All language subtitles for Wizards of Waverly Place_S01E12_Justins Little Sister.en.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:12,600 ALL RIGHT, MY LITTLE HISTORY WRANGLERS, ENOUGH RUCKUS. 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,767 LET'S START OFF THURSDAY'S CLASS LIKE WE ALWAYS DO, 3 00:00:15,767 --> 00:00:18,200 WITH AN ORAL POP QUIZ. 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,700 OH, MY GOSH. 5 00:00:19,700 --> 00:00:22,100 IT'S THE THURSDAY POP QUIZ WE HAVE EVERY THURSDAY. 6 00:00:22,100 --> 00:00:24,734 I'M TOTALLY CAUGHT OFF GUARD. 7 00:00:24,734 --> 00:00:27,767 IN NO PARTICULAR ORDER... WENDY BOTT, YOU'RE UP. 8 00:00:27,767 --> 00:00:30,400 THE FRENCH AND INDIAN WAR WAS FOUGHT BY 3 GROUPS OF PEOPLE. 9 00:00:30,400 --> 00:00:32,100 NAME 2 OF THEM. 10 00:00:32,100 --> 00:00:33,567 UM... 11 00:00:33,567 --> 00:00:35,600 THE FRENCH WAS ONE FOR SURE, 12 00:00:35,600 --> 00:00:37,100 AND THE OTHER ONE... 13 00:00:37,100 --> 00:00:39,100 I'M JUST GONNA GUESS. INDIANS? 14 00:00:39,100 --> 00:00:40,867 [RINGING] EXCELLENT! 15 00:00:42,300 --> 00:00:45,600 NELLIE RODRIGUEZ, YOU'RE UP. 16 00:00:45,600 --> 00:00:50,734 THE WAR OF 1812 STARTED IN WHAT YEAR? 17 00:00:50,734 --> 00:00:53,967 OH, MY GOSH. I STUDIED FOR THIS ONE. 18 00:00:53,967 --> 00:00:57,367 UH...1812? 19 00:00:57,367 --> 00:00:59,133 [RINGING] ANOTHER WINNER! 20 00:01:00,500 --> 00:01:02,400 ALEX RUSSO. 21 00:01:04,667 --> 00:01:06,900 THE MONROE DOCTRINE-- WHAT IS IT, WHEN WAS IT PASSED, 22 00:01:06,900 --> 00:01:09,300 AND PLEASE GIVE A 2-MINUTE ARGUMENT DEFENDING IT. 23 00:01:09,300 --> 00:01:10,900 WHA...HOLD ON. 24 00:01:10,900 --> 00:01:13,567 THE OTHER 2 QUESTIONS HAD THE ANSWERS IN THEM. 25 00:01:13,567 --> 00:01:15,567 MY QUESTION IS SUPPOSED TO BE-- 26 00:01:15,567 --> 00:01:17,200 "THE MONROE DOCTRINE. WHOSE DOCTRINE IS IT?" 27 00:01:17,200 --> 00:01:18,567 I'D SAY MONROE, AND YOU'D SAY, 28 00:01:18,567 --> 00:01:22,500 "YIPPEE-DILLY-WILLY, WAY TO GO, LITTLE FILLY." 29 00:01:22,500 --> 00:01:23,934 [INAUDIBLE] 30 00:01:23,934 --> 00:01:28,500 OH, ALEX, YOU ARE DEFINITELY NOT YOUR BROTHER JUSTIN. 31 00:01:28,500 --> 00:01:30,767 NO, I'M NOT. I'M CUTER AND MORE FUN TO TALK TO, 32 00:01:30,767 --> 00:01:33,600 AND I DON'T HAVE DENTAL FLOSS ON A KEY CHAIN. 33 00:01:33,600 --> 00:01:35,500 YEAH? WELL, I DO. 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,400 JUSTIN MADE IT FOR ME. 35 00:01:39,400 --> 00:01:43,600 AH, JUSTIN. THOSE WERE THE DAYS. 36 00:01:45,467 --> 00:01:47,700 CAN YOU BELIEVE THIS? HE'S COMPARING ME TO JUSTIN. 37 00:01:47,700 --> 00:01:51,233 I KNOW. IT IS SO HARD TO LIVE UP TO JUSTIN. 38 00:01:51,233 --> 00:01:52,800 HE'S SMART AND HANDSOME, 39 00:01:52,800 --> 00:01:54,600 AND HE HAS THE HEALTHIEST GUMS. 40 00:01:54,600 --> 00:01:55,934 OK, I GET IT. 41 00:01:55,934 --> 00:01:58,233 HE FLOSSES. LET'S MAKE HIM PRESIDENT. 42 00:01:59,900 --> 00:02:02,734 ♪ WELL, YOU KNOW EVERYTHING'S GONNA BE A BREEZE ♪ 43 00:02:02,734 --> 00:02:04,734 ♪ THAT THE END WILL NO DOUBT JUSTIFY THE MEANS ♪ 44 00:02:04,734 --> 00:02:06,900 ♪ I CAN FIX ANY PROBLEM WITH THE SLIGHTEST OF EASE ♪ 45 00:02:06,900 --> 00:02:08,400 ♪ YES, PLEASE ♪ 46 00:02:08,400 --> 00:02:10,200 ♪ WELL, YOU MIGHT FIND OUT IT'LL GO TO YOUR HEAD ♪ 47 00:02:10,200 --> 00:02:12,233 ♪ WHEN YOU WRITE A REPORT ON A BOOK YOU NEVER READ ♪ 48 00:02:12,233 --> 00:02:14,900 ♪ WITH A SNAP OF YOUR FINGERS, YOU CAN MAKE YOUR BED ♪ 49 00:02:14,900 --> 00:02:16,734 ♪ THAT'S WHAT I SAID ♪ 50 00:02:16,734 --> 00:02:19,400 ♪ EVERYTHING IS NOT WHAT IT SEEMS ♪ 51 00:02:19,400 --> 00:02:23,400 ♪ WHEN YOU CAN GET ALL YOU WANTED IN YOUR WILDEST DREAMS ♪ 52 00:02:23,400 --> 00:02:27,100 ♪ YOU MIGHT RUN INTO TROUBLE IF YOU GO TO EXTREMES ♪ 53 00:02:27,100 --> 00:02:31,200 ♪ BECAUSE EVERYTHING IS NOT WHAT IT SEEMS ♪ 54 00:02:31,200 --> 00:02:34,867 ♪ EVERYTHING IS NOT WHAT IT SEEMS ♪ 55 00:02:34,867 --> 00:02:39,100 ♪ WHEN YOU CAN HAVE WHAT YOU WANT BY THE SIMPLEST OF MEANS ♪ 56 00:02:39,100 --> 00:02:42,600 ♪ BE CAREFUL NOT TO MESS WITH THE BALANCE OF THINGS ♪ 57 00:02:42,600 --> 00:02:46,767 ♪ BECAUSE EVERYTHING IS NOT ♪ 58 00:02:46,767 --> 00:02:48,767 ♪ WHAT IT SEEMS ♪ 59 00:02:51,100 --> 00:02:53,400 HOW WAS SCHOOL TODAY? WAIT. LET ME GUESS. 60 00:02:53,400 --> 00:02:55,500 WHO GOT IN TROUBLE? 61 00:02:57,467 --> 00:02:59,200 WELL... 62 00:02:59,200 --> 00:03:01,200 I GOT A HARD QUIZ QUESTION BECAUSE OF JUSTIN, 63 00:03:01,200 --> 00:03:03,033 GOT IN TROUBLE BECAUSE OF JUSTIN, 64 00:03:03,033 --> 00:03:04,767 AND GOT RECRUITED BY THE MATH TEAM 65 00:03:04,767 --> 00:03:07,600 BECAUSE OF JUSTIN. 66 00:03:07,600 --> 00:03:09,000 WHAT ARE YOU SMILING ABOUT? 67 00:03:09,000 --> 00:03:10,600 I HAVE HAD A MUCH MORE PRODUCTIVE DAY 68 00:03:10,600 --> 00:03:11,967 THAN I REALIZED. 69 00:03:13,800 --> 00:03:20,400 OK, TODAY'S LESSON IS ABOUT GENIES. 70 00:03:20,400 --> 00:03:23,133 OH, I KNOW A GENIE-- GENIE KOWALSKI. 71 00:03:24,734 --> 00:03:25,834 GENIES DO NOT LIKE IT 72 00:03:25,834 --> 00:03:27,300 WHEN YOU FLICK THEM IN THE EAR. 73 00:03:28,834 --> 00:03:30,367 THAT'S LESSON NUMBER ONE. 74 00:03:30,367 --> 00:03:33,000 NO, LESSON NUMBER ONE IS LEAVE THAT GIRL ALONE. 75 00:03:33,000 --> 00:03:34,500 SHE'S BIGGER THAN YOU. 76 00:03:34,500 --> 00:03:37,300 AND LESSON NUMBER 2 IS ABOUT GENIES 77 00:03:37,300 --> 00:03:39,100 THAT LIVE IN A LAMP. 78 00:03:39,100 --> 00:03:42,400 AND THEY ARE THE CON ARTISTS OF THE WIZARD WORLD. 79 00:03:42,400 --> 00:03:43,667 CON ARTISTS? I THOUGHT THEY WERE 80 00:03:43,667 --> 00:03:45,000 SUPPOSED TO GRANT YOU 3 WISHES. 81 00:03:45,000 --> 00:03:46,834 THEY DO, BUT THEY TAKE YOUR WISH, 82 00:03:46,834 --> 00:03:48,300 AND THEY TWIST IT AROUND 83 00:03:48,300 --> 00:03:49,967 INTO SOMETHING YOU WISH YOU NEVER WISHED FOR. 84 00:03:49,967 --> 00:03:51,867 IS ALEX A GENIE? 85 00:03:51,867 --> 00:03:53,000 [LAUGHTER] 86 00:03:53,000 --> 00:03:55,500 NO. SHE'S JUST YOUR OLDER SISTER. 87 00:03:55,500 --> 00:03:58,400 BUT GOOD, MAX, YOU UNDERSTAND THE CONCEPT. 88 00:04:00,066 --> 00:04:01,467 WELL, NO GENIE CAN TRICK ME. 89 00:04:01,467 --> 00:04:02,934 I'D MAKE THEM WISH THAT THEY NEVER MET ME. 90 00:04:02,934 --> 00:04:05,600 YOU DON'T HAVE TO BE A GENIE TO WISH YOU'D NEVER MET YOU. 91 00:04:05,600 --> 00:04:08,300 SO, ARE WE GOING TO TAKE THIS GENIE OUT OR WHAT? 92 00:04:08,300 --> 00:04:09,800 TUT TUT TUT. YOU CAN'T TAKE 93 00:04:09,800 --> 00:04:11,967 THE GENIES OUT OF THEIR LAMPS BECAUSE THEY'RE TRICKY. 94 00:04:11,967 --> 00:04:14,133 ONCE YOU GET THEM OUT, IT'S HARD TO GET THEM BACK IN. 95 00:04:14,133 --> 00:04:16,800 ALEX, THIS WAS ALL IN THE HANDOUT, 96 00:04:16,800 --> 00:04:18,300 WHICH YOU OBVIOUSLY DIDN'T READ. 97 00:04:18,300 --> 00:04:20,367 WHY CAN'T YOU BE MORE LIKE YOUR BROTHER? 98 00:04:20,367 --> 00:04:22,800 BECAUSE I DON'T WANT TO GROW OLD ALONE. 99 00:04:24,367 --> 00:04:26,600 WAIT A MINUTE. SO WE'RE GETTING 100 00:04:26,600 --> 00:04:29,767 A GENIE LESSON WITHOUT SEEING A GENIE? 101 00:04:29,767 --> 00:04:31,834 NO. THE GENIE'S NOT COMING OUT OF THE LAMP. 102 00:04:31,834 --> 00:04:34,033 WE'RE GOING INTO THE LAMP. 103 00:04:34,033 --> 00:04:36,967 COME ON. JUSTIN, TAKE US IN. 104 00:04:36,967 --> 00:04:38,667 WE'RE NOW SMALL AND TEENY-WEENY. 105 00:04:38,667 --> 00:04:41,300 TAKE US INSIDE TO SEE THE GENIE. 106 00:04:48,400 --> 00:04:51,300 OH, CHRISTMAS CAROLERS. 107 00:04:52,700 --> 00:04:54,300 IT'S A LITTLE EARLY, 108 00:04:54,300 --> 00:04:56,300 BUT WHO DOESN'T LOVE A LITTLE "JINGLE BELL ROCK"? 109 00:04:56,300 --> 00:04:59,600 HIT IT, BOYS! A 1, 2, 1, 2, 3, 4! 110 00:04:59,600 --> 00:05:00,734 UH...HI. 111 00:05:00,734 --> 00:05:02,000 WE'RE NOT CAROLERS. 112 00:05:02,000 --> 00:05:04,300 WE'RE ON A FIELD TRIP. 113 00:05:04,300 --> 00:05:06,300 I'M JUST SHOWING THESE YOUNG WIZARDS 114 00:05:06,300 --> 00:05:08,667 WHAT A GENIE LOOKS LIKE IN ITS NATURAL HABITAT. 115 00:05:08,667 --> 00:05:12,100 OH. I'M SORRY. I WASN'T EXPECTING COMPANY. 116 00:05:12,100 --> 00:05:15,767 I DON'T HAVE ENOUGH FOOD-- 117 00:05:18,800 --> 00:05:21,600 TO MAKE DINNER FOR ALL OF US. 118 00:05:21,600 --> 00:05:24,967 BUT I KNOW THIS AMAZING PIZZERIA-- 119 00:05:24,967 --> 00:05:27,100 EVERYBODY LIKES PIZZA, RIGHT?-- 120 00:05:27,100 --> 00:05:30,400 ON 86th AND COLUMBUS WITH A TOPPING BAR. 121 00:05:30,400 --> 00:05:31,734 A TOPPING BAR? 122 00:05:31,734 --> 00:05:33,000 HOW'S THAT FOR A TOPPER? 123 00:05:33,000 --> 00:05:34,700 THAT SOUNDS GREAT. LET'S GET OUT OF HERE. 124 00:05:34,700 --> 00:05:36,000 LET'S. 125 00:05:36,000 --> 00:05:38,300 WE ARE NOW SMALL AND TEENY-WEENY BUT INSTEAD-- 126 00:05:38,300 --> 00:05:40,300 SEE THAT, DAD. SHE THOUGHT A GENIE 127 00:05:40,300 --> 00:05:41,300 WOULDN'T OUTSMART HER, 128 00:05:41,300 --> 00:05:42,567 AND SHE ALMOST SET HER FREE. 129 00:05:42,567 --> 00:05:45,667 HELLO. I WAS ABOUT TO PUT MY HAND OVER MY OWN MOUTH. 130 00:05:45,667 --> 00:05:48,300 THIS IS WHY I BROUGHT YOU HERE-- 131 00:05:48,300 --> 00:05:50,567 TO SHOW YOU HOW TRICKY GENIES CAN BE. 132 00:05:50,567 --> 00:05:54,100 THAT'S RIGHT. GENIES CAN BE VERY TRICKY. 133 00:05:55,400 --> 00:05:58,500 HEY, LET'S GO TALK ABOUT IT OVER A LATTE. 134 00:05:58,500 --> 00:06:00,133 THERE'S THIS PLACE IN BROOKLYN 135 00:06:00,133 --> 00:06:02,767 THAT MAKES THESE LATTES WITH BASIL IN THEM. 136 00:06:02,767 --> 00:06:04,233 OOH...BASIL LATTES. THAT SOUNDS GREAT. 137 00:06:04,233 --> 00:06:07,000 WHY DON'T YOU GET YOUR JACKET, AND WE'LL GO? 138 00:06:07,000 --> 00:06:08,233 YES! 139 00:06:08,233 --> 00:06:10,400 SEE THAT? I JUST OUTSMARTED THE GENIE. 140 00:06:10,400 --> 00:06:11,600 NOW LET'S GET OUT OF HERE. 141 00:06:11,600 --> 00:06:13,300 AND I JUST FOUND OUT THERE'S A PIZZERIA 142 00:06:13,300 --> 00:06:15,967 WITH A TOPPING BAR. TAKE US OUT. 143 00:06:15,967 --> 00:06:17,467 WE ARE NOW SMALL AND TEENY-WEENY. 144 00:06:17,467 --> 00:06:21,000 WE ARE DONE VISITING THE GENIE. 145 00:06:38,667 --> 00:06:40,600 OH. IT'S YOU. 146 00:06:42,000 --> 00:06:44,834 I WAS JUST IN THE MIDDLE OF SNAKING MY DRAIN. 147 00:06:46,500 --> 00:06:49,200 OK. THANK YOU FOR RUBBING MY LAMP. 148 00:06:49,200 --> 00:06:50,500 I KNOW YOU HAVE A LOT OF CHOICES IN LAMPS, 149 00:06:50,500 --> 00:06:51,900 AND I APPRECIATE YOU CHOOSING MINE. 150 00:06:51,900 --> 00:06:54,133 YOUR WISH IS MY COMMAND. YOU'RE ENTITLED TO 3 WISHES. 151 00:06:54,133 --> 00:06:58,300 BLAH, BLAH, BLAH. NOT VALID IN VERMONT OR CONNECTICUT. 152 00:06:58,300 --> 00:07:00,600 OK. I WISH PEOPLE WOULD STOP 153 00:07:00,600 --> 00:07:02,900 COMPARING ME TO JUSTIN. 154 00:07:02,900 --> 00:07:05,600 OH. YOUR OLDER BROTHER? HE SEEMS REALLY SHARP. 155 00:07:05,600 --> 00:07:07,600 I'M GLAD HE'S NOT MY BROTHER. 156 00:07:07,600 --> 00:07:09,767 I COULD NEVER LIVE IN THAT SHADOW. 157 00:07:09,767 --> 00:07:11,800 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. LET'S GET TO THE WISH. 158 00:07:11,800 --> 00:07:13,700 OK. 159 00:07:13,700 --> 00:07:16,967 ISN'T THAT THE MACARENA? 160 00:07:16,967 --> 00:07:18,600 HOLA. 161 00:07:18,600 --> 00:07:20,500 YEAH. THEY STOLE IT FROM US. 162 00:07:20,500 --> 00:07:21,800 [DING] 163 00:07:23,600 --> 00:07:25,100 OK. YOU'RE GOOD. 164 00:07:25,100 --> 00:07:27,600 YOU WILL NO LONGER BE COMPARED TO YOUR BROTHER. 165 00:07:27,600 --> 00:07:30,600 SO...YOU PROBABLY HEARD 166 00:07:30,600 --> 00:07:33,967 GENIES ARE ALWAYS TRYING TO SNEAK OFF. 167 00:07:33,967 --> 00:07:36,467 YOU CAN'T SNEAK OFF IF I'M LETTING YOU GO. 168 00:07:36,467 --> 00:07:38,100 YOU'RE LETTING ME GO? 169 00:07:38,100 --> 00:07:40,100 SURE. GO ON. I GOT MY WISH. 170 00:07:40,100 --> 00:07:41,400 [BELL RINGS] 171 00:07:41,400 --> 00:07:42,400 CLASS IS STARTING. BEAT IT. 172 00:07:42,400 --> 00:07:43,400 THANK YOU. 173 00:07:43,400 --> 00:07:45,700 NO. THANK YOU. 174 00:07:45,700 --> 00:07:48,900 OK, MY WILY COYOTES... 175 00:07:48,900 --> 00:07:53,834 IT'S TIME FOR A SURPRISE THURSDAY POP QUIZ... 176 00:07:53,834 --> 00:07:56,000 ON FRIDAY. 177 00:07:56,000 --> 00:07:57,400 ALEX RUSSO. 178 00:07:57,400 --> 00:08:00,100 HERE WE GO. 179 00:08:00,100 --> 00:08:01,767 NAME 2 OF THE 3 PEOPLE 180 00:08:01,767 --> 00:08:04,233 WHO WERE ON THE LEWIS AND CLARK EXPEDITION, 181 00:08:04,233 --> 00:08:07,300 WHICH ALSO FEATURED SACAGAWEA. 182 00:08:07,300 --> 00:08:10,400 DID YOU JUST GIVE ME ALL 3 ANSWERS? 183 00:08:10,400 --> 00:08:13,300 NO FAIR. I'M NOT GIVING HINTS. 184 00:08:13,300 --> 00:08:19,100 OK. THEN I'M GOING TO SAY LEWIS AND CLARK... 185 00:08:19,100 --> 00:08:20,500 AND SACAGAWEA. 186 00:08:20,500 --> 00:08:24,300 WOW! 3 OUT OF 3. AND I ONLY ASKED FOR 2. 187 00:08:24,300 --> 00:08:26,500 I THINK WE HAVE A WINNER. 188 00:08:26,500 --> 00:08:28,934 [RINGING] ACTUALLY... 189 00:08:28,934 --> 00:08:31,467 LET'S LET ALEX RING THE BELL. 190 00:08:31,467 --> 00:08:33,400 [RINGING] 191 00:08:33,400 --> 00:08:35,734 IS THERE SOMEBODY YOU WANT TO COMPARE ME TO? 192 00:08:35,734 --> 00:08:36,934 NO. 193 00:08:36,934 --> 00:08:39,500 THANK YOU, GENIE. 194 00:08:39,500 --> 00:08:41,967 [RINGING] 195 00:08:41,967 --> 00:08:43,467 CAN YOU BELIEVE IT? 196 00:08:43,467 --> 00:08:45,600 HE DIDN'T ASK ME SOME RIDICULOUS QUESTION 197 00:08:45,600 --> 00:08:47,467 THAT ONLY JUSTIN WOULD KNOW THE ANSWER TO. 198 00:08:47,467 --> 00:08:48,934 WHO'S JUSTIN? 199 00:08:48,934 --> 00:08:50,300 WHAT DO YOU MEAN "WHO'S JUSTIN"? 200 00:08:50,300 --> 00:08:51,600 HEY, JUSTIN. 201 00:08:51,600 --> 00:08:53,600 ALEX, THE WEIRDEST THING JUST HAPPENED TO ME. 202 00:08:53,600 --> 00:08:55,133 I GOT KICKED OUT OF CHEMISTRY 203 00:08:55,133 --> 00:08:56,667 BECAUSE I WASN'T ON THE CLASS LIST, 204 00:08:56,667 --> 00:08:58,300 AND I TOLD MISS REAPER IT HAD TO BE A MISTAKE. 205 00:08:58,300 --> 00:09:00,066 I'VE BEEN THERE ALL SEMESTER, 206 00:09:00,066 --> 00:09:01,800 BUT SHE STILL DIDN'T REMEMBER ME. 207 00:09:01,800 --> 00:09:04,033 OH...THAT IS WEIRD. 208 00:09:04,033 --> 00:09:05,600 YOU'D THINK SHE'D REMEMBER THE STUDENT 209 00:09:05,600 --> 00:09:07,400 THAT CAME UP WITH THE PERIODIC ELEMENTS SONG. 210 00:09:07,400 --> 00:09:09,100 ♪ HYDROGEN, THEN HELIUM ♪ 211 00:09:09,100 --> 00:09:10,934 ♪ LITHIUM, BERYLLIUM ♪ 212 00:09:10,934 --> 00:09:13,500 ♪ BORON ♪ 213 00:09:15,100 --> 00:09:16,600 SPEAKING OF BORONS, WHY DON'T YOU 214 00:09:16,600 --> 00:09:18,200 GO TELL YOUR FRIENDS ABOUT YOUR BIG PROBLEM? 215 00:09:18,200 --> 00:09:20,600 FINE. 216 00:09:20,600 --> 00:09:24,567 THAT'S JUSTIN? THE NEW GUY WHO'S H-O-T CUTE? 217 00:09:24,567 --> 00:09:26,400 NO, THE GUY WHO'S MY BROTHER 218 00:09:26,400 --> 00:09:28,900 WHO'S V-E-R-Y DORKY. 219 00:09:28,900 --> 00:09:30,300 NO. YOU ONLY HAVE ONE BROTHER. 220 00:09:30,300 --> 00:09:31,500 HIS NAME IS MAX. 221 00:09:33,300 --> 00:09:35,467 OH...MY...GOSH. 222 00:09:35,467 --> 00:09:37,400 HARPER, I'M GOING TO CATCH UP WITH YOU LATER. 223 00:09:37,400 --> 00:09:38,967 FINE. BUT I CALL DIBS ON THAT NEW JUSTIN GUY. 224 00:09:38,967 --> 00:09:40,233 I LIKED HIM FIRST. 225 00:09:40,233 --> 00:09:42,200 DIBS ACKNOWLEDGED. 226 00:09:42,200 --> 00:09:45,300 WE PLAYED VIDEOGAMES TOGETHER...YESTERDAY. 227 00:09:45,300 --> 00:09:46,734 REMEMBER? 228 00:09:46,734 --> 00:09:48,567 I GOT OVEREXCITED AND HYPERVENTILATED. 229 00:09:48,567 --> 00:09:51,600 YOUR MOM HAD TO GET ME A BAG. 230 00:09:51,600 --> 00:09:55,000 SORRY, DUDE. GOOD LUCK WITH WHATEVER. 231 00:09:58,133 --> 00:10:00,300 I DON'T HAVE ANY FRIENDS. 232 00:10:00,300 --> 00:10:03,133 MY TEACHER DOESN'T REMEMBER ME. 233 00:10:04,200 --> 00:10:05,967 WHAT DID YOU DO? 234 00:10:05,967 --> 00:10:07,500 WHY? JUST BECAUSE SOMETHING 235 00:10:07,500 --> 00:10:09,133 COMPLETELY OUT OF THE ORDINARY HAPPENS 236 00:10:09,133 --> 00:10:10,667 DOESN'T MEAN I AUTOMATICALLY 237 00:10:10,667 --> 00:10:12,233 HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 238 00:10:12,233 --> 00:10:13,300 DID YOU HAVE SOMETHING TO DO WITH IT? 239 00:10:13,300 --> 00:10:16,200 YES. MMM! 240 00:10:16,200 --> 00:10:17,667 I MADE A WISH WITH THE GENIE 241 00:10:17,667 --> 00:10:19,000 THAT EVERYONE WOULD STOP COMPARING ME TO YOU. 242 00:10:19,000 --> 00:10:20,300 BUT I GUESS SHE DID THAT 243 00:10:20,300 --> 00:10:21,567 BY MAKING EVERYONE FORGET YOU. 244 00:10:21,567 --> 00:10:23,000 OK. WELL, YOU TELL THAT GENIE 245 00:10:23,000 --> 00:10:24,100 YOU WISH EVERYONE REMEMBERS ME AGAIN. 246 00:10:24,100 --> 00:10:26,000 I CAN'T. I LET HER GO. 247 00:10:26,000 --> 00:10:27,700 THAT WAY, SHE COULDN'T SNEAK OFF. 248 00:10:27,700 --> 00:10:29,500 OH, I GET IT. IT'S KIND OF LIKE 249 00:10:29,500 --> 00:10:32,667 GIVING A BURGLAR YOUR MONEY SO HE DOESN'T STEAL IT. 250 00:10:32,667 --> 00:10:35,567 LOOK, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 251 00:10:35,567 --> 00:10:37,000 YOU'VE DONE ENOUGH. 252 00:10:37,000 --> 00:10:39,200 WE'RE GOING TO HAVE TO GET DAD TO HELP US. 253 00:10:39,200 --> 00:10:42,467 HI. I'M JERRY, ALEX'S FATHER. NICE TO MEET YOU. 254 00:10:44,834 --> 00:10:47,367 WE ALREADY MET! 255 00:10:47,367 --> 00:10:50,900 I DON'T THINK DAD'S GOING TO HELP US. 256 00:10:50,900 --> 00:10:53,467 HEY, WHO'S YOUR NEW FRIEND? 257 00:10:53,467 --> 00:10:57,300 HE'S CUTE. HE LOOKS A LITTLE LIKE YOUR UNCLE ERNESTO. 258 00:10:59,000 --> 00:11:00,500 BUT-- 259 00:11:00,500 --> 00:11:03,600 IT'S NOT JUST SCHOOL. NO ONE REMEMBERS ME! 260 00:11:03,600 --> 00:11:05,100 LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 261 00:11:05,100 --> 00:11:07,767 I BET YOU DON'T HAVE TO DO DISHES TONIGHT. 262 00:11:13,567 --> 00:11:15,400 OK, JUSTIN, I KNOW THIS LOOKS BAD. 263 00:11:15,400 --> 00:11:16,834 NO ONE REMEMBERS YOU. 264 00:11:16,834 --> 00:11:18,600 BUT I'LL FIX IT. IN THE MEANTIME, 265 00:11:18,600 --> 00:11:19,667 THINK OF ALL THE BENEFITS. 266 00:11:19,667 --> 00:11:22,233 YOU MEAN LIKE NOT HAVING TO DO THE DISHES? 267 00:11:22,233 --> 00:11:24,834 I'D TRADE THAT FOR MY PARENTS REMEMBERING ME! 268 00:11:26,467 --> 00:11:28,100 WHERE AM I SUPPOSED TO SLEEP TONIGHT? 269 00:11:28,100 --> 00:11:30,233 I FELL ASLEEP AT TABLE 5 ONE NIGHT. 270 00:11:30,233 --> 00:11:32,133 IT'S PRETTY COMFORTABLE. 271 00:11:33,934 --> 00:11:35,367 [BANGS HEAD] 272 00:11:35,367 --> 00:11:37,700 OK. FOLLOW MY LEAD. 273 00:11:40,800 --> 00:11:45,600 MOM...JUSTIN'S PARENTS ARE OUT OF TOWN FOR A WEEK, 274 00:11:45,600 --> 00:11:48,300 AND HE DOESN'T HAVE A PLACE TO STAY, 275 00:11:48,300 --> 00:11:50,967 AND HE LOST HIS KEY WHEN HE TRIPPED, 276 00:11:50,967 --> 00:11:53,100 AND HE FELL DOWN THE SUBWAY GRATE. 277 00:11:53,100 --> 00:11:54,700 OH, MY GOODNESS. 278 00:11:54,700 --> 00:11:56,367 WELL, JUSTIN, 279 00:11:56,367 --> 00:11:58,100 YOU'RE MORE THAN WELCOME TO STAY WITH US 280 00:11:58,100 --> 00:11:59,567 UNTIL YOUR PARENTS GET BACK. 281 00:11:59,567 --> 00:12:01,200 REALLY? THANK YOU. 282 00:12:01,200 --> 00:12:03,667 SEE THAT? PROBLEM SOLVED. 283 00:12:03,667 --> 00:12:05,200 YEAH. EVERYTHING'S GREAT. 284 00:12:05,200 --> 00:12:08,300 IT'S JUST MY PARENTS DON'T KNOW WHO I AM. 285 00:12:08,300 --> 00:12:09,900 HEY, MAX, DO... 286 00:12:09,900 --> 00:12:11,400 YOU STILL REMEMBER ME, BUDDY? 287 00:12:11,400 --> 00:12:13,300 OF COURSE I DO. 288 00:12:13,300 --> 00:12:15,100 YOU DO? 289 00:12:15,100 --> 00:12:17,600 YES. YOU'RE UNCLE ERNESTO. 290 00:12:19,133 --> 00:12:21,300 I HAVE SEEN YOU IN MOM'S PICTURES. 291 00:12:24,400 --> 00:12:27,767 ALEX, LOOK WHAT I MADE IN ART CLASS. 292 00:12:27,767 --> 00:12:30,233 IT'S A BUST OF THAT NEW KID JUSTIN. 293 00:12:30,233 --> 00:12:31,967 DO YOU THINK HE'LL LIKE IT? 294 00:12:31,967 --> 00:12:33,600 I DON'T KNOW. WHY DON'T YOU ASK HIM? 295 00:12:33,600 --> 00:12:35,233 OH, MY GOSH! HE'S HERE! 296 00:12:35,233 --> 00:12:36,867 HOW DO I LOOK? 297 00:12:36,867 --> 00:12:39,233 BETTER THAN HIM. 298 00:12:39,233 --> 00:12:41,400 JUSTIN, LOOK WHO'S HERE. 299 00:12:41,400 --> 00:12:44,700 AND SHE MADE SOMETHING NICE...ISH. 300 00:12:44,700 --> 00:12:46,300 UH, HEY, HARPER. 301 00:12:46,300 --> 00:12:49,500 YOU KNOW MY NAME. 302 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 I MADE THIS FOR YOU. 303 00:12:51,000 --> 00:12:52,467 OH, THAT'S NOT MY LIPSTICK 304 00:12:52,467 --> 00:12:53,867 ON THE CHEEK. 305 00:12:53,867 --> 00:12:57,300 THANKS, HARPER. I'LL PUT IT IN MY ROOM. 306 00:12:57,300 --> 00:12:59,500 AS SOON AS MY PARENTS GET BACK IN TOWN. 307 00:12:59,500 --> 00:13:00,700 OH, WHERE ARE YOU STAYING? 308 00:13:00,700 --> 00:13:01,700 HERE. 309 00:13:01,700 --> 00:13:03,033 HE'S ALREADY MOVED IN? 310 00:13:03,033 --> 00:13:05,967 YOU DO NOT RESPECT THE CODE OF DIBS! 311 00:13:08,967 --> 00:13:12,767 HARPER MADE A BUST OF UNCLE ERNESTO? 312 00:13:12,767 --> 00:13:14,400 IT'S ME! 313 00:13:14,400 --> 00:13:18,100 OH. HA HA. THAT'S STILL WEIRD. 314 00:13:20,300 --> 00:13:22,000 ALEX, WE HAVE TO DO SOMETHING. 315 00:13:22,000 --> 00:13:24,100 YOU KNOW...THEY CAN'T FORGET YOU. 316 00:13:24,100 --> 00:13:25,600 YOU'RE THEIR FIRSTBORN. 317 00:13:25,600 --> 00:13:27,467 MAYBE WE CAN JOG THEIR MEMORY. 318 00:13:27,467 --> 00:13:30,734 UH, MR. RUSSO AND MRS. RUSSO, 319 00:13:30,734 --> 00:13:32,100 SINCE I'LL BE STAYING, IT WOULD BE RUDE 320 00:13:32,100 --> 00:13:33,500 IF I DIDN'T LET YOU GET TO KNOW ME. 321 00:13:33,500 --> 00:13:35,400 SO, TELL US ABOUT YOURSELF. 322 00:13:35,400 --> 00:13:38,000 UH, WELL, JUSTIN LOVES SCHOOL. 323 00:13:38,000 --> 00:13:39,233 LOVES SCHOOL? 324 00:13:39,233 --> 00:13:42,100 WE NEVER HEAR THAT AROUND HERE. 325 00:13:42,100 --> 00:13:46,200 AND I LOVE WATCHING SPORTS WITH MY DAD. GO, METS. 326 00:13:46,200 --> 00:13:47,767 OOH, A METS FAN. 327 00:13:47,767 --> 00:13:49,233 YOU SHOULD HAVE STARTED WITH THAT. 328 00:13:49,233 --> 00:13:50,600 JETS OR GIANTS? 329 00:13:50,600 --> 00:13:52,100 JETS. 330 00:13:52,100 --> 00:13:53,600 THERE IT IS! 331 00:13:53,600 --> 00:13:55,667 WELCOME TO THE FAMILY, JUSTIN. 332 00:13:55,667 --> 00:13:58,400 JUSTIN IS A GREAT CATCH. 333 00:13:58,400 --> 00:13:59,834 YOU SHOULD GO OUT WITH HIM. 334 00:13:59,834 --> 00:14:01,600 EW. GROSS. 335 00:14:01,600 --> 00:14:03,734 THAT'S EXACTLY HOW I FELT ABOUT YOUR FATHER 336 00:14:03,734 --> 00:14:05,200 WHEN I FIRST MET HIM, 337 00:14:05,200 --> 00:14:07,567 AND NOW HE'S MY BIG CUDDLY BUG. 338 00:14:07,567 --> 00:14:10,400 EW. GROSSER. 339 00:14:10,400 --> 00:14:12,900 JUSTIN IS A FINE YOUNG MAN. 340 00:14:12,900 --> 00:14:15,367 YOU SHOULD BE MORE LIKE HIM. 341 00:14:17,033 --> 00:14:19,300 EVEN WHEN THEY DON'T KNOW YOU, 342 00:14:19,300 --> 00:14:21,233 THEY WANT ME TO BE MORE LIKE YOU. 343 00:14:21,233 --> 00:14:23,500 YOU CAN'T WISH AWAY QUALITY. 344 00:14:28,500 --> 00:14:31,233 OK. HOW ARE YOU GOING TO GET THE GENIE BACK? 345 00:14:31,233 --> 00:14:34,233 I DON'T KNOW. I'VE JUST BEEN WRACKING MY BRAIN. 346 00:14:34,233 --> 00:14:36,367 I JUST WISH THE GENIE WOULD SHOW UP. 347 00:14:36,367 --> 00:14:38,300 OH! 348 00:14:38,300 --> 00:14:40,400 WHAT JUST HAPPENED? 349 00:14:40,400 --> 00:14:42,233 YOU WISHED FOR THE GENIE TO COME BACK, 350 00:14:42,233 --> 00:14:44,400 AND SHE CAME BACK. 351 00:14:44,400 --> 00:14:45,600 [DING] 352 00:14:45,600 --> 00:14:47,133 AND STUMBLING ON THAT, 353 00:14:47,133 --> 00:14:49,100 YOU JUST USED YOUR SECOND WISH. 354 00:14:49,100 --> 00:14:50,767 OK, ALEX, YOU HAVE ONE WISH LEFT. 355 00:14:50,767 --> 00:14:52,600 CHOOSE YOUR WORDS REALLY CAREFULLY. 356 00:14:52,600 --> 00:14:54,100 I KNOW. I KNOW. I WISH YOU'D STOP TELLING ME-- 357 00:14:54,100 --> 00:14:56,233 OH, THAT'S NOT IT. THAT'S NOT IT. 358 00:14:56,233 --> 00:14:58,767 I'M GOING TO GET THIS RIGHT. OK? 359 00:14:58,767 --> 00:15:01,000 I WISH PEOPLE WOULD-- NO, NO, NO, NO. 360 00:15:01,000 --> 00:15:04,033 I WISH JUSTIN WOULD BE-- NO, NO, NO. 361 00:15:04,033 --> 00:15:05,700 NO, YOU'LL WRECK THAT. 362 00:15:05,700 --> 00:15:08,734 I WISH MY FIRST WISH-- I WISH MY BROTHER-- 363 00:15:08,734 --> 00:15:11,100 OOH, THIS IS GONNA BE GOOD. 364 00:15:11,100 --> 00:15:12,567 OH, I GOT IT. 365 00:15:12,567 --> 00:15:14,900 HOLD UP. LET ME HEAR IT. 366 00:15:14,900 --> 00:15:17,967 OK. I WISH EVERYONE WOULD SEE JUSTIN CLEARLY FOR WHO HE IS. 367 00:15:17,967 --> 00:15:20,300 WAIT. 368 00:15:20,300 --> 00:15:21,734 THERE COULD BE A PROBLEM 369 00:15:21,734 --> 00:15:24,233 IF YOU SAY THE WORD...CLEARLY! 370 00:15:24,233 --> 00:15:25,400 [DING] 371 00:15:25,400 --> 00:15:27,934 AND THAT'S MY TRIPLE PLAY. 372 00:15:27,934 --> 00:15:29,567 THANKS FOR RUBBING MY LAMP, REALLY. 373 00:15:29,567 --> 00:15:31,133 IT'S YOURS TO KEEP. 374 00:15:31,133 --> 00:15:33,200 IN FACT, USE IT AS A GRAVY BOAT. 375 00:15:33,200 --> 00:15:35,033 JUST REMEMBER, IT'S NOT DISHWASHER SAFE. 376 00:15:35,033 --> 00:15:36,767 YOU KNOW WHAT? THROW IT IN THE DISHWASHER. 377 00:15:36,767 --> 00:15:38,200 I DON'T EVEN CARE. 378 00:15:38,200 --> 00:15:39,934 ALEX, LOOK WHAT YOU'VE DONE! 379 00:15:39,934 --> 00:15:41,767 YOU'VE RUINED MY LIFE! 380 00:15:41,767 --> 00:15:44,100 HOLD ON. YOU'RE INVISIBLE. 381 00:15:44,100 --> 00:15:46,233 ISN'T THERE SOMETHING YOU'VE ALWAYS WANTED TO DO, 382 00:15:46,233 --> 00:15:48,400 SOMEONE YOU'VE ALWAYS WANTED TO GET BACK AT 383 00:15:48,400 --> 00:15:52,100 AND THEY WOULD NEVER KNOW BECAUSE YOU'RE INVISIBLE? 384 00:15:52,100 --> 00:15:53,600 THERE. I'VE DONE IT. 385 00:15:53,600 --> 00:15:55,200 OK. I HAD THAT COMING. 386 00:15:55,200 --> 00:15:56,767 NOW FIX THIS! 387 00:15:56,767 --> 00:15:58,200 Jerry: HEY, YOU KIDS WANT SOME ICE CREAM? 388 00:15:58,200 --> 00:16:01,300 OH. WHAT ARE YOU DOING? 389 00:16:01,300 --> 00:16:03,000 THIS WAY, I'LL BE TOTALLY INVISIBLE. 390 00:16:03,000 --> 00:16:06,467 EW! NO! JUST HIDE. 391 00:16:06,467 --> 00:16:09,567 DON'T LOOK. 392 00:16:13,033 --> 00:16:14,867 WHERE'S YOUR FRIEND? 393 00:16:14,867 --> 00:16:16,734 BATHROOM? 394 00:16:16,734 --> 00:16:19,400 OH. OH, I LOVE TALKING SPORTS WITH HIM. 395 00:16:19,400 --> 00:16:21,200 I'LL JUST SIT RIGHT HERE AND WAIT TILL HE GETS BACK. 396 00:16:21,200 --> 00:16:22,967 NO, NO, NO, NO! NOT THERE. 397 00:16:22,967 --> 00:16:24,200 WHY NOT? 398 00:16:24,200 --> 00:16:26,000 BECAUSE I'M GONNA SIT THERE. 399 00:16:31,300 --> 00:16:34,200 I LIKE SITTING HERE. 400 00:16:37,033 --> 00:16:38,734 OH! 401 00:16:38,734 --> 00:16:41,033 WHAT WAS THAT? 402 00:16:41,033 --> 00:16:45,000 ALEX RUSSO, WHAT IS GOING ON HERE? 403 00:16:45,000 --> 00:16:48,500 AND WHY IS THERE A PILLOW FLOATING IN MIDAIR? 404 00:16:50,200 --> 00:16:53,934 JUSTIN'S INVISIBLE AND NOT WEARING ANY CLOTHES? 405 00:16:53,934 --> 00:16:56,567 JERRY, WHAT'S WRONG? 406 00:16:56,567 --> 00:17:01,033 I JUST SAW DOWN ON ALEX'S INVISIBLE FRIEND JUSTIN. 407 00:17:02,133 --> 00:17:05,300 JUSTIN, WHAT DID ALEX DO TO YOU? 408 00:17:05,300 --> 00:17:07,200 I DON'T KNOW, AND I'M SURE 409 00:17:07,200 --> 00:17:09,000 THIS MAY SEEM LIKE MAGIC, 410 00:17:09,000 --> 00:17:11,200 BUT I'M SURE THERE'S A PERFECTLY RATIONAL, 411 00:17:11,200 --> 00:17:13,200 SCIENTIFIC EXPLANATION FOR ALL OF-- 412 00:17:13,200 --> 00:17:15,367 DAD, JUSTIN KNOWS ABOUT MAGIC. 413 00:17:15,367 --> 00:17:17,867 OK. WHAT DID SHE DO TO YOU? 414 00:17:17,867 --> 00:17:19,033 WELL, SHE-- 415 00:17:19,033 --> 00:17:20,967 WAIT. IS HE HOLDING THAT PILLOW TO... 416 00:17:20,967 --> 00:17:24,467 OH, THAT'S MY GOOD PILLOW. 417 00:17:26,667 --> 00:17:29,100 AND SINCE IT'S THE ONLY THING I CAN SEE, 418 00:17:29,100 --> 00:17:31,600 I DON'T FEEL VERY COMFORTABLE TALKING TO IT. 419 00:17:33,033 --> 00:17:34,600 Justin: JUST TALK TO UNCLE ERNESTO. 420 00:17:38,400 --> 00:17:41,200 ALEX, WHAT DID YOU DO TO HIM? 421 00:17:41,200 --> 00:17:43,767 [SIGHS] OK. 422 00:17:43,767 --> 00:17:46,767 I'LL TELL YOU, BUT YOU'RE NEVER GOING TO BELIEVE ME. 423 00:17:46,767 --> 00:17:48,500 OF COURSE WE'LL BELIEVE YOU. 424 00:17:48,500 --> 00:17:52,100 JUSTIN IS MY BROTHER AND YOUR OLDEST SON. 425 00:17:52,100 --> 00:17:54,200 I DON'T BELIEVE YOU. 426 00:17:54,200 --> 00:17:57,233 NO, IT'S TRUE. I MADE A WISH WITH THE GENIE 427 00:17:57,233 --> 00:17:59,367 THAT EVERYONE WOULD STOP COMPARING ME TO JUSTIN. 428 00:17:59,367 --> 00:18:01,367 BUT THE GENIE CONNED ME AND MADE EVERYONE FORGET HIM, 429 00:18:01,367 --> 00:18:03,000 AND THEN HE BECAME INVISIBLE. 430 00:18:03,000 --> 00:18:04,867 Justin: SHE'S TELLING THE TRUTH. 431 00:18:08,467 --> 00:18:10,000 ARE YOU TRYING TO TELL ME 432 00:18:10,000 --> 00:18:11,233 I HAVE A SON I DON'T EVEN REMEMBER? 433 00:18:11,233 --> 00:18:13,000 PLEASE BELIEVE ME. YOU HAVE TO BELIEVE ME. 434 00:18:13,000 --> 00:18:14,500 I USED UP ALL MY WISHES, 435 00:18:14,500 --> 00:18:16,000 BUT THE GENIE WAS TOO SMART FOR ME. 436 00:18:16,000 --> 00:18:18,700 GENIES ARE SNEAKY. 437 00:18:18,700 --> 00:18:20,200 YOU HAVE TO HELP ME. 438 00:18:20,200 --> 00:18:21,700 YOU CAN'T LET HIM BE INVISIBLE FOREVER. 439 00:18:21,700 --> 00:18:23,667 I GREW UP WITH HIM. 440 00:18:23,667 --> 00:18:25,400 HE MAY BE DORKY AND ANNOYING, 441 00:18:25,400 --> 00:18:27,567 BUT HE'S FUN AND GULLIBLE TO PULL PRANKS ON, 442 00:18:27,567 --> 00:18:30,600 AND HE'S MY BROTHER. I NEED HIM BACK. 443 00:18:30,600 --> 00:18:35,200 YOU KNOW WHAT, HONEY? I THINK I BELIEVE YOU. 444 00:18:35,200 --> 00:18:37,100 YOU REALLY LOVE YOUR BROTHER. 445 00:18:37,100 --> 00:18:38,934 YOU LOVE HIM, TOO. 446 00:18:38,934 --> 00:18:41,033 AND SOMETIMES MORE THAN HER. 447 00:18:41,033 --> 00:18:44,567 I'M TRYING TO HELP YOU HERE. 448 00:18:44,567 --> 00:18:47,200 [SIGHS] WE HAVE TO DO SOMETHING. 449 00:18:47,200 --> 00:18:49,200 HONEY, I BELIEVE YOU, TOO. OK? 450 00:18:49,200 --> 00:18:53,467 BUT WHAT AM I GONNA DO? THE GENIE OUTSMARTED YOU. 451 00:18:55,867 --> 00:18:57,667 JUSTIN, I'M SORRY. 452 00:18:59,600 --> 00:19:02,000 BUT I'M HAPPY. I HAVE ANOTHER SON. 453 00:19:02,000 --> 00:19:03,600 LET ME HAVE A HUG. 454 00:19:03,600 --> 00:19:07,233 WELL, YEAH. GO PUT SOME CLOTHES ON FIRST. 455 00:19:07,233 --> 00:19:08,467 I'LL BE RIGHT BACK. 456 00:19:15,700 --> 00:19:17,200 AHA. 457 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 A FLOATING PILLOW. 458 00:19:19,200 --> 00:19:21,000 YOU'VE GOT TO TEACH ME THAT ONE 459 00:19:21,000 --> 00:19:22,967 SO I COULD SLEEP STANDING UP. 460 00:19:22,967 --> 00:19:24,367 YOU KNOW WHAT? 461 00:19:24,367 --> 00:19:26,367 THE GENIE MAY HAVE OUTSMARTED ME, 462 00:19:26,367 --> 00:19:29,100 BUT MAYBE WE CAN OUTDUMB HER. 463 00:19:29,100 --> 00:19:31,900 MAX, HOW WOULD YOU GET A GENIE TO COME BACK TO HER LAMP? 464 00:19:31,900 --> 00:19:34,367 I KNOW. ORANGE SODA. 465 00:19:34,367 --> 00:19:35,834 WHAT? 466 00:19:35,834 --> 00:19:38,200 IF SOMEONE POURED ORANGE SODA IN MY ROOM, 467 00:19:38,200 --> 00:19:40,133 I'D BE REALLY MAD. 468 00:19:40,133 --> 00:19:41,900 YOU SPILLED ORANGE SODA IN YOUR ROOM, DIDN'T YOU? 469 00:19:41,900 --> 00:19:44,200 WHAT DID WE SAY ABOUT TAKING THAT UP THERE? 470 00:19:44,200 --> 00:19:46,100 SEE? SHE'S REALLY MAD, 471 00:19:46,100 --> 00:19:48,500 AND SHE'S GOING TO MY ROOM. 472 00:19:52,400 --> 00:19:56,400 IS IT WORKING? IS IT WORKING? IT'S NOT WORKING. 473 00:19:56,400 --> 00:19:59,300 [SHOUTS] 474 00:20:01,400 --> 00:20:04,867 WHAT ARE YOU DOING? THAT'S MY HOUSE. 475 00:20:04,867 --> 00:20:06,967 SEE? NOTHING DRIVES THE LADIES MAD 476 00:20:06,967 --> 00:20:08,600 LIKE ORANGE SODA. 477 00:20:10,233 --> 00:20:12,233 I'LL STOP SHAKING IT IF YOU GIVE MAX A WISH. 478 00:20:12,233 --> 00:20:14,500 IT'S JUST GOING TO GET FOAMIER IN HERE. 479 00:20:14,500 --> 00:20:16,767 FINE. WHAT DO YOU WANT? 480 00:20:16,767 --> 00:20:21,600 I WISH FOR THIS HAIRCUT AND A SHIRT LIKE THIS. 481 00:20:21,600 --> 00:20:24,233 I CAN'T GIVE YOU A WISH YOU ALREADY HAVE. 482 00:20:24,233 --> 00:20:26,700 WHAT GAME ARE YOU PLAYING, KID? 483 00:20:26,700 --> 00:20:29,500 OH, YEAH? I WISH FOR THE GENIE GAME. 484 00:20:29,500 --> 00:20:33,967 WHAT GENIE GAME? WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 485 00:20:33,967 --> 00:20:35,800 YOU KNOW WHAT I'M TRYING TO DO. 486 00:20:35,800 --> 00:20:37,600 WELL, IT SOUNDS LIKE YOU'RE TRYING TO FIND OUT 487 00:20:37,600 --> 00:20:40,300 ABOUT THE RESET BUTTON. 488 00:20:40,300 --> 00:20:41,800 MAX, THERE'S A RESET BUTTON. 489 00:20:41,800 --> 00:20:43,400 YOU KNOW WHAT TO WISH FOR. 490 00:20:43,400 --> 00:20:45,800 A SWIMMING POOL OF PUDDING? YES! 491 00:20:45,800 --> 00:20:48,800 NO. THE RESET BUTTON. 492 00:20:48,800 --> 00:20:51,467 I WISH YOU WOULD SHOW ME THE RESET BUTTON. 493 00:20:51,467 --> 00:20:52,967 IN YOUR LAMP. 494 00:20:52,967 --> 00:20:54,467 IN YOUR LAMP. 495 00:20:54,467 --> 00:20:57,300 IF THERE'S A RESET BUTTON, WE'LL NEED THIS PAPERCLIP. 496 00:20:57,300 --> 00:20:59,300 HA HA. HI. 497 00:21:01,000 --> 00:21:02,500 WHOA! 498 00:21:04,367 --> 00:21:05,734 [COUGHING] 499 00:21:05,734 --> 00:21:07,400 OH, ORANGEY. 500 00:21:07,400 --> 00:21:09,767 MAX? 501 00:21:11,200 --> 00:21:14,033 I GOT IT! 502 00:21:14,033 --> 00:21:15,400 GO-- 503 00:21:15,400 --> 00:21:17,600 ALL RIGHT. HERE IT IS. 504 00:21:17,600 --> 00:21:20,100 WHEN YOU PRESS IT, IT UNDOES ALL THE WISHES 505 00:21:20,100 --> 00:21:21,600 SINCE THE LAST SAVE, 506 00:21:21,600 --> 00:21:23,700 AS IF THEY NEVER HAPPENED. 507 00:21:26,100 --> 00:21:27,200 [BEEP] 508 00:21:27,200 --> 00:21:28,600 [BACKWARDS VOICES] 509 00:21:28,600 --> 00:21:30,100 [BEEP BEEP] 510 00:21:33,233 --> 00:21:34,400 WHEW! 511 00:21:34,400 --> 00:21:35,934 THAT WAS CLOSE. 512 00:21:35,934 --> 00:21:37,934 YOU'RE BACK! I'M SO GLAD I CAN SEE YOU! 513 00:21:37,934 --> 00:21:41,100 OH, JUSTIN, SWEETIE, I'M SO SORRY I FORGOT YOU. 514 00:21:41,100 --> 00:21:43,600 WHAT KIND OF MOTHER FORGETS HER OWN SON? 515 00:21:43,600 --> 00:21:46,000 WHAT ABOUT YOU? 516 00:21:46,000 --> 00:21:47,800 I'M A DAD. BEFORE MY CUP OF COFFEE, 517 00:21:47,800 --> 00:21:49,900 I'M LUCKY IF I REMEMBER ONE OF THESE KIDS. 518 00:21:51,567 --> 00:21:53,400 COME ON, BOBBY. BEDTIME. 519 00:21:56,100 --> 00:21:57,600 SO, YOU WERE PRETTY UPSET 520 00:21:57,600 --> 00:22:00,233 ABOUT ME BEING INVISIBLE, HUH? 521 00:22:00,233 --> 00:22:02,200 NO. I WAS JUST AFRAID 522 00:22:02,200 --> 00:22:05,667 THAT I WOULD BE RUNNING INTO YOU ALL THE TIME. 523 00:22:05,667 --> 00:22:07,200 NO, YOU WEREN'T. 524 00:22:07,200 --> 00:22:08,734 [IMITATING CRYING] 525 00:22:08,734 --> 00:22:11,000 "I NEED MY BROTHER BACK. 526 00:22:11,000 --> 00:22:13,133 "I NEED MY BROTHER BACK. 527 00:22:13,133 --> 00:22:15,033 WHERE IS HE?" 528 00:22:15,033 --> 00:22:16,567 YEAH, I'M GLAD YOU'RE BACK. 529 00:22:16,567 --> 00:22:19,400 THAT WAY, I CAN DO THIS. 530 00:22:19,400 --> 00:22:21,233 "I MISS--OH, I MISS MY BROTHER! 531 00:22:21,233 --> 00:22:24,734 HE'S SO ATHLETIC." OH! OW! OOH! 34813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.