Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:10,200
NOW, THIS IS WHY
IT'S GREAT WE OWN
A SANDWICH SHOP.
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
EVERYBODY
IN THE SCHOOL CAF
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,700
BOWS DOWN
TO THIS BAD BOY.
4
00:00:14,700 --> 00:00:17,600
ARE THOSE
MASHED POTATOES
ON A SANDWICH?
5
00:00:17,600 --> 00:00:19,000
ON A BED
OF CHICKEN STRIPS
6
00:00:19,000 --> 00:00:21,367
WITH A PEANUT BUTTER
BLANKET.
7
00:00:21,367 --> 00:00:23,000
WHAT'D YOU MAKE?
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,300
A SANDWICH,
NOT A DUMPSTER--
9
00:00:25,300 --> 00:00:27,400
TUNA FISH ON WHEAT.
10
00:00:27,400 --> 00:00:29,934
TUNA FISH ON WHEAT.
11
00:00:29,934 --> 00:00:32,834
THAT'S GONNA BE
OUR SANDWICH.
12
00:00:32,834 --> 00:00:35,834
DO YOU KNOW WHAT
OUR SONG IS?
13
00:00:35,834 --> 00:00:37,500
HEY, THERE'S
MY GIRLFRIEND.
14
00:00:37,500 --> 00:00:39,900
THAT SOUNDS
LIKE A CUTE SONG.
15
00:00:39,900 --> 00:00:43,133
JUSTIN!
16
00:00:43,133 --> 00:00:45,200
THAT'S
A NICE-LOOKING
SANDWICH.
17
00:00:45,200 --> 00:00:47,500
WHAT DO YOU
CALL IT?
TO THE MAX.
18
00:00:47,500 --> 00:00:49,200
OK. I'LL TAKE
ONE OF THOSE.
19
00:00:49,200 --> 00:00:50,500
WELL...
SELL IT, DUMMY.
20
00:00:50,500 --> 00:00:52,700
YOU CAN MAKE
ANOTHER ONE.
21
00:00:52,700 --> 00:00:55,734
THAT'LL BE $80.
22
00:00:55,734 --> 00:00:57,400
WHAT?
OK.
23
00:00:57,400 --> 00:01:00,300
FOR SENIOR CITIZENS,
$4.00.
24
00:01:03,667 --> 00:01:06,200
I LOVE
YOUR FAMILY'S SHOP.
25
00:01:06,200 --> 00:01:08,500
YOU EVER THOUGHT
OF MAYBE BLACKING OUT
THE WINDOWS
26
00:01:08,500 --> 00:01:12,800
AND PAINTING THE WALLS--
I DON'T KNOW--BLACK?
27
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
YEAH. I THINK
YOU'RE GONNA BE
EASY TO SHOP FOR.
28
00:01:16,600 --> 00:01:19,600
HE'S HANGING OUT
WITH THAT GOTH GIRL--
29
00:01:19,600 --> 00:01:21,467
MORTICIA.
30
00:01:21,467 --> 00:01:23,100
IT'S MIRANDA. LOOK.
31
00:01:23,100 --> 00:01:24,834
HARPER, AS YOUR
BEST FRIEND,
32
00:01:24,834 --> 00:01:26,300
I'M GONNA GIVE IT
TO YOU STRAIGHT.
33
00:01:26,300 --> 00:01:28,200
I THINK HE REALLY
LIKES THIS GIRL.
34
00:01:28,200 --> 00:01:30,467
FINE, BUT IT'S
SO TOTALLY OBVIOUS
35
00:01:30,467 --> 00:01:33,834
THAT HE'S DATING HER
BECAUSE SHE LOOKS
LIKE ME.
36
00:01:33,834 --> 00:01:38,867
YEAH. YOU BOTH
HAVE...FACES.
37
00:01:38,867 --> 00:01:41,000
HEY, MAX,
YOU'RE GONNA BE
LATE FOR SCHOOL.
38
00:01:41,000 --> 00:01:43,233
COME ON.
GET OUT OF HERE.
39
00:01:43,233 --> 00:01:45,200
BYE, DAD.
BYE, MOM.
40
00:01:45,200 --> 00:01:46,800
EXCUSE ME.
41
00:01:46,800 --> 00:01:49,000
YOUR SON MADE ME
THIS SANDWICH.
42
00:01:49,000 --> 00:01:51,200
OH, I'M SORRY. LOOK.
HE'S ONLY 12.
43
00:01:51,200 --> 00:01:53,367
NO, NO, NO.
IT'S TERRIFIC.
44
00:01:53,367 --> 00:01:55,300
I'M JEFF MALONE,
CONCESSIONS MANAGER
45
00:01:55,300 --> 00:01:57,667
AND BACKUP ANNOUNCER
FOR SHEA STADIUM.
46
00:01:57,667 --> 00:01:59,000
WE'RE CONSIDERING
LOCAL DELIS
47
00:01:59,000 --> 00:02:00,934
TO PROVIDE
THE OFFICIAL SANDWICH
48
00:02:00,934 --> 00:02:05,800
OF THE NEW YORK METS...
METS...METS...METS...
49
00:02:05,800 --> 00:02:09,000
I THINK YOU SHOULD
SUBMIT THIS SANDWICH
FOR CONSIDERATION.
50
00:02:09,000 --> 00:02:11,834
THERESA, HONEY,
THIS GUY IS FROM
THE NEW YORK METS,
51
00:02:11,834 --> 00:02:14,667
AND HE WANTS
TO CONSIDER US FOR
THEIR OFFICIAL SANDWICH.
52
00:02:14,667 --> 00:02:16,200
WHICH SANDWICH?
53
00:02:16,200 --> 00:02:18,900
THE ONE YOUR SON MADE--
TO THE MAX.
54
00:02:18,900 --> 00:02:21,367
THAT'S NOT REALLY--
A BAD IDEA.
55
00:02:21,367 --> 00:02:23,367
THAT'S NOT
A BAD IDEA AT ALL.
56
00:02:23,367 --> 00:02:26,033
TO THE MAX IS ONE OF OUR
MOST POPULAR CREATIONS.
57
00:02:26,033 --> 00:02:28,467
WE'LL JUST GET MAX TO
MAKE ONE FOR US LATER.
58
00:02:28,467 --> 00:02:30,667
GREAT.
MY SANDWICH
ASSOCIATES
59
00:02:30,667 --> 00:02:34,467
FROM
THE NEW YORK METS...
METS...METS...METS...
60
00:02:34,467 --> 00:02:36,967
AND I WILL BE BY
ON SATURDAY
FOR JUDGING.
61
00:02:36,967 --> 00:02:40,900
GREAT. LET'S GO, METS...
METS...METS...METS...
62
00:02:40,900 --> 00:02:43,100
OH!
AAH!
63
00:02:43,100 --> 00:02:45,734
♪ OOH AH OOH
AH OOH-A OOH-A OOH-A ♪
64
00:02:45,734 --> 00:02:49,200
♪ YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH ♪
65
00:02:49,200 --> 00:02:51,667
UNBELIEVABLE.
66
00:02:51,667 --> 00:02:55,567
I KNOW.
YOUR PARENTS
ARE SO COOL.
67
00:02:57,800 --> 00:02:59,934
♪ WELL, YOU KNOW EVERYTHING'S
GONNA BE A BREEZE ♪
68
00:02:59,934 --> 00:03:01,767
♪ THAT THE END WILL, NO DOUBT,
JUSTIFY THE MEANS ♪
69
00:03:01,767 --> 00:03:04,200
♪ YOU CAN FIX ANY PROBLEM
WITH THE SLIGHTEST OF EASE ♪
70
00:03:04,200 --> 00:03:05,600
♪ YES, PLEASE ♪
71
00:03:05,600 --> 00:03:07,400
♪ BUT YOU MIGHT FIND OUT
IT'LL GO TO OUR HEAD ♪
72
00:03:07,400 --> 00:03:09,367
♪ WHEN YOU WRITE A REPORT
ON A BOOK YOU NEVER READ ♪
73
00:03:09,367 --> 00:03:12,000
♪ WITH A SNAP OF YOUR FINGERS,
YOU CAN MAKE YOUR BED ♪
74
00:03:12,000 --> 00:03:13,900
♪ THAT'S WHAT I SAID ♪
75
00:03:13,900 --> 00:03:16,700
♪ EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
76
00:03:16,700 --> 00:03:18,667
♪ WHEN YOU CAN GET
ALL YOU WANTED ♪
77
00:03:18,667 --> 00:03:20,500
♪ IN YOUR WILDEST DREAMS ♪
78
00:03:20,500 --> 00:03:24,200
♪ YOU MIGHT RUN INTO TROUBLE
IF YOU GO TO EXTREMES ♪
79
00:03:24,200 --> 00:03:28,700
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
80
00:03:28,700 --> 00:03:32,000
♪ EVERYTHING IS NOT
WHAT IT SEEMS ♪
81
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
♪ WHEN YOU CAN HAVE
WHAT YOU WANT ♪
82
00:03:34,000 --> 00:03:36,367
♪ BY THE SIMPLEST OF MEANS ♪
83
00:03:36,367 --> 00:03:39,600
♪ BE CAREFUL NOT TO MESS
WITH THE BALANCE OF THINGS ♪
84
00:03:39,600 --> 00:03:46,000
♪ BECAUSE EVERYTHING
IS NOT WHAT IT SEEMS ♪
85
00:03:52,100 --> 00:03:53,467
COME ON, BUDDY.
86
00:03:53,467 --> 00:03:55,000
JUST PICTURE
THE SANDWICH
IN YOUR MIND.
87
00:03:55,000 --> 00:03:57,500
YEAH, MAXIE.
I'VE SEEN YOU
MAKE IT BEFORE.
88
00:03:57,500 --> 00:03:59,000
WHAT DO YOU
START OFF WITH?
89
00:03:59,000 --> 00:04:01,600
I DON'T KNOW.
I JUST THROW STUFF TOGETHER.
90
00:04:01,600 --> 00:04:06,133
OK. LET ME THINK.
I STARTED WITH LICORICE.
91
00:04:06,133 --> 00:04:08,200
LICORICE
ON A SANDWICH?
92
00:04:08,200 --> 00:04:09,967
NO. I ATE
SOME LICORICE,
93
00:04:09,967 --> 00:04:11,600
AND THEN I STARTED
MY SANDWICH.
94
00:04:11,600 --> 00:04:13,467
OH.
95
00:04:13,467 --> 00:04:15,600
IT HAD HAM...
OK.
96
00:04:15,600 --> 00:04:17,900
BOLOGNA, YOGURT...
97
00:04:17,900 --> 00:04:19,500
YOGURT?
YOGURT?
98
00:04:19,500 --> 00:04:21,300
ON A SANDWICH?
THAT'S DISGUSTING.
99
00:04:21,300 --> 00:04:25,600
THAT'S THE POINT.
I JUST CAN'T REMEMBER.
100
00:04:25,600 --> 00:04:27,600
OHH...
WHAT ARE WE
GONNA DO, JERRY?
101
00:04:27,600 --> 00:04:29,367
THE NEW YORK METS...
METS...METS...
102
00:04:29,367 --> 00:04:31,500
WANT THE SANDWICH
THAT MAX MADE.
103
00:04:31,500 --> 00:04:34,900
WELL, MAYBE WE CAN
THROW A BUNCH OF STUFF
TOGETHER LIKE HE DOES.
104
00:04:34,900 --> 00:04:37,033
MAX CAN TASTE IT,
TELL US WHAT'S MISSING
105
00:04:37,033 --> 00:04:38,900
UNTIL WE FIND
THE RIGHT COMBINATION.
106
00:04:38,900 --> 00:04:40,867
WHAT DO
YOU SAY, MAX?
107
00:04:40,867 --> 00:04:42,667
OK. WHATEVER IT
TAKES TO HELP DAD.
108
00:04:42,667 --> 00:04:44,567
THAT'S
THE SPIRIT, SON.
109
00:04:44,567 --> 00:04:47,467
LET'S GO. COME ON.
GRAB A BUN.
110
00:04:50,900 --> 00:04:53,133
AREN'T YOU SCARED?
A LITTLE.
111
00:04:53,133 --> 00:04:55,100
ROOK TO
QUEEN BISHOP 4
IS ALWAYS A RISK,
112
00:04:55,100 --> 00:04:58,300
BUT THAT'S
JUST HOW I ROLL.
113
00:04:58,300 --> 00:05:00,400
IS YOUR HAND
SWEATY, TOO?
YEAH.
114
00:05:00,400 --> 00:05:02,400
I HAVE
ENORMOUS GLANDS.
115
00:05:02,400 --> 00:05:05,000
I DON'T MIND.
116
00:05:05,000 --> 00:05:06,233
I DON'T GET IT.
117
00:05:06,233 --> 00:05:07,600
JUSTIN IS SO
FULL OF LIFE,
118
00:05:07,600 --> 00:05:10,934
AND SHE'S SO FULL
OF HALLOWEEN.
119
00:05:10,934 --> 00:05:12,500
I DON'T KNOW,
HARPER.
120
00:05:12,500 --> 00:05:14,800
MAYBE ON HALLOWEEN,
SHE'LL DRESS UP AS YOU.
121
00:05:14,800 --> 00:05:17,900
SHE COULD NEVER
PULL THIS OFF.
122
00:05:17,900 --> 00:05:19,900
I MAKE A LOT
OF MY OWN CLOTHES,
123
00:05:19,900 --> 00:05:21,300
OH, WHICH
REMINDS ME,
124
00:05:21,300 --> 00:05:24,200
I NEED SOME MORE
EGG CARTONS.
125
00:05:25,300 --> 00:05:27,300
IS YOUR HAND
STILL SWEATY?
126
00:05:27,300 --> 00:05:31,000
YEAH, BUT
I LIKE IT.
127
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
SO, I'LL SEE YOU
TOMORROW.
128
00:05:34,000 --> 00:05:37,500
YEAH.
YEAH.
129
00:05:37,500 --> 00:05:40,800
TOMORROW.
HEH HEH.
130
00:05:45,200 --> 00:05:46,900
WHAT--
131
00:05:46,900 --> 00:05:48,600
SHAKING HANDS?
132
00:05:48,600 --> 00:05:50,200
WE'RE YOU
SAYING GOOD-BYE
OR CLOSING A DEAL?
133
00:05:50,200 --> 00:05:52,200
WHY DIDN'T YOU
KISS HER?
134
00:05:52,200 --> 00:05:54,000
IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
135
00:05:54,000 --> 00:05:55,300
LOOK, JUSTIN.
136
00:05:55,300 --> 00:05:56,734
YOU KNOW
A LOT OF STUFF
ABOUT STUFF
137
00:05:56,734 --> 00:05:58,233
PEOPLE REALLY
DON'T CARE ABOUT,
WHICH IS GREAT,
138
00:05:58,233 --> 00:05:59,767
BUT I KNOW
ABOUT RELATIONSHIPS.
139
00:05:59,767 --> 00:06:01,700
I KNOW
HOW GIRLS THINK.
SO DO I.
140
00:06:01,700 --> 00:06:04,233
THEY'RE RIGHT-BRAIN DOMINANT,
AND THEY HAVE A SLIGHTLY
LARGER HYPOTHALAMUS.
141
00:06:04,233 --> 00:06:08,200
THERE YOU GO AGAIN,
KNOWING STUFF PEOPLE
DON'T CARE ABOUT.
142
00:06:08,200 --> 00:06:09,900
OK, OK.
143
00:06:09,900 --> 00:06:11,967
I'M SAYING THAT I'D
BE OPEN TO SUGGESTIONS.
144
00:06:11,967 --> 00:06:14,200
GOOD, BECAUSE
MIRANDA REALLY WANTS
YOU TO KISS HER.
145
00:06:14,200 --> 00:06:15,567
I CAN TELL BECAUSE
SHE BRIGHTENS
146
00:06:15,567 --> 00:06:18,400
FROM TRAGIC
TO JUST GLOOMY WHEN
SHE'S AROUND YOU.
147
00:06:18,400 --> 00:06:21,200
SO?
SO, IF YOU DON'T
DO IT SOON,
148
00:06:21,200 --> 00:06:23,100
SHE'S GONNA THINK
THAT YOU'RE REALLY
NOT INTO HER,
149
00:06:23,100 --> 00:06:25,700
AND THEN SOMEONE IS
GONNA HAVE TO PLAY
CHESS BY THEMSELVES.
150
00:06:25,700 --> 00:06:27,900
I ALREADY
DO THAT.
151
00:06:27,900 --> 00:06:30,600
DID YOU EVER THINK OF THIS,
MISS SMARTY PANTS?
152
00:06:30,600 --> 00:06:32,800
MAYBE I DON'T
WANT TO KISS HER.
153
00:06:32,800 --> 00:06:37,033
OK. I'LL BE SPREADING
THAT RUMOR AROUND.
154
00:06:37,033 --> 00:06:38,800
LOOK.
155
00:06:40,767 --> 00:06:42,834
OK. NOW, THIS IS GONNA
BE HARD TO BELIEVE,
156
00:06:42,834 --> 00:06:47,100
BUT I'VE NEVER
KISSED A GIRL.
157
00:06:47,100 --> 00:06:48,400
I FIND IT HARD
TO BELIEVE
158
00:06:48,400 --> 00:06:51,100
THAT YOU THINK
THAT I FIND THAT
HARD TO BELIEVE.
159
00:06:51,100 --> 00:06:52,600
HEY, I'M ON IT.
160
00:06:52,600 --> 00:06:54,934
I THOUGHT IF I PICKED
A GIRL THAT I DIDN'T LIKE
161
00:06:54,934 --> 00:06:56,834
THAT IT'D BE
LESS SCARY.
162
00:06:56,834 --> 00:06:59,000
THAT'S WHY
I PICKED MIRANDA.
163
00:06:59,000 --> 00:07:02,667
NOW--GUESS WHAT--
I LIKE HER,
AND I'M SCARED AGAIN.
164
00:07:02,667 --> 00:07:03,900
ALL RIGHT.
THIS IS WHAT
WE'RE GONNA DO.
165
00:07:03,900 --> 00:07:05,734
FIRST OF ALL,
TAKE OUT $5.00.
166
00:07:05,734 --> 00:07:07,467
WHY?
I NEED $5.00.
167
00:07:07,467 --> 00:07:10,734
SECOND, TOMORROW WHEN
YOU WALK HER TO SCHOOL,
168
00:07:10,734 --> 00:07:13,300
TAKE HER BY THAT OLD,
SCARY, ABANDONED HOUSE
ON THE CORNER.
169
00:07:13,300 --> 00:07:14,967
RIGHT, BECAUSE
SHE'LL THINK I'M BRAVE.
170
00:07:14,967 --> 00:07:17,967
NO. YOU'LL GET SCARED,
AND SHE'LL COMFORT YOU.
171
00:07:17,967 --> 00:07:19,867
THAT'S WHEN YOU
PLANT ONE ON HER.
172
00:07:19,867 --> 00:07:21,500
OK. THAT'S
A GREAT IDEA.
THANKS.
173
00:07:21,500 --> 00:07:22,934
DO YOU HAVE 5 ONES
FOR THIS 5?
174
00:07:22,934 --> 00:07:27,867
UH...
GREAT BECAUSE
MY 5 WAS LONELY.
175
00:07:35,800 --> 00:07:38,300
ANYBODY
SEE ANYTHING?
176
00:07:38,300 --> 00:07:42,233
YEAH, THAT LITTLE,
SQUIGGLY THING IN THE BACK
OF YOUR THROAT.
177
00:07:42,233 --> 00:07:46,200
WE ARE LOOKING FOR
SOMEONE AT SHEA STADIUM
MAKING OUR SANDWICH
178
00:07:46,200 --> 00:07:48,300
SO WE CAN SEE WHAT'S
IN OUR SANDWICH.
179
00:07:48,300 --> 00:07:49,934
NOW CONCENTRATE.
180
00:07:49,934 --> 00:07:53,100
IF I GO BACK IN TIME
AND LOOK INTO A CRYSTAL BALL,
181
00:07:53,100 --> 00:07:55,700
WILL I SEE ME LOOKING
INTO THIS CRYSTAL BALL?
182
00:07:55,700 --> 00:07:59,300
OK. THAT IS NOT
CONCENTRATING.
183
00:07:59,300 --> 00:08:02,000
NOW--
184
00:08:03,667 --> 00:08:06,800
NOW, THAT
WAS COOL. HA!
185
00:08:06,800 --> 00:08:10,900
IT'S IRREPLACEABLE.
WHAT AM I GONNA DO?
186
00:08:10,900 --> 00:08:14,367
I KNOW. OH. OK.
187
00:08:14,367 --> 00:08:16,767
HERE, JUSTIN. HERE.
188
00:08:16,767 --> 00:08:19,233
DO THIS SPELL
ON THE CRYSTAL BALL.
189
00:08:19,233 --> 00:08:21,133
WHEN I HAD MY POWERS
IT WAS A LIFESAVER.
190
00:08:21,133 --> 00:08:24,400
SAY, "McCREARY,
TIME REARY."
191
00:08:24,400 --> 00:08:26,500
WHY?
JUST SAY IT.
192
00:08:26,500 --> 00:08:28,967
OH, AND DO THIS.
193
00:08:32,500 --> 00:08:35,567
McCREARY,
TIME REARY.
194
00:08:35,567 --> 00:08:37,200
WHOA!
WHOA!
WHOA!
195
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
DID WE JUST GO
BACK IN TIME?
196
00:08:38,800 --> 00:08:40,400
I HAVE GOT
TO LEARN THAT.
197
00:08:40,400 --> 00:08:42,000
McCREARY, TIME--
OH, NO, NO, NO!
198
00:08:42,000 --> 00:08:44,100
THAT SPELL IS JUST
FOR EMERGENCIES.
199
00:08:44,100 --> 00:08:46,300
IT REWINDS TIME
FOR A FEW SECONDS
200
00:08:46,300 --> 00:08:48,900
TO GIVE WIZARDS A CHANCE
TO CORRECT A DIRE MISTAKE.
201
00:08:48,900 --> 00:08:50,734
HO HO! NO QUESTIONS.
202
00:08:50,734 --> 00:08:52,300
YOU MEAN, LIKE
A DO-OVER SPELL.
203
00:08:52,300 --> 00:08:55,600
YES, BUT IT'S
TOO DANGEROUS.
204
00:08:55,600 --> 00:08:57,300
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT, ALL RIGHT?
205
00:08:57,300 --> 00:08:59,600
IT BENDS TIME AND SPACE,
AND YOU'RE NOT READY FOR IT.
206
00:08:59,600 --> 00:09:01,033
NO MORE QUESTIONS.
207
00:09:01,033 --> 00:09:02,934
DO PEOPLE REMEMBER
IF THERE'S BEEN
A DO-OVER SPELL?
208
00:09:02,934 --> 00:09:04,667
ONLY PEOPLE
IN THE MAGICAL WORLD.
209
00:09:04,667 --> 00:09:06,100
REGULAR PEOPLE
HAVE DEJA VU.
210
00:09:06,100 --> 00:09:07,767
STOP ASKING
QUESTIONS.
211
00:09:07,767 --> 00:09:10,500
SO, THAT'S WHERE
DEJA VU COMES FROM.
212
00:09:10,500 --> 00:09:12,367
I SAID, NO MORE
QUESTIONS.
213
00:09:12,367 --> 00:09:13,667
IT WASN'T
A QUESTION.
214
00:09:13,667 --> 00:09:15,767
HEY, I HAVE ONE.
WHAT'S DEJA VU?
215
00:09:15,767 --> 00:09:19,100
WELL, IT'S WHEN
YOU FEEL LIKE SOMETHING
HAS HAPPENED BEFORE.
216
00:09:19,100 --> 00:09:21,300
FOR EXAMPLE, DAD,
DO YOU HAVE $5.00?
217
00:09:21,300 --> 00:09:23,500
UM, WHY?
218
00:09:23,500 --> 00:09:27,400
BECAUSE I NEED $5.00.
DEJA VU, HUH, JUSTIN?
219
00:09:31,800 --> 00:09:34,500
SO, HOW'D THE BIG
FIRST KISS GO?
220
00:09:34,500 --> 00:09:36,734
IT DIDN'T HAPPEN.
221
00:09:36,734 --> 00:09:38,233
WHY NOT?
222
00:09:38,233 --> 00:09:39,867
BECAUSE WHEN I WENT
TO PICK HER UP,
223
00:09:39,867 --> 00:09:41,500
SHE DIDN'T WANT TO
GO TO A SCARY HOUSE.
224
00:09:41,500 --> 00:09:43,600
SHE WANTED TO GO THROUGH
SOME DARK ALLEY INSTEAD.
225
00:09:43,600 --> 00:09:45,934
BUT A DARK ALLEY
IS EVEN BETTER
THAN A SCARY HOUSE.
226
00:09:45,934 --> 00:09:47,233
BUT YOU SAID
SCARY HOUSE.
227
00:09:47,233 --> 00:09:50,500
I WAS TOTALLY FOCUSED
ON THE SCARY HOUSE.
228
00:09:50,500 --> 00:09:52,367
THE POINT IS, SHE WANTED
YOU TO KISS HER.
229
00:09:52,367 --> 00:09:54,667
WHY DIDN'T YOU
TAKE MY ADVICE?
LOTS OF PEOPLE DO.
230
00:09:54,667 --> 00:09:57,200
I'M THE ONE THAT TOLD
VICE PRINCIPAL CLEMENS
TO FIX HIS DEAD TOOTH.
231
00:09:57,200 --> 00:09:59,400
NOW HE'S
GETTING MARRIED.
232
00:09:59,400 --> 00:10:02,000
OK. I PANICKED.
PANICKED?
233
00:10:02,000 --> 00:10:03,800
WELL, NOW YOU GOT
TO KISS HER QUICK,
234
00:10:03,800 --> 00:10:06,500
OR ELSE ALL SHE THINK
YOU GUYS WILL EVER BE
IS JUST FRIENDS.
235
00:10:06,500 --> 00:10:07,934
THAT'S NEVER
GONNA HAPPEN.
236
00:10:07,934 --> 00:10:09,700
SHE'S REALLY INTO ME,
AND I'M REALLY INTO HER.
237
00:10:09,700 --> 00:10:11,033
THAT COULD CHANGE
IN A HURRY.
238
00:10:11,033 --> 00:10:12,500
THERE ARE PLENTY
OF OTHER GUYS WHO
THINK SHE'S PRETTY.
239
00:10:12,500 --> 00:10:14,934
NO WAY. EVERYONE
AROUND HERE KNOWS
WE'RE KIND OF GOING OUT.
240
00:10:14,934 --> 00:10:16,300
YOU KNOW, PEOPLE
RESPECT THAT.
241
00:10:16,300 --> 00:10:17,867
OH, REALLY?
WELL, LET'S SEE
ABOUT THAT.
242
00:10:17,867 --> 00:10:20,600
HEY, MATT, MIRANDA
IS PRETTY CUTE, RIGHT?
243
00:10:20,600 --> 00:10:23,233
YEAH. YOU KNOW, I
GOT A NOTE FROM HER
IN SEVENTH GRADE.
244
00:10:23,233 --> 00:10:28,100
SAID SHE LIKED ME.
BET YOU SHE STILL
DOES, TOO, BOY.
245
00:10:28,100 --> 00:10:30,600
WELL, THAT'S TOO BAD.
I HEAR SHE'S GOING OUT
WITH JUSTIN.
246
00:10:30,600 --> 00:10:32,934
WHO'S JUSTIN?
I'M JUSTIN.
247
00:10:32,934 --> 00:10:35,400
SO?
OK. THANKS, MATT.
248
00:10:35,400 --> 00:10:37,200
NO. THANK YOU
FOR THE HEADS-UP
ON MIRANDA.
249
00:10:37,200 --> 00:10:39,934
YO, MIRANDA,
WAIT UP THERE A SEC.
250
00:10:39,934 --> 00:10:42,467
WHAT DID YOU
JUST DO?
251
00:10:42,467 --> 00:10:46,133
I JUST PROVED THAT
NOT ONLY DO I KNOW GIRLS,
BUT I ALSO KNOW GUYS.
252
00:10:46,133 --> 00:10:49,033
NO. YOU GOT MATT TO
ASK OUT MY GIRLFRIEND.
253
00:10:49,033 --> 00:10:51,467
OH.
254
00:10:51,467 --> 00:10:53,567
WAIT.
I CAN FIX THIS.
255
00:10:53,567 --> 00:10:55,667
HERE'S A CUTE GIRL.
KISS HER.
256
00:10:55,667 --> 00:10:58,600
THIS IS MY
SPANISH TEACHER.
257
00:10:58,600 --> 00:11:02,300
HOLA, SENORA GONZALEZ.
ME LLAMO BIBLIOTECA.
258
00:11:05,967 --> 00:11:08,600
I THINK I JUST TOLD HER
MY NAME IS LIBRARY.
259
00:11:08,600 --> 00:11:10,400
WELL, MR. LIBRARY,
260
00:11:10,400 --> 00:11:14,233
YOU SHOULD CHECK OUT
A BOOK ON KISSING.
261
00:11:14,233 --> 00:11:16,700
THANKS A LOT.
262
00:11:22,400 --> 00:11:25,000
LOOK, JUSTIN.
I'M REALLY SORRY,
BUT YOU HAVE TO ADMIT,
263
00:11:25,000 --> 00:11:28,500
MISS GONZALEZ IS
A YOUNG-LOOKING TEACHER.
264
00:11:28,500 --> 00:11:30,500
YOU KNOW WHAT?
I DON'T CARE ABOUT
MRS. GONZALEZ.
265
00:11:30,500 --> 00:11:32,367
I CARE ABOUT HOW
MY GIRLFRIEND IS
GOING TO THE MOVIES
266
00:11:32,367 --> 00:11:34,867
WITH A GUY
THAT MY SISTER
SET HER UP WITH.
267
00:11:34,867 --> 00:11:38,133
WILL YOU RELAX?
IT'LL ALL WORK OUT
BECAUSE I KNOW RELATIONSHIPS.
268
00:11:38,133 --> 00:11:40,967
YOU KEEP SAYING
YOU KNOW THINGS,
AND YOU DON'T.
269
00:11:42,967 --> 00:11:44,967
HEY, I WAS RIGHT
ABOUT MIRANDA WANTING
TO KISS YOU,
270
00:11:44,967 --> 00:11:47,000
AND I WAS RIGHT
ABOUT MATT THINKING
SHE WAS PRETTY.
271
00:11:47,000 --> 00:11:48,233
OK. FINE.
YOU WERE RIGHT.
272
00:11:48,233 --> 00:11:50,200
FEEL BETTER?
BECAUSE I DON'T.
273
00:11:50,200 --> 00:11:53,300
LOOK, JUSTIN.
THE ONLY THING GETTING
IN THE WAY HERE IS YOU.
274
00:11:53,300 --> 00:11:55,000
YOU KNOW WHAT?
I KNOW.
275
00:11:55,000 --> 00:11:56,800
I'VE HAD A TON OF CHANCES
TO KISS MIRANDA.
276
00:11:56,800 --> 00:11:58,867
I'M JUST MAD AT YOU
BECAUSE I'M MAD AT ME...
277
00:11:58,867 --> 00:12:00,734
YOU ARE?
YEAH. YOU ARE.
278
00:12:00,734 --> 00:12:02,734
AND IF MIRANDA IS READY
TO KISS ME--YOU KNOW WHAT?--
279
00:12:02,734 --> 00:12:05,000
I SHOULD BE
READY TO KISS HER,
AND IT'S NOT TOO LATE...
280
00:12:05,000 --> 00:12:06,300
YEAH. IT'S NOT
TOO LATE.
281
00:12:06,300 --> 00:12:08,367
AND THIS TIME,
I'M GONNA BE READY.
282
00:12:08,367 --> 00:12:11,300
[HARD ROCK MUSIC PLAYING]
283
00:12:16,500 --> 00:12:18,467
WHAT ARE YOU DOING?
284
00:12:18,467 --> 00:12:22,300
STARTING
MY TRAINING MONTAGE.
285
00:13:31,767 --> 00:13:35,200
IT'S CLOSE, BUT THIS ONE
HAS TOO MUCH TERIYAKI.
286
00:13:35,200 --> 00:13:38,133
HONEY, WE DIDN'T PUT
ANY TERIYAKI ON IT.
287
00:13:38,133 --> 00:13:40,500
THEN IT NEEDS
TERIYAKI.
288
00:13:40,500 --> 00:13:42,734
THIS ONE
HAS TOO MUCH CHEESE,
289
00:13:42,734 --> 00:13:44,300
THIS ONE
NEEDS BARBEQUE SAUCE,
290
00:13:44,300 --> 00:13:46,300
AND THIS ONE TASTES
LIKE ARMPIT.
291
00:13:46,300 --> 00:13:48,100
HOW DO YOU
EVEN KNOW THAT?
292
00:13:48,100 --> 00:13:51,300
WRESTLING.
293
00:13:51,300 --> 00:13:53,400
HONEY, CALM DOWN.
294
00:13:53,400 --> 00:13:55,500
MAX IS DOING
THE BEST HE CAN.
295
00:13:55,500 --> 00:13:57,934
RIGHT. I KNOW.
IT'S OK.
296
00:13:57,934 --> 00:14:01,367
BUDDY, I KNOW
YOU'RE TRYING
AS HARD AS YOU CAN.
297
00:14:01,367 --> 00:14:03,500
IT'S JUST, IF WE COULD
BECOME THE OFFICIAL SANDWICH
298
00:14:03,500 --> 00:14:07,000
OF THE NEW YORK METS,
OUR LIFE WOULD BE GRAVY.
299
00:14:07,000 --> 00:14:09,100
THAT'S WHAT'S
MISSING--GRAVY!
300
00:14:09,100 --> 00:14:10,500
GRAVY?
301
00:14:10,500 --> 00:14:12,900
THEN WHAT ARE WE DOING
STANDING AROUND
TALKING ABOUT IT?
302
00:14:12,900 --> 00:14:15,100
OH, COME ON,
GRAVY.
303
00:14:15,100 --> 00:14:18,100
COME ON, GRAVY.
COME ON.
304
00:14:20,600 --> 00:14:22,033
THAT'S IT!
TO THE MAX!
305
00:14:22,033 --> 00:14:25,100
WHOO HOO!
TO THE MAX!
306
00:14:25,100 --> 00:14:27,367
[BURPS]
307
00:14:27,367 --> 00:14:29,300
TASTES EVEN BETTER
THE SECOND TIME.
308
00:14:31,767 --> 00:14:33,867
Matt: SO, HEARD
YOU'RE GOING OUT
309
00:14:33,867 --> 00:14:35,934
WITH A GUY
NAMED JUSTIN, RIGHT?
310
00:14:35,934 --> 00:14:38,467
I THOUGHT WE WERE,
BUT I DON'T KNOW.
311
00:14:38,467 --> 00:14:41,667
THAT'S COOL.
YEAH, TOTALLY.
312
00:14:41,667 --> 00:14:43,700
DO YOU PLAY
VIDEO GAMES AT ALL?
313
00:14:43,700 --> 00:14:45,100
YOU KNOW...
314
00:14:45,100 --> 00:14:47,033
DO YOU KNOW
WHO MAKES VIDEO GAMES?
315
00:14:47,033 --> 00:14:49,934
NO.
CORPORATE AMERICA.
I HATE CORPORATE AMERICA.
316
00:14:49,934 --> 00:14:51,467
I'M STARTING
A SCHOOL CLUB ABOUT IT.
317
00:14:51,467 --> 00:14:54,600
WE'RE LOOKING
FOR SPONSORS.
318
00:14:55,600 --> 00:14:57,734
HEY, GUYS, MATT.
319
00:14:57,734 --> 00:14:59,600
HEY, MATT,
WHY DON'T YOU GO
GET US SOME POPCORN?
320
00:14:59,600 --> 00:15:02,100
YEAH. I'LL BUY.
HERE.
321
00:15:02,100 --> 00:15:05,100
20 BUCKS?
THANKS, DUDE.
322
00:15:05,100 --> 00:15:07,800
I CAN GO PLAY SOME
NITRO-BURNING FUNNY CARS.
323
00:15:07,800 --> 00:15:10,100
OHH, YEAH.
324
00:15:10,100 --> 00:15:12,467
OHH...
325
00:15:12,467 --> 00:15:13,800
WHY ARE YOU HERE
WITH HIM?
326
00:15:13,800 --> 00:15:15,400
WE'RE KIND OF
GOING OUT.
327
00:15:15,400 --> 00:15:17,033
I KNOW WE HOLD HANDS
AND STUFF,
328
00:15:17,033 --> 00:15:19,233
BUT YOU ACT LIKE
WE'RE JUST FRIENDS.
329
00:15:19,233 --> 00:15:21,200
SHE WAS RIGHT.
330
00:15:21,200 --> 00:15:23,000
WHO WAS RIGHT?
331
00:15:23,000 --> 00:15:25,300
ME!
I WAS SO RIGHT.
332
00:15:25,300 --> 00:15:27,233
I'M THE ONE WHO TOLD HIM
IF HE DIDN'T KISS YOU SOON,
333
00:15:27,233 --> 00:15:29,000
YOU WERE GONNA THINK THAT
HE WASN'T ALL THAT INTO YOU,
334
00:15:29,000 --> 00:15:31,200
AND THAT'S WHAT
YOU'RE THINKING, RIGHT?
335
00:15:32,367 --> 00:15:34,100
ALEX, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
336
00:15:34,100 --> 00:15:36,133
LOOK. I FELT BAD,
SO I CAME DOWN HERE
337
00:15:36,133 --> 00:15:37,834
TO MAKE SURE
THAT YOU KISS HER.
338
00:15:37,834 --> 00:15:39,200
YOU WERE GONNA
KISS ME?
339
00:15:39,200 --> 00:15:41,300
WELL, IT'S NOT
A SURPRISE NOW,
IS IT?
340
00:15:41,300 --> 00:15:43,500
SORRY. I'LL BE
BACK HERE IF YOU NEED ME.
341
00:15:43,500 --> 00:15:44,934
SHH!
SHH!
SHH!
342
00:15:44,934 --> 00:15:49,734
ALL RIGHT. JUST FOR
THAT, I'M LEAVING
MY CELL PHONE ON.
343
00:15:49,734 --> 00:15:52,000
Alex: OH, LOOK AT
THOSE LOVEBIRDS.
344
00:15:52,000 --> 00:15:54,200
IT'S SO GREAT WHEN
THINGS WORK OUT.
345
00:15:54,200 --> 00:15:56,400
HARPER! WHAT
ARE YOU DOING HERE?
346
00:15:56,400 --> 00:15:58,100
I'M NOT HARPER.
347
00:15:58,100 --> 00:16:02,100
I'M JUST A THEATER SEAT
KEEPING EYE ON MY BOYFRIEND.
348
00:16:02,100 --> 00:16:04,700
YOU MADE AN OUTFIT TO
MATCH THE THEATER SEATS?
349
00:16:04,700 --> 00:16:08,967
DON'T BE FREAKED OUT
IF YOU CAN'T SEE ME.
350
00:16:08,967 --> 00:16:12,834
IT'S TIME
TO GO TO WORK.
351
00:16:12,834 --> 00:16:18,767
[ALEX LAUGHS]
352
00:16:21,400 --> 00:16:22,967
YOU WERE GONNA
KISS ME?
353
00:16:22,967 --> 00:16:24,400
WELL, ONLY IF YOU
WANTED TO KISS ME.
354
00:16:24,400 --> 00:16:27,367
DO YOU, OR IS
ME ASKING TOTALLY
RUINING THE MOMENT?
355
00:16:27,367 --> 00:16:30,834
NOPE.
356
00:16:32,000 --> 00:16:34,867
OH!
AH!
357
00:16:36,767 --> 00:16:38,233
I'LL GO LEFT.
YOU GO RIGHT.
358
00:16:38,233 --> 00:16:39,867
THEN WE'LL BOTH
BE GOING THE SAME WAY.
359
00:16:39,867 --> 00:16:42,500
OH, YEAH.
LET'S BOTH GO LEFT.
360
00:16:44,767 --> 00:16:47,900
JUSTIN, I'M
A LITTLE NERVOUS.
361
00:16:47,900 --> 00:16:49,667
THIS IS OUR
FIRST KISS.
362
00:16:49,667 --> 00:16:52,500
DON'T WORRY.
I'LL GUIDE YOU
THROUGH IT.
363
00:16:56,500 --> 00:16:58,467
AAH!
OH!
364
00:16:58,467 --> 00:17:00,800
MIRANDA,
I'M SO SORRY.
365
00:17:00,800 --> 00:17:02,300
I'LL GET
SOME NAPKINS.
366
00:17:02,300 --> 00:17:04,100
WHERE ARE YOU GOING?
WHY DIDN'T YOU KISS HER?
367
00:17:04,100 --> 00:17:05,300
I SPILLED SODA
ALL OVER HER.
368
00:17:05,300 --> 00:17:06,700
SHE'S NEVER GONNA
KISS ME NOW.
369
00:17:06,700 --> 00:17:09,667
WAIT. DO IT OVER.
WHAT DO YOU MEAN?
370
00:17:09,667 --> 00:17:12,300
THE SPELL THAT DAD
USED ON THE CRYSTAL BALL.
371
00:17:12,300 --> 00:17:15,867
NO WAY. DAD SAID
THAT THAT'S FOR
EMERGENCY USE ONLY.
372
00:17:17,700 --> 00:17:20,000
UH!
373
00:17:20,000 --> 00:17:21,600
JUST BECAUSE YOU DON'T KNOW
I'M YOUR GIRLFRIEND
374
00:17:21,600 --> 00:17:23,967
DOESN'T MEAN YOU CAN
SNEAK AROUND BEHIND MY BACK.
375
00:17:23,967 --> 00:17:27,133
OH!
376
00:17:27,133 --> 00:17:29,467
HOW DOES THAT
DO-OVER SPELL SOUND NOW?
377
00:17:29,467 --> 00:17:31,667
LIKE IT SHOULD'VE
ALREADY HAPPENED.
378
00:17:31,667 --> 00:17:35,100
NOW WE'RE TALKING.
McCREARY, TIME REARY.
379
00:17:37,367 --> 00:17:40,300
JUSTIN, I'M
A LITTLE NERVOUS.
380
00:17:40,300 --> 00:17:42,200
THIS IS OUR
FIRST KISS.
381
00:17:42,200 --> 00:17:47,900
I KNOW. I MEAN--
LET ME MOVE THIS.
382
00:17:51,900 --> 00:17:54,000
AAH!
383
00:17:57,400 --> 00:18:00,500
THIS IS GONNA BE A LONG NIGHT.
384
00:18:00,500 --> 00:18:03,367
McCREARY, TIME REARY.
385
00:18:03,367 --> 00:18:05,200
AND THAT'S
WHY IT'S CALLED...
386
00:18:05,200 --> 00:18:06,400
All: TO THE MAX!
387
00:18:06,400 --> 00:18:08,567
RIGHT?
NOTHING LIKE IT
IN THE CITY.
388
00:18:08,567 --> 00:18:10,133
KIND OF
A BUFFET IN A BUN.
389
00:18:10,133 --> 00:18:11,667
WHAT DID
I TELL YOU?
390
00:18:11,667 --> 00:18:16,367
IS THIS THE SANDWICH
FOR THE NEW YORK METS...
METS...METS...METS...
391
00:18:16,367 --> 00:18:18,567
OR WHAT?
392
00:18:18,567 --> 00:18:21,033
YOU'RE RIGHT.
THIS IS DELICIOUS.
393
00:18:23,500 --> 00:18:25,800
CONGRATULATIONS,
MR. AND MRS. RUSSO.
394
00:18:25,800 --> 00:18:28,100
TO THE MAX IS NOW
THE OFFICIAL SANDWICH
395
00:18:28,100 --> 00:18:30,233
OF THE NEW YORK--
396
00:18:30,233 --> 00:18:32,233
AND THAT'S
WHY IT'S CALLED...
397
00:18:32,233 --> 00:18:33,567
All: TO THE MAX!
398
00:18:33,567 --> 00:18:36,600
RIGHT?
DAD, WHAT
JUST HAPPENED?
399
00:18:36,600 --> 00:18:38,100
I DON'T KNOW.
400
00:18:38,100 --> 00:18:40,700
GOOD BUT
KIND OF FAMILIAR.
401
00:18:40,700 --> 00:18:43,967
YOU'RE RIGHT.
IT'S TASTY
BUT FAMILIAR.
402
00:18:43,967 --> 00:18:48,033
FAMILIAR?
IT'S A SANDWICH
WITH POPCORN.
403
00:18:50,300 --> 00:18:52,400
AND THAT'S
WHY IT'S CALLED...
404
00:18:52,400 --> 00:18:53,600
All: TO THE MAX!
405
00:18:53,600 --> 00:18:55,300
RIGHT?
406
00:18:55,300 --> 00:18:56,834
NOTHING
REALLY NEW HERE.
407
00:18:56,834 --> 00:18:58,000
YOU'RE RIGHT.
408
00:18:58,000 --> 00:18:59,300
A BETTER NAME
WOULD BE DEJA VU
409
00:18:59,300 --> 00:19:03,200
BECAUSE SOMEHOW
I FEEL LIKE I'VE
TASTED THIS BEFORE.
410
00:19:03,200 --> 00:19:05,300
IT'S
THE DO-OVER SPELL.
411
00:19:05,300 --> 00:19:06,600
I SWEAR
I'M NOT DOING IT.
412
00:19:06,600 --> 00:19:11,367
I KNOW,
BUT I'M PRETTY SURE
I KNOW WHO IS.
413
00:19:13,000 --> 00:19:15,300
[BURPS]
414
00:19:15,300 --> 00:19:16,767
OH, JEEZ...
415
00:19:19,367 --> 00:19:21,800
Alex: OH, McCREARY, TIME REARY.
416
00:19:29,834 --> 00:19:32,300
McCREARY, TIME REARY.
417
00:19:33,567 --> 00:19:35,767
[PBBT]
418
00:19:38,967 --> 00:19:40,200
[PBBT]
419
00:19:41,233 --> 00:19:43,700
GROSS!
420
00:19:43,700 --> 00:19:45,567
JUSTIN, THAT'S
17 DO-OVERS ALREADY.
421
00:19:45,567 --> 00:19:48,000
WHAT'S WRONG?
I'M NERVOUS.
422
00:19:48,000 --> 00:19:50,200
I'LL GET IT
THIS TIME.
OK. FINE.
423
00:19:50,200 --> 00:19:53,400
McCREARY--HI, DADDY.
424
00:19:53,400 --> 00:19:55,467
SO, HOW'D
THE SANDWICH TASTING GO?
425
00:19:55,467 --> 00:19:59,000
I DON'T KNOW.
IT'S STILL GOING ON
AND ON AND ON.
426
00:19:59,000 --> 00:20:02,200
DAD, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
NO.
427
00:20:02,200 --> 00:20:05,000
THE QUESTION IS,
WHAT IS ALEX DOING
THE DO-OVER SPELL FOR?
428
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
I SPECIFICALLY TOLD
YOU NEVER TO USE IT.
429
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
ACTUALLY, IT'S
MY FAULT, DAD.
430
00:20:09,000 --> 00:20:10,300
I'M HERE WITH MIRANDA,
AND I'M--
431
00:20:10,300 --> 00:20:11,700
HE'S TRYING TO HAVE
HIS FIRST KISS,
432
00:20:11,700 --> 00:20:13,033
AND HE JUST CAN'T
GET IT RIGHT.
433
00:20:13,033 --> 00:20:16,300
FIRST KISS?
I THOUGHT THAT
HAPPENED YEARS AGO.
434
00:20:16,300 --> 00:20:18,834
I'LL JUST TAKE
MIRANDA HOME.
435
00:20:18,834 --> 00:20:20,600
WAIT, JUSTIN.
436
00:20:20,600 --> 00:20:22,667
HOW MANY TIMES DID
YOU USE THE SPELL?
437
00:20:22,667 --> 00:20:25,867
I DON'T KNOW. 17?
438
00:20:25,867 --> 00:20:28,934
WELL, I GUESS IF
YOU BREAK A RULE
17 TIMES,
439
00:20:28,934 --> 00:20:31,467
AN 18th DOESN'T
MAKE A DIFFERENCE.
440
00:20:31,467 --> 00:20:33,467
JUSTIN, DO YOU THINK
YOU CAN GET IT RIGHT
441
00:20:33,467 --> 00:20:35,567
IF WE DO IT OVER
ONE MORE TIME?
442
00:20:35,567 --> 00:20:37,400
YEAH.
OK.
443
00:20:37,400 --> 00:20:39,834
ALEX, DO
YOUR MAGIC.
THANKS, DAD.
444
00:20:39,834 --> 00:20:41,967
McCREARY,
TIME REARY.
445
00:20:45,867 --> 00:20:47,300
SO, I GUESS WE'RE NOT
THE OFFICIAL SANDWICH
446
00:20:47,300 --> 00:20:49,467
OF THE NEW YORK
METS, HUH?
447
00:20:49,467 --> 00:20:50,767
THE LAST THING
THEY SAID WAS,
448
00:20:50,767 --> 00:20:53,867
AFTER ONE BITE,
THEY WERE TIRED
OF EATING IT.
449
00:20:53,867 --> 00:20:55,567
ISN'T
THAT WEIRD?
450
00:20:55,567 --> 00:20:59,867
YEAH, WEIRD.
HEH.
451
00:20:59,867 --> 00:21:01,667
JUSTIN GOT
HIS FIRST KISS.
452
00:21:01,667 --> 00:21:03,367
DON'T MAKE
A BIG DEAL.
453
00:21:03,367 --> 00:21:05,400
YOUR FIRST KISS?
454
00:21:05,400 --> 00:21:08,100
OH, MY BABY,
YOU'RE GROWING UP!
455
00:21:08,100 --> 00:21:10,100
COME HERE. COME HERE.
456
00:21:10,100 --> 00:21:11,967
LET ME GIVE YOU
YOUR SECOND ONE.
457
00:21:11,967 --> 00:21:14,133
MOM! HEY, HOW
ABOUT YOU, ALEX?
458
00:21:14,133 --> 00:21:17,133
WHAT WAS YOUR
FIRST KISS LIKE?
459
00:21:17,133 --> 00:21:19,867
OH, YOU KNOW, LIKE
EVERYONE ELSE'S.
460
00:21:19,867 --> 00:21:23,300
YOU ALREADY HAD YOUR FIRST KISS,
AND I MISSED IT?
461
00:21:23,300 --> 00:21:25,200
OH, TELL ME.
TELL ME EVERYTHING.
462
00:21:25,200 --> 00:21:27,500
NO! NOT EVERYTHING.
SHE'S MY LITTLE GIRL.
463
00:21:27,500 --> 00:21:30,400
WHAT'S HIS NAME?
I'LL MAKE HIM CRY.
464
00:21:30,400 --> 00:21:33,233
JERRY. TELL US
ABOUT IT, HONEY.
465
00:21:33,233 --> 00:21:37,300
UM, IT WAS
AT THIS PLACE
466
00:21:37,300 --> 00:21:39,300
WITH THIS GUY,
467
00:21:39,300 --> 00:21:42,300
AND, UM, IT WAS
VERY ROMANTIC OVER
CHRISTMAS VACATION.
468
00:21:42,300 --> 00:21:45,967
Max: WE WENT TO SEE
GRANDMA AND GRANDPA
OVER CHRISTMAS.
469
00:21:45,967 --> 00:21:48,200
HOLD ON.
SHE'S LYING.
470
00:21:48,200 --> 00:21:50,200
YOU HAVEN'T
KISSED ANYONE.
471
00:21:50,200 --> 00:21:51,734
I TOTALLY HAVE THIS
OVER YOU.
472
00:21:51,734 --> 00:21:53,367
NO, YOU DON'T.
YOU'RE RIGHT.
473
00:21:53,367 --> 00:21:54,500
SO, WHEN I GO
TO SCHOOL TOMORROW
474
00:21:54,500 --> 00:21:55,934
AND TELL EVERYONE YOU
HAVEN'T KISSED ANYONE,
475
00:21:55,934 --> 00:21:59,100
NO ONE WILL CARE.
476
00:22:07,700 --> 00:22:10,133
HEY, JUSTIN...
477
00:22:13,300 --> 00:22:16,600
NOW YOU'VE GOT
NOTHING OVER ME.
478
00:22:16,600 --> 00:22:19,767
OHH...
32341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.