know I wasn't there for you. 1098 01:23:32,375 --> 01:23:36,415 My grandmother died. I'm sorry. 1099 01:23:36,445 --> 01:23:41,620 I've just been trying to figure it out. 1100 01:23:41,650 --> 01:23:44,323 But I want to fix it. 1101 01:23:44,353 --> 01:23:47,460 I don't think we should do this. 1102 01:23:47,490 --> 01:23:51,659 These guys are gonna pay for what they did to you. 1103 01:23:59,268 --> 01:24:03,405 Grace! Grace! 1104 01:24:04,307 --> 01:24:07,542 Grace! 1105 01:24:25,394 --> 01:24:26,765 Yeah. 1106 01:24:26,795 --> 01:24:28,601 Come on through this way. 1107 01:24:28,631 --> 01:24:32,134 Hey, I'm gonna call you right back. Hold on. 1108 01:24:37,840 --> 01:24:40,379 - Oh, shit! - Get the fuck back! 1109 01:24:40,409 --> 01:24:42,415 Everybody shut the fuck up! 1110 01:24:42,445 --> 01:24:44,617 You think you could rape my little sister and get away with it? 1111 01:24:44,647 --> 01:24:46,185 Where the fuck is Patrick at? 1112 01:24:46,215 --> 01:24:48,816 Where is he? 1113 01:24:53,622 --> 01:24:56,529 Oh! Hey! What the fuck? 1114 01:24:56,559 --> 01:25:00,162 - Get out. I said get out! - Goddamn. Okay. 1115 01:25:00,563 --> 01:25:03,436 Do you remember that girl? Huh? 1116 01:25:03,466 --> 01:25:05,604 Did you rape her? Huh? 1117 01:25:05,634 --> 01:25:07,406 Tell me right now, 'cause I can fix it. 1118 01:25:07,436 --> 01:25:09,375 I'll fix-- I'll fucking shoot them in the fucking face! 1119 01:25:09,405 --> 01:25:10,843 Are those the guys that raped you? 1120 01:25:10,873 --> 01:25:15,310 Tell me right now! Is that the guy who raped you? 1121 01:25:15,544 --> 01:25:19,614 Are these the guys that raped you? 1122 01:25:40,203 --> 01:25:43,738 Evelyn, I don't know where she went. 1123 01:25:45,508 --> 01:25:49,511 I don't know what to do. 1124 01:25:52,315 --> 01:25:56,384 Bring her home safe. 1125 01:26:18,006 --> 01:26:20,913 Please bring her home. 1126 01:26:20,943 --> 01:26:23,878 Mom? 1127 01:26:24,580 --> 01:26:26,352 Grace... 1128 01:26:26,382 --> 01:26:29,384 Grace! 1129 01:27:40,623 --> 01:27:43,891 Anyway, I wanted to give you this. 1130 01:27:44,527 --> 01:27:46,365 What's this? 1131 01:27:46,395 --> 01:27:49,864 Just don't open it before I leave. 1132 01:27:51,967 --> 01:27:55,474 There's nothing really here for me anymore, so... 1133 01:27:55,504 --> 01:27:57,872 Oh... 1134 01:27:59,642 --> 01:28:00,646 Okay. 1135 01:28:00,676 --> 01:28:03,811 See you later. 1136 01:28:30,138 --> 01:28:33,846 This beautiful life. 1137 01:28:33,876 --> 01:28:37,512 This beautiful life of mystery. 1138 01:28:37,946 --> 01:28:41,949 This beautiful life can also feel like misery. 1139 01:28:44,987 --> 01:28:49,691 Sometimes it-- it just doesn't make sense. 1140 01:28:51,394 --> 01:28:54,867 Why are we on this never-ending journey to find beauty, 1141 01:28:54,897 --> 01:28:57,703 while beauty never truly reveals itself? 1142 01:28:57,733 --> 01:29:00,473 I once glimpsed beauty 1143 01:29:00,503 --> 01:29:02,675 in a friend of mine. 1144 01:29:02,705 --> 01:29:06,745 She was beauty, but the world denied it. 1145 01:29:06,775 --> 01:29:09,682 And this beautiful soul that I denied, 1146 01:29:09,712 --> 01:29:11,884 in taking her own life, 1147 01:29:11,914 --> 01:29:15,087 took a part of me. 1148 01:29:15,117 --> 01:29:19,558 My mother has been told she's beautiful her whole life. 1149 01:29:19,588 --> 01:29:21,594 If you're beautiful with no soul, 1150 01:29:21,624 --> 01:29:22,628 are you even living? 1151 01:29:22,658 --> 01:29:24,930 Am I just a walking soul 1152 01:29:24,960 --> 01:29:26,832 trying to emulate beauty like everyone else, 1153 01:29:26,862 --> 01:29:28,634 only to have it destroyed 1154 01:29:28,664 --> 01:29:30,603 by a man? 1155 01:29:30,633 --> 01:29:33,138 A man once destroyed me. 1156 01:29:33,168 --> 01:29:36,609 But when it's all said and done 1157 01:29:36,639 --> 01:29:39,845 no one can break my spirit. 1158 01:29:39,875 --> 01:29:42,948 This is my journey, and I will find my way. 1159 01:29:42,978 --> 01:29:45,551 Even if I fall short of finding beauty, 1160 01:29:45,581 --> 01:29:49,922 this beautiful life I long for will reveal itself, 1161 01:29:49,952 --> 01:29:51,790 because it's out there 1162 01:29:51,820 --> 01:29:55,957 waiting to be discovered. 1163 01:30:06,168 --> 01:30:09,842 My name is Grace 1164 01:30:09,872 --> 01:30:12,774 and this is my beautiful life. 1165 01:30:16,912 --> 01:30:21,583 Do you know you're beautiful? 1166 01:30:25,821 --> 01:30:28,523 * Today 1167 01:30:29,525 --> 01:30:31,697 * I feel the same way 1168 01:30:31,727 --> 01:30:35,062 * As an empty shell 1169 01:30:35,798 --> 01:30:38,966 * Today 1170 01:30:39,568 --> 01:30:40,773 * I feel 1171 01:30:40,803 --> 01:30:43,742 * As lonely as hell 1172 01:30:43,772 --> 01:30:45,744 * In my head 1173 01:30:45,774 --> 01:30:49,582 * And I'm so tired 1174 01:30:49,612 --> 01:30:51,884 * Of feeling 1175 01:30:51,914 --> 01:30:54,019 * This way 1176 01:30:54,049 --> 01:30:56,889 * And when I look at you 1177 01:30:56,919 --> 01:31:00,759 * It makes me realize 1178 01:31:00,789 --> 01:31:05,727 * I don't even know who I am 1179 01:31:05,794 --> 01:31:08,667 * But maybe someday 1180 01:31:08,697 --> 01:31:11,504 * Maybe someday I 1181 01:31:11,534 --> 01:31:15,069 * Will find me 1182 01:31:15,938 --> 01:31:18,744 * So maybe someday 1183 01:31:18,774 --> 01:31:21,614 * Maybe someday I 1184 01:31:21,644 --> 01:31:25,212 * Will find you 1185 01:31:27,883 --> 01:31:31,690 * But for now 1186 01:31:31,720 --> 01:31:35,557 * I'm still so lost 1187 01:31:37,926 --> 01:31:41,734 * And I don't know 1188 01:31:41,764 --> 01:31:45,567 * What's missing to me 1189 01:31:45,934 --> 01:31:48,774 * But maybe someday 1190 01:31:48,804 --> 01:31:51,844 * Maybe someday I 1191 01:31:51,874 --> 01:31:56,077 * Will find me 1192 01:31:56,311 --> 01:31:58,784 * And maybe someday 1193 01:31:58,814 --> 01:32:01,920 * Maybe someday I 1194 01:32:01,950 --> 01:32:05,820 * Will find you 1195 01:32:06,589 --> 01:32:08,861 * And maybe someday 1196 01:32:08,891 --> 01:32:11,830 * Maybe someday I 1197 01:32:11,860 --> 01:32:14,199 * Will find you 1198 01:32:14,229 --> 01:32:16,702 * I will find you 1199 01:32:16,732 --> 01:32:19,037 * And maybe someday 1200 01:32:19,067 --> 01:32:25,567 * I will find me, I will find me * 1201 01:32:26,942 --> 01:32:29,047 * I know 1202 01:32:29,077 --> 01:32:31,884 * It will take some time 1203 01:32:31,914 --> 01:32:33,586 * But I'm ready 1204 01:32:33,616 --> 01:32:34,887 * To do 1205 01:32:34,917 --> 01:32:36,855 * What it takes 1206 01:32:36,885 --> 01:32:39,625 * And I know 1207 01:32:39,655 --> 01:32:42,227 * It won't be easy 1208 01:32:42,257 --> 01:32:44,930 * To find my way 1209 01:32:44,960 --> 01:32:46,899 * Out here 1210 01:32:46,929 --> 01:32:49,602 * And I know 1211 01:32:49,632 --> 01:32:51,970 * It will take some time 1212 01:32:52,000 --> 01:32:54,940 * But I'm ready to do 1213 01:32:54,970 --> 01:32:57,009 * What it takes 1214 01:32:57,039 --> 01:32:59,177 * And I know 1215 01:32:59,207 --> 01:33:02,380 * It won't be easy 1216 01:33:02,410 --> 01:33:05,017 * To find my way 1217 01:33:05,047 --> 01:33:06,919 * Out here 1218 01:33:06,949 --> 01:33:09,387 * But maybe someday 1219 01:33:09,417 --> 01:33:12,390 * Maybe someday I 1220 01:33:12,420 --> 01:33:16,891 * Will find me 1221 01:33:16,959 --> 01:33:19,865 * And maybe someday 1222 01:33:19,895 --> 01:33:22,835 * Maybe someday I 1223 01:33:22,865 --> 01:33:26,734 * Will find you 1224 01:33:27,102 --> 01:33:29,875 * And maybe someday 1225 01:33:29,905 --> 01:33:32,878 * Maybe someday I 1226 01:33:32,908 --> 01:33:34,880 * Will find you 1227 01:33:34,910 --> 01:33:37,415 * I will find you 1228 01:33:37,445 --> 01:33:39,952 * And maybe someday 1229 01:33:39,982 --> 01:33:46,287 * I will find me, I will find me. * 83200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.