Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,600 --> 00:00:06,033
CHECK IT OUT.
2
00:00:06,033 --> 00:00:07,900
I GOT AN "F"
ON MY SPANISH MIDTERM.
3
00:00:07,900 --> 00:00:09,400
WHY ARE YOU
SO HAPPY ABOUT IT?
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,200
BECAUSE RILEY
GOT AN "F," TOO.
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,000
THAT MEANS HE'S BEEN PAYING
AS MUCH ATTENTION TO ME
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,300
AS I'VE BEEN TO HIM.
7
00:00:14,300 --> 00:00:16,800
OH, FAILING SPANISH
IS HARD WORK.
8
00:00:16,800 --> 00:00:19,967
HOW IS FAILING
SPANISH HARD WORK?
9
00:00:19,967 --> 00:00:22,567
EVERY DAY,
I SHOW UP LATE SO HE'LL
DEFINITELY NOTICE ME.
10
00:00:22,567 --> 00:00:25,000
THEN I FORGET MY TEXTBOOK
SO WE HAVE TO SHARE ONE,
11
00:00:25,000 --> 00:00:26,900
AND FINALLY, I LET
THE TEACHER CATCH US
PASSING NOTES
12
00:00:26,900 --> 00:00:29,400
SO SHE KEEPS US BOTH
AFTER CLASS.
13
00:00:29,400 --> 00:00:32,867
THAT IS HARD WORK.
YOU MUST BE EXHAUSTED.
14
00:00:32,867 --> 00:00:35,233
THAT'S WHY I SLEEP
DURING HISTORY.
15
00:00:35,233 --> 00:00:37,800
HEY, ALEX.
HEY, RILEY.
16
00:00:37,800 --> 00:00:39,767
A BUNCH OF US ARE GOING
TO THIS COOL RESTAURANT,
17
00:00:39,767 --> 00:00:41,367
MEDIUM RARE,
ON FRIDAY NIGHT.
18
00:00:41,367 --> 00:00:43,233
WANT TO COME?
OH, SURE.
19
00:00:43,233 --> 00:00:44,834
MEDIUM RARE.
I GO THERE ALL THE TIME.
20
00:00:44,834 --> 00:00:46,967
BUT IT'S NEW.
FRIDAY IS OPENING NIGHT.
21
00:00:46,967 --> 00:00:48,567
OH, MEDIUM RARE.
22
00:00:48,567 --> 00:00:50,300
I THOUGHT YOU SAID
MEDIUM ROAR--
23
00:00:50,300 --> 00:00:51,600
YOU KNOW, LIKE BIGGER
THAN A KITTEN
24
00:00:51,600 --> 00:00:54,000
AND SMALLER THEN A LION,
YOU KNOW, LIKE A COUGAR.
25
00:00:54,000 --> 00:00:55,200
ANYWAY, IT'S DOWN
BY THE ZOO.
26
00:00:55,200 --> 00:00:56,934
YOU CAN
COME, TOO.
27
00:00:56,934 --> 00:00:58,400
WELL,
I MIGHT AS WELL
28
00:00:58,400 --> 00:01:03,800
SINCE MY BEST FRIEND
NEVER TOOK ME
TO MEDIUM ROAR.
29
00:01:05,500 --> 00:01:07,200
LOOK AT THAT.
30
00:01:07,200 --> 00:01:08,667
ALL THOSE HOURS
I DIDN'T SPEND ON STUDYING
31
00:01:08,667 --> 00:01:10,400
TOTALLY PAID OFF.
32
00:01:12,100 --> 00:01:15,000
OH, NO! OH!
HERE COMES YOUR BROTHER.
33
00:01:15,000 --> 00:01:16,700
I THINK HE'S
COMING OVER HERE.
34
00:01:16,700 --> 00:01:19,300
OH, HE'S SO CUTE,
I NEVER KNOW
WHAT TO SAY TO HIM.
35
00:01:19,300 --> 00:01:20,734
JUST TALK ABOUT
CURRENT EVENTS.
36
00:01:20,734 --> 00:01:23,200
HE LOVES
CURRENT EVENTS.
HEY, GUYS.
37
00:01:23,200 --> 00:01:26,700
ALEX FAILED HER
SPANISH MIDTERM.
38
00:01:26,700 --> 00:01:29,800
NOT THAT CURRENT.
39
00:01:29,800 --> 00:01:32,500
♪ WELL, YOU KNOW EVERYTHING'S
GONNA BE A BREEZE ♪
40
00:01:32,500 --> 00:01:34,367
♪ THAT THE END WILL, NO DOUBT,
JUSTIFY THE MEANS ♪
41
00:01:34,367 --> 00:01:36,967
♪ YOU CAN FIX ANY PROBLEM
WITH THE SLIGHTEST OF EASE ♪
42
00:01:36,967 --> 00:01:38,233
♪ YES, PLEASE ♪
43
00:01:38,233 --> 00:01:40,100
♪ BUT YOU MIGHT FIND OUT
IT'LL GO TO OUR HEAD ♪
44
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
♪ WHEN YOU WRITE A REPORT
ON A BOOK YOU NEVER READ ♪
45
00:01:42,200 --> 00:01:44,767
♪ WITH A SNAP OF YOUR FINGERS,
YOU CAN MAKE YOUR BED ♪
46
00:01:44,767 --> 00:01:46,600
♪ THAT'S WHAT I SAID ♪
47
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
♪ EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
48
00:01:49,400 --> 00:01:51,367
♪ WHEN YOU CAN GET
ALL YOU WANTED ♪
49
00:01:51,367 --> 00:01:53,367
♪ IN YOUR WILDEST DREAMS ♪
50
00:01:53,367 --> 00:01:56,867
♪ YOU MIGHT RUN INTO TROUBLE
IF YOU GO TO EXTREMES ♪
51
00:01:56,867 --> 00:02:01,500
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
52
00:02:01,500 --> 00:02:04,734
♪ EVERYTHING IS NOT
WHAT IT SEEMS ♪
53
00:02:04,734 --> 00:02:06,734
♪ WHEN YOU CAN HAVE
WHAT YOU WANT ♪
54
00:02:06,734 --> 00:02:09,033
♪ BY THE SIMPLEST OF MEANS ♪
55
00:02:09,033 --> 00:02:12,300
♪ BE CAREFUL NOT TO MESS
WITH THE BALANCE OF THINGS ♪
56
00:02:12,300 --> 00:02:18,700
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
57
00:02:25,734 --> 00:02:29,800
HEY, GUESS WHO GOT
ASKED OUT ON A DATE
TODAY--ME OR JUSTIN.
58
00:02:29,800 --> 00:02:32,467
NOT JUSTIN.
59
00:02:32,467 --> 00:02:33,767
I'M MORE INTERESTED
IN LEARNING
60
00:02:33,767 --> 00:02:36,233
ABOUT WHAT HAPPENED
IN SPANISH CLASS.
YEAH.
61
00:02:36,233 --> 00:02:37,800
WE HEARD
YOU FAILED.
62
00:02:37,800 --> 00:02:39,834
THAT'S RIGHT.
63
00:02:39,834 --> 00:02:42,367
I DID FAIL,
BUT I CAN EXPLAIN.
64
00:02:42,367 --> 00:02:44,500
THERE I WAS,
65
00:02:44,500 --> 00:02:47,033
STUDYING AS HARD
AS I EVER HAVE,
66
00:02:47,033 --> 00:02:48,800
BUT I COULDN'T CONCENTRATE
67
00:02:48,800 --> 00:02:50,800
BECAUSE RIGHT OUTSIDE
THAT WINDOW,
68
00:02:50,800 --> 00:02:53,100
THE BOYS WERE
PLAYING PAINTBALL,
69
00:02:53,100 --> 00:02:55,600
AND I DIDN'T WANT
TO RUIN THEIR FUN.
70
00:02:55,600 --> 00:02:57,500
PAINTBALL
ON THE TERRACE?
71
00:02:57,500 --> 00:02:59,567
I TOLD YOU NOT TO
BECAUSE IT CHIPS
THE BRICKS.
72
00:02:59,567 --> 00:03:01,467
OH, NOW THAT
YOU MENTION IT,
73
00:03:01,467 --> 00:03:04,767
I DO REMEMBER YOU SAYING
SOMETHING ABOUT THAT.
74
00:03:04,767 --> 00:03:08,033
NO! NO. WE DIDN'T
PLAY PAINTBALL.
75
00:03:10,133 --> 00:03:12,100
[GASPS]
76
00:03:14,500 --> 00:03:17,834
WHAT ARE PIGEONS
EATING NOWADAYS?
77
00:03:17,834 --> 00:03:20,133
YOU GUYS ARE GONNA
SCRUB THAT TERRACE
78
00:03:20,133 --> 00:03:21,900
UNTIL THOSE
BRICKS SPARKLE.
79
00:03:21,900 --> 00:03:24,800
SHINY BRICKS
COMING UP.
80
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
I'M SO SORRY.
81
00:03:26,400 --> 00:03:29,667
YOUR FAILING SPANISH
IS ALL MY FAULT.
82
00:03:29,667 --> 00:03:33,667
OH, OK. YOU'RE RIGHT.
IT IS YOUR FAULT.
83
00:03:33,667 --> 00:03:35,600
WOW.
84
00:03:35,600 --> 00:03:37,100
IT IS?
85
00:03:37,100 --> 00:03:39,000
OF COURSE IT IS.
86
00:03:39,000 --> 00:03:40,700
I'M GOING TO CALL
YOUR SPANISH TEACHER
87
00:03:40,700 --> 00:03:43,834
AND TELL HER WHAT A HORRIBLE
ROLE MODEL I'VE BEEN.
88
00:03:43,834 --> 00:03:46,734
HERE I AM,
A PROUD LATINA,
89
00:03:46,734 --> 00:03:49,600
AND I HAVEN'T BEEN SHARING
YOUR MEXICAN HERITAGE WITH YOU.
90
00:03:49,600 --> 00:03:51,600
I SHOULD BE SPEAKING SPANISH
AROUND THE HOUSE,
91
00:03:51,600 --> 00:03:55,600
AND WE SHOULD BE MAKING
OUR OWN HOMEMADE TORTILLAS.
92
00:03:55,600 --> 00:03:58,767
OH, MY GOSH,
THAT'S A LOT OF WORK.
93
00:03:58,767 --> 00:04:01,300
LET'S JUST START
WITH THE SPANISH, OK?
94
00:04:01,300 --> 00:04:03,834
MRS. CHAO...
95
00:04:05,800 --> 00:04:08,100
THANKS A LOT, ALEX.
YOU BUSTED US
FOR PAINTBALL.
96
00:04:08,100 --> 00:04:10,100
WELL, YOU BUSTED ME
FOR FAILING SPANISH.
97
00:04:10,100 --> 00:04:11,400
I'M DONE WITH YOU.
JUSTIN--
98
00:04:11,400 --> 00:04:14,967
ZIPPITY BUP. DONE.
99
00:04:14,967 --> 00:04:17,100
YES, IT IS
EMBARRASSING.
100
00:04:17,100 --> 00:04:21,834
THANK YOU.
I MEAN, GRACIAS.
101
00:04:21,834 --> 00:04:24,133
GOOD NEWS.
102
00:04:24,133 --> 00:04:26,200
MRS. CHAO SAID
SHE'D GIVE YOU A RETEST.
103
00:04:26,200 --> 00:04:28,834
GREAT. YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE WITH YOUR FRIENDS
104
00:04:28,834 --> 00:04:30,500
UNTIL YOU GET
YOUR GRADES UP.
105
00:04:30,500 --> 00:04:33,000
JERRY, THIS IS
MY RESPONSIBILITY.
106
00:04:33,000 --> 00:04:34,300
DON'T WORRY, HONEY.
107
00:04:34,300 --> 00:04:36,367
I'M GONNA HELP YOU
WITH YOUR ESPANOL.
108
00:04:36,367 --> 00:04:38,000
HEY, THAT'S FINE,
BUT I REALLY NEED HELP
109
00:04:38,000 --> 00:04:40,200
WITH MY SPANISH, TOO.
110
00:04:40,200 --> 00:04:42,600
"ESPANOL" IS SPANISH.
111
00:04:42,600 --> 00:04:45,600
"ESPANOL" IS SPANISH
FOR WHAT?
112
00:04:45,600 --> 00:04:48,600
THIS IS
GONNA BE HARD.
113
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
NO. IT'S NOT.
IT'LL BE EASY.
114
00:04:50,600 --> 00:04:51,867
WE'RE GONNA WHIP
THROUGH THIS,
115
00:04:51,867 --> 00:04:53,500
AND I'M GONNA GO
ON MY DATE WITH RILEY
ON FRIDAY.
116
00:04:53,500 --> 00:04:56,100
TWO DAYS TO LEARN
A WHOLE LANGUAGE?
117
00:04:56,100 --> 00:04:59,400
I GOT SOME SPANISH FOR YOU--
NO WAY, JOSE.
118
00:04:59,400 --> 00:05:03,000
HA HA HA!
"JOSE."
119
00:05:07,200 --> 00:05:09,967
AND FINALLY, DID
YOU GUYS KNOW
120
00:05:09,967 --> 00:05:11,700
THAT IN
THE MAGIC WORLD,
THERE'S A PLACE
121
00:05:11,700 --> 00:05:14,900
WHERE YOU CAN GET
INFORMATION ON ANY SUBJECT
QUICKLY AND EASILY?
122
00:05:14,900 --> 00:05:16,700
YOU MEAN LIKE
THE INTERNET?
123
00:05:16,700 --> 00:05:18,500
AND SPEAKING
OF THE INTERNET,
124
00:05:18,500 --> 00:05:20,600
WHEN AM I GETTING
A COMPUTER IN MY ROOM?
125
00:05:20,600 --> 00:05:24,600
IT'S COOLER THAN THE INTERNET,
AND NEVER.
126
00:05:24,600 --> 00:05:27,867
Jerry: COME ON, GUYS.
COME ON.
127
00:05:27,867 --> 00:05:29,567
CHECK IT OUT.
128
00:05:29,567 --> 00:05:31,133
YOU JUST
PULL THIS LEVER,
129
00:05:31,133 --> 00:05:32,967
AND IT GENERATES
POCKET ELVES
130
00:05:32,967 --> 00:05:34,200
THAT HAVE
IN-DEPTH KNOWLEDGE
131
00:05:34,200 --> 00:05:36,700
ON ANY SUBJECT YOU COULD
EVER NEED TO KNOW ABOUT.
132
00:05:36,700 --> 00:05:39,567
YOU JUST PULL IT,
AND WHATEVER
POCKET ELF YOU WANT,
133
00:05:39,567 --> 00:05:45,300
IT COMES SHOOTING OUT OF
THE MAGIC PORTAL, HUH?
134
00:05:45,300 --> 00:05:47,467
OK.
135
00:05:52,233 --> 00:05:53,934
HA!
136
00:05:53,934 --> 00:05:55,600
WHOA.
WHOO!
137
00:05:55,600 --> 00:05:58,300
HUH?
AWESOME.
138
00:05:58,300 --> 00:05:59,834
ALL RIGHT.
WELL, THERE YOU GO.
139
00:05:59,834 --> 00:06:01,767
YOU GOT A WEALTH
OF KNOWLEDGE
AT YOUR FINGERTIPS,
140
00:06:01,767 --> 00:06:05,033
AND YOU PLAYED
A FUN GAME OF CATCH.
141
00:06:05,033 --> 00:06:06,900
COME ON, GUYS.
142
00:06:06,900 --> 00:06:09,800
THE BEST WAY
TO TEACH YOU
ABOUT POCKET ELVES
143
00:06:09,800 --> 00:06:12,767
IS FROM A POCKET ELF
HIMSELF.
144
00:06:12,767 --> 00:06:17,033
Max: OH,
HE'S COOL.
145
00:06:17,033 --> 00:06:20,000
THANKS. I KNOW.
HEE HEE! GOOD DAY.
146
00:06:20,000 --> 00:06:21,934
I AM THE POCKET ELF
WHO SPECIALIZES
147
00:06:21,934 --> 00:06:24,233
IN HISTORY AND USE
OF POCKET ELVES.
148
00:06:24,233 --> 00:06:26,934
NOW, POCKET ELVES
ARE USEFUL FOR RESEARCH
149
00:06:26,934 --> 00:06:28,667
ON EVERYTHING
FROM MAGICAL ILLNESSES
150
00:06:28,667 --> 00:06:30,300
TO MAGICAL CREATURES.
151
00:06:30,300 --> 00:06:31,667
ANY QUESTIONS?
152
00:06:31,667 --> 00:06:34,467
YES, LITTLE LADY IN
THE ATTRACTIVE HAT.
153
00:06:34,467 --> 00:06:38,233
ARE THERE POCKET ELVES
FOR SUBJECTS NONMAGICAL?
154
00:06:38,233 --> 00:06:41,000
BECAUSE OF
THE MAGIC WORLD
EQUAL OPPORTUNITY ACT,
155
00:06:41,000 --> 00:06:43,500
THERE ARE POCKET ELVES
ON ALL SUBJECTS.
156
00:06:43,500 --> 00:06:45,133
SHAQUILLE O'NEAL?
157
00:06:45,133 --> 00:06:47,600
I KNOW
HIS POCKET ELF.
158
00:06:47,600 --> 00:06:48,967
HE OWES ME
AN AUTOGRAPHED SHOE
159
00:06:48,967 --> 00:06:50,934
THAT I'M GOING
TO BE LIVING IN.
160
00:06:50,934 --> 00:06:54,600
YES, BOY WITH
THE EIGHTIES HAIR.
161
00:06:54,600 --> 00:06:57,300
HOW MANY POCKET ELVES
COULD YOU CHECK OUT AT ONCE?
162
00:06:57,300 --> 00:07:01,467
NONE. THEY'RE NOT
LIBRARY BOOKS.
163
00:07:01,467 --> 00:07:03,600
CAN I HAVE
SOME OF THAT?
164
00:07:03,600 --> 00:07:05,133
SURE.
NO!
165
00:07:05,133 --> 00:07:07,000
AAH! WAIT!
166
00:07:07,000 --> 00:07:08,300
IT'S GONNA BLOW!
167
00:07:08,300 --> 00:07:10,867
WHAT ARE
YOU DOING?
168
00:07:10,867 --> 00:07:13,500
OH, DID I MENTION
THAT POCKET ELVES
169
00:07:13,500 --> 00:07:15,400
ARE NOT SUPPOSED
TO HAVE CHOCOLATE?
170
00:07:15,400 --> 00:07:17,033
WHAT HAPPENS
IF HE HAS CHOCOLATE?
171
00:07:17,033 --> 00:07:18,400
TO YOU AND ME,
CHOCOLATE
172
00:07:18,400 --> 00:07:20,400
IS A DELICIOUS TREAT
OFTEN USED
173
00:07:20,400 --> 00:07:22,200
TO SAY SORRY
TO A LOVED ONE,
174
00:07:22,200 --> 00:07:23,600
BUT TO THIS LITTLE GUY,
175
00:07:23,600 --> 00:07:26,900
IT'S LIKE LIGHTING A FUSE
ON A CRAZY BOMB.
176
00:07:28,600 --> 00:07:32,667
THEN LET'S SET THIS BABY OFF
AND GIVE HIM SOME CHOCOLATE.
177
00:07:32,667 --> 00:07:34,834
YOU KNOW, IN
THIS CONTROLLED
ENVIRONMENT,
178
00:07:34,834 --> 00:07:36,567
IT MIGHT BE HELPFUL
TO THE STUDENTS
179
00:07:36,567 --> 00:07:38,900
IF SOMEONE
WERE TO GIVE ME
SOME CHOCOLATE,
180
00:07:38,900 --> 00:07:41,100
PURELY
FOR EDUCATIONAL
PURPOSES.
181
00:07:41,100 --> 00:07:42,800
SURE. YEAH.
COME ON, DAD.
182
00:07:42,800 --> 00:07:44,000
ALL RIGHT.
183
00:07:44,000 --> 00:07:46,934
FOR EDUCATIONAL PURPOSES,
WE'LL DO THIS.
184
00:07:46,934 --> 00:07:48,800
HONEY, GRAB ME
THAT BOX.
185
00:07:48,800 --> 00:07:50,033
LEGS UP
OFF THE FLOOR.
186
00:07:50,033 --> 00:07:51,567
BUTTON YOUR COLLARS
ALL THE WAY UP.
187
00:07:51,567 --> 00:07:55,100
NO OPEN-TOED SHOES,
RIGHT, AND WHATEVER
YOU DO,
188
00:07:55,100 --> 00:07:58,200
DO NOT LET
A POCKET ELF
BITE YOU.
189
00:08:03,834 --> 00:08:05,800
BEFORE WE
GET STARTED,
I JUST WANT TO SAY
190
00:08:05,800 --> 00:08:07,400
THANK YOU SO MUCH
FOR THE CHOCOLATE,
191
00:08:07,400 --> 00:08:10,834
AND I'M REALLY SORRY
FOR WHAT YOU'RE
ABOUT TO SEE.
192
00:08:14,867 --> 00:08:17,400
WHOO! HA HA!
193
00:08:17,400 --> 00:08:19,967
HEY, IS THAT
SUPPOSED TO HAPPEN?
194
00:08:19,967 --> 00:08:21,500
OOH, THE CHOCOLATE!
195
00:08:21,500 --> 00:08:23,200
AY!
196
00:08:23,200 --> 00:08:25,300
PROCEED TO AN EXIT
IN AN ORDERLY FASHION.
197
00:08:25,300 --> 00:08:27,967
WHAT'S HAPPENING?
GO! GO!
198
00:08:27,967 --> 00:08:30,367
AAH!
AAH!
199
00:08:34,300 --> 00:08:37,500
OK. LET'S REVIEW.
200
00:08:37,500 --> 00:08:40,000
¿COMO SE DICE...?
201
00:08:41,467 --> 00:08:44,000
LAMPITO.
202
00:08:44,000 --> 00:08:47,100
LAMPARA. ITS OK.
203
00:08:48,934 --> 00:08:51,500
¿COMO SE DICE...?
204
00:08:52,500 --> 00:08:54,934
CUPITO.
205
00:08:54,934 --> 00:08:57,600
HONEY, JUST ADDING
"-ITO" TO A WORD
206
00:08:57,600 --> 00:08:59,100
DOESN'T MAKE IT SPANISH.
207
00:08:59,100 --> 00:09:00,900
YOU SAY, "¿COMO SE DICE?"
BEFORE EVERYTHING.
208
00:09:00,900 --> 00:09:04,233
IS THAT SPANISH?
OH, BOY.
209
00:09:04,233 --> 00:09:06,934
MAYBE YOU'LL HAVE
TO SPEND THE SUMMERS
WITH GRANDMA.
210
00:09:06,934 --> 00:09:09,200
SHE DOES NEED HELP
WITH THE CHICKENS.
211
00:09:10,467 --> 00:09:11,900
BUT MY TEST
IS TOMORROW,
212
00:09:11,900 --> 00:09:13,300
AND IF I DON'T PASS,
I WON'T BE ABLE TO GO
213
00:09:13,300 --> 00:09:15,033
ON MY DATE WITH RILEY
ON FRIDAY.
214
00:09:15,033 --> 00:09:17,000
I KNOW, HONEY.
215
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
MAYBE WE CAN BAKE
COOKIES ON FRIDAY.
216
00:09:26,000 --> 00:09:28,300
WHAT ARE YOU THINKING
ABOUT WEARING ON FRIDAY?
217
00:09:28,300 --> 00:09:30,934
I THINK I'M GONNA
STICK WITH THIS WHOLE
FRUIT THEME, YOU KNOW?
218
00:09:30,934 --> 00:09:32,934
I DON'T WANT US TO BE
WEARING THE SAME THING.
219
00:09:32,934 --> 00:09:35,900
OH, OK. WELL, YOU
CAN WEAR IT THIS TIME...
220
00:09:35,900 --> 00:09:38,100
AND THE TIME
AFTER THAT.
221
00:09:38,100 --> 00:09:40,667
WE'RE SET, AND YOU
GOT YOUR SPANISH RETEST
COVERED, RIGHT?
222
00:09:40,667 --> 00:09:42,300
I'M TAKING IT RIGHT NOW
DURING STUDY HALL.
223
00:09:42,300 --> 00:09:44,400
CONSIDER THIS TEST
PASSITO.
224
00:09:44,400 --> 00:09:47,500
PASSITO? OK.
SEE YOU LATER.
225
00:09:47,500 --> 00:09:50,734
YEAH. SHE
WON'T BE THERE.
226
00:09:50,734 --> 00:09:54,600
AH, SENORITA...
227
00:09:54,600 --> 00:09:56,133
YOU ARE SO LUCKY
TO HAVE ME
228
00:09:56,133 --> 00:09:59,200
AS YOUR SPANISH-LANGUAGE
POCKET ELF.
229
00:09:59,200 --> 00:10:00,600
KEEP QUIET, ELF.
230
00:10:00,600 --> 00:10:03,233
YOU'RE HERE TO CHEAT
ON MY SPANISH TEST.
231
00:10:04,233 --> 00:10:06,934
JUST STAY IN HERE
AND ZIP IT.
232
00:10:06,934 --> 00:10:09,700
OOH, A JOURNAL.
233
00:10:09,700 --> 00:10:11,600
"DEAR DIARY, RILEY
IS SUCH A HOTTIE
234
00:10:11,600 --> 00:10:13,033
WITH HIS NEW HAIRCUT."
235
00:10:13,033 --> 00:10:16,200
OW!
OOPS. MY BAD.
236
00:10:22,934 --> 00:10:27,000
OK. WAKE UP, SENORITO.
WE'RE HOME.
237
00:10:27,000 --> 00:10:28,967
CAN I MAKE YOU
BREAKFAST, CHIQUITA--
238
00:10:28,967 --> 00:10:30,667
HUEVOS RANCHEROS?
239
00:10:30,667 --> 00:10:32,300
PERHAPS YOU
CAN DINE ON THAT
240
00:10:32,300 --> 00:10:35,767
WHILE I ENJOY SOME
SEMISWEET CHOCOLATE
THAT YOU GIVE ME.
241
00:10:35,767 --> 00:10:37,734
HEY, YOUR SPANISH
CONFUSES ME.
242
00:10:37,734 --> 00:10:39,500
I'M NOT GIVING YOU
CHOCOLATE.
243
00:10:39,500 --> 00:10:43,000
GOOD. IT WAS A TEST,
AND YOU PASSED.
244
00:10:43,000 --> 00:10:46,200
THAT'S WHY
I WANT TO GROW OLD
WITH YOU, CHIQUITA.
245
00:10:46,200 --> 00:10:48,300
Justin: DAD, FINISHED
CLEANING THE BRICKS.
246
00:10:48,300 --> 00:10:50,233
YOU'RE NOT DAD.
247
00:10:50,233 --> 00:10:51,800
IS THAT
A POCKET ELF?
NO.
248
00:10:51,800 --> 00:10:53,934
IT'S MY
RETAINER CASE.
249
00:10:53,934 --> 00:10:55,300
YOU DON'T
HAVE A RETAINER.
250
00:10:55,300 --> 00:10:57,400
YOU DON'T KNOW
WHAT GOES IN MY MOUTH.
251
00:10:57,400 --> 00:11:01,400
WHAT A BEAUTIFUL
MOUTH IT IS,
SENORITA.
252
00:11:01,400 --> 00:11:02,967
SENORITA?
253
00:11:02,967 --> 00:11:04,300
OH, SO YOU'RE
SO GOOD AT SPANISH,
254
00:11:04,300 --> 00:11:06,400
YOU TAUGHT
YOUR RETAINER CASE
HOW TO SPEAK IT.
255
00:11:06,400 --> 00:11:09,000
CHEATER.
I DIDN'T CHEAT.
256
00:11:09,000 --> 00:11:11,800
I JUST--
BLBLBLBLBL!
CHEATER.
257
00:11:11,800 --> 00:11:15,233
I JUST USED THE POCKET ELF
TO GET THE ANSWERS RIGHT
ON THE TEST.
258
00:11:15,233 --> 00:11:17,600
OK. I CHEATED.
SO WHAT?
OH...
259
00:11:17,600 --> 00:11:19,367
SO WHAT IS,
YOU'RE IN TROUBLE.
260
00:11:19,367 --> 00:11:21,100
COME ON, JUSTIN.
PLEASE DON'T TELL DAD.
261
00:11:21,100 --> 00:11:22,934
GIVE ME ONE GOOD REASON
WHY I SHOULDN'T.
262
00:11:22,934 --> 00:11:24,200
YOU RATTED ME OUT
FOR PAINTBALL,
263
00:11:24,200 --> 00:11:25,767
AND I SPENT THE LAST
TWO DAYS CLEANING BRICKS
264
00:11:25,767 --> 00:11:29,667
AND LISTENING TO MAX
SINGING "BRICK HOUSE."
265
00:11:29,667 --> 00:11:33,033
YOU KNOW WHAT?
I'M NOT GONNA
TELL ON YOU.
266
00:11:33,033 --> 00:11:35,667
THANKS.
I'M GONNA
GET EVEN.
267
00:11:35,667 --> 00:11:38,500
YEAH. OK. THAT'LL
NEVER HAPPEN.
268
00:11:38,500 --> 00:11:40,500
REMEMBER THAT LAST TIME
YOU GOT EVEN WITH ME?
269
00:11:40,500 --> 00:11:43,800
I GOT
THE BIGGER BEDROOM,
AND YOU GOT WHAT?
270
00:11:43,800 --> 00:11:46,500
SHOTGUN ON THAT ONE TRIP
TO THE OUTLET MALL.
271
00:11:46,500 --> 00:11:50,467
EXACTLY. SOME THINGS
NEVER CHANGE.
272
00:11:57,500 --> 00:11:58,867
HO-LA.
273
00:11:58,867 --> 00:12:00,600
GUESS WHO GOT AN "A"
ON HER MAKE-UP TEST.
274
00:12:00,600 --> 00:12:03,033
REALLY?
OH, LET ME SEE THAT.
275
00:12:03,033 --> 00:12:04,400
[GASPS]
276
00:12:04,400 --> 00:12:07,300
WOW. YOU EVEN GOT YOUR
SUBJUNCTIVE CONJUGATIONS.
277
00:12:07,300 --> 00:12:10,000
OH, YOU KNOW WHAT
THE SPANISH SAY--
278
00:12:10,000 --> 00:12:11,834
SI.
279
00:12:11,834 --> 00:12:14,033
HEY, DAD,
GUESS WHAT.
280
00:12:14,033 --> 00:12:15,800
I GOT AN "A"
ON MY MAKEUP TEST,
281
00:12:15,800 --> 00:12:17,734
AND I'M GONNA GO ON
MY DATE WITH RILEY.
282
00:12:17,734 --> 00:12:20,100
OHH...
283
00:12:20,100 --> 00:12:24,133
WASN'T EXPECTING THIS.
I'M VERY DISAPPOINTED.
284
00:12:24,133 --> 00:12:26,233
THAT I PASSED?
285
00:12:26,233 --> 00:12:28,834
YEAH...
286
00:12:28,834 --> 00:12:31,400
BECAUSE NOW
WE HAVE TO HAVE
287
00:12:31,400 --> 00:12:33,567
THE DATE TALK.
288
00:12:33,567 --> 00:12:36,667
ALL RIGHT.
HERE IT GOES.
289
00:12:36,667 --> 00:12:39,934
A LOT OF TIMES WHEN
YOU'RE OUT ALONE
WITH A BOY,
290
00:12:39,934 --> 00:12:41,734
HE'S THINKING ABOUT--
ALONE?
291
00:12:41,734 --> 00:12:43,367
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WE'RE NOT GONNA BE ALONE.
292
00:12:43,367 --> 00:12:44,500
YOU'RE NOT?
NO.
293
00:12:44,500 --> 00:12:46,000
HARPER, STACY, JEFF,
CASSANDRA, TERRI, SAMANTHA,
294
00:12:46,000 --> 00:12:47,734
CHRIS, NOAH, AND KELLY
WILL BE THERE, TOO.
295
00:12:47,734 --> 00:12:50,600
OH, AND YOU
CALL THAT A DATE?
296
00:12:50,600 --> 00:12:52,467
THAT'S NOT WHAT I CALLED
A DATE WHEN I WAS A KID.
297
00:12:52,467 --> 00:12:54,300
WHAT WAS A DATE
WHEN YOU WERE A KID?
298
00:12:54,300 --> 00:12:57,867
UH, WE, UH--
YOU KNOW WHAT?
299
00:12:57,867 --> 00:13:01,300
YOU'RE RIGHT.
THAT IS A DATE.
300
00:13:06,600 --> 00:13:08,400
IS SHE STILL GETTING
READY FOR HER DATE?
301
00:13:08,400 --> 00:13:09,967
YEAH, AND SHE'S GONNA
BE A WHILE, TOO.
302
00:13:09,967 --> 00:13:12,200
I TIED ALL HER BELTS
IN ONE BIG KNOT.
303
00:13:12,200 --> 00:13:13,734
NOW, THIS
IS GETTING EVEN.
304
00:13:13,734 --> 00:13:15,667
WHEN THAT POCKET ELF
GOES WILD ON HER DATE,
305
00:13:15,667 --> 00:13:18,300
SHE'LL WISH SHE WAS HOME
MAKING US COOKIES.
306
00:13:18,300 --> 00:13:20,834
OH, SHH, SHH.
HERE SHE COMES.
307
00:13:20,834 --> 00:13:23,233
[CLEARS THROAT]
308
00:13:25,867 --> 00:13:27,800
OH, JUSTIN
GOT EVEN WITH ME.
309
00:13:27,800 --> 00:13:29,100
HE TIED ALL MY BELTS
TOGETHER SO I'D BE
310
00:13:29,100 --> 00:13:32,400
FASHIONABLY LATE
FOR MY DATE.
311
00:13:32,400 --> 00:13:34,900
WOW, YOU GOT ME.
YOU'RE SO CLEVER.
312
00:13:34,900 --> 00:13:36,700
WOW, I DON'T EVEN KNOW
WHY I TRY.
313
00:13:36,700 --> 00:13:38,600
YOU ARE TOO GOOD
FOR ME.
314
00:13:38,600 --> 00:13:39,900
WELL, AT LEAST
YOU CAN RELAX
315
00:13:39,900 --> 00:13:41,767
AND KNOW THERE'S NOTHING ELSE
TO WORRY ABOUT.
316
00:13:41,767 --> 00:13:43,700
Max: YEP. NOTHING
IS GONNA GO WRONG
ON YOUR DATE,
317
00:13:43,700 --> 00:13:47,500
AS LONG AS YOU TAKE
YOUR PURSE AND--
318
00:13:47,500 --> 00:13:49,500
ALL RIGHT, DAD.
I'M LEAVING.
319
00:13:49,500 --> 00:13:50,900
OK, HONEY.
320
00:13:50,900 --> 00:13:54,500
HAVE FUN
ON YOUR DATE.
321
00:13:54,500 --> 00:13:58,700
HA HA! IT'S SO
NOT A DATE.
322
00:14:04,934 --> 00:14:08,000
WELCOME TO MEDIUM RARE.
HOW MANY?
323
00:14:08,000 --> 00:14:09,600
10, BUT LAUREN
AND MEG MIGHT COME,
324
00:14:09,600 --> 00:14:11,367
AND IF THEY DO, KELLY
WILL DEFINITELY LEAVE.
325
00:14:11,367 --> 00:14:14,033
AND IF KELLY LEAVES,
STACY WILL CALL FRANCIS,
WHO WILL DEFINITELY SHOW UP,
326
00:14:14,033 --> 00:14:16,400
WHICH MEANS I HAVE TO LEAVE
BECAUSE WE'RE FIGHTING.
327
00:14:16,400 --> 00:14:17,900
HOW MANY IS THAT?
328
00:14:17,900 --> 00:14:21,100
IT'S EITHER 10, 11,
13, OR 12.
329
00:14:21,100 --> 00:14:26,467
FOLLOW ME TO YOU TABLE
FOR 10, 11, 13, OR 12.
330
00:14:29,467 --> 00:14:31,400
SO, I HEARD YOU GOT
YOUR LEARNER'S PERMIT.
331
00:14:31,400 --> 00:14:33,300
OH, YEAH.
CHECK IT OUT.
332
00:14:33,300 --> 00:14:35,700
OH, THAT'S A GREAT
PICTURE OF YOU,
333
00:14:35,700 --> 00:14:37,500
BUT YOU KNOW WHAT
WOULD MAKE IT BETTER?
334
00:14:37,500 --> 00:14:38,800
ME IN IT WITH YOU.
335
00:14:38,800 --> 00:14:41,934
OH, I DON'T THINK
THEY DO THAT.
336
00:14:41,934 --> 00:14:44,400
YOU AND RILEY
ARE SO CLICKING.
337
00:14:44,400 --> 00:14:46,400
HE'S TOTALLY COOL,
AND HE CAN DRIVE
338
00:14:46,400 --> 00:14:49,033
WITH A PARENT
OR GUARDIAN DURING
ANY DAYLIGHT HOUR.
339
00:14:50,700 --> 00:14:51,800
THIS IS GREAT.
340
00:14:51,800 --> 00:14:52,967
I BET THAT ELF
WENT CRAZY
341
00:14:52,967 --> 00:14:54,100
AND ALEX IS FLOPPING
ALL OVER THE FLOOR
342
00:14:54,100 --> 00:14:55,467
LOOKING AS STUPID
AS DAD DID.
343
00:14:55,467 --> 00:14:57,100
SHE'S GONNA BE
SO EMBARRASSED.
344
00:14:57,100 --> 00:14:59,200
YEAH.
WE'RE GENIUSES.
345
00:14:59,200 --> 00:15:01,767
HOW MUCH CHOCOLATE
DID YOU PUT IN HER PURSE?
346
00:15:01,767 --> 00:15:05,033
ABOUT THIS MUCH.
347
00:15:05,033 --> 00:15:07,000
OOPS.
348
00:15:07,000 --> 00:15:09,300
I WAS SUPPOSED
TO PUT THIS CHOCOLATE
IN HER PURSE, WASN'T I?
349
00:15:09,300 --> 00:15:11,667
THAT WAS YOUR ONLY PART
OF THE PLAN, GENIUS.
350
00:15:11,667 --> 00:15:14,500
I TOLD YOU NOT TO TRUST
ME WITH A COMPLICATED
PLAN LIKE THIS.
351
00:15:14,500 --> 00:15:16,967
WHAT'S SO COMPLICATED
ABOUT PUTTING THAT
CHOCOLATE IN HER PURSE?
352
00:15:16,967 --> 00:15:21,467
THAT I HAD TO REMEMBER
TO PUT THIS CHOCOLATE
IN HER PURSE.
353
00:15:21,467 --> 00:15:22,967
WE GOT TO GET
TO THAT RESTAURANT
354
00:15:22,967 --> 00:15:25,600
AND GET THAT CHOCOLATE
IN HER PURSE.
355
00:15:27,567 --> 00:15:29,400
I WAS THINKING,
WHEN I GET MY CAR,
356
00:15:29,400 --> 00:15:32,600
I'M GONNA GET A LITTLE
LICENSE-PLATE KEYCHAIN
WITH YOUR NAME ON IT.
357
00:15:32,600 --> 00:15:36,233
IS THAT COOL?
I GUESS,
IF YOU WANT.
358
00:15:36,233 --> 00:15:37,567
HARPER, DID YOU
HEAR THAT?
359
00:15:37,567 --> 00:15:39,600
HE'S GONNA PUT MY NAME
ON HIS KEYCHAIN.
360
00:15:39,600 --> 00:15:41,367
I'M GONNA CRY.
361
00:15:41,367 --> 00:15:43,967
I PROMISED
I WOULDN'T CRY.
362
00:15:44,967 --> 00:15:47,934
Justin: OH,
THERE SHE IS!
DUCK!
363
00:15:50,467 --> 00:15:53,200
EXCUSE ME.
WHAT ARE YOU DOING?
364
00:15:53,200 --> 00:15:55,467
UH...
365
00:15:55,467 --> 00:15:58,133
TRYING TO FIGURE OUT
HOW TO GET CHOCOLATE
INTO THAT PURSE.
366
00:15:58,133 --> 00:16:01,100
WHY?
TO MESS
WITH OUR SISTER.
367
00:16:01,100 --> 00:16:04,300
I HAVE A SISTER.
GET IN.
368
00:16:22,000 --> 00:16:24,300
WHY DID THAT JUST
SHOOT OUT OF HER PURSE?
369
00:16:26,300 --> 00:16:27,767
WHA--
370
00:16:27,767 --> 00:16:31,233
OK. PHEW.
371
00:16:31,233 --> 00:16:34,233
NO MAS. NO MAS.
372
00:16:34,233 --> 00:16:37,100
AS MUCH AS I WANT,
I CANNOT.
373
00:16:37,100 --> 00:16:39,700
OH, GREAT.
WE PICKED THE ONE ELF
THAT'S ON A DIET.
374
00:16:39,700 --> 00:16:41,900
OH, COME ON, ELF.
EAT IT.
375
00:16:41,900 --> 00:16:46,000
♪ YOU KNOW
YOU WANT TO ♪
376
00:16:52,000 --> 00:16:54,200
OH, THIS IS GOOD.
377
00:16:54,200 --> 00:16:57,400
OH, THIS
IS REALLY GOOD.
378
00:16:59,033 --> 00:17:03,500
YOU GUYS PROBABLY WANT
TO GET AWAY FOR ME RIGHT NOW.
379
00:17:03,500 --> 00:17:06,233
HOME, JEEVES.
380
00:17:10,200 --> 00:17:11,900
ALEX, DO YOU HAVE
ANY LIP GLOSS?
381
00:17:11,900 --> 00:17:13,600
LET ME LOOK.
382
00:17:13,600 --> 00:17:16,967
OW! SOMETHING
BIT ME.
383
00:17:21,700 --> 00:17:23,600
WHAT ARE YOU
DOING HERE,
384
00:17:23,600 --> 00:17:25,500
AND WHY
DID YOU BITE ME?
385
00:17:25,500 --> 00:17:28,600
I'M EATING CHOCOLATE
LIKE THERE'S NO TOMORROW,
386
00:17:28,600 --> 00:17:30,500
AND THERE MAY NOT BE...
387
00:17:30,500 --> 00:17:32,600
♪ AND YOU CAN'T
HAVE ANY ♪
388
00:17:32,600 --> 00:17:34,800
♪ YOU CAN'T HAVE ANY ♪
389
00:17:36,033 --> 00:17:38,834
I DON'T WANT ANY
OF YOUR CHOCOLATE.
390
00:17:38,834 --> 00:17:42,400
OH, YOU WILL, BABY.
YOU GONNA LOVE IT.
391
00:17:45,000 --> 00:17:47,934
HE DIDN'T GO CRAZY.
HE JUST BIT HER.
392
00:17:47,934 --> 00:17:49,567
WELL, THAT'S BUNK.
393
00:17:49,567 --> 00:17:52,000
I'M GONNA
GET MY RIDE
IN MIDNIGHT BLUE.
394
00:17:52,000 --> 00:17:54,500
OH, YEAH.
THAT WOULD LOOK
GREAT WITH MY EYES.
395
00:17:54,500 --> 00:17:56,734
CAN I HAVE
A BITE OF THAT?
SURE.
396
00:17:56,734 --> 00:17:58,467
WHAT COLOR
INTERIOR?
397
00:17:58,467 --> 00:18:00,100
I'M THINKING
TAN LEATHER.
398
00:18:00,100 --> 00:18:01,467
I'M MORE OF
A DARK LEATHER PERSON.
399
00:18:01,467 --> 00:18:04,100
CAN I HAVE THAT?
OK. SURE.
400
00:18:04,100 --> 00:18:06,100
MM. OOH.
401
00:18:06,100 --> 00:18:07,600
YOU KNOW WHAT'S NOT
A GOOD COLOR COMBO?
402
00:18:07,600 --> 00:18:10,033
OUR SCHOOL COLOR--
BLUE AND GOLD. UGH.
403
00:18:10,033 --> 00:18:11,667
THAT'S WHY
I'M NOT A CHEERLEADER.
404
00:18:11,667 --> 00:18:13,200
BESIDES, I'M NOT
SELF-CENTERED.
405
00:18:13,200 --> 00:18:14,900
I SHOULD START A SCHOOL PETITION
TO CHANGE OUR COLORS
406
00:18:14,900 --> 00:18:17,000
TO MIDNIGHT BLUE
AND CHOCOLATE.
407
00:18:17,000 --> 00:18:19,567
OH, WAIT.
THAT'S NOT A STRAW.
408
00:18:22,500 --> 00:18:25,000
THAT'S
AN INTERESTING
STORY.
409
00:18:25,000 --> 00:18:27,367
HOLD THAT THOUGHT.
410
00:18:27,367 --> 00:18:30,600
YOU WERE SAYING?
411
00:18:32,600 --> 00:18:35,400
I WANT TO GET
THE TIRES FOR MY RIDE
412
00:18:35,400 --> 00:18:38,734
BIGGER IN THE BACK AND
SMALLER IN THE FRONT.
413
00:18:38,734 --> 00:18:41,100
IT'S CALLED
CHOPPER STYLE.
414
00:18:41,100 --> 00:18:43,667
OH. I HOPE IT DOESN'T
RUN ON CHOCOLATE.
415
00:18:43,667 --> 00:18:46,600
THAT WOULD BE A WASTE
OF CHOCOLATE. OOH!
416
00:18:46,600 --> 00:18:49,100
HAPPY ANNIVERSARY,
YOU GUYS.
417
00:18:49,100 --> 00:18:50,734
I KNEW YOU TWO
WOULD WORK OUT.
418
00:18:50,734 --> 00:18:53,600
I LOVE YOU GUYS.
CAN I HAVE SOME?
419
00:18:53,600 --> 00:18:55,567
[CLINK]
420
00:18:59,734 --> 00:19:01,834
MM.
421
00:19:02,967 --> 00:19:04,567
MM.
422
00:19:09,100 --> 00:19:11,934
MM.
423
00:19:14,367 --> 00:19:16,834
OH, WAIT. I WANT THAT.
424
00:19:18,033 --> 00:19:20,467
IS SHE OK?
425
00:19:20,467 --> 00:19:23,400
YOU KNOW US GIRLS.
GOT TO HAVE OUR CHOCOLATE.
426
00:19:25,734 --> 00:19:28,700
NOW WE'RE TALKING.
427
00:19:39,734 --> 00:19:42,967
MM. MM.
428
00:19:44,000 --> 00:19:46,500
[SPLASH]
429
00:19:48,033 --> 00:19:52,133
DOES ANYONE KNOW
THE CHOCOLATE SLIDE?
430
00:19:57,667 --> 00:20:01,567
REVENGE
IS SWEET.
AND STICKY.
431
00:20:01,567 --> 00:20:03,600
MM.
432
00:20:11,834 --> 00:20:15,700
THAT WAS FUN.
WHAT A NICE BREAK
FROM CHOCOLATE.
433
00:20:15,700 --> 00:20:19,100
OOH, CHOCOLATE
SOUNDS GOOD RIGHT NOW.
434
00:20:19,100 --> 00:20:22,000
LISTEN. I JUST
ORDERED THE NACHOS,
435
00:20:22,000 --> 00:20:25,600
SO I THINK
10 IS GOOD.
436
00:20:25,600 --> 00:20:28,500
SHE HAD A REALLY NICE TIME,
AND SHE TOTALLY WANTS
TO GO WITH YOU AGAIN.
437
00:20:28,500 --> 00:20:30,767
UH...PEH!
438
00:20:35,934 --> 00:20:37,867
YOU WANT ME TO CALL
YOUR PARENTS?
439
00:20:37,867 --> 00:20:41,000
THAT WOULD BE TERRIFIC.
I THINK THEY SHOULD SEE THIS.
440
00:20:41,000 --> 00:20:44,367
AND WE HAD NOTHING
TO DO WITH IT.
441
00:20:53,834 --> 00:20:55,800
Theresa: AND HOW LONG
DID YOU THINK IT WAS GONNA BE
442
00:20:55,800 --> 00:20:57,900
BEFORE WE FIGURED OUT
YOU DIDN'T KNOW SPANISH?
443
00:20:57,900 --> 00:21:00,066
I REALLY ONLY NEEDED YOU
TO THINK IT
444
00:21:00,066 --> 00:21:02,700
TILL THE DAY IT WAS OVER,
SO I'M GOOD.
445
00:21:02,700 --> 00:21:05,567
NO. YOU ARE NOT GOOD.
446
00:21:05,567 --> 00:21:07,934
YOU ALMOST EXPOSED MAGIC
TO THE REAL WORLD.
447
00:21:07,934 --> 00:21:09,834
YES, AND I'VE ALREADY
PUNISHED MYSELF
448
00:21:09,834 --> 00:21:11,934
BECAUSE I EMBARRASSED MYSELF
IN FRONT OF RILEY
449
00:21:11,934 --> 00:21:14,600
AND HE PROBABLY WON'T EVER
TEXT ME AGAIN.
450
00:21:14,600 --> 00:21:16,133
AND THE FACT
THAT YOU TWO
451
00:21:16,133 --> 00:21:19,033
WERE JUST CONVENIENTLY
DOWN AT THE RESTAURANT
452
00:21:19,033 --> 00:21:20,900
TELLS ME YOU HAD
SOMETHING TO DO WITH IT.
453
00:21:20,900 --> 00:21:23,400
WE WERE ON OUR WAY
TO ANOTHER PLACE.
454
00:21:23,400 --> 00:21:25,834
WE STOPPED THERE
ON OUR WAY HOME.
455
00:21:25,834 --> 00:21:29,233
FROM WHERE?
FROM A PLACE...
456
00:21:29,233 --> 00:21:31,934
THAT MAX KNOWS
THE NAME OF.
457
00:21:31,934 --> 00:21:35,200
PASS.
458
00:21:35,200 --> 00:21:37,100
WHAT IS
GOING ON HERE?
459
00:21:37,100 --> 00:21:41,100
OK. LOOK.
HERE'S WHAT HAPPENED.
460
00:21:41,100 --> 00:21:43,600
I CALLED THEM WHEN THINGS
STARTED TO GO WRONG.
461
00:21:43,600 --> 00:21:47,100
THEY JUST CAME DOWN TO HELP.
IT'S NOT THEIR FAULT.
462
00:21:47,100 --> 00:21:49,600
YOU--
YEAH.
463
00:21:49,600 --> 00:21:51,967
FINE...FOR NOW.
464
00:21:51,967 --> 00:21:54,100
YOU, GO HOSE OFF
ON THE BALCONY
465
00:21:54,100 --> 00:21:56,734
AND, YOU TWO, CLEAN UP
WHEN SHE'S DONE.
466
00:21:56,734 --> 00:21:58,367
WE DON'T NEED ANTS.
467
00:22:00,500 --> 00:22:02,300
ALEX...
468
00:22:03,867 --> 00:22:05,967
WOW, THANKS FOR NOT
RATTING US OUT.
469
00:22:05,967 --> 00:22:07,033
DON'T THANK ME.
470
00:22:07,033 --> 00:22:08,200
I DIDN'T RAT YOU OUT
471
00:22:08,200 --> 00:22:10,600
BECAUSE I'M GONNA GET EVEN
FOR YOU GUYS GETTING EVEN.
472
00:22:10,600 --> 00:22:12,133
OH.
OH, NO.
473
00:22:12,133 --> 00:22:15,667
HER GETTING EVEN
IS WAY WORSE THAN TELLING.
474
00:22:15,667 --> 00:22:17,700
DAD, IT WAS US!
475
00:22:17,700 --> 00:22:19,200
WE GAVE THE ELVES
CHOCOLATE!
31972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.