Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:02,438
ADULT ADAM: Back in the '80s,
I loved Halloween,
2
00:00:02,586 --> 00:00:03,942
especially the costumes,
3
00:00:04,055 --> 00:00:07,645
and no one made dressing up
more special than my Pops.
4
00:00:07,753 --> 00:00:10,206
But this was gonna be
my first Halloween without him,
5
00:00:10,291 --> 00:00:12,714
and things were bound to be
a little different.
6
00:00:12,799 --> 00:00:13,930
[DOORBELL RINGS]
7
00:00:14,015 --> 00:00:14,909
[♪♪♪♪]
8
00:00:14,994 --> 00:00:16,274
The hell is this?
It's Halloween.
9
00:00:16,366 --> 00:00:17,543
Traditionally,
people knock on doors.
10
00:00:17,627 --> 00:00:18,847
They're still doing that?
11
00:00:19,006 --> 00:00:20,006
Uch.
12
00:00:20,502 --> 00:00:21,643
MURRAY:
Candy's in the bowl!
13
00:00:21,736 --> 00:00:23,008
- [DOOR CLOSES]
- Don't touch any Reese's Cups.
14
00:00:23,092 --> 00:00:24,189
They're mine.
Adam!
15
00:00:24,274 --> 00:00:26,136
Dave Kim
and his brother are here!
16
00:00:26,221 --> 00:00:27,526
I'm clearly not
Dave Kim.
17
00:00:27,611 --> 00:00:29,066
And I'm definitely not
his brother.
18
00:00:29,151 --> 00:00:30,168
Yeah, I don't care.
What's with the hat?
19
00:00:30,252 --> 00:00:31,769
I'm the shy and mousy
love interest,
20
00:00:31,854 --> 00:00:32,769
Adrian from Rocky.
21
00:00:32,854 --> 00:00:35,495
And I'm Rocky's corner man,
the gruff but loveable Mickey.
22
00:00:35,580 --> 00:00:37,855
It'll be more obvious
with Adam as our Rocky Balboa.
23
00:00:37,940 --> 00:00:39,565
An Italian
throwing punches.
24
00:00:39,650 --> 00:00:40,801
[CHUCKLES]
There's something new.
25
00:00:40,885 --> 00:00:41,730
What's this?
26
00:00:41,815 --> 00:00:43,255
I don't remember
the Italian Stallion
27
00:00:43,339 --> 00:00:44,558
wearing ThunderCatsPJs.
28
00:00:44,645 --> 00:00:47,698
Sorry, guys, but I have
a tiny tickle in my throat.
29
00:00:47,783 --> 00:00:49,785
[COUGHS WEAKLY]
Do you hear that?
30
00:00:49,870 --> 00:00:52,655
- Not really.
- It's there, and it hurts a ton.
31
00:00:52,740 --> 00:00:53,965
I thought it was just
a tiny tickle.
32
00:00:54,049 --> 00:00:55,761
An incredibly painful
tiny tickle.
33
00:00:55,846 --> 00:00:57,480
This whole thing
is incredibly painful.
34
00:00:57,565 --> 00:00:58,612
I'll take some
peanut butter cups.
35
00:00:58,696 --> 00:00:59,644
MURRAY: Only one!
36
00:00:59,729 --> 00:01:01,214
If all we have left
are Abba-Zabas,
37
00:01:01,299 --> 00:01:02,387
everyone's in trouble.
38
00:01:02,472 --> 00:01:04,213
So you're not coming to
the Halloween dance?
39
00:01:04,298 --> 00:01:06,517
I should probably just
stay home and heal up,
40
00:01:06,602 --> 00:01:07,883
but eat some candy corn
for me.
41
00:01:07,968 --> 00:01:09,058
Candy corn is ass.
42
00:01:09,143 --> 00:01:10,840
It has a chalky
and waxy texture,
43
00:01:10,925 --> 00:01:12,584
and don't get me started
on its mouthfeel.
44
00:01:12,669 --> 00:01:13,573
How dare you?
45
00:01:13,658 --> 00:01:15,530
It's chewy
and just a bit crumbly,
46
00:01:15,623 --> 00:01:18,386
and it holds its shape just
enough for a good tooth sink.
47
00:01:18,495 --> 00:01:19,986
- Brea, thoughts?
- Not really.
48
00:01:20,071 --> 00:01:21,731
As soon as you said "mouthfeel,"
I kind of shut down.
49
00:01:21,815 --> 00:01:23,975
At least we drove over here
to hear the news in person.
50
00:01:27,627 --> 00:01:30,089
Perfect 98.6. Gah!
51
00:01:30,174 --> 00:01:32,260
When did you take that?
Where did you take that?
52
00:01:32,345 --> 00:01:34,228
Why are you lying
about throat tickles?
53
00:01:34,361 --> 00:01:36,351
Fine. The truth is
54
00:01:36,525 --> 00:01:39,615
Halloween was a special night
for me and Pops.
55
00:01:39,700 --> 00:01:41,745
I'm just gonna sit this one out.
No big whoop.
56
00:01:41,830 --> 00:01:44,331
Of course, Schmoopie.
No whoop at all.
57
00:01:44,416 --> 00:01:45,534
[♪♪♪♪]
58
00:01:45,619 --> 00:01:47,796
This is
a huge **** whoop.
59
00:01:47,942 --> 00:01:49,889
I've got to restore
Adam's Halloween spirit.
60
00:01:49,974 --> 00:01:51,479
Well, we all have our stuff.
61
00:01:51,564 --> 00:01:53,064
For example, me,
62
00:01:53,149 --> 00:01:55,717
I'm gonna go watch a special
Halloween "Night Court."
63
00:01:55,802 --> 00:01:57,241
And you,
you've got to heat up
64
00:01:57,325 --> 00:01:58,983
this four-meat lasagna
and bring it to me.
65
00:01:59,068 --> 00:02:01,505
And so my mom did
everything she could
66
00:02:01,590 --> 00:02:04,003
to get me back in the groove
of my favorite holiday.
67
00:02:04,088 --> 00:02:05,728
She tried treats.
Your favorite!
68
00:02:05,833 --> 00:02:09,033
Ooey-gooey chocolate chewy
for my Schmooey.
69
00:02:09,182 --> 00:02:10,126
Nope.
70
00:02:10,211 --> 00:02:11,542
She tried tricks.
71
00:02:11,634 --> 00:02:12,634
[♪♪♪♪]
72
00:02:12,979 --> 00:02:14,830
[LAUGHS] Mwah.
73
00:02:14,939 --> 00:02:15,972
Not a chance.
74
00:02:16,057 --> 00:02:18,745
She even tried...
whatever this was.
75
00:02:18,830 --> 00:02:20,300
Aah!
76
00:02:20,385 --> 00:02:22,041
Get it?
It's like in Psycho.
77
00:02:22,126 --> 00:02:23,229
It is psycho!
78
00:02:23,314 --> 00:02:24,299
The only thing psycho
79
00:02:24,391 --> 00:02:26,386
is how broad
your shoulders have gotten.
80
00:02:26,471 --> 00:02:27,933
You're my little
Iron Man!
81
00:02:28,018 --> 00:02:29,015
Oh, God!
82
00:02:29,100 --> 00:02:30,710
Just use
the knife already!
83
00:02:30,884 --> 00:02:32,643
♪♪ I'm twisted up inside
84
00:02:32,758 --> 00:02:35,478
♪♪ But nonetheless,
I feel the need to say
85
00:02:35,562 --> 00:02:36,971
*THE GOLDBERGS (2013)*
Season 09 Episode 06
86
00:02:37,055 --> 00:02:38,800
Episode Title:
"The Hunt for the Great Albino Pumpkin"
87
00:02:38,885 --> 00:02:40,167
♪♪ I don't know the future
Aired on: October 27, 2021.
88
00:02:40,252 --> 00:02:43,810
♪♪ But the past keeps getting
clearer every day
89
00:02:44,244 --> 00:02:46,510
It was October 27th,
1980-something,
90
00:02:46,595 --> 00:02:49,600
and my brother Barry was not
exactly in the Halloween mood.
91
00:02:49,685 --> 00:02:51,383
[ MONSTER MASH
PLAYING THROUGH WALLS]
92
00:02:51,744 --> 00:02:53,689
Enough Monster Mash!
93
00:02:53,774 --> 00:02:54,796
We get it!
94
00:02:54,880 --> 00:02:55,611
[SIGHS]
95
00:02:55,696 --> 00:02:57,549
Monsters need
to let loose, too!
96
00:02:57,978 --> 00:02:59,080
What's the matter, babe?
97
00:02:59,173 --> 00:03:00,479
You usually
love Halloween.
98
00:03:00,564 --> 00:03:02,701
It's the one day a year your
candy habit seems reasonable.
99
00:03:02,785 --> 00:03:04,940
If I want to get into
the medical school of my choice,
100
00:03:05,025 --> 00:03:06,315
I have to bear down.
101
00:03:06,400 --> 00:03:08,003
That's so inspiring.
102
00:03:08,088 --> 00:03:09,041
When I'm a lawyer,
103
00:03:09,126 --> 00:03:10,971
I'm gonna handle
all your malpractice suits.
104
00:03:11,057 --> 00:03:12,761
It won't matter
who you kill or disfigure,
105
00:03:12,846 --> 00:03:14,565
I will always be
right by your side.
106
00:03:14,650 --> 00:03:16,190
- Aww.
- Yeah, aww.
107
00:03:16,325 --> 00:03:18,762
Come get your treat,
you nasty trickster.
108
00:03:18,882 --> 00:03:21,167
Blech. Can you guys
do that somewhere else?
109
00:03:21,252 --> 00:03:22,339
Like, nowhere and never?
110
00:03:22,424 --> 00:03:23,744
And why
would I hide it?
111
00:03:23,829 --> 00:03:25,909
I'd happily demonstrate
my affection for Joanne
112
00:03:25,994 --> 00:03:27,386
on the 50-yard line
of the Fiesta Bowl.
113
00:03:27,470 --> 00:03:28,877
Mm, that's so hot.
114
00:03:28,962 --> 00:03:30,604
The refs would totally
throw a flag
115
00:03:30,689 --> 00:03:32,229
for illegal use
of our hands and faces.
116
00:03:32,314 --> 00:03:33,737
Sure.
Love finds a way.
117
00:03:33,822 --> 00:03:35,355
Hey, Barry, could I get
my popcorn machine back?
118
00:03:35,439 --> 00:03:36,488
How dare you?
119
00:03:36,573 --> 00:03:38,445
I need it when I want
to make and eat popcorn.
120
00:03:38,530 --> 00:03:39,970
No, I understand why
you borrowed it,
121
00:03:40,055 --> 00:03:42,246
but Erica and I are gonna have
a Halloween movie marathon.
122
00:03:42,330 --> 00:03:43,872
Blood, guts,
and gore? Fun.
123
00:03:43,957 --> 00:03:45,395
Nah, Geoff's not really
into that,
124
00:03:45,480 --> 00:03:46,789
so instead,
we're watching the movies
125
00:03:46,873 --> 00:03:48,877
of America's goofball
sweetheart, Goldie Hawn.
126
00:03:48,962 --> 00:03:51,167
In Overboard,
she's a rich lady who gets amnesia
127
00:03:51,252 --> 00:03:52,746
and ends up shacking up
with Kurt Russell
128
00:03:52,830 --> 00:03:53,836
and his lousy kids.
129
00:03:53,921 --> 00:03:55,199
On the silver screen,
it's a romp,
130
00:03:55,283 --> 00:03:56,025
but in the real world,
131
00:03:56,110 --> 00:03:57,558
it's kidnapping
and sexual slavery.
132
00:03:57,643 --> 00:03:59,494
I want this back
first thing tomorrow.
133
00:03:59,579 --> 00:04:01,598
Again, it's mine. So, what are
you guys doing tonight?
134
00:04:01,682 --> 00:04:02,385
Barry's studying,
135
00:04:02,470 --> 00:04:04,253
and I don't really
celebrate Halloween.
136
00:04:04,338 --> 00:04:05,676
I was briefly a Wiccan,
137
00:04:05,761 --> 00:04:07,151
and once you dabble
in the occult,
138
00:04:07,236 --> 00:04:08,783
tonight feels
very amateur.
139
00:04:08,868 --> 00:04:10,879
Well, we got the popcorn thingy,
so we should rush out.
140
00:04:10,963 --> 00:04:12,308
Bye, Joanne. Big Tasty.
141
00:04:12,393 --> 00:04:14,409
Big Tasty?
Who's that?
142
00:04:14,494 --> 00:04:15,808
You know.
It's Barry's nickname.
143
00:04:15,893 --> 00:04:17,550
I do not know.
Since when?
144
00:04:17,635 --> 00:04:18,600
Since forever.
145
00:04:18,693 --> 00:04:19,972
I've been
crushing the rap game
146
00:04:20,057 --> 00:04:21,792
with my mad rhymes
and sick flow.
147
00:04:21,877 --> 00:04:23,940
You rap? Wow.
148
00:04:24,025 --> 00:04:25,175
How do you not know this
about me?
149
00:04:25,259 --> 00:04:26,785
Maybe you just haven't
done it in awhile.
150
00:04:26,869 --> 00:04:28,355
You've been so focused
on medical school.
151
00:04:28,439 --> 00:04:29,872
- It's a good thing.
- Good thing?
152
00:04:30,283 --> 00:04:31,573
My own girlfriend
doesn't know
153
00:04:31,658 --> 00:04:33,103
how dope I am
at spitting lyrics.
154
00:04:33,224 --> 00:04:34,225
Show me,
show me, show me.
155
00:04:34,310 --> 00:04:36,768
Give me a topic.
Literally anything.
156
00:04:36,853 --> 00:04:38,272
- That pencil.
- A-one...
157
00:04:38,383 --> 00:04:40,643
[RAPPING] ♪♪ This pencil,
It's filled with lead
158
00:04:40,728 --> 00:04:42,905
♪♪ It's also got wood
Did I mention the lead?
159
00:04:42,990 --> 00:04:43,888
♪♪ W-What? What? ♪♪
160
00:04:43,973 --> 00:04:44,973
What?
161
00:04:45,088 --> 00:04:46,195
I lost my magic.
162
00:04:46,280 --> 00:04:48,362
We all lose things...
Like the time.
163
00:04:48,447 --> 00:04:49,240
[CHUCKLES]
Would you look at that?
164
00:04:49,325 --> 00:04:50,565
- It's...
- Huh.
165
00:04:50,650 --> 00:04:52,495
Don't worry.
I liked it, Large Yummy.
166
00:04:52,580 --> 00:04:53,494
It's Big Tasty.
167
00:04:53,579 --> 00:04:56,426
While Barry feared he'd lost
his hip-hop superpower,
168
00:04:56,511 --> 00:05:00,018
my mom was hellbent on winning
back my love for Halloween.
169
00:05:00,111 --> 00:05:01,863
Hey! I was kind of
watching that!
170
00:05:01,948 --> 00:05:03,387
- Ben, I need your help.
- No thanks.
171
00:05:03,471 --> 00:05:04,480
You don't even know
what it is yet.
172
00:05:04,564 --> 00:05:06,150
I get the sense
it involves me, so...
173
00:05:06,235 --> 00:05:07,736
Bevy, don't bother the man.
174
00:05:07,821 --> 00:05:09,768
He's never participated
in life in any way.
175
00:05:09,853 --> 00:05:10,870
Why would he start now?
176
00:05:10,955 --> 00:05:13,189
Eh, let her finish
so I can pretend to consider it.
177
00:05:13,274 --> 00:05:15,314
Adam needs some Halloween
grandpa time.
178
00:05:15,399 --> 00:05:16,876
Hmm. No.
179
00:05:16,963 --> 00:05:18,186
You don't have a choice.
You're doing it.
180
00:05:18,270 --> 00:05:21,142
Oh, this one with
the hair and the ideas.
181
00:05:21,402 --> 00:05:22,452
All right,
tell me where to stand.
182
00:05:22,536 --> 00:05:24,451
Yay, his heart
is full and ready!
183
00:05:24,536 --> 00:05:27,104
With that,
my Halloween was back on.
184
00:05:27,189 --> 00:05:28,890
Sort of. Let's just
get this over with.
185
00:05:28,975 --> 00:05:30,629
I don't like
looking like a Canadian.
186
00:05:30,714 --> 00:05:33,241
Also, your cardigan isn't
exactly screaming "scary."
187
00:05:33,326 --> 00:05:34,565
You want to know
what's really scary?
188
00:05:34,649 --> 00:05:36,955
I had three UTIs this year,
so hustle up.
189
00:05:37,040 --> 00:05:38,427
I'm gonna have to
take a tinkle soon.
190
00:05:38,511 --> 00:05:41,759
And so began the worst
Halloween movie ever.
191
00:05:41,844 --> 00:05:43,657
How am I gonna
murder in this?
192
00:05:43,954 --> 00:05:45,322
My face is so hot.
193
00:05:45,407 --> 00:05:46,838
Won't they know
the goalie did it?
194
00:05:46,930 --> 00:05:49,916
So he's killing the campers.
Can't say that I blame him.
195
00:05:50,083 --> 00:05:51,653
Sleeping on the ground
like a bunch of schnooks.
196
00:05:51,737 --> 00:05:53,783
And cut!
I think we got it.
197
00:05:53,868 --> 00:05:54,914
Got it?
198
00:05:55,088 --> 00:05:56,643
I haven't stabbed
any horny kids yet.
199
00:05:56,728 --> 00:05:58,098
But you have
killed my spirit.
200
00:05:58,183 --> 00:05:59,608
That's a wrap
on Pop-Pop.
201
00:05:59,701 --> 00:06:01,181
Really?
I'm here.
202
00:06:01,266 --> 00:06:02,881
I'm wearing this thing
that smells like your brother.
203
00:06:02,965 --> 00:06:04,924
No offense, Pop-Pop,
it's just...
204
00:06:05,043 --> 00:06:07,260
It's not the same as doing it
with your other grandpa.
205
00:06:07,345 --> 00:06:08,091
I get it.
206
00:06:08,176 --> 00:06:09,158
I'm sorry.
207
00:06:09,243 --> 00:06:10,625
Ah, don't be.
208
00:06:10,710 --> 00:06:11,767
Everybody loved
that guy.
209
00:06:11,852 --> 00:06:13,978
A little too smiley
for my taste, but you do you.
210
00:06:14,095 --> 00:06:15,195
Thank you
for understanding.
211
00:06:15,280 --> 00:06:16,753
Well, thanks for understanding
you're gonna drive me home.
212
00:06:16,837 --> 00:06:18,809
While I was saddled with
giving Pop-Pop a lift,
213
00:06:18,894 --> 00:06:21,057
my brother was busy
rounding up help
214
00:06:21,142 --> 00:06:22,588
to bring back Big Tasty.
215
00:06:22,673 --> 00:06:23,768
What's the emergency,
Barry?
216
00:06:23,853 --> 00:06:25,111
I was in the middle of
Private Benjamin.
217
00:06:25,195 --> 00:06:26,713
A sheltered,
wealthy lady in the army?
218
00:06:26,798 --> 00:06:27,572
Sir, no, sir!
219
00:06:27,657 --> 00:06:29,018
The emergency is
Big Tasty
220
00:06:29,103 --> 00:06:29,939
- is back!
- Ha!
221
00:06:30,024 --> 00:06:31,474
And he's got
a million-dollar idea.
222
00:06:31,559 --> 00:06:34,564
After hearing Monster Mash
over and over,
223
00:06:34,649 --> 00:06:35,697
it hit me.
224
00:06:35,782 --> 00:06:38,277
There's no surer way
to pop super-stardom
225
00:06:38,436 --> 00:06:42,104
than writing and performing
a novelty Halloween hit.
226
00:06:42,197 --> 00:06:43,926
- What?
- Damn right, what?
227
00:06:44,047 --> 00:06:45,394
And all he needs is your help
to come up with
228
00:06:45,478 --> 00:06:46,955
the theme, music,
and lyrics.
229
00:06:47,040 --> 00:06:48,244
Isn't that everything? No.
230
00:06:48,329 --> 00:06:50,257
I had the idea
for the idea.
231
00:06:50,342 --> 00:06:53,182
Legally, anything that's said
from here on out, I own.
232
00:06:53,267 --> 00:06:54,814
- What?
- I got one.
233
00:06:54,899 --> 00:06:56,236
♪♪ We did the bob
234
00:06:56,321 --> 00:06:58,001
♪♪ We did the apple bob ♪♪
235
00:06:58,150 --> 00:06:59,938
That's just Monster Mash
with different words.
236
00:07:00,022 --> 00:07:01,633
Nuh-uh.
It's about apples.
237
00:07:01,807 --> 00:07:03,722
Why is this something
you needed immediately?
238
00:07:03,841 --> 00:07:05,382
Aren't you kind of focused
on becoming a doctor?
239
00:07:05,466 --> 00:07:07,686
Why do I have to
just be one thing?
240
00:07:07,900 --> 00:07:09,970
Can't I be
Dr. Big Tasty, MD?
241
00:07:10,055 --> 00:07:12,256
Sure, you can. But I don't think
you're gonna get a lot of patients.
242
00:07:12,340 --> 00:07:13,697
I'll get
all the patients!
243
00:07:13,782 --> 00:07:16,430
Even your
stupid eye patients.
244
00:07:16,515 --> 00:07:19,261
I'll cure their blindness
with my bedside manner
245
00:07:19,346 --> 00:07:21,345
- and crazy syncopation.
- What?
246
00:07:21,430 --> 00:07:24,932
Let me clear it up for you.
I need an international smash!
247
00:07:25,017 --> 00:07:27,574
Topic, cobwebs. Go!
248
00:07:27,659 --> 00:07:30,213
I love you, Barry, but I think
you're wasting your time.
249
00:07:30,298 --> 00:07:31,971
- And mine.
- Fine!
250
00:07:32,056 --> 00:07:33,760
But every year
during this time,
251
00:07:33,845 --> 00:07:35,400
you'll have to explain
to your kids,
252
00:07:35,485 --> 00:07:37,354
"I know the guy
who wrote that song,
253
00:07:37,439 --> 00:07:38,757
"but I wouldn't
support him
254
00:07:38,842 --> 00:07:41,149
"by coming up with the idea
and writing it for him!"
255
00:07:41,234 --> 00:07:43,555
While Geoff shot down
Barry's novelty-song dreams,
256
00:07:43,640 --> 00:07:46,244
I was heading into
an All-Hallows nightmare.
257
00:07:46,329 --> 00:07:47,361
Thanks for helping me
258
00:07:47,446 --> 00:07:49,021
lug your mother's
pumpkin bread up here.
259
00:07:49,115 --> 00:07:50,790
They are surprisingly
hard and sharp
260
00:07:50,875 --> 00:07:52,461
for something
supposedly made with love.
261
00:07:52,546 --> 00:07:54,330
I can stick those in the wall
of the john. [CHUCKLES]
262
00:07:54,414 --> 00:07:55,993
No leak's gonna get by
those walnuts.
263
00:07:56,093 --> 00:07:57,477
Welp,
I look forward to the tale
264
00:07:57,562 --> 00:07:59,883
of how these loaves saved
your bathroom at Thanksgiving.
265
00:07:59,993 --> 00:08:00,604
Until then.
266
00:08:00,735 --> 00:08:02,040
Whoa, whoa. Wait.
Where you going?
267
00:08:02,124 --> 00:08:03,275
I thought you were
gonna stick around
268
00:08:03,359 --> 00:08:05,304
and help me shoo away
those costumed moochers.
269
00:08:05,389 --> 00:08:06,789
As much fun
as that sounds,
270
00:08:06,874 --> 00:08:09,282
I think I'm just gonna
head home, go to bed,
271
00:08:09,438 --> 00:08:11,016
and wake up
when Halloween's over.
272
00:08:12,356 --> 00:08:15,524
Oh, son of a bitch!
Someone stole my pumpkin.
273
00:08:15,633 --> 00:08:16,637
Pumpkin?
274
00:08:16,722 --> 00:08:18,095
You don't decorate
for Halloween.
275
00:08:18,180 --> 00:08:19,014
Halloween?
276
00:08:19,099 --> 00:08:20,338
No, I was waiting
for it to ripen
277
00:08:20,422 --> 00:08:21,619
in this nice October air.
278
00:08:21,704 --> 00:08:23,064
That was my special
soup pumpkin.
279
00:08:23,149 --> 00:08:24,681
- Soup pumpkin?
- You're damn right.
280
00:08:24,766 --> 00:08:26,360
It was a rare
albino gourd.
281
00:08:26,457 --> 00:08:27,923
That was
weeks of soup.
282
00:08:28,008 --> 00:08:29,307
What am I supposed to
do about it?
283
00:08:29,391 --> 00:08:30,549
You're gonna help me
find the bastard who took it.
284
00:08:30,633 --> 00:08:33,335
Or we go to the supermarket,
and I'll buy you
285
00:08:33,420 --> 00:08:35,432
all the weird-colored
vegetables your heart desires.
286
00:08:35,516 --> 00:08:36,931
- And let those bastards win?
- No way.
287
00:08:37,024 --> 00:08:38,157
We're gonna go right now.
288
00:08:38,650 --> 00:08:39,650
We're Halloweening.
289
00:08:41,157 --> 00:08:42,251
It was Halloween,
290
00:08:42,306 --> 00:08:44,278
but instead of the quiet
night at home I wanted,
291
00:08:44,363 --> 00:08:47,260
I was having a garbage time
with Pop-Pop.
292
00:08:47,345 --> 00:08:49,423
I understand we're looking for
a white pumpkin
293
00:08:49,508 --> 00:08:51,336
that will yield you
months of soup,
294
00:08:51,510 --> 00:08:53,534
but why exactly are we
wearing trash bags?
295
00:08:53,619 --> 00:08:55,168
We gotta blend in
with costumes.
296
00:08:55,253 --> 00:08:57,503
This isn't a costume.
It's a Hefty Cinch Sak.
297
00:08:57,588 --> 00:08:59,003
Ooh, Cinch Sak.
298
00:08:59,088 --> 00:09:01,128
Someone's mommy pays for
the good stuff.
299
00:09:01,213 --> 00:09:03,174
Now just ring the doorbell,
ask for candy.
300
00:09:03,259 --> 00:09:04,229
I'll case the house.
301
00:09:04,314 --> 00:09:05,182
That's your plan?
302
00:09:05,267 --> 00:09:07,571
A door-to-door pumpkin search
in trash bags?
303
00:09:07,656 --> 00:09:09,214
Look at you
following along, huh?
304
00:09:09,299 --> 00:09:10,591
Now, you got
that sock I gave you?
305
00:09:10,675 --> 00:09:11,979
- I threw it away.
- Threw it away?
306
00:09:12,063 --> 00:09:14,402
That's grocery store socks.
Now where are you gonna put the candy?
307
00:09:14,486 --> 00:09:15,558
Your foot
was just in there!
308
00:09:15,642 --> 00:09:17,620
Oh, check you,
Prince of Persia,
309
00:09:17,705 --> 00:09:19,409
too good to eat sweets
from my calf-highs.
310
00:09:19,494 --> 00:09:21,721
Fine! Just give me
the other one, I guess.
311
00:09:21,806 --> 00:09:22,806
[GROANS]
312
00:09:23,220 --> 00:09:24,088
There.
313
00:09:24,258 --> 00:09:25,440
Oh, God.
314
00:09:25,525 --> 00:09:26,510
Why is it damp?
315
00:09:26,595 --> 00:09:27,636
There's a cool mist
in the air.
316
00:09:27,720 --> 00:09:28,939
No, there isn't!
317
00:09:29,113 --> 00:09:30,854
And why is it warm
to the touch?
318
00:09:30,980 --> 00:09:32,613
It's like the towel
they give you at Benihana
319
00:09:32,697 --> 00:09:33,581
before the meal.
320
00:09:33,674 --> 00:09:35,478
Here we are.
Ding-dong we go.
321
00:09:36,485 --> 00:09:37,616
[DOORBELL RINGS]
322
00:09:38,557 --> 00:09:40,018
Trick or treat,
I guess?
323
00:09:40,103 --> 00:09:41,562
What are you
supposed to be?
324
00:09:41,647 --> 00:09:43,753
The only thing that
makes sense is trash.
325
00:09:43,838 --> 00:09:45,696
Well, happy Halloween.
326
00:09:45,781 --> 00:09:47,696
Yeah, happy for you.
Have you seen this?
327
00:09:47,879 --> 00:09:49,526
A poorly drawn circle?
328
00:09:49,673 --> 00:09:50,620
That's a pumpkin.
329
00:09:50,705 --> 00:09:52,010
I don't like your sass,
Zorro.
330
00:09:52,095 --> 00:09:54,338
- I'm clearly a witch.
- Yeah, I bet you are.
331
00:09:54,423 --> 00:09:55,549
Thank you.
332
00:09:57,369 --> 00:09:59,782
When did you draw
a "missing" sign for a pumpkin?
333
00:09:59,867 --> 00:10:02,161
Just put the Circus Peanuts
in the hot sock and keep moving.
334
00:10:02,245 --> 00:10:05,064
And so our painful search
for the pumpkin continued.
335
00:10:05,149 --> 00:10:07,198
Come on, already.
Let's knock.
336
00:10:07,632 --> 00:10:09,206
Clearly,
no one's home.
337
00:10:09,291 --> 00:10:11,543
They left a bowl out with
a sign that says, "Take one!"
338
00:10:11,628 --> 00:10:13,169
Oh, I guess they didn't
take my pumpkin.
339
00:10:13,253 --> 00:10:14,462
Nobody can be
that stupid.
340
00:10:14,547 --> 00:10:16,566
Look, I'm just gonna roll up
this, uh, Cinch Sak,
341
00:10:16,651 --> 00:10:17,944
and you can dump it all
in there.
342
00:10:18,029 --> 00:10:20,176
- And break the trick-or-treater's code?
- No way.
343
00:10:20,261 --> 00:10:22,362
- [CHOIR SINGING]
- Holy butt paper!
344
00:10:22,470 --> 00:10:24,151
Is this Halloween
or Christmas?
345
00:10:24,236 --> 00:10:26,347
Why are you so excited about
a tree full of toilet paper?
346
00:10:26,431 --> 00:10:28,088
That's enough Charmin
to last me two weeks.
347
00:10:28,172 --> 00:10:29,831
That's a remarkably short
amount of time.
348
00:10:29,916 --> 00:10:31,465
Will you stop squawking
and start gathering?
349
00:10:31,549 --> 00:10:33,738
Now, shimmy up that branch
and get to the top stuff.
350
00:10:33,823 --> 00:10:34,370
Come on.
351
00:10:34,455 --> 00:10:36,399
As my night took another
crappy turn,
352
00:10:36,499 --> 00:10:39,589
Barry was ready to say
good night to Big Tasty.
353
00:10:39,674 --> 00:10:40,267
[SIGHS]
354
00:10:40,351 --> 00:10:41,723
Farewell, dookie rope.
355
00:10:41,898 --> 00:10:43,730
You will never gleam
on my jacked neck again.
356
00:10:43,815 --> 00:10:45,441
What are you doing with
your mom's jewelry?
357
00:10:45,525 --> 00:10:46,112
Please.
358
00:10:46,197 --> 00:10:48,271
She would never wear anything
this small and tasteful.
359
00:10:48,355 --> 00:10:49,280
[NECKLACE JANGLES]
360
00:10:49,365 --> 00:10:51,199
I'm burying everything
that was Big Tasty.
361
00:10:51,284 --> 00:10:52,707
Rest in piece,
Kangol hat.
362
00:10:52,792 --> 00:10:54,940
You protected my head
full of sick rhymes.
363
00:10:55,025 --> 00:10:57,215
Stop. You can't
throw away who you are.
364
00:10:57,300 --> 00:10:58,680
And yet, I am.
365
00:10:59,128 --> 00:11:00,682
Adios, Adidas tracksuit.
366
00:11:00,972 --> 00:11:02,925
I'll never rap
or occasionally exercise
367
00:11:03,010 --> 00:11:04,010
in you again.
368
00:11:05,024 --> 00:11:07,332
W-What are you doing?
That's my sad box!
369
00:11:07,417 --> 00:11:09,561
I'm saving Big Tasty.
370
00:11:09,646 --> 00:11:12,371
Now, look."Elvira:
Mistress of the Dark."
371
00:11:12,456 --> 00:11:13,306
Even in
black and white,
372
00:11:13,391 --> 00:11:14,982
she pops off the page,
if you know what I mean.
373
00:11:15,066 --> 00:11:16,066
Oh, I do.
374
00:11:16,151 --> 00:11:19,020
And she's appearing tonight
at a mall in New Jersey.
375
00:11:19,105 --> 00:11:20,833
- This is a sign.
- It is!
376
00:11:21,007 --> 00:11:23,207
It's like the Halloween
spirits have come to save me.
377
00:11:23,292 --> 00:11:24,605
To save Big Tasty.
378
00:11:24,808 --> 00:11:25,957
Now, you're gonna write
379
00:11:26,042 --> 00:11:27,738
the best Halloween rap
of all time.
380
00:11:27,823 --> 00:11:28,884
She'll hear two bars
381
00:11:28,969 --> 00:11:30,671
and sign you
to her spooky record label.
382
00:11:30,756 --> 00:11:32,497
- This is the perfect plan!
- I know!
383
00:11:32,671 --> 00:11:33,926
And we can
take the train there,
384
00:11:34,011 --> 00:11:35,114
'cause I'm
a little bit drunk.
385
00:11:35,198 --> 00:11:36,111
You just
gave me an idea
386
00:11:36,196 --> 00:11:38,370
for the biggest hit single
in Halloween history...
387
00:11:38,456 --> 00:11:39,852
Monster Train.
388
00:11:39,937 --> 00:11:42,066
Next stop, gold record!
[LAUGHS]
389
00:11:42,151 --> 00:11:44,509
All we need now
are lyrics, music,
390
00:11:44,683 --> 00:11:46,066
and someone
to arrange it all.
391
00:11:46,186 --> 00:11:47,223
Follow me!
392
00:11:47,308 --> 00:11:48,371
Monster Train?
393
00:11:48,456 --> 00:11:49,783
I am 1,000% in.
394
00:11:49,868 --> 00:11:51,699
You're surprisingly
enthusiastic.
395
00:11:51,784 --> 00:11:52,793
May I ask why?
396
00:11:52,878 --> 00:11:54,590
I'm just excited
to hear Elvira's reaction
397
00:11:54,675 --> 00:11:55,675
when you
present her with
398
00:11:55,760 --> 00:11:57,551
your fun and quickly
cobbled together song.
399
00:11:57,636 --> 00:11:58,739
She's in it
for the right reason!
400
00:11:58,823 --> 00:12:00,082
- And with that...
- Thank you.
401
00:12:00,167 --> 00:12:02,606
Barry set out
to make novelty-music history.
402
00:12:02,691 --> 00:12:04,224
- There was howling...
- A-woo.
403
00:12:04,309 --> 00:12:06,293
Bigger.
More wolf-like.
404
00:12:06,378 --> 00:12:07,222
Rewrites...
405
00:12:07,307 --> 00:12:09,325
Wait, why is the witch taking
the train to Transylvania?
406
00:12:09,409 --> 00:12:10,723
Wouldn't she just
ride her broom?
407
00:12:10,808 --> 00:12:12,598
Good note.
We need to establish
408
00:12:12,683 --> 00:12:14,339
the witch
lost her broom license.
409
00:12:14,424 --> 00:12:16,552
- And lots of train sound effects.
- Chug-a-chug-a-chug-a.
410
00:12:16,636 --> 00:12:19,356
Whoo! All aboard,
ghouls and ghoulettes.
411
00:12:19,441 --> 00:12:21,300
Everyone stop
and cherish this moment,
412
00:12:21,385 --> 00:12:22,516
'cause tomorrow,
413
00:12:22,601 --> 00:12:25,262
your simple,
pathetic lives are over.
414
00:12:25,354 --> 00:12:27,792
And when it was over,
they had a song.
415
00:12:27,910 --> 00:12:28,772
Sort of.
416
00:12:28,857 --> 00:12:30,528
Remember,
you have to call me
417
00:12:30,613 --> 00:12:31,920
after Elvira hears this.
418
00:12:32,005 --> 00:12:34,480
I need to know what she says
word for word.
419
00:12:34,565 --> 00:12:37,612
- You're a good sister.Sure.
- Word for word.
420
00:12:37,697 --> 00:12:39,582
While Barry had a ticket
for the "Monster Train,"
421
00:12:39,666 --> 00:12:42,245
my Halloween with Pop-Pop
was off the rails.
422
00:12:42,349 --> 00:12:44,848
Oh-ho-ho!
A tree full of two-ply.
423
00:12:44,933 --> 00:12:46,339
Life doesn't get better.
424
00:12:46,440 --> 00:12:48,192
I sincerely
hope it does.
425
00:12:48,277 --> 00:12:49,880
Oh, right, I forgot.
426
00:12:49,965 --> 00:12:53,012
Boy Iacocca here wipes
his tush with cotton candy.
427
00:12:53,097 --> 00:12:55,273
Cotton candy?
That seems like a big mess.
428
00:12:55,358 --> 00:12:57,238
I just thought, instead of
your nonstop whining,
429
00:12:57,323 --> 00:12:58,832
you might be having
a good time or something.
430
00:12:58,916 --> 00:13:00,042
Good time?
No offense,
431
00:13:00,127 --> 00:13:02,301
but your hunt
for the Great Albino Pumpkin
432
00:13:02,386 --> 00:13:03,386
couldn't get
any worse.
433
00:13:03,471 --> 00:13:04,502
[THUNDER RUMBLES]
434
00:13:04,910 --> 00:13:06,852
Oh, damn it!
435
00:13:07,026 --> 00:13:08,854
Quick,
scurry under that car!
436
00:13:09,117 --> 00:13:11,511
Or how about we can just
jump into this pay phone,
437
00:13:11,689 --> 00:13:13,761
where I can
call my mom? Aah!
438
00:13:14,849 --> 00:13:15,849
Oh.
439
00:13:16,514 --> 00:13:17,514
[COIN DROPS]
440
00:13:17,602 --> 00:13:18,603
[TELEPHONE RINGS]
441
00:13:18,777 --> 00:13:20,933
Adam!
Oh, thank God.
442
00:13:21,027 --> 00:13:22,174
How did you know
it was me?
443
00:13:22,259 --> 00:13:23,999
It takes
only 13 minutes
444
00:13:24,084 --> 00:13:25,676
to get to Pop-Pop's house
and back.
445
00:13:25,761 --> 00:13:27,278
I have been calling
and calling.
446
00:13:27,363 --> 00:13:28,887
- Where were you?
- Here and there.
447
00:13:28,972 --> 00:13:30,278
It's Devil's Night,
Adam.
448
00:13:30,363 --> 00:13:31,903
Every year,
six million kids
449
00:13:31,988 --> 00:13:33,551
are abducted
and slaughtered.
450
00:13:33,636 --> 00:13:34,836
That seems high.
451
00:13:34,921 --> 00:13:37,232
You tell that to my manicurist's
manicurist's son.
452
00:13:37,317 --> 00:13:38,666
She doesn't do
her own nails?
453
00:13:38,840 --> 00:13:40,040
She doesn't do
anything anymore
454
00:13:40,146 --> 00:13:41,558
since her son went
trick-or-treating
455
00:13:41,643 --> 00:13:44,231
and sickos
scavenged his head for parts.
456
00:13:44,316 --> 00:13:46,941
They stole his eyes,
nose, and teeth.
457
00:13:47,089 --> 00:13:49,676
Now every year,
his costume is the same,
458
00:13:49,761 --> 00:13:51,723
human jack-o'-lantern.
459
00:13:51,808 --> 00:13:52,824
But the rest
of the year,
460
00:13:52,909 --> 00:13:54,778
he works in the way, way back
at Circuit City.
461
00:13:54,863 --> 00:13:55,918
So he's doing it!
462
00:13:56,003 --> 00:13:57,250
Murray,
our baby is safe.
463
00:13:57,424 --> 00:13:59,644
Call the police and tell them
to cancel the APB.
464
00:13:59,729 --> 00:14:01,329
I never really called
in the first place.
465
00:14:01,515 --> 00:14:02,551
So what
are you guys doing?
466
00:14:02,635 --> 00:14:03,596
You know,
harassing
467
00:14:03,700 --> 00:14:05,260
homeowners
about a white pumpkin
468
00:14:05,345 --> 00:14:06,879
and scaling
a toilet-paper tree.
469
00:14:06,964 --> 00:14:08,392
A toilet-paper tree?
470
00:14:08,566 --> 00:14:11,449
Yeah, it's been basically
the worst Halloween ever.
471
00:14:12,086 --> 00:14:13,183
See ya in a bit.
472
00:14:16,574 --> 00:14:18,155
So, the worst ever, huh?
473
00:14:18,240 --> 00:14:19,683
Oh, yeah.
474
00:14:20,496 --> 00:14:21,497
You know
what I mean.
475
00:14:21,582 --> 00:14:22,941
Oh, yeah. Sure, I do.
476
00:14:24,378 --> 00:14:26,192
Well, it looks like
the rain stopped,
477
00:14:26,691 --> 00:14:28,020
so let's
get you home.
478
00:14:28,116 --> 00:14:29,825
Even worse than
a terrible Halloween
479
00:14:29,910 --> 00:14:31,547
was that I'd hurt Pop-Pop.
480
00:14:31,710 --> 00:14:32,849
There was nothing I could do
to fix it...
481
00:14:32,933 --> 00:14:34,410
Wait!
There it is!
482
00:14:34,628 --> 00:14:36,337
Or was there?
483
00:14:36,422 --> 00:14:38,250
[ANGELIC MUSIC PLAYING]
484
00:14:38,342 --> 00:14:39,503
Adam, wait!
485
00:14:40,456 --> 00:14:41,761
I don't think
that's mine.
486
00:14:42,077 --> 00:14:44,082
Of course it is!
I'm grabbing it.
487
00:14:44,167 --> 00:14:46,035
No, no.
Uh, Adam! Adam! A-Adam!
488
00:14:46,136 --> 00:14:47,170
What the hell?
489
00:14:47,488 --> 00:14:48,823
You stealing my pumpkin,
old man?!
490
00:14:48,908 --> 00:14:50,741
No, no, no, no, no. That's for my
grandpa's soup!
491
00:14:50,825 --> 00:14:52,175
Ow! Whoa!
492
00:14:52,834 --> 00:14:54,106
Ohh. Ahh.
493
00:14:54,191 --> 00:14:56,286
Adam! You okay?
494
00:14:56,371 --> 00:14:57,832
[GROANS]
Not even a little.
495
00:14:58,270 --> 00:15:01,528
As I was down for the count,
Barry was counting on Elvira
496
00:15:01,613 --> 00:15:04,294
to makeMonster Train
a smash hit.
497
00:15:04,379 --> 00:15:05,458
Hello, darlings.
498
00:15:05,543 --> 00:15:06,382
Oh, my God.
499
00:15:06,467 --> 00:15:08,918
You're just as spooky
and beautiful as I imagined.
500
00:15:09,003 --> 00:15:11,183
- Um, what can I sign for you?
- A record deal.
501
00:15:12,238 --> 00:15:13,739
We, of course,
split the gate,
502
00:15:13,824 --> 00:15:15,937
and I own my likeness,
Big Tasty, in perpetuity.
503
00:15:16,087 --> 00:15:17,082
You'll find it
quite fair,
504
00:15:17,167 --> 00:15:19,325
considering everything
we're bringing to the table.
505
00:15:19,410 --> 00:15:21,204
This is starting to be
a whole thing,
506
00:15:21,289 --> 00:15:24,814
and, uh, there's a line going
back to the Waldenbooks, so...
507
00:15:24,899 --> 00:15:26,814
Where's your Mistress
of the Dark boombox, huh?
508
00:15:26,899 --> 00:15:29,612
I don't have
or even know what that is,
509
00:15:29,697 --> 00:15:31,520
so if you have a song
you want me to hear,
510
00:15:31,605 --> 00:15:33,044
you're just gonna
have to perform it.
511
00:15:33,128 --> 00:15:34,394
In front of all these
freaks and wack jobs?
512
00:15:34,478 --> 00:15:35,894
You mean my fans?
513
00:15:35,979 --> 00:15:37,089
What he means is,
514
00:15:37,174 --> 00:15:39,564
once this crowd of
weirdos and hideous loners
515
00:15:39,649 --> 00:15:41,824
starts grooving
to Big Tasty's hot track,
516
00:15:41,909 --> 00:15:42,989
you won't be able
to say no.
517
00:15:43,138 --> 00:15:45,097
I think
you'd be surprised by
518
00:15:45,271 --> 00:15:47,293
all the things I've said no to
in my life.
519
00:15:47,378 --> 00:15:48,448
Okay.
520
00:15:48,551 --> 00:15:50,547
Jo-Jo!
Drop a funky beat.
521
00:15:50,632 --> 00:15:52,030
[BEAT BOXING]
522
00:15:52,124 --> 00:15:54,370
♪♪ First stop, second stop,
third stop, fourth ♪♪
523
00:15:54,454 --> 00:15:56,804
In that moment,
Big Tasty was back.
524
00:15:56,978 --> 00:15:59,347
He'd dusted off his rhyme
skills for the hottest song
525
00:15:59,432 --> 00:16:01,909
about a commuter train
for monsters ever.
526
00:16:01,994 --> 00:16:03,289
He rapped his heart out.
527
00:16:03,408 --> 00:16:05,802
There was a verse about
Dracula doing the Jumble
528
00:16:05,913 --> 00:16:07,523
and the Wolfman
losing his briefcase.
529
00:16:07,634 --> 00:16:10,159
Finally,
his novelty-song mic drop.
530
00:16:10,253 --> 00:16:12,080
♪♪ The tracks wind left,
The tracks wind right
531
00:16:12,192 --> 00:16:13,628
♪♪ Chugga-chugga choo
532
00:16:13,713 --> 00:16:14,979
♪♪ This monster train
Will bite! ♪♪
533
00:16:15,063 --> 00:16:16,855
- [RECORD SCRATCH]
- And thank you.
534
00:16:16,940 --> 00:16:18,433
Oh, I knew it!
535
00:16:18,518 --> 00:16:21,581
One verse in, and
the sultry vampiress loves it.
536
00:16:21,666 --> 00:16:23,238
I do not.
537
00:16:23,323 --> 00:16:24,816
What?
What's wrong with it, Elvira?
538
00:16:24,901 --> 00:16:27,661
First off, the monster train
is just a train.
539
00:16:27,835 --> 00:16:29,877
With monsters!
Hello?
540
00:16:29,962 --> 00:16:31,312
Why are they
on the train?
541
00:16:31,458 --> 00:16:33,658
To get to their monster schools
and businesses downtown.
542
00:16:33,743 --> 00:16:35,949
So they live
in the suburbs?
543
00:16:36,034 --> 00:16:37,238
Obviously.
544
00:16:37,323 --> 00:16:39,362
Because the city has been
overrun by a bad element.
545
00:16:39,487 --> 00:16:40,950
Worse than monsters?
546
00:16:41,101 --> 00:16:42,842
Elvira, I can't believe
you're this literal.
547
00:16:42,993 --> 00:16:44,778
More like
Mistress of the Nitpick.
548
00:16:44,959 --> 00:16:47,869
Thank you both for being here
and happy Halloween.
549
00:16:49,727 --> 00:16:51,252
Okay,
you can't give up.
550
00:16:51,346 --> 00:16:52,347
Let's get back in the line
551
00:16:52,431 --> 00:16:53,258
and pretend
to be other people.
552
00:16:53,343 --> 00:16:55,096
What's the point?
Geoff was right.
553
00:16:55,479 --> 00:16:56,516
This was just
a dumb idea.
554
00:16:56,690 --> 00:16:58,901
- No, it's not.
- Joanne, it's over.
555
00:16:59,034 --> 00:17:00,694
I know it's silly.
556
00:17:00,868 --> 00:17:02,668
I used to think I'd be
so many things in life,
557
00:17:02,783 --> 00:17:05,177
a rapper, a pro athlete,
a business mogul.
558
00:17:05,334 --> 00:17:06,903
- What kind of business?
- I don't know,
559
00:17:07,005 --> 00:17:08,613
and I'm clearly
never gonna find out.
560
00:17:08,698 --> 00:17:10,681
They're all just
stupid, childish dreams.
561
00:17:11,563 --> 00:17:12,869
Big Tasty's dead.
562
00:17:12,954 --> 00:17:14,579
- Barry...
- Stop.
563
00:17:14,664 --> 00:17:15,650
You've done enough.
564
00:17:15,735 --> 00:17:18,418
- I was supporting you.
- By making me look like a fool?
565
00:17:18,503 --> 00:17:19,618
Thanks a lot.
566
00:17:19,703 --> 00:17:20,953
[♪♪♪♪]
567
00:17:22,774 --> 00:17:24,672
After his Halloween
humiliation at the mall,
568
00:17:24,757 --> 00:17:28,094
my brother Barry drowned his
troubles in an Orange Julius.
569
00:17:28,274 --> 00:17:30,991
Well, if it isn't
my little musical friend.
570
00:17:31,076 --> 00:17:32,499
Please,
I'm not in the mood.
571
00:17:32,584 --> 00:17:34,507
Wait, you eat food
like a real human?
572
00:17:34,592 --> 00:17:35,831
Are you even
a Mistress of the Dark?
573
00:17:35,915 --> 00:17:37,219
Well, occasionally,
I come into the light
574
00:17:37,303 --> 00:17:38,655
for a corn dog.
575
00:17:38,740 --> 00:17:40,136
Everything is wrong.
576
00:17:40,481 --> 00:17:42,202
I don't know
who I am anymore.
577
00:17:42,287 --> 00:17:43,375
It's just, I...
578
00:17:43,510 --> 00:17:46,506
I started to feel like
I was losing a part of myself,
579
00:17:46,591 --> 00:17:49,054
and... the only person
who encouraged me
580
00:17:49,139 --> 00:17:50,641
to be that guy again
was my girlfriend.
581
00:17:50,725 --> 00:17:51,788
She sounds pretty great.
582
00:17:51,873 --> 00:17:52,866
She's the best,
583
00:17:52,951 --> 00:17:55,586
but... I wasn't
very nice to her.
584
00:17:55,689 --> 00:17:57,246
Well, there's one thing
you can do.
585
00:17:57,331 --> 00:17:59,584
I'm not gonna date you
to make her jealous, Elvira.
586
00:17:59,670 --> 00:18:01,462
Any woman who would be
supportive of you
587
00:18:01,547 --> 00:18:04,654
after hearing that song
is worth holding on to.
588
00:18:07,365 --> 00:18:10,672
You are more than
the Mistress of the Dark.
589
00:18:11,100 --> 00:18:12,647
You are the mistress
590
00:18:12,732 --> 00:18:14,390
of insights
into the human heart.
591
00:18:14,475 --> 00:18:15,606
Thank you, Elvira.
592
00:18:15,896 --> 00:18:17,043
[SPOOKY ORGAN MUSIC PLAYS]
593
00:18:17,349 --> 00:18:20,287
Thank you,
odd boy in a mall.
594
00:18:24,542 --> 00:18:25,673
Hey.
595
00:18:25,841 --> 00:18:27,295
Hey.
596
00:18:27,380 --> 00:18:29,725
- Bar, I'm sorry...
- Stop.
597
00:18:29,810 --> 00:18:31,217
You've got nothing
to be sorry for.
598
00:18:31,350 --> 00:18:33,561
I was afraid of
losing Big Tasty,
599
00:18:33,646 --> 00:18:35,164
and you were the only one
who cared enough
600
00:18:35,248 --> 00:18:36,592
to make sure I didn't.
601
00:18:36,677 --> 00:18:39,060
I would never let
Big Tasty die.
602
00:18:39,195 --> 00:18:40,370
He's a part of you.
603
00:18:40,455 --> 00:18:43,545
And I promise to support
all your crazy dreams, too.
604
00:18:44,107 --> 00:18:46,319
Good, because I got
a lot of them.
605
00:18:46,404 --> 00:18:48,335
Like, way too many.
606
00:18:48,509 --> 00:18:51,947
My rap name is
MC Joanne Rebecca Schwartz.
607
00:18:52,066 --> 00:18:53,850
- You rap?
- I don't know,
608
00:18:53,978 --> 00:18:57,342
but... I feel like I can
do anything with you.
609
00:18:58,709 --> 00:18:59,709
Me too.
610
00:19:00,648 --> 00:19:02,274
While Barry realized that
he had something
611
00:19:02,358 --> 00:19:04,056
more special than
a Halloween hit,
612
00:19:04,304 --> 00:19:06,719
I was still recovering
fromgetting hit.
613
00:19:06,804 --> 00:19:08,226
Oh, no.
What happened?
614
00:19:08,327 --> 00:19:09,555
I just
got clocked in the face
615
00:19:09,640 --> 00:19:11,211
with Pop-Pop's
albino pumpkin.
616
00:19:11,296 --> 00:19:12,141
Get over here.
617
00:19:12,226 --> 00:19:13,641
Yeah, well, uh,
here's the thing,
618
00:19:13,726 --> 00:19:15,280
it wasn't my pumpkin.
619
00:19:15,585 --> 00:19:16,972
I never had
a pumpkin.
620
00:19:17,602 --> 00:19:18,734
I made
the whole thing up.
621
00:19:18,819 --> 00:19:20,758
Ben, what did you do?
622
00:19:20,932 --> 00:19:22,328
I was just trying
to give the kid a Halloween
623
00:19:22,412 --> 00:19:24,197
like his other grandpa
used to.
624
00:19:24,315 --> 00:19:26,828
So the trash bags
and the going door-to-door?
625
00:19:26,913 --> 00:19:28,312
Eh, it was
the closest I could get
626
00:19:28,444 --> 00:19:29,679
to tricks, treats,
and whatnot.
627
00:19:29,767 --> 00:19:31,064
But like you said,
it was horrible.
628
00:19:31,148 --> 00:19:32,159
It wasn't great.
629
00:19:32,663 --> 00:19:34,381
But you tried.
630
00:19:34,466 --> 00:19:36,578
Yeah, and I screwed it up.
That's what I do.
631
00:19:36,663 --> 00:19:37,680
It's true,
632
00:19:37,765 --> 00:19:39,875
what Pops and I had
was special.
633
00:19:39,960 --> 00:19:41,127
But, trust me,
634
00:19:41,363 --> 00:19:43,171
this is a night
I'll never forget.
635
00:19:44,565 --> 00:19:47,352
Well, you might, after taking
that whack to your noggin,
636
00:19:47,437 --> 00:19:50,468
but, uh, I'll remember
for both of us.
637
00:19:52,486 --> 00:19:53,791
[CHUCKLES]
638
00:19:53,878 --> 00:19:56,336
Grandpa-grandson
Halloween love is real.
639
00:19:56,421 --> 00:19:58,391
Oh, this one,
blubbering over nothing.
640
00:19:58,476 --> 00:20:00,276
- It's not nothing.
- Ahh.
641
00:20:00,419 --> 00:20:02,063
♪♪ They did the monster mash ♪♪
642
00:20:02,148 --> 00:20:04,102
Oh! Mama's coming in
for the candy pile.
643
00:20:04,187 --> 00:20:05,656
- Oh! Yeah.
- ♪♪ It was a graveyard smash ♪♪
644
00:20:05,740 --> 00:20:07,989
Turns out, there's nothing like
a Halloween adventure
645
00:20:08,074 --> 00:20:09,593
to bring people together.
646
00:20:11,070 --> 00:20:12,891
And it doesn't matter
if you don't believe
647
00:20:12,976 --> 00:20:14,073
in ghosts and monsters,
648
00:20:14,165 --> 00:20:16,850
- as long as you believe in each other.
- Yes!
649
00:20:17,601 --> 00:20:20,788
Sure, no one can fill
the shoes of the people we've lost...
650
00:20:21,297 --> 00:20:22,680
You're feeling better!
651
00:20:22,765 --> 00:20:24,031
And your costume
looks amazing!
652
00:20:24,116 --> 00:20:25,516
Your black eye
is so authentic.
653
00:20:25,601 --> 00:20:26,906
Pop-Pop helped me
with it.
654
00:20:26,991 --> 00:20:28,093
But then again,
655
00:20:28,178 --> 00:20:31,219
sometimes new people help us
carry on old traditions.
656
00:20:31,304 --> 00:20:32,062
Nice.
657
00:20:32,147 --> 00:20:34,374
♪♪ First stop, second stop,
Third stop, fourth
658
00:20:34,459 --> 00:20:35,929
- ♪♪ Tracks run left ♪♪
- Especially
659
00:20:36,029 --> 00:20:38,155
the ones who
wouldn't dare give up.
660
00:20:40,054 --> 00:20:40,994
Trick or treat!
661
00:20:41,087 --> 00:20:42,407
Who are you
supposed to be?
662
00:20:42,492 --> 00:20:43,648
Girls holding pillowcases?
663
00:20:43,733 --> 00:20:45,742
No, you have to
have a costume.
664
00:20:45,827 --> 00:20:47,774
Fine.
I'm her and she's me.
665
00:20:47,859 --> 00:20:50,282
You know, our dog walker's
termite specialist
666
00:20:50,367 --> 00:20:52,882
had a daughter who was
full of sassafras.
667
00:20:53,056 --> 00:20:55,555
One Halloween,
a wayward jellybean
668
00:20:55,640 --> 00:20:57,336
lodged in her ear canal.
669
00:20:57,421 --> 00:20:59,172
She lost her hearing,
her balance,
670
00:20:59,257 --> 00:21:00,758
then while scuba diving,
671
00:21:00,843 --> 00:21:02,502
she couldn't tell
which way was up
672
00:21:02,587 --> 00:21:05,124
and started going
deeper and deeper down.
673
00:21:05,793 --> 00:21:08,839
The pressure crushed her bones
like a soda can.
674
00:21:08,924 --> 00:21:12,556
Now she works at an arcade,
making change with her mouth.
675
00:21:12,725 --> 00:21:14,990
- Any Smarties?
- Just take one.
676
00:21:15,301 --> 00:21:17,210
[BOTH SCREAM]
677
00:21:18,171 --> 00:21:19,709
Happy Halloween!
678
00:21:21,437 --> 00:21:22,496
Ooh.
679
00:21:22,581 --> 00:21:24,171
[♪♪♪♪] Subtitles
Synchronized by srjanapala
50236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.