Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,559
- Ladies and gentlemen, hello! We are happy that after a long time
2
00:00:04,639 --> 00:00:09,758
we can make you, the audience, happy with world-class boxing!
3
00:00:10,718 --> 00:00:15,797
Meet: Semyon Pokrovsky!
4
00:00:16,040 --> 00:00:20,960
SUBTITLES: K. FREGER, O. SUSLINA, A. KNYAZEVA, S. GUSHCHINA, L. NESTERENKO
5
00:00:21,036 --> 00:00:27,035
The official weight of the athlete is 73 kilograms.
6
00:00:29,675 --> 00:00:35,274
And his opponent is Andrey Ivanov.
7
00:00:37,753 --> 00:00:44,632
Andrey's official weight is 75 kilograms.
8
00:00:54,630 --> 00:00:59,430
Athletes can get together, approach each other.
9
00:01:01,509 --> 00:01:03,189
"Let's start a fight, boys!
10
00:01:05,189 --> 00:01:10,308
"Where's Olesya?" Olesya where? Olesya! Olesya!
11
00:01:11,227 --> 00:01:12,587
"Stand still, hysteric.
12
00:01:13,627 --> 00:01:15,627
"All right, guys, be quiet. - Olesya!
13
00:01:16,627 --> 00:01:22,026
Olesya where? Olesya! Olesya! Olesya!
14
00:01:22,465 --> 00:01:27,545
- Sema! You what? Quietly. You what?
15
00:01:28,384 --> 00:01:32,584
I'm with you, hush. "I've lost you.
16
00:02:50,810 --> 00:02:55,409
-You may need a good assistant at any time, at any time.
17
00:03:01,288 --> 00:03:07,727
"No problem. I'm ready. Even at night. "It's wonderful. Wonderful.
18
00:03:08,847 --> 00:03:13,686
You know, I've been looking for an assistant for a long time. I want to be with a person was
19
00:03:13,766 --> 00:03:17,325
on the same page. "Well, we'll get used to it sometime, I think.
20
00:03:18,165 --> 00:03:19,285
"I think so.
21
00:03:21,325 --> 00:03:23,924
I'll see you tomorrow at 10 o'clock in the morning. "Good-bye."
22
00:03:24,844 --> 00:03:25,924
"Have a nice day."
23
00:03:28,523 --> 00:03:32,682
Lera, come on, let's take the girl. Good specialist, decent experience, goal,
24
00:03:32,762 --> 00:03:38,322
vrod ... er ... vord. - Yes, it's stupid to miss out on a candidate
25
00:03:38,401 --> 00:03:41,761
with such people... outstanding abilities. Really?
26
00:03:41,841 --> 00:03:45,360
"Are there any other options?" "No, probably not at all.
27
00:03:45,840 --> 00:03:49,560
Where does a busy person get the time to run around clubs and look for love
28
00:03:49,640 --> 00:03:51,999
your whole life? "Exactly.
29
00:03:53,119 --> 00:03:57,118
Especially when there are those who could really be someone for you.,
30
00:03:57,198 --> 00:04:01,957
it turns out that they are busy with something else. "Are we having a revelation day?"
31
00:04:03,957 --> 00:04:08,276
-My psychotherapist, by the way, is very good, advised me
32
00:04:08,356 --> 00:04:11,956
express your wishes directly.
33
00:04:22,914 --> 00:04:29,392
- Artem, hi! Can we have some coffee?" "I have a client waiting for me there."
34
00:04:35,311 --> 00:04:38,871
"Every time he's left alone for a long time, without me, he's got a problem with me."
35
00:04:38,951 --> 00:04:43,070
just panic. Do you understand? First it's excitement, then it passes
36
00:04:43,150 --> 00:04:45,790
into fear. - Yes, such an animal.
37
00:04:45,870 --> 00:04:49,589
Well, when you can't help it. "It just stops working."
38
00:04:49,669 --> 00:04:52,348
control it. "Excuse me, my wife and I
39
00:04:52,428 --> 00:04:57,068
as a whole. We trust each other so much that it doesn't matter anymore,
40
00:04:57,148 --> 00:05:00,227
who speaks for whom. -Well, you express your thoughts
41
00:05:00,307 --> 00:05:03,147
pretty coherent. For a boxer. "Yeah."
42
00:05:03,227 --> 00:05:06,906
"So your head hasn't been knocked off yet, and the physical changes in your brain
43
00:05:06,986 --> 00:05:11,425
you can exclude it. "We were told you could help
44
00:05:11,505 --> 00:05:16,944
quickly get rid of the phobia. We have because of this feature of ours started
45
00:05:17,024 --> 00:05:19,664
there may be some difficulties with your career.
46
00:05:19,744 --> 00:05:24,623
"With him, not with you. Or do you also enter the ring and are afraid without your husband
47
00:05:24,703 --> 00:05:28,422
stay? "No, I'm not afraid.
48
00:05:30,062 --> 00:05:34,021
"I see. Well, stay here for a while, and your husband and I will go for a walk.
49
00:05:36,581 --> 00:05:40,540
"Where to?" "I need symptoms." Can you show me?"
50
00:05:41,540 --> 00:05:46,139
"Well, here, if necessary...
51
00:05:57,697 --> 00:05:58,897
"Make some tea."
52
00:06:04,216 --> 00:06:07,215
"How far to go?" "Until it covers you."
53
00:06:07,735 --> 00:06:11,574
Are you and your spouse together all the time? Not for a moment apart?
54
00:06:12,574 --> 00:06:15,374
"Well, yes, she devoted her life to me. I really appreciate it.
55
00:06:15,454 --> 00:06:21,853
"Yeah." Do you also go to the toilet together? "What do you mean?" Of course, separately.
56
00:06:23,092 --> 00:06:27,572
"How far away does she need to be to make you panic?" Five meters -
57
00:06:27,652 --> 00:06:30,451
all right? "It's fine. Yes at all
58
00:06:30,531 --> 00:06:35,490
It's okay if I can see it. - And if you buy a baby monitor,
59
00:06:35,570 --> 00:06:41,209
don't you think it will help? Or here... It's about fifty meters away,
60
00:06:41,289 --> 00:06:44,609
and then-once! - and hid behind the wall, and then-one! "and back."
61
00:06:44,689 --> 00:06:48,688
Is it scary? "Listen, do you have any questions
62
00:06:48,768 --> 00:06:53,087
a little, you know, moronic.- Yes?
63
00:06:53,167 --> 00:06:54,647
- Yes! - Or maybe it's something
64
00:06:54,727 --> 00:06:57,926
is it due to the fact that someone has idiotic deviations?
65
00:06:58,846 --> 00:07:03,725
Let's go." Why do you think it's so necessary for you to
66
00:07:03,805 --> 00:07:07,005
has your spouse always been there for you? "I don't know." I love her.
67
00:07:08,204 --> 00:07:11,404
"I like sweets." But I don't have a fit if it's five minutes
68
00:07:11,484 --> 00:07:13,404
I won't see the candy.
69
00:07:13,923 --> 00:07:18,603
Here, it's gone now. Scared? "Yes, it's unpleasant.
70
00:07:19,562 --> 00:07:22,482
"You want to go back already?" - Yes, probably, let's do it.
71
00:07:23,482 --> 00:07:26,921
"And if you don't?" "I definitely want to leave."
72
00:07:27,001 --> 00:07:30,161
- Well, 10 minutes. Three rounds lasted-weakly.
73
00:07:30,241 --> 00:07:32,600
"Take your hand away!" "Why?" I won't know then,
74
00:07:32,680 --> 00:07:35,320
what will happen next. "I'm just freaking out.
75
00:07:35,400 --> 00:07:39,159
"Well, you're freaking out. What's the matter? "Take your hand off, I said!" Put it away!
76
00:07:39,319 --> 00:07:40,599
"Damn it!
77
00:07:43,838 --> 00:07:47,557
- Olesya! Olesya, give me some pills. "Now."
78
00:07:47,637 --> 00:07:50,277
"So, what kind of pills do we have here?"
79
00:07:50,357 --> 00:07:52,077
"Give me that!" "Wait quietly!
80
00:07:52,157 --> 00:07:54,996
- The doctor advised. "Did your doctor recommend it?" Interesting.
81
00:07:56,436 --> 00:07:58,955
Oh, they fell apart! And now we'll do our own...
82
00:08:09,034 --> 00:08:11,113
"Let's be careful...
83
00:08:16,112 --> 00:08:17,632
How do you feel?
84
00:08:19,232 --> 00:08:22,471
Dizzy, not dizzy? Feeling sick? "Not yet.
85
00:08:24,431 --> 00:08:28,350
Matyusha, remind me to enter the price for the broken face of a psychotherapist.
86
00:08:28,430 --> 00:08:31,630
It's about time, I think. -We are ready to compensate.
87
00:08:32,590 --> 00:08:36,309
"You should be more careful, Artyom Alexandrovich. And today
88
00:08:36,389 --> 00:08:40,108
come to my infirmary. "Uh-huh, good. Matyush, show me out.
89
00:08:41,748 --> 00:08:46,467
Where's your nervous spouse? "Have a nice day."
90
00:08:48,187 --> 00:08:50,546
"Biting his nails nervously when you're not around?"
91
00:08:50,626 --> 00:08:54,386
"He's outside the door. I thought you wouldn't want to see him after, well...
92
00:08:54,866 --> 00:09:01,304
I'm sorry, Artem Alexandrovich. - Olesya, while he's not here, maybe,
93
00:09:01,384 --> 00:09:04,544
can you tell us why you need all this?- what?
94
00:09:06,983 --> 00:09:10,623
"Your husband doesn't need sedatives. And antidepressants
95
00:09:10,703 --> 00:09:16,302
not needed. They only hide the symptoms of autophobia. But you persist
96
00:09:16,382 --> 00:09:20,781
stuff him with these pills. You're in control of it, and you're completely out of control.
97
00:09:20,861 --> 00:09:25,860
I can see that I am satisfied with this state of affairs. There is only one question:
98
00:09:25,940 --> 00:09:29,699
why do you need me? "You know what?.. I think,
99
00:09:29,779 --> 00:09:33,859
which is unnecessary. Sorry to bother you. We'll find a decent one
100
00:09:33,939 --> 00:09:37,818
a therapist with normal methods. "God help you."
101
00:09:47,776 --> 00:09:52,775
Do you have a hair band?- no. Why do I need it?
102
00:09:54,375 --> 00:09:58,134
- So that you don't get in the way when they beat you. You're a boxer now, Matyush.
103
00:09:58,854 --> 00:10:01,894
You must match it. "Me?"
104
00:10:02,534 --> 00:10:03,773
"Yeah."
105
00:10:14,012 --> 00:10:17,691
Boxers aren't the most sociable creatures on the planet, but if he is
106
00:10:17,771 --> 00:10:21,130
I've been going to this gym for the last 10 years, so I know something about it
107
00:10:21,210 --> 00:10:26,209
they do know there, after all. Your task is to find out what's going on with our client and his wife.
108
00:10:27,169 --> 00:10:29,969
"What about his wife?" "I'm asking you what he's got
109
00:10:30,049 --> 00:10:31,209
with my wife. "Ah.
110
00:10:31,289 --> 00:10:35,368
"You can ask someone else. You need to understand when and how they met,
111
00:10:35,448 --> 00:10:38,687
what relationships you were in and what is happening now.
112
00:10:38,767 --> 00:10:43,486
"Chief, I understand they've turned you down."
113
00:10:43,566 --> 00:10:49,245
- Believe me, 90% of people are complete idiots and do not really understand how much they will be
114
00:10:49,325 --> 00:10:54,165
Happy when I get into their heads. Everyone, go ahead.
115
00:10:54,245 --> 00:10:56,684
Give me a man there. You're a brute, the king of the arena.
116
00:10:57,444 --> 00:11:00,443
"You're not mistaken?" Pilates straight and left.
117
00:11:00,523 --> 00:11:07,922
"No, no, I'm boxing. A boxer. I mean, I'm not a boxer yet, but I can.
118
00:11:09,162 --> 00:11:13,041
In the meantime, I want to try it, see what's going on. And then I can, when we
119
00:11:13,121 --> 00:11:16,841
we'll work together with you. "What's your name?"
120
00:11:17,240 --> 00:11:20,960
- Matthew. "Listen to me, Matvey.
121
00:11:21,040 --> 00:11:22,799
"Yeah." "You don't need fitness here,
122
00:11:22,879 --> 00:11:25,839
drishcham no indulgences. "Got it."
123
00:11:25,919 --> 00:11:28,838
"You'll have to give it your all.- OK.
124
00:11:56,314 --> 00:11:58,753
"Look what I found! "Where did you get this?"
125
00:11:59,473 --> 00:12:02,792
"I was standing there on the bench. "Put it back." This is probably,
126
00:12:02,872 --> 00:12:06,712
someone else's, someone forgot it. "Let him take it."
127
00:12:07,512 --> 00:12:10,631
Things that we achieve on our own become
128
00:12:10,711 --> 00:12:14,910
the most valuable ones. This is very important for a man to be confident in himself.
129
00:12:16,630 --> 00:12:20,149
-For me, it is very important for my self-confidence that I am not followed.
130
00:12:20,229 --> 00:12:23,629
-And I'm not watching, I openly approached. And, frankly, all with the same
131
00:12:23,709 --> 00:12:27,748
a request. I want to invite you and Kiryusha to visit at least.
132
00:12:28,788 --> 00:12:32,107
He needs to know that not only his mother is nearby, but there are other relatives.
133
00:12:32,987 --> 00:12:37,386
I'm open, Dasha. But if I annoy you so much, tell me I'll leave.
134
00:12:38,306 --> 00:12:41,386
"I'm telling you. Go away. "Who are you?"
135
00:12:41,466 --> 00:12:47,265
"Me?" I am a very important and interesting person. See what I can do.
136
00:12:50,224 --> 00:12:51,944
So...
137
00:12:58,943 --> 00:13:01,422
"Maybe that's enough, huh?" - Well, Mom!
138
00:13:01,502 --> 00:13:04,981
"As my mother says, you can't do it without her permission.
139
00:13:05,061 --> 00:13:08,381
-This is already manipulation. "Yes, but honest.
140
00:13:09,221 --> 00:13:11,100
The choice is yours, Dasha.
141
00:13:15,580 --> 00:13:19,339
"All right, you can play with him, but only here, in my presence.
142
00:13:19,779 --> 00:13:22,818
- This is a big step forward, this is a huge step, Dasha.
143
00:13:24,618 --> 00:13:28,977
"If Artyom finds out about this..." I give you my word.
144
00:13:30,537 --> 00:13:32,976
"Is this your helicopter?"- yes. Thanks.
145
00:13:33,816 --> 00:13:38,496
"Please." - Kiryusha, come here.
146
00:13:39,535 --> 00:13:43,455
Come, come, come here.Come to me. Oops!
147
00:13:45,174 --> 00:13:50,253
That's it, look, let's do it together. Click on this one. Go ahead and push it.
148
00:13:50,333 --> 00:13:55,892
Here! Now turn this one off and on again. How's it going?"
149
00:13:57,172 --> 00:13:59,372
Do you like it?- yes.
150
00:14:01,811 --> 00:14:05,291
"Work, work! You don't need to shake the stern! You can do it
151
00:14:05,371 --> 00:14:07,090
keep it straight? "I'm trying.
152
00:14:07,170 --> 00:14:13,849
"He's trying! Pace, pace, pace! "I see you have some famous people here
153
00:14:13,929 --> 00:14:17,969
are engaged. I don't want that... I saw Pokrovsky.
154
00:14:18,049 --> 00:14:20,808
"There is one. "Cool, isn't it?"
155
00:14:20,888 --> 00:14:23,927
To be honest, I went to boxing because of him.
156
00:14:24,487 --> 00:14:28,127
I mean, I want to be like him. "Maybe you shouldn't be like him."
157
00:14:28,207 --> 00:14:31,326
Your head should be on your shoulders. "What is it?" I have it in my life
158
00:14:31,406 --> 00:14:36,485
I've seen him a couple of times, and he's a very nice person. And his wife is so sweet.
159
00:14:37,645 --> 00:14:42,564
"I've seen them so nice. After the match, packs are hung around the neck.
160
00:14:42,644 --> 00:14:44,204
"Come on! - Choose any one.
161
00:14:44,284 --> 00:14:47,083
"I think he loves her so much that he won't budge."
162
00:14:48,123 --> 00:14:50,323
Very touching indeed. "Touching?"
163
00:14:50,403 --> 00:14:53,882
- Yes. - Yes. They were divorced a year ago -
164
00:14:53,962 --> 00:14:56,642
the shouting was so loud that you could hear it here in the hall.
165
00:14:56,722 --> 00:14:59,081
"Come on! - And this summer, in July,
166
00:14:59,161 --> 00:15:03,281
great again - together again. She clung to him like a leech.
167
00:15:03,720 --> 00:15:08,000
It is clear, what is there to rub? He's a serious athlete, again
168
00:15:08,080 --> 00:15:11,959
it's on TV. I'll watch her walk arm-in-arm with him,
169
00:15:12,039 --> 00:15:16,758
when it's scrapped. Why are you up?"
170
00:15:17,038 --> 00:15:20,158
Why are you gaping? Do you hipsters have a separate mode?
171
00:15:20,238 --> 00:15:23,237
training sessions? "Can I have another minute, please?"
172
00:15:23,317 --> 00:15:28,676
"What minute?" Stern first - and work! Pace, pace, pace!
173
00:15:29,716 --> 00:15:30,956
Let's!
174
00:15:36,595 --> 00:15:40,754
"Thank you for inviting me. To be honest, such generosity doesn't even exist.
175
00:15:40,834 --> 00:15:42,554
I didn't expect it. I unzipped it.
176
00:15:42,634 --> 00:15:48,113
"Well done! Oop! Take off your shoes. "Let me help you." Come over here.
177
00:15:50,072 --> 00:15:51,512
Oops!
178
00:15:53,152 --> 00:15:56,951
Come on, show me your room." "Play for now, and I'll give you something."
179
00:15:57,031 --> 00:15:58,991
I'll make you something to eat.
180
00:15:59,791 --> 00:16:02,950
"Well, what are we going to play with you?" "This.
181
00:16:03,030 --> 00:16:06,669
"This?" Come on. And what is this? "I did it.
182
00:16:10,629 --> 00:16:14,468
"Here, let's do this. "Come on."
183
00:16:14,548 --> 00:16:19,547
"It's a rooster on the fence. - Rooster on the fence!
184
00:16:19,627 --> 00:16:21,307
- of course. - Petukhny.
185
00:16:21,387 --> 00:16:23,146
- Petukhny.
186
00:16:31,505 --> 00:16:34,065
DOORBELL RINGS
187
00:16:34,145 --> 00:16:37,584
"Olesechka! "Yes, I'll open it."
188
00:16:45,862 --> 00:16:49,662
And ... did we have an agreement? "In a way, yes.
189
00:16:49,902 --> 00:16:52,461
You signed the contract. -Artem Alexandrovich,
190
00:16:52,541 --> 00:16:55,661
I think I made myself clear. "And you're not my client."
191
00:16:55,741 --> 00:16:59,060
"Hey! I told you, my wife and I have no disagreements.
192
00:16:59,140 --> 00:17:01,580
No questions asked. "Not with my wife.
193
00:17:01,660 --> 00:17:03,939
You have a disagreement with your own head.
194
00:17:04,019 --> 00:17:06,059
"What?" "Take it easy.
195
00:17:06,139 --> 00:17:08,578
You will be able to portray for another 20 or 30 years at most
196
00:17:08,658 --> 00:17:11,578
lovebirds, and then there will be this.
197
00:17:11,658 --> 00:17:15,097
Ideally, you will be the first to die. And if she dies first
198
00:17:15,177 --> 00:17:18,657
or, more likely, it will leave you when you lose your shape,
199
00:17:18,737 --> 00:17:20,816
you will go mad or commit suicide.
200
00:17:20,896 --> 00:17:24,936
But you have an alternative-me. Solving the problem will take three hours.
201
00:17:25,016 --> 00:17:27,495
If you decide to, you'll have a phone number. All the best!
202
00:18:00,049 --> 00:18:02,849
CALL TONE
203
00:18:06,048 --> 00:18:07,928
END OF CALL
204
00:18:57,959 --> 00:19:02,758
"Why did I drag you to him in the first place?" Does he even have a license?
205
00:19:05,998 --> 00:19:10,277
Ouch... - Les, let's get serious.
206
00:19:12,916 --> 00:19:14,836
You know how grateful I am.
207
00:19:17,676 --> 00:19:21,435
That you've been with me all this time, no matter what.
208
00:19:21,515 --> 00:19:24,914
"We'll find a proper psychologist to help you.
209
00:19:25,954 --> 00:19:31,473
-Are there any normal ones? I live with this idiot of mine somehow.
210
00:19:33,473 --> 00:19:36,752
I feel sorry for you. You treat me like a child.
211
00:19:38,272 --> 00:19:41,111
No, I don't want to do that.
212
00:19:44,351 --> 00:19:48,790
If we have even the slightest chance to somehow mitigate this problem,
213
00:19:48,870 --> 00:19:53,709
let's use it. What did he say? Just three hours?
214
00:19:55,469 --> 00:19:58,228
Let's try it? Only three hours.
215
00:20:02,188 --> 00:20:04,867
If it doesn't work out... -If it doesn't work out,
216
00:20:05,267 --> 00:20:07,787
let's stay sick and happy.
217
00:20:23,824 --> 00:20:26,064
"What do I owe you?" "I want to talk."
218
00:20:28,343 --> 00:20:29,623
"Come on in."
219
00:20:36,742 --> 00:20:38,301
Tea, coffee?
220
00:20:39,861 --> 00:20:43,540
"Wine is better if you have it." "White, red?"
221
00:20:46,260 --> 00:20:48,100
"Red, with ice."
222
00:20:59,898 --> 00:21:02,697
Probably better to start right away?
223
00:21:07,536 --> 00:21:12,455
We are with you... we love the same person.
224
00:21:14,615 --> 00:21:19,694
I was willing to do a lot for him. She could walk on corpses.
225
00:21:21,894 --> 00:21:26,773
But... only now did I realize how manipulative he was.
226
00:21:28,333 --> 00:21:33,172
What he does to us all. "Speak for yourself.
227
00:21:37,971 --> 00:21:40,010
"And you?" "I don't want to."
228
00:21:44,610 --> 00:21:50,849
"Me.".. I just wanted to warn you that that complaint
229
00:21:50,929 --> 00:21:54,568
in custody, he asked me to roll.
230
00:21:57,727 --> 00:22:00,647
I wanted to create the problem myself, and then solve it myself.
231
00:22:02,167 --> 00:22:04,806
I know he took advantage of me, but...
232
00:22:07,086 --> 00:22:11,005
No, you and I are so much alike after all: we love a person who doesn't want it at all.
233
00:22:11,085 --> 00:22:15,524
unworthy. And we don't know what to do about it.
234
00:22:17,164 --> 00:22:21,723
"Honestly?" I don't care about either of you. Do you want more?"
235
00:22:25,243 --> 00:22:27,802
"I don't know if you know it or not, but he left me.
236
00:22:29,922 --> 00:22:31,481
"It happens.
237
00:22:31,881 --> 00:22:35,321
"I just thought you should know about it, because now
238
00:22:35,401 --> 00:22:38,040
you and me... "Lera, I don't care.
239
00:22:38,120 --> 00:22:40,160
Don't you get it yet?
240
00:22:42,000 --> 00:22:44,639
Do you want another drink, or have you said everything?"
241
00:22:46,159 --> 00:22:48,198
- no.
242
00:22:50,438 --> 00:22:51,718
Sorry.
243
00:23:42,469 --> 00:23:45,468
"What's that for?" -And you will carry a pear in your hands?
244
00:23:45,548 --> 00:23:48,348
- Ah ... - Hello.
245
00:23:48,428 --> 00:23:50,347
"Good evening."
246
00:24:28,181 --> 00:24:31,260
Please hand over the phones to my partner.
247
00:24:31,340 --> 00:24:36,219
"What do you mean?" Let's go to work. Are you afraid that billing will be calculated?
248
00:24:39,619 --> 00:24:43,378
Anything can be expected from you. "From you, too."
249
00:24:50,617 --> 00:24:52,457
- You cho, seriously?
250
00:25:01,735 --> 00:25:02,855
"Please."
251
00:25:09,334 --> 00:25:11,133
You're on the next one.
252
00:25:25,211 --> 00:25:27,650
Don't worry, it's not going anywhere.
253
00:25:30,530 --> 00:25:33,449
"How far are we?" -We leave the pears here,
254
00:25:33,529 --> 00:25:37,009
we won't need them yet. "What do you mean?"
255
00:25:37,289 --> 00:25:38,488
"Let's go."
256
00:25:49,646 --> 00:25:52,286
"So where are they?" "I don't know.
257
00:25:53,286 --> 00:25:56,645
"Is this even that floor?" "To be honest, he didn't tell me.
258
00:25:56,885 --> 00:25:59,445
"Call him!" "I have all the phones.
259
00:26:03,924 --> 00:26:06,803
"What is it?" -According to the ad,
260
00:26:06,883 --> 00:26:10,643
an amazing place to meet yourself.
261
00:26:12,842 --> 00:26:15,482
"Did he do this on purpose?" What is he trying to achieve?
262
00:26:16,162 --> 00:26:18,601
"I think he wants to help." "Help?"
263
00:26:18,681 --> 00:26:20,241
-Yes. - Do you know what will happen?
264
00:26:20,321 --> 00:26:24,240
He will take out this one again, he will hit him, and then you will go with your boss
265
00:26:24,320 --> 00:26:28,040
you will extort money from us in court. - Artyom Aleksandrovich can
266
00:26:28,120 --> 00:26:30,479
it may look weird, but he's not a con artist.
267
00:26:30,559 --> 00:26:31,919
- Yes? "Yeah."
268
00:26:47,676 --> 00:26:49,036
- what? Where to?
269
00:27:00,394 --> 00:27:03,793
How will this help me? "You won't know until you try."
270
00:27:19,790 --> 00:27:22,230
"What, I need to find a way out here?"
271
00:27:27,349 --> 00:27:28,789
Some kind of nonsense!
272
00:27:34,908 --> 00:27:36,628
Artem Alexandrovich!
273
00:27:38,387 --> 00:27:39,507
Hey!
274
00:27:41,907 --> 00:27:43,066
Hey you!
275
00:27:44,466 --> 00:27:45,506
Olesya!
276
00:27:47,826 --> 00:27:49,785
Olesya, are you there? Olesya!
277
00:27:50,425 --> 00:27:53,145
- Sema! Semyon!
278
00:27:55,504 --> 00:27:56,544
Sema!
279
00:27:57,024 --> 00:28:01,903
"What the hell is this?" Where is the exit here?! I'm going to blow it all up!" Olesya!
280
00:28:07,782 --> 00:28:10,062
Let me out of here!"
281
00:28:17,940 --> 00:28:24,019
"Semyon, I'll let you out if you'll do something for me."
282
00:28:25,299 --> 00:28:28,258
Try to remember when it all started.
283
00:28:31,098 --> 00:28:34,097
"Let me out, I said!" I'll blow up everything here right now!
284
00:28:35,417 --> 00:28:38,617
"You don't have to restrain yourself. I doubt there's anything there
285
00:28:38,697 --> 00:28:41,816
so expensive that you won't be able to compensate.
286
00:28:44,176 --> 00:28:47,775
"You're not going to get a black eye when I get out!" I'll break you!
287
00:28:48,495 --> 00:28:52,734
"I'll keep that in mind, but you'll have to tell me something to get out."
288
00:28:53,374 --> 00:28:54,574
- Sema!
289
00:28:54,654 --> 00:28:57,133
- Olesya! "I'll help you."
290
00:28:57,213 --> 00:28:59,973
- Olesya! - Panic attacks, most likely,
291
00:29:00,053 --> 00:29:04,292
it started a year ago when you had problems with your wife.
292
00:29:05,452 --> 00:29:10,291
So why did you break up? And why did they get back together?
293
00:29:11,571 --> 00:29:14,210
- Olesya! Olesya!
294
00:29:21,009 --> 00:29:23,449
"Only frankness will help.
295
00:29:39,846 --> 00:29:42,485
"It was as if I sensed something was wrong.
296
00:29:43,725 --> 00:29:45,605
I decided to come back early.
297
00:29:47,364 --> 00:29:50,364
She's there with Boba. My friend.
298
00:29:52,044 --> 00:29:53,403
There was a friend.
299
00:29:54,243 --> 00:29:55,283
- Sema!
300
00:29:59,522 --> 00:30:03,362
-Everything is clear with him, but what about Olesya? Did you hit her?"
301
00:30:06,121 --> 00:30:08,281
"I beat him up. Strongly.
302
00:30:12,840 --> 00:30:13,960
SHOUTS
303
00:30:25,638 --> 00:30:29,677
When I came to, I thought I'd killed him.
304
00:30:32,556 --> 00:30:35,956
I didn't even know right away that I should call a doctor.
305
00:30:37,916 --> 00:30:41,035
"And then what happened?" Who was the first to make up?
306
00:30:43,035 --> 00:30:47,394
I can't live without her. Literally.
307
00:30:49,553 --> 00:30:51,313
I feel bad, you can see that.
308
00:30:53,073 --> 00:30:57,672
"You still subconsciously blame yourself for hitting her back then.
309
00:31:00,112 --> 00:31:04,711
This is the reason. You have a guilt complex with your own wife.
310
00:31:05,911 --> 00:31:10,070
When you break up with Olesya, it seems to you that she is not there, that you are like...
311
00:31:10,630 --> 00:31:15,709
you kill her again and again. This is the reason for panic attacks.
312
00:31:16,989 --> 00:31:20,828
Do you understand? "So what?" What's the difference?
313
00:31:22,228 --> 00:31:26,147
I feel bad without her.Very bad. Do you understand?
314
00:31:27,067 --> 00:31:35,025
"Semyon, you've been alone for half an hour now. And nothing terrible happened.
315
00:31:36,745 --> 00:31:37,945
"You're wrong.
316
00:31:59,781 --> 00:32:02,861
"It's going to be all right, do you hear? We'll sue him.
317
00:32:03,700 --> 00:32:06,220
This charlatan can't be left at large,
318
00:32:06,300 --> 00:32:09,059
he's crippling people! Maiming people!
319
00:32:17,498 --> 00:32:20,897
"Chief, something went wrong, didn't it?"
320
00:32:23,617 --> 00:32:28,096
"Something's wrong. Something is clearly wrong.
321
00:32:39,134 --> 00:32:40,254
KNOCK
322
00:33:00,210 --> 00:33:03,330
"Wow," I said. -Only the name is shown in the frames
323
00:33:03,410 --> 00:33:07,369
they didn't know. I had to charm the receptionist to find out the number.
324
00:33:08,289 --> 00:33:10,409
"It's a talent. Come on in."
325
00:33:18,567 --> 00:33:21,727
- Sociability in the resume was in the first place.
326
00:33:22,606 --> 00:33:25,846
Do you have a corkscrew? - There is. Have a seat."
327
00:33:35,644 --> 00:33:37,204
THE PHONE RINGS
328
00:33:37,484 --> 00:33:38,724
Sorry.
329
00:33:41,323 --> 00:33:42,323
Yes.
330
00:33:42,403 --> 00:33:46,802
- Denis, hello, this is Matvey. We have a problem with the chief.
331
00:33:47,642 --> 00:33:49,242
With Artem Alexandrovich.
332
00:33:49,322 --> 00:33:52,441
"That's not news. I'll be surprised when he doesn't have them.
333
00:33:52,681 --> 00:33:55,001
"No, this time it seems to be serious.
334
00:33:55,081 --> 00:33:59,760
He made a big mistake with the diagnosis. To be honest, I'm afraid for him.
335
00:34:01,160 --> 00:34:04,839
"Did Akela miss?" It was bound to happen sometime.
336
00:34:05,879 --> 00:34:09,278
"Anyway, he's stuck in his office, and he's not talking to me.
337
00:34:09,478 --> 00:34:12,998
I do not know what to do. "Let him call the psych department
338
00:34:13,078 --> 00:34:16,477
help or phone sex. Am I an ambulance? At the first whistle
339
00:34:16,557 --> 00:34:17,837
should I resort?
340
00:34:18,117 --> 00:34:22,196
"Denis, what if he kills himself?" It's quite possible.
341
00:34:26,315 --> 00:34:30,234
"Who?" Artem? Are you serious? I have a personal life, Moth.
342
00:34:30,314 --> 00:34:32,594
And tell your boss the same thing!
343
00:34:40,313 --> 00:34:43,472
"Everything okay, boss?" "Gorgeous.
344
00:35:04,069 --> 00:35:07,428
SENTIMENTAL SONG IN ENGLISH
345
00:35:38,023 --> 00:35:39,422
Peek-a-boo!
346
00:35:41,782 --> 00:35:43,342
"Matvey!- yes.
347
00:35:43,662 --> 00:35:47,621
"If you call someone again without my knowledge, you'll sleep outside."
348
00:35:47,701 --> 00:35:50,300
"I meant well. "Fool!
349
00:35:52,780 --> 00:35:57,099
Cool, of course, but a fool. Doesn't his hairstyle annoy you?
350
00:35:59,539 --> 00:36:03,338
"The last thing that annoys me about your office is his hair."
351
00:36:05,218 --> 00:36:07,177
"Will you?" "Come on."
352
00:36:22,015 --> 00:36:23,015
Got it, huh?
353
00:36:27,174 --> 00:36:28,334
Do you want to talk?
354
00:36:31,613 --> 00:36:33,453
"I don't want to, but I guess I should.
355
00:36:37,212 --> 00:36:40,891
- Temych, we are all human beings. And we're all wrong.
356
00:36:42,091 --> 00:36:43,171
- yes...
357
00:36:46,410 --> 00:36:49,650
-And profacapitalizing a client is not the worst thing, believe me.
358
00:36:49,730 --> 00:36:53,649
I have it all the time. It'll even do you some good -
359
00:36:53,729 --> 00:36:56,129
you will descend from heaven to earth.
360
00:36:57,528 --> 00:37:03,367
Tem, you are not a god. You act like a god, you look like a god,
361
00:37:03,447 --> 00:37:04,887
but not God.
362
00:37:09,046 --> 00:37:12,046
"The worst part, Dan, is that I might be wrong...
363
00:37:12,766 --> 00:37:15,885
I could have killed Leonid, too.
364
00:37:17,965 --> 00:37:19,045
For real.
365
00:37:20,804 --> 00:37:22,444
Make a mistake and kill.
366
00:37:25,204 --> 00:37:28,563
"Don't worry, old man. You've already served time for that.
367
00:37:29,883 --> 00:37:30,963
"I made mistakes everywhere...
368
00:37:31,482 --> 00:37:35,042
With Leonid, with the boxer with this... with Leroy.
369
00:37:37,561 --> 00:37:41,881
"Women are some kind of unidentified creatures.
370
00:37:43,240 --> 00:37:47,160
What's going on in their heads? Don't you think so: "Everything. Here it is
371
00:37:47,240 --> 00:37:51,799
love". And then-bang!.. And the opposite is true.
372
00:37:54,158 --> 00:37:55,758
INTENSE MUSIC
373
00:37:59,837 --> 00:38:01,437
So, are you even listening to me?
374
00:38:04,117 --> 00:38:05,396
"What did you just say?"
375
00:38:05,836 --> 00:38:06,836
"About women?"
376
00:38:08,156 --> 00:38:11,355
Well... That you think one thing, but it turns out the opposite.
377
00:38:13,995 --> 00:38:14,995
"A genius.
378
00:38:16,315 --> 00:38:18,274
"I'm trying. "I'm not you.
379
00:38:20,274 --> 00:38:22,793
I'm still the best therapist in this country.
380
00:38:23,113 --> 00:38:27,113
And my method works. Matvey!- yes.
381
00:38:27,713 --> 00:38:29,272
"Call me a taxi right away.
382
00:38:32,312 --> 00:38:35,871
Danchik, thank you! You've been very helpful.
383
00:38:41,470 --> 00:38:42,550
"Curly hair!"
384
00:38:45,029 --> 00:38:49,349
"What?" "So I gave up everything for that, huh?"
385
00:38:49,429 --> 00:38:51,148
"Who else should I have called?"
386
00:38:53,468 --> 00:38:54,588
"Sit down."
387
00:39:02,346 --> 00:39:05,346
"Don't sleep! Two hours until the end of the shift. Chief medical officer where?
388
00:39:05,906 --> 00:39:08,665
"At home, I guess. "To be here in half an hour."
389
00:39:08,745 --> 00:39:12,065
And let them clean the hall. This is a hospital, not a homeless shelter. Open up!"
390
00:39:13,025 --> 00:39:16,864
"And I'm sorry, who are you?" "Don't apologize, it's okay.
391
00:39:25,702 --> 00:39:30,341
Good morning, friends! "You what?" Are you here?"
392
00:39:30,541 --> 00:39:34,741
How do you feel about your conscience? "Bad. It's professional.
393
00:39:35,901 --> 00:39:40,300
"Should I call security?" Or do you want to paint your other eye yourself?"
394
00:39:41,619 --> 00:39:43,659
"You'll probably have to do it yourself, Semyon.
395
00:39:44,899 --> 00:39:47,458
You're a very talented person, didn't I tell you?
396
00:39:47,538 --> 00:39:49,818
Why only boxers are considered stupid?
397
00:39:50,538 --> 00:39:54,377
"What are you talking about?" - Finish your career-go to the theater.
398
00:39:54,457 --> 00:40:00,256
You will succeed. I must apologize. To be honest, I didn't think much of you.
399
00:40:00,696 --> 00:40:04,096
But this is not you a reptile stuck to a person. The opposite is true.
400
00:40:04,176 --> 00:40:09,855
He's the one who's using you. "I don't want to hear this nonsense.
401
00:40:09,934 --> 00:40:14,974
"So that you can understand." Do you know what he said in the maze?,
402
00:40:15,054 --> 00:40:16,093
when you were gone?"
403
00:40:17,333 --> 00:40:20,813
That you got divorced a year ago because he caught you with someone else
404
00:40:20,893 --> 00:40:22,612
a man. "Are you drunk or something?"
405
00:40:22,692 --> 00:40:26,931
He's just drunk. "I know you're not. I am sure.
406
00:40:27,451 --> 00:40:30,731
And I am also sure that the athlete who decided to commit suicide,
407
00:40:30,811 --> 00:40:34,290
won't be neat, slightly cut one hand to slow down
408
00:40:34,370 --> 00:40:37,570
say goodbye to life and catch an ambulance. Beautiful performance.
409
00:40:37,770 --> 00:40:40,249
"He couldn't have said that. You couldn't...
410
00:40:40,329 --> 00:40:43,769
"I didn't say that. He's lying, he's lying. "Think about it, why would I do that
411
00:40:43,849 --> 00:40:47,088
to do. "You're the one who slept with her."
412
00:40:48,208 --> 00:40:51,807
You did it. "Of course! Did you find him at home
413
00:40:51,887 --> 00:40:55,766
with another. And a year after the divorce, he was faking insanity,
414
00:40:55,846 --> 00:40:59,366
to get your forgiveness. Surely this is not your first time
415
00:40:59,446 --> 00:41:02,805
suicide attempt. Yes? Before getting together with your spouse, too
416
00:41:02,885 --> 00:41:05,965
have you tried it? And it made an impression, apparently.
417
00:41:06,045 --> 00:41:08,084
"Bitch! "Easy, easy.
418
00:41:11,004 --> 00:41:14,363
The good news is that your dear Semyon really loves you.
419
00:41:14,443 --> 00:41:20,002
very fond of it. And I would say pathologically. The bad news is,
420
00:41:20,082 --> 00:41:25,441
that he's still lying to you. I'm willing to bet on any amount of money,
421
00:41:25,521 --> 00:41:29,560
if you check the blood, then the active substance that was in the tablets,
422
00:41:29,640 --> 00:41:32,160
it won't be there. He spat them out.
423
00:41:33,800 --> 00:41:35,999
Did he persuade you to go to a psychologist?
424
00:41:36,719 --> 00:41:40,479
This is an indulgence. I was hoping to get an official diagnosis
425
00:41:40,558 --> 00:41:43,958
and continue to fool you until the day you die. Thought,
426
00:41:44,038 --> 00:41:47,717
that he is so good that he can deceive a psychologist, talented
427
00:41:47,797 --> 00:41:51,637
by playing insanity. And after all this torment, you would have asked him yourself
428
00:41:51,717 --> 00:41:57,076
don't apply anywhere else. "Which means he's not at all."..
429
00:41:57,156 --> 00:42:03,994
This... is this some kind of simulation? "Exactly. My professional name
430
00:42:04,074 --> 00:42:08,114
the conclusion is that your Semyon is just a lovesick fool.
431
00:42:09,313 --> 00:42:14,792
-Oles... Olesya! "Don't come near me.
432
00:42:24,231 --> 00:42:27,670
"No,no! We won't fight! We've already found out that you're not sick.
433
00:42:27,750 --> 00:42:30,510
I'm going to sue you this time. "You're getting tired, you freak, aren't you?"
434
00:42:30,790 --> 00:42:34,709
Who asked you to? Who?! "You and your wife.
435
00:42:35,629 --> 00:42:39,908
"This is my family. What the fuck does it matter to you why we're together?
436
00:42:39,988 --> 00:42:43,387
We loved each other, you know? Loved! Until you open your mouth
437
00:42:43,467 --> 00:42:48,147
I didn't open it. Loved! "You loved her, and she pitied you.
438
00:42:49,226 --> 00:42:52,146
Pity is shitty material for building a family.
439
00:42:52,586 --> 00:42:56,025
The only truth is that she doesn't want to be with you anymore.
440
00:42:57,345 --> 00:43:01,104
You need to be treated not for panic, but for pathological attachment
441
00:43:01,184 --> 00:43:05,184
to my wife. If you decide to do without simulations , I'm ready to help.
442
00:43:05,264 --> 00:43:10,543
"You think you're a saint, don't you?" Are you teaching me how to live? What about you?"
443
00:43:10,623 --> 00:43:13,302
Does he love you? Well, at least someone?
444
00:43:18,301 --> 00:43:20,861
"I'm not a saint, and I'm wrong, too.
445
00:43:23,020 --> 00:43:25,500
But I'm going to do some work on the errors.
446
00:43:41,937 --> 00:43:43,177
THE PHONE RINGS
447
00:43:50,096 --> 00:43:53,095
- Yes. - Hi. Is Lera at work?
448
00:43:53,935 --> 00:43:56,494
"Why not?" "Make sure you don't leave early."
449
00:43:56,574 --> 00:43:59,774
Hold on to her. "So, old man, what are you up to?"
450
00:44:00,254 --> 00:44:03,693
"Nothing. I just really want to know the truth.
451
00:44:31,568 --> 00:44:32,928
INTENSE MUSIC
452
00:44:49,645 --> 00:44:51,165
A KNOCK ON THE DOOR-Yes?
453
00:44:53,084 --> 00:44:54,204
Hello.
454
00:44:56,284 --> 00:44:58,644
"Why don't you give me something to do?"
455
00:44:58,723 --> 00:45:02,243
I've been sitting around all day." People are already looking askance.
456
00:45:03,243 --> 00:45:07,442
"I don't know. Make me some coffee. -Isn't this a very demanding task
457
00:45:07,522 --> 00:45:09,162
for the first working day?
458
00:45:13,121 --> 00:45:16,760
"You'd better not do that. I'm in my office.
459
00:45:16,840 --> 00:45:20,840
I spend a lot of time being open. -And I demand an individual approach.
460
00:45:22,679 --> 00:45:28,438
"I just want coffee." "We can try something
461
00:45:28,518 --> 00:45:34,917
more interesting stuff. "You seem like a grown-up girl."
462
00:45:36,917 --> 00:45:40,476
What is it to climb on the tables? "Don't you like it?"
463
00:45:40,556 --> 00:45:42,916
- I like it. Or rather, I liked it before.
464
00:45:44,515 --> 00:45:47,275
What I don't understand is that you don't give a damn.
465
00:45:47,355 --> 00:45:51,034
I'm not getting married... Come on jump off the table
466
00:45:51,114 --> 00:45:54,634
and tell me what's next." "Maybe you should start living here
467
00:45:54,714 --> 00:45:58,433
and now? "Damn it!
468
00:46:00,913 --> 00:46:02,872
"Everything okay?" "Yes, it's all right.
469
00:46:02,952 --> 00:46:04,152
I'm sorry.
470
00:46:06,751 --> 00:46:10,231
-You know, of course, I understand that this is a job, nothing personal,
471
00:46:10,311 --> 00:46:13,030
but I want to see that you are in me at least somehow
472
00:46:13,110 --> 00:46:16,030
for example, to increase labor motivation.
473
00:46:16,110 --> 00:46:19,629
"I'm very interested in you."Very. In a cute assistant.
474
00:46:19,709 --> 00:46:22,949
Now make some coffee. It's all right, Marin. Truth.
475
00:46:23,029 --> 00:46:25,708
"My name isn't Marina. "Hello?"
476
00:46:25,788 --> 00:46:28,308
"You know, look for someone who's your type.
477
00:46:28,388 --> 00:46:30,947
"Then, now, I'm sorry. "Or see a doctor!" Such things
478
00:46:31,027 --> 00:46:35,946
it is better not to run it. "You'd know what sacrifices to make
479
00:46:36,026 --> 00:46:39,226
I'm coming for you. In short, the object moved out.
480
00:46:41,825 --> 00:46:47,504
"Yes, I've already finished. Yes, you were right: I could be wrong
481
00:46:47,584 --> 00:46:48,704
in people.
482
00:46:49,944 --> 00:46:51,424
And very much.
483
00:46:53,703 --> 00:46:57,423
Now everything fell into place. She's getting back at me, Dan.
484
00:46:57,822 --> 00:47:00,782
"Who?" -Lera.
485
00:47:02,822 --> 00:47:04,181
She's his wife.
486
00:47:07,821 --> 00:47:10,260
A widow, that is. "Whose widow, Tem?"
487
00:47:11,780 --> 00:47:14,580
"The man I went to jail for killing."
42289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.