Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,491 --> 00:00:02,891
Friend!
2
00:00:04,191 --> 00:00:06,191
I'm your partner at all times!
3
00:00:06,191 --> 00:00:07,691
The whereabouts of Ms. Kobayashi is not known?
4
00:00:07,691 --> 00:00:10,091
1st grade class B, let's all go to do a grand search!
5
00:00:10,091 --> 00:00:11,391
He sees through the one and only truth.
6
00:00:11,391 --> 00:00:13,091
A child in appearance with the I.Q. of an adult.
7
00:00:13,091 --> 00:00:15,291
His name is Detective Conan!
8
00:01:56,237 --> 00:01:59,081
"Teitan Elementary school"
9
00:02:02,481 --> 00:02:06,081
It's started to really rain hard after all.
10
00:02:06,081 --> 00:02:08,381
Bummers, rain.
11
00:02:08,381 --> 00:02:11,781
We were supposed to play dodge ball fifth period.
12
00:02:11,781 --> 00:02:13,881
But I guess it's cancelled.
13
00:02:13,881 --> 00:02:17,381
No way! And I was looking forward to playing!
14
00:02:17,381 --> 00:02:20,481
Then what're we going to do on the fifth period?
15
00:02:20,481 --> 00:02:22,081
Beats me.
16
00:02:22,081 --> 00:02:25,581
We already finished funfest last week.
17
00:02:25,581 --> 00:02:27,881
Then, maybe it'll be reading time?
18
00:02:27,881 --> 00:02:30,681
That's boring.
19
00:02:35,481 --> 00:02:36,981
"Staff room"
20
00:02:36,981 --> 00:02:38,981
Okay.
21
00:02:38,981 --> 00:02:40,181
Done.
22
00:02:44,581 --> 00:02:45,881
Perfect!
23
00:02:47,181 --> 00:02:52,781
"1st Grade Class B Grand Project"
24
00:02:53,081 --> 00:02:54,381
Everybody.
25
00:02:54,381 --> 00:02:57,081
Do you all have a pencil with you?
26
00:02:57,081 --> 00:03:00,281
Make sure you write kanji in the correct order!
27
00:03:00,281 --> 00:03:01,681
Geez.
28
00:03:01,681 --> 00:03:03,981
Honestly, give me a break.
29
00:03:05,281 --> 00:03:08,181
No, Conan.
30
00:03:08,181 --> 00:03:09,681
Listen, Conan.
31
00:03:09,681 --> 00:03:11,481
The order in which to write the kanji character woman is
32
00:03:11,481 --> 00:03:16,281
first write the shape "ku" then "no" and finally "ichi"!
33
00:03:16,281 --> 00:03:17,481
Yeah...
34
00:03:17,481 --> 00:03:19,181
Oh, no!
35
00:03:19,181 --> 00:03:21,381
I forgot to bring my eraser!
36
00:03:24,081 --> 00:03:25,181
Here.
37
00:03:26,781 --> 00:03:28,581
Use mine.
38
00:03:28,581 --> 00:03:30,681
Thank you, Ai.
39
00:03:30,681 --> 00:03:33,681
Use mine. She says.
40
00:03:33,681 --> 00:03:35,381
Conan. Please be quiet!
41
00:03:35,381 --> 00:03:36,881
I'm sorry!
42
00:03:36,881 --> 00:03:38,481
Haibara, you're gonna get it.
43
00:03:38,481 --> 00:03:40,581
Oh? Is something wrong, Conan?
44
00:03:42,981 --> 00:03:44,081
Ms. Kobayashi!
45
00:03:44,081 --> 00:03:45,381
Yes?
46
00:03:45,381 --> 00:03:48,581
There's a student that's not writing anything at all!
47
00:03:48,581 --> 00:03:50,681
What's the matter, Sakamoto?
48
00:03:50,681 --> 00:03:52,381
Do you feel sick or something?
49
00:03:52,381 --> 00:03:53,681
No.
50
00:03:53,681 --> 00:03:56,181
The tips of all my pencils broke off.
51
00:03:56,181 --> 00:03:58,581
So I can't write even if I want to.
52
00:03:58,581 --> 00:04:01,581
Didn't you bring a pencil sharpener with you?
53
00:04:01,581 --> 00:04:03,181
I forgot.
54
00:04:03,181 --> 00:04:06,181
Then why don't you borrow one from somebody.
55
00:04:06,181 --> 00:04:08,081
Somebody, who?
56
00:04:08,081 --> 00:04:10,181
-What? -Come, now.
57
00:04:10,181 --> 00:04:11,481
Here you go!
58
00:04:11,481 --> 00:04:13,881
I'll lend you my pencil.
59
00:04:13,881 --> 00:04:14,981
Thank you.
60
00:04:14,981 --> 00:04:18,081
From next time if you are in a fix, let's not worry on our own,
61
00:04:18,081 --> 00:04:20,081
and discuss the problem with everybody, okay?
62
00:04:20,081 --> 00:04:21,181
Yes.
63
00:04:23,281 --> 00:04:25,181
-Oh, my. -All right!
64
00:04:25,181 --> 00:04:27,581
Next is the long awaited lunch time!
65
00:04:27,581 --> 00:04:31,681
You're always so energetic when it comes to lunchtime, Genta.
66
00:04:31,681 --> 00:04:33,081
Oh, everybody.
67
00:04:33,081 --> 00:04:34,781
What? There's no lunch?
68
00:04:34,781 --> 00:04:35,781
Genta.
69
00:04:35,781 --> 00:04:40,381
Please leave the classroom open at recess after lunchtime.
70
00:04:40,381 --> 00:04:41,881
In the meantime,
71
00:04:41,881 --> 00:04:45,481
I will have to meet someone here.
72
00:04:45,481 --> 00:04:48,081
We can't stay in the classroom, no matter what?
73
00:04:48,081 --> 00:04:50,081
I'm so sorry.
74
00:04:50,081 --> 00:04:53,181
That person is very shy so...
75
00:04:53,181 --> 00:04:54,881
Okay, lunchtime.
76
00:04:54,881 --> 00:04:56,081
Yes...
77
00:04:56,081 --> 00:04:58,581
"Library" -I wonder what it is.
78
00:04:58,581 --> 00:05:00,981
Ms. Kobayashi's wink.
79
00:05:00,981 --> 00:05:03,681
She's surely hiding something.
80
00:05:07,481 --> 00:05:09,081
What's this?
81
00:05:09,081 --> 00:05:12,081
That's our classroom, isn't it?
82
00:05:12,081 --> 00:05:14,381
I wonder what's come up.
83
00:05:14,381 --> 00:05:16,081
Did something happen?
84
00:05:16,081 --> 00:05:17,281
Bad news!
85
00:05:17,281 --> 00:05:19,681
Ms. Kobayashi...
86
00:05:22,081 --> 00:05:23,981
"I will be taking care of Ms. Kobayashi."
87
00:05:23,981 --> 00:05:25,581
"Can you figure out where she is?"
88
00:05:25,581 --> 00:05:28,081
"From the fiend with 200 faces."
89
00:05:28,081 --> 00:05:29,681
The fiend...
90
00:05:29,681 --> 00:05:31,681
With 200 faces?
91
00:05:33,781 --> 00:05:34,881
I see.
92
00:05:34,881 --> 00:05:37,181
So this was the reason for her wink.
93
00:05:39,281 --> 00:05:41,381
Cute, isn't she?
94
00:05:41,381 --> 00:05:43,481
I tell you that Rampo freak.
95
00:05:43,481 --> 00:05:44,781
Then,
96
00:05:44,781 --> 00:05:47,381
does that means the person Ms. Kobayashi was seeing during recess was...
97
00:05:47,381 --> 00:05:49,381
The fiend?
98
00:05:49,381 --> 00:05:52,381
I'll go report this to the principle...
99
00:05:52,381 --> 00:05:54,481
Hold it!
100
00:05:54,481 --> 00:05:57,481
I found this piece of paper in my desk.
101
00:05:57,481 --> 00:05:59,381
Is it from the fiend?
102
00:05:59,381 --> 00:06:04,981
No. I think this is a deduction game that Ms. Kobayashi set us up with.
103
00:06:04,981 --> 00:06:06,981
Deduction game?
104
00:06:06,981 --> 00:06:11,281
In other words, she's going to drop us hints
105
00:06:11,281 --> 00:06:14,481
so that we can figure out where she's hiding.
106
00:06:14,481 --> 00:06:18,781
Since she sent us out of this classroom during recess,
107
00:06:18,781 --> 00:06:21,681
maybe she still has some clue hidden here somewhere.
108
00:06:21,681 --> 00:06:22,981
-Let's look for it. -Let's look for it.
109
00:06:22,981 --> 00:06:23,981
Let's go!
110
00:06:25,781 --> 00:06:28,181
I found one in my desk too!
111
00:06:28,181 --> 00:06:29,781
Paper number two.
112
00:06:29,781 --> 00:06:31,781
Mine is paper number one.
113
00:06:31,781 --> 00:06:34,281
I have number five!
114
00:06:34,281 --> 00:06:35,681
Number three.
115
00:06:35,681 --> 00:06:36,981
Number two.
116
00:06:36,981 --> 00:06:38,481
Number one.
117
00:06:38,481 --> 00:06:40,281
Number five.
118
00:06:40,281 --> 00:06:41,981
Number four is missing.
119
00:06:41,981 --> 00:06:45,481
Then, it should be somewhere in the classroom too, right?
120
00:06:45,481 --> 00:06:47,981
Okay. Let's all look for it, then!
121
00:06:47,981 --> 00:06:49,181
-Yeah. -Yeah.
122
00:06:49,181 --> 00:06:53,981
I found this paper in my desk too.
123
00:06:55,081 --> 00:06:56,681
All right! It's number four!
124
00:06:56,681 --> 00:06:58,381
Now we've got all the cards!
125
00:06:58,381 --> 00:07:00,881
Hey, wait a second.
126
00:07:00,881 --> 00:07:03,081
Who are you anyway?
127
00:07:03,081 --> 00:07:04,581
How rude, Genta.
128
00:07:04,581 --> 00:07:07,881
She's Maria Higashio who transferred to our school the other day.
129
00:07:07,881 --> 00:07:09,981
Maria Higashio?
130
00:07:09,981 --> 00:07:13,081
That's right, Genta. Don't tell me you don't remember.
131
00:07:13,081 --> 00:07:15,081
My god.
132
00:07:15,081 --> 00:07:18,181
Well, I wouldn't be surprised if he doesn't remember.
133
00:07:18,181 --> 00:07:19,181
What?
134
00:07:19,181 --> 00:07:22,181
Because he was absent from school with a cold
135
00:07:22,181 --> 00:07:24,381
when she first came to our school.
136
00:07:25,481 --> 00:07:27,781
Oh, I see, no wonder.
137
00:07:27,781 --> 00:07:30,881
Anyway, let's organize the hints that we've gathered.
138
00:07:30,881 --> 00:07:32,581
Okay.
139
00:07:32,581 --> 00:07:35,581
The card with number one on it
140
00:07:35,581 --> 00:07:38,181
was in Mitsuhiko Tsuburaya's, that is my desk.
141
00:07:38,181 --> 00:07:40,581
Number two was in Ayumi Yoshida's desk.
142
00:07:40,581 --> 00:07:43,181
Conan Edogawa had number three.
143
00:07:43,181 --> 00:07:45,581
Maria Higashio had number four.
144
00:07:45,581 --> 00:07:48,081
And Genta Kojima had number five.
145
00:07:49,181 --> 00:07:52,481
I wonder why only Genta's number is written in red.
146
00:07:52,481 --> 00:07:55,781
Have you had nose bleeds recently?
147
00:07:55,781 --> 00:07:57,781
No, I didn't have any!
148
00:07:57,781 --> 00:08:02,681
Maybe it's in order of grades?
149
00:08:02,681 --> 00:08:05,781
See, in Japan, report cards are graded by
150
00:08:05,781 --> 00:08:07,381
using the numbers one to five, right?
151
00:08:07,381 --> 00:08:09,481
For example, if the grades of the five people here
152
00:08:09,481 --> 00:08:13,081
matches the grades for... let's say art,
153
00:08:13,081 --> 00:08:15,881
then maybe Ms. Kobayashi is in the art room.
154
00:08:15,881 --> 00:08:18,981
One to five grading method?
155
00:08:18,981 --> 00:08:22,281
The number two is about me?
156
00:08:22,281 --> 00:08:25,881
The first graders at Teitan Elementary are evaluated only by two words,
157
00:08:25,881 --> 00:08:27,581
"good" and "a bit more".
158
00:08:27,581 --> 00:08:30,081
Oh, is that how?
159
00:08:30,081 --> 00:08:31,481
I heard that when my big sister was going to school
160
00:08:31,481 --> 00:08:33,781
they were graded on a five number evaluation method.
161
00:08:33,781 --> 00:08:36,981
I guess I misunderstood it a bit.
162
00:08:36,981 --> 00:08:38,581
If I remember correctly,
163
00:08:38,581 --> 00:08:40,681
it seems to have been that way some time ago, but...
164
00:08:40,681 --> 00:08:43,681
How many years apart are you from your big sister, Haibara?
165
00:08:43,681 --> 00:08:46,681
Haibara, do you have a big sister?
166
00:08:46,681 --> 00:08:49,981
Oh, maybe it was mum that said that.
167
00:08:49,981 --> 00:08:54,881
Hey. It seems that the hint is not limited to just the five numbers.
168
00:08:56,681 --> 00:09:00,181
See. In the back of the paper that was posted on the blackboard.
169
00:09:03,381 --> 00:09:04,981
-Dice? -Dice?
170
00:09:06,381 --> 00:09:07,781
316. (Pronounced as mi-i-mu)
171
00:09:07,781 --> 00:09:09,281
245. (Pronounced as ni-shi-go)
172
00:09:09,281 --> 00:09:10,781
316. (Pronounced as sa-hi-ro)
173
00:09:10,781 --> 00:09:13,181
245. (Pronounced as fu-yo-go)
174
00:09:13,181 --> 00:09:16,181
I don't think it has to do with a play on words.
175
00:09:16,181 --> 00:09:19,981
But I wonder what these six numbers on the dice are?
176
00:09:19,981 --> 00:09:22,581
We only found five numbers
177
00:09:22,581 --> 00:09:24,781
so they seem to have no connection.
178
00:09:24,781 --> 00:09:27,381
No, they are very deeply connected.
179
00:09:27,381 --> 00:09:30,381
There should still be a number six
180
00:09:30,381 --> 00:09:33,581
hidden somewhere in this classroom.
181
00:09:33,581 --> 00:09:35,481
The number six?
182
00:09:35,481 --> 00:09:37,681
There was none in my desk.
183
00:09:37,681 --> 00:09:39,481
None in mine either.
184
00:09:39,481 --> 00:09:40,581
Me neither.
185
00:09:40,581 --> 00:09:41,981
Same here.
186
00:09:41,981 --> 00:09:43,981
Then, where is number six?
187
00:09:48,081 --> 00:09:49,281
It was inside.
188
00:09:49,281 --> 00:09:51,381
If it's this meaningless paper you're talking about.
189
00:09:51,381 --> 00:09:54,281
Come on! Why didn't you hurry up and tell us?
190
00:09:54,281 --> 00:09:56,481
It's up to me what I want to do, isn't it?
191
00:09:56,481 --> 00:10:01,281
What? Come to think of it, you don't look all that familiar either.
192
00:10:01,281 --> 00:10:02,381
Who is he?
193
00:10:02,381 --> 00:10:05,281
Come on, Genta! Have you forgotten?
194
00:10:05,281 --> 00:10:07,481
He was badly hurt right after we entered 1st grade,
195
00:10:07,481 --> 00:10:10,181
and started coming to school finally since October.
196
00:10:10,181 --> 00:10:11,581
His name is Sakamoto...
197
00:10:11,581 --> 00:10:14,681
What? What was your first name?
198
00:10:14,681 --> 00:10:19,681
Surely it was Sakamoto...
199
00:10:19,681 --> 00:10:21,781
Takuma!
200
00:10:21,781 --> 00:10:25,681
Your full name's Takuma Sakamoto, right?
201
00:10:25,681 --> 00:10:26,681
Yes.
202
00:10:26,681 --> 00:10:28,181
Is that it?
203
00:10:28,181 --> 00:10:30,181
Just as expected of you, Conan!
204
00:10:30,181 --> 00:10:31,781
You remembered?
205
00:10:31,781 --> 00:10:36,081
No, I hate to say this but I forgot too.
206
00:10:36,081 --> 00:10:38,581
How'd you figure out his name, then?
207
00:10:38,581 --> 00:10:41,181
Thanks to Ms. Kobayashi's code.
208
00:10:41,181 --> 00:10:45,981
I deciphered her code and came up with the name "Takuma".
209
00:10:45,981 --> 00:10:47,181
What? Then...
210
00:10:47,181 --> 00:10:50,081
Did you figure out where Ms. Kobayashi is hiding?
211
00:10:50,081 --> 00:10:52,181
Yeah, of course.
212
00:10:52,181 --> 00:10:54,881
-Where? Tell me, Conan! -Where? Where is she?
213
00:10:54,881 --> 00:10:56,981
Yes. Out with it without keeping us in suspense.
214
00:10:56,981 --> 00:10:58,981
Darn it, Haibara!
215
00:10:58,981 --> 00:11:02,881
First of all, as to why your number 5 is red, Genta...
216
00:11:02,881 --> 00:11:06,381
1st grader, Conan Edogawa of class B.
217
00:11:06,381 --> 00:11:08,981
Please come to the teacher's room immediately.
218
00:11:08,981 --> 00:11:11,381
-I repeat! 1st grader, -You're being paged, Conan.
219
00:11:11,381 --> 00:11:13,281
-Conan Edogawa of class B. -I guess.
220
00:11:13,281 --> 00:11:16,081
Come immediately.
221
00:11:16,081 --> 00:11:18,681
Looks like I have to go.
222
00:11:18,681 --> 00:11:20,681
-What? -Hey, Conan.
223
00:11:20,681 --> 00:11:24,181
Go if you have to but tell us the answer of the code before going!
224
00:11:24,181 --> 00:11:25,481
Don't worry.
225
00:11:25,481 --> 00:11:27,581
You guys can figure it out right away!
226
00:11:27,581 --> 00:11:31,881
It's a simple game that every kid knows.
227
00:11:31,881 --> 00:11:33,981
Bye then. I'm counting on "you're" guys!
228
00:11:33,981 --> 00:11:35,781
"You're" guys? Come on!
229
00:11:35,781 --> 00:11:37,181
-Hey! -Conan!
230
00:11:39,281 --> 00:11:42,281
"You're"? "Yon (means four)- roku (means six) - shiku".
231
00:11:46,881 --> 00:11:48,581
So, that's what it means.
232
00:11:53,678 --> 00:11:58,678
Hey. Do we have to solve Ms. Kobayashi's code without Conan?
233
00:11:58,678 --> 00:12:01,878
You think we should wait until Conan comes back.
234
00:12:01,878 --> 00:12:03,378
Oh come on.
235
00:12:03,378 --> 00:12:04,578
If he can solve it,
236
00:12:04,578 --> 00:12:07,978
there's no reason why we can't, don't you think so?
237
00:12:09,378 --> 00:12:11,478
But, you see...
238
00:12:11,478 --> 00:12:14,278
Besides, this is a code that an elementary school teacher
239
00:12:14,278 --> 00:12:17,378
made for the students of her class.
240
00:12:17,378 --> 00:12:21,078
It's not a mysterious dying message left
241
00:12:21,078 --> 00:12:23,178
after a murder case or a code for a treasure map
242
00:12:23,178 --> 00:12:27,078
so I'm sure it's made so that we can solve it on our own.
243
00:12:27,078 --> 00:12:31,278
There's no reason why we should back off even before trying, is there?
244
00:12:31,278 --> 00:12:32,778
Right.
245
00:12:32,778 --> 00:12:35,078
I'm starting to feel like we can solve it!
246
00:12:35,078 --> 00:12:37,178
-Let's give it our best shot! -Then, let's start
247
00:12:37,178 --> 00:12:39,278
by attaching the name of the person
248
00:12:39,278 --> 00:12:42,978
that had numbered cards in their desk to the number on the dice.
249
00:12:42,978 --> 00:12:47,478
First, it's three, so Conan.
250
00:12:47,478 --> 00:12:51,378
Next it's one, so Mitsuhiko, then six is Takuma!
251
00:12:51,378 --> 00:12:53,378
Two is Ayumi.
252
00:12:53,378 --> 00:12:56,678
Four is Maria and five is me!
253
00:12:56,678 --> 00:13:01,878
Conan, Mitsuhiko, Takuma, Ayumi, Maria and Genta.
254
00:13:01,878 --> 00:13:03,878
If we take only the first vowel sound of our names,
255
00:13:03,878 --> 00:13:07,078
it comes out to CO-MI-TA-A-MA-GE.
256
00:13:07,078 --> 00:13:08,978
"Comita amage"?
257
00:13:08,978 --> 00:13:10,078
If it's our last names,
258
00:13:10,078 --> 00:13:12,678
it would be Edogawa, Tsuburaya, Sakamoto,
259
00:13:12,678 --> 00:13:15,478
Yoshida, Higashio, Kojima.
260
00:13:15,478 --> 00:13:19,478
It'll be "E-Tsu-Sa-Yo-Hi-Ko".
261
00:13:21,578 --> 00:13:23,178
Maybe the numbers that were in our desks
262
00:13:23,178 --> 00:13:26,578
and this dice are completely different things.
263
00:13:26,578 --> 00:13:31,178
The fact that only Genta's five was written in red bothers me too.
264
00:13:33,178 --> 00:13:34,778
What's the matter, Ai?
265
00:13:34,778 --> 00:13:36,878
Did you figure something out?
266
00:13:36,878 --> 00:13:38,178
Oh, look.
267
00:13:38,178 --> 00:13:43,278
One thing that is red among six,
268
00:13:43,278 --> 00:13:45,878
I think there was something like that.
269
00:13:45,878 --> 00:13:49,378
One thing that is red among six?
270
00:13:49,378 --> 00:13:52,378
As for traffic lights, it's only one out of three.
271
00:13:52,378 --> 00:13:56,778
As for playing cards, it's 26 out of 52.
272
00:13:56,778 --> 00:13:59,278
Well...
273
00:13:59,278 --> 00:14:00,978
That...
274
00:14:03,578 --> 00:14:04,678
I get it!
275
00:14:04,678 --> 00:14:06,278
Dice, right?
276
00:14:06,278 --> 00:14:09,378
Incredible, Maria, you did great to figure it out!
277
00:14:09,378 --> 00:14:13,878
Yes! I love playing "sugoroku" (children's dice game)!
278
00:14:13,878 --> 00:14:14,878
You have a Kansai dialect.
279
00:14:14,878 --> 00:14:16,578
You love "sugoroku"?
280
00:14:16,578 --> 00:14:18,478
There's no need to be ashamed.
281
00:14:18,478 --> 00:14:21,178
Dialects are like accessories to words.
282
00:14:21,178 --> 00:14:23,078
If you want to talk without it, it's okay,
283
00:14:23,078 --> 00:14:24,878
but you shouldn't get rid of it.
284
00:14:24,878 --> 00:14:29,678
Because it carries an important message
285
00:14:29,678 --> 00:14:32,278
of the district you were born.
286
00:14:32,278 --> 00:14:34,478
Yes! That's right!
287
00:14:34,478 --> 00:14:40,378
What does my number being red have anything to do with the dice?
288
00:14:40,378 --> 00:14:42,878
In a dice, the only red number is one, right?
289
00:14:42,878 --> 00:14:44,078
In other words,
290
00:14:44,078 --> 00:14:46,478
it means that aside from the five that was in your desk,
291
00:14:46,478 --> 00:14:49,678
one holds meaning!
292
00:14:49,678 --> 00:14:54,278
If it means that I'm number one of all six of us...
293
00:14:54,278 --> 00:14:57,778
The only thing thinkable is your height or weight.
294
00:14:57,778 --> 00:14:59,478
But when we measured height and weight the other day,
295
00:14:59,478 --> 00:15:03,978
Ayumi and I were just about the same height and weight.
296
00:15:03,978 --> 00:15:08,078
Besides, kids this age seem to grow at a fast rate on a daily basis,
297
00:15:08,078 --> 00:15:09,978
so I guess it's not this.
298
00:15:09,978 --> 00:15:11,578
Incidentally.
299
00:15:11,578 --> 00:15:16,678
Takuma, are there any games or sports you're good at?
300
00:15:16,678 --> 00:15:17,978
Why?
301
00:15:17,978 --> 00:15:20,978
Remember Conan saying?
302
00:15:20,978 --> 00:15:25,178
That the hint was a game that every kid knows.
303
00:15:25,178 --> 00:15:29,878
So I thought maybe it's in order of who's good at some game or sports!
304
00:15:29,878 --> 00:15:32,478
Genta is number one, so...
305
00:15:32,478 --> 00:15:34,978
Okay, it's baseball!
306
00:15:34,978 --> 00:15:37,578
I can play baseball too.
307
00:15:37,578 --> 00:15:40,278
Because I used to play ball with dad a lot.
308
00:15:40,278 --> 00:15:42,678
Then, are you better than me?
309
00:15:42,678 --> 00:15:44,478
Hold it.
310
00:15:44,478 --> 00:15:47,178
I mean you're not professional baseball players or anything,
311
00:15:47,178 --> 00:15:49,678
but just 1st graders who are good at sports.
312
00:15:49,678 --> 00:15:50,778
Something like that is too hard to determine,
313
00:15:50,778 --> 00:15:52,978
that it's not something that can be lined out in order, is it?
314
00:15:52,978 --> 00:15:54,678
I guess so.
315
00:15:54,678 --> 00:15:58,478
There must be something else, another game that will serve as a hint.
316
00:16:01,578 --> 00:16:04,678
"1-B" -Ms. Kobayashi, right?
317
00:16:04,678 --> 00:16:07,878
You've been here eavesdropping on everybody's conversation, weren't you?
318
00:16:07,878 --> 00:16:11,578
Since I was easily able to solve your code,
319
00:16:11,578 --> 00:16:13,578
you used your cell phone
320
00:16:13,578 --> 00:16:16,778
and asked another teacher to suddenly page me, right?
321
00:16:16,778 --> 00:16:18,278
I couldn't help it, could I?
322
00:16:18,278 --> 00:16:21,178
Having you solve it too easily is no fun!
323
00:16:21,178 --> 00:16:24,778
It's not only because it's no fun, is it?
324
00:16:24,778 --> 00:16:27,378
You precocious brat.
325
00:16:27,378 --> 00:16:30,378
But it's going to work out.
326
00:16:30,378 --> 00:16:32,778
-Hide-and-seek. -TV game!
327
00:16:32,778 --> 00:16:35,078
Playing house!
328
00:16:35,078 --> 00:16:37,278
None of them sound right.
329
00:16:37,278 --> 00:16:39,878
I'm good at musical chair!
330
00:16:39,878 --> 00:16:42,378
It's because you have a big rear end, Genta.
331
00:16:42,378 --> 00:16:44,678
Musical chair. Rear end.
332
00:16:46,078 --> 00:16:49,178
Doesn't anything cross your mind, Ai?
333
00:16:49,178 --> 00:16:50,778
Well.
334
00:16:50,778 --> 00:16:55,178
Maybe it's not a physical game.
335
00:16:55,178 --> 00:16:57,578
Yes. For example...
336
00:16:57,578 --> 00:16:58,778
Word chain game!
337
00:17:00,178 --> 00:17:03,378
The names of all six of us match the word chain game.
338
00:17:03,378 --> 00:17:05,678
Word chain game?
339
00:17:05,678 --> 00:17:06,978
True!
340
00:17:06,978 --> 00:17:09,878
Genta, Takuma, Maria,
341
00:17:09,878 --> 00:17:12,878
Ayumi, Mitsuhiko, Conan.
342
00:17:12,878 --> 00:17:16,878
Really! You've gotta find the right word and Genta is the first one!
343
00:17:16,878 --> 00:17:19,578
It's amazing you figured it out!
344
00:17:19,578 --> 00:17:21,078
It was just by chance.
345
00:17:21,078 --> 00:17:26,378
I see. Ms. Kobayashi is hiding in that classroom.
346
00:17:26,378 --> 00:17:30,378
But, Mitsuhiko. So what if it's a word chain game?
347
00:17:30,378 --> 00:17:34,678
So, match the order of the names to the number on the dice,
348
00:17:34,678 --> 00:17:38,578
and then line out the numbers that were in the desk of the six of us.
349
00:17:38,578 --> 00:17:42,178
The third name in line is Maria, so it's four!
350
00:17:42,178 --> 00:17:44,578
First is Genta so it's five.
351
00:17:44,578 --> 00:17:46,778
Sixth is Conan and it's three.
352
00:17:46,778 --> 00:17:48,878
Second is Takuma so it's six.
353
00:17:48,878 --> 00:17:50,678
Fourth is Ayumi, so it's two.
354
00:17:50,678 --> 00:17:53,078
Fifth is me and it's one.
355
00:17:53,078 --> 00:17:54,878
If we read this in order it goes.
356
00:17:54,878 --> 00:18:00,478
Four, five, three, six, two, one.
357
00:18:00,478 --> 00:18:03,078
Yo-ko-sa-mu-ni-i?
358
00:18:03,078 --> 00:18:05,378
It's mumbo-jumbo, isn't it?
359
00:18:05,378 --> 00:18:08,478
Maybe it's not the word chain game?
360
00:18:08,478 --> 00:18:09,978
It has to be!
361
00:18:09,978 --> 00:18:13,478
Because the word chain fits in too well to be a coincidence!
362
00:18:13,478 --> 00:18:17,578
Come to think of it, Conan was saying that when he deciphered the code,
363
00:18:17,578 --> 00:18:20,978
he figured out that Sakamoto's first name was Takuma, right?
364
00:18:20,978 --> 00:18:25,378
Yes. If the game is making a word chain,
365
00:18:25,378 --> 00:18:30,178
the only name that can come between Genta and Maria is Takuma.
366
00:18:30,178 --> 00:18:33,578
But, there's a person called "Tajima" living in the neighborhood!
367
00:18:33,578 --> 00:18:35,378
There's a guy called "Tanuma" too!
368
00:18:35,378 --> 00:18:38,078
But, they're both last names, aren't they?
369
00:18:39,878 --> 00:18:45,178
I think Conan figured out the "ku" part of Takuma's name.
370
00:18:45,178 --> 00:18:46,578
-That's it! Right! -That's true!
371
00:18:46,578 --> 00:18:47,978
Is something the matter?
372
00:18:47,978 --> 00:18:50,678
Takuma's last name is Sakamoto.
373
00:18:50,678 --> 00:18:52,678
The sound "ku" in his name is the sixth letter
374
00:18:52,678 --> 00:18:54,278
from the top if written in hiragana.
375
00:18:54,278 --> 00:18:56,978
Everybody's saying that it matches the number six
376
00:18:56,978 --> 00:18:59,878
that was found in Takuma's desk!
377
00:18:59,878 --> 00:19:01,578
I see!
378
00:19:01,578 --> 00:19:04,078
"Tsuburaya" -So, my name is Tsuburaya and I found number one,
379
00:19:04,078 --> 00:19:05,378
so the first letter is "tsu" in hiragana.
380
00:19:05,378 --> 00:19:09,278
So, I'm Genta Kojima and found number five,
381
00:19:09,278 --> 00:19:10,578
"Genta" -so the hiragana "ge" of my name is to be used?
382
00:19:10,578 --> 00:19:12,078
You mean "n".
383
00:19:12,078 --> 00:19:14,278
"Yoshida" -I'm Yoshida and found number two,
384
00:19:14,278 --> 00:19:15,578
so the hiragana "shi" of my name is to be used!
385
00:19:15,578 --> 00:19:19,278
"Higashio" -My name's Higashio and I found number four, it's "o".
386
00:19:19,278 --> 00:19:22,778
"Edogawa" -Edogawa is number three, so the hiragana used is "ga".
387
00:19:22,778 --> 00:19:24,978
So, shall we read the letters just now
388
00:19:24,978 --> 00:19:27,578
in the order of the numbers on the dice that we saw a while ago?
389
00:19:27,578 --> 00:19:31,578
The first "three" on the dice is me, so...
390
00:19:31,578 --> 00:19:33,378
"O"!
391
00:19:33,378 --> 00:19:35,378
Next is Kojima so...
392
00:19:35,378 --> 00:19:36,878
"N"!
393
00:19:36,878 --> 00:19:38,478
What about Edogawa that comes next?
394
00:19:38,478 --> 00:19:39,478
"Ga"!
395
00:19:39,478 --> 00:19:41,178
Next, Sakamoto.
396
00:19:41,178 --> 00:19:42,778
"Ku"!
397
00:19:42,778 --> 00:19:43,878
Yoshida.
398
00:19:43,878 --> 00:19:45,078
"Shi"!
399
00:19:45,078 --> 00:19:46,778
Then, Tsuburaya!
400
00:19:46,778 --> 00:19:48,378
"Tsu"!
401
00:19:48,378 --> 00:19:50,978
The music classroom (ongakushitsu)!
402
00:19:53,278 --> 00:19:56,678
I'm kind of starting to understand how tough things are for Kudo.
403
00:19:56,678 --> 00:19:59,778
Let's all head on over to the music room then!
404
00:19:59,778 --> 00:20:01,078
-Yeah! -Yeah!
405
00:20:01,078 --> 00:20:03,678
Let's go, Maria!
406
00:20:08,878 --> 00:20:11,278
Hey! You're coming too!
407
00:20:11,278 --> 00:20:12,578
If the answer's not correct,
408
00:20:12,578 --> 00:20:16,478
we've got to think it over again together.
409
00:20:16,478 --> 00:20:17,778
I know.
410
00:20:17,778 --> 00:20:19,778
"Music room"
411
00:20:21,478 --> 00:20:24,578
Is Ms. Kobayashi there?
412
00:20:26,178 --> 00:20:28,078
No.
413
00:20:28,078 --> 00:20:30,078
Nobody seems to be here.
414
00:20:30,078 --> 00:20:32,078
No joke!
415
00:20:32,078 --> 00:20:36,778
Don't tell me that something was wrong in the way we solved the code.
416
00:20:36,778 --> 00:20:40,278
Maybe it's the dice that I mentioned.
417
00:20:40,278 --> 00:20:44,178
I think it's the word chain that was wrong.
418
00:20:44,178 --> 00:20:46,378
It can't be!
419
00:20:46,378 --> 00:20:50,078
Look really good before complaining.
420
00:20:50,078 --> 00:20:52,578
I'm sure she's here somewhere!
421
00:20:52,578 --> 00:20:56,178
I mean, you're stretching it out too far.
422
00:21:01,978 --> 00:21:04,978
Ms. Kobayashi!
423
00:21:04,978 --> 00:21:08,078
Which means that our deduction was...
424
00:21:08,078 --> 00:21:10,378
Yes, of course!
425
00:21:10,378 --> 00:21:11,978
You hit the bull's eye!
426
00:21:16,578 --> 00:21:18,078
You'd better be grateful!
427
00:21:18,078 --> 00:21:19,478
I had a hard time.
428
00:21:19,478 --> 00:21:21,078
Sorry.
429
00:21:21,078 --> 00:21:24,078
Okay then, Ms. Kobayashi. Give us a reward.
430
00:21:24,078 --> 00:21:25,978
I have no such thing for you!
431
00:21:25,978 --> 00:21:27,978
You mean we don't get anything?
432
00:21:27,978 --> 00:21:31,678
I lose, you guys are fantastic.
433
00:21:31,678 --> 00:21:34,478
Will this do?
434
00:21:34,478 --> 00:21:36,778
No way...
435
00:21:36,778 --> 00:21:40,778
No, you win, Ms. Kobayashi.
436
00:21:40,778 --> 00:21:44,478
A girl who was flustered by the change in environment
437
00:21:44,478 --> 00:21:47,478
because she just transferred to this school.
438
00:21:47,478 --> 00:21:50,378
And a boy who was absent for a long period of time from school
439
00:21:50,378 --> 00:21:52,978
because of a wound and couldn't quite fit into class.
440
00:21:52,978 --> 00:21:55,478
You put their names into the code
441
00:21:55,478 --> 00:21:57,578
and helped everyone remember their names.
442
00:21:57,578 --> 00:21:59,278
You set it up so that, like it or not,
443
00:21:59,278 --> 00:22:02,178
they had to participate in solving the code too.
444
00:22:02,178 --> 00:22:03,678
And you perfectly helped the two melt in
445
00:22:03,678 --> 00:22:06,178
and get along with the others in class.
446
00:23:33,078 --> 00:23:34,378
Hey, then!
447
00:23:34,378 --> 00:23:35,478
For our next extra curricular activity,
448
00:23:35,478 --> 00:23:38,978
why don't we go explore the mysterious western style building on Nichome?
449
00:23:38,978 --> 00:23:42,578
You mean the "Etou" house, right next door to Dr. Agasa's?
450
00:23:42,578 --> 00:23:45,078
Rumor has it that it's vacant again
451
00:23:45,078 --> 00:23:47,978
and that there's an evil spirit living there!
452
00:23:47,978 --> 00:23:51,178
Come on, hey. That's my house!
453
00:23:51,178 --> 00:23:52,978
Oh? That sure sounds interesting!
454
00:23:52,978 --> 00:23:55,978
Yes! Exploration of the mysterious western style house in Nichome!
455
00:23:55,978 --> 00:23:57,978
"Etou..."
456
00:23:57,978 --> 00:24:00,078
It's read "Kudo".
457
00:24:46,878 --> 00:24:48,678
Next Conan's Hint:
458
00:24:48,678 --> 00:24:51,078
"Photo frame"
459
00:24:51,078 --> 00:24:52,778
Next Episode is Kanto Railway.
460
00:24:52,778 --> 00:24:54,378
Where has that train run off to?
461
00:24:54,378 --> 00:24:55,878
I can't break it to you.31238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.