Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:01,971
Previously on 90210...
2
00:00:02,018 --> 00:00:04,700
I like you Silver, and I'm
pretty sure you like me too.
3
00:00:04,747 --> 00:00:06,710
I could have done something
to really hurt you.
4
00:00:06,757 --> 00:00:09,103
You can date Mark if
you want, but we're done.
5
00:00:09,119 --> 00:00:11,434
I'm sorry about Silver.
I know it hurts, but...
6
00:00:11,645 --> 00:00:12,701
you got me.
7
00:00:13,537 --> 00:00:15,662
- I really like you.
- I like you too.
8
00:00:15,782 --> 00:00:17,617
I'm afraid that once I tell you the truth
9
00:00:17,627 --> 00:00:18,785
about my family,
10
00:00:18,800 --> 00:00:20,748
you may not want to be involved with me.
11
00:00:20,959 --> 00:00:22,246
Why would you lie to me?
12
00:00:22,248 --> 00:00:24,030
'Cause she wants my inheritance.
13
00:00:24,032 --> 00:00:24,971
She used you.
14
00:00:24,979 --> 00:00:26,467
Liam, I'm sorry,
15
00:00:26,469 --> 00:00:28,285
but I had a lot of money on the line.
16
00:00:28,772 --> 00:00:30,219
Welcome to Armitage Books.
17
00:00:30,250 --> 00:00:32,393
Your blog has a real shot
18
00:00:32,424 --> 00:00:34,023
of finding the audience that it deserves.
19
00:00:34,143 --> 00:00:36,977
- I'm Author X, and I'm done hiding.
- What?
20
00:00:37,023 --> 00:00:38,944
How did you think you were
gonna get away with this?
21
00:00:38,962 --> 00:00:41,378
- If you would just let me explain.
- Explain what?!
22
00:00:41,383 --> 00:00:43,365
How you wrote about me? How you used me
23
00:00:43,352 --> 00:00:45,515
like every other woman I've
ever been involved with?
24
00:00:45,507 --> 00:00:47,694
You're messing with
real people's lives here.
25
00:00:47,814 --> 00:00:48,989
Patrick?
26
00:00:48,991 --> 00:00:50,841
We need to talk.
27
00:00:55,698 --> 00:00:56,947
What are you doing here?
28
00:00:56,949 --> 00:00:58,795
Gee, Annabelle, I don't know.
29
00:00:58,779 --> 00:01:01,251
Maybe it has something to
do with your little book
30
00:01:01,253 --> 00:01:03,088
about a naive Beverly Hills girl
31
00:01:03,135 --> 00:01:04,511
who mistakes sex for love
32
00:01:04,503 --> 00:01:06,678
and sells herself to the
villainous "Patterson."
33
00:01:06,798 --> 00:01:08,851
It's not bad for a hooker,
heart of gold and all.
34
00:01:08,867 --> 00:01:10,017
Screw you, Patrick.
35
00:01:10,064 --> 00:01:11,557
Oh, we're way past screwing.
36
00:01:11,886 --> 00:01:14,811
Nancy O'Dell just tweeted
that Author X will be revealed
37
00:01:14,803 --> 00:01:16,195
on her special in two days.
38
00:01:16,194 --> 00:01:17,195
I won't let that happen.
39
00:01:17,234 --> 00:01:19,487
Well, it's my decision. It's not about you.
40
00:01:19,534 --> 00:01:20,722
You can't be that stupid.
41
00:01:20,722 --> 00:01:22,396
The entire country is on a witch hunt
42
00:01:22,428 --> 00:01:24,351
for Patterson's real
identity, and I didn't exactly
43
00:01:24,351 --> 00:01:25,517
cover my tracks with you.
44
00:01:25,540 --> 00:01:27,542
My wife cannot find out about this.
45
00:01:27,558 --> 00:01:29,161
- You're married?
- Yes.
46
00:01:29,169 --> 00:01:30,241
And your tell-all
47
00:01:30,232 --> 00:01:32,196
is the next read for my wife's book club.
48
00:01:32,401 --> 00:01:34,973
If you come out, I'm guaranteed
a very expensive divorce.
49
00:01:34,989 --> 00:01:37,468
You spent $10,000 on one night with me.
50
00:01:37,499 --> 00:01:38,703
I think you'll manage.
51
00:01:38,703 --> 00:01:41,158
You will cancel the interview.
52
00:01:41,160 --> 00:01:43,819
Because if you hurt my family,
53
00:01:44,257 --> 00:01:45,977
I'll come after yours.
54
00:01:56,057 --> 00:01:58,741
You like me and I like you.
55
00:01:58,761 --> 00:02:00,462
I don't see how family's an issue.
56
00:02:00,485 --> 00:02:03,019
It's mostly my mother.
57
00:02:03,011 --> 00:02:05,967
She has a real knack for derailing
my romantic relationships.
58
00:02:06,087 --> 00:02:07,728
The woman makes Jaws seem cuddly.
59
00:02:07,767 --> 00:02:09,253
I'm not afraid to swim with sharks.
60
00:02:09,260 --> 00:02:11,083
Yeah, well, you haven't met my mother.
61
00:02:11,122 --> 00:02:13,742
She's a judge, one of the
most respected in the country,
62
00:02:13,797 --> 00:02:15,455
and just found out that
she's being considered
63
00:02:15,478 --> 00:02:17,191
to be the next Secretary of State.
64
00:02:17,223 --> 00:02:18,795
Like, of the United States of America?
65
00:02:18,811 --> 00:02:20,031
Yeah, that's the one.
66
00:02:20,038 --> 00:02:22,205
I mean, she's a pro at scrutinizing people,
67
00:02:22,244 --> 00:02:24,825
and overly focused on our
family image. It just...
68
00:02:24,856 --> 00:02:27,492
So you don't want to
give you and me a chance
69
00:02:27,484 --> 00:02:29,916
because you don't think
I can handle your mother?
70
00:02:29,909 --> 00:02:31,339
No, Naomi...
71
00:02:32,067 --> 00:02:34,428
I just know how grueling
it can be to be a bug
72
00:02:34,452 --> 00:02:36,406
under my mother's magnifying glass.
73
00:02:36,446 --> 00:02:39,016
And I feel I should just
give you fair warning.
74
00:02:39,018 --> 00:02:41,810
Now, look, I gotta head
back east for some boring
75
00:02:41,854 --> 00:02:44,540
family fund-raiser, and while I'm gone,
76
00:02:44,555 --> 00:02:47,160
just... just think about whether
or not this is a challenge
77
00:02:47,183 --> 00:02:48,442
you want to take on.
78
00:02:49,310 --> 00:02:50,978
Okay?
79
00:03:10,065 --> 00:03:11,708
Whoa. What just happened?
80
00:03:13,069 --> 00:03:15,485
Navid, you awake?
81
00:03:15,487 --> 00:03:16,753
What are you doing? Wake up!
82
00:03:16,755 --> 00:03:18,212
What's Liam doing here?
83
00:03:18,237 --> 00:03:19,006
I don't know.
84
00:03:19,126 --> 00:03:21,046
Uh, just a minute!
85
00:03:22,060 --> 00:03:24,231
Okay, we obviously don't have
time to talk about it now.
86
00:03:24,224 --> 00:03:26,890
Okay, um, you go out
there and distract him,
87
00:03:27,134 --> 00:03:28,867
- and then I'll sneak out.
- Yeah.
88
00:03:33,778 --> 00:03:34,954
Hey, man, you busy?
89
00:03:34,973 --> 00:03:36,099
Me? No.
90
00:03:36,219 --> 00:03:39,002
Unless you call sleeping, all alone, busy.
91
00:03:39,296 --> 00:03:40,378
You're up early.
92
00:03:40,403 --> 00:03:42,950
Yeah, I didn't want to be
there when Annie got up.
93
00:03:43,557 --> 00:03:47,874
Between Vanessa and Ashley and
Sydney, and now Annie's book,
94
00:03:47,887 --> 00:03:50,164
I just feel like I'm being
used by women at every turn.
95
00:03:50,402 --> 00:03:51,622
Yeah, you've had a rough run lately.
96
00:03:51,659 --> 00:03:53,239
Yeah, well, so have you.
97
00:03:53,241 --> 00:03:55,292
But, you know, we can either be down
98
00:03:55,325 --> 00:03:56,494
and depressed about it
99
00:03:56,670 --> 00:03:59,510
and make a spiral of our past mistakes
100
00:03:59,515 --> 00:04:02,349
or we can focus on the surfboard company.
101
00:04:03,020 --> 00:04:04,928
So, I've been thinking about how
102
00:04:04,997 --> 00:04:08,988
every major sport brand has a
face to represent their company.
103
00:04:09,025 --> 00:04:09,876
Well, fortunately for us,
104
00:04:09,882 --> 00:04:11,140
we already have a famous face.
105
00:04:11,159 --> 00:04:12,016
Yours.
106
00:04:12,210 --> 00:04:13,729
No, I've been burned by
107
00:04:13,743 --> 00:04:15,569
the celebrity thing way too many times.
108
00:04:15,564 --> 00:04:17,145
So...
109
00:04:20,067 --> 00:04:21,907
meet Cassie McCoy.
110
00:04:21,963 --> 00:04:24,315
She's already shattering
records all over the world.
111
00:04:24,372 --> 00:04:25,779
Now, I talked to her manager,
112
00:04:25,899 --> 00:04:28,288
and she's "in between" sponsors right now.
113
00:04:28,408 --> 00:04:31,397
I can put in half the money
with the residuals from my movies
114
00:04:31,741 --> 00:04:34,081
- if you can put in the other half.
- Wow.
115
00:04:34,144 --> 00:04:36,684
I haven't seen you this
excited about anything in...
116
00:04:37,115 --> 00:04:38,047
- ever.
- Come on.
117
00:04:38,047 --> 00:04:40,312
Hey, man, the money is not an issue.
118
00:04:40,432 --> 00:04:41,126
- I'm in.
- Yeah?
119
00:04:41,144 --> 00:04:43,055
Yeah, I can set up the
meeting and you could
120
00:04:43,065 --> 00:04:45,380
get ready to woo her with
your fancy surfer talk.
121
00:04:45,405 --> 00:04:47,476
Ah! Ha-ha!
122
00:04:47,596 --> 00:04:50,073
Yeah! You're, like, totally on, brah.
123
00:04:50,065 --> 00:04:52,150
Yeah, I know.
124
00:04:54,769 --> 00:04:57,843
Hey, Dixon, do you want to come do some
125
00:04:57,849 --> 00:04:59,857
totally off-the-chain,
maternity-wear shopping with us.
126
00:04:59,914 --> 00:05:02,454
Man, there's nothing in the
world that I would rather do,
127
00:05:02,454 --> 00:05:05,451
honestly, but, uh, Annie just texted me
128
00:05:05,463 --> 00:05:07,522
and told me to come over ASAP.
129
00:05:07,540 --> 00:05:08,967
Next time. Have fun.
130
00:05:08,979 --> 00:05:11,125
Hey, Silver, um, before we go,
131
00:05:11,319 --> 00:05:13,284
there's something I wanted
to talk to you about.
132
00:05:13,334 --> 00:05:13,915
Okay.
133
00:05:13,940 --> 00:05:15,286
I know that we all agreed
134
00:05:15,292 --> 00:05:16,538
I would put the performing on hold
135
00:05:16,543 --> 00:05:18,974
till after the baby was
born, and before you get all,
136
00:05:18,996 --> 00:05:22,043
- "No way," please, just hear me out.
- Okay.
137
00:05:22,231 --> 00:05:24,990
I read about this upcoming tribute concert
138
00:05:25,028 --> 00:05:27,005
for Spencer Blane. It's gonna be on TV,
139
00:05:27,019 --> 00:05:27,956
and they're looking for
140
00:05:27,968 --> 00:05:30,377
an undiscovered
singer/songwriter to perform.
141
00:05:30,621 --> 00:05:33,399
Spencer Blane? That's fricking huge.
142
00:05:33,437 --> 00:05:35,001
Yeah. I know it's a long shot.
143
00:05:35,020 --> 00:05:37,460
I only have two days to write
a song and submit a demo,
144
00:05:37,460 --> 00:05:40,251
but I want to try.
145
00:05:40,576 --> 00:05:41,948
And Dixon totally has my back on this,
146
00:05:42,068 --> 00:05:45,218
so I'm gonna let you
guys just talk about it.
147
00:05:45,567 --> 00:05:47,020
Thank you.
148
00:05:47,957 --> 00:05:49,522
After losing Ade as my best friend,
149
00:05:49,541 --> 00:05:52,087
the last thing I want to
do is upset Michaela again.
150
00:05:52,118 --> 00:05:54,991
Being bad cop all the
time really sucks, man.
151
00:05:55,510 --> 00:05:56,861
Why did you tell her this was a good idea?
152
00:05:56,880 --> 00:05:59,483
I didn't know about this, all right?
153
00:05:59,952 --> 00:06:01,597
But actually,
154
00:06:02,073 --> 00:06:04,206
- I don't see any harm in her trying.
- What?
155
00:06:04,212 --> 00:06:05,922
Look, it's just a song.
156
00:06:05,924 --> 00:06:07,503
One song that she has to write
157
00:06:07,516 --> 00:06:09,224
and record in two days?
158
00:06:09,344 --> 00:06:12,229
Let Spencer Blane be the
bad cop when he rejects her.
159
00:06:13,304 --> 00:06:15,425
It would be nice to say yes for once.
160
00:06:15,450 --> 00:06:16,958
This may be your chance.
161
00:06:17,539 --> 00:06:18,602
Good luck.
162
00:06:20,154 --> 00:06:21,826
Michaela?
163
00:06:23,202 --> 00:06:25,108
Um, don't worry about the shopping.
164
00:06:25,399 --> 00:06:26,925
Go ahead, write your song.
165
00:06:27,238 --> 00:06:29,347
Silver, thank you so much!
166
00:06:29,409 --> 00:06:31,499
- Yeah!
- Thank you!
167
00:06:33,350 --> 00:06:35,377
Good cop definitely feels better.
168
00:06:39,964 --> 00:06:41,741
Yo, yo!
169
00:06:41,743 --> 00:06:43,886
Uh, I got your message.
170
00:06:44,193 --> 00:06:45,544
You know, if you wanted to talk,
171
00:06:45,569 --> 00:06:48,147
that texting machine you have
also works as a phone, right?
172
00:06:48,267 --> 00:06:49,966
I needed to talk to you in person.
173
00:06:50,819 --> 00:06:52,733
Okay, now you're scaring me.
174
00:06:54,772 --> 00:06:56,243
Okay, uh...
175
00:06:57,092 --> 00:06:59,259
remember last year
176
00:06:59,278 --> 00:07:01,874
when you asked how I paid for your rehab?
177
00:07:01,994 --> 00:07:03,769
Yeah, you said you got your inheritance.
178
00:07:03,889 --> 00:07:05,482
I hadn't yet.
179
00:07:06,904 --> 00:07:09,370
I'm not proud of how I earned that money.
180
00:07:09,490 --> 00:07:12,367
And it's taken me a really long time
181
00:07:12,487 --> 00:07:14,558
to figure out how to tell you about this.
182
00:07:16,089 --> 00:07:19,261
When Patrick and I were dating,
183
00:07:19,524 --> 00:07:22,207
we weren't in a normal relationship.
184
00:07:25,379 --> 00:07:26,937
I was his escort.
185
00:07:27,600 --> 00:07:28,939
I got paid
186
00:07:29,577 --> 00:07:32,458
to... be with him.
187
00:07:32,460 --> 00:07:33,944
Escort?
188
00:07:36,303 --> 00:07:37,430
Like a hooker?
189
00:07:37,550 --> 00:07:39,338
It didn't start like that.
190
00:07:39,550 --> 00:07:41,878
As soon as I could, I got out.
191
00:07:41,998 --> 00:07:44,799
And I wrote this book about
192
00:07:44,824 --> 00:07:47,023
the whole awful situation,
193
00:07:47,033 --> 00:07:48,490
and I know it sounds really cliché,
194
00:07:48,528 --> 00:07:51,477
but telling the truth
finally set me free of it all.
195
00:07:52,039 --> 00:07:54,229
Then Patrick showed up yesterday.
196
00:07:54,272 --> 00:07:56,299
Whoa, whoa. He was here?
197
00:07:56,556 --> 00:07:57,688
Yeah.
198
00:07:59,377 --> 00:08:01,986
I'm supposed to go on national TV tomorrow
199
00:08:02,106 --> 00:08:04,090
to be revealed as the book's author.
200
00:08:05,565 --> 00:08:08,756
And he came to say that
if I revealed myself,
201
00:08:08,876 --> 00:08:10,583
his wife would find out.
202
00:08:11,271 --> 00:08:12,998
And if I didn't keep quiet,
203
00:08:13,048 --> 00:08:15,601
he was going to do something to you.
204
00:08:16,139 --> 00:08:19,962
So I just need you to know.
205
00:08:21,833 --> 00:08:23,393
What should I do?
206
00:08:23,660 --> 00:08:25,278
This... this can't be happening.
207
00:08:26,118 --> 00:08:29,553
Please! Please, Dixon,
you have to understand.
208
00:08:29,572 --> 00:08:31,517
You are my brother and you were in trouble.
209
00:08:31,524 --> 00:08:32,975
I just wanted to help you!
210
00:08:33,095 --> 00:08:34,496
Dixon!
211
00:08:42,624 --> 00:08:51,446
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
212
00:09:02,570 --> 00:09:03,596
Hey.
213
00:09:03,990 --> 00:09:05,185
Hi.
214
00:09:05,690 --> 00:09:07,825
I was starting to think
you were avoiding me.
215
00:09:07,945 --> 00:09:09,127
Oh, I was.
216
00:09:09,247 --> 00:09:10,885
But you said the ball was in my court,
217
00:09:10,879 --> 00:09:12,863
so I decided to return the volley
218
00:09:12,888 --> 00:09:14,539
and agree to a date with you.
219
00:09:14,590 --> 00:09:17,411
Oh, don't get me wrong, I'm
thrilled, but what swayed you?
220
00:09:17,461 --> 00:09:19,125
I had a really good talk with Michaela.
221
00:09:19,245 --> 00:09:21,358
For the first time in forever,
222
00:09:21,376 --> 00:09:25,091
I let go of the baby
stress and just said, "Yes."
223
00:09:25,093 --> 00:09:27,633
And I'd forgotten how amazing that feels.
224
00:09:27,652 --> 00:09:31,644
So what sounds fun and totally
non-expectant mother to you?
225
00:09:31,764 --> 00:09:35,460
Hmm. Ever been camping
in the Mojave Desert?
226
00:09:35,580 --> 00:09:37,538
The restaurant's covered for the weekend,
227
00:09:37,607 --> 00:09:40,453
and you have not lived until
you've seen a sunrise out there.
228
00:09:40,703 --> 00:09:42,837
- I do love a good sunrise.
- Great.
229
00:09:42,843 --> 00:09:44,609
- Huh.
- It's a date.
230
00:09:50,715 --> 00:09:52,385
Oh, hey, Michaela.
231
00:09:52,416 --> 00:09:55,670
Hey. Sorry to just show up
like this, but I need your help.
232
00:09:55,790 --> 00:09:59,111
I have to write my first song
in a day. Yeah, crazy, right?
233
00:09:59,130 --> 00:10:00,731
Yeah. It took me a week
234
00:10:00,725 --> 00:10:02,546
to write just the chorus to my first song.
235
00:10:03,440 --> 00:10:04,647
What's it about?
236
00:10:04,767 --> 00:10:06,644
Pathetic schoolgirl as it sounds,
237
00:10:06,650 --> 00:10:07,732
I have a crush on a guy.
238
00:10:07,739 --> 00:10:08,921
Hey, we've all been there.
239
00:10:08,946 --> 00:10:10,241
I know you're retired from music,
240
00:10:10,266 --> 00:10:12,149
but is there any chance you could help me?
241
00:10:12,156 --> 00:10:13,420
Yeah, it'd be nice to have something
242
00:10:13,407 --> 00:10:15,121
to keep me busy and out of trouble.
243
00:10:15,594 --> 00:10:17,454
So, yeah, let's write a song together.
244
00:10:17,442 --> 00:10:19,431
Ade, thank you.
245
00:10:19,794 --> 00:10:22,572
But let's not tell Silver, okay?
246
00:10:22,635 --> 00:10:23,774
Just so things don't get weird?
247
00:10:23,786 --> 00:10:26,276
You know what? I don't
care what Silver thinks.
248
00:10:26,308 --> 00:10:28,028
We're not exactly speaking right now.
249
00:10:28,148 --> 00:10:30,969
Yeah, I know, but your
involvement might make
250
00:10:30,981 --> 00:10:32,489
things tricky between me and her,
251
00:10:32,508 --> 00:10:35,098
and then she could call
off the entire contest.
252
00:10:35,342 --> 00:10:36,756
She kinda gets to make the rules
253
00:10:36,756 --> 00:10:37,976
since I'm her baby oven.
254
00:10:38,096 --> 00:10:40,154
Yeah, I get it.
255
00:10:40,223 --> 00:10:42,737
I won't mention it to anyone that
we're working on this together.
256
00:10:42,788 --> 00:10:43,432
Thank you.
257
00:10:43,482 --> 00:10:46,147
- Can I see what you got?
- Yes, please.
258
00:10:47,455 --> 00:10:49,932
So Liam's modest, but
he's quite the ace surfer.
259
00:10:50,052 --> 00:10:52,492
And surfboards tailor-made for women
260
00:10:52,529 --> 00:10:53,605
was his brainchild.
261
00:10:53,937 --> 00:10:55,776
So you slapped some pink paint on a board?
262
00:10:55,814 --> 00:10:58,103
How cute. My boards are
already made custom-made for me.
263
00:10:58,122 --> 00:11:00,269
Yeah, but you're Cassie McCoy.
264
00:11:00,287 --> 00:11:02,214
Most girls don't have boards customized
265
00:11:02,214 --> 00:11:05,281
for their height, weight, skill
level, surfing environment.
266
00:11:05,493 --> 00:11:07,351
They're forced to buy boards built
267
00:11:07,395 --> 00:11:08,371
with a guy's frame in mind.
268
00:11:08,491 --> 00:11:11,268
If you say, "It's a man's
world," I'm gonna barf.
269
00:11:11,274 --> 00:11:13,589
Well, actually, we're more of a
270
00:11:13,852 --> 00:11:16,449
"Who runs the world?
Girls!" kind of company.
271
00:11:17,331 --> 00:11:19,408
You know, I have major
league companies trying
272
00:11:19,427 --> 00:11:21,429
to woo me with free crap all the time,
273
00:11:21,448 --> 00:11:22,900
and the only thing you've gifted is gab.
274
00:11:22,944 --> 00:11:25,046
Liam built a custom board for you.
275
00:11:25,046 --> 00:11:26,561
Just give it a spin.
276
00:11:26,630 --> 00:11:27,787
Yeah, yeah, we will do anything
277
00:11:27,781 --> 00:11:30,240
to prove that we are the
company to sponsor you.
278
00:11:30,360 --> 00:11:32,684
- You'll do anything?
- Yeah, anything. Anything.
279
00:11:32,971 --> 00:11:34,704
Fine, I want a private concert here
280
00:11:34,735 --> 00:11:36,168
tomorrow with Olly Murs.
281
00:11:36,199 --> 00:11:37,388
Olly Murs?
282
00:11:37,644 --> 00:11:38,895
British pop star?
283
00:11:38,945 --> 00:11:40,603
I'm his number one fan.
284
00:11:40,785 --> 00:11:42,274
You pull Olly Murs out of your hat,
285
00:11:42,261 --> 00:11:43,750
and I'll give you the time of day.
286
00:11:44,776 --> 00:11:45,903
Ah...
287
00:11:48,135 --> 00:11:50,513
Oh. Yeah, we... we're dead.
288
00:11:50,744 --> 00:11:52,734
Hey, this is Dixon. Leave a message.
289
00:11:52,854 --> 00:11:55,187
Dixon, it's me... again.
290
00:11:55,237 --> 00:11:56,695
Please call me back.
291
00:11:56,815 --> 00:11:58,622
I'm supposed to leave in
a couple hours on a plane
292
00:11:58,647 --> 00:12:01,776
to New York for this interview,
and I don't know what to do.
293
00:12:01,994 --> 00:12:04,122
Should I do this or not?
294
00:12:06,074 --> 00:12:06,880
Oh, good God.
295
00:12:06,918 --> 00:12:07,700
Throw that ticket away.
296
00:12:07,718 --> 00:12:09,608
Honey, we do not fly commercial. Ew.
297
00:12:09,783 --> 00:12:10,865
Hey, sis?
298
00:12:10,897 --> 00:12:12,724
- Sis.
- Hello, brother.
299
00:12:12,743 --> 00:12:14,342
I just got off the phone with Jordan.
300
00:12:14,462 --> 00:12:16,454
I'm going to New York City
and I'm taking you with me.
301
00:12:16,466 --> 00:12:18,982
- Pass. I have plans.
- I know, with Silver.
302
00:12:19,007 --> 00:12:20,383
I took care of it... she's coming, too.
303
00:12:20,414 --> 00:12:23,035
- Don't fight... you'll lose.
- Unfortunately, that's true.
304
00:12:23,048 --> 00:12:24,049
Thank you, Annie.
305
00:12:24,067 --> 00:12:26,733
The thing is Jordan's mother's hosting some
306
00:12:26,745 --> 00:12:28,434
elaborate yawn-a-thon where
307
00:12:28,459 --> 00:12:30,455
families auction their heirlooms to help
308
00:12:30,474 --> 00:12:32,382
benefit New York's "heirloom" buildings.
309
00:12:32,395 --> 00:12:33,627
Heirlooms for heirlooms.
310
00:12:33,747 --> 00:12:35,623
We're going to attend to show her
311
00:12:35,648 --> 00:12:37,237
how respectable the Clark family is.
312
00:12:37,274 --> 00:12:40,903
Or, and crazy thought, you could
not care what his mom thinks.
313
00:12:40,897 --> 00:12:42,749
Mark, Jordan is amazing, and
314
00:12:42,780 --> 00:12:44,720
nobody loves a challenge more than me.
315
00:12:44,732 --> 00:12:46,246
Would you move it...
the jet is standing by.
316
00:12:46,253 --> 00:12:47,617
You're coming, too,
317
00:12:47,654 --> 00:12:48,755
for your fabulous interview.
318
00:12:48,761 --> 00:12:51,288
- We're gonna have so much fun.
- Oh, yeah, that's me.
319
00:12:51,294 --> 00:12:52,627
A whole barrel of fun.
320
00:12:52,747 --> 00:12:55,391
Look, Dixon's really upset
about what I told him.
321
00:12:55,410 --> 00:12:56,392
Don't be a weepy Wilson.
322
00:12:56,430 --> 00:12:58,107
You knew Dixon wasn't gonna jump for joy.
323
00:12:58,119 --> 00:13:00,534
Which is even more reason not to go public
324
00:13:00,559 --> 00:13:02,041
unless he's okay with it.
325
00:13:02,085 --> 00:13:03,837
Um, not necessarily.
326
00:13:04,095 --> 00:13:06,133
Annie, you can still come out as Author X.
327
00:13:06,121 --> 00:13:09,356
You just have to tell Nancy O'Dell that...
328
00:13:09,476 --> 00:13:11,533
it's not a true-true story.
329
00:13:11,564 --> 00:13:13,716
Meaning, that you were
inspired by real events,
330
00:13:13,723 --> 00:13:15,162
but the characters in your book are
331
00:13:15,199 --> 00:13:17,545
a mishmosh of every person
you've ever met in your life.
332
00:13:17,665 --> 00:13:20,158
That way, you won't humiliate
or hurt Dixon any further.
333
00:13:20,278 --> 00:13:23,095
Well, your idea sounds
like a way better plan
334
00:13:23,108 --> 00:13:25,060
than me sitting around watching my phone.
335
00:13:25,078 --> 00:13:27,881
Plus, it might solve
my problem with Patrick.
336
00:13:27,950 --> 00:13:30,002
Okay, we can discuss any new drama
337
00:13:30,002 --> 00:13:31,254
over cocktails at 30,000 feet.
338
00:13:34,484 --> 00:13:36,353
It's time for us to take Manhattan.
339
00:13:47,562 --> 00:13:50,738
Is it just me or does it
feel like we suddenly stepped
340
00:13:50,757 --> 00:13:53,209
into an episode of Sex and the City?
341
00:13:53,409 --> 00:13:54,867
Well, you're Author X,
342
00:13:54,873 --> 00:13:57,083
our very own Carrie Bradshaw.
343
00:13:57,126 --> 00:13:58,240
I am sorry, Silver.
344
00:13:58,246 --> 00:13:59,779
Adrianna's totally the Charlotte.
345
00:13:59,760 --> 00:14:01,218
Does that mean I'm Miranda?
346
00:14:01,443 --> 00:14:04,252
We fly across the country and look at you.
347
00:14:04,372 --> 00:14:06,885
You can't stop micromanaging
your gestation station.
348
00:14:06,935 --> 00:14:08,218
She's a drag, you're a drag.
349
00:14:08,283 --> 00:14:09,544
Okay, okay, I'm not anymore.
350
00:14:09,588 --> 00:14:11,616
In New York, 'cause I'm
carefree and fun and sexy,
351
00:14:11,635 --> 00:14:13,099
and I'm going on a date with Mark tonight,
352
00:14:13,105 --> 00:14:15,920
and I'm gonna be a total
Samantha, which means sex.
353
00:14:15,970 --> 00:14:17,747
Ew, he's still our brother.
354
00:14:18,072 --> 00:14:19,105
Speaking of which
355
00:14:19,086 --> 00:14:20,475
I told him to meet us
356
00:14:20,475 --> 00:14:21,256
when he got done shopping.
357
00:14:21,269 --> 00:14:22,439
Where is your tuxedo?
358
00:14:22,559 --> 00:14:24,898
You said black tie... this is a black tie.
359
00:14:26,305 --> 00:14:27,926
Oh, my God.
360
00:14:27,988 --> 00:14:29,640
What the hell?
361
00:14:29,760 --> 00:14:32,162
Well, that's a sign that I obviously need
362
00:14:32,194 --> 00:14:34,002
to dress you tonight for the auction.
363
00:14:34,033 --> 00:14:35,878
What is this, a quirky rebel-may-care look?
364
00:14:35,878 --> 00:14:38,155
It's never gonna survive the
scrutiny of Jordan's mother.
365
00:14:38,564 --> 00:14:40,719
Come on, we have to go.
366
00:14:41,770 --> 00:14:43,490
I think you wear New York well.
367
00:14:43,509 --> 00:14:45,079
This ain't exactly Mojave, huh?
368
00:14:45,123 --> 00:14:46,874
Ah, you know, Naomi says "jump""
369
00:14:46,881 --> 00:14:48,639
we all hop a plane and go across country.
370
00:14:48,759 --> 00:14:50,184
When we're done with her thing,
371
00:14:50,178 --> 00:14:52,537
I'm going to treat you to
the best pizza in the city.
372
00:14:52,987 --> 00:14:55,545
Mark? Now!
373
00:14:55,920 --> 00:14:57,565
Time to jump again.
374
00:15:01,458 --> 00:15:03,141
Hey, Dixon.
375
00:15:09,808 --> 00:15:11,212
Are you all right?
376
00:15:13,884 --> 00:15:16,349
Annie told me how she paid for my rehab.
377
00:15:20,185 --> 00:15:22,230
Yeah.
378
00:15:23,325 --> 00:15:25,022
I kind of figured you knew.
379
00:15:25,024 --> 00:15:27,530
The only person that knows
Annie better than me is you.
380
00:15:27,880 --> 00:15:29,407
You have to understand that everything
381
00:15:29,445 --> 00:15:30,811
Annie did was to help you.
382
00:15:30,813 --> 00:15:32,203
I know...
383
00:15:32,497 --> 00:15:33,936
I just can't believe my sister went through
384
00:15:33,954 --> 00:15:35,544
all of that torture because of me.
385
00:15:36,142 --> 00:15:39,077
And now Patrick is messing with her again.
386
00:15:40,165 --> 00:15:41,629
I don't know, dude, I'm just so pissed.
387
00:15:41,657 --> 00:15:42,542
I don't even know what to do.
388
00:15:42,580 --> 00:15:43,841
Last year, when I found out,
389
00:15:43,887 --> 00:15:45,492
I punched the son of a bitch.
390
00:15:46,666 --> 00:15:47,962
Are you serious?
391
00:15:48,893 --> 00:15:50,763
Didn't change what
happened to Annie, but...
392
00:15:50,883 --> 00:15:53,451
it made me feel better about
taking things into my own hands.
393
00:16:01,006 --> 00:16:03,020
Hey, uh...
394
00:16:03,062 --> 00:16:05,492
- you busy?
- Uh, kind of.
395
00:16:05,504 --> 00:16:07,113
I'm just working on music stuff.
396
00:16:07,150 --> 00:16:09,121
Cool, uh...
397
00:16:09,396 --> 00:16:10,735
I need a favor.
398
00:16:10,737 --> 00:16:12,650
Is that what we're calling the other night?
399
00:16:12,681 --> 00:16:14,671
No, no.
400
00:16:14,791 --> 00:16:16,028
It's... it's not about that.
401
00:16:16,148 --> 00:16:18,159
Uh, Liam and I need your help. Uh...
402
00:16:18,161 --> 00:16:20,361
we really need to get
in touch with Olly Murs.
403
00:16:20,363 --> 00:16:21,452
I know his drummer.
404
00:16:21,572 --> 00:16:23,410
I could totally call him for you guys.
405
00:16:25,033 --> 00:16:27,201
You are the best.
406
00:16:28,536 --> 00:16:30,037
Um...
407
00:16:31,906 --> 00:16:33,990
about the other night...
408
00:16:34,110 --> 00:16:36,161
I'm still trying to
figure out what it meant.
409
00:16:36,281 --> 00:16:37,569
Yeah, I don't know.
410
00:16:37,575 --> 00:16:41,310
I mean, us together
dredges up a lot of drama.
411
00:16:41,529 --> 00:16:43,286
Yeah. Silver's already on my warpath,
412
00:16:43,319 --> 00:16:44,500
and she'll think that I'm hooking up
413
00:16:44,500 --> 00:16:45,501
with you to get revenge.
414
00:16:45,521 --> 00:16:47,303
Yeah, yeah, you might be right.
415
00:16:47,423 --> 00:16:49,399
And I certainly don't want
to repeat past mistakes.
416
00:16:49,405 --> 00:16:52,575
Me either, so maybe we should
just shut the door on us.
417
00:16:52,589 --> 00:16:53,765
Consider it dead-bolted.
418
00:16:53,997 --> 00:16:56,579
The other night was our
real last night together.
419
00:16:57,012 --> 00:16:59,866
And not just the last
time until the next time.
420
00:16:59,986 --> 00:17:02,806
Yes, the last time was the real last time.
421
00:17:02,862 --> 00:17:04,301
Yeah.
422
00:17:07,097 --> 00:17:10,150
Well, uh, get back to work.
423
00:17:17,922 --> 00:17:19,435
Whoa, buddy.
424
00:17:19,461 --> 00:17:20,868
At least buy me dinner first.
425
00:17:20,918 --> 00:17:22,690
Naomi, I've been scrubbed,
426
00:17:22,692 --> 00:17:25,042
buffed, bronzed and manscaped.
427
00:17:25,086 --> 00:17:28,226
I'm trying to be a good sport,
but none of this is me at all.
428
00:17:28,346 --> 00:17:30,184
I know, you're no small undertaking,
429
00:17:30,199 --> 00:17:31,482
but we're making progress.
430
00:17:31,484 --> 00:17:32,950
Actually you look quite dapper.
431
00:17:32,956 --> 00:17:34,869
I'm finally starting to
see the family resemblance.
432
00:17:35,196 --> 00:17:38,073
But I do need to brief the all-new you.
433
00:17:38,411 --> 00:17:41,792
What's wrong with the not-new,
actually-who-I-am me?
434
00:17:42,584 --> 00:17:43,892
Okay.
435
00:17:43,917 --> 00:17:46,539
First off, you never owned a food truck.
436
00:17:46,589 --> 00:17:47,948
So, you want me to lie?
437
00:17:47,950 --> 00:17:49,216
Lie? What? No.
438
00:17:49,618 --> 00:17:50,835
Yeah, okay.
439
00:17:50,837 --> 00:17:52,289
A food truck is very...
440
00:17:52,633 --> 00:17:53,752
pedestrian.
441
00:17:53,872 --> 00:17:55,241
We're gonna spin the details a little bit.
442
00:17:55,254 --> 00:17:56,330
You should take mental notes.
443
00:17:56,336 --> 00:17:58,082
You own several five-star restaurants.
444
00:17:58,076 --> 00:18:00,860
You're here in New York taking
meetings for your TV cooking show.
445
00:18:00,885 --> 00:18:04,233
You are the next Gordon Ramsey,
only much hotter and more charming.
446
00:18:04,483 --> 00:18:08,017
Uh-huh. You could just take
a life-sized cut out of me.
447
00:18:08,137 --> 00:18:10,690
Or a ruggedly handsome ventriloquist dummy.
448
00:18:10,810 --> 00:18:11,809
You know what?
449
00:18:12,204 --> 00:18:13,549
You might think that this is silly,
450
00:18:13,568 --> 00:18:15,326
but I really need you to be here for me.
451
00:18:15,551 --> 00:18:18,073
Max's mother hated me,
and that never went away.
452
00:18:18,254 --> 00:18:20,031
If Jordan and I are gonna
have a chance in hell,
453
00:18:20,032 --> 00:18:22,890
I have to present the best possible me,
454
00:18:22,934 --> 00:18:25,724
and that means the best possible you, okay?
455
00:18:25,749 --> 00:18:26,906
You look great.
456
00:18:27,613 --> 00:18:28,495
What are you doing?
457
00:18:28,490 --> 00:18:31,491
There's nothing wrong with the real me.
458
00:18:33,661 --> 00:18:35,377
Mark...
459
00:18:41,033 --> 00:18:43,398
Sweetheart, I'm home.
460
00:18:45,507 --> 00:18:47,134
Oh. Patrick.
461
00:18:47,734 --> 00:18:49,492
I'm sorry, I didn't mean
to interrupt your meeting.
462
00:18:49,499 --> 00:18:51,388
No, it's okay.
463
00:18:51,447 --> 00:18:52,057
Hi.
464
00:18:52,082 --> 00:18:54,363
We're running a bit long today.
465
00:18:54,483 --> 00:18:55,822
Yeah, we have a special guest
466
00:18:55,854 --> 00:18:58,375
from Beverly Hills, Dixon Wilson.
467
00:18:59,739 --> 00:19:03,068
He called inquiring about my charity
for his sister's organization,
468
00:19:03,080 --> 00:19:05,196
so we invited him to our meeting.
469
00:19:05,171 --> 00:19:06,685
Hey, um...
470
00:19:06,805 --> 00:19:08,674
I think you know my sister Annie.
471
00:19:09,356 --> 00:19:11,208
It's a pleasure to finally meet you.
472
00:19:17,321 --> 00:19:19,343
Uh, you okay, Patrick? You don't look well.
473
00:19:19,518 --> 00:19:22,547
Oh, yeah, he just... he works so hard.
474
00:19:22,549 --> 00:19:24,174
You poor thing.
475
00:19:24,294 --> 00:19:25,694
Uh, must be the jet lag.
476
00:19:25,719 --> 00:19:26,783
Um...
477
00:19:27,021 --> 00:19:29,053
Dixon, I'd love to hear more
about your sister's charity.
478
00:19:29,173 --> 00:19:30,863
Uh... Victoria, excuse us a minute?
479
00:19:30,919 --> 00:19:33,490
- Excuse us.
- Excuse us, ladies.
480
00:19:36,962 --> 00:19:38,495
I want you out of my house.
481
00:19:38,527 --> 00:19:41,566
Gladly. Um... I just
want to deliver a message.
482
00:19:42,131 --> 00:19:44,439
You want to be a tough
guy and try to hurt me?
483
00:19:44,938 --> 00:19:45,897
Bring it.
484
00:19:46,116 --> 00:19:47,073
But, um...
485
00:19:47,193 --> 00:19:48,581
I wouldn't say you're in a position
486
00:19:48,600 --> 00:19:50,814
to make any threats
towards me and my sister.
487
00:19:55,275 --> 00:19:57,616
I fight for the both of us.
488
00:20:00,375 --> 00:20:01,639
$2000.
489
00:20:01,933 --> 00:20:03,227
$2,500.
490
00:20:03,290 --> 00:20:04,506
$3,000.
491
00:20:04,508 --> 00:20:05,657
$4,000.
492
00:20:05,659 --> 00:20:06,299
$5,000.
493
00:20:06,343 --> 00:20:07,563
$6,000.
494
00:20:07,626 --> 00:20:08,984
$6,000.
495
00:20:09,040 --> 00:20:10,272
$7,000.
496
00:20:10,597 --> 00:20:11,655
Going once.
497
00:20:11,624 --> 00:20:13,488
Annie, stand up straight, stop fidgeting.
498
00:20:13,507 --> 00:20:15,353
Tonight you're a lady, not a hobbit.
499
00:20:15,473 --> 00:20:17,261
You're also my de facto family,
500
00:20:17,280 --> 00:20:19,162
since Mark apparently decided to go AWOL.
501
00:20:19,175 --> 00:20:20,820
Well, don't worry, these shoes cost more
502
00:20:20,851 --> 00:20:22,272
than a factory worker makes in a year,
503
00:20:22,284 --> 00:20:23,861
and I'll even smile like this.
504
00:20:24,111 --> 00:20:26,783
And I'm a carefree bon
vivant who lives on the edge.
505
00:20:26,821 --> 00:20:28,078
Hide your men!
506
00:20:28,103 --> 00:20:30,469
Whatever. You're not related
to me... I don't care.
507
00:20:32,327 --> 00:20:33,747
Naomi.
508
00:20:34,479 --> 00:20:36,219
Radiant, as usual.
509
00:20:36,632 --> 00:20:39,196
But my mom just got off
the phone with the governor,
510
00:20:39,222 --> 00:20:40,786
and whatever he said really...
511
00:20:40,811 --> 00:20:42,162
kind of put her in a mood.
512
00:20:42,656 --> 00:20:44,514
Maybe we should try to
do this another time.
513
00:20:44,552 --> 00:20:46,885
Absolutely not. No, I
am not one to be scared
514
00:20:46,891 --> 00:20:48,205
of a judge or
515
00:20:48,442 --> 00:20:50,406
Secretary of State or Godzilla.
516
00:20:54,006 --> 00:20:55,637
Show me the mother.
517
00:20:56,819 --> 00:20:58,302
And we have...
518
00:20:58,359 --> 00:20:59,917
incoming.
519
00:21:00,347 --> 00:21:01,324
Ladies,
520
00:21:01,330 --> 00:21:02,908
this is my mother.
521
00:21:04,666 --> 00:21:06,184
Hi. I'm Annie.
522
00:21:06,186 --> 00:21:07,737
- Hello.
- Your Honor.
523
00:21:07,738 --> 00:21:10,046
This is my sister Annie, an
incredibly wealthy socialite
524
00:21:10,056 --> 00:21:11,673
who runs her own charity foundation.
525
00:21:11,691 --> 00:21:13,318
And... well, that's Erin Silver.
526
00:21:13,362 --> 00:21:15,783
She's practically engaged to my brother.
527
00:21:16,196 --> 00:21:17,967
Cheryl Harwood. A pleasure.
528
00:21:18,029 --> 00:21:20,145
And you must be Naomi Clark.
529
00:21:20,214 --> 00:21:21,477
It's wonderful to finally meet you.
530
00:21:21,483 --> 00:21:23,034
Jordan's told me so much already.
531
00:21:23,036 --> 00:21:25,187
And my daughter's told me all about you.
532
00:21:25,225 --> 00:21:27,482
Something about you
publicly calling her a whore
533
00:21:27,507 --> 00:21:28,640
at Jordan's offensive
534
00:21:28,665 --> 00:21:31,011
faux-Fifty Shades of Grey book launch.
535
00:21:32,062 --> 00:21:34,220
I'm gonna go... anywhere else.
536
00:21:34,289 --> 00:21:35,853
Me, too. Mom,
537
00:21:35,865 --> 00:21:37,761
I told you that was a misunderstanding.
538
00:21:37,881 --> 00:21:39,112
It's actually quite a funny story.
539
00:21:39,137 --> 00:21:40,282
I'm sure it is.
540
00:21:40,332 --> 00:21:42,416
Is there a reason that
your family hasn't donated
541
00:21:42,447 --> 00:21:43,942
an heirloom for my auction?
542
00:21:43,961 --> 00:21:45,187
Mom, we talked about this.
543
00:21:45,219 --> 00:21:46,226
Retract the claws.
544
00:21:46,263 --> 00:21:48,659
What? We're all here for the same cause.
545
00:21:48,684 --> 00:21:50,598
If she doesn't have anything worth donating
546
00:21:50,597 --> 00:21:52,447
then it's just a shame, that's all.
547
00:21:52,449 --> 00:21:54,866
Excuse me, I'm gonna go
say hello to the mayor.
548
00:21:56,028 --> 00:21:58,543
She was actually almost civil.
549
00:22:00,528 --> 00:22:01,728
It gets worse?
550
00:22:01,991 --> 00:22:03,561
Uh, I'll talk to her.
551
00:22:06,045 --> 00:22:07,703
Ade, you're amazing.
552
00:22:07,715 --> 00:22:09,581
Well, you had a lot of great lyrics.
553
00:22:09,583 --> 00:22:10,725
I just moved things around a bit,
554
00:22:10,756 --> 00:22:12,334
and added some new ideas.
555
00:22:12,336 --> 00:22:13,226
Like in the chorus,
556
00:22:13,239 --> 00:22:14,478
when the two exes realize
557
00:22:14,503 --> 00:22:16,423
that they shouldn't go
back to a romantic place.
558
00:22:16,455 --> 00:22:18,313
Yeah, except that one
of them totally wants to.
559
00:22:18,625 --> 00:22:19,276
Like here,
560
00:22:19,308 --> 00:22:20,553
when you're talking
about the latest hook-up,
561
00:22:20,584 --> 00:22:21,904
you're wondering if the last time's
562
00:22:21,929 --> 00:22:24,112
really gonna be the last time.
563
00:22:24,613 --> 00:22:25,658
It's like you want to rekindle
564
00:22:25,664 --> 00:22:27,516
that amazing feeling that you miss.
565
00:22:28,380 --> 00:22:30,281
- Really?
- Yeah.
566
00:22:30,401 --> 00:22:33,036
Yeah, and it's exactly
how I feel about Navid.
567
00:22:33,565 --> 00:22:34,773
Navid?
568
00:22:36,141 --> 00:22:37,889
Oh...
569
00:22:38,227 --> 00:22:39,491
your crush is on Navid?
570
00:22:39,611 --> 00:22:41,663
Yeah, for some time now.
571
00:22:41,937 --> 00:22:44,624
You totally nailed
exactly what I'm feeling.
572
00:22:50,089 --> 00:22:52,655
Many thanks to the Mallory family.
573
00:22:52,699 --> 00:22:55,251
Your generous donations, year after year,
574
00:22:55,289 --> 00:22:57,360
are greatly appreciated.
575
00:23:00,062 --> 00:23:01,395
Hey.
576
00:23:01,658 --> 00:23:03,884
Annie's car just took
her to the big interview.
577
00:23:03,898 --> 00:23:06,413
- Mm.
- You okay?
578
00:23:06,773 --> 00:23:08,334
No.
579
00:23:09,273 --> 00:23:11,050
Jordan's mom instantly despised me,
580
00:23:11,081 --> 00:23:13,496
I'm at a family heirloom auction
581
00:23:13,552 --> 00:23:15,254
without my family or an heirloom.
582
00:23:15,248 --> 00:23:16,730
Our next auction item
583
00:23:16,756 --> 00:23:18,433
was donated by the Clark family
584
00:23:18,439 --> 00:23:20,318
of Beverly Hills, California.
585
00:23:20,320 --> 00:23:21,401
What?
586
00:23:21,780 --> 00:23:23,056
Hi, Mark Holland.
587
00:23:23,087 --> 00:23:24,450
I'm here tonight with my sister,
588
00:23:24,469 --> 00:23:25,258
Naomi Clark.
589
00:23:25,270 --> 00:23:26,865
What is he doing?
590
00:23:27,053 --> 00:23:29,577
No idea, but he looks hot doing it.
591
00:23:29,579 --> 00:23:31,351
This is a bit unorthodox.
592
00:23:31,414 --> 00:23:33,604
Our auction items don't usually speak.
593
00:23:33,622 --> 00:23:35,148
Please explain your donation.
594
00:23:35,192 --> 00:23:38,396
Myself, or my chef services, rather.
595
00:23:38,516 --> 00:23:41,438
I'm offering an evening
of private cooking classes.
596
00:23:41,558 --> 00:23:42,480
The heirloom part
597
00:23:42,543 --> 00:23:43,850
is that I will teach you a recipe
598
00:23:43,875 --> 00:23:46,159
that has been in my family for generations.
599
00:23:46,172 --> 00:23:47,498
And I should add...
600
00:23:47,561 --> 00:23:49,613
that I'm really good with my hands,
601
00:23:49,733 --> 00:23:51,215
and I don't mind getting dirty.
602
00:23:51,496 --> 00:23:52,603
Oh, my.
603
00:23:52,616 --> 00:23:55,181
So, for the Clark family donation of, uh,
604
00:23:55,194 --> 00:23:56,233
cooking lessons,
605
00:23:56,251 --> 00:23:57,559
we'll open the bidding.
606
00:23:57,609 --> 00:23:59,240
I'd pay a hundred dollars.
607
00:23:59,505 --> 00:24:00,659
Hmm.
608
00:24:01,393 --> 00:24:02,793
$1,000.
609
00:24:02,913 --> 00:24:05,824
Keep in mind, I never wear
this much in the kitchen.
610
00:24:05,849 --> 00:24:07,163
$5,000.
611
00:24:07,457 --> 00:24:09,772
I have $5,000.
612
00:24:09,947 --> 00:24:11,348
Would you like to counter, ma'am?
613
00:24:11,410 --> 00:24:12,368
$6,000.
614
00:24:12,424 --> 00:24:14,376
$6,000.
615
00:24:14,439 --> 00:24:15,797
- $7,000.
- $7,000.
616
00:24:15,917 --> 00:24:16,917
- $8,000.
- $8,000.
617
00:24:16,960 --> 00:24:18,499
- $8,500.
- $8,500.
618
00:24:18,512 --> 00:24:20,160
- $9,000.
- $9,000 bid.
619
00:24:20,176 --> 00:24:21,871
- $10,000.
- $10,000!
620
00:24:21,871 --> 00:24:23,667
- $15,000.
- Do we have $20,000?
621
00:24:23,787 --> 00:24:25,187
$20,000.
622
00:24:25,212 --> 00:24:27,283
We have an even $20,000.
623
00:24:27,403 --> 00:24:30,105
Going once... going twice...
624
00:24:30,417 --> 00:24:31,193
Sold!
625
00:24:31,256 --> 00:24:32,508
For $20,000.
626
00:24:32,628 --> 00:24:35,229
Quite a generous donation
from the Clark family.
627
00:24:36,318 --> 00:24:38,276
Well, since it's not gonna get any better,
628
00:24:38,281 --> 00:24:39,746
might as well leave on a high note.
629
00:24:39,766 --> 00:24:41,700
I'm gonna go grab our coats.
630
00:24:43,453 --> 00:24:44,551
Oh...
631
00:24:44,671 --> 00:24:46,384
I thought you hated these things.
632
00:24:46,406 --> 00:24:47,585
But I like you.
633
00:24:47,585 --> 00:24:49,963
And as your big brother, can
I offer you a little advice?
634
00:24:50,083 --> 00:24:52,628
Maybe your problem isn't what
Jordan's family thinks of you,
635
00:24:52,697 --> 00:24:54,180
but what you think of yourself.
636
00:24:54,300 --> 00:24:56,120
You're good enough just how you are.
637
00:24:56,157 --> 00:24:57,734
Kind of like your $20,000 brother.
638
00:24:59,904 --> 00:25:01,081
Ready to get that pizza?
639
00:25:01,100 --> 00:25:02,639
I was ready yesterday.
640
00:25:08,489 --> 00:25:10,360
Mom was really impressed with your brother.
641
00:25:10,541 --> 00:25:12,699
She'd like to talk now,
if you have a minute.
642
00:25:13,133 --> 00:25:14,720
Absolutely.
643
00:25:17,653 --> 00:25:19,055
Thanks for being here.
644
00:25:19,124 --> 00:25:21,164
Hey. Dude, I can't
believe we pulled this off.
645
00:25:21,182 --> 00:25:22,671
Yeah, thanks to Ade.
646
00:25:22,659 --> 00:25:23,816
Hey, Cassie!
647
00:25:23,936 --> 00:25:25,580
Ready to be our Gnarly Girl?
648
00:25:25,605 --> 00:25:27,445
No way!
649
00:25:27,657 --> 00:25:29,189
Yesterday I was just being a brat.
650
00:25:29,183 --> 00:25:30,509
I didn't think you'd actually
651
00:25:30,484 --> 00:25:32,004
- bring me Olly Murs.
- Right?
652
00:25:32,186 --> 00:25:34,588
Yeah, well, that's how much
we want to be your sponsors.
653
00:25:40,884 --> 00:25:42,509
♪ You had me hooked again ♪
654
00:25:42,523 --> 00:25:44,726
♪ From the minute you sat down ♪
655
00:25:44,945 --> 00:25:46,790
♪ The way you bite your lip ♪
656
00:25:46,834 --> 00:25:48,730
♪ Got my head spinning around ♪
657
00:25:49,793 --> 00:25:51,571
♪ After a drink or two ♪
658
00:25:51,633 --> 00:25:53,685
♪ I was putty in your hands ♪
659
00:25:53,805 --> 00:25:56,014
♪ I don't know if I have the strength ♪
660
00:25:56,026 --> 00:25:57,278
♪ To stand ♪
661
00:25:57,284 --> 00:25:58,329
♪ Oh, whoa ♪
662
00:25:58,449 --> 00:26:00,606
♪ Trouble, troublemaker, yeah ♪
663
00:26:00,644 --> 00:26:02,996
♪ That's your middle name♪
♪ Oh, whoa ♪
664
00:26:03,040 --> 00:26:04,592
♪ I know you're no good ♪
665
00:26:04,648 --> 00:26:06,563
♪ But you're stuck in my brain ♪
666
00:26:06,613 --> 00:26:07,451
♪ And I want to know ♪
667
00:26:07,476 --> 00:26:09,202
♪ Why does it feel so good ♪
668
00:26:09,252 --> 00:26:10,935
♪ But hurt so bad? ♪
669
00:26:10,923 --> 00:26:12,230
♪ Whoa, oh ♪
670
00:26:12,280 --> 00:26:13,657
♪ My mind keeps saying ♪
671
00:26:13,694 --> 00:26:15,528
♪ Run as fast as you can ♪
672
00:26:15,878 --> 00:26:17,805
♪ I say I'm done ♪
673
00:26:17,843 --> 00:26:20,139
♪ But then you pull me back ♪
674
00:26:20,533 --> 00:26:22,432
- * Whoa, oh... *
- Cassie. What's wrong?
675
00:26:22,552 --> 00:26:23,635
Everything.
676
00:26:23,637 --> 00:26:25,036
♪ You're giving me a heart attack ♪
677
00:26:25,038 --> 00:26:26,307
Do you see that guy over there?
678
00:26:26,306 --> 00:26:28,089
♪ It's like you're always there... ♪
679
00:26:28,091 --> 00:26:30,143
The only reason why I wanted Olly Murs
680
00:26:30,143 --> 00:26:32,809
was to remind my stupid ex-boyfriend
681
00:26:32,929 --> 00:26:34,586
how much he loves me, and now look.
682
00:26:34,629 --> 00:26:36,682
He's macking with some skank
683
00:26:36,651 --> 00:26:38,434
to our favorite song!
684
00:26:38,453 --> 00:26:40,205
And he doesn't even care.
685
00:26:40,325 --> 00:26:41,768
That's why we did all this?
686
00:26:41,888 --> 00:26:43,354
For an ex? Cassie...
687
00:26:43,356 --> 00:26:45,135
Cassie, there's some stuff you
got to leave in high school.
688
00:26:45,185 --> 00:26:47,206
I still am in high school!
689
00:26:47,206 --> 00:26:49,896
Derek and I were first loves!
690
00:26:51,160 --> 00:26:53,181
If he knew how I felt right now,
691
00:26:53,193 --> 00:26:56,091
maybe he'd realize how much he loves me.
692
00:26:57,774 --> 00:26:59,050
♪ My mind keeps saying ♪
693
00:26:59,063 --> 00:27:00,783
♪ Run as fast as you can ♪
694
00:27:02,236 --> 00:27:05,345
♪ I say I'm done but
then you pull me back ♪
695
00:27:05,345 --> 00:27:06,884
♪ Whoa, oh ♪
696
00:27:06,953 --> 00:27:09,913
♪ I swear you're giving me a heart attack ♪
697
00:27:09,933 --> 00:27:11,646
♪ Troublemaker ♪
698
00:27:11,766 --> 00:27:13,085
Found her.
699
00:27:16,513 --> 00:27:18,473
Your brother was quite the hit.
700
00:27:18,475 --> 00:27:20,036
I haven't seen Mrs. Waldorf
701
00:27:20,054 --> 00:27:22,594
so aflutter since she met Reagan.
702
00:27:22,714 --> 00:27:24,312
At first, I was concerned.
703
00:27:24,314 --> 00:27:25,563
Oh, and rightfully so,
704
00:27:25,565 --> 00:27:27,362
but my brother and I wanted
to assure you right away
705
00:27:27,381 --> 00:27:29,189
that we are good people, Ms. Harwood.
706
00:27:29,309 --> 00:27:30,984
I prefer "Your Honor."
707
00:27:31,554 --> 00:27:34,507
But I didn't bring you here
to discuss your brother, Naomi.
708
00:27:35,389 --> 00:27:36,735
Let's talk about you.
709
00:27:42,722 --> 00:27:44,361
Good luck.
710
00:27:45,287 --> 00:27:46,125
Now,
711
00:27:46,188 --> 00:27:48,884
let's discuss your police record.
712
00:27:49,122 --> 00:27:51,122
Or should I say, "records"?
713
00:27:56,831 --> 00:27:58,745
Can't believe we jumped
through all these hoops
714
00:27:58,758 --> 00:28:01,291
because of stupid high school drama.
715
00:28:01,516 --> 00:28:02,761
Who goes to these lengths
716
00:28:02,736 --> 00:28:04,044
to make an ex jealous?
717
00:28:04,164 --> 00:28:05,790
- Huh?
- I'm not giving up.
718
00:28:05,853 --> 00:28:06,741
Hey. Hey, hey, hey.
719
00:28:06,785 --> 00:28:07,855
Hey, come here, come here, come here.
720
00:28:07,975 --> 00:28:09,538
Come on.
721
00:28:13,573 --> 00:28:15,968
All right, thank you, Olly Murs.
722
00:28:18,772 --> 00:28:19,948
All right, well, hey, everybody.
723
00:28:19,998 --> 00:28:22,338
Uh, I'm Liam Court, you might recognize me
724
00:28:22,332 --> 00:28:25,898
from Corporate Invaders 1 and 2. Uh...
725
00:28:26,018 --> 00:28:27,349
I just want to say
726
00:28:27,399 --> 00:28:29,157
that I want to dedicate this show
727
00:28:29,277 --> 00:28:31,565
to my number one girl, Cassie McCoy.
728
00:28:35,400 --> 00:28:36,956
What the hell was that?
729
00:28:37,615 --> 00:28:40,568
That's me making your
ex-boyfriend super jealous.
730
00:28:41,456 --> 00:28:42,426
Well, wh... what... what the hell are
731
00:28:42,445 --> 00:28:44,290
- you doing kissing her, man?
- Wh...
732
00:28:46,173 --> 00:28:47,901
You're a genius.
733
00:28:48,021 --> 00:28:50,466
Oh, and I guess that
makes me a Gnarly Girl?
734
00:28:57,153 --> 00:28:58,776
♪ We got our ♪
735
00:28:58,896 --> 00:29:00,795
♪ Eyes wide ♪
736
00:29:00,915 --> 00:29:02,434
♪ Open ♪
737
00:29:02,554 --> 00:29:05,731
♪ Feeling like we're almost there ♪
738
00:29:05,851 --> 00:29:09,178
♪ Words unspoken ♪
739
00:29:09,298 --> 00:29:11,894
♪ Disappearing in the air ♪
740
00:29:12,014 --> 00:29:13,558
♪ All I see ♪
741
00:29:13,596 --> 00:29:15,510
♪ Is you and I ♪
742
00:29:15,573 --> 00:29:17,099
♪ You're the only ♪
743
00:29:17,087 --> 00:29:19,270
♪ Lifeline ♪
744
00:29:19,326 --> 00:29:21,091
♪ That I need ♪
745
00:29:21,369 --> 00:29:22,716
♪ Tonight ♪
746
00:29:22,836 --> 00:29:25,057
♪ I'm letting go ♪
747
00:29:25,590 --> 00:29:27,747
Mmm, mmm.
748
00:29:28,004 --> 00:29:30,469
That was so worth the wait.
749
00:29:30,650 --> 00:29:32,940
I should've had you pay
then, Miss Hundred Dollar Bid.
750
00:29:32,978 --> 00:29:34,028
Uh, I think not.
751
00:29:34,047 --> 00:29:35,498
You asked me out.
752
00:29:35,618 --> 00:29:37,238
But actually...
753
00:29:37,281 --> 00:29:38,752
the more fun version of myself
754
00:29:38,777 --> 00:29:41,618
definitely feels pretty damn good.
755
00:29:42,440 --> 00:29:44,896
My whole "must have baby"
756
00:29:44,940 --> 00:29:47,670
mission sort of
commandeered my entire life.
757
00:29:48,440 --> 00:29:50,617
Speaking of, why does it not freak you out
758
00:29:50,630 --> 00:29:52,019
like it does most guys?
759
00:29:52,031 --> 00:29:53,376
The future doesn't freak me out
760
00:29:53,420 --> 00:29:54,634
because I don't think about it.
761
00:29:55,072 --> 00:29:57,268
You can't not think
about the future, though.
762
00:29:57,643 --> 00:29:58,694
Sure you can.
763
00:29:58,682 --> 00:30:01,103
What lies ahead of us is
completely unpredictable.
764
00:30:01,358 --> 00:30:03,875
What good does it do to worry
about something you can't control?
765
00:30:03,995 --> 00:30:05,358
Actually makes some sense.
766
00:30:05,395 --> 00:30:07,805
You know, since you're on
this "just say yes" kick,
767
00:30:07,848 --> 00:30:09,951
I should ask if I can kiss you now, huh?
768
00:30:10,758 --> 00:30:12,278
Samantha wouldn't just say "yes""
769
00:30:12,309 --> 00:30:14,725
she'd say, "hurry up""
770
00:30:22,615 --> 00:30:23,859
Uh, come in.
771
00:30:28,152 --> 00:30:28,852
Hey.
772
00:30:33,050 --> 00:30:35,746
So, I've been thinking a
lot about the other night.
773
00:30:35,759 --> 00:30:36,566
Mm.
774
00:30:36,686 --> 00:30:38,142
And our history, and...
775
00:30:38,136 --> 00:30:38,837
Yeah.
776
00:30:38,831 --> 00:30:40,933
... us saying that we were over it.
777
00:30:40,995 --> 00:30:43,035
Yeah, I've been... I've been
thinking a lot about it, too.
778
00:30:43,085 --> 00:30:44,949
- You have?
- Yeah.
779
00:30:45,069 --> 00:30:47,352
Oh, that Olly Murs concert turned out to be
780
00:30:47,370 --> 00:30:50,422
a... a high school manipulation
to make an ex jealous,
781
00:30:51,024 --> 00:30:53,125
and it was insane and immature,
782
00:30:53,678 --> 00:30:56,456
and it reminded me of all
our old drama with Silver.
783
00:30:56,681 --> 00:31:00,360
Us hooking up is so not
worth all that again.
784
00:31:02,700 --> 00:31:04,419
What were you gonna say?
785
00:31:04,952 --> 00:31:06,153
Oh...
786
00:31:06,385 --> 00:31:09,745
basically, exactly what you said.
787
00:31:11,628 --> 00:31:13,224
I got to go.
788
00:31:18,998 --> 00:31:20,630
And then you broke up a marriage
789
00:31:20,618 --> 00:31:21,888
that you were supposed to be planning.
790
00:31:21,944 --> 00:31:23,158
Only because I was in love.
791
00:31:23,214 --> 00:31:24,278
With the groom.
792
00:31:24,398 --> 00:31:25,372
Then you fled the scene
793
00:31:25,385 --> 00:31:26,524
and immediately married him
794
00:31:26,536 --> 00:31:28,138
which led to one of the
times that you were arrested.
795
00:31:28,156 --> 00:31:29,839
The charges were dropped.
796
00:31:30,131 --> 00:31:33,331
Let's discuss your marriage to Max Miller.
797
00:31:33,562 --> 00:31:35,013
It only lasted a couple of months
798
00:31:35,038 --> 00:31:36,719
before it ended in divorce,
799
00:31:36,915 --> 00:31:37,797
so I think it's fair
800
00:31:37,829 --> 00:31:39,499
for me to speculate that you
801
00:31:39,555 --> 00:31:42,333
have no respect for the
institution of marriage.
802
00:31:42,384 --> 00:31:43,227
No.
803
00:31:43,347 --> 00:31:44,680
That most certainly is not fair.
804
00:31:44,730 --> 00:31:46,944
I was very much in love with Max.
805
00:31:47,064 --> 00:31:49,947
You can attack me with whatever
else you have in that file,
806
00:31:49,959 --> 00:31:51,726
but I will not sit here and be insulted,
807
00:31:51,776 --> 00:31:53,691
nor will I allow you to insult my marriage.
808
00:31:53,716 --> 00:31:54,567
I have no regrets.
809
00:31:54,586 --> 00:31:55,787
We tried to make it work.
810
00:31:55,762 --> 00:31:57,094
What the hell is going on here, Mom?
811
00:31:57,101 --> 00:31:59,303
We're just getting to
know the real Naomi Clark.
812
00:31:59,303 --> 00:32:00,779
Your mother did her homework.
813
00:32:00,899 --> 00:32:02,569
Discovered my lengthy arrest record
814
00:32:02,569 --> 00:32:03,945
and a failed marriage,
815
00:32:04,065 --> 00:32:05,459
and let me know that apparently
816
00:32:05,466 --> 00:32:07,032
I'm not Harwood material.
817
00:32:08,085 --> 00:32:10,709
I came here to get in your good graces.
818
00:32:11,255 --> 00:32:12,621
But you know what?
819
00:32:12,623 --> 00:32:13,318
I don't have to care
820
00:32:13,343 --> 00:32:15,488
what you or anyone else thinks,
821
00:32:15,826 --> 00:32:18,604
because I am good enough exactly as I am.
822
00:32:19,213 --> 00:32:21,013
We're done.
823
00:32:29,297 --> 00:32:30,786
We go live in two minutes.
824
00:32:30,836 --> 00:32:32,720
Okay.
825
00:32:32,951 --> 00:32:35,409
Better breathe before you
pass out on national TV.
826
00:32:35,529 --> 00:32:36,505
Dixon,
827
00:32:36,574 --> 00:32:37,544
what are you doing here?
828
00:32:37,531 --> 00:32:39,971
Uh, I just came to let
you know that I'm okay.
829
00:32:40,091 --> 00:32:42,151
And that I support you and that I want you
830
00:32:42,153 --> 00:32:43,669
to go out there and tell the truth.
831
00:32:43,671 --> 00:32:44,331
But...
832
00:32:44,344 --> 00:32:45,389
Look, I... I was just upset
833
00:32:45,408 --> 00:32:47,328
that I couldn't fix the past.
834
00:32:47,390 --> 00:32:50,162
And I realized that I could fix right now.
835
00:32:50,356 --> 00:32:51,757
So can you.
836
00:32:51,877 --> 00:32:53,002
Just like you said,
837
00:32:53,122 --> 00:32:54,767
telling the truth will set you free.
838
00:33:00,473 --> 00:33:03,138
- We're ready to go, Miss Wilson.
- Okay.
839
00:33:05,008 --> 00:33:06,165
Okay,
840
00:33:06,184 --> 00:33:09,300
five, four, three, two...
841
00:33:09,730 --> 00:33:12,585
The immensely popular book Undressed
842
00:33:12,629 --> 00:33:16,958
is the tawdry tale of a
young escort in Beverly Hills.
843
00:33:17,078 --> 00:33:20,022
Now, it's author has
chosen to remain anonymous
844
00:33:20,024 --> 00:33:21,607
until now.
845
00:33:21,727 --> 00:33:24,404
It is my pleasure to
welcome to the show tonight
846
00:33:24,524 --> 00:33:25,786
Author X,
847
00:33:25,906 --> 00:33:27,395
Miss Annie Wilson.
848
00:33:29,366 --> 00:33:30,247
Hi, Nancy.
849
00:33:30,285 --> 00:33:31,474
Hi, Annie, how are you?
850
00:33:31,449 --> 00:33:33,044
Good. Thanks for having me.
851
00:33:33,113 --> 00:33:34,258
Have a seat.
852
00:33:34,490 --> 00:33:36,004
First off,
853
00:33:36,035 --> 00:33:38,550
the stories in your book
are allegedly based upon
854
00:33:38,587 --> 00:33:40,383
true events in your life.
855
00:33:41,178 --> 00:33:42,542
Is that accurate?
856
00:33:43,130 --> 00:33:44,106
Uh...
857
00:33:47,552 --> 00:33:48,979
uh, yeah.
858
00:33:49,386 --> 00:33:51,238
Yes, it is.
859
00:33:51,358 --> 00:33:54,603
Um, Annabelle is me.
860
00:34:05,201 --> 00:34:06,296
Annie,
861
00:34:06,328 --> 00:34:07,667
don't you know that best-selling authors
862
00:34:07,692 --> 00:34:09,475
never carry their own luggage?
863
00:34:09,595 --> 00:34:12,159
Ah. You okay now that the whole
world knows who you really are?
864
00:34:12,146 --> 00:34:14,143
Well, you proved our family has nothing
865
00:34:14,149 --> 00:34:16,295
to be ashamed of, so yeah,
866
00:34:16,415 --> 00:34:17,890
- I am.
- Good for you.
867
00:34:18,010 --> 00:34:19,792
I'm gonna go and see if the limo is here
868
00:34:19,806 --> 00:34:21,906
- to take us to the airport.
- Okay.
869
00:34:27,081 --> 00:34:27,978
Patrick?
870
00:34:27,980 --> 00:34:28,882
You bitch.
871
00:34:29,496 --> 00:34:31,849
I woke up to find the press
on my lawn this morning.
872
00:34:31,851 --> 00:34:33,137
Everybody knows,
873
00:34:33,125 --> 00:34:34,188
including my wife.
874
00:34:34,220 --> 00:34:36,570
Payback is the bitch, not me.
875
00:34:37,154 --> 00:34:38,912
You brought this all upon yourself.
876
00:34:43,529 --> 00:34:45,946
Yeah, so did you.
877
00:34:55,079 --> 00:34:56,668
Ooh, I cannot believe
878
00:34:56,674 --> 00:34:58,351
we signed Cassie McCoy.
879
00:34:58,344 --> 00:34:59,710
We did it, man.
880
00:34:59,712 --> 00:35:01,011
She signed the contract,
881
00:35:01,379 --> 00:35:02,768
and now we can start the campaign.
882
00:35:02,888 --> 00:35:04,952
The photo shoots, public appearances,
883
00:35:04,977 --> 00:35:05,878
commercials.
884
00:35:05,878 --> 00:35:07,085
Oh, this is gonna be awesome.
885
00:35:07,098 --> 00:35:08,518
Hey.
886
00:35:08,638 --> 00:35:10,464
Oh, there's our Gnarly Girl.
887
00:35:10,489 --> 00:35:11,740
Hey.
888
00:35:12,616 --> 00:35:14,468
Yeah, about that.
889
00:35:14,487 --> 00:35:16,401
Bad news from the momager.
890
00:35:16,464 --> 00:35:17,478
The momager?
891
00:35:17,480 --> 00:35:19,154
My mom's my manager.
892
00:35:19,274 --> 00:35:21,125
She found out you live with Annie Wilson,
893
00:35:21,131 --> 00:35:22,602
the girl that wrote that hooker book.
894
00:35:22,601 --> 00:35:23,527
- How?
- What?
895
00:35:23,536 --> 00:35:25,298
It's all over the news.
896
00:35:25,298 --> 00:35:27,025
Liam Court, the movie star
897
00:35:27,025 --> 00:35:28,902
is Leo in Undressed.
898
00:35:28,939 --> 00:35:31,208
Endorsements are all about image,
899
00:35:31,210 --> 00:35:33,169
and she doesn't want
me associated with you.
900
00:35:33,207 --> 00:35:34,445
- I...
- Sucks.
901
00:35:35,034 --> 00:35:36,360
I'm really sorry.
902
00:35:36,480 --> 00:35:37,381
Yeah.
903
00:35:37,383 --> 00:35:39,994
Uh... uh...
904
00:35:42,810 --> 00:35:44,124
It's okay.
905
00:35:44,193 --> 00:35:46,264
Guess we'll just have to find someone else.
906
00:35:46,384 --> 00:35:47,558
What's the point?
907
00:35:47,803 --> 00:35:49,642
She's right; endorsements
are all about image,
908
00:35:49,655 --> 00:35:51,463
and thanks to Annie, mine sucks.
909
00:35:54,923 --> 00:35:57,069
♪ Oh something new ♪
910
00:35:58,020 --> 00:36:00,448
♪ not fooling myself ♪
911
00:36:00,835 --> 00:36:03,426
♪ 'cause it's always been you ♪
912
00:36:06,191 --> 00:36:07,987
So you think Spencer Blane will like it?
913
00:36:08,000 --> 00:36:09,497
It's really good.
914
00:36:09,826 --> 00:36:11,773
I can't believe you did that in two days.
915
00:36:12,298 --> 00:36:14,000
Yeah, me either.
916
00:36:13,994 --> 00:36:16,921
This TV contest is gonna
be huge, national exposure.
917
00:36:17,228 --> 00:36:19,668
Then the concert goes on a multicity tour.
918
00:36:19,699 --> 00:36:21,339
We're getting my song
in just under the wire.
919
00:36:21,339 --> 00:36:22,527
Hold up, a tour?
920
00:36:22,647 --> 00:36:24,498
I'm not okay with this.
921
00:36:24,492 --> 00:36:26,600
The only reason that I said you could try
922
00:36:26,619 --> 00:36:29,109
is because Dixon said there's
no chance that you'd win.
923
00:36:30,198 --> 00:36:31,068
You said that?
924
00:36:31,118 --> 00:36:33,183
Uh, it's not how it sounds.
925
00:36:33,189 --> 00:36:35,501
Silver, we can still
discuss this. No, we can't.
926
00:36:35,525 --> 00:36:37,390
Look, there is no universe
927
00:36:37,390 --> 00:36:39,086
in which the woman carrying my child
928
00:36:39,096 --> 00:36:40,638
is gonna go on tour.
929
00:36:41,196 --> 00:36:42,127
I...
930
00:36:42,698 --> 00:36:45,816
- I'm sorry, Michaela. Michaela.
- Michaela. Don't.
931
00:36:49,669 --> 00:36:50,952
I was so stupid to think
932
00:36:50,958 --> 00:36:53,292
that blindly saying yes was a good idea.
933
00:36:57,027 --> 00:36:58,385
Silver, c...
934
00:37:04,892 --> 00:37:06,871
Adrianna let me in.
935
00:37:06,991 --> 00:37:09,640
I guess my jet's a
little faster than yours.
936
00:37:10,279 --> 00:37:12,694
Why are you here, Jordan?
937
00:37:12,700 --> 00:37:14,478
Look, um...
938
00:37:14,480 --> 00:37:17,524
you never really gave me a
chance to respond in New York.
939
00:37:18,050 --> 00:37:22,123
I've never seen any woman
ever stand up to my mother.
940
00:37:22,154 --> 00:37:23,918
And whether she likes it or not,
941
00:37:24,857 --> 00:37:26,208
I want to date you.
942
00:37:26,928 --> 00:37:29,330
So if you're willing to deal with her,
943
00:37:29,649 --> 00:37:32,780
my mother's going to have to deal, too.
944
00:37:34,724 --> 00:37:39,554
Well, I can't blame you for your mother.
945
00:37:40,672 --> 00:37:44,258
And I do like the idea of
that banshee's head exploding.
946
00:37:45,284 --> 00:37:47,931
Well, I'm just hoping that
one day she finally learns
947
00:37:47,968 --> 00:37:50,071
that no one's as perfect
as she expects them to be.
948
00:37:50,083 --> 00:37:51,498
Including me.
949
00:37:51,698 --> 00:37:53,087
So...
950
00:37:53,525 --> 00:37:58,088
what do you say to a non-perfect
date with a non-perfect me?
951
00:37:58,092 --> 00:37:59,049
Mm.
952
00:38:00,231 --> 00:38:03,235
Oh, I suppose I'll let
you take me to dinner.
953
00:38:03,297 --> 00:38:05,262
Oh, you suppose.
954
00:38:05,669 --> 00:38:09,116
♪ I'm out of my heart ♪
955
00:38:09,423 --> 00:38:13,137
♪ I thought it was over then ♪
956
00:38:13,764 --> 00:38:16,492
♪ Are we back at the start? ♪
957
00:38:20,571 --> 00:38:22,674
Hey, I was just listening to our song.
958
00:38:22,661 --> 00:38:24,820
It's the one bright spot in my day.
959
00:38:24,940 --> 00:38:26,666
What did Dixon and Silver think?
960
00:38:27,310 --> 00:38:29,932
Silver says it's so
good we can't send it in.
961
00:38:30,138 --> 00:38:30,988
What?
962
00:38:30,990 --> 00:38:32,222
She knows it could be big.
963
00:38:32,342 --> 00:38:34,300
She's not comfortable with even the idea
964
00:38:34,294 --> 00:38:35,883
of me going on tour while pregnant.
965
00:38:35,939 --> 00:38:39,231
Okay, well, this is a big deal for me, too.
966
00:38:39,351 --> 00:38:41,952
I know. And you wrote a killer song, Ade.
967
00:38:42,002 --> 00:38:44,999
You're insane if you don't
pursue a career in songwriting,
968
00:38:45,581 --> 00:38:48,859
but... until I have this
baby, Silver calls the shots.
969
00:38:52,951 --> 00:38:55,779
Well, she doesn't get to call them for me.
970
00:39:13,423 --> 00:39:14,436
Hey.
971
00:39:14,474 --> 00:39:15,863
I scheduled tomorrow off
972
00:39:15,888 --> 00:39:17,427
since we haven't even unpacked yet.
973
00:39:17,471 --> 00:39:19,823
What do you say we just
head out to Mojave after all?
974
00:39:20,749 --> 00:39:22,645
I can't.
975
00:39:23,283 --> 00:39:25,673
Gotcha. Formal wear
doesn't work for the desert.
976
00:39:25,698 --> 00:39:26,905
I guess we should repack.
977
00:39:27,025 --> 00:39:28,713
No, Mark, I mean I...
978
00:39:29,477 --> 00:39:31,234
I can't just leave
979
00:39:31,233 --> 00:39:32,986
or be impulsive
980
00:39:33,185 --> 00:39:35,688
or say yes to every fun
thing that comes along.
981
00:39:35,808 --> 00:39:38,109
Is this about the Mojave or me?
982
00:39:38,379 --> 00:39:41,041
Hey, guys. We're getting hungry out there.
983
00:39:42,711 --> 00:39:44,161
We'll talk after dinner.
984
00:39:44,163 --> 00:39:46,324
We're all here...
985
00:39:46,330 --> 00:39:47,562
to celebrate...
986
00:39:47,594 --> 00:39:50,177
Annie's literary success and bravery.
987
00:39:50,960 --> 00:39:52,167
But I think it's fair to say
988
00:39:52,204 --> 00:39:54,388
we all had a pretty
successful New York trip.
989
00:39:54,426 --> 00:39:57,535
Well, except for someone's luggage
getting held up at the airport.
990
00:39:59,494 --> 00:40:01,489
I'd like to request a speech
991
00:40:01,514 --> 00:40:02,915
from my newest best-selling author.
992
00:40:02,940 --> 00:40:04,611
- Uh...
- Yes, speech!
993
00:40:04,611 --> 00:40:05,756
Okay, okay, okay.
994
00:40:05,876 --> 00:40:09,402
Uh, well, I am not very good at speeches,
995
00:40:09,434 --> 00:40:13,719
so I will say that my strength and bravery
996
00:40:13,769 --> 00:40:15,690
comes from each one of you.
997
00:40:15,810 --> 00:40:17,861
And we're not just friends;
998
00:40:17,863 --> 00:40:19,196
we're a family.
999
00:40:19,198 --> 00:40:22,623
And nobody messes with my family.
1000
00:40:22,660 --> 00:40:23,667
Hear, hear.
1001
00:40:23,669 --> 00:40:25,169
Excuse me.
1002
00:40:25,832 --> 00:40:27,371
We're looking for Mark Holland.
1003
00:40:28,053 --> 00:40:29,304
Yes, sir. That's me.
1004
00:40:29,348 --> 00:40:31,291
Does this bag belong to you, sir?
1005
00:40:33,652 --> 00:40:34,341
Yes.
1006
00:40:34,334 --> 00:40:35,803
I'm sorry. Is there a problem?
1007
00:40:35,923 --> 00:40:37,374
You're under arrest for drug possession.
1008
00:40:37,494 --> 00:40:39,283
Uh, there must be some mistake.
1009
00:40:39,295 --> 00:40:41,498
Mr. Holland's luggage was
flagged at the airport.
1010
00:40:41,618 --> 00:40:44,163
We were called by TSA
and found cocaine in it.
1011
00:40:47,216 --> 00:40:53,848
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1012
00:40:56,848 --> 00:41:00,848
Preuzeto sa www.titlovi.com
71726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.