Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,133
DUDE.
CLOSE YOUR MOUTH.
2
00:00:10,133 --> 00:00:11,500
YOUR TONGUE IS GOING
TO DRY OUT.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,133
OUCH.
4
00:00:16,500 --> 00:00:17,834
[INDISTINCT]
5
00:00:19,867 --> 00:00:22,367
LISTEN, MAN.
WHY DON'T YOU
JUST ASK HER OUT?
6
00:00:22,367 --> 00:00:23,800
KARI LANGSDORF?
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
I CAN'T ASK OUT
KARI LANGSDORF.
8
00:00:25,600 --> 00:00:27,300
SHE'S GOT NO IDEA
WHO I AM.
9
00:00:27,300 --> 00:00:28,600
SHE'S NEVER EVEN TALKED
TO ME.
10
00:00:28,600 --> 00:00:29,867
I'M TOTALLY INVISIBLE
TO HER.
11
00:00:29,867 --> 00:00:32,500
SORRY, MAN.
I DIDN'T SEE YOU THERE.
12
00:00:32,500 --> 00:00:33,900
WHY WOULD YOU?
13
00:00:33,900 --> 00:00:36,233
TOTALLY INVISIBLE
TO EVERYBODY.
14
00:00:36,233 --> 00:00:37,600
HEY, KARI,
YOU WANT TO
15
00:00:37,600 --> 00:00:38,967
CHECK OUT A MOVIE
THIS WEEKEND?
16
00:00:38,967 --> 00:00:40,233
DO YOU PLAY BASEBALL?
17
00:00:40,233 --> 00:00:42,600
NO, BUT I'M QUARTERBACK
OF THE FOOTBALL TEAM,
18
00:00:42,600 --> 00:00:44,100
PRESIDENT
OF STUDENT COUNCIL,
19
00:00:44,100 --> 00:00:45,767
AND I'M
A SWIMSUIT MODEL.
20
00:00:45,767 --> 00:00:47,400
OH...
21
00:00:47,400 --> 00:00:49,500
I ONLY DATE
BASEBALL PLAYERS.
22
00:00:54,100 --> 00:00:55,667
OH, SORRY.
[GASPS]
23
00:00:55,667 --> 00:00:57,667
DIDN'T SEE YOU THERE.
24
00:00:57,667 --> 00:00:59,500
[STAMMERS]
25
00:00:59,500 --> 00:01:01,900
SO, JUSTIN.
DO YOU PLAY
BASEBALL?
26
00:01:01,900 --> 00:01:02,967
YES.
27
00:01:02,967 --> 00:01:04,367
YOU GOING TO TRY OUT
FOR THE TEAM THIS YEAR?
28
00:01:04,367 --> 00:01:05,367
I MIGHT.
29
00:01:05,367 --> 00:01:06,834
YOU THINK YOU GOT A SHOT
AT MAKING IT?
30
00:01:06,834 --> 00:01:08,800
ABSOLUTELY NOT.
31
00:01:11,200 --> 00:01:13,200
♪ WELL, YOU KNOW EVERYTHING'S
GONNA BE A BREEZE ♪
32
00:01:13,200 --> 00:01:15,200
♪ THAT THE END WILL NO DOUBT
JUSTIFY THE MEANS ♪
33
00:01:15,200 --> 00:01:17,300
♪ YOU CAN FIX ANY PROBLEM
WITH THE SLIGHTEST OF EASE ♪
34
00:01:17,300 --> 00:01:18,600
♪ YES, PLEASE ♪
35
00:01:18,600 --> 00:01:20,600
♪ BUT YOU MIGHT FIND OUT
IT'LL GO TO YOUR HEAD ♪
36
00:01:20,600 --> 00:01:22,600
♪ WHEN YOU WRITE A REPORT
ON A BOOK YOU NEVER READ ♪
37
00:01:22,600 --> 00:01:25,200
♪ WITH A SNAP OF YOUR FINGERS,
YOU CAN MAKE YOUR BED ♪
38
00:01:25,200 --> 00:01:26,767
♪ THAT'S WHAT I SAID ♪
♪ AHH ♪
39
00:01:26,767 --> 00:01:29,600
♪ EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
40
00:01:29,600 --> 00:01:31,800
♪ WHEN YOU CAN GET
ALL YOU WANTED ♪
41
00:01:31,800 --> 00:01:33,567
♪ IN YOUR WILDEST DREAMS ♪
42
00:01:33,567 --> 00:01:37,400
♪ YOU MIGHT RUN INTO TROUBLE
IF YOU GO TO EXTREMES ♪
43
00:01:37,400 --> 00:01:41,567
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
44
00:01:41,567 --> 00:01:42,600
♪ AHH ♪
45
00:01:42,600 --> 00:01:45,100
♪ EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
46
00:01:45,100 --> 00:01:48,600
♪ WHEN YOU CAN HAVE WHAT YOU
WANT BY THE SIMPLEST OF MEANS ♪
47
00:01:48,600 --> 00:01:49,967
♪ 1, 2 ♪
48
00:01:49,967 --> 00:01:52,600
♪ BE CAREFUL NOT TO MESS
WITH THE BALANCE OF THINGS ♪
49
00:01:52,600 --> 00:01:57,033
♪ BECAUSE EVERYTHING IS NOT ♪
50
00:01:57,033 --> 00:01:58,900
♪ WHAT IT SEEMS ♪
51
00:02:05,567 --> 00:02:08,100
HEY, ALEX. CAN I GET
A TURKEY SANDWICH?
52
00:02:08,100 --> 00:02:10,400
I'M OFF THE CLOCK.
YOU KNOW WHERE
EVERYTHING IS.
53
00:02:11,934 --> 00:02:13,100
WELL, IF YOU'RE
OFF THE CLOCK,
54
00:02:13,100 --> 00:02:14,233
THEN WHAT
ARE WE DOING HERE?
55
00:02:14,233 --> 00:02:15,600
I'VE GOT
A JEAN JACKET AT HOME
56
00:02:15,600 --> 00:02:18,000
THAT'S NOT GOING
TO SEQUIN ITSELF.
57
00:02:18,000 --> 00:02:19,500
RELAX, HARPER.
WE'RE JUST WAITING
58
00:02:19,500 --> 00:02:21,133
FOR MY DAD TO COME BACK
WITH THE TEAM HE'S COACHING
59
00:02:21,133 --> 00:02:22,767
SO WE CAN SEE
THE CUTE GUYS.
60
00:02:22,767 --> 00:02:23,934
ALL RIGHT, GUYS,
61
00:02:23,934 --> 00:02:25,934
ROOT BEER FLOATS
ARE ON THE HOUSE!
62
00:02:25,934 --> 00:02:28,233
[BOYS WHOOP]
63
00:02:28,233 --> 00:02:29,934
JUSTIN TRIED OUT
FOR THE FIRST TIME,
64
00:02:29,934 --> 00:02:32,367
AND HE EVEN MADE THE TEAM.
WHO KNEW?
65
00:02:32,367 --> 00:02:33,734
WELL,
I KNOW HOW MUCH
YOU LOVE BASEBALL,
66
00:02:33,734 --> 00:02:35,834
SO I FIGURED
I'D GIVE IT A SHOT.
67
00:02:35,834 --> 00:02:37,400
AWESOME.
THEN IT'S SETTLED--
68
00:02:37,400 --> 00:02:39,400
I'M THE AZTEC'S
NUMBER ONE FAN.
69
00:02:39,400 --> 00:02:41,767
LET THE TRASH-TALKING
BEGIN. [CHUCKLES]
70
00:02:41,767 --> 00:02:43,800
DAD,
HE'S DOING IT AGAIN.
71
00:02:43,800 --> 00:02:46,300
UH, MAXY,
WE REALLY APPRECIATE
THE ENTHUSIASM,
72
00:02:46,300 --> 00:02:49,000
BUT LET'S NOT REVISIT
WHAT HAPPENED
ON THE SOCCER FIELD.
73
00:02:49,000 --> 00:02:50,467
WHAT SOCCER FIELD?
74
00:02:50,467 --> 00:02:53,400
THE ONE
THE PARK POLICE SAID
YOU CAN'T GO TO ANYMORE.
75
00:02:53,400 --> 00:02:55,567
EXCUSE ME
FOR CHEERING
FOR MY BROTHER.
76
00:02:55,567 --> 00:02:56,734
IS THAT A CRIME?
77
00:02:56,734 --> 00:02:59,867
ACCORDING TO
THE PARK POLICE, YES.
78
00:02:59,867 --> 00:03:02,200
THE KID IN THE DIAPER
STARTED IT.
79
00:03:03,834 --> 00:03:07,000
HEY, ALEX, DO YOU HAVE
AN EXTRA-LONG SPOON?
80
00:03:07,000 --> 00:03:08,033
SURE.
81
00:03:09,700 --> 00:03:11,367
[SILVERWARE JANGLES]
82
00:03:15,767 --> 00:03:17,100
HERE YOU GO, RILEY.
83
00:03:17,100 --> 00:03:18,667
UH...
84
00:03:18,667 --> 00:03:20,300
THANKS!
[CHUCKLES]
85
00:03:22,300 --> 00:03:24,400
WHAT WAS THAT?
I THOUGHT YOU WERE
OFF THE CLOCK.
86
00:03:24,400 --> 00:03:25,934
I'M ALWAYS ON THE CLOCK
FOR RILEY.
87
00:03:25,934 --> 00:03:28,000
ISN'T HE SO CUTE?
88
00:03:28,000 --> 00:03:29,500
YOU MEAN JUSTIN.
89
00:03:29,500 --> 00:03:30,834
NO, RILEY.
90
00:03:30,834 --> 00:03:33,100
JUSTIN'S CUTE.
91
00:03:37,133 --> 00:03:39,033
I CAN'T BELIEVE JUSTIN'S
ON RILEY'S TEAM.
92
00:03:39,033 --> 00:03:40,967
FINALLY,
93
00:03:40,967 --> 00:03:42,467
AFTER YEARS OF JUSTIN
BEING A BORE,
94
00:03:42,467 --> 00:03:44,734
I CAN USE HIM
FOR MY OWN PERSONAL GAIN.
95
00:03:44,734 --> 00:03:46,467
HOW ARE YOU GOING
TO DO THAT?
96
00:03:46,467 --> 00:03:49,100
I HAVE NO IDEA.
BUT IT'S A NICE FEELING.
97
00:03:49,100 --> 00:03:50,467
THE KIND
THAT MAKES YOU STOP
98
00:03:50,467 --> 00:03:52,000
AND GIVE THANKS
YOU HAVE A BROTHER.
99
00:03:52,000 --> 00:03:53,767
HERE HE COMES.
HOW DO I LOOK?
100
00:03:53,767 --> 00:03:54,767
FINE.
101
00:03:54,767 --> 00:03:57,700
JUST FINE?
FINE ISN'T GOOD ENOUGH!
102
00:03:57,700 --> 00:03:59,600
SHOOT, SHOOT, SHOOT!
103
00:03:59,600 --> 00:04:00,934
HEY.
104
00:04:00,934 --> 00:04:03,934
HEY, JUSTIN.
CONGRATS ON MAKING
THE TEAM RILEY'S ON.
105
00:04:03,934 --> 00:04:06,233
BASEBALL, RIGHT?
106
00:04:06,233 --> 00:04:09,133
YEP. I MADE THE TEAM
ALL RIGHT.
107
00:04:09,133 --> 00:04:11,300
WELL,
YOU DON'T SOUND ALL RIGHT.
WHAT'S THE MATTER?
108
00:04:11,300 --> 00:04:14,967
I'VE DONE
A BAD, BAD THING, ALEX.
109
00:04:14,967 --> 00:04:16,100
WHAT?
110
00:04:17,934 --> 00:04:20,467
[EXHALES]
111
00:04:20,467 --> 00:04:23,000
I CHARMED THE BASEBALL
SO DAD WOULD THING
I WAS A GOOD PITCHER.
112
00:04:23,000 --> 00:04:24,667
I DIDN'T KNOW
YOU WERE INTO BASEBALL.
113
00:04:24,667 --> 00:04:26,800
I'M NOT.
I'M INTO KARI LANGSDORF.
114
00:04:26,800 --> 00:04:30,233
OK. SO WHAT'S
THE BAD, BAD THING
YOU DID?
115
00:04:30,233 --> 00:04:33,233
I CHEATED.
I USED MAGIC TO MAKE
THE BASEBALL TEAM.
116
00:04:33,233 --> 00:04:35,300
IF DAD KNEW,
HE WOULD FLIP OUT.
117
00:04:35,300 --> 00:04:37,800
MMM. YEAH, BUT
THE IMPORTANT THING IS
118
00:04:37,800 --> 00:04:40,100
IS NOW YOU'RE ON
THE BASEBALL TEAM
119
00:04:40,100 --> 00:04:42,100
WITH RILEY.
120
00:04:43,100 --> 00:04:44,300
WHAT?
121
00:04:45,767 --> 00:04:47,000
WELL,
RILEY'S THE CATCHER,
122
00:04:47,000 --> 00:04:48,367
SO HE CAN TEACH YOU
SOME STUFF.
123
00:04:48,367 --> 00:04:50,600
BUT UNTIL THEN,
YOU SHOULD PROBABLY
USE MAGIC
124
00:04:50,600 --> 00:04:51,967
TO STAY ON THE TEAM.
125
00:04:51,967 --> 00:04:54,300
ALEX, I'M NOT LIKE YOU.
I DON'T BREAK THE RULES.
126
00:04:54,300 --> 00:04:56,800
I'M RIDDEN WITH GUILT.
IT'S EATING UP
MY INSIDES.
127
00:04:56,800 --> 00:04:59,467
PRETTY SOON,
I'LL BE JUST A SHELL.
128
00:05:00,467 --> 00:05:02,300
UGH.
YOU'LL GET OVER IT.
129
00:05:02,300 --> 00:05:04,100
AND JUSTIN,
MAGIC IS YOUR TALENT.
130
00:05:04,100 --> 00:05:06,900
I MEAN, DO THEY MAKE
A TALL BASKETBALL PLAYER
PLAY ON HIS KNEES?
131
00:05:06,900 --> 00:05:08,100
NO.
132
00:05:08,100 --> 00:05:10,300
DO THEY MAKE A FAST SWIMMER
ONLY DO THE DOG PADDLE?
133
00:05:10,300 --> 00:05:11,700
NO.
134
00:05:11,700 --> 00:05:14,000
THEN WHY SHOULD A WIZARD
NOT USE MAGIC?
135
00:05:15,133 --> 00:05:16,500
HEY.
136
00:05:16,500 --> 00:05:18,300
CONGRATULATIONS
ON MAKING THE TEAM.
137
00:05:18,300 --> 00:05:19,400
I'M KARI.
138
00:05:19,400 --> 00:05:22,200
HI, KARI.
I'M JUST--
JUST...
139
00:05:23,467 --> 00:05:24,600
I'M JUST--
140
00:05:24,600 --> 00:05:25,967
JUST SO HAPPY
TO MEET YOU.
141
00:05:25,967 --> 00:05:28,000
YES, HE IS.
AND HIS NAME IS JUSTIN.
142
00:05:28,000 --> 00:05:30,200
WELL, IT'S NICE
TO MEET YOU, JUSTIN.
143
00:05:30,200 --> 00:05:32,033
I LOVE GOING TO
THE BASEBALL GAMES,
144
00:05:32,033 --> 00:05:33,600
SO I'M SURE
WE'LL BE SEEING
A LOT OF EACH OTHER
145
00:05:33,600 --> 00:05:34,967
AT THE BASEBALL GAMES,
146
00:05:34,967 --> 00:05:37,600
BECAUSE YOU PLAY
IN THE BASEBALL GAMES.
147
00:05:37,600 --> 00:05:39,600
I LOVE BASEBALL.
148
00:05:39,600 --> 00:05:41,834
UH-HUH.
149
00:05:44,800 --> 00:05:46,100
SHE CAN SEE ME.
150
00:05:46,100 --> 00:05:48,600
SHE CAN TOTALLY SEE ME.
I'M NOT INVISIBLE
ANYMORE.
151
00:05:48,600 --> 00:05:50,467
NO WAY. YOU KNOW
THE INVISIBILITY SPELL?
152
00:05:50,467 --> 00:05:52,300
I'LL TRADE YOU FOR
THE POPULARITY SPELL.
153
00:05:52,300 --> 00:05:54,200
YOU KNOW WHAT?
I AM TOTALLY GOING
TO USE MAGIC.
154
00:05:54,200 --> 00:05:55,867
THANKS, ALEX.
155
00:05:55,867 --> 00:05:58,400
YOU ALWAYS KNOW
THE RIGHT WRONG THING
TO DO.
156
00:05:58,400 --> 00:06:01,300
NO, GO SIT BY RILEY
AND TELL HIM
HOW COOL I AM.
157
00:06:11,000 --> 00:06:12,967
[INDISTINCT CHATTER]
158
00:06:12,967 --> 00:06:15,100
HERE WE GO.
COME ON, NOW.
159
00:06:17,700 --> 00:06:19,367
BALL 4!
TAKE YOUR BASE.
160
00:06:19,367 --> 00:06:20,500
[MURMURING
AND APPLAUSE]
161
00:06:20,500 --> 00:06:22,867
TIME, UMP!
Umpire: TIME!
162
00:06:26,467 --> 00:06:28,000
YAY, JUSTIN!
[GIGGLES]
163
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
HE AND I ARE GOING
TO BE GOING OUT SOON.
164
00:06:31,867 --> 00:06:33,867
NICE JOB TODAY.
NICE JOB.
165
00:06:33,867 --> 00:06:35,367
[APPLAUSE]
166
00:06:35,367 --> 00:06:36,867
ALL RIGHT, JUSTIN.
167
00:06:36,867 --> 00:06:38,467
LET'S SEE
IF YOU CAN FINISH
THIS THING.
168
00:06:42,467 --> 00:06:44,834
JUSTIN LOOKS GREAT
IN HIS UNIFORM.
169
00:06:44,834 --> 00:06:46,867
HE SLEPT IN IT
LAST NIGHT.
170
00:06:46,867 --> 00:06:49,934
I FIND THAT
TOTALLY ATTRACTIVE.
171
00:06:57,734 --> 00:06:59,567
ALEX, HERE COMES RILEY.
172
00:06:59,567 --> 00:07:00,834
DO YOU WANT TO TALK
TO HIM ALONE?
173
00:07:00,834 --> 00:07:02,233
THAT'D BE NICE.
174
00:07:02,233 --> 00:07:03,400
GOT IT.
175
00:07:03,400 --> 00:07:05,567
IF YOU NEED ME,
I'LL BE OVER HERE.
176
00:07:05,567 --> 00:07:06,567
HI, JUSTIN!
177
00:07:06,567 --> 00:07:08,700
HEY, RILEY.
CUTE UNIFORM.
178
00:07:08,700 --> 00:07:10,000
THANK YOU.
179
00:07:10,000 --> 00:07:12,500
IT WAS MY IDEA TO GO WITH
THE SLEEVELESS JERSEYS.
180
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
I'M GOING TO BE
YOUR GOOD LUCK CHARM.
181
00:07:14,500 --> 00:07:15,600
WHAT?
182
00:07:15,600 --> 00:07:17,133
WHENEVER I'M HERE,
YOU'LL WIN.
183
00:07:18,300 --> 00:07:20,500
IF THIS GUY STRIKES OUT
AND WE WIN,
184
00:07:20,500 --> 00:07:21,767
I'LL BELIEVE YOU.
185
00:07:22,767 --> 00:07:24,233
YOU'LL SEE.
186
00:07:27,367 --> 00:07:29,400
[INDISTINCT CHATTER
CONTINUES]
187
00:07:30,700 --> 00:07:32,367
GET THIS GUY OUT
AND WE WIN.
188
00:07:32,367 --> 00:07:34,400
IF YOU DON'T, WE LOSE.
189
00:07:34,400 --> 00:07:35,834
NO PRESSURE.
190
00:07:38,133 --> 00:07:39,500
COME ON, JUSTIN!
191
00:07:39,500 --> 00:07:41,200
GOOD LUCK, JUSTIN!
192
00:07:41,200 --> 00:07:44,033
THROW
A K-NUCKLE BALL!
193
00:07:44,033 --> 00:07:45,400
YAY!
194
00:07:47,033 --> 00:07:48,300
COME ON, JUSTIN!
195
00:07:48,300 --> 00:07:50,500
MOW THIS GUY DOWN.
HE AIN'T NO HITTER!
196
00:07:50,500 --> 00:07:52,667
HE COULDN'T HIT IT
IF YOU THREW
A BASKETBALL!
197
00:07:52,667 --> 00:07:55,934
HEY, KID.
DO YOU MIND?
THAT'S MY SON.
198
00:07:55,934 --> 00:07:57,100
OH, I'M SORRY...
199
00:07:57,100 --> 00:07:58,467
FOR YOU!
200
00:08:02,033 --> 00:08:03,900
TOMNUNAN KINESIS.
201
00:08:05,200 --> 00:08:07,467
[EXHALES]
202
00:08:14,033 --> 00:08:16,033
[CHEERING]
STRIKE ONE!
203
00:08:16,033 --> 00:08:17,200
[EXHALES]
204
00:08:17,200 --> 00:08:19,600
THAT'S MY BROTHER.
I'M HIS BROTHER.
205
00:08:19,600 --> 00:08:23,200
TOGETHER, WE'LL SEND
YOU LOSERS HOME.
206
00:08:23,200 --> 00:08:25,767
NICE WORK, SON.
BRINGING THE HEAT!
207
00:08:29,233 --> 00:08:31,300
STRIKE TWO!
[APPLAUSE]
208
00:08:32,400 --> 00:08:34,033
AMAZING! HUH?
209
00:08:35,400 --> 00:08:37,200
YOU FEEL THAT HEAT?
210
00:08:37,200 --> 00:08:38,900
LOSERS!
211
00:08:44,600 --> 00:08:46,100
STRIKE 3!
[CHEERING]
212
00:08:46,100 --> 00:08:48,100
YOU'RE OUT!
GAME OVER!
213
00:08:48,100 --> 00:08:50,233
[LAUGHING]
NICE!
214
00:08:50,233 --> 00:08:52,233
WHOO!
[CHEERING CONTINUES]
215
00:08:58,233 --> 00:09:00,066
[INDISTINCT CHATTER]
216
00:09:01,934 --> 00:09:03,233
WAY TO GO, LOSER.
217
00:09:03,233 --> 00:09:05,233
YOU SHOULD CHANGE
YOUR FIRST NAME TO "LOU"
218
00:09:05,233 --> 00:09:06,934
AND YOUR LAST NAME
TO "SIR."
219
00:09:06,934 --> 00:09:09,600
GET IT? LOU SIR?
[LAUGHS]
220
00:09:09,600 --> 00:09:11,600
[LAUGHS]
OH, BOY!
221
00:09:11,600 --> 00:09:14,667
YOU EVER SEEN
A KID PITCH
LIKE THAT, HUH?
222
00:09:14,667 --> 00:09:17,667
COME TO THINK OF IT,
I'VE NEVER SEEN A KID
PITCH LIKE THAT, EITHER.
223
00:09:19,000 --> 00:09:20,667
SOMETHING'S NOT RIGHT.
224
00:09:20,667 --> 00:09:22,000
[BELL DINGS]
225
00:09:28,834 --> 00:09:30,834
YOU WERE AWESOME
OUT THERE TODAY, JUSTIN.
226
00:09:30,834 --> 00:09:33,133
THOSE GUYS HAD NO CLUE
WHAT YOU WERE THROWING
AT THEM.
227
00:09:33,133 --> 00:09:34,834
IT'S LIKE
THEY HAD NEVER SEEN
PITCHES BEFORE.
228
00:09:34,834 --> 00:09:37,000
THAT'S WHAT I DO--
THROW 'EM
THE DARK STUFF,
229
00:09:37,000 --> 00:09:40,033
TURN UP THE HEAT,
GIVE THEM A LITTLE
POP GOES THE WEASEL.
230
00:09:40,033 --> 00:09:41,400
POP GOES THE WEASEL?
231
00:09:41,400 --> 00:09:43,500
IS THAT, LIKE,
A BASEBALL TERM?
232
00:09:43,500 --> 00:09:45,367
YEAH...
233
00:09:45,367 --> 00:09:46,867
IN TAIWAN...
234
00:09:46,867 --> 00:09:48,600
WHERE I LEARNED
THE PITCH.
235
00:09:48,600 --> 00:09:51,467
OH, I'M GLAD
WE FINALLY MET.
[CHUCKLES]
236
00:09:51,467 --> 00:09:54,000
SEE YOU AROUND.
237
00:09:54,000 --> 00:09:55,800
JUSTIN. I NEED
TO TALK TO YOU.
238
00:09:55,800 --> 00:09:57,200
AS MY DAD
OR AS MY COACH?
239
00:09:57,200 --> 00:09:59,900
AS YOUR MAGIC TEACHER.
240
00:09:59,900 --> 00:10:02,600
YOU BROKE THE RULES.
YOU NEVER BREAK THE RULES.
241
00:10:02,600 --> 00:10:05,100
DO THEY MAKE
A TALL BASKETBALL PLAYER
DO THE DOG PADDLE?
242
00:10:05,100 --> 00:10:08,000
DO THEY MAKE
A FAST SWIMMER SWIM
ON HIS KNEES?
243
00:10:08,000 --> 00:10:09,300
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
244
00:10:09,300 --> 00:10:11,734
ALEX TOLD ME
TO USE MAGIC.
245
00:10:11,734 --> 00:10:14,667
HERE'S SOME ADVICE.
STOP LISTENING
TO YOUR SISTER.
246
00:10:14,667 --> 00:10:16,133
GOT IT.
EMAIL TO SELF--
247
00:10:16,133 --> 00:10:19,133
"STOP LISTENING
TO EVIL SISTER."
248
00:10:19,133 --> 00:10:20,500
JUSTIN.
249
00:10:20,500 --> 00:10:22,867
I'M VERY DISAPPOINTED
IN YOU.
250
00:10:22,867 --> 00:10:25,200
YOU'VE ALWAYS BEEN
A STICKLER FOR THE RULES.
251
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
ALL RIGHT. FINE.
I'LL QUIT THE TEAM.
252
00:10:27,200 --> 00:10:29,000
NO. YOU'RE NOT QUITTING
THE TEAM.
253
00:10:29,000 --> 00:10:31,900
YOU'RE GOING
TO LEARN YOUR LESSON
BY PITCHING WITHOUT MAGIC.
254
00:10:31,900 --> 00:10:33,767
I'LL GET CREAMED.
255
00:10:33,767 --> 00:10:36,300
EXACTLY.
THAT'S THE "LEARNING
YOUR LESSON" PART.
256
00:10:41,600 --> 00:10:45,133
I'M READY
FOR JUSTIN'S
SECOND GAME.
257
00:10:45,133 --> 00:10:46,834
UH, MAX,
DON'T YOU THINK
258
00:10:46,834 --> 00:10:48,600
THAT FOAM FINGER'S
A LITTLE BIG?
259
00:10:48,600 --> 00:10:50,934
NO. BUT THIS ONE
MIGHT BE.
260
00:10:55,300 --> 00:10:59,300
HEY, IF IT RAINS,
YOU CAN MOP UP
THE INFIELD FOR US.
261
00:10:59,300 --> 00:11:01,100
[GIGGLES]
THAT'S A GOOD ONE, DAD.
262
00:11:05,133 --> 00:11:07,600
HEY, ALEX.
YOU READY TO GO
TO THE GAME? COME ON.
263
00:11:07,600 --> 00:11:09,767
NOPE.
I'M NOT GOING TODAY.
264
00:11:09,767 --> 00:11:11,934
BUT YOU'RE RILEY'S
GOOD LUCK CHARM!
265
00:11:11,934 --> 00:11:13,233
WELL, MY DAD'S MAKING
JUSTIN PITCH,
266
00:11:13,233 --> 00:11:14,700
EVEN THOUGH
HE CAN'T USE A SPELL.
267
00:11:14,700 --> 00:11:15,700
SPELL?
268
00:11:17,200 --> 00:11:19,367
YEAH. JUSTIN HAD
A SPELLING TEST
269
00:11:19,367 --> 00:11:20,600
AND COULDN'T PRACTICE
PITCHING.
270
00:11:20,600 --> 00:11:22,700
YEAH, THAT WORKS. NICE.
271
00:11:22,700 --> 00:11:24,200
SO, HE'S GOING
TO GET CLOBBERED,
272
00:11:24,200 --> 00:11:25,667
AND THE TEAM'S GOING
TO LOSE.
273
00:11:25,667 --> 00:11:28,133
BUT DON'T YOU WANT
TO SEE RILEY?
274
00:11:28,133 --> 00:11:29,834
YES, BUT NOT IF
THEY'RE GOING TO LOSE.
275
00:11:29,834 --> 00:11:32,800
THAT'S JUST GOING TO
SHOW RILEY THAT I'M NOT
HIS GOOD LUCK CHARM.
276
00:11:32,800 --> 00:11:35,467
BUT HE MIGHT WISH
YOU WERE THERE.
277
00:11:35,467 --> 00:11:37,300
I KNOW.
THAT'S THE GOOD PART.
278
00:11:37,300 --> 00:11:39,600
I WON'T BE THERE,
WHICH WILL REINFORCE
THE IDEA
279
00:11:39,600 --> 00:11:41,800
THAT I AM
HIS GOOD LUCK CHARM.
280
00:11:41,800 --> 00:11:44,300
OK...
281
00:11:44,300 --> 00:11:46,700
BUT I THINK
IT WOULD BE FUN
TO SEE RILEY.
282
00:11:46,700 --> 00:11:48,367
[SIGHS]
283
00:11:48,367 --> 00:11:51,567
LET ME EXPLAIN THIS
TO YOU SLOWLY.
284
00:11:58,000 --> 00:11:59,600
[INDISTINCT CHATTER]
285
00:12:04,500 --> 00:12:05,667
Crowd: AWW!
286
00:12:05,667 --> 00:12:07,033
[APPLAUSE]
287
00:12:08,700 --> 00:12:10,700
[CHUCKLING]
288
00:12:19,033 --> 00:12:22,367
[SCATTERED APPLAUSE]
289
00:12:22,367 --> 00:12:23,700
Crowd: AWW!
290
00:12:23,700 --> 00:12:25,700
[LAUGHING]
291
00:12:35,600 --> 00:12:37,600
[ALUMINUM BATS CLINKING]
292
00:12:40,400 --> 00:12:42,400
[CHEERING]
293
00:12:47,500 --> 00:12:48,867
LET ME ASK YOU SOMETHING.
294
00:12:48,867 --> 00:12:51,867
I KNOW. I KNOW.
I'M GETTING CREAMED
OUT HERE.
295
00:12:51,867 --> 00:12:53,867
RIGHT. RIGHT.
296
00:12:53,867 --> 00:12:56,500
HEY, DOES YOUR SISTER
EVER ASK ABOUT ME?
297
00:13:04,967 --> 00:13:07,467
I KNOW IT WAS
TOUGH GOING TODAY, JUSTIN?
298
00:13:07,467 --> 00:13:09,033
TOUGH GOING?
299
00:13:09,033 --> 00:13:10,734
I GAVE UP 26 RUNS.
300
00:13:10,734 --> 00:13:13,033
THEIR GUYS KEPT RUNNING
AROUND AND AROUND
AND AROUND
301
00:13:13,033 --> 00:13:15,033
AND AROUND AND AROUND--
JUSTIN--
302
00:13:15,033 --> 00:13:16,900
AND AROUND AND AROUND--
JUSTIN!
303
00:13:16,900 --> 00:13:18,200
LISTEN.
304
00:13:20,200 --> 00:13:22,967
ONLY ONE OF MY KIDS
IS GOING TO BE ABLE
TO KEEP HIS POWERS.
305
00:13:22,967 --> 00:13:24,967
I DON'T WANT YOU RELYING
ON MAGIC
306
00:13:24,967 --> 00:13:26,767
BECAUSE YOU MIGHT NOT
HAVE IT ONE DAY.
307
00:13:26,767 --> 00:13:28,767
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I GET IT.
308
00:13:28,767 --> 00:13:30,667
I NEVER LIKED
BASEBALL ANYWAY.
309
00:13:30,667 --> 00:13:32,600
THEN WHY DID YOU
TRY OUT FOR THE TEAM?
310
00:13:32,600 --> 00:13:35,400
TO IMPRESS
KARI LANGSDORF.
311
00:13:35,400 --> 00:13:37,734
OH. I GET IT.
312
00:13:37,734 --> 00:13:39,200
YOU KNOW,
WHEN I WAS YOUR AGE,
313
00:13:39,200 --> 00:13:41,767
I TRIED USING MAGIC
TO IMPRESS A GIRL.
314
00:13:41,767 --> 00:13:44,033
TURNED INTO
A TOTAL DISASTER.
315
00:13:44,033 --> 00:13:45,300
WHAT HAPPENED?
316
00:13:45,300 --> 00:13:46,467
I MARRIED HER.
317
00:13:46,467 --> 00:13:48,700
[CHUCKLES]
JUST KIDDING.
318
00:13:48,700 --> 00:13:50,700
SERIOUSLY,
I'M JUST KIDDING.
319
00:13:50,700 --> 00:13:53,200
DON'T EVEN SAY
I SAID THAT,
EVEN AS A JOKE.
320
00:13:54,967 --> 00:13:56,700
THE POINT IS,
321
00:13:56,700 --> 00:13:58,000
USING MAGIC IS CHEATING,
322
00:13:58,000 --> 00:14:00,900
AND CHEATING
TO IMPRESS PEOPLE
ULTIMATELY FAILS.
323
00:14:00,900 --> 00:14:04,200
SO, I SUGGEST
YOU PRACTICE HARD,
324
00:14:04,200 --> 00:14:06,500
BECAUSE I'VE DECIDED
TO PITCH YOU AGAIN
NEXT GAME.
325
00:14:06,500 --> 00:14:08,934
DAD, WITHOUT MAGIC,
I'LL GET CREAMED
AGAIN.
326
00:14:08,934 --> 00:14:10,100
NOT NECESSARILY.
327
00:14:10,100 --> 00:14:11,767
YOU HAVE SOME
OF MY NATURAL ABILITY.
328
00:14:11,767 --> 00:14:12,967
WE JUST HAVE
TO FIND IT.
329
00:14:12,967 --> 00:14:14,400
DO I HAVE A CHOICE?
330
00:14:14,400 --> 00:14:16,400
NO. LOOK, SON,
YOU MADE A COMMITMENT,
331
00:14:16,400 --> 00:14:18,200
AND YOU HAVE
TO STICK TO IT.
332
00:14:18,200 --> 00:14:20,767
YOU THINK
I CAN DO BETTER
THAN I DID TODAY?
333
00:14:20,767 --> 00:14:23,567
IT WOULD BE HARD
TO DO WORSE.
334
00:14:23,567 --> 00:14:24,900
ALL RIGHT.
335
00:14:24,900 --> 00:14:26,300
ALL RIGHT, FINE.
I'LL GIVE IT A SHOT.
336
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
AND NO MAGIC, RIGHT?
337
00:14:27,300 --> 00:14:29,133
NO MAGIC. GOT IT.
338
00:14:32,900 --> 00:14:35,033
YOU SEE?
THEY LOST.
339
00:14:35,033 --> 00:14:36,400
SO IF I'D GONE
TO THE GAME,
340
00:14:36,400 --> 00:14:38,567
I COULDN'T POSSIBLY BE
RILEY'S GOOD LUCK CHARM.
341
00:14:38,567 --> 00:14:41,200
AND THEN,
HE WOULDN'T BE
INTERESTED IN ME.
342
00:14:41,200 --> 00:14:42,300
DO YOU UNDERSTAND THAT?
343
00:14:42,300 --> 00:14:45,200
OHH, I GET IT!
GOOD PLAN.
344
00:14:45,200 --> 00:14:49,300
NOW, LET'S TALK
ABOUT SOMETHING
THAT'S REALLY IMPORTANT:
345
00:14:49,300 --> 00:14:51,500
YOUR BROTHER'S
BASEBALL UNIFORM.
346
00:14:51,500 --> 00:14:53,500
HOW CUTE IS HE IN THAT?
347
00:14:55,300 --> 00:14:56,600
ALEX,
WHERE WERE YOU TODAY?
348
00:14:56,600 --> 00:14:58,000
WE GOT SMEARED!
349
00:14:58,000 --> 00:15:00,500
OH. I'VE BEEN STUDYING.
350
00:15:00,500 --> 00:15:04,000
SHE WASN'T THERE,
AND YOU LOST.
351
00:15:04,000 --> 00:15:07,500
SOUNDS LIKE SHE'S
YOUR GOOD LUCK CHARM.
352
00:15:07,500 --> 00:15:09,300
[WHISPERS]
You're welcome.
353
00:15:12,500 --> 00:15:16,500
I'M SORRY, RILEY.
I DIDN'T KNOW YOU WANTED ME
TO COME TO EVERY GAME.
354
00:15:16,500 --> 00:15:18,700
YEAH. YOU'RE
OUR GOOD LUCK CHARM,
355
00:15:18,700 --> 00:15:21,200
AND WE NEED GOOD LUCK
EVERY GAME.
356
00:15:21,200 --> 00:15:23,800
EVERY GAME?
I DON'T KNOW.
357
00:15:23,800 --> 00:15:26,467
I'LL TELL YOU WHAT.
IF YOU COME
TO OUR NEXT GAME,
358
00:15:26,467 --> 00:15:27,800
AND WE WIN,
359
00:15:27,800 --> 00:15:29,200
I'LL TAKE YOU
TO THE FALL DANCE.
360
00:15:29,200 --> 00:15:31,500
AND WHAT MAKES YOU THINK
I'D WANT TO GO
361
00:15:31,500 --> 00:15:32,900
TO THE FALL DANCE
WITH YOU?
362
00:15:32,900 --> 00:15:36,400
EVERY GIRL DOES.
DON'T THEY?
363
00:15:36,400 --> 00:15:38,834
YEAH, YOU'RE RIGHT.
OK. YOU GOT A DEAL.
364
00:15:38,834 --> 00:15:41,667
GREAT, BECAUSE
I'M VERY SUPERSTITIOUS.
365
00:15:41,667 --> 00:15:43,300
BUT WITH YOU,
I GOT A FEELING
366
00:15:43,300 --> 00:15:45,934
WE'LL GO ALL THE WAY TO
THE STATE CHAMPIONSHIP.
367
00:15:45,934 --> 00:15:47,600
AND ALL THE WAY
TO THE FALL DANCE.
368
00:15:47,600 --> 00:15:49,300
[LAUGHS]
SEE YOU.
369
00:15:49,300 --> 00:15:51,300
[GIGGLES]
370
00:15:51,300 --> 00:15:53,300
OH. WAIT.
WHAT ARE YOU GOING
TO DO
371
00:15:53,300 --> 00:15:55,133
IF JUSTIN PITCHES
BADLY NEXT GAME?
372
00:15:55,133 --> 00:15:56,834
THEY LOSE,
AND RILEY REALIZES
373
00:15:56,834 --> 00:15:58,200
YOU'RE NOT
HIS GOOD LUCK CHARM.
374
00:15:58,200 --> 00:16:00,834
AS LONG AS
I HAVE SOMETHING
TO DO WITH IT,
375
00:16:00,834 --> 00:16:03,667
I'M PRETTY SURE
JUSTIN'S TEAM WILL WIN
THE NEXT GAME.
376
00:16:12,600 --> 00:16:14,367
OH, COME ON, JUSTIN!
377
00:16:14,367 --> 00:16:16,867
I DIDN'T PAINT MY FACE
FOR A TIED-UP GAME!
378
00:16:19,200 --> 00:16:21,200
THIS STUFF
IS STARTING TO BURN.
IS THAT BAD?
379
00:16:23,600 --> 00:16:25,600
I SURE HOPE JUSTIN
GETS OUT OF THIS JAM.
380
00:16:25,600 --> 00:16:27,300
OTHERWISE,
YOU'RE NOT RILEY'S
GOOD LUCK CHARM,
381
00:16:27,300 --> 00:16:28,667
AND I WAS UP
HALF THE NIGHT
WITH MY MOM
382
00:16:28,667 --> 00:16:30,300
TRYING TO FIGURE THIS OUT.
383
00:16:30,300 --> 00:16:31,500
SO, YOU'RE THERE,
HE WINS,
384
00:16:31,500 --> 00:16:33,233
AND WHEN YOU'RE NOT,
HE DOESN'T.
385
00:16:33,233 --> 00:16:34,600
DON'T WORRY.
386
00:16:34,600 --> 00:16:36,967
I KNOW JUSTIN
WILL GET OUT OF THIS.
387
00:16:41,867 --> 00:16:44,200
Crowd: AWW!
388
00:16:46,600 --> 00:16:48,200
TOMNOMAN KINESIS.
389
00:16:50,934 --> 00:16:52,367
[CHEERING]
390
00:16:52,367 --> 00:16:54,000
BATTER'S OUT OF THERE!
391
00:16:58,867 --> 00:17:00,667
GOOD JOB. GOOD JOB.
THANKS, COACH.
392
00:17:00,667 --> 00:17:01,834
NICE.
393
00:17:01,834 --> 00:17:03,400
UH, JUSTIN?
394
00:17:03,400 --> 00:17:05,300
IS THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
395
00:17:05,300 --> 00:17:07,467
NO. IS THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
396
00:17:07,467 --> 00:17:09,200
NO.
397
00:17:09,200 --> 00:17:10,400
ALL RIGHT.
398
00:17:10,400 --> 00:17:12,600
GOOD TALK.
GOOD TALK.
399
00:17:12,600 --> 00:17:14,233
LET'S PLAY SOME BALL!
400
00:17:21,100 --> 00:17:22,300
TOMNUNAN KINESIS.
401
00:17:25,934 --> 00:17:28,600
[CHEERING]
402
00:17:29,800 --> 00:17:30,967
TIME, UMP!
403
00:17:30,967 --> 00:17:32,467
TIME!
404
00:17:33,734 --> 00:17:35,600
JUSTIN.
405
00:17:35,600 --> 00:17:38,500
YOU'RE CALLING TIME OUT
TO TALK TO A GUY
SITTING ON THE BENCH?
406
00:17:38,500 --> 00:17:40,400
THERE'S NO RULE
AGAINST IT.
407
00:17:42,567 --> 00:17:44,300
I TOLD YOU,
I DIDN'T DO IT.
408
00:17:44,300 --> 00:17:46,300
YEAH, I KNOW, I KNOW.
I WAS WATCHING YOU.
409
00:17:46,300 --> 00:17:49,100
THERE'S SOMETHING
GOING ON, THOUGH.
410
00:17:49,100 --> 00:17:51,767
SO I WANT YOU
TO USE YOUR POWERS
TO COUNTERACT IT.
411
00:17:51,767 --> 00:17:53,233
KEEP THE GAME FAIR.
412
00:17:53,233 --> 00:17:55,500
OK.
413
00:17:58,000 --> 00:18:00,066
UN-TIME.
414
00:18:00,066 --> 00:18:02,200
PLAY BALL!
415
00:18:08,734 --> 00:18:10,100
TOMNUNAN KINESIS.
416
00:18:13,567 --> 00:18:14,834
TOMNUNAN KINESIS.
417
00:18:15,834 --> 00:18:17,867
TOMNUNAN KINESIS.
418
00:18:17,867 --> 00:18:19,867
Crowd: OHH!
[SIZZLING]
419
00:18:26,767 --> 00:18:29,200
TOMNUNAN KINESIS.
420
00:18:29,200 --> 00:18:30,300
TOMNUNAN KINESIS.
421
00:18:30,300 --> 00:18:31,600
Alex:
TOMNUNAN KINESIS!
422
00:18:33,800 --> 00:18:35,300
SAFE!
423
00:18:44,367 --> 00:18:46,000
[LAUGHS]
424
00:18:47,400 --> 00:18:50,200
[CHEERING]
425
00:18:50,200 --> 00:18:51,767
UH, TIME OUT, UMP.
TIME OUT.
426
00:18:51,767 --> 00:18:53,700
TIME.
427
00:18:53,700 --> 00:18:55,000
ALEX, GET OVER HERE!
428
00:18:56,200 --> 00:18:58,800
YOU'RE CALLING TIME OUT
TO TALK TO A FAN?
429
00:18:58,800 --> 00:19:01,033
SHOW ME THE RULE, UMP.
SHOW ME THE RULE.
430
00:19:03,500 --> 00:19:05,133
I KNOW
WHAT YOU'RE DOING,
YOUNG LADY,
431
00:19:05,133 --> 00:19:06,500
AND I WANT IT TO STOP.
432
00:19:06,500 --> 00:19:08,233
I WAS JUST TRYING
TO HELP.
433
00:19:08,233 --> 00:19:09,600
[SCOFFS]
434
00:19:12,000 --> 00:19:14,100
HERE. JUSTIN.
RECITE THIS SPELL.
435
00:19:14,100 --> 00:19:15,300
WHAT IS IT?
436
00:19:15,300 --> 00:19:16,800
IT WILL ERASE
EVERYONE'S MEMORY
437
00:19:16,800 --> 00:19:19,300
SO THEY WON'T REMEMBER
WHAT HAPPENED
THE PAST FEW MINUTES.
438
00:19:19,300 --> 00:19:20,400
EVEN OURS?
439
00:19:20,400 --> 00:19:22,233
I DON'T KNOW.
I DON'T REMEMBER.
440
00:19:22,233 --> 00:19:24,500
I'VE NEVER USED IT.
441
00:19:24,500 --> 00:19:25,834
ALL RIGHT. UH...
442
00:19:25,834 --> 00:19:27,667
CEREBELLUM ERASUS.
443
00:19:36,300 --> 00:19:38,133
WHAT JUST HAPPENED?
444
00:19:38,133 --> 00:19:40,667
WE WON! WE WON!
[LAUGHS]
445
00:19:40,667 --> 00:19:42,133
IN YOUR FACE, LOSERS!
446
00:19:42,133 --> 00:19:44,133
GO HOME AND CRY,
YOU LITTLE BABIES!
447
00:19:44,133 --> 00:19:45,667
I SMELL SMOKE.
448
00:19:45,667 --> 00:19:47,667
'CAUSE YOU WERE BURNED!
449
00:19:47,667 --> 00:19:49,200
WHOO!
450
00:19:49,200 --> 00:19:52,300
THERE HE IS.
GET HIM. GET HIM!
451
00:19:54,834 --> 00:19:56,600
DAD...
452
00:19:56,600 --> 00:19:58,867
I DON'T REMEMBER
HOW THE GAME ENDED.
453
00:19:58,867 --> 00:20:00,700
NEITHER DO I.
454
00:20:01,867 --> 00:20:03,233
I THINK ALEX HAD SOMETHING
TO DO WITH IT.
455
00:20:04,700 --> 00:20:06,400
WHAT'S THAT PIECE OF PAPER?
456
00:20:06,400 --> 00:20:08,100
HEY.
457
00:20:08,100 --> 00:20:10,100
THIS COULD COME
IN HANDY SOMEDAY.
458
00:20:20,400 --> 00:20:23,767
SO, ALEX, LOOKS LIKE
I'VE GOT A DATE
FOR THE FALL DANCE.
459
00:20:23,767 --> 00:20:26,867
YES, YOU DO.
AND FRIDAY NIGHT, TOO.
460
00:20:26,867 --> 00:20:28,200
WE'RE GOING OUT
FRIDAY NIGHT?
461
00:20:28,200 --> 00:20:30,700
YEAH. YOU ASKED ME
RIGHT AFTER YOU SCORED
THE WINNING RUN.
462
00:20:30,700 --> 00:20:32,000
DON'T YOU REMEMBER?
463
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
UH, YEAH. SURE.
464
00:20:35,000 --> 00:20:37,600
GREAT.
LOOKING FORWARD
TO FRIDAY NIGHT.
465
00:20:37,600 --> 00:20:39,233
YES, YOU ARE.
466
00:20:43,700 --> 00:20:45,200
I KNOW
WHAT YOU DID, ALEX.
467
00:20:45,200 --> 00:20:47,567
YOU BROKE THE RULES
AND USED MAGIC
468
00:20:47,567 --> 00:20:49,900
BECAUSE YOU WANTED RILEY
TO ASK YOU OUT.
469
00:20:49,900 --> 00:20:51,900
I DID NO SUCH THING.
470
00:20:51,900 --> 00:20:54,100
AND IT TOTALLY WORKED.
471
00:20:54,100 --> 00:20:55,767
I DON'T THINK IT DID.
472
00:20:55,767 --> 00:20:58,100
WHAT--WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
473
00:20:58,100 --> 00:20:59,900
WHAT, YOUR PUNISHMENT?
474
00:20:59,900 --> 00:21:01,800
YOU'RE NOT GOING
TO THE FALL DANCE.
475
00:21:01,800 --> 00:21:05,133
WHAT?
JUSTIN USED MAGIC.
WHERE'S HIS PUNISHMENT?
476
00:21:05,133 --> 00:21:07,133
JUSTIN WAS ALREADY PUNISHED
ON THE BASEBALL FIELD
477
00:21:07,133 --> 00:21:10,000
WHEN THE OTHER TEAM
RAN AROUND AND THEN AROUND
478
00:21:10,000 --> 00:21:12,133
AND AROUND AND AROUND.
479
00:21:15,033 --> 00:21:16,734
HI, KARI.
OH, HEY, JUSTIN.
480
00:21:16,734 --> 00:21:19,400
MIND IF I JOIN YOU?
PLEASE DO.
481
00:21:19,400 --> 00:21:20,767
SO, I WAS WONDERING,
482
00:21:20,767 --> 00:21:22,767
SINCE YOU LIKE
BASEBALL PLAYERS
AND EVERYTHING,
483
00:21:22,767 --> 00:21:26,700
IF MAYBE YOU'D NOT WANT
TO NOT GO TO A MOVIE
OR SOMETHING.
484
00:21:26,700 --> 00:21:29,100
DID YOU JUST ASK ME OUT?
485
00:21:29,100 --> 00:21:31,600
I THINK SO.
I WAS TRYING TO.
486
00:21:31,600 --> 00:21:32,834
OH.
487
00:21:32,834 --> 00:21:35,233
OK, SURE!
I'D LOVE TO GO
TO A MOVIE WITH YOU!
488
00:21:35,233 --> 00:21:37,400
EXCELLENT!
SO, WE'RE ON
THIS WEEKEND?
489
00:21:37,400 --> 00:21:39,000
WHAT MOVIE
DO YOU WANT TO SEE?
490
00:21:39,000 --> 00:21:40,834
OH, I ONLY DATE
BASEBALL PLAYERS,
491
00:21:40,834 --> 00:21:42,467
AND I ONLY SEE
MOVIES ABOUT--
492
00:21:42,467 --> 00:21:43,500
BASEBALL.
493
00:21:43,500 --> 00:21:44,834
NO. CATS.
494
00:21:46,233 --> 00:21:48,934
OK. UH...
495
00:21:48,934 --> 00:21:50,900
ARE THERE ANY MOVIES
OUT RIGHT NOW
ABOUT CATS?
496
00:21:50,900 --> 00:21:52,500
NO.
497
00:21:52,500 --> 00:21:53,834
MM-HMM.
498
00:21:53,834 --> 00:21:56,000
UH, WOULD YOU SEE
A MOVIE ABOUT DOGS?
499
00:21:56,000 --> 00:21:59,767
NOT UNLESS THEY'RE CATS
DISGUISED AS DOGS.
500
00:21:59,767 --> 00:22:01,834
FARM ANIMALS?
501
00:22:01,834 --> 00:22:04,667
ARE THE CATS,
LIKE, DISGUISED
AS FARM ANIMALS--
502
00:22:04,667 --> 00:22:06,300
LIKE, COWS AND STUFF?
503
00:22:09,500 --> 00:22:10,867
YEAH.
504
00:22:13,767 --> 00:22:14,967
I'LL TELL YOU WHAT.
505
00:22:14,967 --> 00:22:17,233
WHY DON'T WE WAIT
TILL A CAT MOVIE COMES OUT?
506
00:22:17,233 --> 00:22:19,934
I'LL KEEP AN EYE
ON THE PAPER
REAL CLOSE.
507
00:22:19,934 --> 00:22:21,600
GOOD TALKING
TO YOU, KARI.
32494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.