Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,377
[Adult Adam] Back in the '80s,
my sister was a new mom,
2
00:00:03,382 --> 00:00:05,142
and she was loving it,
3
00:00:05,143 --> 00:00:07,973
which meant she had to put her
dream of law school on hold...
4
00:00:07,973 --> 00:00:09,043
until now.
5
00:00:09,043 --> 00:00:10,393
There are
my two loves.
6
00:00:10,389 --> 00:00:13,319
One innocent and pure,
the other terrifying and hot.
7
00:00:13,323 --> 00:00:15,123
You know, you can also
just walk in and say "hi."
8
00:00:15,118 --> 00:00:16,808
So, how's the law school
application coming?
9
00:00:16,809 --> 00:00:17,879
What's another word
for perfect?
10
00:00:17,879 --> 00:00:19,879
Because it's
the opposite of that.
11
00:00:19,881 --> 00:00:23,471
Oh, I'm sure my legal eagle
is just being modest.
12
00:00:23,471 --> 00:00:24,821
"Do you have any
unusual hobbies?"
13
00:00:24,817 --> 00:00:26,367
"Yes,
the Diaper Olympics."
14
00:00:26,371 --> 00:00:28,961
You're looking
at the gold medalist
of applying butt paste.
15
00:00:28,959 --> 00:00:30,129
"What are you
passionate about?"
16
00:00:30,133 --> 00:00:32,273
"My daughter and,
sometimes, my husband."
17
00:00:32,273 --> 00:00:33,723
I wrote what I wrote.
Deal with it.
18
00:00:33,723 --> 00:00:36,243
These answers seem
kinda baby-centric.
19
00:00:36,243 --> 00:00:37,423
It's just these
last few months,
20
00:00:37,416 --> 00:00:39,896
my brain's been
nothing but
"baby, baby, baby,"
21
00:00:39,901 --> 00:00:41,011
and it's hard
to switch gears.
22
00:00:41,006 --> 00:00:42,076
Erica, look at me.
23
00:00:42,076 --> 00:00:43,176
Being a lawyer
is your dream,
24
00:00:43,181 --> 00:00:44,531
and you're gonna
make it happen.
25
00:00:44,527 --> 00:00:46,487
- I know it.
- You know, I coulda
been a lawyer.
26
00:00:46,494 --> 00:00:48,054
Oh, really?
You never mentioned it.
27
00:00:48,048 --> 00:00:50,328
I have experience
arguing with judges,
28
00:00:50,326 --> 00:00:52,356
police officers, magistrates,
29
00:00:52,362 --> 00:00:54,502
and a homeless man
I like to call Matlock
30
00:00:54,502 --> 00:00:56,992
because of his
Southern accent. [laughs]
31
00:00:56,987 --> 00:00:59,017
I made more homemade
baby food for Muriel.
32
00:00:59,024 --> 00:01:01,104
Nice, she gobbles
this stuff up.
33
00:01:01,095 --> 00:01:03,365
And I have to admit,
I may have sampled
the wares
34
00:01:03,373 --> 00:01:04,553
during a peckish moment,
35
00:01:04,547 --> 00:01:06,267
and my review is in--
delish.
36
00:01:06,273 --> 00:01:08,033
I'm the best
at what I do.
37
00:01:08,033 --> 00:01:09,973
[door opens, closes]-In this very
specific case, sure.
38
00:01:09,966 --> 00:01:12,136
Beep-beep, working attorney
coming through.
39
00:01:12,141 --> 00:01:14,661
Greetings, small talk, compliments.
Now let's get to it.
40
00:01:14,660 --> 00:01:15,870
I asked
Joanne to come by
41
00:01:15,868 --> 00:01:17,218
to maybe help you out
with your essay.
42
00:01:17,215 --> 00:01:19,215
Oh, that's so nice
of you, Joanne.
43
00:01:19,217 --> 00:01:20,797
Especially since it sounds
like you're busy.
44
00:01:20,804 --> 00:01:23,574
Currently, I'm smack dab
in the middle
of a 16-hour workday.
45
00:01:23,566 --> 00:01:25,596
Whoa, 16 hours?
46
00:01:25,602 --> 00:01:27,852
And with that,
I am halfway through
my 20-minute lunch break.
47
00:01:27,846 --> 00:01:29,396
Lunch breaks,
that's new.
48
00:01:29,399 --> 00:01:31,439
This sounds like the firm
for you, Schmoopie.
49
00:01:31,436 --> 00:01:32,576
Yeah, maybe.
50
00:01:32,575 --> 00:01:33,645
End of day
would be best.
51
00:01:33,645 --> 00:01:34,715
Can we say
11 o'clock?
52
00:01:34,715 --> 00:01:36,815
- P.M.?
- Yes. [chuckles]
53
00:01:36,820 --> 00:01:38,240
No overnighters
with this firm.
54
00:01:38,236 --> 00:01:40,096
I am done
with that nonsense.
55
00:01:40,100 --> 00:01:41,620
And the perks
just keep on coming.
56
00:01:41,618 --> 00:01:43,278
Joanne, are you eating
the baby food?
57
00:01:43,275 --> 00:01:44,615
I have a tight
lunch window,
58
00:01:44,621 --> 00:01:47,141
and this stuff is so good,
it should be illegal.
59
00:01:47,141 --> 00:01:49,211
And then Erica would
have to defend me.
60
00:01:49,212 --> 00:01:51,282
- If she has the time.
- Yeah. [chuckles]
61
00:01:51,283 --> 00:01:52,803
- Hey, don't hog the jar.
- I was here first.
62
00:01:52,802 --> 00:01:54,222
- I really like it, though.
- I get this now. I need this.
63
00:01:54,217 --> 00:01:55,387
- I really like this flavor.
- You live here!
64
00:01:55,391 --> 00:01:56,981
- This is my baby's food!
- Oh!
65
00:01:56,978 --> 00:01:58,638
♪ I'm twisted up inside ♪
66
00:01:58,635 --> 00:02:01,845
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
67
00:02:04,779 --> 00:02:06,199
♪ I don't know the future ♪
68
00:02:06,195 --> 00:02:10,025
♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪
69
00:02:10,026 --> 00:02:12,236
[Adult Adam]
It was April 5th,
1980-something
70
00:02:12,235 --> 00:02:14,405
and I was in search
of inspiration.
71
00:02:14,410 --> 00:02:17,310
I needed a creative jolt to
get me back behind the camera.
72
00:02:17,309 --> 00:02:18,549
Boring.
73
00:02:18,552 --> 00:02:20,242
Lackluster.
74
00:02:20,243 --> 00:02:21,423
Yawn.
75
00:02:21,417 --> 00:02:23,177
Men with hats
in black and white.
76
00:02:23,177 --> 00:02:25,517
- [TV static hisses]
- Welp, I did it.
77
00:02:25,524 --> 00:02:27,464
I reached the end of TV.
78
00:02:27,457 --> 00:02:28,797
[Adult Adam]
But then I saw it.
79
00:02:28,803 --> 00:02:32,013
A music video that blew my mind
and captured my heart.
80
00:02:32,013 --> 00:02:35,953
It was so full of joy,
so fresh, so singular,
81
00:02:35,948 --> 00:02:38,678
it gave me the spark
of originality I needed.
82
00:02:38,675 --> 00:02:40,185
We're making an homage
83
00:02:40,194 --> 00:02:41,614
to the Billy Joel video
84
00:02:41,609 --> 00:02:42,749
"Uptown Girl"!
85
00:02:42,748 --> 00:02:43,848
The cute
doo-wop song?
86
00:02:43,853 --> 00:02:45,173
Cute?
87
00:02:45,165 --> 00:02:47,125
It's a modern masterpiece
by a genius
88
00:02:47,132 --> 00:02:48,312
at the height of his form.
89
00:02:48,306 --> 00:02:50,516
Doesn't he sing into
a wrench and skip dance
90
00:02:50,515 --> 00:02:51,825
while rhyming "boy"
with "toy"?
91
00:02:51,826 --> 00:02:53,096
Height of his form.
92
00:02:53,103 --> 00:02:54,733
I just have
one question--
93
00:02:54,726 --> 00:02:56,176
Is Barry
gonna be involved?
94
00:02:57,867 --> 00:02:59,457
No. He just plopped down
on the couch
95
00:02:59,455 --> 00:03:00,525
and refused to leave.
96
00:03:00,525 --> 00:03:02,005
Power move!
97
00:03:02,009 --> 00:03:03,839
And he's also been
screaming "power move"
98
00:03:03,838 --> 00:03:05,118
off and on
for the last hour.
99
00:03:05,115 --> 00:03:07,355
Which is, in itself,
a power move!
100
00:03:08,533 --> 00:03:10,403
So, Billy Joel.
What are we thinking?
101
00:03:10,397 --> 00:03:12,987
I'm thinking Carmen and I
could play the lead roles
102
00:03:12,985 --> 00:03:15,535
of high-class beauty
and everyman hero.
103
00:03:15,540 --> 00:03:16,710
Yes!
It's settled.
104
00:03:16,713 --> 00:03:18,583
I will play the role
of William Joel--
105
00:03:18,577 --> 00:03:20,677
The curly-haired
musical prodigy
106
00:03:20,683 --> 00:03:23,173
dripping with charisma,
sex appeal, and sweat.
107
00:03:23,168 --> 00:03:24,958
Again, I don't want
you involved,
108
00:03:24,963 --> 00:03:27,003
and you could never fill
the shoes of the piano man.
109
00:03:26,999 --> 00:03:29,239
- Then the obvious
choice is Carmen.
- What?
110
00:03:29,243 --> 00:03:30,493
[chuckling]
Yeah, what?
111
00:03:30,486 --> 00:03:31,966
Carmen's
the uptown girl.
112
00:03:31,970 --> 00:03:33,660
I'm the downtown boy.
113
00:03:33,661 --> 00:03:35,041
Uh, not buying it.
114
00:03:35,042 --> 00:03:37,152
Carmen's the one
with the real world bonafides
115
00:03:37,147 --> 00:03:38,627
to play
a hard-working man.
116
00:03:38,632 --> 00:03:39,942
Thanks?
117
00:03:39,943 --> 00:03:41,773
Her father owns
an auto body shop,
118
00:03:41,773 --> 00:03:43,533
while you live
in a white bread world
119
00:03:43,533 --> 00:03:46,403
of Pudding Bars
and stunning older brothers.
120
00:03:46,398 --> 00:03:49,188
You're the uptown girl
in a fancy car,
121
00:03:49,194 --> 00:03:52,724
unable to handle a minor
automotive inconvenience.
122
00:03:52,715 --> 00:03:54,405
He does paint
a compelling picture.
123
00:03:54,406 --> 00:03:55,856
- I'm invested.
- No!
124
00:03:55,856 --> 00:03:57,406
She's Christie Brinkley
125
00:03:57,409 --> 00:03:59,339
and I'm the rough-and-tumble
Billy Joel.
126
00:03:59,342 --> 00:04:00,962
Is Billy Joel even
127
00:04:00,964 --> 00:04:02,454
the rough-and-tumble
Billy Joel?
128
00:04:02,449 --> 00:04:05,179
Wait. Barry's idiotic idea
gave me a good one.
129
00:04:05,175 --> 00:04:06,245
We can shoot the video
130
00:04:06,246 --> 00:04:08,456
at Carmen's dad's
auto body shop!
131
00:04:08,455 --> 00:04:09,555
Power move!
132
00:04:09,559 --> 00:04:10,629
Starting to think
133
00:04:10,629 --> 00:04:12,149
you don't have a grasp
on that phrase.
134
00:04:12,148 --> 00:04:14,078
Whaddaya say, Carm?
It's the perfect location.
135
00:04:14,081 --> 00:04:15,911
Plus, I can finally
meet your dad.
136
00:04:15,910 --> 00:04:18,190
Oh. [chuckles]
Um, I'm not sure.
137
00:04:18,188 --> 00:04:19,908
It's a real business,
you know?
138
00:04:19,914 --> 00:04:21,404
We'll shoot after hours.
139
00:04:21,399 --> 00:04:23,299
And if you're worried about
whether your old man
140
00:04:23,297 --> 00:04:25,017
will like me or not,
don't be.
141
00:04:25,023 --> 00:04:26,583
- Parents love me.
- It's true.
142
00:04:26,576 --> 00:04:28,576
His delicate and
non-threatening demeanor
143
00:04:28,578 --> 00:04:29,788
makes dads
feel at ease.
144
00:04:29,786 --> 00:04:31,616
Kinda what
Dave Kim said.
145
00:04:31,616 --> 00:04:32,926
What do you say?
146
00:04:32,927 --> 00:04:34,927
Sure, let's do it.
It'll be fun.
147
00:04:34,929 --> 00:04:36,239
- Huzzah!
- Power move!
148
00:04:36,241 --> 00:04:37,451
[grunts, groans]
149
00:04:37,449 --> 00:04:39,419
[Adult Adam]
As my piano man homage
took shape,
150
00:04:39,417 --> 00:04:42,067
Erica wasn't exactly perfecting
her law school essays.
151
00:04:42,074 --> 00:04:43,944
Dammit, 17 misses.
152
00:04:43,938 --> 00:04:45,288
- [doorbell rings]
- [breathes sharply]
153
00:04:45,285 --> 00:04:47,625
Yes, a legitimate distraction.
154
00:04:47,632 --> 00:04:49,742
Oh, thank Goddess
you're home.
155
00:04:49,737 --> 00:04:51,117
[door closes]
156
00:04:51,118 --> 00:04:53,398
I need more of your mom's
homemade baby food.
157
00:04:53,396 --> 00:04:55,116
It's the only natural
product Hazel will eat.
158
00:04:55,122 --> 00:04:56,642
Wait-- she ate
my mom's baby food?
159
00:04:56,641 --> 00:04:57,951
I hate saying this
160
00:04:57,952 --> 00:04:59,162
because I've seen
how much bacon grease
161
00:04:59,160 --> 00:05:00,890
your mom pours
into her pancake batter,
162
00:05:00,886 --> 00:05:02,916
but she's an amazing cook.
163
00:05:02,923 --> 00:05:04,933
Did somebody say
amazing cook?
164
00:05:04,925 --> 00:05:06,575
Oh.
Hello, Lauren.
165
00:05:06,582 --> 00:05:08,482
I see you're still
friendly with Erica.
166
00:05:08,480 --> 00:05:10,520
Beverly. Your car
wasn't in the driveway
167
00:05:10,517 --> 00:05:13,237
and I got my hopes up,
but here you are.
168
00:05:13,243 --> 00:05:14,493
[chuckling] Yes.
I'm always here.
169
00:05:14,486 --> 00:05:16,346
- I live here.
- It certainly
seems that way.
170
00:05:16,350 --> 00:05:18,630
Okay. It seems that you guys
have some common ground.
171
00:05:18,628 --> 00:05:20,148
- Hmm.
- Her daughter likes
your baby food.
172
00:05:20,147 --> 00:05:21,797
It's true.
[sighs]
173
00:05:21,804 --> 00:05:23,124
Can I get a few more jars?
174
00:05:23,115 --> 00:05:24,495
For your
adorable daughter
175
00:05:24,496 --> 00:05:26,326
who rightfully prefers
my delicious baby food
176
00:05:26,326 --> 00:05:27,526
to that
of her weirdo mother's?
177
00:05:27,534 --> 00:05:28,854
Of course.
178
00:05:28,845 --> 00:05:30,325
I'm off to get
fresh produce.
179
00:05:31,848 --> 00:05:33,088
[door opens, closes]
180
00:05:33,091 --> 00:05:36,341
Oh, what a fun lady to have
deeply embedded in your life.
181
00:05:36,336 --> 00:05:38,476
But honestly,
after seeing Hazel
182
00:05:38,476 --> 00:05:39,786
hoover up those pureed peaches
[breathes sharply]
183
00:05:39,787 --> 00:05:41,957
you should totally do
a Baby Boom.
184
00:05:41,962 --> 00:05:43,862
Oh, Barry did
an adult boom earlier.
185
00:05:43,860 --> 00:05:45,620
I think we're good.-[chuckling] No, no, no.
186
00:05:45,621 --> 00:05:47,381
Baby Boom, the movie.
187
00:05:47,381 --> 00:05:49,691
[Adult Adam]
She meant the inspiring
Diane Keaton flick
188
00:05:49,694 --> 00:05:52,524
about the high-powered exec
who quit the corporate life
189
00:05:52,524 --> 00:05:54,184
to spend more time
with her child,
190
00:05:54,181 --> 00:05:56,701
and somehow started
a baby food empire.
191
00:05:56,701 --> 00:05:58,911
She found a viable way
to have it all.
192
00:05:58,910 --> 00:06:00,670
[chuckles]
I gotta watch this again.
193
00:06:00,670 --> 00:06:02,570
[Adult Adam]
As Baby Boom
inspired my sister,
194
00:06:02,569 --> 00:06:04,809
I was getting inspired
with the location scout
195
00:06:04,812 --> 00:06:06,572
of Carmen's dad's auto shop.
196
00:06:06,573 --> 00:06:07,853
Would you look
at this place?
197
00:06:07,850 --> 00:06:09,300
- What a set!
- Ohh.
198
00:06:09,299 --> 00:06:11,719
Gritty realism
and, also, real grit.
199
00:06:11,716 --> 00:06:14,056
Not a set.
Place of business.
200
00:06:14,063 --> 00:06:16,033
Ah, cinema verite.
201
00:06:16,030 --> 00:06:17,380
I've been told
that film style's good
202
00:06:17,377 --> 00:06:18,547
by adults,
so it must be.
203
00:06:18,550 --> 00:06:19,860
Hey, baby.
204
00:06:19,862 --> 00:06:21,802
Papi. I thought
you'd be busy.
205
00:06:21,795 --> 00:06:22,925
Are you kidding?
206
00:06:22,934 --> 00:06:24,564
I wouldn't miss
the opportunity
207
00:06:24,556 --> 00:06:26,136
to meet
the famous Adam.
208
00:06:26,144 --> 00:06:28,494
Oh, no.
This happens a lot.
209
00:06:28,491 --> 00:06:31,391
I can understand
why you'd hope
a specimen like myself
210
00:06:31,391 --> 00:06:34,081
would be your
daughter's beau,
but alas, no.
211
00:06:34,083 --> 00:06:35,713
- [chuckling] Um...
- I am Adam.
212
00:06:35,705 --> 00:06:38,085
Enchante, good sir.
213
00:06:38,087 --> 00:06:39,357
Uh, okay.
214
00:06:39,364 --> 00:06:40,924
Pleasure to meet you,
Mr. Ortiz.
215
00:06:40,917 --> 00:06:43,367
Thank you so much
for letting me
shoot my video here.
216
00:06:43,368 --> 00:06:45,338
I do have a few
set questions, though.
217
00:06:45,335 --> 00:06:47,605
This ragtag crew
of mechanics.
218
00:06:47,614 --> 00:06:48,894
Will they be here
on the day?
219
00:06:48,891 --> 00:06:50,171
I hope so.
It's their job.
220
00:06:50,168 --> 00:06:51,758
Real-world experience.
221
00:06:51,756 --> 00:06:53,686
Always a plus
for background actors.
222
00:06:53,689 --> 00:06:55,969
Maybe a little less grimy
on the day, though, guys?
223
00:06:55,967 --> 00:06:58,137
Wanna see those smiles
in the close-ups.
224
00:06:58,141 --> 00:07:00,141
[Adult Adam]
And after sort of
nailing that intro,
225
00:07:00,143 --> 00:07:01,773
it was time
to prep for the shoot.
226
00:07:01,766 --> 00:07:03,866
Surely Carmen's dad
would be impressed.
227
00:07:03,871 --> 00:07:06,151
The grease--
so authentic.
228
00:07:06,149 --> 00:07:07,809
Anyone have one of those
wet towels you get
229
00:07:07,806 --> 00:07:09,736
in a Japanese restaurant?
230
00:07:09,739 --> 00:07:11,149
So, Carmen,
you're gonna be here.
231
00:07:11,154 --> 00:07:12,814
And remember, we're really
trying to capture
232
00:07:12,811 --> 00:07:14,541
that divine femininity
in this scene.
233
00:07:14,537 --> 00:07:15,987
So glow, like this.
234
00:07:19,439 --> 00:07:20,989
Yeah, Carmen,
I'm gonna go.
235
00:07:20,992 --> 00:07:22,932
- I got stuff
to do, okay?
- All right.
236
00:07:22,925 --> 00:07:24,095
Hey, where's
your dad off to?
237
00:07:24,098 --> 00:07:25,648
You know, the back.
238
00:07:25,652 --> 00:07:27,142
The magical place
where things get done
239
00:07:27,136 --> 00:07:28,446
that's not the front.
240
00:07:28,448 --> 00:07:30,618
Too bad.
I was hoping
to get a chance
241
00:07:30,622 --> 00:07:32,112
to impress him
with my dolly work.
242
00:07:32,106 --> 00:07:33,656
Oh, you should not
bring in your dolls.
243
00:07:33,660 --> 00:07:35,730
First of all,
those are action figures.
244
00:07:35,731 --> 00:07:37,941
And I meant the track
the camera wheels on.
245
00:07:37,940 --> 00:07:39,910
There ya go.
246
00:07:39,907 --> 00:07:41,807
Can you please
take that hat off?
247
00:07:41,806 --> 00:07:43,636
You're right, keep it clean.
[chuckles]
248
00:07:43,635 --> 00:07:44,905
I'm so excited
we're doing this.
249
00:07:44,912 --> 00:07:46,982
Yep. [chuckles]
250
00:07:46,983 --> 00:07:48,573
Yep, yep, yep, yep.
251
00:07:48,571 --> 00:07:50,851
[Adult Adam]
Or nope, nope, nope, nope.
252
00:07:50,849 --> 00:07:52,329
What the hell, dude?
253
00:07:52,333 --> 00:07:54,683
What where you doing
with all that
"director" stuff?
254
00:07:54,681 --> 00:07:56,751
You made a terrible impression
on Carmen's dad.
255
00:07:56,752 --> 00:07:58,962
What are you
talking about?
I quoted Doris Day.
256
00:07:58,961 --> 00:08:00,241
I was on top of my game.
257
00:08:00,238 --> 00:08:02,998
Mr. Ortiz
is a manly man,
258
00:08:02,999 --> 00:08:04,689
a blue collar Joe.
259
00:08:04,691 --> 00:08:06,001
He doesn't want
his daughter
260
00:08:06,002 --> 00:08:08,072
dating some
dainty uptown boy.
261
00:08:08,073 --> 00:08:09,453
Uptown boy?
262
00:08:09,454 --> 00:08:10,704
No way.
263
00:08:10,697 --> 00:08:12,627
Although he did seem
a little miffed
264
00:08:12,630 --> 00:08:14,460
when I asked for
a second toilet seat cover.
265
00:08:14,459 --> 00:08:16,189
Never cover, bro!
266
00:08:16,185 --> 00:08:18,765
Lucky for you,
I'm taking it upon myself
267
00:08:18,774 --> 00:08:20,984
to help you awaken
your inner manliness.
268
00:08:22,225 --> 00:08:24,395
I assume I'm supposed
to follow you?
269
00:08:24,400 --> 00:08:27,610
[Adult Adam]
As Barry swore to give me
the gift of manly knowledge,
270
00:08:27,610 --> 00:08:29,890
my mom was showing off
a gift of her own.
271
00:08:29,888 --> 00:08:32,548
And this is Hazel's
baby food basket.
272
00:08:32,546 --> 00:08:33,816
What do you think?
273
00:08:33,823 --> 00:08:35,003
I think you just
spent two hours
274
00:08:34,997 --> 00:08:36,617
meticulously
putting together
275
00:08:36,619 --> 00:08:37,899
a basket for the child
of a woman
276
00:08:37,896 --> 00:08:39,996
you barely know
and definitely hate.
277
00:08:40,002 --> 00:08:41,622
Ginzy, when someone
loves your cooking,
278
00:08:41,624 --> 00:08:42,974
you bask in the glow.
279
00:08:42,970 --> 00:08:45,320
[door opens, closes]-Someday you'll see.
280
00:08:45,317 --> 00:08:46,557
Great news.
[chuckles]
281
00:08:46,560 --> 00:08:47,910
Muriel and I
spent all day
282
00:08:47,906 --> 00:08:49,216
doing research
at the library,
283
00:08:49,218 --> 00:08:50,978
and guess what?
284
00:08:50,978 --> 00:08:52,218
We got a business license.
285
00:08:53,567 --> 00:08:55,667
"Bubbe Bevy's Baby Food"?
286
00:08:55,673 --> 00:08:57,813
Oh, oh.
[gasps]
287
00:08:57,813 --> 00:08:58,923
You...
288
00:08:58,917 --> 00:09:01,817
want to start
a business with me?
289
00:09:01,817 --> 00:09:03,197
Well, it sounds
insane when you
290
00:09:03,197 --> 00:09:05,167
or anyone uses
those words, but yes.
291
00:09:05,165 --> 00:09:06,405
Yes, I do.
292
00:09:06,407 --> 00:09:07,817
That's the greatest
thing I've ever heard!
293
00:09:07,823 --> 00:09:08,893
- Whoa!
- [laughs]
294
00:09:08,893 --> 00:09:10,033
Well, I'm gonna go
put Muriel down,
295
00:09:10,032 --> 00:09:12,172
and then we can
brainstorm new flavors.
296
00:09:12,172 --> 00:09:13,662
- Mm-hmm.
- Baby Boom!
297
00:09:13,656 --> 00:09:15,586
Baby Boom!
Ha-ha!
298
00:09:15,589 --> 00:09:17,179
Yay!
299
00:09:17,177 --> 00:09:18,587
Ohhh.
300
00:09:18,592 --> 00:09:19,702
[bleep]
301
00:09:19,697 --> 00:09:21,767
[Adult Adam]
This was amazing news.
302
00:09:21,768 --> 00:09:23,698
- [bleep] Ohh!
- Or was it?
303
00:09:23,701 --> 00:09:26,881
- No! [bleeping]
- While always unpredictable,
304
00:09:26,876 --> 00:09:28,326
- this seemed to be
an over-the-top reaction...
- [bleeping]
305
00:09:28,326 --> 00:09:30,356
- ...even for my mom.
- [stomping]
306
00:09:30,362 --> 00:09:31,712
[grunts]
307
00:09:31,709 --> 00:09:33,949
[bleeping]@
308
00:09:33,952 --> 00:09:35,402
[exhales heavily]
309
00:09:35,402 --> 00:09:36,582
Is there a problem, Bev?
310
00:09:36,576 --> 00:09:38,506
I may have... fibbed.
311
00:09:38,508 --> 00:09:39,748
Fibbed?
312
00:09:39,751 --> 00:09:41,241
-[Adult Adam]
Oh, yes. She fibbed.
- [gasps]
313
00:09:41,235 --> 00:09:42,365
Sweet mama-jama!
314
00:09:42,374 --> 00:09:43,624
Are those Gerber?
315
00:09:43,617 --> 00:09:45,897
I don't make
homemade baby food.
316
00:09:45,895 --> 00:09:47,895
I just un-jar
and re-jar Gerber's
317
00:09:47,897 --> 00:09:50,107
- and pass it off
as my own!
- Why?
318
00:09:50,106 --> 00:09:52,696
I am an international
cookbook authoress.
319
00:09:52,695 --> 00:09:55,105
My fans demand homemade,
320
00:09:55,111 --> 00:09:57,221
but it's so
time-consuming.
321
00:09:57,217 --> 00:09:59,387
We both know what needs
to happen now--
322
00:09:59,391 --> 00:10:00,771
tell Erica the truth.
323
00:10:00,772 --> 00:10:01,882
Or...
324
00:10:01,877 --> 00:10:02,947
I double down,
325
00:10:02,947 --> 00:10:05,427
and with my vast
knowledge of cooking,
326
00:10:05,432 --> 00:10:07,092
I duplicate
Gerber's magic
327
00:10:07,089 --> 00:10:09,399
and keep this
business going.
328
00:10:09,401 --> 00:10:11,371
Yeah. Baby Boom!
329
00:10:11,369 --> 00:10:12,439
[chuckling] Oh!
330
00:10:13,509 --> 00:10:14,719
Shh!
331
00:10:16,063 --> 00:10:17,623
Baby Boom.
332
00:10:20,585 --> 00:10:21,995
[Adult Adam]
Tasked with making me manly
333
00:10:22,000 --> 00:10:23,800
to save my relationship
with Carmen,
334
00:10:23,795 --> 00:10:26,065
Barry pulled out
all the stops...
335
00:10:26,073 --> 00:10:28,323
Adam, behold.
336
00:10:28,317 --> 00:10:30,837
The greatest collection
of men the world--
337
00:10:30,837 --> 00:10:32,867
and a one-block radius--
has to offer.
338
00:10:32,873 --> 00:10:34,153
The JTP!
339
00:10:34,150 --> 00:10:35,840
With pity inclusion,
Matt Bradley.
340
00:10:35,842 --> 00:10:37,122
[all] JTP!
341
00:10:37,119 --> 00:10:38,779
- [both] With pity inclusion,
Matt Bradley!
- Oh, come on.
342
00:10:38,776 --> 00:10:41,606
- Bill Lewis!
- Hey-diddle-diddle.
343
00:10:41,606 --> 00:10:44,256
And Pop-Pop,
a surly alpha man
344
00:10:44,264 --> 00:10:45,924
who has survived
innumerable wars.
345
00:10:45,921 --> 00:10:47,581
Including that
foreign invasion
346
00:10:47,577 --> 00:10:49,197
happening in the park
down the street.
347
00:10:49,200 --> 00:10:51,200
- You know the one.
- Can he say that?
348
00:10:51,202 --> 00:10:53,312
He is getting
a lot of leeway
because of his age.
349
00:10:53,307 --> 00:10:55,337
Our knowledge
of man-dom is vast,
350
00:10:55,344 --> 00:10:58,244
so we'll be focusing
on four categories--
351
00:10:58,243 --> 00:11:00,143
Muscles! Aggression!
352
00:11:00,142 --> 00:11:02,112
Athleticism! Mechanics!
353
00:11:02,109 --> 00:11:03,659
So..."ma'am"?
354
00:11:03,663 --> 00:11:04,973
Ugh!
355
00:11:04,974 --> 00:11:06,674
I didn't see that.
Darn!
356
00:11:06,666 --> 00:11:08,316
[chalk tapping]
357
00:11:08,322 --> 00:11:09,462
[sighs]
358
00:11:09,461 --> 00:11:11,361
So..."Mama"?
359
00:11:11,360 --> 00:11:12,460
Aw, damn it!
360
00:11:12,464 --> 00:11:14,194
Maybe I'll
jump in here.
361
00:11:14,190 --> 00:11:16,050
Adam, stand up
and give us a sit.
362
00:11:20,334 --> 00:11:22,234
Aw, geez.
You call that a sit?
363
00:11:22,233 --> 00:11:23,963
Our people didn't walk
across Europe
364
00:11:23,959 --> 00:11:25,619
for you
to bend like that.
365
00:11:25,615 --> 00:11:26,715
What did I do wrong?
366
00:11:26,720 --> 00:11:28,100
Watch me, son.
367
00:11:28,101 --> 00:11:29,171
[clears throat]
368
00:11:31,069 --> 00:11:32,349
Notice your feet.
369
00:11:32,346 --> 00:11:34,136
They're on the floor--
unguarded,
370
00:11:34,141 --> 00:11:36,211
defenseless to a kick
or a stomping.
371
00:11:36,212 --> 00:11:37,392
Now, look at my feet.
372
00:11:37,386 --> 00:11:39,246
Always keep one foot
off the floor.
373
00:11:39,250 --> 00:11:41,010
Then you're primed
for action.
374
00:11:41,010 --> 00:11:42,360
Ready for a leap
or a kick.
375
00:11:42,356 --> 00:11:43,976
Ha! Ha!
376
00:11:43,979 --> 00:11:45,329
So you're never
really sitting,
377
00:11:45,325 --> 00:11:46,635
but never really
standing, either.
378
00:11:46,636 --> 00:11:49,016
All right, fellas.
Let's show him our sits.
379
00:11:49,018 --> 00:11:50,088
[Adult Adam]
And they did.
380
00:11:50,088 --> 00:11:51,188
[breathes deeply]
381
00:11:51,193 --> 00:11:52,263
And it was strange.
382
00:11:53,505 --> 00:11:56,675
Very, very... strange.
383
00:11:56,681 --> 00:11:58,441
Are you ready
to learn more?
384
00:11:58,441 --> 00:12:00,511
Or will you eternally
embarrass yourself
385
00:12:00,512 --> 00:12:02,202
in front of your
girlfriend's dad?
386
00:12:02,204 --> 00:12:03,724
Teach me
your mannish ways.
387
00:12:03,723 --> 00:12:05,663
Always bring up
local sports teams.
388
00:12:05,655 --> 00:12:07,415
But always mention
that they suck.
389
00:12:07,416 --> 00:12:09,036
And all of your emotions
that you keep bottled up
390
00:12:09,038 --> 00:12:12,348
in your day-to-day life,
sports lets 'em
come roaring out.
391
00:12:12,352 --> 00:12:13,912
None of this
seems healthy.
392
00:12:13,905 --> 00:12:15,525
It's not.-My chest always hurts.
393
00:12:15,527 --> 00:12:16,907
I cry in the shower
394
00:12:16,908 --> 00:12:18,498
and let the salty tears
disappear down the drain.
395
00:12:18,496 --> 00:12:20,286
Abruptly pivoting.
396
00:12:20,291 --> 00:12:22,221
There are three things
you need to know about a car.
397
00:12:22,224 --> 00:12:23,404
You look under the hood,
398
00:12:23,397 --> 00:12:24,777
you listen
to the engine purr,
399
00:12:24,778 --> 00:12:26,298
you kick the tires.
400
00:12:26,297 --> 00:12:28,127
You know the phrase
"kick the tires"?
401
00:12:28,126 --> 00:12:29,886
I once read about
Steven Spielberg
402
00:12:29,887 --> 00:12:32,437
"kicking the tires" on an
adaptation of Sweeney Todd.
403
00:12:32,441 --> 00:12:33,721
Cat chasing a dog,
404
00:12:33,718 --> 00:12:35,378
what did you
just say to me, son?
405
00:12:35,375 --> 00:12:37,785
[Adult Adam]
Okay, so I had my work
cut out for me.
406
00:12:37,791 --> 00:12:40,101
And so did my mom,
who had enlisted help
407
00:12:40,104 --> 00:12:41,424
getting her out
of a baby jam.
408
00:12:41,415 --> 00:12:43,555
We are here today
to replicate
409
00:12:43,555 --> 00:12:46,385
the recipes
of Gerber baby food.
410
00:12:46,386 --> 00:12:49,076
A daunting task, but I have
assembled a crack team
411
00:12:49,078 --> 00:12:51,868
consisting solely of me
because I am,
412
00:12:51,874 --> 00:12:54,334
after all,
a professional-grade chef.
413
00:12:54,325 --> 00:12:56,045
Did someone
tell you that, or...
414
00:12:56,051 --> 00:12:58,261
You know, I don't know if
I've ever mentioned it, Ginzy,
415
00:12:58,260 --> 00:13:00,950
but I am an international
best-selling cookbook author.
416
00:13:00,952 --> 00:13:02,232
And what
am I here to do?
417
00:13:02,229 --> 00:13:04,649
You are here to be
my taste-tester, although,
418
00:13:04,645 --> 00:13:07,435
judging from your outfit today,
I'm not sure you have any.
419
00:13:07,441 --> 00:13:09,311
All that matters is that
you called me to help
420
00:13:09,305 --> 00:13:11,545
instead of Linda.
Essie's moving up.
421
00:13:11,549 --> 00:13:12,759
To your tasting station!
422
00:13:12,757 --> 00:13:14,237
Let's Baby Boom!
423
00:13:14,241 --> 00:13:17,181
[Adult Adam] And Baby Boom they did.
424
00:13:17,175 --> 00:13:21,005
My mom sliced, sniffed,
steamed, spiced, and mashed
425
00:13:21,007 --> 00:13:23,457
all the fruits and veggies
she could get her hands on.
426
00:13:23,457 --> 00:13:26,147
- And poor Essie sampled
spoonful after spoonful...
- Oh!
427
00:13:26,150 --> 00:13:28,640
- ...until, finally...
- Sweet Jesus!
428
00:13:28,635 --> 00:13:30,145
- We did it.
- We did?
429
00:13:30,154 --> 00:13:32,604
Guys...
it's Gerber.
430
00:13:32,604 --> 00:13:33,714
Essie picked up
the wrong jar.
431
00:13:33,709 --> 00:13:37,299
Dammit, Essie!
You had one job--
not to suck!
432
00:13:37,299 --> 00:13:38,579
I'm sorry. Please don't
replace me with Linda.
433
00:13:38,576 --> 00:13:39,816
[door closes]
434
00:13:39,819 --> 00:13:42,649
Say hello
to Bubbe Bevy's.
435
00:13:42,649 --> 00:13:44,199
[gasps]
436
00:13:44,202 --> 00:13:47,002
Your new company and logo
design featuring your face.
437
00:13:46,998 --> 00:13:49,898
It's me in all
my blond glory.
438
00:13:49,898 --> 00:13:53,278
Oh, my God, this is the most
amazing thing I've ever seen!
439
00:13:53,280 --> 00:13:54,760
Oh, look,
there's a slogan...
440
00:13:54,764 --> 00:13:56,114
"Always homemade."
441
00:13:56,111 --> 00:13:58,391
You know what's also
made in a home?
442
00:13:58,389 --> 00:14:00,839
The trust that
loved ones will--
443
00:14:00,840 --> 00:14:03,390
Embrace
the business slogan?
444
00:14:03,394 --> 00:14:05,364
[chuckles]
Indeed I do.
445
00:14:05,361 --> 00:14:07,431
"Always homemade,"
mm-hmm.
446
00:14:07,432 --> 00:14:08,502
Always.
447
00:14:08,502 --> 00:14:10,062
Wow, fun!
448
00:14:10,056 --> 00:14:11,986
I had this made
for our new stall
449
00:14:11,989 --> 00:14:13,299
at the farmer's market tomorrow.
450
00:14:13,300 --> 00:14:14,720
Farmer's market tomorrow.
451
00:14:14,715 --> 00:14:16,925
Wow, this
is happening so fast.
452
00:14:16,925 --> 00:14:19,165
- Hm. You can stop it
at any time.
- Tomorrow's fine.
453
00:14:19,168 --> 00:14:20,508
We need
at least 400 jars.
454
00:14:20,514 --> 00:14:21,624
[chuckling]
That's a lot.
455
00:14:21,619 --> 00:14:22,999
Do you know
what's also a lot?
456
00:14:23,000 --> 00:14:24,550
The amount of peaches
we need to puree?
457
00:14:24,553 --> 00:14:26,493
Yes, good idea.
458
00:14:26,486 --> 00:14:28,516
Let's go, ladies.
We'll need
all three cars.
459
00:14:28,522 --> 00:14:30,702
Come on.
460
00:14:30,697 --> 00:14:33,217
My love, you're devoting
a lot of time to all this.
461
00:14:33,217 --> 00:14:35,147
- [door closes]
- Aren't your law school
applications due tomorrow?
462
00:14:35,150 --> 00:14:36,500
I already dropped them off
with Joanne.
463
00:14:36,496 --> 00:14:38,216
She's gonna mail them
from her office.
464
00:14:38,222 --> 00:14:39,952
- Free postage.
- Oh, I'm so proud
of you.
465
00:14:39,948 --> 00:14:42,358
Save that pride for when
I'm running
a baby food conglomerate.
466
00:14:42,364 --> 00:14:44,264
And when you're
a superstar attorney.
467
00:14:44,262 --> 00:14:46,062
Sure, both of those things.
468
00:14:46,057 --> 00:14:49,537
[Adult Adam]
Yep, for my sister,
it was Baby Boom or bust.
469
00:14:49,543 --> 00:14:51,103
Meanwhile, I was ready
to bust out
470
00:14:51,097 --> 00:14:53,337
my new manly self
to Carmen's dad.
471
00:14:53,340 --> 00:14:54,410
Ohh!
472
00:14:54,410 --> 00:14:55,690
Sorry, man.
473
00:14:55,687 --> 00:14:57,407
- Adam?
- Oh, hey.
474
00:14:57,413 --> 00:14:59,043
I wasn't expecting
to see you here.
475
00:14:59,036 --> 00:15:00,896
I work here on
the weekends, remember?
476
00:15:02,211 --> 00:15:03,251
What are you
doing here?
477
00:15:03,247 --> 00:15:04,657
You know, manly stuff
478
00:15:04,662 --> 00:15:07,182
other men respect
and recognize.
479
00:15:07,182 --> 00:15:09,362
Yo, Mr. O!
480
00:15:09,356 --> 00:15:11,526
[Adult Adam]
Time to kick things off
with an active sit.
481
00:15:11,531 --> 00:15:13,431
- What's shaking?
- Adam.
482
00:15:13,429 --> 00:15:14,639
Hey, don't put your foot
up there.
483
00:15:14,637 --> 00:15:15,847
You're gonna scuff
the whitewall.
484
00:15:15,845 --> 00:15:17,115
Oh, sorry.
485
00:15:17,123 --> 00:15:20,133
[Adult Adam] No biggie.
I had sports in
my back pocket.
486
00:15:20,126 --> 00:15:22,436
So, those Phillies.
487
00:15:22,438 --> 00:15:23,818
- They suck.
- [scoffs]
488
00:15:23,819 --> 00:15:25,889
Just won seven straight
and they're about to clinch.
489
00:15:25,890 --> 00:15:28,890
Yeah, but that sucks, right?
490
00:15:28,893 --> 00:15:31,003
No, not really.
491
00:15:30,999 --> 00:15:33,209
[Adult Adam]
Good thing I could talk
endlessly about cars.
492
00:15:33,208 --> 00:15:35,378
Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo,
hoo-hoo!
493
00:15:35,382 --> 00:15:36,762
I'd love to have one
of these of my own.
494
00:15:36,763 --> 00:15:38,773
Does the engine purr?
495
00:15:38,765 --> 00:15:40,035
What?
496
00:15:40,042 --> 00:15:41,292
Y-You know, purr,
like a cat?
497
00:15:41,285 --> 00:15:42,725
Meow!
498
00:15:42,734 --> 00:15:44,534
Are you on drugs, son?
499
00:15:44,529 --> 00:15:46,569
Time to kick the tires!
500
00:15:46,566 --> 00:15:47,876
No, please don't.
501
00:15:47,877 --> 00:15:48,947
Oh, no...
502
00:15:48,948 --> 00:15:50,048
No, no, no,
no, no!
503
00:15:50,052 --> 00:15:51,362
Carmen!
504
00:15:51,364 --> 00:15:52,404
Adam!
505
00:15:55,851 --> 00:15:57,581
[breathing quickly]
Am I dead?
506
00:15:57,577 --> 00:15:58,747
Is this how I died?
507
00:15:58,750 --> 00:15:59,920
Kid, you okay?
508
00:15:59,924 --> 00:16:02,004
I'm sorry.
509
00:16:01,995 --> 00:16:04,305
I was trying to impress you
to get you to like me,
510
00:16:04,308 --> 00:16:06,448
but then,
I screwed things up
and made it even worse.
511
00:16:06,448 --> 00:16:08,238
Who said
I don't like you?
512
00:16:08,243 --> 00:16:09,803
I thought you didn't
even want to meet me.
513
00:16:09,796 --> 00:16:11,136
Why would you
think that?
514
00:16:12,488 --> 00:16:14,798
[stammers]
Let me explain.
515
00:16:14,801 --> 00:16:16,801
No need.
[breathing heavily]
516
00:16:16,803 --> 00:16:19,503
It wasn't your dad who thought
I was embarrassing.
517
00:16:19,495 --> 00:16:20,525
It was you.
518
00:16:21,497 --> 00:16:23,497
Adam, I--
519
00:16:23,499 --> 00:16:24,979
[Adult Adam]
While I had just faced
520
00:16:24,984 --> 00:16:26,614
a wake-up call
in my relationship,
521
00:16:26,606 --> 00:16:27,946
Geoff was about
to be alerted
522
00:16:27,952 --> 00:16:30,132
to an alarming reality
of his own.
523
00:16:30,127 --> 00:16:31,197
Knock-knock.
Lawyer coming through.
524
00:16:31,197 --> 00:16:32,407
Love the shirt.
Blah, blah.
525
00:16:32,405 --> 00:16:33,675
Where's Erica?
526
00:16:33,682 --> 00:16:34,862
She's at the farmer's market
527
00:16:34,855 --> 00:16:36,475
working on her new
baby food side business.
528
00:16:36,478 --> 00:16:38,448
I hope it's going well
because I perused her
529
00:16:38,445 --> 00:16:40,995
"Personal Statement" essay
and I have concerns.
530
00:16:41,000 --> 00:16:43,420
But her applications
were in sealed envelopes.
531
00:16:43,416 --> 00:16:44,996
Read.
532
00:16:45,004 --> 00:16:46,384
"What it means
to be a lawyer."
533
00:16:46,384 --> 00:16:48,844
"Eh, it is what it is."
Oh, no!
534
00:16:48,835 --> 00:16:50,555
That's nowhere
near 600 words!
535
00:16:51,527 --> 00:16:53,217
[Virginia] Wow, Bevy.
536
00:16:53,219 --> 00:16:55,459
Uh, people sure do love the,
uh, homemade baby food.
537
00:16:55,462 --> 00:16:56,812
[Erica] They do.
538
00:16:56,808 --> 00:16:59,538
- Thanks for the inspiration,
Diane Keaton.
- I love her.
539
00:16:59,535 --> 00:17:01,325
- Such a treasure.
- Incredible.
540
00:17:01,330 --> 00:17:03,130
Um, Erica, can I talk
to you for a sec?
541
00:17:03,125 --> 00:17:05,365
No. I'm sorta busy
having it all right now.
542
00:17:05,369 --> 00:17:07,229
It's about
your law school application.
543
00:17:07,233 --> 00:17:09,553
- Like I said,
taken care of.
- Are you sure?
544
00:17:09,545 --> 00:17:11,165
'Cause this last one,
you ended it with
545
00:17:11,168 --> 00:17:12,718
"Smell ya later,
dummies!"
546
00:17:12,721 --> 00:17:15,241
The hell?
Ginzy, you're in charge.
547
00:17:15,241 --> 00:17:16,731
Well, since you have yet
to make correct change,
548
00:17:16,725 --> 00:17:17,825
I think that's best.
549
00:17:17,829 --> 00:17:19,139
it's simple, guys.
550
00:17:19,141 --> 00:17:21,251
I wanted to be a lawyer,
now I don't.
551
00:17:21,247 --> 00:17:23,247
- Well, it doesn't
sound simple.
- It is.
552
00:17:23,249 --> 00:17:26,419
You're gonna run the day-to-day
of this burgeoning empire,
553
00:17:26,424 --> 00:17:28,324
and I'm gonna spend
more time with my daughter.
554
00:17:28,323 --> 00:17:29,743
Baby Boom.
555
00:17:29,738 --> 00:17:31,078
Bubbe Bevy's
is the reason
556
00:17:31,084 --> 00:17:32,914
you don't want to be
a lawyer anymore?
557
00:17:32,913 --> 00:17:34,263
We're taking
the world by storm.
558
00:17:34,260 --> 00:17:35,880
Suck on that, Gerber!
559
00:17:35,882 --> 00:17:38,062
Well, we can't take down
Gerber because...
560
00:17:39,265 --> 00:17:41,265
- ...we are Gerber!
- Whazzdatnow?
561
00:17:41,267 --> 00:17:43,057
I lied.
This was never homemade.
562
00:17:43,062 --> 00:17:45,412
I just re-jarred
their delicious mush.
563
00:17:45,409 --> 00:17:46,859
No. No, no,
no, no, no.
564
00:17:46,858 --> 00:17:49,208
This mush was supposed to be
my way out of law school.
565
00:17:49,206 --> 00:17:51,276
Is that why you phoned in
one of your essays,
566
00:17:51,277 --> 00:17:52,827
and then the other one,
you just wrote the transcript
567
00:17:52,830 --> 00:17:54,280
for Eddie Murphy Raw?
568
00:17:54,280 --> 00:17:57,040
I just know that I don't want
to do what Joanne does.
569
00:17:57,041 --> 00:17:58,771
And every time that
I think of leaving Muriel,
570
00:17:58,767 --> 00:17:59,907
I feel like crying.
571
00:17:59,906 --> 00:18:03,216
[sighs]
Oh, Erica, sweetie.
572
00:18:03,220 --> 00:18:05,080
I'm so sorry.
We didn't know.
573
00:18:05,084 --> 00:18:06,604
I thought
I could Baby Boom it
574
00:18:06,602 --> 00:18:09,052
like Diane Keaton
and have it all.
575
00:18:09,053 --> 00:18:12,093
But now I-- I guess
I can't have anything.
576
00:18:13,782 --> 00:18:14,892
Go.
577
00:18:17,372 --> 00:18:20,442
[Adult Adam] Turns out
it wasn't my girlfriend's dad
who didn't approve of me.
578
00:18:20,444 --> 00:18:21,934
It was my girlfriend.
579
00:18:21,928 --> 00:18:23,618
Hi.
580
00:18:24,758 --> 00:18:27,518
Downtown girl here,
looking for an uptown boy.
581
00:18:27,520 --> 00:18:29,210
Don't. Just don't.
582
00:18:29,211 --> 00:18:31,461
Now, hold on.
You don't understand.
583
00:18:31,455 --> 00:18:32,725
[door closes]
584
00:18:32,732 --> 00:18:35,842
[sighs] I was super
embarrassed by you.
585
00:18:35,838 --> 00:18:38,078
Wow, what an unexpected path
to an apology.
586
00:18:38,082 --> 00:18:39,912
- Let me finish.
- No need.
587
00:18:39,911 --> 00:18:41,401
I'm proud of who I am.
588
00:18:41,396 --> 00:18:43,636
I may be afraid of beetles
and love Beetlejuice,
589
00:18:43,639 --> 00:18:44,779
but I'm not ashamed
of either.
590
00:18:44,778 --> 00:18:46,088
You shouldn't be.
591
00:18:46,090 --> 00:18:47,160
And I don't care
if the world knows
592
00:18:47,160 --> 00:18:48,470
I'm scared of dentists.
593
00:18:48,472 --> 00:18:49,712
That one I get, actually.
594
00:18:49,714 --> 00:18:51,304
And you know what?
595
00:18:51,302 --> 00:18:54,172
I sit the way I sit, and I'm
not changing it for anybody!
596
00:18:54,167 --> 00:18:55,477
Now you're losing me.
597
00:18:55,479 --> 00:18:59,139
But... what I'm saying
is that I was wrong.
598
00:18:59,138 --> 00:19:00,968
I was afraid that my dad
wouldn't accept you
599
00:19:00,967 --> 00:19:02,347
because you're both
so different.
600
00:19:02,348 --> 00:19:03,488
Maybe a skosh.
601
00:19:03,487 --> 00:19:05,517
But that shouldn't matter.
602
00:19:05,523 --> 00:19:07,083
The only thing
that matters is that
603
00:19:07,076 --> 00:19:09,356
I really, really,
really love you.
604
00:19:09,355 --> 00:19:11,245
That's...
605
00:19:11,253 --> 00:19:12,433
That's a lot of reallys.
606
00:19:12,427 --> 00:19:14,327
Well, here's some more--
607
00:19:14,325 --> 00:19:16,945
I'm really, really,
really, really sorry.
608
00:19:16,948 --> 00:19:18,778
[chuckles softly]
Apology accepted.
609
00:19:18,778 --> 00:19:21,018
Great. [chuckles]
610
00:19:21,021 --> 00:19:23,091
Now let's go reintroduce you
to my dad.
611
00:19:23,092 --> 00:19:24,512
["Uptown Girl" plays]
612
00:19:24,508 --> 00:19:27,818
[Adult Adam]
The road of life is full
of twists and turns.
613
00:19:27,821 --> 00:19:30,131
Just when you think you've got
your whole future mapped out...
614
00:19:30,134 --> 00:19:31,654
I love you, Schmoopie.
615
00:19:31,653 --> 00:19:33,523
♪ Uptown girl ♪
616
00:19:33,517 --> 00:19:34,997
...you realize
you want to go
617
00:19:35,001 --> 00:19:36,831
in an entirely
different direction.
618
00:19:36,830 --> 00:19:38,730
And I love you, Schmoopie.
619
00:19:38,729 --> 00:19:40,489
I'm sorry
I lied to you.
620
00:19:40,489 --> 00:19:42,009
It's okay, Mama.
621
00:19:42,008 --> 00:19:44,528
You were just doing
what good moms do,
622
00:19:44,528 --> 00:19:46,148
giving their babies
what they need.
623
00:19:46,150 --> 00:19:48,980
And I'm sorry I pushed
so hard for law school.
624
00:19:48,980 --> 00:19:50,840
I thought it was
what you wanted.
625
00:19:50,844 --> 00:19:52,954
I thought so, too.
626
00:19:52,950 --> 00:19:54,570
But maybe one day.
[breathes deeply]
627
00:19:54,572 --> 00:19:56,202
Just not right now.
628
00:19:57,161 --> 00:19:59,061
Sometimes
our dreams change,
629
00:19:59,059 --> 00:20:02,549
especially after
having a baby.
630
00:20:02,546 --> 00:20:04,576
You know, even though this
business didn't work out,
631
00:20:04,582 --> 00:20:07,172
you did get it up
and running
surprisingly quickly.
632
00:20:07,999 --> 00:20:10,349
And you still had time
for Muriel.
633
00:20:10,347 --> 00:20:13,757
Huh, well, maybe
there's another
business out there for me.
634
00:20:13,764 --> 00:20:16,324
I'm sure there is,
and we'll find it together.
635
00:20:16,318 --> 00:20:19,768
And you don't have to
Baby Boom alone, Erica.
636
00:20:19,770 --> 00:20:21,600
We can all
Baby Boom together.
637
00:20:21,599 --> 00:20:23,289
♪ She'll say
that she's mi-i-ine ♪
638
00:20:23,291 --> 00:20:25,741
[Adult Adam]
And sometimes, that road
and our relationships
639
00:20:25,741 --> 00:20:27,091
can get a little rough.
640
00:20:27,087 --> 00:20:28,607
[laughter]
641
00:20:28,606 --> 00:20:30,186
But it's nothing a little
maintenance can't fix.
642
00:20:30,194 --> 00:20:31,544
♪ I'm in love
with an uptown girl ♪
643
00:20:31,540 --> 00:20:33,090
♪ Uptown girl ♪
644
00:20:33,093 --> 00:20:36,133
♪ She's my uptown girl ♪
645
00:20:36,131 --> 00:20:39,101
♪ You know I'm in love
with an uptown girl ♪
646
00:20:39,099 --> 00:20:40,689
[laughter]
647
00:20:40,687 --> 00:20:43,547
♪ My uptown girl ♪
648
00:20:43,552 --> 00:20:45,352
♪ You know I'm in love
with an uptown girl ♪
649
00:20:45,347 --> 00:20:47,067
[Adult Adam]
But when you're
taking the trip
650
00:20:47,073 --> 00:20:48,903
surrounded by
the people you love,
651
00:20:48,902 --> 00:20:50,532
it doesn't matter
where you're headed.
652
00:20:50,525 --> 00:20:53,075
You'll always
enjoy the journey.
653
00:20:53,079 --> 00:20:54,809
♪ You know I'm in love with
an uptown girl, my uptown... ♪
654
00:20:59,396 --> 00:21:02,046
I know our baby food
business went bust,
655
00:21:02,053 --> 00:21:05,263
but I have been thinking
of other ideas for businesses.
656
00:21:05,264 --> 00:21:08,094
We're actually watching
Hart to... Hart.
657
00:21:08,094 --> 00:21:10,304
"Bubbe Bevy's Baby Booties."-Pass.
658
00:21:10,303 --> 00:21:12,483
"Bubbe Bevy's Baby Bottles."
659
00:21:12,478 --> 00:21:14,068
I don't want to have
this conversation right now,
660
00:21:14,065 --> 00:21:15,265
but if you're gonna
start a business,
661
00:21:15,274 --> 00:21:16,834
it doesn't have to be
baby related.
662
00:21:16,827 --> 00:21:18,827
"Bubbe Bevy's Bath Bombs."
663
00:21:18,829 --> 00:21:20,069
How many pages
are in that pad?
664
00:21:20,071 --> 00:21:21,591
"Bubbe Bevy's Beer Cozies."
665
00:21:21,590 --> 00:21:24,140
"Bubbe Bevy's Boudoir Photos."
666
00:21:24,144 --> 00:21:25,594
- Yes!
- You love it?
667
00:21:25,594 --> 00:21:26,844
Not at all--
I just realized
668
00:21:26,837 --> 00:21:28,387
there's a TV
in the other room.
46468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.