Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:58,058 --> 00:01:00,644
O'Donnell, save something
for the game.
3
00:01:01,228 --> 00:01:02,813
I'm just warming up, coach.
4
00:01:02,980 --> 00:01:05,482
Just talked to the scout again.
He's coming tonight.
5
00:01:05,649 --> 00:01:07,901
You play half the game
I know you're capable of...
6
00:01:08,068 --> 00:01:10,279
...he's prepared to offer you
a full scholarship.
7
00:01:10,696 --> 00:01:13,490
Free ride to college
and the world's your oyster, kid.
8
00:01:14,950 --> 00:01:15,993
Thanks, coach.
9
00:01:16,994 --> 00:01:19,788
All right, jockstraps,
let's gather up. Picture time.
10
00:01:19,955 --> 00:01:21,248
Try not to break the camera.
11
00:01:23,125 --> 00:01:24,918
We gotta hang on.
Ned's not here yet.
12
00:01:25,085 --> 00:01:26,670
Who cares? He's the water boy.
13
00:01:26,837 --> 00:01:29,173
That doesn't matter,
because he's part of the team.
14
00:01:29,548 --> 00:01:31,842
Sorry I'm late! Sorry I'm late!
15
00:01:33,969 --> 00:01:35,679
But what kind of Dungeon Master
would I be...
16
00:01:35,846 --> 00:01:39,057
...if I left my party in the middle
of a battle with a hippogriff?
17
00:01:39,224 --> 00:01:41,143
Check it out, it's Merlin the Girlin.
18
00:01:42,603 --> 00:01:46,982
Um, Ned, Ned, look, I'm your best friend,
all right, and I'll always have your back.
19
00:01:47,149 --> 00:01:50,068
But there's only so much I can do
when you show up in a dress.
20
00:01:50,235 --> 00:01:53,488
O'Donnell. How about you and
Boy George join us for this picture?
21
00:01:53,655 --> 00:01:55,240
- Yep. Yep.
- Just one sec.
22
00:01:56,241 --> 00:01:59,203
Give the little guy the sign, please.
Here we are.
23
00:01:59,369 --> 00:02:01,038
Nice, guys. Scoot up in back.
24
00:02:01,205 --> 00:02:04,082
Come on, you gotta look pretty
for the ladies, right? Come on.
25
00:02:04,249 --> 00:02:07,377
Yeah. Let's do it. Three, two, one.
26
00:03:18,949 --> 00:03:20,284
Hey, Vanilla Ice.
27
00:03:20,868 --> 00:03:23,287
We got a game here. Let's bring it in.
28
00:03:25,038 --> 00:03:27,624
Man, I had to. I had to.
29
00:03:27,791 --> 00:03:29,376
Oh, man, over there.
30
00:03:31,628 --> 00:03:34,756
Who is that stone-cold fox?
31
00:03:34,923 --> 00:03:38,302
Oh, it's my girlfriend.
32
00:03:39,803 --> 00:03:40,888
Take no prisoners, bro.
33
00:03:41,054 --> 00:03:44,474
- Oh, hey, there's my girl.
- Hey.
34
00:03:44,641 --> 00:03:48,645
I'm glad you're here, Scar. This whole
scout thing has me wicked nervous.
35
00:03:48,812 --> 00:03:51,648
I just feel like my whole future's
riding on this game.
36
00:03:52,524 --> 00:03:55,068
Yeah. Yeah, I know how you feel.
37
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
Yeah? Is eve๏ฟฝything...?
Everything's cool, right?
38
00:03:57,404 --> 00:03:59,656
Oh, yeah.
Everything's totally copacetic.
39
00:03:59,823 --> 00:04:01,408
- Totally?
- Totally.
40
00:04:01,992 --> 00:04:03,160
O'Donnell.
41
00:04:03,327 --> 00:04:05,746
I gotta go. See you.
42
00:04:13,670 --> 00:04:15,172
You okay?
43
00:04:16,048 --> 00:04:17,090
Uh, uh...
44
00:04:18,800 --> 00:04:21,512
- We can talk about it later.
- No. Just tell me.
45
00:04:21,678 --> 00:04:23,430
It's your big night. Go enjoy it.
46
00:04:23,597 --> 00:04:26,433
I can't enjoy it unless you tell me
what's going on.
47
00:04:27,351 --> 00:04:28,852
Okay.
48
00:04:29,561 --> 00:04:30,896
Um...
49
00:04:51,834 --> 00:04:53,001
O'Donnell!
50
00:05:13,647 --> 00:05:15,399
Wake up!
51
00:05:15,566 --> 00:05:16,733
O'Donnell!
52
00:05:16,900 --> 00:05:20,320
What are you doing?
53
00:05:56,690 --> 00:05:58,901
Scar! Scar, hey.
54
00:05:59,067 --> 00:06:00,110
Hey, Scarlet.
55
00:06:00,277 --> 00:06:03,822
- Hey, hey. Hey, what are you doing?
- Mike, what are you doing?
56
00:06:03,989 --> 00:06:06,950
Look, you and me,
we're in this together, okay?
57
00:06:07,117 --> 00:06:10,621
- But the game. That's your future.
- No, the baby's my future.
58
00:06:10,871 --> 00:06:12,956
- That's crazy.
- You're my future.
59
00:06:13,123 --> 00:06:16,210
I can't let you throw this all away.
I won't let you.
60
00:07:03,715 --> 00:07:06,593
Thank you for letting me
stay here, Ned.
61
00:07:06,760 --> 00:07:09,513
Oh, yeah. No problem.
62
00:07:11,390 --> 00:07:14,518
- You good on the Cap'n?
- I'm good on the Captain.
63
00:07:18,522 --> 00:07:20,190
Hey, Mike?
64
00:07:20,858 --> 00:07:24,695
Mike, I can tell you're down,
but trust me on this.
65
00:07:24,862 --> 00:07:27,531
You're looking at Scarlet
kicking you out of the house...
66
00:07:27,698 --> 00:07:31,994
...and the kids wanting nothing to do
with you as a negative, when in fact...
67
00:07:35,581 --> 00:07:38,041
- I guess it's mostly negative, isn't it?
- Well, yeah.
68
00:07:38,208 --> 00:07:40,377
I had no upside for that.
69
00:07:41,044 --> 00:07:43,547
Hey! You're getting that
big promotion today, right?
70
00:07:43,714 --> 00:07:45,382
Yes. Yes, I am.
71
00:07:45,549 --> 00:07:48,218
Today everything turns around for me.
72
00:07:48,385 --> 00:07:50,179
Knock them dead.
73
00:07:51,555 --> 00:07:53,098
I love you!
74
00:08:06,904 --> 00:08:08,405
So anyway...
75
00:08:08,572 --> 00:08:10,574
...the way corporate
wants us to spin it...
76
00:08:10,741 --> 00:08:13,744
...is that maybe, in certain situations...
77
00:08:13,994 --> 00:08:17,372
...a four-hour erection
isn't such a terrible thing.
78
00:08:18,415 --> 00:08:20,584
Okay. Next up:
79
00:08:20,751 --> 00:08:25,005
As most of you know, today I am proud to
be naming our new regional sales manager.
80
00:08:25,172 --> 00:08:26,757
- Here we go.
- You know...
81
00:08:27,257 --> 00:08:32,763
...l've been in the pharmaceutical game
for almost two years now...
82
00:08:32,930 --> 00:08:36,225
...and people always ask me:
"What's it take to be an RSM?"
83
00:08:37,100 --> 00:08:38,101
Leadership.
84
00:08:39,853 --> 00:08:40,938
Courage.
85
00:08:41,939 --> 00:08:43,440
Integrity.
86
00:08:44,024 --> 00:08:48,403
But most importantly,
dedication to this company.
87
00:08:49,446 --> 00:08:51,949
So congratulations. Mike.
88
00:08:52,783 --> 00:08:57,287
Mike, if you could slide to your left so I
can congratulate our new RSM, Wendy!
89
00:08:57,454 --> 00:08:59,581
Oh, my God. Oh, my God.
90
00:09:01,625 --> 00:09:04,294
Go out there and push some pills,
my peeps.
91
00:09:04,503 --> 00:09:05,921
Good job, baby!
92
00:09:06,964 --> 00:09:08,966
Bye-bye, thanks.
93
00:09:09,132 --> 00:09:11,593
See you at practice. Mmm.
94
00:09:13,637 --> 00:09:17,182
Mike. What's crack-a-lacking, coz?
95
00:09:17,349 --> 00:09:20,602
Well, I'll tell you what's crack-a-lacking.
Are you kidding me?
96
00:09:20,894 --> 00:09:24,481
Wendy's been here two months.
I've been here 16 years.
97
00:09:24,648 --> 00:09:26,316
I got the best numbers on the team.
98
00:09:26,483 --> 00:09:28,819
You should think of it as a compliment.
99
00:09:28,986 --> 00:09:34,074
Think of it as us saying,
"You're just too valuable to promote."
100
00:09:35,450 --> 00:09:36,827
- You little...
- Shh, shh, shh, hello?
101
00:09:36,994 --> 00:09:39,997
Hey, buddy. No, no, no, I got time.
102
00:09:40,164 --> 00:09:44,334
Ha. I know, right?
Look, listen, she was my doubles par...
103
00:09:49,214 --> 00:09:52,926
So many girls and only one promotion,
but you guys are so supportive.
104
00:09:53,093 --> 00:09:55,345
- But, Wendy, you did it.
- Thank you.
105
00:09:55,512 --> 00:09:58,265
Wendy! Wendy! Wendy!
106
00:09:58,432 --> 00:10:00,767
You guys! OMG.
107
00:10:00,934 --> 00:10:05,022
Oh, and it gets better,
because we are going to T.G.I. Friday's!
108
00:10:05,189 --> 00:10:06,648
- Shut up!
- Aah!
109
00:11:13,257 --> 00:11:15,050
Mike O'Donnell.
110
00:11:17,928 --> 00:11:19,096
Do I know you?
111
00:11:19,721 --> 00:11:21,598
No. But I know you.
112
00:11:22,266 --> 00:11:23,559
Oh, yeah?
113
00:11:24,226 --> 00:11:27,896
High school star.
Never quite lived up to your potential.
114
00:11:29,439 --> 00:11:32,484
Sooner or later you all come back
to the old school.
115
00:11:32,651 --> 00:11:36,113
Stand there and look at the picture
of the glory days...
116
00:11:36,280 --> 00:11:38,615
...wondering what might have been.
117
00:11:39,366 --> 00:11:41,952
Seems to me you guys
are living in the past.
118
00:11:42,786 --> 00:11:45,330
Well, of course I want to live in the past.
119
00:11:45,497 --> 00:11:47,082
It was better there.
120
00:11:48,834 --> 00:11:51,962
I'll bet you wish you had it
to do all over again.
121
00:11:52,588 --> 00:11:55,007
Huh. You got that right.
122
00:11:57,718 --> 00:11:59,136
You're sure about that?
123
00:12:00,470 --> 00:12:02,014
Oh, yeah.
124
00:12:03,015 --> 00:12:05,392
- Dad.
- Hi, Mr. O'Donnell.
125
00:12:06,143 --> 00:12:08,061
- Ladies.
- What are you doing here?
126
00:12:08,228 --> 00:12:10,147
Oh, I was just talking to...
127
00:12:11,023 --> 00:12:12,482
...nobody.
128
00:12:13,692 --> 00:12:17,487
Doesn't matter. I got off work early,
and I thought we could get ice cream.
129
00:12:18,822 --> 00:12:20,032
Together?
130
00:12:20,991 --> 00:12:23,827
- Why?
- Just go get your brother, okay?
131
00:12:25,871 --> 00:12:27,164
Do you need anything else?
132
00:12:27,331 --> 00:12:28,957
No, we're fine.
133
00:12:33,045 --> 00:12:35,506
What's the matter?
This used to be your favorite place.
134
00:12:35,672 --> 00:12:38,675
- We used to come here for your birthday.
- When I was, like, 8.
135
00:12:46,141 --> 00:12:49,186
So, Al, basketball season's coming up.
136
00:12:49,353 --> 00:12:50,395
- You ready?
- Yeah.
137
00:12:50,562 --> 00:12:52,356
- Been working on that outside shot?
- Mm-hm.
138
00:12:52,523 --> 00:12:53,649
- Passing?
- Good.
139
00:12:53,815 --> 00:12:55,442
- Dribbling?
- Really good.
140
00:12:55,609 --> 00:12:57,528
Good's not going to get you
a scholarship.
141
00:12:57,694 --> 00:13:00,364
I meant, it's great.
It's great, Dad. It's great.
142
00:13:00,531 --> 00:13:02,950
That's my boy. Remember,
it's not how big you are.
143
00:13:03,116 --> 00:13:04,159
It's how big you play.
144
00:13:04,409 --> 00:13:05,744
Right up here.
145
00:13:06,245 --> 00:13:08,622
Uh, Maggie got into Georgetown.
146
00:13:09,706 --> 00:13:11,124
Maggie, that's awesome.
147
00:13:12,000 --> 00:13:13,710
Can you turn down the?
148
00:13:31,311 --> 00:13:34,106
Okay, guys, see you soon.
149
00:13:35,566 --> 00:13:40,070
Love you. Nice chatting with you.
150
00:13:51,915 --> 00:13:56,587
What the hell are you doing?
151
00:13:58,338 --> 00:14:00,174
Hey, that's my stuff.
152
00:14:03,677 --> 00:14:05,888
Why are you destroying our yard?
153
00:14:06,054 --> 00:14:08,098
It's not our yard. It's my yard, remember?
154
00:14:08,807 --> 00:14:12,186
You took the road not taken.
And I get the yard.
155
00:14:16,607 --> 00:14:19,026
I'm going to turn it into a showpiece
for my clients.
156
00:14:19,193 --> 00:14:22,404
- Clients of what?
- Landscape design.
157
00:14:22,571 --> 00:14:23,780
Landscape design?
158
00:14:23,947 --> 00:14:26,283
I'm going to show people what I can do.
159
00:14:27,367 --> 00:14:31,455
Yeah, well, the divorce isn't final for
another two weeks, so you have no right.
160
00:14:31,622 --> 00:14:35,792
Really? So I've spent the last 18 years
of my life listening to you whine...
161
00:14:35,959 --> 00:14:39,213
...about the things you could've done
without me, and I have no right?
162
00:14:39,379 --> 00:14:42,591
- It's just I put a lot of work into this yard.
- Did you?
163
00:14:42,758 --> 00:14:45,135
Really? Like the barbeque pit?
164
00:14:45,302 --> 00:14:46,553
Yeah.
165
00:14:46,720 --> 00:14:50,807
Yeah. The way I remember that is that
you spent about an hour working on it...
166
00:14:50,974 --> 00:14:54,770
...and then you spent the next two days
complaining about...
167
00:14:54,937 --> 00:14:57,981
...if you had gone to college,
you could've hired someone to do it.
168
00:14:58,148 --> 00:15:01,401
- I don't think it was a whole two days.
- Or the hammock over here.
169
00:15:01,568 --> 00:15:02,653
Yeah.
170
00:15:02,819 --> 00:15:06,907
I think you quit that one because
you just decided not to try anymore.
171
00:15:07,074 --> 00:15:09,701
Look, try to see things
from my point of view.
172
00:15:09,868 --> 00:15:12,579
I am extremely disappointed with my life.
173
00:15:12,746 --> 00:15:14,498
I never asked you to marry me.
174
00:15:14,665 --> 00:15:15,999
Yeah, but I did.
175
00:15:19,753 --> 00:15:21,046
Well...
176
00:15:22,256 --> 00:15:25,467
...you don't have to do me
any more favors, then.
177
00:15:25,634 --> 00:15:28,095
We're not going to hold each
other back anymore, okay?
178
00:15:28,303 --> 00:15:31,807
- Scar...
- I'll see you at court, okay? At the trial.
179
00:15:31,974 --> 00:15:33,308
Scarlet.
180
00:15:33,475 --> 00:15:34,518
Naomi!
181
00:15:34,685 --> 00:15:36,687
- You came.
- Of course I came.
182
00:15:36,854 --> 00:15:40,232
What bridesmaid would I be if I
didn't hold your hand during the divorce?
183
00:15:40,399 --> 00:15:44,111
Now, just remember.
The first one's always the hardest.
184
00:15:44,278 --> 00:15:45,612
- Mike.
- Naomi.
185
00:15:45,779 --> 00:15:47,155
- Naomi.
- I don't care.
186
00:15:47,322 --> 00:15:50,450
Let's get going. We got to get you ready.
Back on the market.
187
00:15:50,617 --> 00:15:51,827
Yeah, I'm a real catch.
188
00:15:51,994 --> 00:15:56,039
Single mom with two teenage kids
and manure caked under my fingernails.
189
00:15:56,206 --> 00:15:58,667
You'll do great. You got the butt
of a 12-year-old boy.
190
00:15:58,834 --> 00:16:01,128
That's terrific.
I hope our daughter heard that.
191
00:16:01,295 --> 00:16:03,839
Ugh. When was the last time you waxed?
192
00:16:08,093 --> 00:16:09,678
Bye, Mike.
193
00:16:15,058 --> 00:16:16,393
Bye.
194
00:16:47,674 --> 00:16:49,384
You're sure about that?
195
00:16:59,728 --> 00:17:01,271
Jesus.
196
00:17:14,243 --> 00:17:16,411
Hey! Get off of there!
197
00:17:31,468 --> 00:17:33,637
Oh, no. Hello?
198
00:17:34,471 --> 00:17:37,182
Hello?! Hello?!
199
00:17:44,606 --> 00:17:46,316
What the?
200
00:17:50,571 --> 00:17:53,031
Oh, no!
201
00:18:39,620 --> 00:18:41,663
Oh, man.
202
00:18:45,709 --> 00:18:47,169
Ned?
203
00:18:47,503 --> 00:18:48,712
Thief!
204
00:18:48,879 --> 00:18:52,299
No, no, no, Ned!
Ned, no, no, no! It's me!
205
00:18:56,970 --> 00:18:59,431
Stop! Stop!
206
00:19:05,062 --> 00:19:06,438
Ned?
207
00:19:09,650 --> 00:19:12,486
Oh, wow. I feel great.
208
00:19:13,904 --> 00:19:15,072
Ha, ha.
209
00:19:18,075 --> 00:19:19,493
What are you doing? No, Ned.
210
00:19:20,410 --> 00:19:22,746
- Aah! Aah!
- No.
211
00:19:25,749 --> 00:19:27,584
No, no, no, Ned!
212
00:19:37,427 --> 00:19:40,389
Ned! Come on! It's me, it's Mike!
213
00:19:45,060 --> 00:19:48,772
Ned, Ned, Ned, I'm telling you,
I'm telling you, stop it! Stop it! Now!
214
00:19:50,148 --> 00:19:51,441
Oh.
215
00:19:51,608 --> 00:19:53,277
An elegant weapon...
216
00:19:53,443 --> 00:19:55,904
...from a more civilized time.
217
00:20:01,285 --> 00:20:04,371
Hey, it's me! It's Mike O'Donnell,
your best friend!
218
00:20:06,123 --> 00:20:07,958
You have an undescended testicle.
219
00:20:08,667 --> 00:20:10,460
Googleable!
220
00:20:10,627 --> 00:20:11,837
Ned!
221
00:20:13,338 --> 00:20:15,799
You helped me cheat on my math test,
but I got caught.
222
00:20:16,341 --> 00:20:18,051
Public record!
223
00:20:26,059 --> 00:20:28,562
You asked Princess Leia
to junior prom.
224
00:20:29,688 --> 00:20:31,148
Covered by the local news.
225
00:20:38,780 --> 00:20:40,908
I can't breathe!
I can't breathe!
226
00:20:45,162 --> 00:20:46,163
Please.
227
00:20:46,330 --> 00:20:47,748
- Oh!
- Ha, ha!
228
00:20:50,250 --> 00:20:51,627
Oh, my God.
229
00:20:53,253 --> 00:20:54,922
No, no, no.
230
00:20:55,088 --> 00:20:56,632
Ned, Ned.
231
00:20:58,008 --> 00:20:59,593
Oh, my God.
232
00:21:11,313 --> 00:21:14,316
Would you stop staring at me?
233
00:21:15,150 --> 00:21:17,528
- It's freaking me out.
- It's freaking me out!
234
00:21:17,694 --> 00:21:19,655
I'm pubescent!
235
00:21:23,492 --> 00:21:26,537
Okay. So, uh...
236
00:21:26,703 --> 00:21:28,539
...it's a classic transformation story.
237
00:21:28,997 --> 00:21:31,750
It appears in the literature
time and time again.
238
00:21:31,917 --> 00:21:34,253
Were you at any point shot
by a gamma ray?
239
00:21:35,337 --> 00:21:38,090
- No.
- Exposed to gamma radiation of any kind?
240
00:21:38,257 --> 00:21:40,175
- No, Ned.
- No?
241
00:21:40,342 --> 00:21:42,553
You wouldn't see it. Okay.
242
00:21:43,554 --> 00:21:46,932
That eliminates these and those
and most of that side.
243
00:21:49,560 --> 00:21:52,187
Are you now or have you ever been...
244
00:21:53,397 --> 00:21:56,316
...a Norse god, vampire,
or time-traveling cyborg?
245
00:21:56,483 --> 00:21:59,403
I've known you since, what, first grade?
I would have told you.
246
00:21:59,862 --> 00:22:03,156
Vampire wouldn't tell.
Cyborg wouldn't know.
247
00:22:03,323 --> 00:22:04,825
Shut up.
248
00:22:05,409 --> 00:22:10,080
Okay, if it's not any of those,
I guess, um, we're looking at your basic...
249
00:22:11,123 --> 00:22:14,543
...spirit guide transformation magic.
That's kind of a biggie, actually.
250
00:22:15,544 --> 00:22:17,462
That is here.
251
00:22:17,629 --> 00:22:19,381
When the hero...
252
00:22:19,548 --> 00:22:22,009
- I guess that's... I guess, you.
- Hm.
253
00:22:22,176 --> 00:22:25,929
Uh, is transformed by his spirit guide...
254
00:22:26,096 --> 00:22:27,764
...to set him on a new path.
255
00:22:28,223 --> 00:22:30,601
- Which is what?
- Do I look like your spirit guide?
256
00:22:36,523 --> 00:22:37,858
The janitor.
257
00:22:39,610 --> 00:22:40,944
The janitor.
258
00:22:53,165 --> 00:22:55,459
You guys seen the janitor?
You seen the janitor?
259
00:22:55,626 --> 00:22:58,045
- Do you know where the janitor is?
- No.
260
00:22:58,212 --> 00:23:01,298
Hey, where's the janitor?
Where does the janitor work?
261
00:23:01,465 --> 00:23:03,467
- Excuse me!
- You all right, kid?
262
00:23:03,634 --> 00:23:05,969
- There's another janitor who works here.
- Just me.
263
00:23:06,136 --> 00:23:08,972
No, no. There's an older guy
with white hair who works here.
264
00:23:09,139 --> 00:23:13,769
I was here yesterday talking to the janit...
I showed him this picture of me.
265
00:23:13,936 --> 00:23:16,063
- You?
- Yeah.
266
00:23:16,230 --> 00:23:18,982
That picture's from 1989.
267
00:23:21,443 --> 00:23:23,820
Right. Forget it.
268
00:23:28,492 --> 00:23:31,787
Alex!
269
00:23:31,954 --> 00:23:33,330
Alex, buddy!
270
00:23:34,498 --> 00:23:35,749
Alex!
271
00:24:07,906 --> 00:24:11,994
Hello?
272
00:24:14,246 --> 00:24:16,165
Spirit guide?
273
00:24:17,708 --> 00:24:19,668
What am I supposed to do?
274
00:24:19,835 --> 00:24:22,379
Don't know what I'm supposed to do.
275
00:24:29,928 --> 00:24:32,181
Ouch. Oh, ow.
276
00:24:32,347 --> 00:24:35,267
I got shot. Did I get shot or did I get...?
Someone got powned.
277
00:24:38,270 --> 00:24:40,063
- It's a grenade.
- Ned.
278
00:24:40,606 --> 00:24:42,149
Aah! Oh, sorry. Teenage you.
279
00:24:42,316 --> 00:24:45,194
I figured it out.
I figured out what I'm supposed to do.
280
00:24:45,360 --> 00:24:47,571
I figured out what my spirit guide
wants me to do.
281
00:24:47,821 --> 00:24:48,989
I'm going back.
282
00:24:51,492 --> 00:24:53,410
I'm going back to high school, Ned!
283
00:24:53,577 --> 00:24:56,079
No! No, no. No way.
284
00:24:56,246 --> 00:24:59,082
Your spirit guide would not waste
transformation magic...
285
00:24:59,249 --> 00:25:01,919
...on you reliving your senior year
and going to prom. No.
286
00:25:02,085 --> 00:25:07,007
Ned, this is my chance to have my life over,
but to do it right.
287
00:25:07,174 --> 00:25:09,343
- Wouldn't you, if you had the chance?
- No.
288
00:25:09,510 --> 00:25:12,095
I'm rich, and nobody stuck
my head in a toilet today.
289
00:25:12,262 --> 00:25:14,014
Sure. Besides, it's not just about me.
290
00:25:14,181 --> 00:25:18,268
- It's about you.
- No, it's much bigger than me.
291
00:25:18,435 --> 00:25:20,562
- It's about you.
- Okay, maybe it's about me...
292
00:25:20,729 --> 00:25:22,272
...but what's wrong with that?
293
00:25:22,439 --> 00:25:25,400
I have not done anything
for me since 1989.
294
00:25:26,527 --> 00:25:30,364
You do what you have to do. But don't
think about sucking me into this with you.
295
00:25:30,531 --> 00:25:32,407
Hayden was the low point
of my existence...
296
00:25:32,574 --> 00:25:36,870
...and I vowed I would never go back
to that godforsaken place!
297
00:25:37,037 --> 00:25:40,290
Never, ever, ever!
298
00:25:40,791 --> 00:25:43,710
Never! Never, ever, ever!
299
00:25:46,880 --> 00:25:48,590
I hate you.
300
00:25:49,800 --> 00:25:51,134
Hello.
301
00:25:52,594 --> 00:25:54,304
I'm here to enroll my son...
302
00:25:54,680 --> 00:25:56,431
...in school.
303
00:25:56,598 --> 00:25:58,016
Mark.
304
00:25:58,475 --> 00:26:00,143
What's up?
305
00:26:02,354 --> 00:26:04,690
So...
306
00:26:07,651 --> 00:26:10,487
So we'll just have a seat
till you're ready for us.
307
00:26:10,654 --> 00:26:12,489
We'll be right, uh... Okay.
308
00:26:21,498 --> 00:26:22,666
What's this you're wearing?
309
00:26:24,501 --> 00:26:29,256
This is cool. This is hip. I have a picture
of Kevin Federline wearing the same thing.
310
00:26:29,423 --> 00:26:31,675
- I don't know who that is.
- What are you wearing?
311
00:26:31,842 --> 00:26:33,260
- I told you, like a dad.
- I am.
312
00:26:33,427 --> 00:26:35,596
- You look like Clay Aiken.
- Leave him out of this.
313
00:26:38,182 --> 00:26:42,227
- Are you sure these look legit?
- Oh, yeah. Look who you're talking to.
314
00:26:42,394 --> 00:26:47,191
I'm the guy who invented the software
that prevents people from stealing music.
315
00:26:48,025 --> 00:26:50,485
I also invented the software
that helps people steal music...
316
00:26:50,652 --> 00:26:52,029
...but that's a happy coincidence.
317
00:26:53,071 --> 00:26:55,491
What is that?
318
00:26:56,992 --> 00:26:58,035
Oh, my G...
319
00:26:58,202 --> 00:26:59,953
- Wrong. These are for me.
- You kidding?
320
00:27:00,120 --> 00:27:03,874
- What's-her-name and Chewie's for me.
- Miss Masterson will see you now.
321
00:27:04,082 --> 00:27:05,125
Let's go.
322
00:27:06,710 --> 00:27:08,545
Just don't try to be funny, all right?
323
00:27:08,712 --> 00:27:10,797
Say as little as possible.
324
00:27:10,964 --> 00:27:13,467
Hey, watch where you're going, toolbag.
325
00:27:13,634 --> 00:27:17,095
- So sorry, sir. Our fault.
- Stan.
326
00:27:22,059 --> 00:27:25,687
Hello. I'm Jane Masterson,
principal here at Hayden High.
327
00:27:25,854 --> 00:27:27,397
Hi.
328
00:27:39,743 --> 00:27:42,579
Hello.
329
00:27:42,746 --> 00:27:44,915
- Hi.
- Hi.
330
00:27:45,624 --> 00:27:46,917
Uh, okay.
331
00:27:48,085 --> 00:27:49,878
Yeah, I think we're good here.
332
00:27:50,254 --> 00:27:51,797
Sorry.
333
00:27:53,465 --> 00:27:55,843
I think our hands just made a baby.
334
00:27:56,009 --> 00:28:00,722
Excuse my dad. He's not used to
talking to attractive women.
335
00:28:00,889 --> 00:28:02,516
Oh, thank you...
336
00:28:03,267 --> 00:28:04,560
- Mark.
- Mark...
337
00:28:04,726 --> 00:28:08,397
...for that flattering
yet totally inappropriate comment.
338
00:28:08,564 --> 00:28:09,773
Please sit.
339
00:28:11,859 --> 00:28:15,946
Before we get started, I think you should
know that, uh, Mark's a bastard.
340
00:28:17,281 --> 00:28:18,407
Excuse me?
341
00:28:18,574 --> 00:28:20,576
I had him out of wedlock, so...
342
00:28:21,201 --> 00:28:22,953
...l'm single.
343
00:28:23,287 --> 00:28:24,454
And I'm very rich.
344
00:28:27,708 --> 00:28:29,293
Okay.
345
00:28:29,459 --> 00:28:31,962
- Did you bring your transcripts?
- Oh, yeah.
346
00:28:32,796 --> 00:28:34,214
Transcripts.
347
00:28:34,381 --> 00:28:38,051
Last school you went to was
Cutler High in Connecticut.
348
00:28:38,218 --> 00:28:40,220
Straight-A student. Very impressive.
349
00:28:42,097 --> 00:28:43,140
Math club...
350
00:28:43,307 --> 00:28:45,642
...National Merit finalist...
351
00:28:45,809 --> 00:28:48,896
...Coney Island
Hot Dog Eating Champion.
352
00:28:53,984 --> 00:28:56,987
Well, I think Hayden
would be lucky to have you.
353
00:28:57,821 --> 00:29:00,115
- Welcome.
- Thank you.
354
00:29:06,371 --> 00:29:08,832
Uh, yes, Mr. Gold.
Do you have a question?
355
00:29:10,042 --> 00:29:11,835
Your hair is pretty.
356
00:29:12,711 --> 00:29:16,089
Ah. Not a question, but thank you.
357
00:29:17,508 --> 00:29:19,760
Would the lady mind if I smelled it?
358
00:29:19,927 --> 00:29:23,514
Now is probably a good time to tell you
that I don't date students' parents.
359
00:29:24,223 --> 00:29:29,019
Well, maybe I should tell you that I never
don't not date the principal of my child.
360
00:29:29,186 --> 00:29:31,980
Okay, come on, Dad. Come on, Dad.
361
00:29:32,147 --> 00:29:34,233
Let's go.
362
00:29:35,192 --> 00:29:36,985
I was about to close!
363
00:29:37,819 --> 00:29:40,364
You have to do it right now?
Just calm down. You're a dad.
364
00:29:40,531 --> 00:29:44,159
- Hi. Oh, my gosh. We're in.
- You see her undress me with her eyes?
365
00:29:44,326 --> 00:29:46,161
I don't think that's what that was.
366
00:29:46,328 --> 00:29:49,456
Hey. Wow. I don't know how we did it.
367
00:29:49,623 --> 00:29:51,250
It's Maggie's friends. Watch this.
368
00:29:51,416 --> 00:29:53,961
- Hey, girls, how's it going?
- Do I know you?
369
00:29:54,127 --> 00:29:55,420
What'd you do, mug K-Fed?
370
00:29:59,716 --> 00:30:02,386
Welcome to the bottom
of the food chain.
371
00:30:04,555 --> 00:30:07,975
Hey, look, you always had
my back in high school, okay?
372
00:30:08,141 --> 00:30:10,894
So if your spirit guide
wants you to be a fake teenager...
373
00:30:11,061 --> 00:30:13,021
...and me to be your fake dad...
374
00:30:13,188 --> 00:30:16,358
...the least I can do is make sure
that my fake son doesn't look...
375
00:30:17,234 --> 00:30:19,027
...like a total douche.
376
00:30:19,486 --> 00:30:22,239
- I don't look like a douche.
- What a douche.
377
00:30:22,614 --> 00:30:24,449
We're going shopping.
378
00:30:24,616 --> 00:30:27,244
- Really?
- Yes, your shirt is bedazzled.
379
00:30:27,828 --> 00:30:29,746
Bedazzled with rhinestones.
380
00:30:50,100 --> 00:30:51,101
Ooh.
381
00:30:51,268 --> 00:30:53,103
Let's go to school.
382
00:30:53,270 --> 00:30:54,438
Hey, yo, check it out.
383
00:30:54,605 --> 00:30:56,106
That's just rude.
384
00:31:38,315 --> 00:31:40,192
What's up, dude?
385
00:31:45,989 --> 00:31:47,699
What are you looking at, punk?
386
00:31:49,159 --> 00:31:51,161
- Watch it.
- Wake up, douche.
387
00:31:53,914 --> 00:31:55,749
Sorry.
388
00:31:58,335 --> 00:32:01,171
No phones, no texting.
389
00:32:02,923 --> 00:32:05,592
Settle, people. Settle down.
390
00:32:05,759 --> 00:32:08,428
Take the roughhousing outside, class.
391
00:32:13,225 --> 00:32:14,643
Hello?
392
00:32:15,477 --> 00:32:17,938
- Hello?
- Where the hell are you?
393
00:32:19,815 --> 00:32:21,525
Oh, cr...
394
00:32:21,692 --> 00:32:24,695
- The thing.
- You mean our divorce?
395
00:32:24,862 --> 00:32:26,613
Do you take any of this seriously?
396
00:32:26,780 --> 00:32:29,825
No, no! Yes, I take this seriously.
397
00:32:29,992 --> 00:32:33,620
I had to leave the country
very suddenly, uh...
398
00:32:33,787 --> 00:32:36,540
...with the Mayan... Inca,
I'm with the Incas in Peru.
399
00:32:36,707 --> 00:32:38,667
We think we might have found the next...
400
00:32:40,002 --> 00:32:41,044
...Rogaine.
401
00:32:43,005 --> 00:32:44,381
Are you with a girl?
402
00:32:44,548 --> 00:32:47,384
No, no. It's, uh, a bunch of cheerleaders.
403
00:32:47,551 --> 00:32:51,013
So would you consider
maybe dating a 10th-grader?
404
00:32:51,180 --> 00:32:53,056
I think we could go for full custody.
405
00:32:53,223 --> 00:32:55,309
No, you can't take my kids
away from me.
406
00:32:55,475 --> 00:32:57,561
Since when do you care?
407
00:33:02,274 --> 00:33:03,317
Look...
408
00:33:05,235 --> 00:33:07,696
...l'm a lot closer to them than you think.
409
00:33:07,863 --> 00:33:10,240
Let's reschedule, okay?
410
00:33:12,743 --> 00:33:14,286
Hey, Maggie.
411
00:33:17,539 --> 00:33:20,083
Um, why is the new kid waving at me?
412
00:33:20,250 --> 00:33:22,002
I don't know.
413
00:33:22,169 --> 00:33:24,171
But if that boy were an apple...
414
00:33:24,338 --> 00:33:25,797
...he'd be a Delicious.
415
00:33:26,590 --> 00:33:28,091
Oh, God.
416
00:33:32,179 --> 00:33:35,516
Gosh, we are all in such great shape.
417
00:33:35,682 --> 00:33:37,267
Oh, jeez.
418
00:33:37,434 --> 00:33:40,521
Man, you know, I will tell you something.
419
00:33:40,687 --> 00:33:43,607
In 10 years you're going
to have this thing right here...
420
00:33:43,774 --> 00:33:48,403
...that no amount of crunches will
get rid of. And spot reduction, total lie.
421
00:33:48,570 --> 00:33:50,447
You know, l...
422
00:33:51,532 --> 00:33:53,575
Never mind. Give me the ball.
423
00:33:54,451 --> 00:33:55,786
Fakes right, goes left.
424
00:33:55,953 --> 00:33:57,913
And signature move.
425
00:33:59,414 --> 00:34:00,791
Kid.
426
00:34:04,211 --> 00:34:06,922
- I'm Coach Murphy.
- Oh, wow.
427
00:34:07,089 --> 00:34:09,633
- You're still here?
- What?
428
00:34:10,801 --> 00:34:12,094
You're a legend.
429
00:34:12,261 --> 00:34:15,514
Yeah. Well, yeah. Twenty years.
430
00:34:15,681 --> 00:34:18,183
It's actually my last one.
431
00:34:18,350 --> 00:34:21,103
Good hops, kid. Nice handle.
432
00:34:21,645 --> 00:34:23,230
We're looking for a point guard.
433
00:34:23,647 --> 00:34:24,815
Oh, yeah?
434
00:34:26,525 --> 00:34:30,154
- Why don't you come to tryouts?
- Okay.
435
00:34:31,029 --> 00:34:33,574
- I'm done talking to you.
- Yeah, yeah.
436
00:34:36,535 --> 00:34:37,619
Hey, how's it going?
437
00:34:37,786 --> 00:34:38,829
Things are looking up.
438
00:34:38,996 --> 00:34:41,832
Coach Murphy practically
put me on the team.
439
00:34:41,999 --> 00:34:44,585
That's not a coincidence.
We're on the path.
440
00:34:44,751 --> 00:34:48,005
That's great. That's super you're finding
your destiny and, blah, blah, whatever.
441
00:34:48,172 --> 00:34:50,591
Here's something.
I need you to do something for me.
442
00:34:50,757 --> 00:34:52,342
I need you to get in trouble.
443
00:34:52,509 --> 00:34:53,969
Not, like, big trouble.
444
00:34:54,136 --> 00:34:57,806
Just enough trouble so that the principal
needs to meet with your father.
445
00:34:57,973 --> 00:34:59,600
Yeah, okay, well, we'll see.
446
00:34:59,766 --> 00:35:01,810
- Oh! Boom.
- Ned!
447
00:35:01,977 --> 00:35:03,103
Boom. Checkmate, Samir!
448
00:35:03,270 --> 00:35:05,105
- Damn it!
- Checkmate.
449
00:35:05,814 --> 00:35:08,609
Uh, can I get a little help in here?
450
00:35:11,487 --> 00:35:12,613
Alex?
451
00:35:19,495 --> 00:35:20,871
How does it...?
452
00:35:22,456 --> 00:35:25,167
- Who did this to you?
- The basketball team.
453
00:35:26,335 --> 00:35:29,713
But why? Why? You're one of them.
454
00:35:30,088 --> 00:35:31,131
You're popular.
455
00:35:31,798 --> 00:35:35,969
Uh, look, this is kind of personal,
and I don't know you.
456
00:35:36,136 --> 00:35:37,346
- I'm taped to the toilet.
- Yeah.
457
00:35:37,513 --> 00:35:42,059
I'm sorry, I'm Mark Gold, uh,
your uncle Ned's kid. I just started here.
458
00:35:42,226 --> 00:35:44,311
Oh, cool. Cool, yeah.
459
00:35:44,478 --> 00:35:46,688
Well, I'd shake your hand...
460
00:35:46,855 --> 00:35:48,982
...but it's taped to my ass.
- Right. Right.
461
00:35:49,149 --> 00:35:50,359
Would you mind?
462
00:35:50,526 --> 00:35:53,237
- Yeah, yeah, sure.
- Yeah, um.
463
00:35:53,403 --> 00:35:55,572
- Just rip.
- I'm going to get it.
464
00:35:56,573 --> 00:35:57,866
- Band-Aid.
- Go for it.
465
00:36:02,204 --> 00:36:03,914
So how come we never met?
466
00:36:05,916 --> 00:36:08,919
My mom didn't want anyone to know
she had a kid with Ned.
467
00:36:09,586 --> 00:36:11,171
- That makes sense.
- Yeah.
468
00:36:11,421 --> 00:36:14,258
So since we're practically
family and all...
469
00:36:14,424 --> 00:36:17,928
...my dad says we should just
keep an eye on each other, you know?
470
00:36:18,095 --> 00:36:19,555
Uh, yeah. Why not?
471
00:36:19,721 --> 00:36:22,766
Next time you could get there
before they tape me to the toilet.
472
00:36:22,933 --> 00:36:24,476
You got it.
473
00:36:26,562 --> 00:36:28,397
This looks good.
474
00:36:34,111 --> 00:36:35,487
Who's that?
475
00:36:35,737 --> 00:36:36,947
Oh, uh...
476
00:36:37,114 --> 00:36:38,782
- Nicole.
- Are you two going out?
477
00:36:38,949 --> 00:36:41,493
No, no, she's the, uh, head cheerleader.
478
00:36:41,952 --> 00:36:43,453
She'd never go out with me.
479
00:36:43,620 --> 00:36:46,456
You know, when I first met
your mother, I was so nervous...
480
00:36:46,623 --> 00:36:48,125
You met my mother?
481
00:36:48,292 --> 00:36:49,543
- What?
- My mother.
482
00:36:49,710 --> 00:36:52,421
You said, "The first time I met
your mother, I was nervous."
483
00:36:52,796 --> 00:36:55,716
- Oh, that's weird. Is your mom hot?
- Dude, what...?
484
00:36:55,883 --> 00:36:59,803
- What do I say to that?
- I was joking. Joking, dude.
485
00:37:03,640 --> 00:37:04,975
Stan.
486
00:37:07,644 --> 00:37:09,146
I hate that guy.
487
00:37:09,771 --> 00:37:11,982
- Oh.
- Thanks.
488
00:37:12,149 --> 00:37:13,192
- What?
- Huh.
489
00:37:13,358 --> 00:37:15,527
- Freshman.
- Good sandwich.
490
00:37:16,904 --> 00:37:19,156
Is that the guy
who taped you to the toilet?
491
00:37:19,323 --> 00:37:20,532
Yeah.
492
00:37:20,699 --> 00:37:23,744
Yesterday he shoved me in a
washing machine in my own house.
493
00:37:23,911 --> 00:37:27,331
- What was that jerk doing at your house?
- It's Maggie's boyfriend.
494
00:37:28,832 --> 00:37:30,667
Maggie has a boyfriend?
495
00:37:33,045 --> 00:37:34,505
Well...
496
00:37:35,214 --> 00:37:37,508
...l'm very disappointed in your sister.
497
00:37:38,675 --> 00:37:41,929
He's looking. Don't make eye contact.
He's kind of temperamental.
498
00:37:42,596 --> 00:37:45,349
- You're looking. Stop it, stop it.
- I'll look at him.
499
00:37:45,516 --> 00:37:47,392
Hey, twinkle douche.
500
00:37:48,685 --> 00:37:53,273
If I wanted you in the cafeteria,
I would've taped you to a lunch lady.
501
00:37:54,024 --> 00:37:56,276
You little punk.
502
00:37:56,443 --> 00:37:58,695
You don't talk to him that way.
503
00:38:01,657 --> 00:38:02,991
Yeah?
504
00:38:04,743 --> 00:38:05,869
What are you gonna do?
505
00:38:10,874 --> 00:38:12,000
What am I gonna do?
506
00:38:14,419 --> 00:38:15,671
First...
507
00:38:17,130 --> 00:38:18,674
...l'm going to call your father.
508
00:38:22,261 --> 00:38:23,804
Heads up!
509
00:38:32,354 --> 00:38:35,232
Give me my ball back, bitch.
510
00:38:35,399 --> 00:38:37,734
You know, Stan, I feel sorry for you.
511
00:38:38,360 --> 00:38:40,904
- You don't know me.
- Oh, but I do.
512
00:38:41,071 --> 00:38:42,739
All too well.
513
00:38:43,574 --> 00:38:44,783
You're the man.
514
00:38:44,950 --> 00:38:47,077
Captain of the basketball team.
515
00:38:47,244 --> 00:38:49,496
Dates the pretty girls.
516
00:38:50,539 --> 00:38:52,833
High school is your kingdom.
517
00:38:53,750 --> 00:38:55,711
But, people...
518
00:38:55,878 --> 00:38:57,963
...Stan's a bully.
519
00:38:58,130 --> 00:38:59,590
Why?
520
00:38:59,756 --> 00:39:05,721
It'd be way too easy to say Stan preys
on the weak simply because he's a dick.
521
00:39:05,888 --> 00:39:07,097
No.
522
00:39:07,264 --> 00:39:09,433
No, no.
523
00:39:09,600 --> 00:39:11,268
Stan here...
524
00:39:12,019 --> 00:39:14,271
...is much more complex than that.
525
00:39:14,730 --> 00:39:17,441
See, according to leading psychiatrists...
526
00:39:17,608 --> 00:39:20,903
...Stan's a bully for one of three reasons.
527
00:39:21,612 --> 00:39:23,030
One:
528
00:39:23,822 --> 00:39:25,741
Underneath all of that male bravado...
529
00:39:25,908 --> 00:39:29,786
...there's an insecure little girl banging
on the closet door trying to get out.
530
00:39:32,956 --> 00:39:34,458
Two:
531
00:39:34,625 --> 00:39:36,376
Like a caveman...
532
00:39:36,543 --> 00:39:38,712
...Stan's brain is...
533
00:39:38,879 --> 00:39:41,256
...underdeveloped.
534
00:39:41,423 --> 00:39:44,468
Therefore, Stan is unable
to use self-control.
535
00:39:44,635 --> 00:39:46,803
And so he acts out aggressively.
536
00:39:48,013 --> 00:39:49,973
And the third reason:
537
00:39:50,849 --> 00:39:52,434
Stan has a small wiener.
538
00:40:12,037 --> 00:40:14,039
Don't hurt yourself, big boy.
539
00:40:24,007 --> 00:40:26,927
Whoa, whoa, hey. Drinking age is still 21,
thank you very much.
540
00:40:27,094 --> 00:40:30,931
Unless your spirit guide gave you
a fake ID, this is mine.
541
00:40:35,435 --> 00:40:36,478
What are you eating?
542
00:40:36,645 --> 00:40:39,398
I don't even know.
I just know I'm hungry.
543
00:40:39,565 --> 00:40:41,024
All the time.
544
00:40:41,191 --> 00:40:42,901
Okay, that's not safe or sanitary.
545
00:40:43,068 --> 00:40:45,821
That's your can now.
We'll label it like that.
546
00:40:49,032 --> 00:40:51,201
So, what did you learn at school today?
547
00:40:53,328 --> 00:40:56,206
- That I'm a bad dad.
- I thought it was going great.
548
00:40:56,373 --> 00:40:59,209
It was going fantastic for me.
549
00:40:59,376 --> 00:41:00,794
And then what?
550
00:41:03,088 --> 00:41:07,176
And then I found out my son spent the
last year being the school punching bag...
551
00:41:07,342 --> 00:41:11,096
...and watched my daughter get a
tongue bath from a psychopathic jackass.
552
00:41:11,513 --> 00:41:13,140
High school's delightful, isn't it?
553
00:41:13,307 --> 00:41:16,685
Yeah. But I think I was wrong
about my spirit path.
554
00:41:16,852 --> 00:41:18,979
And who was right? See? I told you.
555
00:41:19,146 --> 00:41:21,148
I told you high school
was the wrong thing.
556
00:41:21,315 --> 00:41:25,027
High school was right,
but it's not about basketball.
557
00:41:25,194 --> 00:41:27,738
It's about helping Alex and Maggie.
558
00:41:30,240 --> 00:41:31,283
Mmm.
559
00:41:32,618 --> 00:41:34,495
All right. I'm getting out of here.
560
00:41:35,370 --> 00:41:37,748
- Disgusting.
- My kids need their father.
561
00:41:44,588 --> 00:41:47,257
- What's going on?
- Oh, hey, Mark.
562
00:41:50,427 --> 00:41:51,595
What was that?
563
00:41:52,930 --> 00:41:54,515
A three-pointer.
564
00:41:56,391 --> 00:41:58,393
Can you do that twice in a row?
565
00:42:02,272 --> 00:42:05,859
Okay. Let's see you do it
with a little pressure.
566
00:42:12,866 --> 00:42:15,410
Wow, you're great.
You should be on the team.
567
00:42:17,037 --> 00:42:20,749
You should be on the team.
I'm going to get you on the team.
568
00:42:22,334 --> 00:42:24,753
That's it. That'll solve everything.
569
00:42:25,087 --> 00:42:27,130
Dude, what are you talking about?
570
00:42:27,297 --> 00:42:28,632
Nothing.
571
00:42:35,305 --> 00:42:39,726
Well, that was fun. I haven't been to
happy hour in, like, a week and a half.
572
00:42:39,893 --> 00:42:43,063
Naomi, thank you so much.
That is exactly what I needed.
573
00:42:43,230 --> 00:42:44,773
Oh, great.
574
00:42:44,940 --> 00:42:47,484
- Mike who?
- Mike who? I've never heard of the guy.
575
00:42:47,651 --> 00:42:48,944
Ow.
576
00:42:49,987 --> 00:42:52,906
Hey, Mom, this is Mark,
Uncle Ned's bastard.
577
00:42:53,323 --> 00:42:54,366
Wow.
578
00:42:54,533 --> 00:42:57,661
I know. Someone had a kid
with Uncle Ned. Ew.
579
00:42:59,246 --> 00:43:01,331
You okay, Mrs. O'Donnell?
580
00:43:02,124 --> 00:43:03,167
Yeah, I'm fine.
581
00:43:03,333 --> 00:43:06,211
It's "Ms.," kid. It's "Ms.," Scarlet.
Don't forget that.
582
00:43:06,378 --> 00:43:07,629
Oh, right.
583
00:43:07,963 --> 00:43:13,260
Wow.
584
00:43:14,553 --> 00:43:18,265
You look just like my husband.
Doesn't he?
585
00:43:18,432 --> 00:43:21,727
- My ex-husband. That is so weird.
- Heh, heh.
586
00:43:21,894 --> 00:43:23,020
It is weird.
587
00:43:23,187 --> 00:43:24,855
What is that?
588
00:43:25,022 --> 00:43:26,481
Scarlet, I need you to come.
589
00:43:26,648 --> 00:43:27,858
Weird.
590
00:43:28,025 --> 00:43:29,526
- Do you see that?
- I did see it.
591
00:43:30,569 --> 00:43:32,029
- You see him?
- She's nice.
592
00:43:32,404 --> 00:43:33,447
But look at him.
593
00:43:33,614 --> 00:43:36,783
You gotta let that guy go,
just out of your brain and move on.
594
00:43:36,950 --> 00:43:39,953
I know you need to grieve
a relationship. It's only natural.
595
00:43:40,120 --> 00:43:41,371
Okay.
596
00:43:41,538 --> 00:43:44,124
You wait here.
I'm going to go smell him.
597
00:43:44,291 --> 00:43:47,628
No, no, no. Sweetie.
You're not allowed to smell teenagers.
598
00:43:47,794 --> 00:43:51,048
Sweetie, you need to hear me on this.
Here's the thing.
599
00:43:51,215 --> 00:43:53,091
The other thing,
you need to acknowledge...
600
00:43:53,258 --> 00:43:56,553
...that he looks exactly like Mike
used to look in high school.
601
00:43:56,720 --> 00:44:00,474
We discussed that. I have looked at him.
But, honey, this is the thing:
602
00:44:00,641 --> 00:44:02,726
You need to hook up with someone new.
603
00:44:02,893 --> 00:44:07,731
Yeah, I deserve to have somebody
smile at me and tell me I'm pretty.
604
00:44:07,898 --> 00:44:09,566
- You do.
- Even if it is...
605
00:44:09,733 --> 00:44:12,152
...to just get me to go home with him.
606
00:44:12,319 --> 00:44:17,199
Or lunch. But, yes, we're gonna
find you a new playmate. Ow!
607
00:44:17,366 --> 00:44:19,827
You little turd. You little snot.
608
00:44:19,993 --> 00:44:21,495
My bad. Gosh, I'm so sorry.
609
00:44:21,662 --> 00:44:25,749
I guess I was, uh, kind of distracted,
as I imagine Alex was...
610
00:44:25,916 --> 00:44:29,211
...at hearing about how his mother,
who is still married, by the way...
611
00:44:29,378 --> 00:44:31,880
...is planning to run around
with every guy she can get.
612
00:44:32,047 --> 00:44:35,843
In Afghanistan, she'd be dragged through
the streets by goats with her hands cut off.
613
00:44:36,009 --> 00:44:37,928
I'm just saying. I'm just saying, Naomi.
614
00:44:38,095 --> 00:44:40,389
- Naomi.
- I don't care.
615
00:44:55,779 --> 00:44:57,656
- Hey, guys.
- Oh.
616
00:44:58,073 --> 00:44:59,783
Okay, settle down. Take your seats.
617
00:44:59,950 --> 00:45:03,620
Thank you, thank you. Thank you, Stan.
Thank you.
618
00:45:04,037 --> 00:45:09,459
Okay, today we will be continuing
our discussion on human sexuality.
619
00:45:09,626 --> 00:45:14,590
And as we discussed,
the official school policy is abstinence.
620
00:45:14,756 --> 00:45:16,466
Now, that is very sensible.
621
00:45:16,633 --> 00:45:19,595
I'm glad that someone here
has their head screwed on straight.
622
00:45:19,761 --> 00:45:23,390
I think all of us should make a pact
to abstain from sex.
623
00:45:23,557 --> 00:45:25,809
Now, who's with me, you guys?
Come on.
624
00:45:27,144 --> 00:45:28,228
Oh, my God.
625
00:45:30,981 --> 00:45:32,900
- Maggie?
- Hm?
626
00:45:33,692 --> 00:45:35,277
However, let's get real.
627
00:45:35,444 --> 00:45:38,739
I know asking high school seniors
to be abstinent...
628
00:45:38,906 --> 00:45:42,826
...is like asking a porcupine
to poop goat cheese. Yuck.
629
00:45:43,202 --> 00:45:47,498
So since the majority of you are or will
become sexually active at some point...
630
00:45:47,664 --> 00:45:52,461
But that point should be way,
way in the future, right?
631
00:45:52,628 --> 00:45:55,130
Well, the official school position...
632
00:45:55,297 --> 00:45:57,508
...is that we prepare you
for safe sex now.
633
00:45:58,884 --> 00:46:01,678
So please take one and pass it down.
634
00:46:07,518 --> 00:46:09,353
I have needs.
635
00:46:11,021 --> 00:46:14,775
- You don't need these.
- Stan, give one to Mark.
636
00:46:14,942 --> 00:46:19,112
No. No, you know what, he's right.
He's right. I don't need one.
637
00:46:19,279 --> 00:46:23,033
You know why I don't need one?
Because there's no one I'm in love with.
638
00:46:23,200 --> 00:46:25,244
It's called "making love," isn't it?
639
00:46:25,410 --> 00:46:30,791
Maybe I'm old-fashioned, but I think that
means you do it with someone you love.
640
00:46:31,041 --> 00:46:33,377
And preferably when you're married.
641
00:46:33,544 --> 00:46:38,298
You know, when you're ready to take
that love and turn it into a baby.
642
00:46:39,591 --> 00:46:41,760
Because that's what love is.
643
00:46:41,927 --> 00:46:45,055
It's that first moment
when you hold your baby girl...
644
00:46:45,848 --> 00:46:50,894
...and you didn't know that anything
could be so small or so delicate.
645
00:46:51,061 --> 00:46:53,981
And you feel that tiny heart beat...
646
00:46:54,565 --> 00:46:58,694
...and you know that you couldn't love
anything more in the whole world.
647
00:47:00,070 --> 00:47:03,240
And you hope that you can do right
by that little girl...
648
00:47:04,116 --> 00:47:08,162
...and always be there to catch her when
she falls, and that nothing ever hurts her.
649
00:47:08,328 --> 00:47:10,873
Not a broken arm...
650
00:47:11,790 --> 00:47:13,250
...or a bad dream...
651
00:47:16,003 --> 00:47:17,754
...or a broken heart.
652
00:47:24,094 --> 00:47:26,346
- I don't want these. Just take them.
- Me either.
653
00:47:26,513 --> 00:47:27,890
Are you serious?
654
00:47:28,348 --> 00:47:30,809
Great, fine, wonderful.
655
00:47:30,976 --> 00:47:32,686
More for me.
656
00:47:33,187 --> 00:47:35,772
Now I got enough
for the whole weekend.
657
00:47:38,984 --> 00:47:40,027
Oh, my God!
658
00:47:41,778 --> 00:47:43,989
- Stan!
- Boys, stop it!
659
00:47:44,239 --> 00:47:45,908
Break it up! Get off him, Stan!
660
00:47:48,076 --> 00:47:49,703
Put those phones away! Stop it!
661
00:47:50,621 --> 00:47:52,372
- Stop hitting him!
- No fighting!
662
00:47:53,790 --> 00:47:56,376
- You like that?
- You're gonna go to jail again.
663
00:48:00,631 --> 00:48:02,633
Look at that.
He slapped him like a mother.
664
00:48:02,799 --> 00:48:04,259
That thing sucks.
665
00:48:05,969 --> 00:48:08,305
- Oh!
- Oh, that's wrong.
666
00:48:09,640 --> 00:48:12,017
Yo, check this out.
My cousin in New York sent it to me.
667
00:48:22,861 --> 00:48:25,531
I hope I'm not late for our meeting.
668
00:48:25,697 --> 00:48:28,826
Busted for fighting, nice. Who won?
669
00:48:28,992 --> 00:48:31,995
You know, it was actually pretty even.
670
00:48:32,454 --> 00:48:33,664
Really?
671
00:48:33,831 --> 00:48:36,166
On YouTube it looked like
you got your ass kicked.
672
00:48:36,333 --> 00:48:38,210
I saw it a couple times.
673
00:48:39,169 --> 00:48:41,046
- What are you wearing?
- Hm?
674
00:48:41,505 --> 00:48:43,549
- Beckham.
- No, what?
675
00:48:43,715 --> 00:48:45,259
Oh, the clothes. Oh, right.
676
00:48:45,425 --> 00:48:47,761
To the untrained eye,
I look like a total idiot.
677
00:48:47,928 --> 00:48:49,263
You do, in fact.
678
00:48:49,429 --> 00:48:53,934
Ah. But it's actually a seduction
technique known as "peacocking."
679
00:48:54,101 --> 00:48:58,355
My outfit serves the dual function
of icebreaker and attention-getter.
680
00:48:59,982 --> 00:49:01,275
You can go in now.
681
00:49:01,859 --> 00:49:03,360
Watch.
682
00:49:10,200 --> 00:49:11,535
Are you peacocking?
683
00:49:12,494 --> 00:49:14,371
Really? You think that's gonna work?
684
00:49:14,538 --> 00:49:15,998
I think it just might.
685
00:49:25,716 --> 00:49:29,761
Is that? Mrs. O'Donnell!
How you doing?
686
00:49:29,928 --> 00:49:31,096
Hello, how are you?
687
00:49:31,263 --> 00:49:32,681
I'm good. How are you?
688
00:49:32,848 --> 00:49:34,433
Good.
689
00:49:35,642 --> 00:49:38,270
Wow. This is gonna take
some getting used to.
690
00:49:39,062 --> 00:49:40,189
You're Ned's son?
691
00:49:40,355 --> 00:49:42,608
Yeah. Yeah. Ned gave birth to me.
692
00:49:42,774 --> 00:49:45,569
Well, he didn't give birth...
You know what I meant.
693
00:49:47,112 --> 00:49:49,406
You're doing some gardening.
694
00:49:49,573 --> 00:49:52,034
- I'm redoing the backyard.
- Oh.
695
00:49:52,242 --> 00:49:53,327
You want to see?
696
00:49:53,494 --> 00:49:56,330
Yeah, sure. I got some time.
697
00:49:58,957 --> 00:50:00,250
Oh, wow.
698
00:50:00,417 --> 00:50:04,755
Yeah. Obviously, I still have a lot to do.
699
00:50:04,922 --> 00:50:07,049
- You can put that...
- Right here?
700
00:50:07,216 --> 00:50:08,509
All right.
701
00:50:09,259 --> 00:50:10,844
Thank you.
702
00:50:11,053 --> 00:50:13,013
- So this is it.
- This is it.
703
00:50:13,180 --> 00:50:14,598
It used to look a lot worse.
704
00:50:16,099 --> 00:50:17,643
Mm-mm.
705
00:50:18,268 --> 00:50:23,357
Basically, uh, what I planned to do was
to put a pond in over here...
706
00:50:23,524 --> 00:50:26,068
- Okay.
...and have water...
707
00:50:26,235 --> 00:50:28,821
...streaming in from both sides.
708
00:50:29,446 --> 00:50:33,075
And then put a big deck right here...
709
00:50:33,242 --> 00:50:38,956
...and then a flagstone patio there
with sod in between.
710
00:50:39,122 --> 00:50:40,541
That would be pretty.
711
00:50:40,707 --> 00:50:45,963
And then to have twinkling lights
above the whole thing...
712
00:50:46,129 --> 00:50:48,632
...so that every night is a starry one.
713
00:50:48,799 --> 00:50:50,133
Heh.
714
00:50:50,300 --> 00:50:52,636
It's gonna be amazing, Scar.
715
00:50:52,803 --> 00:50:54,054
What did you just call me?
716
00:50:54,805 --> 00:50:56,056
Uh...
717
00:50:56,223 --> 00:50:58,809
- I just said, "lt'll be amazing."
- You called me "Scar."
718
00:50:59,643 --> 00:51:01,687
My husband's the only one
who calls me that.
719
00:51:01,854 --> 00:51:03,397
Could you use some help?
720
00:51:04,565 --> 00:51:07,401
Volunteer. I'm young, I'm strong.
721
00:51:07,568 --> 00:51:09,194
Oh. Oh.
722
00:51:09,361 --> 00:51:11,488
Right, got it. Okay.
723
00:51:14,032 --> 00:51:17,578
I realize that whole
lady cougar hunting...
724
00:51:17,744 --> 00:51:22,166
...the "mothers I'd like to,"
you know, whatever, thing...
725
00:51:22,332 --> 00:51:25,669
...is big with you guys, right?
With you high school boys?
726
00:51:25,836 --> 00:51:28,422
But that's not gonna happen
between me and you.
727
00:51:28,589 --> 00:51:30,966
I didn't even mean it that way.
728
00:51:31,133 --> 00:51:36,180
I was thinking more along the lines of
business experience, college application.
729
00:51:36,346 --> 00:51:38,807
But if you want to go there, that's...
730
00:51:38,974 --> 00:51:40,976
- So I'll just get you a shovel, then?
- Yeah.
731
00:51:41,143 --> 00:51:42,352
Okay.
732
00:52:30,776 --> 00:52:31,819
What?
733
00:53:09,356 --> 00:53:13,443
- I said we could do it!
- Called it.
734
00:53:13,610 --> 00:53:15,737
Did you see the look on Stan's face?
735
00:53:15,904 --> 00:53:21,243
Alex? What happened at the tryouts?
How'd it go?
736
00:53:21,451 --> 00:53:25,539
It was good. Mark had a great tryout.
He played great.
737
00:53:25,706 --> 00:53:28,208
- Yeah.
- And so did I. I made the team.
738
00:53:28,375 --> 00:53:31,211
Really? Oh, great! That's so good.
I'm so proud of you.
739
00:53:31,378 --> 00:53:32,629
Me too.
740
00:53:32,796 --> 00:53:34,298
He did great out there.
741
00:53:34,464 --> 00:53:36,383
Oh, Mark. That's super inappropriate.
742
00:53:36,550 --> 00:53:38,468
L... Good job today.
743
00:53:38,635 --> 00:53:39,928
- Good job!
- Thanks.
744
00:53:40,095 --> 00:53:43,265
I want to show you something.
Come here. I wanna show you guys.
745
00:53:45,976 --> 00:53:48,312
Ta-da.
746
00:53:49,563 --> 00:53:51,732
- You hung the lights.
- Yes.
747
00:53:52,191 --> 00:53:53,817
- Wow.
- Wow.
748
00:53:53,984 --> 00:53:56,236
I wanted you guys to be the first to see.
749
00:53:56,403 --> 00:53:58,071
- Mom, it's sick.
- Really?
750
00:53:58,238 --> 00:54:00,240
It's so good.
751
00:54:00,699 --> 00:54:02,701
Oh, my gosh.
752
00:54:04,703 --> 00:54:07,498
Mark. Mark, we should go practice, dude.
753
00:54:07,664 --> 00:54:10,250
The game's on Friday.
Mom, such a good job.
754
00:54:15,422 --> 00:54:16,924
What do you think?
755
00:54:17,090 --> 00:54:18,467
It's amazing.
756
00:54:18,634 --> 00:54:23,347
When people see how talented you are,
you'll be designing gardens all over the city.
757
00:54:23,514 --> 00:54:24,848
Really?
758
00:54:25,015 --> 00:54:26,683
Well, thank you, Mark. That's nice.
759
00:54:31,313 --> 00:54:32,356
Oh.
760
00:54:32,523 --> 00:54:37,027
- I have to go. I have a date tonight.
- You have a...? You have a date?
761
00:54:37,194 --> 00:54:40,823
I'm going dancing, which is ridiculous
because I'm a terrible dancer.
762
00:54:41,448 --> 00:54:44,326
- You're an amazing dancer.
- What?
763
00:54:45,577 --> 00:54:47,371
- Hm? Ahem.
- Wh...?
764
00:54:47,538 --> 00:54:49,289
You just look like you can move.
765
00:54:49,456 --> 00:54:51,208
Um, okay.
766
00:54:51,375 --> 00:54:54,878
I'm going to go, so have fun, Mark.
767
00:54:55,045 --> 00:54:56,547
Night.
768
00:55:13,355 --> 00:55:15,941
- What are you looking at?
- That was great.
769
00:55:16,733 --> 00:55:18,735
That is The Snake.
770
00:55:19,403 --> 00:55:21,488
That was a very hot dance
when you were 1.
771
00:55:22,906 --> 00:55:24,825
- Teach it to me.
- I can't.
772
00:55:24,992 --> 00:55:27,119
It's a very advanced step...
773
00:55:27,286 --> 00:55:30,831
...which I know is hard to believe
because I make it look effortless.
774
00:55:31,748 --> 00:55:33,667
That's the secret to all great dancers.
775
00:55:34,626 --> 00:55:36,211
Try me.
776
00:55:39,214 --> 00:55:41,216
Why did you pick that song?
777
00:55:41,383 --> 00:55:44,845
Oh, I don't know.
It just, uh, kind of spoke to me.
778
00:55:45,012 --> 00:55:47,014
Hm. That's funny.
779
00:55:47,181 --> 00:55:50,100
That's the song that my husband
and I danced to at our wedding.
780
00:55:50,267 --> 00:55:52,394
Hm. A man of good taste.
781
00:55:52,561 --> 00:55:54,646
- Want me to show you some dance moves?
- I'd love to.
782
00:55:54,813 --> 00:55:56,106
That I learned at my wedding.
783
00:55:56,273 --> 00:56:00,652
- Great.
- Yeah. Okay, you stand here, like that.
784
00:56:00,819 --> 00:56:03,280
Okay, like that, and I'll stand here.
785
00:56:03,447 --> 00:56:06,450
- No, you stand right there.
- Right there.
786
00:56:06,617 --> 00:56:10,996
Okay, ready? So you go
right foot back and then left foot back.
787
00:56:11,497 --> 00:56:15,125
And then quick
right, left, right, left, right.
788
00:56:15,292 --> 00:56:17,961
And then right... Oh.
789
00:56:18,128 --> 00:56:21,048
That was good.
And left, right, left, right.
790
00:56:21,882 --> 00:56:23,091
That's good.
791
00:56:23,258 --> 00:56:26,220
That was really good.
You're picking that up pretty quickly.
792
00:56:26,386 --> 00:56:28,347
- So you mentioned your husband.
- Mm-hm.
793
00:56:28,514 --> 00:56:30,807
Do you think you guys are ever
going to get back together?
794
00:56:30,974 --> 00:56:33,143
Um, no.
795
00:56:34,019 --> 00:56:35,646
Why are you so sure?
796
00:56:35,813 --> 00:56:39,024
Maybe there's something he could do
to fix things.
797
00:56:39,191 --> 00:56:42,361
I love my husband and care about him...
798
00:56:44,404 --> 00:56:46,573
...but sometimes that just is not enough.
799
00:56:48,700 --> 00:56:50,744
Well, he blew it.
800
00:56:50,911 --> 00:56:52,287
Jump.
801
00:57:08,136 --> 00:57:09,680
- Mom?
- Yeah.
802
00:57:12,558 --> 00:57:13,600
Hey, Alex.
803
00:57:15,060 --> 00:57:17,646
- Mom?
- I'm your mom.
804
00:57:17,813 --> 00:57:19,815
I am Alex's mom, Mark.
805
00:57:19,982 --> 00:57:21,275
Yeah.
806
00:57:22,109 --> 00:57:24,695
- Your date is here.
- Huh?
807
00:57:25,529 --> 00:57:27,364
- The front door. Your date.
- Okay.
808
00:57:27,698 --> 00:57:29,867
She was nervous. It's creepy, right?
809
00:57:30,033 --> 00:57:31,618
Little bit.
810
00:57:31,785 --> 00:57:34,037
She's so old, it's like...
811
00:57:35,205 --> 00:57:36,874
Dance with all your friend's moms?
812
00:57:37,040 --> 00:57:38,375
Pretty much.
813
00:57:39,126 --> 00:57:40,627
- Oh, hi, Scarlet.
- Hello.
814
00:57:40,794 --> 00:57:43,297
- Wow, you look amazing. Here. Pour vous.
- Oh, thank you.
815
00:57:43,463 --> 00:57:46,049
Carnations. What a douche bag.
816
00:57:46,216 --> 00:57:47,467
Mark.
817
00:57:47,634 --> 00:57:49,553
- No, that's okay.
- I'm sorry.
818
00:57:49,720 --> 00:57:50,762
I'm a single dad.
819
00:57:50,929 --> 00:57:54,558
It's totally normal for sons to
feel weird when their moms date.
820
00:57:54,725 --> 00:57:58,020
I mean, he's stepping into
Dad's shoes, protecting the castle.
821
00:57:58,187 --> 00:58:00,230
- He's not my son, but...
- Oh.
822
00:58:00,898 --> 00:58:02,274
Then that's weird.
823
00:58:02,441 --> 00:58:03,692
- It is.
- Yeah.
824
00:58:03,859 --> 00:58:05,819
- Uh, do you want to go?
- Yeah.
825
00:58:06,278 --> 00:58:07,404
Let me get my coat.
826
00:58:07,571 --> 00:58:09,406
- Oh, come on.
- Hold these, please.
827
00:58:09,573 --> 00:58:10,908
- This guy?
- You're being rude.
828
00:58:11,074 --> 00:58:12,910
- You're going from Uncle Mike to this guy?
- Shh.
829
00:58:13,076 --> 00:58:15,496
- Be quiet.
- Okay.
830
00:58:15,662 --> 00:58:18,499
- Do me a favor. Shh.
- He's a tool.
831
00:58:18,665 --> 00:58:22,336
Give this to Ned, okay, to give to Mike.
It's our divorce papers.
832
00:58:22,503 --> 00:58:25,756
And remind him that he needs
to be there on the 27th.
833
00:58:25,923 --> 00:58:28,258
Okay? Thank you.
834
00:58:53,492 --> 00:58:54,660
Where are you going?
835
00:58:54,827 --> 00:58:56,620
Jamie's party.
836
00:58:59,790 --> 00:59:01,416
Alex!
837
00:59:04,253 --> 00:59:07,130
Yeah, uh, seriously, I can't be here.
I really can't be here.
838
00:59:07,297 --> 00:59:10,759
Do you know how many dangerous and
hurtful things Stan could do to me here?
839
00:59:10,926 --> 00:59:13,804
You had your head shoved in a
ball return? It's not a massage.
840
00:59:13,971 --> 00:59:16,723
You're on the basketball team now.
Okay? This is your party.
841
00:59:17,432 --> 00:59:19,059
Okay, okay, there she is.
842
00:59:19,226 --> 00:59:20,602
There's Nicole. Oh, God.
843
00:59:20,769 --> 00:59:22,437
- Which one?
- She's right there.
844
00:59:22,604 --> 00:59:24,439
You're looking at... She's my 3, your 2.
845
00:59:24,606 --> 00:59:26,608
- Stop it. You're looking right at her.
- Calm down.
846
00:59:28,152 --> 00:59:29,653
- Sorry.
- What was that?
847
00:59:29,820 --> 00:59:31,989
- Nothing, it was a burp.
- Why are you burping?
848
00:59:32,156 --> 00:59:34,658
- I have tummy issues. What? Get over it.
- Tummy issues?
849
00:59:35,033 --> 00:59:36,910
She's not going to like me. I'm a loser.
850
00:59:37,077 --> 00:59:40,122
Why are you a loser?
Because Stan says you're a loser?
851
00:59:40,289 --> 00:59:43,167
Do you think Stan's a winner?
Stan's going nowhere.
852
00:59:43,542 --> 00:59:46,753
Any girl in here would be lucky
to have your attention.
853
00:59:46,920 --> 00:59:50,340
- What do you know about girls?
- What do I know about girls?
854
00:59:51,133 --> 00:59:53,468
I used to date the
most beautiful girl in school...
855
00:59:53,635 --> 00:59:55,554
...and I let her slip through my fingers.
856
00:59:56,013 --> 00:59:57,681
But I won't let that happen to you.
857
00:59:58,182 --> 00:59:59,433
You're absolutely right.
858
00:59:59,600 --> 01:00:02,269
I'm just going to walk up to her
and introduce myself.
859
01:00:02,936 --> 01:00:05,689
Tomorrow at school. Maybe.
Probably not.
860
01:00:05,856 --> 01:00:07,399
Just go.
861
01:00:12,029 --> 01:00:13,947
- Hey, girls.
- Hey, you came.
862
01:00:14,114 --> 01:00:15,282
- How are you?
- Good.
863
01:00:15,449 --> 01:00:18,035
Thank you, um. Have you seen Maggie?
I've been looking everywhere.
864
01:00:18,202 --> 01:00:20,704
Oh, um, Maggie's not here.
865
01:00:20,871 --> 01:00:22,706
But, um, I am.
866
01:00:22,873 --> 01:00:25,501
And I'm really, really glad you came.
867
01:00:26,877 --> 01:00:29,838
- It's her birthday.
- I didn't get you a present, I'm sorry.
868
01:00:30,005 --> 01:00:32,841
- I'll just have to unwrap you.
- Heh, heh. Okay.
869
01:00:34,051 --> 01:00:38,639
I was kicked off the cheerleading squad
for being too flexible.
870
01:00:42,267 --> 01:00:46,188
Okay, okay. Sit down. Just sit down.
871
01:00:48,482 --> 01:00:51,401
If you girls don't respect yourselves...
872
01:00:51,568 --> 01:00:55,280
...then how do you expect
anyone else to respect you?
873
01:00:55,572 --> 01:00:56,698
Right?
874
01:00:56,865 --> 01:00:57,908
Don't respect me.
875
01:00:58,075 --> 01:00:59,368
No, don't respect me.
876
01:00:59,535 --> 01:01:01,662
You don't even have to
remember my name.
877
01:01:01,829 --> 01:01:03,914
- Wow, that's slutty.
- First of all, you slut.
878
01:01:04,122 --> 01:01:06,333
This is some other dad's problem.
879
01:01:07,918 --> 01:01:11,046
And, um, I just want to tell you
that you look like my dog.
880
01:01:11,839 --> 01:01:15,717
- Excuse me?
- Your hair looks like my dog's hair.
881
01:01:15,968 --> 01:01:18,262
- Oh, um...
- No, it's shiny and soft.
882
01:01:18,428 --> 01:01:20,722
We give my dog special food.
It's got flax in it.
883
01:01:20,889 --> 01:01:22,766
Oh, flax.
884
01:01:22,933 --> 01:01:24,601
- She's a sweetheart.
- That's sweet.
885
01:01:24,768 --> 01:01:26,186
Well, she died.
886
01:01:26,770 --> 01:01:29,314
So I look like your dead dog?
887
01:01:29,523 --> 01:01:32,609
I'm just really nervous, and I've wanted
to talk to you for so long.
888
01:01:32,776 --> 01:01:35,112
- What am I thinking?
- Don't worry about it. Really.
889
01:01:35,279 --> 01:01:37,573
- Alex?
- Oh, my God, you know my name.
890
01:01:37,739 --> 01:01:38,907
You're on fire.
891
01:01:39,116 --> 01:01:42,119
- Really?
- Literally, you're on fire.
892
01:01:42,286 --> 01:01:43,370
What?
893
01:01:43,537 --> 01:01:45,038
Literally on fire.
894
01:01:45,205 --> 01:01:48,959
Whoa. Okay. Yeah, I'm gonna
get out of here. Later.
895
01:01:54,631 --> 01:01:56,258
Just hand me those keys right there.
896
01:01:56,425 --> 01:01:57,551
They're in for the night.
897
01:01:58,969 --> 01:02:03,765
If the keys are locked in there, I don't
know how I'm going to get you guys out.
898
01:02:04,475 --> 01:02:07,269
Conserve some oxygen in there.
899
01:02:07,436 --> 01:02:10,481
Don't scream, you have
a limited amount of oxygen.
900
01:02:11,440 --> 01:02:14,401
They're pretty, huh?
We got some pretty ladies in here.
901
01:02:15,694 --> 01:02:17,613
Oh, there you are.
902
01:02:32,169 --> 01:02:35,130
- What do you want?
- I just want to talk about Stan.
903
01:02:35,339 --> 01:02:36,715
Yeah?
904
01:02:37,841 --> 01:02:41,595
Why are you dating him?
I mean, you know he is not a nice guy.
905
01:02:41,762 --> 01:02:43,138
He's crazy.
906
01:02:43,305 --> 01:02:46,016
Hey, don't say that about Stan.
You don't even know him.
907
01:02:46,183 --> 01:02:49,686
Oh, but I do. I really do.
I know him better than you.
908
01:02:49,853 --> 01:02:52,356
Look, we're moving in together
after graduation.
909
01:02:52,523 --> 01:02:54,316
Stan got into Georgetown?
910
01:02:54,900 --> 01:02:56,735
- What?
- What?
911
01:02:56,902 --> 01:03:01,156
No. No. Stan got on the management track
at Home Depot.
912
01:03:01,323 --> 01:03:02,950
Oh, great.
913
01:03:03,116 --> 01:03:06,995
And I'm going to Westwood Community
College to be closer to him.
914
01:03:07,621 --> 01:03:09,540
He's my forever.
915
01:03:12,292 --> 01:03:15,003
- There's no way in hell that's happening.
- Excuse me?
916
01:03:15,170 --> 01:03:18,340
I said, "There's no way in hell
that that is happening."
917
01:03:19,174 --> 01:03:21,927
You think I'm gonna let you mortgage
your future?
918
01:03:22,135 --> 01:03:24,471
You think I'll let you throw away
your hard work...
919
01:03:24,680 --> 01:03:26,849
...everything that you've accomplished...
920
01:03:27,015 --> 01:03:29,560
...for some psychopathic guy
who doesn't care about you?
921
01:03:29,726 --> 01:03:33,355
I forbid you. I forbid you
to see him anymore.
922
01:03:33,522 --> 01:03:38,652
Oh, okay! Who the hell do you think
you are, my father?! Dude!
923
01:03:38,861 --> 01:03:41,155
- Don't walk away from me.
- You're a freak.
924
01:03:41,363 --> 01:03:42,823
Margaret Sarah O'Donnell!
925
01:03:44,616 --> 01:03:47,870
- Hey. How'd it go?
- Fantastic.
926
01:03:48,871 --> 01:03:50,581
What's on your leg?
927
01:03:51,248 --> 01:03:53,458
We're the Warriors! Yeah, yeah!
928
01:03:53,667 --> 01:03:55,794
Remember: Defense wins the game.
929
01:03:55,961 --> 01:03:58,839
What's wrong? You look uncomfortable.
930
01:03:59,006 --> 01:04:01,091
Oh. No.
931
01:04:03,051 --> 01:04:05,637
I was just thinking that
the last time I was here...
932
01:04:05,804 --> 01:04:08,140
...my husband asked me to marry him.
933
01:04:08,682 --> 01:04:10,017
Wow.
934
01:04:10,559 --> 01:04:12,352
Tough to compete with that.
935
01:04:14,062 --> 01:04:17,149
Down by 6, get the ball to Gold.
936
01:04:17,316 --> 01:04:19,943
Warriors on three. One, two, three.
937
01:04:20,110 --> 01:04:21,612
Warriors!
938
01:04:26,950 --> 01:04:29,369
Stan, what are you doing? Let's go.
939
01:04:29,745 --> 01:04:32,581
Go, Alex! Whoo!
940
01:04:32,748 --> 01:04:33,916
Woo-hoo.
941
01:04:40,255 --> 01:04:41,632
Left side.
942
01:04:56,063 --> 01:04:58,065
Pick off! Right there!
943
01:05:01,151 --> 01:05:02,820
He's got too much time. Come on!
944
01:05:08,700 --> 01:05:10,244
Yeah!
945
01:05:13,163 --> 01:05:15,666
Get it to McKinley! Get it in! Get it!
946
01:05:15,916 --> 01:05:17,334
Get him!
947
01:05:20,087 --> 01:05:24,341
Ball!
948
01:05:24,675 --> 01:05:26,176
Come on, outside!
949
01:05:27,845 --> 01:05:30,973
O'Donnell! Give the ball to Gold!
Give the ball to Gold!
950
01:05:31,140 --> 01:05:33,350
No, no, no!
951
01:05:44,736 --> 01:05:49,116
We did it! You were great. Oh.
Ooh. I, um...
952
01:05:49,950 --> 01:05:51,743
- I'm sweaty. Um...
- Sorry about that.
953
01:05:51,910 --> 01:05:53,662
Congratula... That was awesome.
954
01:05:53,829 --> 01:05:56,665
You did a great...
I saw the... I liked the dance.
955
01:05:57,207 --> 01:06:01,003
Yeah, so I think August...
August will be good.
956
01:06:01,170 --> 01:06:03,881
All right, uh, have a good night.
957
01:06:04,047 --> 01:06:05,382
See you tomorrow.
958
01:06:14,183 --> 01:06:18,061
Oh. Hi. Wow, what are the odds?
959
01:06:18,228 --> 01:06:21,356
What's it going to be now?
Did you buy me the Statue of Liberty?
960
01:06:22,065 --> 01:06:24,943
I'm just going to ask you out, okay?
Like a grownup.
961
01:06:25,110 --> 01:06:26,612
Just two f๏ฟฝiends having dinner.
962
01:06:26,778 --> 01:06:32,034
Then if it turns into anything else,
we'll cross that bridge when we come to it.
963
01:06:32,826 --> 01:06:34,912
No. Good night.
964
01:06:36,121 --> 01:06:37,706
I'll buy every student a laptop.
965
01:06:40,292 --> 01:06:43,045
You would deny the children of laptops?
966
01:06:43,212 --> 01:06:46,089
- Miss Masterson, the children.
- Okay. Okay, fine, fine.
967
01:06:46,715 --> 01:06:49,426
Fine. But this is not a date.
968
01:06:49,593 --> 01:06:50,761
No, in no way a date.
969
01:06:50,928 --> 01:06:54,598
And if I do this, you will stop
the inappropriate behavior and gifts.
970
01:06:54,765 --> 01:06:57,851
- Yes.
- And we'll just drive to this restaurant.
971
01:06:58,018 --> 01:07:00,187
We won't fly there in the space shuttle...
972
01:07:00,354 --> 01:07:03,941
...or drive in some gaudy, tacky limo.
973
01:07:04,107 --> 01:07:06,276
No, let's take your car. How about?
974
01:07:10,280 --> 01:07:11,573
This way.
975
01:07:12,115 --> 01:07:15,869
Ned to driver, abort.
Abort, abort. Move it out right now.
976
01:07:18,080 --> 01:07:22,417
I totally missed it. She came right up to me,
I should've kissed her. And I froze.
977
01:07:22,584 --> 01:07:25,128
Hey, don't worry.
I'll get you another chance.
978
01:07:25,295 --> 01:07:26,880
How? How are you going to do that?
979
01:07:32,344 --> 01:07:34,471
Victory party at my house!
980
01:07:48,402 --> 01:07:49,903
Maggie.
981
01:08:00,289 --> 01:08:02,833
Maggie? Hey, Maggie.
982
01:08:03,000 --> 01:08:04,459
Go away.
983
01:08:05,252 --> 01:08:07,045
Hey, what happened?
984
01:08:08,005 --> 01:08:09,381
What do you want?
985
01:08:09,548 --> 01:08:12,176
Rub it in my face? Say, "I told you so"?
986
01:08:12,342 --> 01:08:14,928
No. No, I really don't.
987
01:08:16,180 --> 01:08:18,140
Just tell me what happened.
988
01:08:21,935 --> 01:08:23,687
Stan dumped me.
989
01:08:27,900 --> 01:08:30,110
Stan dumped you?
990
01:08:30,277 --> 01:08:32,070
Stan dumped you? What?
991
01:08:32,237 --> 01:08:35,866
What happened? How did this...?
What did he do?
992
01:08:36,033 --> 01:08:37,618
What did he do?
993
01:08:38,243 --> 01:08:40,037
After the game...
994
01:08:40,662 --> 01:08:41,997
We...
995
01:08:42,873 --> 01:08:45,209
He took me behind the quad, and we...
996
01:08:45,375 --> 01:08:48,712
I can't hear this. You didn't.
997
01:08:48,879 --> 01:08:51,882
- No, Mags.
- No.
998
01:08:53,217 --> 01:08:55,010
No.
999
01:08:55,636 --> 01:08:58,305
That's why he dumped me.
1000
01:09:02,643 --> 01:09:04,353
Mags, hey.
1001
01:09:04,520 --> 01:09:07,064
Hey, hey, it's okay.
1002
01:09:09,399 --> 01:09:10,901
You know...
1003
01:09:12,152 --> 01:09:15,989
...when you're young, everything feels
like the end of the world.
1004
01:09:18,200 --> 01:09:19,952
It's not.
1005
01:09:20,118 --> 01:09:21,912
Right.
1006
01:09:22,412 --> 01:09:24,581
It's just the beginning.
1007
01:09:25,916 --> 01:09:28,669
You might have to meet
a few more jerks...
1008
01:09:28,836 --> 01:09:30,838
...but one day
you're going to meet a boy...
1009
01:09:31,004 --> 01:09:34,007
...who treats you the way
that you deserve to be treated:
1010
01:09:36,468 --> 01:09:39,346
Like the sun rises and sets with you.
1011
01:09:44,935 --> 01:09:47,020
You really think so?
1012
01:09:49,106 --> 01:09:51,108
I know so.
1013
01:09:53,360 --> 01:09:54,945
That's so sweet.
1014
01:09:55,779 --> 01:09:57,739
You're the sweetest.
1015
01:09:58,282 --> 01:10:00,325
- Thank you.
- It's okay.
1016
01:10:00,492 --> 01:10:01,702
- Ow. Oh.
- Thank you.
1017
01:10:03,453 --> 01:10:07,708
Anyways, I, uh, came over here...
I was looking for you.
1018
01:10:07,875 --> 01:10:11,378
I wanted to invite you to my party.
I don't know if you want to come.
1019
01:10:11,545 --> 01:10:13,463
- Yes. I would love to.
- Yeah.
1020
01:10:13,630 --> 01:10:15,799
- Great. That's exciting.
- Thank you!
1021
01:10:15,966 --> 01:10:17,759
- Aah! Yay!
- Yes. Yay.
1022
01:10:17,926 --> 01:10:19,511
- Thank you.
- That's very exciting.
1023
01:10:19,678 --> 01:10:22,306
I know, it's great. Ha, ha.
1024
01:10:22,473 --> 01:10:24,099
See you tonight.
1025
01:10:32,608 --> 01:10:33,984
"At Mark's house."
1026
01:10:53,337 --> 01:10:57,007
Hey, that's cool. Let me see that.
That is nice, man.
1027
01:10:57,174 --> 01:10:59,259
Don't touch the toys, okay?
1028
01:11:00,344 --> 01:11:03,096
Yeah, I'll, uh, try not to light myself
on fire tonight.
1029
01:11:03,263 --> 01:11:06,892
- I'll keep a fire extinguisher handy.
- Oh, good.
1030
01:11:07,100 --> 01:11:11,188
- Do you want to sit outside?
- Sure.
1031
01:11:45,430 --> 01:11:46,974
That's delightful.
1032
01:11:51,228 --> 01:11:53,522
What? What?
1033
01:11:56,191 --> 01:11:59,736
- Okay, I don't know how to act normal.
- Clearly.
1034
01:11:59,903 --> 01:12:04,575
It's the story of my life. I'm not smooth.
I'm just trying to impress you, okay?
1035
01:12:04,741 --> 01:12:08,162
I'm not the kind of guy who comes
to places like this. I'm a dork.
1036
01:12:08,328 --> 01:12:09,997
The kind of guy who spends 10 grand...
1037
01:12:10,164 --> 01:12:12,749
...on Gandalf the Grey's quarterstaff
from The Two Towers.
1038
01:12:14,585 --> 01:12:16,420
Yes, that does make you a dork.
1039
01:12:20,007 --> 01:12:22,676
Especially since Gandalf the Grey
was only in Fellowship.
1040
01:12:24,386 --> 01:12:27,931
He returns in Two Towers
as Gandalf the White.
1041
01:12:51,455 --> 01:12:54,541
I was upset. I'm sorry, okay?
1042
01:12:54,708 --> 01:12:58,045
I need you to show me that you love me.
1043
01:12:58,212 --> 01:13:00,172
And that way
we can get a place together.
1044
01:13:00,339 --> 01:13:03,467
Stop it. Look, whatever.
I'm with somebody else now.
1045
01:13:04,134 --> 01:13:07,346
- What?
- Party's over, Stan.
1046
01:13:08,472 --> 01:13:09,640
Just get out of here.
1047
01:13:12,976 --> 01:13:14,520
Oh, yeah?
1048
01:13:15,145 --> 01:13:17,314
Who's gonna make me leave?
1049
01:13:18,857 --> 01:13:19,942
You?
1050
01:13:20,108 --> 01:13:23,987
You know I would, but it smells
like you've been drinking...
1051
01:13:24,154 --> 01:13:27,074
...so I'm just gonna let the cops do it.
1052
01:13:32,120 --> 01:13:33,747
You can have the nun.
1053
01:13:34,373 --> 01:13:36,166
She doesn't put out, anyway.
1054
01:13:36,500 --> 01:13:37,668
On second thought...
1055
01:13:42,673 --> 01:13:45,759
Oh, I just had the craziest dream.
1056
01:13:47,719 --> 01:13:49,680
I was 17.
1057
01:13:51,265 --> 01:13:54,643
I was back in high school,
and it was terrible.
1058
01:13:58,605 --> 01:14:00,190
Scar.
1059
01:14:01,233 --> 01:14:04,778
Scar? I don't see a scar.
1060
01:14:05,195 --> 01:14:08,198
Look, I know why you didn't
want me to be with Stan.
1061
01:14:08,365 --> 01:14:10,993
It's because you wanted me.
1062
01:14:14,079 --> 01:14:16,832
You want to play games?
I can play games.
1063
01:14:16,999 --> 01:14:19,418
- No, no, no.
- I'm a hungry lioness...
1064
01:14:19,585 --> 01:14:21,378
...and you're a baby gazelle.
1065
01:14:23,005 --> 01:14:25,215
Maggie! No, no, no,
Maggie, stop this now.
1066
01:14:25,382 --> 01:14:28,844
If you only knew how highly inappropriate
and dysfunctional this is.
1067
01:14:29,386 --> 01:14:30,554
Stop it. Please stop.
1068
01:14:30,721 --> 01:14:33,390
Maggie, I'm not the person
that you think I am.
1069
01:14:33,557 --> 01:14:35,142
- Yes, you are.
- No, I'm not.
1070
01:14:35,309 --> 01:14:37,936
You're right, you're good.
You're not like the others.
1071
01:14:38,103 --> 01:14:40,772
I'm not like others.
I'm very different than the others.
1072
01:14:40,939 --> 01:14:44,943
So different, in fact, that you and I can
never, ever, ever, ever be together.
1073
01:14:45,110 --> 01:14:46,945
- Stop biting.
- Why?
1074
01:14:50,324 --> 01:14:51,658
Oh.
1075
01:14:51,992 --> 01:14:55,787
Oh, my God. What are you saying?
1076
01:14:55,954 --> 01:14:57,414
Are you confused?
1077
01:14:58,040 --> 01:15:00,501
I'm very confused, yes.
Extremely confused.
1078
01:15:00,667 --> 01:15:05,005
Oh, my God. I... I... I get it now.
1079
01:15:05,422 --> 01:15:10,093
And your hair is always perfectly coiffed,
and you have highlights.
1080
01:15:11,678 --> 01:15:14,389
- What are you talking about?
- I mean...
1081
01:15:14,973 --> 01:15:17,935
Dude, your jeans are really tight.
1082
01:15:20,270 --> 01:15:21,688
I'm not gay.
1083
01:15:22,439 --> 01:15:24,817
I'm in love, Maggie. I'm in love.
1084
01:15:25,234 --> 01:15:26,652
I've been in love.
1085
01:15:26,819 --> 01:15:30,864
I've been in love with the same girl
since I was 17, Maggie.
1086
01:15:32,741 --> 01:15:37,788
Does she go to our school? Do I know her?
Tell me her name. I want to know her name.
1087
01:15:37,955 --> 01:15:40,082
- No, Maggie. No.
- Okay.
1088
01:15:41,291 --> 01:15:46,213
You tell your girlfriend
she better keep a close eye on you.
1089
01:15:51,385 --> 01:15:53,470
Sweet baby Jesus.
1090
01:15:55,305 --> 01:15:56,849
Thanks.
1091
01:16:14,700 --> 01:16:16,535
We'll take the check.
1092
01:16:28,130 --> 01:16:29,715
I'm so dead.
1093
01:16:33,594 --> 01:16:35,387
Excuse me.
1094
01:16:36,722 --> 01:16:39,349
- Scarlet? Scarlet? Scarlet.
- Hi.
1095
01:16:39,516 --> 01:16:41,351
- What are you doing here?
- You seen Alex?
1096
01:16:41,518 --> 01:16:43,479
He's not picking up his phone.
1097
01:16:43,645 --> 01:16:45,481
Alex is fine. Alex is fine, believe me.
1098
01:16:45,647 --> 01:16:47,691
In fact, with the way things are going...
1099
01:16:47,858 --> 01:16:51,195
...by the end of the night
Alex could have a girlfriend.
1100
01:16:51,361 --> 01:16:54,656
- Alex has a girlfriend?
- Yeah, and she's great. She's cute.
1101
01:16:54,823 --> 01:16:56,408
- Come on, I'll show you.
- Where?
1102
01:16:56,575 --> 01:16:59,495
Walk up the stairs. Walk with me
for one sec, I'll show you.
1103
01:16:59,661 --> 01:17:02,331
So how ever did you get
the newest version of Halo?
1104
01:17:02,498 --> 01:17:04,750
It's not due out for another six months.
1105
01:17:04,917 --> 01:17:10,130
Well, let's just say I said some things
to the Make-A-Wish people...
1106
01:17:10,297 --> 01:17:12,424
...that I'm not totally proud of.
1107
01:17:23,185 --> 01:17:24,812
I'm going to kill him.
1108
01:17:41,078 --> 01:17:43,330
Everybody, out!
1109
01:17:46,458 --> 01:17:51,046
Oh, no, no.
No! No! No! Not Dr. Philsopholis.
1110
01:17:54,049 --> 01:17:55,884
This party is over!
1111
01:17:56,051 --> 01:18:01,557
Unless you want to spend the next
three months in detention, leave! Now!
1112
01:18:03,600 --> 01:18:06,186
Okay. We better go warn Mark.
1113
01:18:09,940 --> 01:18:11,942
You really care about him, don't you?
1114
01:18:12,526 --> 01:18:16,196
- Yeah.
- That's nice. That's really nice.
1115
01:18:16,363 --> 01:18:19,116
He really needs a male role model.
1116
01:18:19,283 --> 01:18:20,951
- He's a great kid.
- Mm-hm.
1117
01:18:21,952 --> 01:18:24,079
You know, they both are.
1118
01:18:26,665 --> 01:18:28,625
I think you're a great mother.
1119
01:18:28,792 --> 01:18:30,335
Thank you.
1120
01:18:31,461 --> 01:18:33,338
He's on the balcony. He's right there.
1121
01:18:35,841 --> 01:18:39,303
- Mom?
- This has been a really tough time...
1122
01:18:39,470 --> 01:18:42,806
...and you really feel like
part of the family.
1123
01:18:43,098 --> 01:18:47,478
You have no idea how amazing
it is to hear you say that.
1124
01:18:57,696 --> 01:18:58,822
Scarlet.
1125
01:18:58,989 --> 01:19:02,117
Scarlet! Scarlet, I'm not Mark, okay?
1126
01:19:02,284 --> 01:19:06,038
- I'm him, I'm me. Scarlet, I'm your husband.
- Will you stop it already?
1127
01:19:06,205 --> 01:19:09,500
If you'd listen to me, I am the father
of your children! Scar, let me...
1128
01:19:09,666 --> 01:19:12,669
Don't call me that. Don't call me that!
1129
01:19:12,836 --> 01:19:15,589
You are a weirdo little man-child!
1130
01:19:15,756 --> 01:19:17,841
Give me two seconds,
and I can explain this!
1131
01:19:18,008 --> 01:19:19,510
You are a pervert!
1132
01:19:30,354 --> 01:19:33,607
Get out, and get out, and get out.
1133
01:19:33,774 --> 01:19:35,317
You can leave.
1134
01:19:37,569 --> 01:19:42,199
Well, this isn't exactly the
inconspicuous relationship I wanted.
1135
01:19:43,867 --> 01:19:46,870
I'm sure now you can see why
I don't date my students' parents.
1136
01:19:48,622 --> 01:19:50,207
I'm sorry.
1137
01:19:56,213 --> 01:20:00,884
I'm sorry. I had no idea that it was
going to get so out of control.
1138
01:20:01,468 --> 01:20:03,470
- Hm.
- Really?
1139
01:20:08,600 --> 01:20:11,562
- Now I'm sorry.
- I guess I deserved that.
1140
01:20:11,979 --> 01:20:14,815
The second one was out of line.
It was uncalled for. Sorry.
1141
01:20:14,982 --> 01:20:17,234
Are you okay? I'm really sorry.
1142
01:20:19,111 --> 01:20:21,905
Three makes it even. Now we're even.
1143
01:20:24,449 --> 01:20:25,701
How are you? You okay?
1144
01:20:25,868 --> 01:20:27,202
Yeah.
1145
01:20:36,712 --> 01:20:39,464
And finished.
1146
01:20:40,924 --> 01:20:43,260
With the rug area.
1147
01:20:43,427 --> 01:20:45,762
But we've made very good progress.
1148
01:20:46,722 --> 01:20:47,764
We deserve a break.
1149
01:20:48,599 --> 01:20:50,476
I lost my family.
1150
01:20:51,935 --> 01:20:52,936
Hey, Mike?
1151
01:20:53,145 --> 01:20:56,773
If it's any consolation,
I think you really did help your kids.
1152
01:20:57,149 --> 01:21:00,402
You did your job,
and now the hero can move on.
1153
01:21:00,819 --> 01:21:02,613
I don't want to.
1154
01:21:03,405 --> 01:21:06,283
Maybe they don't need me anymore,
but I need them.
1155
01:21:08,160 --> 01:21:10,120
Hey, not to be a buzzkill...
1156
01:21:10,287 --> 01:21:11,872
...but you're due in court...
1157
01:21:12,623 --> 01:21:14,291
...in 22 minutes.
1158
01:21:15,292 --> 01:21:17,252
Ned, I need more time.
1159
01:21:17,753 --> 01:21:20,255
- I have to stop this.
- To the Nedmobile.
1160
01:21:20,589 --> 01:21:22,257
- Wait, Ned, Ned, Ned.
- Yes.
1161
01:21:22,424 --> 01:21:26,261
- Pants.
- I should have pants on. Yes.
1162
01:21:36,730 --> 01:21:38,232
Come on, Glenn!
1163
01:21:38,941 --> 01:21:41,193
He's nothing but
a glorified midget wrangler.
1164
01:21:41,485 --> 01:21:43,654
You wouldn't be so big
without that vest!
1165
01:21:43,821 --> 01:21:47,366
Grab that thing that's down there.
Grab it. Just hold that up.
1166
01:21:47,533 --> 01:21:49,451
- Where you get this?
- Best 20 ever spent.
1167
01:21:49,618 --> 01:21:51,495
Saves me a half hour on my commute.
1168
01:21:51,662 --> 01:21:53,997
Dude, just hold it. Hold it way up.
1169
01:22:12,224 --> 01:22:14,893
The whole truth, nothing
but the truth, so help you God?
1170
01:22:15,060 --> 01:22:16,353
I do.
1171
01:22:16,520 --> 01:22:18,856
You request a divorce
by the state of California...
1172
01:22:19,022 --> 01:22:21,358
...citing irreconcilable differences.
This correct?
1173
01:22:21,525 --> 01:22:25,445
- Yes, Your Honor.
- Is Michael O'Donnell present?
1174
01:22:25,779 --> 01:22:26,822
No, Your Honor.
1175
01:22:26,989 --> 01:22:30,033
I take his absence as agreement
to the orders of the divorce.
1176
01:22:34,538 --> 01:22:37,708
- You are not requesting sole custody?
- No, Your Honor.
1177
01:22:38,375 --> 01:22:40,294
"You can't handle the truth!"
1178
01:22:41,545 --> 01:22:42,629
What?
1179
01:22:42,796 --> 01:22:46,008
I'm sorry, I panicked. It was the
first thing that came into my mind.
1180
01:22:46,175 --> 01:22:48,802
Your Majesty.
1181
01:22:49,178 --> 01:22:51,305
- Who are you?
- That's my husband's best friend.
1182
01:22:52,639 --> 01:22:54,183
You a lawyer, best friend?
1183
01:22:55,058 --> 01:22:56,560
- Yes.
- No.
1184
01:22:56,727 --> 01:23:00,063
I believe the law degree
in my pocket says so.
1185
01:23:00,230 --> 01:23:04,735
Yes, and it's a little bit smeared
because I sat on it in the car...
1186
01:23:04,902 --> 01:23:08,197
...not because I printed it out recently.
1187
01:23:11,492 --> 01:23:14,161
Let's pretend that's real.
Want to explain what you're doing?
1188
01:23:15,037 --> 01:23:16,538
We...
1189
01:23:17,498 --> 01:23:19,833
...are stopping a gross...
1190
01:23:21,585 --> 01:23:23,086
...miscarriage ofjustice!
1191
01:23:23,962 --> 01:23:25,297
That...
1192
01:23:26,173 --> 01:23:29,051
Okay, if you'd just let me explain.
I can explain this.
1193
01:23:29,218 --> 01:23:30,594
If you would just listen...
1194
01:23:30,761 --> 01:23:34,640
I've got a letter from Mike O'Donnell,
he's the husband in this case!
1195
01:23:34,807 --> 01:23:36,308
I'm sorry. We're in the middle...
1196
01:23:36,475 --> 01:23:39,895
Your Honor, if it's okay,
I'd like to hear the letter, please.
1197
01:23:47,569 --> 01:23:49,238
Thank you, Your Honor.
1198
01:23:52,032 --> 01:23:54,159
This is a letter from Mike O'Donnell.
1199
01:23:54,451 --> 01:23:56,286
He wanted me to read it.
1200
01:23:59,665 --> 01:24:01,208
"Scarlet...
1201
01:24:03,085 --> 01:24:05,254
...before you go through with this...
1202
01:24:05,420 --> 01:24:09,716
...I want to remind you
of September 7th, 1988.
1203
01:24:12,094 --> 01:24:13,929
It was the first time that I saw you.
1204
01:24:16,431 --> 01:24:18,559
You were reading Less Than Zero.
1205
01:24:19,268 --> 01:24:22,938
You were wearing
a Guns N' Roses T-shirt.
1206
01:24:25,315 --> 01:24:27,985
I'd never seen anything so perfect.
1207
01:24:31,780 --> 01:24:34,950
I remember thinking
that I had to have you, or I'd die.
1208
01:24:38,287 --> 01:24:39,997
Then you whispered that you loved me...
1209
01:24:43,041 --> 01:24:45,002
...at the homecoming dance.
1210
01:24:48,672 --> 01:24:50,174
And I felt...
1211
01:24:51,008 --> 01:24:52,759
...so peaceful...
1212
01:24:54,928 --> 01:24:56,472
...and safe.
1213
01:24:58,640 --> 01:25:01,727
Because I knew that no matter
what happened from that day on...
1214
01:25:01,894 --> 01:25:04,396
...nothing could ever be that bad.
1215
01:25:05,189 --> 01:25:06,982
Because I had you.
1216
01:25:08,942 --> 01:25:10,277
Uh...
1217
01:25:11,028 --> 01:25:12,571
And then I grew up...
1218
01:25:14,198 --> 01:25:16,033
...and I lost my way.
1219
01:25:19,077 --> 01:25:21,622
And I blamed you for my failures.
1220
01:25:25,959 --> 01:25:29,046
And I know that you think
you have to do this today.
1221
01:25:31,048 --> 01:25:32,883
I don't want you to.
1222
01:25:37,846 --> 01:25:39,389
But I guess...
1223
01:25:43,060 --> 01:25:44,728
...if I love you...
1224
01:25:48,357 --> 01:25:50,526
...I should let you move on."
1225
01:25:54,738 --> 01:25:56,365
All right, son, you need to go now.
1226
01:26:18,720 --> 01:26:20,389
Let's proceed.
1227
01:26:23,100 --> 01:26:25,269
I'm sorry, Your Honor.
Would it be okay...
1228
01:26:25,435 --> 01:26:28,397
...if we postpone
this for now for just a little while?
1229
01:26:28,564 --> 01:26:30,232
Would that be okay?
1230
01:26:31,150 --> 01:26:32,901
Postponed 30 days. Next case.
1231
01:26:59,678 --> 01:27:01,972
Haven't seen you practice
this hard since school.
1232
01:27:02,139 --> 01:27:05,184
Yeah, you know, if I want
to impress these college scouts...
1233
01:27:05,350 --> 01:27:07,769
...then I need to stay focused.
1234
01:27:07,936 --> 01:27:11,440
Wait, wait. You're not still trying
to get a scholarship, are you?
1235
01:27:12,024 --> 01:27:15,986
Be careful, man. You do not want
to get off of the spirit path.
1236
01:27:16,153 --> 01:27:20,616
There's no path, Ned! There's no path!
I can't do it!
1237
01:27:20,866 --> 01:27:22,534
I just made it worse for them.
1238
01:27:22,701 --> 01:27:27,498
My wife is happier, everyone's happier
with me out of the picture, Ned.
1239
01:27:28,207 --> 01:27:29,958
It's time to move on.
1240
01:28:02,366 --> 01:28:04,117
It's time to go, Mom.
1241
01:28:18,215 --> 01:28:21,051
Hey, Gold, save something
for the game, huh?
1242
01:28:21,218 --> 01:28:23,137
Just warming up, coach.
1243
01:28:23,303 --> 01:28:25,556
Got a little inside info for you.
1244
01:28:25,722 --> 01:28:29,268
The scout from Ohio State is back,
and the coach is with him.
1245
01:28:29,726 --> 01:28:32,146
You play half the game
I know you're capable of...
1246
01:28:32,312 --> 01:28:34,982
...you're going to be playing
college ball next year, huh?
1247
01:28:35,149 --> 01:28:37,151
- That's the plan, coach.
- Give me the ball.
1248
01:28:39,736 --> 01:28:43,031
All right, gather up, jockstraps.
Picture time.
1249
01:28:43,198 --> 01:28:45,075
Try not to break the camera.
1250
01:29:30,454 --> 01:29:33,957
I can't wait to go to Georgetown
and start dating college boys.
1251
01:29:38,795 --> 01:29:42,424
I thought Mark was hanging out
with Alex to get to me, not you.
1252
01:29:43,467 --> 01:29:46,011
All right, ladies, let's bring it in.
1253
01:29:48,263 --> 01:29:50,808
Jane! Jane!
1254
01:29:51,642 --> 01:29:54,478
Jane! I'm sorry, sorry.
1255
01:29:54,728 --> 01:29:56,647
- Ned, Ned, Ned.
- Oh, sorry.
1256
01:29:56,814 --> 01:29:59,566
- Ned. Yeah. Hi.
- Hi.
1257
01:30:00,818 --> 01:30:02,945
- I need to talk to you.
- What are you doing?
1258
01:30:03,111 --> 01:30:05,113
I practiced this, uh.
1259
01:30:05,280 --> 01:30:06,782
Okay.
1260
01:30:06,949 --> 01:30:13,455
I have just seen my best friend lose
everything than means anything to him.
1261
01:30:13,622 --> 01:30:15,374
And maybe we'll never be there, but...
1262
01:30:15,541 --> 01:30:20,337
Yes, I understand, but I have told you
before that I am the principal...
1263
01:30:20,504 --> 01:30:22,965
- Yes.
...and I cannot be seen...
1264
01:30:23,132 --> 01:30:24,633
...with my students' parents.
1265
01:30:24,800 --> 01:30:28,011
But, Jane,
how can you be seen with me...
1266
01:30:28,178 --> 01:30:30,806
...when I'm wearing
the cloak of invisibility?
1267
01:30:33,308 --> 01:30:37,437
Jane, all I'm asking is a chance
for us to be friends.
1268
01:30:38,522 --> 01:30:41,441
Because you're the one
I want by my side...
1269
01:30:41,608 --> 01:30:44,945
...when I'm storming
the Elvish Castle of Ganakinesh.
1270
01:30:50,826 --> 01:30:52,953
You can plunder my dungeon anytime.
1271
01:30:53,245 --> 01:30:55,038
I'll bring my long bow.
1272
01:30:55,956 --> 01:30:58,667
Warriors! Yeah!
1273
01:31:01,461 --> 01:31:03,213
Come on.
1274
01:31:16,894 --> 01:31:18,729
Oh, my God.
1275
01:31:18,896 --> 01:31:20,898
Mom? Are you okay?
1276
01:31:22,316 --> 01:31:25,527
I can't be here again. I have to go.
1277
01:31:46,215 --> 01:31:48,550
- The game. That's your future.
- The baby's my future.
1278
01:31:49,510 --> 01:31:52,721
That's crazy, Mike.
No, I can't let you throw this all away.
1279
01:31:52,888 --> 01:31:54,223
Bye, Mike.
1280
01:31:54,389 --> 01:31:55,849
High school star.
Never lived up to potential.
1281
01:31:56,016 --> 01:31:58,519
- What are you doing?
- I want to live in the past.
1282
01:31:58,685 --> 01:32:01,730
I'll bet you wish you had it to
do all over again.
1283
01:32:01,897 --> 01:32:03,190
Hello?!
1284
01:32:03,357 --> 01:32:05,108
It's a classic transformation story.
1285
01:32:05,984 --> 01:32:08,111
Spirit guide?
1286
01:32:08,445 --> 01:32:10,531
You and me, we're in this together.
1287
01:32:13,450 --> 01:32:14,535
It's your turn now.
1288
01:32:22,292 --> 01:32:23,293
Traveling.
1289
01:32:23,460 --> 01:32:24,962
Green ball!
1290
01:32:25,295 --> 01:32:27,297
O'Donnell, get in there!
1291
01:32:27,464 --> 01:32:28,882
Scarlet!
1292
01:32:30,259 --> 01:32:31,635
Scar?
1293
01:32:33,262 --> 01:32:34,805
Scarlet?
1294
01:32:53,115 --> 01:32:54,700
It is you.
1295
01:33:01,582 --> 01:33:02,708
Hi.
1296
01:33:04,334 --> 01:33:05,627
"Hi"?
1297
01:33:07,337 --> 01:33:08,464
I can explain.
1298
01:33:10,466 --> 01:33:11,842
You can?
1299
01:33:12,009 --> 01:33:13,927
No, not at all.
1300
01:33:15,512 --> 01:33:19,391
- You didn't have to come after me again.
- Yes, I did, because I love you.
1301
01:33:20,184 --> 01:33:23,312
You're the best decision
I ever made, I just forgot.
1302
01:33:24,771 --> 01:33:29,318
And then I fell off a bridge
and things got pretty weird after that.
1303
01:33:29,485 --> 01:33:31,737
But I'm never going to forget again.
1304
01:33:33,322 --> 01:33:37,034
Look, I know that I've been
in a bad mood for the last...
1305
01:33:37,659 --> 01:33:39,161
...20 years.
1306
01:33:40,204 --> 01:33:44,666
But if you let me, I swear, I will spend
the rest of my life making it up to you.
1307
01:33:46,043 --> 01:33:48,712
I thought I wanted
a second chance at life...
1308
01:33:48,879 --> 01:33:52,424
...but now I know I just want
a second chance with y...
1309
01:33:56,136 --> 01:33:57,513
Weird.
1310
01:33:57,888 --> 01:33:59,223
Yeah.
1311
01:34:01,058 --> 01:34:02,684
I missed you.
1312
01:34:09,733 --> 01:34:14,696
Yeah, I'm gonna put you down
because this was a lot easier before.
1313
01:34:15,364 --> 01:34:18,826
Yeah, you did have that six-pack
thing going.
1314
01:34:18,992 --> 01:34:20,869
Is there any chance I'll see that again?
1315
01:34:21,036 --> 01:34:23,705
I knew you were checking me out.
1316
01:34:26,250 --> 01:34:29,545
Go! Go! Go!
1317
01:34:32,381 --> 01:34:34,550
Adults can have that, though.
1318
01:34:34,716 --> 01:34:37,553
Well, I'll work on it.
Maybe I'll jog home.
1319
01:34:45,018 --> 01:34:46,061
Ned, hey.
1320
01:34:46,228 --> 01:34:49,690
I packed up all my stuff and I wanted
to give your key back and say thanks.
1321
01:34:49,857 --> 01:34:51,316
Hey, whoa. No. No.
1322
01:34:51,483 --> 01:34:54,862
Wasn't expecting to see
you there, Principal Masterson.
1323
01:34:55,070 --> 01:34:57,156
You look very pretty.
1324
01:34:57,322 --> 01:34:58,365
Thank you.
1325
01:34:58,532 --> 01:35:00,117
The Force is strong in this one.
1326
01:35:00,284 --> 01:35:02,828
So I guess I'll be
seeing you at work, boss.
1327
01:35:02,995 --> 01:35:05,539
Oh, yes, uh, Coach O'Donnell.
1328
01:35:05,706 --> 01:35:08,917
And, um, we are very happy
to have you aboard.
1329
01:35:09,626 --> 01:35:12,880
Buddy, I got you a little something
for your first day at your new job.
1330
01:35:13,046 --> 01:35:15,924
Don't think about how much it cost,
it's not much.
1331
01:35:17,968 --> 01:35:20,053
Hey, you got me a whistle.
1332
01:35:21,472 --> 01:35:22,639
Don't blow it.
1333
01:35:25,350 --> 01:35:26,393
Play big.
1334
01:35:27,186 --> 01:35:28,270
You too.
1335
01:35:29,938 --> 01:35:31,648
- Good luck.
- Love you!
1336
01:35:31,815 --> 01:35:33,317
Love you!
1337
01:35:34,305 --> 01:35:40,512
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
100172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.