Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,600
HEY. HOW WAS SCHOOL?
2
00:00:08,700 --> 00:00:11,767
MAX, WHY ARE YOU
CARRYING ALEX'S
BACKPACK LIKE THAT?
3
00:00:11,767 --> 00:00:14,133
SHE TOLD ME
MY BACKPACK WAS
BENDING MY SPINE,
4
00:00:14,133 --> 00:00:16,133
SO SHE GAVE ME HERS
TO EVEN IT OUT.
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,867
LET'S CHECK.
6
00:00:20,867 --> 00:00:23,000
THERE. ALL STRAIGHT.
YOU'RE WELCOME.
7
00:00:23,000 --> 00:00:26,100
ALEX, YOUR BROTHER IS
NOT YOUR PACK MULE.
8
00:00:26,100 --> 00:00:28,100
YEAH. I'M NOT
YOUR PACK MULE.
9
00:00:28,100 --> 00:00:30,500
I'M SORRY, MAXEY.
10
00:00:30,500 --> 00:00:32,400
COULD YOU TAKE THIS
UPSTAIRS FOR ME?
SURE.
11
00:00:32,400 --> 00:00:34,500
OK.
12
00:00:34,500 --> 00:00:36,767
BEST DAY IN SCHOOL EVER.
13
00:00:36,767 --> 00:00:38,233
OH? THEY FOUND THE GUY
14
00:00:38,233 --> 00:00:40,567
THAT WAS PUTTING
PEANUT BUTTER
IN YOUR LOCKER?
15
00:00:40,567 --> 00:00:43,400
NO. BUT THIS MADE ME
FORGET ABOUT THAT.
16
00:00:43,400 --> 00:00:45,500
OK. SO I'M IN
BIOLOGY, RIGHT,
17
00:00:45,500 --> 00:00:47,200
WHEN MR. MEDINA HAS
US PICK LAB PARTNERS.
18
00:00:47,200 --> 00:00:48,600
AND LIKE ALWAYS,
19
00:00:48,600 --> 00:00:50,300
MY PARTNER ENDS UP
BEING THE FROG
I'M DISSECTING.
20
00:00:50,300 --> 00:00:52,367
UGH. I HAVE
THE OPPOSITE PROBLEM.
21
00:00:52,367 --> 00:00:54,834
EVERYBODY WANTS ME TO BE
THEIR LAB PARTNER.
22
00:00:54,834 --> 00:00:56,300
YOU DON'T TAKE BIOLOGY.
23
00:00:56,300 --> 00:00:59,200
THAT'S WHAT I KEEP
TELLING THOSE GUYS.
24
00:00:59,200 --> 00:01:01,500
ANYWAY, IN WALKS
THIS BRAND-NEW GIRL,
25
00:01:01,500 --> 00:01:04,133
AND SHE IS THE HOTTEST
THING I'VE EVER
SEEN IN MY LIFE.
26
00:01:04,133 --> 00:01:05,900
EVA LONGORIA GOES
TO YOUR SCHOOL?
27
00:01:08,734 --> 00:01:11,200
EVA LONGORIA?
28
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
[CHUCKLES NERVOUSLY]
29
00:01:12,200 --> 00:01:13,900
KIDS LOVE
EVA LONGORIA.
30
00:01:13,900 --> 00:01:17,867
IT'S--IT'S, AH!
CONTINUE, SON.
31
00:01:17,867 --> 00:01:21,467
SO MR. MEDINA ASSIGNS
THE BEAUTIFUL
MIRANDA HAMPSON
32
00:01:21,467 --> 00:01:23,033
TO BE MY LAB PARTNER.
33
00:01:23,033 --> 00:01:26,300
MIRANDA HAMPSON?
ISN'T SHE THAT NEW GOTH
GIRL IN THE 11th GRADE?
34
00:01:26,300 --> 00:01:27,600
SHE'S NOT GOTH.
35
00:01:27,600 --> 00:01:29,734
SHE JUST LIKES WEARING
BLACK AND DARK MAKE-UP
36
00:01:29,734 --> 00:01:32,967
AND LISTENS TO BANDS
THAT ARE KIND OF SCARY.
37
00:01:32,967 --> 00:01:36,767
OH, SO NOT GOTH BUT GOTH.
38
00:01:36,767 --> 00:01:41,100
YOU'RE MISSING MY POINT.
I'M IN THE TENTH GRADE.
SHE'S AN OLDER WOMAN.
39
00:01:41,100 --> 00:01:42,934
THAT-A BOY.
LIKE YOUR MOTHER.
40
00:01:45,834 --> 00:01:47,700
THE HOT PART.
41
00:01:47,700 --> 00:01:49,800
HOLD ON, NOW.
THE STORY GETS
EVEN BETTER.
42
00:01:49,800 --> 00:01:51,400
SO ME AND MY MIRAN--
THAT'S MY CUTE NICKNAME
43
00:01:51,400 --> 00:01:53,133
FOR HER, ACTUALLY.
YEAH, MIRAN--
44
00:01:53,133 --> 00:01:56,100
ACCIDENTALLY REACH
FOR THE SCALPEL
AT THE SAME TIME,
45
00:01:56,100 --> 00:01:57,767
AND OUR HANDS TOUCHED,
46
00:01:57,767 --> 00:02:01,367
AND SHE DIDN'T
PULL AWAY FOR
3 SECONDS. HO! HO!
47
00:02:01,367 --> 00:02:03,700
HOW'S THAT FOR
A GREAT DAY?
48
00:02:05,600 --> 00:02:08,300
OH, LOOK, MIRANDA'S HERE.
I GUESS YOUR GREAT DAY'S
STILL GOING ON
49
00:02:08,300 --> 00:02:10,500
OR COMING TO A TRAGIC END.
LET'S WATCH, BOYS AND GIRLS.
50
00:02:10,500 --> 00:02:13,500
[CHUCKLES NERVOUSLY]
HEY, MIRAN.
51
00:02:13,500 --> 00:02:15,000
WHO'S MIRAN?
52
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
YOU. REMEMBER? HA HA.
53
00:02:17,200 --> 00:02:18,300
OH.
54
00:02:18,300 --> 00:02:19,800
I CALLED YOU
THAT IN LAB.
55
00:02:19,800 --> 00:02:22,467
OH, RIGHT. I THOUGHT
YOU WERE SWALLOWING
56
00:02:22,467 --> 00:02:24,500
AND TALKING
AT THE SAME TIME.
57
00:02:25,900 --> 00:02:28,300
HE DOES GENERATE A LOT
OF SALIVA.
58
00:02:31,967 --> 00:02:35,100
I HAVE OVERACTIVE GLANDS.
WE'RE LOOKING INTO IT.
59
00:02:35,100 --> 00:02:37,000
IT WAS WORSE WHEN
HE WAS A BABY.
60
00:02:37,000 --> 00:02:38,734
WE HAD TO WRAP HIS HEAD
IN A DIAPER.
61
00:02:40,033 --> 00:02:42,700
EXCUSE ME ONE SECOND.
I JUST GOT...
62
00:02:45,467 --> 00:02:47,500
DO YOU NEED TO COPY
MY BIOLOGY NOTES
OR SOMETHING? HA HA.
63
00:02:47,500 --> 00:02:48,700
OH, NO. NO.
64
00:02:48,700 --> 00:02:51,467
I JUST CAME TO ASK
YOU SOMETHING.
65
00:02:51,467 --> 00:02:53,567
ARE YOU GOING TO
THE JUNIOR PROM?
66
00:02:53,567 --> 00:02:55,200
NAH. I ALREADY TOLD
THEM I DON'T WANT TO
WORK LIGHTS THIS YEAR.
67
00:02:55,200 --> 00:02:58,834
HA HA! OH, YOU
ARE SO FUNNY.
68
00:02:58,834 --> 00:03:00,133
HA!
69
00:03:00,133 --> 00:03:02,900
NO. I MEAN,
WOULD YOU LIKE TO GO
TO THE PROM WITH ME?
70
00:03:02,900 --> 00:03:05,133
I'M NEW AT THIS SCHOOL,
AND I DON'T KNOW
A LOT OF GUYS,
71
00:03:05,133 --> 00:03:07,233
AND YOU SEEM VERY NICE.
72
00:03:07,233 --> 00:03:09,500
ME? HEH HEH. AHEM.
73
00:03:09,500 --> 00:03:11,800
[DEEPER VOICE]
WELL, UH, YOU KNOW,
I'LL HAVE TO CHECK
74
00:03:11,800 --> 00:03:13,200
[SHED-OO-OOL]
THE SCHEDULE.
75
00:03:13,200 --> 00:03:15,400
ARE YOU TRYING
TO BE COOL?
YEAH.
76
00:03:15,400 --> 00:03:18,900
DON'T DO THAT.
I'M REALLY TIRED
OF COOL GUYS.
77
00:03:18,900 --> 00:03:21,667
DON'T WORRY BECAUSE
I AM SO NOT COOL. HA.
78
00:03:21,667 --> 00:03:23,100
[MIRANDA CHUCKLES]
79
00:03:23,100 --> 00:03:26,033
♪ WELL, YOU KNOW EVERYTHING'S
GONNA BE A BREEZE ♪
80
00:03:26,033 --> 00:03:27,934
♪ THAT THE END WILL, NO DOUBT,
JUSTIFY THE MEANS ♪
81
00:03:27,934 --> 00:03:30,500
♪ YOU CAN FIX ANY PROBLEM
WITH THE SLIGHTEST OF EASE ♪
82
00:03:30,500 --> 00:03:31,867
♪ YES, PLEASE ♪
83
00:03:31,867 --> 00:03:33,667
♪ BUT YOU MIGHT FIND OUT
IT'LL GO TO YOUR HEAD ♪
84
00:03:33,667 --> 00:03:35,700
♪ WHEN YOU WRITE A REPORT
ON A BOOK YOU NEVER READ ♪
85
00:03:35,700 --> 00:03:38,300
♪ WITH A SNAP OF YOUR FINGERS,
YOU CAN MAKE YOUR BED ♪
86
00:03:38,300 --> 00:03:40,200
♪ THAT'S WHAT I SAID ♪
87
00:03:40,200 --> 00:03:43,000
♪ EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
88
00:03:43,000 --> 00:03:44,967
♪ WHEN YOU CAN GET
ALL YOU WANTED ♪
89
00:03:44,967 --> 00:03:46,967
♪ IN YOUR WILDEST DREAMS ♪
90
00:03:46,967 --> 00:03:50,467
♪ YOU MIGHT RUN INTO TROUBLE
IF YOU GO TO EXTREMES ♪
91
00:03:50,467 --> 00:03:55,033
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
92
00:03:55,033 --> 00:03:58,300
♪ EVERYTHING IS NOT
WHAT IT SEEMS ♪
93
00:03:58,300 --> 00:04:00,367
♪ WHEN YOU CAN HAVE
WHAT YOU WANT ♪
94
00:04:00,367 --> 00:04:02,700
♪ BY THE SIMPLEST OF MEANS ♪
95
00:04:02,700 --> 00:04:05,934
♪ BE CAREFUL NOT TO MESS
WITH THE BALANCE OF THINGS ♪
96
00:04:05,934 --> 00:04:12,300
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
97
00:04:19,300 --> 00:04:21,600
WITH THE
MURRIETA ANIMATA SPELL,
98
00:04:21,600 --> 00:04:23,834
YOU CAN MAKE ANY
OBJECT COME ALIVE.
99
00:04:23,834 --> 00:04:25,000
MAX, YOU'RE UP.
100
00:04:25,000 --> 00:04:26,967
SEE WHAT YOU CAN
DO WITH THAT CUP.
101
00:04:26,967 --> 00:04:28,767
MURRIETA ANIMATA.
102
00:04:31,133 --> 00:04:33,834
ARE YOU PICTURING IT
WITH ARMS AND LEGS?
103
00:04:33,834 --> 00:04:38,200
NO. YOU GOT CHEESE ON
THE BOARD, SO I'M
THINKING ABOUT CHEESE.
104
00:04:38,200 --> 00:04:41,500
NO. WE DON'T HAVE
ANY CHEESE. WE HAVE A CUP.
105
00:04:41,500 --> 00:04:42,934
JUSTIN, YOU'RE UP.
106
00:04:42,934 --> 00:04:44,867
JUSTIN.
107
00:04:44,867 --> 00:04:46,100
JUSTIN!
108
00:04:46,100 --> 00:04:48,800
WHAT? WHAT?!
109
00:04:48,800 --> 00:04:51,600
OH, UH, SORRY,
DAD. UM...
110
00:04:51,600 --> 00:04:53,233
YOU'RE NOT
PAYING ATTENTION.
THAT ISN'T LIKE YOU.
111
00:04:53,233 --> 00:04:55,100
YEAH, IT'S LIKE ME.
AND YOU'RE NOT EVEN
DOING IT RIGHT.
112
00:04:55,100 --> 00:04:56,500
I COMPLETELY
CHECK OUT.
113
00:04:56,500 --> 00:04:58,000
THIS PLACE
COULD BE BURNING
114
00:04:58,000 --> 00:04:59,500
AND I WOULDN'T
EVEN KNOW IT.
115
00:04:59,500 --> 00:05:00,667
HEY, WHAT'S UP,
JUSTIN?
116
00:05:00,667 --> 00:05:02,734
IT'S MIRANDA.
IT'S THE JUNIOR PROM.
117
00:05:02,734 --> 00:05:05,400
THERE'S GONNA BE
DANCING AND A LOT OF
TIME TO TALK.
118
00:05:05,400 --> 00:05:06,934
AND I'M KIND OF NERVOUS.
119
00:05:06,934 --> 00:05:08,300
WELL, I'M KIND OF NERVOUS
120
00:05:08,300 --> 00:05:09,867
NO ONE IS PAYING ATTENTION
TO THE LESSON.
121
00:05:09,867 --> 00:05:12,133
UH, I AM. IT'S EASY.
122
00:05:12,133 --> 00:05:14,934
ALL RIGHT. WELL,
PUT YOUR MAGIC
WHERE YOUR MOUTH IS.
123
00:05:14,934 --> 00:05:17,300
MURRIETA ANIMATA.
124
00:05:21,000 --> 00:05:22,400
ALEX, WHAT DID YOU
JUST DO?
125
00:05:22,400 --> 00:05:24,300
I DID THE SPELL YOU
WANTED. YOU'RE WELCOME.
126
00:05:24,300 --> 00:05:26,600
HELLO, LOSERS.
127
00:05:26,600 --> 00:05:28,300
WE'RE SUPPOSED
TO BE DOING IT
ON THE CUP.
128
00:05:28,300 --> 00:05:31,300
WELL, THE TROPHY SEEMED
EASIER. IT ALREADY HAS LEGS.
129
00:05:31,300 --> 00:05:33,767
SEE YOU AT
THE FINISH LINE.
130
00:05:44,934 --> 00:05:46,300
SORRY, DAD.
131
00:05:46,300 --> 00:05:47,900
SORRY NOTHING.
132
00:05:47,900 --> 00:05:50,934
THAT WAS MY FIRST PLACE
IN STATE TROPHY I GOT
IN HIGH SCHOOL.
133
00:05:50,934 --> 00:05:52,700
YOU BETTER FIND THAT,
YOUNG LADY,
134
00:05:52,700 --> 00:05:54,400
BEFORE YOUR MOM SEES IT.
135
00:05:54,400 --> 00:05:56,867
YOU KNOW HOW SHE HATES
MAGIC RUNNING AMOK.
136
00:05:56,867 --> 00:06:01,400
PLUS, SHE'S STILL MAD
ABOUT ALL THAT STUFF YOU
SAID ABOUT EVA LONGORIA.
137
00:06:01,400 --> 00:06:03,767
YEAH, MOM WAS
PRETTY UPSET ABOUT
ALL THAT STUFF.
138
00:06:03,767 --> 00:06:07,400
LET'S RELIVE IT.
WE'LL PLAY PARTS.
I CALL MOM.
139
00:06:07,400 --> 00:06:09,033
STOP TRYING TO CHANGE
THE SUBJECT.
140
00:06:09,033 --> 00:06:11,033
THE REST OF THE LESSON
WAS GOING TO BE
141
00:06:11,033 --> 00:06:13,100
ABOUT HOW WE UN-ANIMATE
STUFF WE'VE ANIMATED,
142
00:06:13,100 --> 00:06:15,734
AND NOW WE CAN'T DO THAT
UNTIL YOU FIND THAT TROPHY.
143
00:06:15,734 --> 00:06:17,300
CLASS IS OVER.
144
00:06:19,500 --> 00:06:21,033
GREAT. I'M ALREADY
NERVOUS ABOUT MIRANDA.
145
00:06:21,033 --> 00:06:23,500
AND NOW I GOT TO WORRY
ABOUT FINDING THIS
STUPID TROPHY.
146
00:06:23,500 --> 00:06:25,700
OH. SOUNDS LIKE YOU
GOT A LOT ON YOUR PLATE.
147
00:06:25,700 --> 00:06:27,734
LET ME KNOW HOW THAT
ALL WORKS OUT FOR YOU.
148
00:06:35,300 --> 00:06:37,500
GUYS, WHICH IS BETTER
FOR PROM?
149
00:06:38,867 --> 00:06:41,367
UM, THE TUX SAYS
"SAFE BOY,"
150
00:06:41,367 --> 00:06:43,000
BUT THE ZEBRA JACKET
SAYS "DANGER, DANGER.
151
00:06:43,000 --> 00:06:44,500
STAY AWAY
FROM MY DAUGHTER."
152
00:06:44,500 --> 00:06:46,400
GOTH GIRL WILL
LIKE YOU FOR THAT.
153
00:06:48,200 --> 00:06:49,400
Dad: NICE ONE.
154
00:06:49,400 --> 00:06:50,834
Ay, hijito.
155
00:06:50,834 --> 00:06:53,967
YOU GUYS CAN NEVER
AGREE ON ANYTHING.
156
00:06:53,967 --> 00:06:56,000
YEAH. I THINK WE
PRETTY MUCH AGREE
157
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
ON THAT'S THE BIGGEST
ZIT WE'VE EVER SEEN.
158
00:06:58,200 --> 00:07:00,800
WHAT ZIT?
159
00:07:02,400 --> 00:07:03,900
[SCREAMS]
160
00:07:06,100 --> 00:07:09,967
OK, UH, WELL, IT CAN'T
BE THAT BIG, CAN IT?
161
00:07:09,967 --> 00:07:12,867
YEAH, MAYBE THE MIRROR IS
LIKE A CARNIVAL MIRROR.
162
00:07:12,867 --> 00:07:14,300
OOH!
163
00:07:14,300 --> 00:07:15,734
YOU CAN HARDLY
SEE IT.
164
00:07:15,734 --> 00:07:18,033
MY BABY HAS A ZIT.
165
00:07:18,033 --> 00:07:19,900
Como una montaña.
166
00:07:19,900 --> 00:07:21,900
THAT MEANS
"LIKE A MOUNTAIN."
167
00:07:23,734 --> 00:07:25,567
THIS IS GONNA
RUIN EVERYTHING.
168
00:07:25,567 --> 00:07:27,734
I CAN'T TAKE MIRANDA
TO THE PROM LOOKING
LIKE THIS.
169
00:07:27,734 --> 00:07:29,834
WHY NOT? SHE DOES
LIKE DANGER. IF YOU
GO WITH THAT THING,
170
00:07:29,834 --> 00:07:32,100
SHE'LL NEVER KNOW
WHEN IT'S GONNA BLOW.
171
00:07:36,867 --> 00:07:39,667
WHAT WAS I THINKING,
GETTING INVOLVED WITH
AN OLDER WOMAN?
172
00:07:39,667 --> 00:07:41,867
PAPITO, CALM DOWN.
173
00:07:41,867 --> 00:07:43,900
I'VE GOT AN OLD MEXICAN
REMEDY HERE
174
00:07:43,900 --> 00:07:45,900
THAT IS MUCH SAFER
THAN POPPING IT.
175
00:07:45,900 --> 00:07:48,200
MY GRANDMOTHER
CREATED IT.
IT WORKS EVERY TIME.
176
00:07:48,200 --> 00:07:49,400
OH, THANKS, MOM.
177
00:07:49,400 --> 00:07:52,133
WE JUST SMEAR A LITTLE
BIT OF THIS ON,
178
00:07:52,133 --> 00:07:56,100
THEN WE WRAP IT TIGHT
IN A BANANA BANDANA.
179
00:07:56,100 --> 00:08:00,667
AND VOILA.
THREE DAYS--GONE.
180
00:08:00,667 --> 00:08:01,967
THREE DAYS?
181
00:08:04,734 --> 00:08:06,367
THE PROM IS
TOMORROW, MOM.
182
00:08:06,367 --> 00:08:09,367
OH, I JUST REMEMBERED
A QUICKER REMEDY.
183
00:08:09,367 --> 00:08:11,667
OK, I'M GONNA NEED
RUBBING ALCOHOL,
A WIRE BRUSH,
184
00:08:11,667 --> 00:08:13,300
AND A TOWEL FOR YOU
TO BITE ON.
185
00:08:13,300 --> 00:08:14,300
WHAT?!
186
00:08:14,300 --> 00:08:16,000
NO.
187
00:08:16,000 --> 00:08:19,100
[BLEEPS AND BLIPS]
188
00:08:19,100 --> 00:08:22,600
THE THING KEEPS BEEPING.
THE METAL MAN MUST BE CLOSE.
189
00:08:22,600 --> 00:08:25,667
ALEX, YOU'RE ON
A METAL STAIRCASE
WITH A METAL DETECTOR.
190
00:08:27,367 --> 00:08:30,834
OH! I JUST WASTED
AN HOUR GOING UP AND
DOWN THESE THINGS.
191
00:08:32,000 --> 00:08:34,567
UGH. THAT PUPPY'S
GINORMOUS.
192
00:08:34,567 --> 00:08:36,500
WHY DON'T WE USE
THE ACNE SPELL I USE
193
00:08:36,500 --> 00:08:38,200
TO KEEP MY SKIN CLEAR
AND VELVETY SMOOTH?
194
00:08:38,200 --> 00:08:39,900
ALEX, YOU'RE CHASING
A METAL MAN.
195
00:08:39,900 --> 00:08:41,500
I DON'T THINK
MAGIC'S YOUR THING.
196
00:08:41,500 --> 00:08:43,300
I'M DOING YOU A FAVOR. JUST
HOLD YOUR HEAD STILL, OK?
197
00:08:43,300 --> 00:08:44,500
ALEX, DON'T.
198
00:08:44,500 --> 00:08:45,867
CONTROLA...
MAGIC ONLY
CAUSES TROUBLE.
199
00:08:45,867 --> 00:08:47,100
LOOK, PLEASE,
I'M WORKING.
200
00:08:47,100 --> 00:08:48,700
NO, YOU GOT A TROPHY
MAN RUNNING AROUND
THE HOUSE...
201
00:08:48,700 --> 00:08:49,867
MURRIETA ANIMATA,
MURRIETA ANIMATA.
202
00:08:49,867 --> 00:08:51,000
A TROPHY MAN
RUNNING AMOK.
203
00:08:51,000 --> 00:08:55,400
WHAT? IS IT GONE?
DID IT WORK?
204
00:08:55,400 --> 00:08:57,600
NOT EXACTLY!
205
00:08:57,600 --> 00:09:00,500
THAT IS CRAZY. YOUR ZIT
JUST TALKED TO ME.
206
00:09:00,500 --> 00:09:02,033
YOU SHOULD
HEAR ME SING.
207
00:09:02,033 --> 00:09:05,600
♪ MI MI MI MI
MI MI MI ♪
208
00:09:05,600 --> 00:09:08,100
I'LL DO ANYTHING
BUT COUNTRY.
209
00:09:15,300 --> 00:09:17,000
WHAT DID YOU
JUST DO?
210
00:09:17,000 --> 00:09:19,200
I DON'T KNOW.
YOU WERE YELLING AT ME.
211
00:09:19,200 --> 00:09:21,133
I GOT CONFUSED.
IT'S ALL YOUR FAULT.
212
00:09:21,133 --> 00:09:23,500
DAD SAID TO NEVER YELL
AT SOMEONE WHEN THEY'RE
DOING A SPELL.
213
00:09:23,500 --> 00:09:25,400
NO, HE SAID DON'T
YELL AT HIM WHEN HE'S
ORDERING TAKEOUT FOOD.
214
00:09:25,400 --> 00:09:28,567
HE WAS SO PEEVED
WHEN HIS PORK DUMPLINGS
DIDN'T COME.
215
00:09:28,567 --> 00:09:30,300
HE'S ALREADY MAD
ABOUT THE TROPHY.
216
00:09:30,300 --> 00:09:32,500
IF HE FINDS OUT ABOUT THIS,
WE'RE BOTH HOSED.
217
00:09:32,500 --> 00:09:34,500
EXCUSE ME.
YOU'RE HOSED.
YOU DID THIS.
218
00:09:34,500 --> 00:09:36,100
I'M JUST THE GUY
219
00:09:36,100 --> 00:09:38,767
WITH THE BIG
GROSS TALKING ZIT
ON MY FOREHEAD.
220
00:09:38,767 --> 00:09:40,133
HELLO! I'M
RIGHT HERE.
221
00:09:41,567 --> 00:09:44,000
ALEX, GET THIS
THING OFF OF ME.
222
00:09:44,000 --> 00:09:45,400
COME ON.
223
00:09:46,967 --> 00:09:49,133
I GOT THE TROPHY MAN.
IT WAS EASY.
224
00:09:49,133 --> 00:09:50,734
HE WAS ON
THE HAMSTER WHEEL.
225
00:09:50,734 --> 00:09:53,467
HAMSTER--NOT TOO HAPPY
ABOUT IT.
226
00:09:53,467 --> 00:09:56,367
SEE, JUSTIN, YOU
DON'T HAVE TO GET YOUR
BOXERS IN A BUNCH.
227
00:09:56,367 --> 00:09:58,400
NOW DAD WILL TEACH US
THE UN-ANIMATION SPELL,
228
00:09:58,400 --> 00:10:00,000
AND YOUR ZIT PROBLEM
WILL BE OVER.
229
00:10:00,000 --> 00:10:03,233
Zit: BOY, I DIDN'T
EVEN GET A CHANCE
TO SPEND CHRISTMAS
230
00:10:03,233 --> 00:10:05,200
WITH YOU GUYS.
231
00:10:05,200 --> 00:10:07,867
YOU ANIMATED
JUSTIN'S ZIT?
232
00:10:07,867 --> 00:10:09,367
SWEET! I WANT ONE.
233
00:10:09,367 --> 00:10:10,967
OH, NO, YOU DON'T.
234
00:10:10,967 --> 00:10:12,934
OW! TROPHY MAN
KICKED ME.
235
00:10:12,934 --> 00:10:14,567
KEEP ON TRUCKING.
236
00:10:16,734 --> 00:10:20,867
WHOA. WHOA. HEY, HE'S
IN MY SHIRT. THAT TICKLES.
237
00:10:20,867 --> 00:10:22,300
[CHUCKLING]
238
00:10:22,300 --> 00:10:24,300
OH!
239
00:10:24,300 --> 00:10:27,133
OOH! SSS! OK!
240
00:10:27,133 --> 00:10:29,367
UH! WHOA!
241
00:10:32,967 --> 00:10:34,600
HEY, MY UNDERWEAR!
242
00:10:34,600 --> 00:10:38,200
HEY, YOU KNOW WHAT?
I WAS WEARING THOSE
FOR 10 STRAIGHT DAYS.
243
00:10:41,600 --> 00:10:43,200
THAT'S IT. I'M CALLING
MIRANDA AND TELLING HER
244
00:10:43,200 --> 00:10:45,500
I CAN'T TAKE HER
TO THE PROM.
245
00:10:45,500 --> 00:10:47,600
NO, NO, NO. WAIT.
I CAN TALK TO DAD.
246
00:10:47,600 --> 00:10:49,200
I'M NOT GONNA LET
MY BROTHER MISS OUT
247
00:10:49,200 --> 00:10:51,400
ON WHAT MIGHT
BE HIS ONLY PROM
248
00:10:51,400 --> 00:10:53,400
BECAUSE OF SOME,
WHAT, UGLY, HIDEOUS
THING ON HIS FACE.
249
00:10:53,400 --> 00:10:56,834
YOU GUYS ARE
REALLY RUDE
TO COMPANY.
250
00:11:03,700 --> 00:11:07,934
MM! DADDY, YOUR
BREAD'S SO GOOD,
IT'S INSPIRATIONAL.
251
00:11:07,934 --> 00:11:10,400
IN FACT, IT MAKES
ME WANT TO BE
A BETTER PERSON.
252
00:11:10,400 --> 00:11:12,600
AND I THINK I'M
GONNA START WITH
WIZARD'S TRAINING.
253
00:11:12,600 --> 00:11:14,600
REALLY?
254
00:11:14,600 --> 00:11:17,600
HEY, HERE'S
AN AWESOME IDEA
I JUST THOUGHT OF
255
00:11:17,600 --> 00:11:21,000
RIGHT NOW. WHY DON'T
YOU GIVE ME THE
UN-ANIMATION SPELL
256
00:11:21,000 --> 00:11:22,900
YOU WERE GONNA
TEACH US AND I'LL
START WORKING ON IT?
257
00:11:22,900 --> 00:11:25,934
HO HO HO! OH, YEAH.
WHY DON'T I JUST GIVE
YOU THE WHOLE SPELL BOOK
258
00:11:25,934 --> 00:11:27,600
AND WE'LL JUST CALL
YOU A WIZARD?
259
00:11:27,600 --> 00:11:30,233
THAT SOUNDS LIKE
A LOT OF READING.
260
00:11:30,233 --> 00:11:32,033
I'LL JUST TAKE
THE ONE SPELL
FOR NOW.
261
00:11:32,033 --> 00:11:33,700
[SIGHS]
262
00:11:33,700 --> 00:11:36,467
LOOK, WITH WIZARDRY
COMES RESPONSIBILITY.
263
00:11:36,467 --> 00:11:39,200
AND THAT ALSO MEANS
TAKING CARE OF
YOUR MISTAKES.
264
00:11:39,200 --> 00:11:42,233
I'M NOT GIVING YOU THAT
SPELL UNTIL YOU FIND
THAT TROPHY.
265
00:11:44,900 --> 00:11:47,967
WHERE ARE YOU, TROPHY MAN?
MOM HAS A BOWLING TROPHY.
266
00:11:47,967 --> 00:11:50,467
SHE'S REALLY CUTE--
TIGHT TOP, SHORT SKIRT.
267
00:11:52,900 --> 00:11:55,600
PLEASE TELL ME YOU
GOT THE UN-ANIMATION
SPELL FROM DAD.
268
00:11:55,600 --> 00:11:58,233
I GOT THE UN-ANIMATION
SPELL FROM DAD.
269
00:11:58,233 --> 00:11:59,367
OH, REALLY?
270
00:11:59,367 --> 00:12:02,133
NO. I JUST FELT LIKE
I OWED YOU SOME GOOD NEWS.
271
00:12:02,133 --> 00:12:05,467
YIKES. THE THING'S SO BIG,
I CAN'T STOP LOOKING AT IT.
272
00:12:05,467 --> 00:12:07,734
BUT DON'T WORRY.
I HAVE A BETTER PLAN.
273
00:12:07,734 --> 00:12:09,967
WE'RE JUST GONNA POP
THE STUPID THING.
274
00:12:09,967 --> 00:12:11,934
Zit: WAIT!
I CAN HELP YOU
WITH THE GIRL.
275
00:12:11,934 --> 00:12:13,100
WHAT?
276
00:12:13,100 --> 00:12:14,300
DON'T LISTEN TO HIM.
277
00:12:14,300 --> 00:12:16,033
NO, NO, NO!
OH, JUSTIN,
278
00:12:16,033 --> 00:12:18,000
I CAN REALLY
HELP YOU.
279
00:12:18,000 --> 00:12:19,400
HOW?
280
00:12:19,400 --> 00:12:22,133
YOU WERE GREAT
WITH THE GIRL IN
BIOLOGY, RIGHT?
281
00:12:22,133 --> 00:12:24,300
WHAT WERE YOU
LIKE OUTSIDE
OF CLASS?
282
00:12:24,300 --> 00:12:27,300
WELL, I DON'T KNOW.
283
00:12:27,300 --> 00:12:29,133
Zit, mocking:
"I DON'T KNOW."
284
00:12:29,133 --> 00:12:32,200
HOLD ON. WHAT COULD
YOU DO FOR HIM?
285
00:12:32,200 --> 00:12:33,934
Zit: TALK HIM THROUGH
THE ROUGH SPOTS.
286
00:12:33,934 --> 00:12:38,400
HE'S GOING WITH A GIRL
ALMOST AS PRETTY AS YOU.
287
00:12:40,400 --> 00:12:43,133
OH, HE'S GOOD.
288
00:12:43,133 --> 00:12:45,300
I STILL THINK
IT'S A MISTAKE.
289
00:12:45,300 --> 00:12:48,667
Zit: THE MISTAKE IS
NOT TAKING ADVICE
290
00:12:48,667 --> 00:12:51,700
FROM SOMEBODY WHO'S
BEEN ON THOUSANDS
OF GIRLS' FACES.
291
00:12:51,700 --> 00:12:53,700
I KNOW WHAT
THEY WANT TO HEAR.
292
00:12:53,700 --> 00:12:56,967
I KNOW EXACTLY
WHAT YOU SHOULD
SAY TO THEM.
293
00:12:56,967 --> 00:12:59,033
GIVE ME A CHANCE.
COME ON.
294
00:12:59,033 --> 00:13:01,834
MAYBE I COULD USE
A WING ZIT.
295
00:13:01,834 --> 00:13:04,467
YUP, I SEE ABSOLUTELY
NOTHING WRONG
296
00:13:04,467 --> 00:13:06,100
WITH LETTING A GROWTH
ON YOUR FACE TELL YOU
297
00:13:06,100 --> 00:13:07,834
WHAT TO SAY TO
A GIRL. GOOD LUCK.
298
00:13:14,500 --> 00:13:16,033
[ROCK MUSIC PLAYING]
299
00:13:21,767 --> 00:13:24,467
Zit: UGH. YOU'RE
GONNA HAVE TO
STOP SWEATING.
300
00:13:24,467 --> 00:13:26,200
IT'S GETTING
INTO MY EYES.
301
00:13:26,200 --> 00:13:28,000
WHEN ARE YOU GONNA
START HELPING ME?
302
00:13:28,000 --> 00:13:29,967
I'VE BEEN TALKING ABOUT
BIOLOGY. THAT'S ALL I GOT.
303
00:13:29,967 --> 00:13:33,033
I KNOW. SHE
ALMOST JUMPED OUT
OF THE CAB WHEN YOU
304
00:13:33,033 --> 00:13:38,033
KEPT GOING ON
AND ON ABOUT
DEOXYRIBONUCLEIC ACID.
305
00:13:38,033 --> 00:13:41,734
JUST SAY WHAT I SAY.
306
00:13:41,734 --> 00:13:43,000
HERE SHE COMES.
307
00:13:43,000 --> 00:13:46,033
WELL, DENISE SAYS WE
LOOK CUTE TOGETHER.
308
00:13:46,033 --> 00:13:47,734
AND SHE LOVES
YOUR JACKET.
309
00:13:47,734 --> 00:13:49,100
Zit, whispering: YOU'RE
THE ONE WHO LOOKS GREAT.
310
00:13:49,100 --> 00:13:50,300
THANK YOU.
311
00:13:50,300 --> 00:13:51,734
Zit, whispering:
NOT YOU, THE GIRL.
312
00:13:51,734 --> 00:13:54,133
OH! AHEM. YOU'RE
THE ONE WHO
LOOKS GREAT.
313
00:13:54,133 --> 00:13:56,000
WELL, THANKS.
YOU'RE SWEET.
314
00:13:56,000 --> 00:13:57,300
NO. YOU'RE SWEET.
315
00:13:57,300 --> 00:13:59,033
Zit, whispering:
THAT'S LAME.
DON'T AD-LIB.
316
00:13:59,033 --> 00:14:00,133
RIGHT.
317
00:14:00,133 --> 00:14:02,467
WELL, DO YOU WANT
TO DANCE?
318
00:14:02,467 --> 00:14:04,100
SURE. HA HA.
319
00:14:04,100 --> 00:14:06,500
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT DANCING?
320
00:14:06,500 --> 00:14:08,000
NOTHING. I'M A ZIT.
321
00:14:08,000 --> 00:14:12,100
PUT THE HAT DOWN.
I DON'T WANT TO SEE
THIS TRAIN WRECK.
322
00:14:22,500 --> 00:14:25,467
YOU'RE A REALLY
GOOD DANCER.
323
00:14:25,467 --> 00:14:27,200
Zit, whispering: JUSTIN'S
GOT A GIRLFRIEND.
324
00:14:27,200 --> 00:14:28,800
SHE'S NOT
MY GIRLFRIEND.
325
00:14:28,800 --> 00:14:30,300
GIRLFRIEND?
326
00:14:30,300 --> 00:14:33,200
Zit, whispering:
OOPS. DON'T PANIC.
HANG IN THERE.
327
00:14:33,200 --> 00:14:34,300
WELL...
328
00:14:34,300 --> 00:14:37,767
OK. I'M YOUR GIRLFRIEND.
329
00:14:37,767 --> 00:14:41,000
WOW. I NEVER THOUGHT
I'D BE SO GRATEFUL
TO A ZIT.
330
00:14:41,000 --> 00:14:43,300
Zit, whispering:
NOW YOU GOT YOUR GIRL.
331
00:14:43,300 --> 00:14:46,467
NOW IT'S TIME FOR
THE Z-MAN TO HAVE SOME FUN.
332
00:14:46,467 --> 00:14:50,033
Zit: HEY, YOU COME
WITH A FIRE EXTINGUISHER?
333
00:14:50,033 --> 00:14:52,367
'CAUSE YOU'RE SMOKING HOT.
334
00:14:53,700 --> 00:14:55,400
WAIT. HOW DID
YOU DO THAT?
335
00:14:55,400 --> 00:14:57,400
UH, HEH HEH. DO WHAT?
336
00:14:57,400 --> 00:15:00,100
I THOUGHT I HEARD
YOU TALK WHILE YOU
WERE DRINKING.
337
00:15:00,100 --> 00:15:02,500
THAT WASN'T ME.
338
00:15:02,500 --> 00:15:08,500
Zit: HEY, BABY, HAVE
THE CUPCAKE AND EAT
IT REAL SLOW.
339
00:15:10,033 --> 00:15:13,200
THAT WAS YOU.
THAT'S RUDE.
340
00:15:13,200 --> 00:15:15,700
I'M SORRY.
UH, HOLD ON.
341
00:15:15,700 --> 00:15:18,033
[CHUCKLES NERVOUSLY]
342
00:15:18,033 --> 00:15:19,300
WHAT ARE YOU DOING?
343
00:15:19,300 --> 00:15:21,200
OH, COME ON, DUDE.
LIGHTEN UP.
344
00:15:21,200 --> 00:15:26,200
I GOT YOU THE GIRL.
NOW IT'S MY TURN
TO HAVE SOME FUN.
345
00:15:26,200 --> 00:15:29,400
Zit: HEY, BEAUTIFUL, CAN
I TALK TO YOUR BOYFRIEND?
346
00:15:29,400 --> 00:15:30,967
[ZIT IMITATING MONKEY CHATTER]
347
00:15:32,500 --> 00:15:34,367
THAT'S IT.
I'M POPPING YOU.
348
00:15:34,367 --> 00:15:37,033
NOT SO FAST, LOVER BOY.
349
00:15:37,033 --> 00:15:38,667
GET A LOAD OF ME.
350
00:15:38,667 --> 00:15:40,033
I'M ENGORGED.
351
00:15:40,033 --> 00:15:43,100
YOU POP ME, AND WE BOTH
GO DOWN. HA HA HA!
352
00:15:43,100 --> 00:15:48,300
HEY, ZEBRA, WERE
YOU JUST MAKING
MONKEY SOUNDS AT ME?
353
00:15:48,300 --> 00:15:51,667
Zit: OH, LOOK WHO'S
LEARNED HIS ANIMALS.
354
00:15:55,033 --> 00:15:57,500
HEY, YOU GOT
TROPHY MAN.
355
00:15:57,500 --> 00:16:00,200
YUP, NOTHING LIKE
A DUCT TAPE FINISH LINE
TO SAVE THE DAY.
356
00:16:00,200 --> 00:16:03,000
LOOK! HE'S STILL
TRYING TO GET OUT.
357
00:16:03,000 --> 00:16:04,133
[TELEPHONE RINGS]
358
00:16:04,133 --> 00:16:05,400
OH, IT'S JUSTIN.
359
00:16:05,400 --> 00:16:06,867
HEY, HOW'S PROM?
360
00:16:06,867 --> 00:16:11,500
WHAT? HUGE 11th GRADERS?
HOW MANY?
361
00:16:11,500 --> 00:16:14,000
LOOK, I FEEL BAD. I'LL
GET THE SPELL FROM DAD
362
00:16:14,000 --> 00:16:15,934
AND I'LL BE THERE
AS FAST AS I CAN.
363
00:16:15,934 --> 00:16:17,600
MAX, I GOT TO GO HELP
JUSTIN AT PROM.
364
00:16:17,600 --> 00:16:19,834
GO GET MY JACKET,
THE REALLY CUTE ONE,
365
00:16:19,834 --> 00:16:21,500
THE ONE THAT CINCHES
AT THE WAIST WITH ALL
THE LITTLE BUTTONS. GO.
366
00:16:21,500 --> 00:16:23,500
OH. AND MY
MATCHING PURSE.
367
00:16:23,500 --> 00:16:24,734
I KNOW THE ONE.
368
00:16:24,734 --> 00:16:27,800
DADDY! I GOT
THE TROPHY MAN.
369
00:16:27,800 --> 00:16:29,033
GREAT.
370
00:16:29,033 --> 00:16:31,000
YOU WANT TO GIVE
ME THE UN-ANIMATION
SPELL NOW?
371
00:16:31,000 --> 00:16:32,934
LOOK, BEFORE WE
GET INTO THAT,
372
00:16:32,934 --> 00:16:36,033
WE NEED TO SIT DOWN AND
HAVE A LONG SERIOUS TALK.
373
00:16:36,033 --> 00:16:38,100
I KNOW, I KNOW.
I'M GROUNDED FOR
3 WEEKS.
374
00:16:38,100 --> 00:16:40,233
HOW DID YOU COME UP
WITH 3 WEEKS?
375
00:16:40,233 --> 00:16:42,100
ONE FOR USING MAGIC
BEHIND YOUR BACK,
376
00:16:42,100 --> 00:16:43,900
ANOTHER FOR LETTING
THE TROPHY MAN RUN
AROUND THE HOUSE,
377
00:16:43,900 --> 00:16:45,767
AND THE LAST ONE
FOR FUTURE TROUBLE
378
00:16:45,767 --> 00:16:47,600
I'LL PROBABLY BE
GETTING INTO.
379
00:16:47,600 --> 00:16:50,200
WELL, THAT'S ONE MORE
WEEK THAN I WOULD HAVE
COME UP WITH,
380
00:16:50,200 --> 00:16:52,100
BUT WE'LL GO WITH THAT.
381
00:16:52,100 --> 00:16:56,567
OK, SAY "GARIBAY
IMMOBILITAY."
382
00:16:56,567 --> 00:16:59,600
GARIBAY IMMOBILITAY.
383
00:16:59,600 --> 00:17:03,467
GREAT. HA HA!
384
00:17:03,467 --> 00:17:06,867
EVEN THOUGH I DON'T
GOT IT ANYMORE,
I STILL GOT IT.
385
00:17:06,867 --> 00:17:09,200
HEH HEH. I LIKE THE WAY
I DEAL WITH PROBLEMS.
386
00:17:11,600 --> 00:17:15,600
I THINK THIS PURSE
GOES BETTER WITH
THIS JACKET.
387
00:17:15,600 --> 00:17:18,300
NOW I'VE GOT
ANOTHER PROBLEM.
388
00:17:20,233 --> 00:17:22,967
GUYS, WHEN I IMPLIED
YOU DIDN'T KNOW
YOUR ANIMALS,
389
00:17:22,967 --> 00:17:26,600
WHAT I MEANT WAS,
YOU KNOW, 3 AGAINST ONE
REALLY ISN'T FAIR.
390
00:17:26,600 --> 00:17:29,567
YEAH, I DON'T KNOW A LOT
OF WHAT YOU JUST SAID,
391
00:17:29,567 --> 00:17:32,133
BUT LET'S SEE IF
YOU CAN SAY IT AGAIN
WITHOUT ANY TEETH.
392
00:17:32,133 --> 00:17:35,500
Miranda: HEY, BRIAN,
THERE'S SOME LOSER
IN THE HALLWAY
393
00:17:35,500 --> 00:17:39,100
WHO SAYS THAT
YOU CAN'T DO 20
FINGERTIP PUSH-UPS.
394
00:17:39,100 --> 00:17:43,033
EVERYONE KNOWS I CAN DO 50.
COME ON. LET'S GO SHOW HIM.
395
00:17:43,033 --> 00:17:44,700
THANKS, MIRANDA.
396
00:17:44,700 --> 00:17:46,600
DON'T THANK ME.
I JUST WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
397
00:17:46,600 --> 00:17:48,200
YOU'RE
ACTING LIKE TWO
DIFFERENT PEOPLE.
398
00:17:48,200 --> 00:17:50,200
YEAH, I'M SORRY.
I KNOW I'M BEING WEIRD.
399
00:17:50,200 --> 00:17:53,100
IT'S JUST THAT I REALLY
LIKE YOU, AND NOTHING'S
GOING RIGHT.
400
00:17:53,100 --> 00:17:54,967
I LIKE YOU, TOO.
401
00:17:54,967 --> 00:17:57,100
CAN WE START ALL OVER?
402
00:17:57,100 --> 00:17:58,100
SURE.
403
00:17:59,967 --> 00:18:02,467
JUST A HUG? I CAN
GET THAT FROM GRANDMA.
404
00:18:02,467 --> 00:18:04,467
HOW ABOUT SOME
LIP ACTION?
405
00:18:04,467 --> 00:18:06,700
THERE YOU GO AGAIN.
YOU'RE A PIG.
406
00:18:06,700 --> 00:18:07,867
MIRANDA, WAIT.
407
00:18:07,867 --> 00:18:11,000
DUDE, HELP ME OUT HERE.
408
00:18:11,000 --> 00:18:13,133
I NEED A BREAK.
MY HAIR GOING
A LITTLE FLAT.
409
00:18:13,133 --> 00:18:14,667
I GOT TO GO
PUMP IT UP.
410
00:18:14,667 --> 00:18:16,233
ALL RIGHT. BUT I'M NOT--
411
00:18:16,233 --> 00:18:19,667
DON'T WORRY.
YO, EVERYBODY,
LISTEN UP.
412
00:18:19,667 --> 00:18:21,967
WE GOT A GUEST DJ
IN THE KANSAS ROOM
413
00:18:21,967 --> 00:18:23,500
IN THE TOWN
& COUNTRY SUITE.
414
00:18:23,500 --> 00:18:26,600
GIVE IT UP FOR
DJ MAD HATTER.
415
00:18:26,600 --> 00:18:27,934
[SOFT APPLAUSE]
416
00:18:27,934 --> 00:18:29,133
YEAH.
417
00:18:29,133 --> 00:18:33,500
[WEAKLY]
UM, JUSTIN IN
THE HIS HOUSE.
418
00:18:33,500 --> 00:18:36,000
LET'S RAISE THE CEILING.
HOOT-HOOT. HEH HEH.
419
00:18:36,000 --> 00:18:41,500
Zit: AND THIS IS A FAST ONE
FOR ALL THE LADIES.
420
00:18:41,500 --> 00:18:44,467
YOU SHAKE THAT JUNK.
421
00:18:44,467 --> 00:18:45,500
[MUSIC STARTS]
422
00:18:45,500 --> 00:18:47,400
Boy: THERE'S NOBODY
IN THE HALLWAY.
423
00:18:47,400 --> 00:18:49,500
WE MUST HAVE SCARED
HIM AWAY.
424
00:18:49,500 --> 00:18:53,500
HEY, LOOK, JUSTIN TIMBER-LAME
IS UP ON THE DJ STAND.
425
00:18:53,500 --> 00:18:57,100
NOW, LET'S TAKE
THAT FREAK DOWN.
426
00:18:57,100 --> 00:19:01,300
HEY, GUYS, YOU WANT
TO DANCE. HEY!
427
00:19:01,300 --> 00:19:04,133
WHY WOULD WE
WANT TO DANCE WITH
AN EIGHTH GRADER?
428
00:19:04,133 --> 00:19:05,367
GET LOST.
429
00:19:05,367 --> 00:19:09,400
I'M IN NINTH GRADE,
YOU BIG IDIOTS.
430
00:19:09,400 --> 00:19:10,500
HUH.
431
00:19:14,000 --> 00:19:15,500
WHAT TOOK YOU
SO LONG?
432
00:19:15,500 --> 00:19:17,233
OK, IF YOU REALLY WANT
TO KNOW, I MISSED
THE A-TRAIN,
433
00:19:17,233 --> 00:19:18,767
SO I HAD TO CATCH
THE BUS ON FOURTH STREET,
434
00:19:18,767 --> 00:19:20,300
WHERE THIS GUY
WAS SELLING
THE CUTEST EARRINGS.
435
00:19:20,300 --> 00:19:23,233
ZIP-BE-BIP-BOP.
JUST DO THE SPELL.
436
00:19:23,233 --> 00:19:25,100
Zit: NO. STOP.
437
00:19:25,100 --> 00:19:26,800
DON'T DO IT!
438
00:19:26,800 --> 00:19:30,567
I CAN TEACH YOU
HOW TO DRIVE.
439
00:19:30,567 --> 00:19:32,200
GARIBAY IMMOBILITAY.
440
00:19:32,200 --> 00:19:33,400
Zit: OOH!
441
00:19:33,400 --> 00:19:34,867
DID IT WORK?
442
00:19:34,867 --> 00:19:37,967
YUP, YOU'RE
BACK TO YOUR REGULAR
PIMPLE-FACED DORKY SELF.
443
00:19:37,967 --> 00:19:39,400
THANKS.
444
00:19:39,400 --> 00:19:41,467
NO, I'M SORRY I GOT
YOU INTO THIS.
445
00:19:41,467 --> 00:19:43,233
NOW, GO OUT THERE
AND GET YOUR OLDER WOMAN.
446
00:19:43,233 --> 00:19:44,767
[RECORD SCRATCHES]
447
00:19:44,767 --> 00:19:49,200
UH, EXCUSE ME. I'D
LIKE TO APOLOGIZE
TO MIRANDA HAMPSON
448
00:19:49,200 --> 00:19:51,233
FOR THE WAY I ACTED.
449
00:19:51,233 --> 00:19:52,500
MIRANDA?
450
00:19:52,500 --> 00:19:54,233
[ALL MURMUR]
451
00:19:54,233 --> 00:19:56,600
I'M NOT WEARING
MY HAT, AM I?
452
00:19:56,600 --> 00:19:59,000
GOOD JOB. NOW, POP
THAT SUCKER AND RUN.
THAT'S ALL YOU GOT.
453
00:19:59,000 --> 00:20:01,500
SEE YOU AT HOME.
454
00:20:07,400 --> 00:20:08,900
HEY, JUSTIN.
455
00:20:08,900 --> 00:20:11,500
OH!
456
00:20:11,500 --> 00:20:13,700
HEY, MIRANDA.
457
00:20:13,700 --> 00:20:15,367
MIRANDA WANTED
TO TALK TO YOU
458
00:20:15,367 --> 00:20:17,033
BECAUSE I TOLD HER WHY
YOU WERE ACTING SO WEIRD.
459
00:20:17,033 --> 00:20:19,033
YEAH! WHY DIDN'T YOU JUST
TELL ME YOU HAD A BIG ZIT?
460
00:20:19,033 --> 00:20:21,033
I WOULD HAVE UNDERSTOOD.
461
00:20:21,033 --> 00:20:23,200
I'VE GOT ONE, TOO.
462
00:20:23,200 --> 00:20:24,600
OH, MAN!
463
00:20:24,600 --> 00:20:26,767
YEAH, THAT'S A HONKER.
464
00:20:28,667 --> 00:20:30,800
SORRY. YOU TWO WANT
TO BE ALONE.
465
00:20:35,400 --> 00:20:38,300
LOOK, I WAS
SO NERVOUS
ABOUT TONIGHT.
466
00:20:38,300 --> 00:20:39,600
WHY?
467
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
WELL, BECAUSE
I'VE NEVER BEEN TO
A JUNIOR PROM
468
00:20:41,600 --> 00:20:43,500
WITH AN OLDER WOMAN
THAT I REALLY LIKE.
469
00:20:43,500 --> 00:20:47,967
OH, IT'S OK, BECAUSE
I KIND OF LIKE THIS ONE
YOUNGER GUY RIGHT NOW.
470
00:20:47,967 --> 00:20:53,667
OH. THAT'S COOL.
I UNDERSTAND.
GOOD LUCK WITH HIM.
471
00:20:53,667 --> 00:20:55,734
SHE MEANS YOU, STUPID.
472
00:20:55,734 --> 00:20:57,033
OH. HA HA!
473
00:20:57,033 --> 00:21:00,233
RIGHT. YEAH. ME.
474
00:21:06,600 --> 00:21:08,800
OH. OK.
475
00:21:08,800 --> 00:21:10,100
[CHUCKLES]
476
00:21:10,100 --> 00:21:12,300
WELL, UM, I GOT
TO GET HOME.
477
00:21:14,734 --> 00:21:16,467
SEE YOU IN SCHOOL.
478
00:21:16,467 --> 00:21:18,400
NOT IF I SEE
YOU FIRST.
479
00:21:18,400 --> 00:21:19,867
MM-MM. STOP TRYING
TO BE COOL.
480
00:21:19,867 --> 00:21:21,400
OK.
481
00:21:23,100 --> 00:21:25,000
THANK YOU SO MUCH
FOR BRINGING MIRANDA.
482
00:21:25,000 --> 00:21:26,667
THAT'S OK. I KIND OF
OWED IT TO YOU.
483
00:21:26,667 --> 00:21:28,300
YOU KNOW, GIVING YOU
THE TALKING ZIT
AND EVERYTHING.
484
00:21:28,300 --> 00:21:29,867
BUT I'M KIND OF
GONNA MISS HIM.
485
00:21:29,867 --> 00:21:31,400
HE WAS THE ONLY
ONE AROUND HERE
486
00:21:31,400 --> 00:21:32,900
WHO WAS ALMOST
AS CLEVER AS ME.
487
00:21:32,900 --> 00:21:34,033
[SCOFFS]
488
00:21:34,033 --> 00:21:35,867
YUP, YOU'RE
SO CLEVER.
489
00:21:35,867 --> 00:21:37,400
HEY, YOU WANT TO GO
GET SOME ICE CREAM?
490
00:21:37,400 --> 00:21:39,033
SURE.
491
00:21:43,200 --> 00:21:45,600
YUP, YOU'RE SO CLEVER.
NOW YOU'RE LOCKED OUT.
492
00:21:45,600 --> 00:21:47,300
THAT'S OK. I'LL
CATCH UP WITH MIRANDA
493
00:21:47,300 --> 00:21:48,934
AND TELL HER ABOUT
YOUR DOLL COLLECTION.
494
00:21:52,600 --> 00:21:54,200
THEY'RE ACTION FIGURES!
495
00:21:54,200 --> 00:21:55,567
[WHIMPERS]
496
00:21:58,800 --> 00:22:00,900
SO HOW LONG HAVE YOU
BEEN IN THIS LINE OF WORK?
497
00:22:00,900 --> 00:22:03,700
OH, SINCE THE FIRST
OLYMPICS, BUT I WAS JUST
ON A MEDAL BACK THEN.
498
00:22:03,700 --> 00:22:05,700
I'VE DONE ALL
KINDS OF TROPHIES.
499
00:22:05,700 --> 00:22:07,100
WHAT ABOUT TENNIS?
500
00:22:10,033 --> 00:22:11,500
WORLD'S FASTEST TYPIST.
501
00:22:13,967 --> 00:22:15,000
YEAH.
502
00:22:15,000 --> 00:22:16,567
OH, YOU KNOW WHAT OTHER
TROPHY I'VE DONE?
503
00:22:16,567 --> 00:22:17,800
WORLD'S GREATEST KISSER.
504
00:22:17,800 --> 00:22:19,000
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
505
00:22:19,000 --> 00:22:20,467
IT'S PAST EVERYBODY'S
BEDTIME.
506
00:22:20,467 --> 00:22:23,100
TIME FOR YOU TO GET BACK
ON THE PEDESTAL. ALEX?
507
00:22:24,834 --> 00:22:26,734
GARIBAY IMMOBILITAY.
34883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.