Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:07,500
[man] Hey.
2
00:00:07,500 --> 00:00:09,200
Welcome to the
Freedom Tunnel.
3
00:00:09,200 --> 00:00:10,400
Are you guys painters?
4
00:00:10,400 --> 00:00:15,133
Well, no. But as you can see,
I am an artiste.
5
00:00:15,133 --> 00:00:18,867
My medium is fabric, seasonal
fruits, and cuddly creatures.
6
00:00:18,867 --> 00:00:23,767
That's cool. Your art sounds
delicious and fuzzy.
7
00:00:24,567 --> 00:00:26,100
What is this place anyway?
8
00:00:26,100 --> 00:00:28,300
It used to be
an abandoned train tunnel,
9
00:00:28,300 --> 00:00:30,500
but now it's been set aside
by the city for artists
10
00:00:30,500 --> 00:00:32,100
to paint whatever they want.
11
00:00:32,100 --> 00:00:35,400
Or hiding when they have a
fight with their girlfriends.
12
00:00:36,400 --> 00:00:38,467
We're looking for Alex Russo.
13
00:00:38,467 --> 00:00:39,900
Follow me.
14
00:00:39,900 --> 00:00:41,767
Thank you.
15
00:00:41,767 --> 00:00:45,300
Oh! What's this supposed to be?
16
00:00:45,300 --> 00:00:46,300
Ah!
17
00:00:46,300 --> 00:00:48,100
It's a question mark.
18
00:00:48,100 --> 00:00:51,400
No, I know what it is,
but what's it mean?
19
00:00:51,400 --> 00:00:56,100
It means whatever you
want it to mean, man.
20
00:00:58,400 --> 00:01:00,700
I think it means he hasn't
decided what to paint yet.
21
00:01:00,700 --> 00:01:02,000
[laughs]
22
00:01:02,000 --> 00:01:05,133
- [man] Hey, Alex.
- Hey, Line.
23
00:01:05,133 --> 00:01:09,400
I get it. It's a car
symbol in a tunnel,
24
00:01:09,400 --> 00:01:11,033
on a cracked wall,
25
00:01:11,033 --> 00:01:13,967
representing
the death of industry.
26
00:01:13,967 --> 00:01:18,300
[chuckles] No, it's my initial
in a circle, representing...
27
00:01:18,300 --> 00:01:20,500
...my initial in a circle.
28
00:01:20,500 --> 00:01:21,967
Hey, Larry.
29
00:01:21,967 --> 00:01:22,967
[whistles]
30
00:01:22,967 --> 00:01:25,467
I was wrong.
Way off. Yeah.
31
00:01:25,467 --> 00:01:29,100
It is her initial
inside a circle.
32
00:01:29,100 --> 00:01:30,734
Congratulations, Alex.
33
00:01:30,734 --> 00:01:32,133
I'm the president
of the committee.
34
00:01:32,133 --> 00:01:33,867
I'm supposed to
congratulate her first.
35
00:01:33,867 --> 00:01:36,767
Well, I'm vice president.
What do I get to do?
36
00:01:36,767 --> 00:01:38,800
After I congratulate her,
you get to wish her well.
37
00:01:38,800 --> 00:01:41,000
Oh, for the love.
Would somebody congratulate me
38
00:01:41,000 --> 00:01:42,934
and then tell me what for?
39
00:01:42,934 --> 00:01:45,934
The Tribeca Prep
Mural Paint Committee
40
00:01:45,934 --> 00:01:48,667
had a meeting and I nominated
you to be mural painter.
41
00:01:48,667 --> 00:01:51,900
Oh, my gosh. You nominated me
to paint a mural for the school?
42
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
No.
43
00:01:54,834 --> 00:01:56,200
Alex, I need your help.
44
00:01:56,200 --> 00:01:57,967
The rest of the submissions
were terrible.
45
00:01:57,967 --> 00:02:00,200
So I told them about how
you do murals down here
46
00:02:00,200 --> 00:02:01,600
and they all
agreed to it.
47
00:02:01,600 --> 00:02:04,567
I questioned why I even brought
it up, but it was too late.
48
00:02:04,567 --> 00:02:07,367
- Don't let me down.
- Yeah, don't let him down.
49
00:02:07,367 --> 00:02:10,867
I'd say don't let me down,
but you could never let me down.
50
00:02:10,867 --> 00:02:13,300
Anymore.
51
00:02:13,300 --> 00:02:17,600
Paint a mural for the whole
school? I don't know.
52
00:02:17,600 --> 00:02:20,734
You'll get out
of class to do it.
53
00:02:20,734 --> 00:02:24,300
Well, then, you should have
said that first. What an honor.
54
00:02:24,300 --> 00:02:27,133
♪ Well, you know everything's
gonna be a breeze ♪
55
00:02:27,133 --> 00:02:29,233
♪ That the end will no doubt
justify the means ♪
56
00:02:29,233 --> 00:02:31,400
♪ You can fix any problem
with the slightest of ease ♪
57
00:02:31,400 --> 00:02:32,867
♪ Yes, please ♪
58
00:02:32,867 --> 00:02:34,800
♪ But you might find out
it'll go to your head ♪
59
00:02:34,800 --> 00:02:36,667
♪ When you write a report
on a book you never read ♪
60
00:02:36,667 --> 00:02:39,300
♪ With the snap of your fingers
you can make your bed ♪
61
00:02:39,300 --> 00:02:40,800
♪ That's what I said ♪
62
00:02:40,800 --> 00:02:43,967
♪ Everything is not
what it seems ♪
63
00:02:43,967 --> 00:02:47,967
♪ When you can get all you
wanted in your wildest dreams ♪
64
00:02:47,967 --> 00:02:51,600
♪ You might run into trouble
if you go to extremes ♪
65
00:02:51,600 --> 00:02:56,133
♪ Because everything
is not what it seems ♪
66
00:02:56,133 --> 00:02:59,467
♪ Everything is not
what it seems ♪
67
00:02:59,467 --> 00:03:03,600
♪ When you can have what you
want by the simplest of means ♪
68
00:03:03,600 --> 00:03:06,967
♪ Be careful not to mess
with the balance of things ♪
69
00:03:06,967 --> 00:03:10,100
♪ Because everything is not ♪
70
00:03:11,300 --> 00:03:13,233
♪ What it seems ♪♪
71
00:03:16,200 --> 00:03:20,867
Ham and cheese on white,
wheat or sourdough.
72
00:03:20,867 --> 00:03:24,233
Your choice of side salad,
cole slaw, or French fries.
73
00:03:24,233 --> 00:03:26,600
- Max? What are you doing?
- Yeah?
74
00:03:26,600 --> 00:03:28,133
I'm making a video menu.
75
00:03:28,133 --> 00:03:30,734
We have so many options that
I can't remember them all,
76
00:03:30,734 --> 00:03:33,300
so I'm just going to play
this for the customers.
77
00:03:34,934 --> 00:03:36,934
We are gonna start
hiring people to work here
78
00:03:36,934 --> 00:03:38,967
who aren't related to me.
79
00:03:38,967 --> 00:03:41,500
You'd have to pay them, Dad.
80
00:03:41,500 --> 00:03:43,667
Oh. That's why I don't do it.
81
00:03:43,667 --> 00:03:44,967
[laughs]
82
00:03:46,200 --> 00:03:49,100
[all laughing]
83
00:03:51,934 --> 00:03:54,934
Oh, he did
the wrong thing.
84
00:03:58,934 --> 00:04:01,600
I got the whole thing on video.
85
00:04:01,600 --> 00:04:03,500
This is so going
on the Internet.
86
00:04:05,100 --> 00:04:06,767
What do you say?
Can I put it on the Internet?
87
00:04:06,767 --> 00:04:08,400
Oh, sure.
Sure you can.
88
00:04:08,400 --> 00:04:11,500
I want everyone to know
how rude my customers are.
89
00:04:11,500 --> 00:04:13,834
Don't smile.
I saw you laughing.
90
00:04:25,133 --> 00:04:27,033
I stayed up all night
working on these.
91
00:04:27,033 --> 00:04:29,000
Either one would
make a great mural.
92
00:04:29,000 --> 00:04:33,600
Especially the one that
I'm sliding closer to you.
93
00:04:35,567 --> 00:04:37,500
Which one do you think
I should go with?
94
00:04:37,500 --> 00:04:40,667
Oh, honey.
It doesn't even matter.
95
00:04:40,667 --> 00:04:46,133
What matters is that you're
finally doing something for
someone other than yourself.
96
00:04:50,967 --> 00:04:53,400
We just need to savor
this moment.
97
00:04:54,600 --> 00:04:56,900
Excuse me.
98
00:04:56,900 --> 00:05:00,400
I know, honey. I know.
It's a miracle.
99
00:05:00,400 --> 00:05:03,300
- We're good parents.
- Yes!
100
00:05:03,300 --> 00:05:06,233
Wow. Look at all those sketches.
101
00:05:06,233 --> 00:05:08,200
You're really going
all out for this mural.
102
00:05:08,200 --> 00:05:09,300
No, I'm not.
103
00:05:09,300 --> 00:05:11,500
I just want to make it good,
104
00:05:11,500 --> 00:05:13,800
because I have to look at
the stupid thing everyday.
105
00:05:13,800 --> 00:05:16,133
Except this one's not stupid.
It's really awesome.
106
00:05:16,133 --> 00:05:17,467
But I'm not excited about it.
107
00:05:17,467 --> 00:05:19,700
Say whatever you want.
108
00:05:19,700 --> 00:05:21,367
We all know how much
you care about this.
109
00:05:21,367 --> 00:05:23,700
It does seem like you care.
110
00:05:24,734 --> 00:05:26,834
I'm just sayin'.
111
00:05:28,967 --> 00:05:31,967
The Alien Language League
has moved up a bracket
in the debates.
112
00:05:31,967 --> 00:05:35,834
It's exciting. So, I'm not
going to be here to oversee
the progress on the mural.
113
00:05:35,834 --> 00:05:37,767
Your vice president is on it.
114
00:05:37,767 --> 00:05:40,500
Great. Text me progress reports
every five minutes.
115
00:05:45,800 --> 00:05:49,133
Who's gonna destroy Peakskill
High at tomorrow's Alien
Language League debates?
116
00:05:49,133 --> 00:05:53,100
Tribeca Prep. We're gonna
gee n'or their bla-nee-kan.
117
00:05:53,100 --> 00:05:57,000
I heard there's gonna be
an actual scout from NASA
118
00:05:57,000 --> 00:05:59,667
in the audience.
Do you know what this means?
119
00:05:59,667 --> 00:06:03,800
- We're gonna have an audience!
- [imitating explosion]
120
00:06:09,967 --> 00:06:13,200
So, it's called
New York: Above and Below.
121
00:06:13,200 --> 00:06:15,700
Above will be the pretty,
happy New York
122
00:06:15,700 --> 00:06:17,200
which makes me want to barf.
123
00:06:17,200 --> 00:06:21,300
And below will be the gritty,
grimy New York filled with barf.
124
00:06:21,300 --> 00:06:22,834
[chuckles]
125
00:06:24,467 --> 00:06:27,367
That's it.
126
00:06:27,367 --> 00:06:29,100
[murmuring]
127
00:06:29,100 --> 00:06:30,300
Excellent.
128
00:06:30,300 --> 00:06:32,700
My committee corral approves.
129
00:06:34,100 --> 00:06:37,767
If I can I'd just like
to make one little suggestion.
130
00:06:37,767 --> 00:06:39,967
Just a little cactus hair.
131
00:06:39,967 --> 00:06:43,567
I'd like to see more cowboys
in the above ground city.
132
00:06:45,133 --> 00:06:47,200
Cowboys? In my mural?
133
00:06:47,200 --> 00:06:50,233
Our mural.
134
00:06:50,233 --> 00:06:54,300
I think they would really
represent our country's
great Manifest Destiny
135
00:06:54,300 --> 00:06:56,467
and "westward, ho" mentality.
136
00:06:57,934 --> 00:07:01,700
I think you're the only one who
knows what you're talking about.
137
00:07:01,700 --> 00:07:04,233
So, I think I'm just gonna
go on my own for this.
138
00:07:04,233 --> 00:07:06,667
Absolutely.
Go your own way.
139
00:07:06,667 --> 00:07:09,233
It's your vision. And you know
what your vision should have?
140
00:07:09,233 --> 00:07:12,033
Caricatures. I love it when
people's heads are too big
141
00:07:12,033 --> 00:07:13,200
for their bodies.
142
00:07:13,200 --> 00:07:16,100
And they always hold teeny
tiny tennis rackets.
143
00:07:19,500 --> 00:07:23,200
OK. So, giant heads, teeny
tiny tennis rackets...
144
00:07:23,200 --> 00:07:26,734
And how about a bunch of panda
bears riding on the subway?
145
00:07:27,567 --> 00:07:29,100
Um...
146
00:07:29,100 --> 00:07:32,100
And the Statue of Liberty
shredding an electric guitar.
147
00:07:32,100 --> 00:07:34,600
[imitates electric guitar]
148
00:07:34,600 --> 00:07:36,367
And panda bears.
149
00:07:38,000 --> 00:07:39,967
If anyone else has another idea
150
00:07:39,967 --> 00:07:43,000
why not just write it down
and pass it in to Miss Russo.
151
00:07:43,000 --> 00:07:44,900
No, stop writing.
152
00:07:44,900 --> 00:07:47,767
Why do you all have scrap paper
immediately available?
153
00:07:49,233 --> 00:07:51,900
You'll do a bang-up job,
Miss Russo.
154
00:07:51,900 --> 00:07:53,500
Oh, nice.
155
00:07:55,033 --> 00:07:56,133
Harper...
156
00:07:56,133 --> 00:07:59,734
Times Square filled with pizzas?
157
00:07:59,734 --> 00:08:03,000
And look, this one just says,
"A picture of my grandma."
158
00:08:03,000 --> 00:08:05,600
Whose grandma? How I'm supposed
to know what she looks like?
159
00:08:05,600 --> 00:08:07,767
Oh, you've met
my Nana Franny.
160
00:08:07,767 --> 00:08:11,100
She does needle point,
fought in World War II.
161
00:08:11,100 --> 00:08:12,400
I'll get you a picture.
162
00:08:17,400 --> 00:08:19,800
All right, Max.
What's the big emergency?
163
00:08:19,800 --> 00:08:24,133
All right. Well, I put that
video of you on the Internet
and got tons of hits.
164
00:08:24,133 --> 00:08:25,400
People loved it.
165
00:08:25,400 --> 00:08:27,700
So, if you jump on the other
end of this board for me
166
00:08:27,700 --> 00:08:30,600
I'll be launched up and land
safely on our terrace.
167
00:08:30,600 --> 00:08:32,567
And I'll put that
on the Internet.
168
00:08:32,567 --> 00:08:35,500
Whoa, whoa, whoa.
Hold it right there.
169
00:08:35,500 --> 00:08:38,233
I got tons of hits?
170
00:08:38,233 --> 00:08:40,133
Oh, yeah, you did.
So come on.
171
00:08:40,133 --> 00:08:42,200
Jump on the other end,
and I'll become famous.
172
00:08:42,200 --> 00:08:43,867
The only thing
that's gonna happen
173
00:08:43,867 --> 00:08:45,700
is you'll be launched
two feet in the air,
174
00:08:45,700 --> 00:08:47,100
and you might break your arm.
175
00:08:47,100 --> 00:08:48,867
Dad, come on. Just jump.
176
00:08:48,867 --> 00:08:53,800
Fine. Just to show you how this
is not gonna work, I'll do it.
177
00:08:53,800 --> 00:08:55,000
Yes.
178
00:08:57,033 --> 00:08:58,233
Ready?
179
00:08:58,233 --> 00:09:01,100
- Yep.
- One, two, three.
180
00:09:02,100 --> 00:09:03,834
Whoa!
[screaming]
181
00:09:03,834 --> 00:09:05,767
[grunts]
182
00:09:05,767 --> 00:09:06,967
[Max] I did it.
183
00:09:08,834 --> 00:09:10,100
Hi, Mom.
184
00:09:10,100 --> 00:09:12,834
Knock it off!
185
00:09:18,700 --> 00:09:20,600
You've sure packed
a lot in here...
186
00:09:20,600 --> 00:09:21,934
Pandas on the subway.
187
00:09:21,934 --> 00:09:25,367
The Statue of Liberty
playing electric guitar.
188
00:09:25,367 --> 00:09:27,133
And what's this?
189
00:09:27,133 --> 00:09:29,033
Is that a cowboy
with a giant head
190
00:09:29,033 --> 00:09:33,033
with a teeny tiny
tennis racket?
191
00:09:33,033 --> 00:09:36,133
I know it's a mess, but it's
just what everybody else wanted.
192
00:09:36,133 --> 00:09:37,734
Hmmm.
193
00:09:37,734 --> 00:09:41,567
Let me tell you something
very wise, all right, Alex?
194
00:09:41,567 --> 00:09:46,934
When it comes to art, beauty
is in the eye of the beholder.
195
00:09:46,934 --> 00:09:50,734
All right? It's impossible
to please everyone.
196
00:09:52,100 --> 00:09:55,200
You're probably right.
197
00:09:55,200 --> 00:09:57,500
Or maybe you're not.
198
00:09:58,934 --> 00:10:00,867
No, I'm definitely right.
199
00:10:00,867 --> 00:10:02,600
You can't please everyone.
200
00:10:02,600 --> 00:10:04,967
OK. I was trying to
make a dramatic exit.
201
00:10:04,967 --> 00:10:07,033
Oh! Oh, all right.
202
00:10:07,033 --> 00:10:08,133
Well, do your thing.
203
00:10:08,133 --> 00:10:10,900
OK. Thank you.
204
00:10:10,900 --> 00:10:12,934
You're probably right.
205
00:10:12,934 --> 00:10:15,400
Or maybe you're not.
206
00:10:18,300 --> 00:10:19,667
Pretty good.
207
00:10:21,133 --> 00:10:23,100
So it's called
The Eye of the Beholderspell.
208
00:10:23,100 --> 00:10:25,300
It makes everybody see
what they want to see.
209
00:10:25,300 --> 00:10:27,400
- I'll cast it on the wall...
- Hey, hey, hey.
210
00:10:27,400 --> 00:10:29,200
As vice president
of the mural committee,
211
00:10:29,200 --> 00:10:31,100
I can absolutely not
condone the use of...
212
00:10:31,100 --> 00:10:33,767
[whispers] ...magic...
213
00:10:33,767 --> 00:10:35,700
...as a means
to artistic expression.
214
00:10:35,700 --> 00:10:40,200
- Are you done?
- Are you still gonna use magic?
215
00:10:41,133 --> 00:10:43,100
- Yes.
- I'm done.
216
00:10:45,000 --> 00:10:47,100
The weight of this mural
is too much to shoulder.
217
00:10:47,100 --> 00:10:49,800
Watch me use
The Eye of the Beholder.
218
00:10:49,800 --> 00:10:51,834
I'm gonna have
to inform Justin.
219
00:10:51,834 --> 00:10:53,367
[dialing cell phone]
220
00:10:54,967 --> 00:10:57,967
Oh, my gosh.
221
00:10:57,967 --> 00:11:00,100
It's Nana Franny.
222
00:11:06,133 --> 00:11:10,100
Oh, that's the most beautiful
mural I've ever seen.
223
00:11:10,100 --> 00:11:12,000
Oh, thank you, Alex.
Thank you. Thank you.
224
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
[school bell rings]
225
00:11:14,567 --> 00:11:17,200
[students] Oh! Wow!
226
00:11:19,467 --> 00:11:21,500
What is all this commotion?
227
00:11:23,900 --> 00:11:26,467
Oh, Miss Russo.
228
00:11:26,467 --> 00:11:30,400
You've lassoed my soul.
229
00:11:33,000 --> 00:11:36,400
The perfect melding
of past and present.
230
00:11:36,400 --> 00:11:39,300
Time is relative.
History is cyclical.
231
00:11:39,300 --> 00:11:43,734
The cowboy shall once again
rule the western plains.
232
00:11:43,734 --> 00:11:47,467
Those cowboys look like
panda bears to me.
233
00:11:47,467 --> 00:11:51,000
Well, buckaroo, with great art
the interpretations are endless.
234
00:11:51,000 --> 00:11:53,133
Thank you, Mr. Laritate.
235
00:11:53,133 --> 00:11:55,600
Miss Russo,
there was a time
236
00:11:55,600 --> 00:11:57,500
when I thought you wouldn't
amount to much...
237
00:11:57,500 --> 00:12:00,233
That time was yesterday.
238
00:12:00,233 --> 00:12:03,100
But now look at you.
239
00:12:03,100 --> 00:12:06,133
You must be very proud to be
an artist who pleases everyone.
240
00:12:06,133 --> 00:12:08,233
You're a real people pleaser.
241
00:12:08,233 --> 00:12:11,600
People pleaser? Me?
242
00:12:11,600 --> 00:12:15,033
No, no, no.
I'm Alex Russo. I don't...
243
00:12:16,000 --> 00:12:17,600
I know.
244
00:12:17,600 --> 00:12:19,800
But look at how happy
everyone is.
245
00:12:22,200 --> 00:12:25,033
So if everybody else is happy,
246
00:12:25,033 --> 00:12:28,700
then that means I should be
happy too, right?
247
00:12:30,033 --> 00:12:32,967
That's how happiness works.
248
00:12:38,000 --> 00:12:39,900
Oh, I get it.
249
00:12:48,133 --> 00:12:50,834
[all] Whoa!
250
00:12:50,834 --> 00:12:51,934
[Theresa] Knock it off!
251
00:12:51,934 --> 00:12:52,934
[all laughing]
252
00:12:54,133 --> 00:12:55,200
That's um...
253
00:12:55,200 --> 00:12:57,100
That's some pretty
crazy stuff, huh?
254
00:12:57,100 --> 00:13:01,033
Yeah. Everybody's watching this.
It's going viral.
255
00:13:01,033 --> 00:13:02,300
What are you gonna do next?
256
00:13:04,033 --> 00:13:05,767
Next?
257
00:13:05,767 --> 00:13:09,100
I just launched myself onto
a two story terrace.
258
00:13:09,100 --> 00:13:11,500
That's cool.
259
00:13:11,500 --> 00:13:14,800
But you need to plus it, dude.
That's already been done.
260
00:13:14,800 --> 00:13:16,967
- By who?
- You.
261
00:13:16,967 --> 00:13:18,367
That's right.
262
00:13:20,367 --> 00:13:22,233
I do need to plus it.
263
00:13:22,233 --> 00:13:24,400
[Theresa] Knock it off!
264
00:13:28,100 --> 00:13:29,934
[Zeke] Hey, Harper, guess what?
265
00:13:29,934 --> 00:13:33,767
Peakskill High
didn't stand a chance.
266
00:13:33,767 --> 00:13:36,300
What can I say?
They didn't have a certain...
267
00:13:36,300 --> 00:13:38,300
...Justin Russo.
Thank you very much.
268
00:13:39,700 --> 00:13:41,367
Yeah, and next up...
Sachem High.
269
00:13:41,367 --> 00:13:44,000
And they better bring it
or they're going home,
crying to their mommies
270
00:13:44,000 --> 00:13:45,900
on their little bikes
made up like starships.
271
00:13:45,900 --> 00:13:48,700
- Ooh!
- I wish we'd thought of that.
272
00:13:50,100 --> 00:13:52,300
Oh, my gosh.
273
00:13:52,300 --> 00:13:53,767
The mural.
274
00:13:57,300 --> 00:13:59,500
[Justin] There's beakers,
test tubes and the...
275
00:13:59,500 --> 00:14:01,033
...the Action News weather lady
276
00:14:01,033 --> 00:14:04,033
giving an incredibly
accurate forecast.
277
00:14:04,033 --> 00:14:07,467
Wow! Robot president.
278
00:14:09,600 --> 00:14:11,900
This is awesome!
279
00:14:13,700 --> 00:14:15,133
Wait a second.
280
00:14:15,133 --> 00:14:19,367
I see test tubes. Zeke sees
robot president. And you see...
281
00:14:19,367 --> 00:14:20,700
Nana Franny.
282
00:14:20,700 --> 00:14:22,400
- Oops.
- Harper?
283
00:14:24,467 --> 00:14:27,100
What's going on? Did Alex use
The Eye of the Beholderspell?
284
00:14:27,100 --> 00:14:29,133
I don't know the name
of the spell she used.
285
00:14:29,133 --> 00:14:32,800
But if I was gonna name it,
I would probably name it that.
286
00:14:34,367 --> 00:14:37,300
You knew about her using magic?
Why didn't you text me?
287
00:14:37,300 --> 00:14:40,467
I just love seeing
Nana Franny so much.
288
00:14:40,467 --> 00:14:42,800
If you want my resignation
just say it.
289
00:14:43,500 --> 00:14:44,834
I want your resignation.
290
00:14:44,834 --> 00:14:46,300
La, la, la!
I can't hear you!
291
00:14:46,300 --> 00:14:48,133
Give me your...
Harper! Harper!
292
00:14:50,800 --> 00:14:52,967
Alex, I trusted you
to paint that mural
293
00:14:52,967 --> 00:14:54,934
and you just used magic
and blew it off ?
294
00:14:54,934 --> 00:14:58,200
No, I had a great concept
and I was so excited about it.
295
00:14:58,200 --> 00:15:00,500
But everybody kept yelling
their ideas at me
296
00:15:00,500 --> 00:15:03,200
like I was some sort
of paint monkey.
297
00:15:03,200 --> 00:15:05,900
Alex, it's a committee.
It's what committees do.
298
00:15:05,900 --> 00:15:08,000
And now that you mention it
everything down here
299
00:15:08,000 --> 00:15:10,233
looks like it was painted
by monkeys.
300
00:15:11,934 --> 00:15:14,967
Using magic on the school wall
was completely reckless, Alex.
301
00:15:14,967 --> 00:15:17,200
Yeah, well, I'm the
one who's suffering.
302
00:15:17,200 --> 00:15:19,900
Mr. Laritate said I was
an artist who pleases everyone.
303
00:15:19,900 --> 00:15:23,133
And that's when I realized
I please everyone but myself.
304
00:15:23,133 --> 00:15:27,000
And you know what that is?
That's a sell out.
305
00:15:27,000 --> 00:15:30,300
- I'm a sell out.
- A sell out?
306
00:15:30,300 --> 00:15:33,000
- Who's a sell out?
- Me.
307
00:15:33,000 --> 00:15:36,767
I'm worse than that rapper who
did that washing machine ad.
308
00:15:36,767 --> 00:15:41,000
Wiki-wiki-wiki-wash...
[scoffs] Ridiculous.
309
00:15:41,000 --> 00:15:44,667
This is the mural I wanted
to paint for my school,
but I didn't.
310
00:15:44,667 --> 00:15:46,300
So, why do you feel so bad?
311
00:15:46,300 --> 00:15:50,100
At least you painted what you
wanted. It's just down here.
312
00:15:50,100 --> 00:15:52,600
Look, let me tell you
about an artist I know
313
00:15:52,600 --> 00:15:55,033
who makes a living drawing
cheesy greeting cards.
314
00:15:55,033 --> 00:15:57,200
Let's say his name is um...
315
00:15:57,200 --> 00:15:58,400
...me.
316
00:15:58,400 --> 00:16:00,367
Am I a sell out?
317
00:16:00,367 --> 00:16:02,100
Of course.
318
00:16:04,133 --> 00:16:06,467
You draw greeting cards?
319
00:16:06,467 --> 00:16:08,300
Yeah, but the artistic
ones, right?
320
00:16:08,300 --> 00:16:10,700
Yeah, sure, if you think
a thermometer that says,
321
00:16:10,700 --> 00:16:12,900
"Get well soon," is artistic.
322
00:16:12,900 --> 00:16:14,033
That's you?
323
00:16:15,033 --> 00:16:17,133
The thermometer
clearly has a fever.
324
00:16:17,133 --> 00:16:20,133
I mean, a thermometer with
a thermometer in his mouth.
325
00:16:20,133 --> 00:16:22,600
That's... That's genius.
326
00:16:24,100 --> 00:16:26,033
- That's good.
- Yeah.
327
00:16:26,033 --> 00:16:30,233
When I draw that stuff, it
tortures me deep inside my soul.
328
00:16:30,233 --> 00:16:31,734
And it hurts.
329
00:16:31,734 --> 00:16:34,400
But I use that pain
to create all this.
330
00:16:34,400 --> 00:16:37,734
Down here.
331
00:16:37,734 --> 00:16:39,100
It's perfect.
332
00:16:39,100 --> 00:16:42,934
You're right, Line.
Thank you.
333
00:16:42,934 --> 00:16:46,300
I am now officially
a tunnel person.
334
00:16:46,300 --> 00:16:47,600
Yeah!
335
00:16:47,600 --> 00:16:49,967
Tunnel people!
336
00:16:49,967 --> 00:16:52,600
So, you're just gonna
do your art down here?
337
00:16:52,600 --> 00:16:54,100
Yes.
338
00:16:54,100 --> 00:16:56,867
And if you would just leave,
I would get a chance to do it.
339
00:16:56,867 --> 00:17:00,400
So you don't want your art
to be seen by anyone?
I don't get that.
340
00:17:00,400 --> 00:17:02,800
That's because you're
not an artist.
341
00:17:02,800 --> 00:17:04,200
You're right.
342
00:17:04,200 --> 00:17:08,000
I could never paint a
question mark on a wall.
343
00:17:08,000 --> 00:17:09,800
Hey, Line.
He called you a monkey.
344
00:17:13,300 --> 00:17:15,400
That was before I knew about
that thermometer thing.
345
00:17:23,567 --> 00:17:25,500
All right.
346
00:17:25,500 --> 00:17:28,600
From down below,
this art should show.
347
00:17:31,600 --> 00:17:33,200
[school bell rings]
348
00:17:35,400 --> 00:17:38,233
Oh, my gosh.
It's my mural.
349
00:17:38,233 --> 00:17:40,800
Alex, what did you do?
350
00:17:40,800 --> 00:17:45,967
Well, defacing school property
is something I would do and
have done many, many times.
351
00:17:45,967 --> 00:17:48,200
But I can't take
credit for this one.
352
00:17:50,667 --> 00:17:53,700
This has nothing
to do with panda bears.
353
00:17:53,700 --> 00:17:56,767
I hate it and I'm
telling Mr. Laritate.
354
00:17:59,667 --> 00:18:03,400
Justin, I don't know how this
got here. I didn't move it.
355
00:18:03,400 --> 00:18:05,300
That must make you mad.
356
00:18:05,300 --> 00:18:08,133
No. Actually,
it kind of feels good
357
00:18:08,133 --> 00:18:10,600
to have everyone see
my original idea.
358
00:18:10,600 --> 00:18:13,867
Even though
they all hate it?
359
00:18:13,867 --> 00:18:16,834
That's OK.
At least they saw it.
360
00:18:16,834 --> 00:18:19,734
And even though they hate it,
it made them feel something.
361
00:18:19,734 --> 00:18:23,900
Well, then it looks like
I did it again. Boo yah.
362
00:18:23,900 --> 00:18:28,600
Justin, now is not the time for
your Alien Language League junk.
363
00:18:28,600 --> 00:18:31,500
No, no, no. I'm the one
who moved your mural.
364
00:18:31,500 --> 00:18:33,734
And did you see how I was
playing it like it wasn't me?
365
00:18:33,734 --> 00:18:36,900
I was like, "You must be mad,"
and "What if they take it down?"
366
00:18:36,900 --> 00:18:40,300
And you were like:
"Now I know why I'm an artist,
because they all hate it."
367
00:18:40,300 --> 00:18:42,900
When really it was me
the whole time.
368
00:18:42,900 --> 00:18:44,900
I was acting.
369
00:18:47,467 --> 00:18:49,467
I can't believe you did
all that for me.
370
00:18:49,467 --> 00:18:51,500
Well, you're the artist
and you're my sister,
371
00:18:51,500 --> 00:18:53,400
and I think your work
deserves to be seen.
372
00:18:53,400 --> 00:18:55,734
Thank you.
373
00:18:55,734 --> 00:18:58,033
Don't get the wrong idea.
I hate the mural.
374
00:18:59,567 --> 00:19:01,934
The message is heavy handed.
The theme's been done before.
375
00:19:01,934 --> 00:19:05,800
And your trees look like big,
green lollipops.
376
00:19:05,800 --> 00:19:09,133
Yeah, I gotta
work on my foliage.
377
00:19:11,900 --> 00:19:15,233
Miss Russo, this is not
what we discussed.
378
00:19:15,233 --> 00:19:17,800
What happened to that
handsome cowboy?
379
00:19:17,800 --> 00:19:21,834
You asked me to paint
the mural, and I did.
380
00:19:21,834 --> 00:19:23,734
And I'm not going
to change it one bit.
381
00:19:23,734 --> 00:19:26,967
President of the mural
committee, how could
you let this happen?
382
00:19:26,967 --> 00:19:29,967
I left my vice president
in charge when I was gone.
383
00:19:32,467 --> 00:19:34,834
That's right.
384
00:19:34,834 --> 00:19:36,367
He did.
385
00:19:36,367 --> 00:19:39,700
And I will go find her.
386
00:19:42,500 --> 00:19:45,200
No, no, no.
It's not their fault.
387
00:19:45,200 --> 00:19:47,400
Mr. Laritate, I'm sorry,
but from now on,
388
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
I'm gonna paint
what I want to paint.
389
00:19:50,500 --> 00:19:52,600
Artists are so temperamental.
390
00:20:04,000 --> 00:20:06,467
All right,
so what I'm gonna do
391
00:20:06,467 --> 00:20:10,133
is jump this unicycle,
right here...
392
00:20:10,133 --> 00:20:12,667
...over all of these
garbage cans, wearing...
393
00:20:12,667 --> 00:20:14,500
...this bubble wrap.
394
00:20:16,100 --> 00:20:18,967
Do you think you could run up
and jump those trash cans
on your own?
395
00:20:18,967 --> 00:20:20,200
No way, dude.
396
00:20:20,200 --> 00:20:22,967
That's why I got
the unicycle.
397
00:20:22,967 --> 00:20:25,600
A unicycle can't go any
faster than you can run.
398
00:20:25,600 --> 00:20:27,567
- I beg to differ.
- Based on what?
399
00:20:27,567 --> 00:20:29,367
It has a wheel.
400
00:20:29,367 --> 00:20:31,600
Do you even know how
to ride a unicycle?
401
00:20:31,600 --> 00:20:33,700
No, but I can ride a bicycle.
402
00:20:33,700 --> 00:20:37,567
And this is one wheel less than
that, so it's gotta be easier.
403
00:20:39,500 --> 00:20:42,967
I feel I've asked enough
questions to not be responsible
for what is about to happen.
404
00:20:42,967 --> 00:20:44,300
- Where's the record button?
- Right there.
405
00:20:44,300 --> 00:20:45,800
On the back.
406
00:20:48,200 --> 00:20:49,567
[beeps]
407
00:20:51,834 --> 00:20:54,467
There's no turning back now.
408
00:20:54,467 --> 00:20:56,867
OK. It's go time.
409
00:21:00,967 --> 00:21:03,000
[all laughing]
410
00:21:04,133 --> 00:21:06,900
He did the wrong thing.
411
00:21:09,000 --> 00:21:11,200
That really hurt.
412
00:21:11,200 --> 00:21:14,734
- [bubble wrap popping]
- Max, what are you doing?
413
00:21:14,734 --> 00:21:16,300
Giving the people
what they want.
414
00:21:16,300 --> 00:21:19,200
I'm an Internet sensation.
415
00:21:19,200 --> 00:21:20,834
Well, knock it off!
416
00:21:21,500 --> 00:21:22,567
It's her.
417
00:21:22,567 --> 00:21:24,200
It's the "knock it off" lady.
418
00:21:24,200 --> 00:21:26,400
Why they calling me the
"knock it off lady?" What?
419
00:21:27,400 --> 00:21:29,567
We love how you
always say:
420
00:21:29,567 --> 00:21:32,100
"Knock it off.
Knock it off."
421
00:21:32,100 --> 00:21:34,200
And we love it when
you pretend to be mean.
422
00:21:34,200 --> 00:21:38,300
Oh, well, I'm not pretending,
but thank you.
423
00:21:38,300 --> 00:21:42,800
We're from the "knock it off"
lady fan club.
424
00:21:42,800 --> 00:21:44,700
Knock it off!
425
00:21:46,400 --> 00:21:50,033
Wait a minute. I'm the one
who started this whole thing.
426
00:21:50,033 --> 00:21:51,033
Watch!
427
00:22:00,066 --> 00:22:01,133
No, no, no.
428
00:22:01,133 --> 00:22:03,500
I'm the one who started
this whole thing.
429
00:22:03,500 --> 00:22:05,467
I do all the stuff she
says "knock it off" to.
430
00:22:05,467 --> 00:22:06,934
Knock it off!
431
00:22:06,934 --> 00:22:09,200
[all chanting]
Knock it off! Knock it off!
432
00:22:10,867 --> 00:22:13,900
Sorry, but the public has
spoken and they love me.
433
00:22:13,900 --> 00:22:16,734
I am on my way
to Internet superstardom.
434
00:22:16,734 --> 00:22:20,233
Will you just say it
one time for us?
435
00:22:20,233 --> 00:22:21,500
Sure.
436
00:22:21,500 --> 00:22:22,900
Knock it off!
437
00:22:22,900 --> 00:22:24,500
[all] Yeah!
30934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.