Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:01,633
ADULT ADAM:
Back in the '80s,
2
00:00:01,717 --> 00:00:03,656
Mr. Glascott
was many things.
3
00:00:03,741 --> 00:00:05,003
I'm Mr. Glascott,
4
00:00:05,088 --> 00:00:06,686
the roller-skating
guidance counselor.
5
00:00:06,771 --> 00:00:07,953
My trusted advisor...
6
00:00:08,038 --> 00:00:09,015
This is inappropriate.
7
00:00:09,102 --> 00:00:10,392
- A co-worker...
- [BEVERLY WHOOPS]
8
00:00:10,476 --> 00:00:11,975
A sometimes
entertainer.
9
00:00:12,060 --> 00:00:13,860
And once he rented
the house next door...
10
00:00:13,945 --> 00:00:15,563
- [DOORBELL RINGS]
- A frequent visitor.
11
00:00:15,648 --> 00:00:17,773
- Howdy, neighbor.
- What time is it?
12
00:00:17,858 --> 00:00:20,288
It is 06:31 in the
glorious morning.
13
00:00:20,462 --> 00:00:22,290
One minute after neighborhoods
across the globe
14
00:00:22,374 --> 00:00:23,702
officially open
for biz.
15
00:00:23,787 --> 00:00:25,441
It's barely
light outside.
16
00:00:25,526 --> 00:00:28,476
You know, I used to live
overlooking a limestone quarry.
17
00:00:28,561 --> 00:00:31,866
That giant, watery pit held so many
mysteries.
18
00:00:31,951 --> 00:00:34,127
And, for some reason,
a Safeway shopping cart.
19
00:00:34,270 --> 00:00:36,060
The street lights
are still on.
20
00:00:36,145 --> 00:00:37,327
I made strudel.
21
00:00:37,914 --> 00:00:39,004
Be careful cutting it.
22
00:00:39,089 --> 00:00:41,312
My first rent check
is baked inside.
23
00:00:41,397 --> 00:00:42,660
That's fun, I guess.
24
00:00:42,745 --> 00:00:44,374
Oh, it was an accident.
You know what?
25
00:00:44,459 --> 00:00:46,878
Let's plate it before the caramel
smudges the ink.
26
00:00:46,963 --> 00:00:48,667
ADULT ADAM: And it wasn't just
early-morning visits.
27
00:00:48,751 --> 00:00:51,408
He always found
a reason to pop in.
28
00:00:51,493 --> 00:00:53,351
[IN SING-SONG VOICE]
Neighbor favor.
29
00:00:53,436 --> 00:00:55,679
Do you mind if I borrow your
station wagon?
30
00:00:55,764 --> 00:00:57,457
My tuba won't fit
into my Datsun.
31
00:00:57,542 --> 00:00:59,109
"You play tuba,"
you asked?
32
00:00:59,194 --> 00:01:01,718
Yes, I do.
And here's a taste.
33
00:01:01,848 --> 00:01:05,073
For him, visiting hours
were sunrise to sunset.
34
00:01:05,163 --> 00:01:06,334
Here's your
evening paper.
35
00:01:06,421 --> 00:01:08,033
Oh, we don't get that.
[CHUCKLES]
36
00:01:08,118 --> 00:01:09,165
Oh, but I do.
37
00:01:09,250 --> 00:01:10,555
Grab a pen,
and we can circle
38
00:01:10,640 --> 00:01:12,299
the yard sales we want to hit
this weekend.
39
00:01:12,383 --> 00:01:14,603
[GASPS] Ooh,
a jigsaw puzzle!
40
00:01:14,688 --> 00:01:17,647
You start sorting.
I will tackle the borders. [LAUGHS]
41
00:01:17,732 --> 00:01:20,257
Yeah, it's a kitten eating ice cream.
I think I got it.
42
00:01:20,342 --> 00:01:22,170
Okay, then, I'll just sit
and cheerlead.
43
00:01:22,469 --> 00:01:25,472
Aww, look at you!
His paw is holding a spoon.
44
00:01:25,576 --> 00:01:27,851
I just remembered
I hate puzzles.
45
00:01:27,944 --> 00:01:30,257
Okay, well,
JG is tapping in.
46
00:01:30,560 --> 00:01:32,578
Oh, Adam, you know,
it is customary to offer
47
00:01:32,663 --> 00:01:34,390
a neighbor
a cup of coffee.
48
00:01:34,475 --> 00:01:37,242
That doesn't sound like anything I've
learned in this house.
49
00:01:37,327 --> 00:01:40,226
Black, with two sugars.
And also, cream.
50
00:01:40,766 --> 00:01:42,681
Yep, there was
no escaping him.
51
00:01:42,766 --> 00:01:44,720
- [BIRD SQUAWKING]
- Even in the middle of the night,
52
00:01:44,804 --> 00:01:46,554
his presence was felt.
53
00:01:46,639 --> 00:01:48,769
Wow, it's worse
in here than in our room.
54
00:01:48,854 --> 00:01:50,769
It's Mr. Glascott's
damn parrot.
55
00:01:50,854 --> 00:01:53,121
[SIGHS] Yeah, John said she
was in heat
56
00:01:53,206 --> 00:01:55,398
and night vocalizations
are normal.
57
00:01:55,483 --> 00:01:56,601
Normal?
58
00:01:56,775 --> 00:01:58,914
I can't sleep because of
the sex screams
59
00:01:58,999 --> 00:02:00,170
of a 40-year-old bird.
60
00:02:00,255 --> 00:02:01,869
I wish there was something
I could do.
61
00:02:01,954 --> 00:02:03,594
Buy me that slingshot
I always wanted,
62
00:02:03,679 --> 00:02:04,883
and I'll end this
right now.
63
00:02:04,968 --> 00:02:06,481
- Adam!
- Sorry!
64
00:02:06,566 --> 00:02:08,354
But the guy's just so up in
our business.
65
00:02:08,439 --> 00:02:09,875
It's making me
think bad thoughts.
66
00:02:09,960 --> 00:02:11,733
I'm losing my innocence,
Mama.
67
00:02:11,818 --> 00:02:13,813
Glascott's just coming on
a little strong,
68
00:02:13,898 --> 00:02:15,125
but I'm sure
he'll settle in.
69
00:02:15,210 --> 00:02:16,708
I'll settle it
right now.
70
00:02:16,793 --> 00:02:18,807
Give me a pellet gun
and a place to stand.
71
00:02:18,892 --> 00:02:19,813
Who am I?
72
00:02:19,898 --> 00:02:21,546
Okay.
Just lay down.
73
00:02:21,713 --> 00:02:23,656
I'm sure Feather Locklear
will calm down
74
00:02:23,741 --> 00:02:25,241
as soon as John puts
her shows on.
75
00:02:25,326 --> 00:02:26,680
Good night, Schmoopie.
76
00:02:26,765 --> 00:02:28,938
GLASCOTT:
Aww, so adorable.
77
00:02:29,095 --> 00:02:30,470
He can see me?
78
00:02:30,555 --> 00:02:32,900
It's the perfect angle
from my thinking window.
79
00:02:32,985 --> 00:02:34,679
Howdy, neighbor!
80
00:02:34,764 --> 00:02:36,405
[MAN SINGING]
♪♪ I'm twisted up inside
81
00:02:36,529 --> 00:02:39,315
♪♪ But nonetheless
I feel the need to say
82
00:02:39,399 --> 00:02:40,812
*GOLDBERGS (2013)*
Season 09 Episode 05
83
00:02:40,896 --> 00:02:42,625
Episode Title: "An Itch Like No Other"
Aired on: October 20, 2021.
84
00:02:42,710 --> 00:02:44,093
♪♪ I don't know the future
85
00:02:44,178 --> 00:02:46,952
♪♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪♪
86
00:02:47,043 --> 00:02:49,221
ADULT ADAM: It was October 20th,
1980-something...
87
00:02:49,306 --> 00:02:50,742
Geoff and Erica
were called
88
00:02:50,827 --> 00:02:52,394
to get Barry from
urgent care.
89
00:02:52,547 --> 00:02:55,140
He was having...
Well, a delicate issue.
90
00:02:55,225 --> 00:02:56,358
Barry, are you okay?
91
00:02:56,443 --> 00:02:59,077
If this is another lollipop scam,
enough is enough.
92
00:02:59,162 --> 00:03:00,414
They sell them by
the bagful.
93
00:03:00,499 --> 00:03:02,363
I don't fake
injuries for lollies.
94
00:03:02,512 --> 00:03:04,427
I do it for the
thrill of the con.
95
00:03:04,547 --> 00:03:07,027
But this time,
it's real. Very real.
96
00:03:07,193 --> 00:03:09,023
Your friend has
a severe case of...
97
00:03:09,108 --> 00:03:10,808
- Don't!
- They can't take care of you
98
00:03:10,893 --> 00:03:12,523
if they don't know
what it is.
99
00:03:12,608 --> 00:03:14,810
Fine!
I'll explain.
100
00:03:15,210 --> 00:03:16,986
I have what's
known as...
101
00:03:17,160 --> 00:03:18,379
Mega testosterone.
102
00:03:18,553 --> 00:03:20,685
He has poison ivy
in and around his anus.
103
00:03:20,859 --> 00:03:22,472
Hey, that's
my story to tell!
104
00:03:22,557 --> 00:03:25,530
Yes! God, this is gonna
be good! How?
105
00:03:25,615 --> 00:03:28,219
It's a harrowing
tale of adventure and survival.
106
00:03:28,304 --> 00:03:29,922
You pooped in the woods
behind the Wawa
107
00:03:30,007 --> 00:03:31,594
and wiped with a poisonous leaf,
didn't you?
108
00:03:31,678 --> 00:03:33,454
Reggie wouldn't let me use
the one in the store
109
00:03:33,538 --> 00:03:35,203
without a $5 minimum
purchase!
110
00:03:35,288 --> 00:03:36,788
I only had $4.27!
111
00:03:36,914 --> 00:03:38,695
Why didn't you at least buy
toilet paper?
112
00:03:38,780 --> 00:03:40,519
The indignities
are stacking up.
113
00:03:40,604 --> 00:03:42,179
Sorry about your
skin irritation, Bar.
114
00:03:42,264 --> 00:03:44,233
- It could have happened to anyone.
- It really couldn't.
115
00:03:44,317 --> 00:03:46,276
Here's the instructions
for his care,
116
00:03:46,361 --> 00:03:48,538
and I can't believe I have
to say this...
117
00:03:48,995 --> 00:03:52,163
Don't rub strange plants
on your delicate areas.
118
00:03:52,360 --> 00:03:54,057
I'll be a doctor,
too, soon.
119
00:03:54,240 --> 00:03:56,250
So, Barry, just to make sure
I understand,
120
00:03:56,335 --> 00:03:57,484
you want us
to help you?
121
00:03:57,569 --> 00:03:59,023
You're my only choice.
122
00:03:59,108 --> 00:04:00,352
Joanne can't know.
123
00:04:00,437 --> 00:04:01,530
And I can't ask Mom,
124
00:04:01,615 --> 00:04:03,750
'cause based on prior experiences
with ointment,
125
00:04:03,835 --> 00:04:04,922
she'd be too
eager to help.
126
00:04:05,007 --> 00:04:06,992
- But why us?
- You two dopes
127
00:04:07,077 --> 00:04:09,166
are the most responsible
people I know.
128
00:04:09,289 --> 00:04:12,710
Please?
I can't do this on my own.
129
00:04:13,264 --> 00:04:14,679
Pwease.
130
00:04:14,913 --> 00:04:17,047
Take cawr uv
baby Bewwy.
131
00:04:17,132 --> 00:04:18,999
That doesn't work the way you
think it does.
132
00:04:19,660 --> 00:04:21,357
Come on, Erica.
133
00:04:21,464 --> 00:04:22,813
He looks at us
like Mom and Dad.
134
00:04:22,898 --> 00:04:23,711
[SIGHS]
135
00:04:23,796 --> 00:04:25,273
Pass around the cigars.
136
00:04:25,514 --> 00:04:27,188
We're the proud parents of a
200-pound,
137
00:04:27,273 --> 00:04:28,971
ten-ounce
bundle of idiocy.
138
00:04:29,056 --> 00:04:30,603
And I promise to make it
easy as possible.
139
00:04:30,687 --> 00:04:31,703
I doubt that.
140
00:04:31,795 --> 00:04:33,123
- Okay.
- Easy!
141
00:04:33,226 --> 00:04:34,726
- Okay!
- Easy!
142
00:04:34,811 --> 00:04:37,351
As Geoff and Erica suddenly had
a new responsibility,
143
00:04:37,474 --> 00:04:40,600
my dad was showing off
his own sweet baby.
144
00:04:40,685 --> 00:04:43,596
Fifty thousand BTUs.
Eight burners.
145
00:04:43,681 --> 00:04:44,859
Two spits.
146
00:04:44,944 --> 00:04:47,119
I can roast a pig
147
00:04:47,261 --> 00:04:49,655
and a baby goat
at the same time.
148
00:04:49,775 --> 00:04:51,891
She's gorgeous, Mur.
What are you gonna name her?
149
00:04:51,976 --> 00:04:52,898
Don't be stupid.
150
00:04:52,983 --> 00:04:54,023
Well, I find it easier to
151
00:04:54,108 --> 00:04:55,780
connect with objects
than people.
152
00:04:55,880 --> 00:04:57,621
- It's not for everyone.
- And no tank.
153
00:04:57,713 --> 00:05:00,157
Just a gas line from the blind
couple's house.
154
00:05:00,242 --> 00:05:01,805
Why do they own a car?
155
00:05:01,890 --> 00:05:03,964
What's the first meal you're gonna
fire up, Mur?
156
00:05:04,049 --> 00:05:05,642
I'm gonna have Bevy
cook up some burgers.
157
00:05:05,726 --> 00:05:08,540
And this Bar-B-Cutie is ready.
Unh-unh.
158
00:05:08,625 --> 00:05:10,012
That's the spirit!
159
00:05:10,115 --> 00:05:11,665
But maybe tone it down
on Saturday.
160
00:05:11,750 --> 00:05:12,696
Saturday?
For what?
161
00:05:12,781 --> 00:05:15,349
Our first neighborhood
barbecue.
162
00:05:15,618 --> 00:05:19,100
Shut your perfectly
marbled T-bone face.
163
00:05:19,185 --> 00:05:21,840
I sometimes give Dolores pet names
after prime meats.
164
00:05:22,018 --> 00:05:25,211
Petite Filet, Ribeye'd Lady,
Jenkintown Strip.
165
00:05:25,595 --> 00:05:26,813
She hates all of 'em.
166
00:05:26,898 --> 00:05:28,117
With a grill like this,
167
00:05:28,202 --> 00:05:30,247
I can't have my lady
cooking just for me.
168
00:05:30,456 --> 00:05:32,064
She'll cook for
the whole block.
169
00:05:32,149 --> 00:05:34,727
It's the life I've always
dreamed of! [GRUNTS]
170
00:05:34,812 --> 00:05:37,320
We'll host every weekend and invite
all our friends,
171
00:05:37,405 --> 00:05:41,018
but we'll always exclude one
couple, hmm?
172
00:05:41,217 --> 00:05:43,045
Everyone will be
in a permanent state
173
00:05:43,130 --> 00:05:44,958
of social anxiety.
Yay!
174
00:05:45,043 --> 00:05:46,479
And don't forget buns.
175
00:05:46,564 --> 00:05:48,285
When we went to the beach,
you didn't bring buns.
176
00:05:48,369 --> 00:05:49,355
Kinda ruined the day.
177
00:05:49,440 --> 00:05:51,240
And I know the first person
you should invite.
178
00:05:51,444 --> 00:05:52,400
Mr. Glascott.
179
00:05:52,485 --> 00:05:53,754
What? Why do I have
to get involved?
180
00:05:53,838 --> 00:05:55,252
Well, he's new to
the neighborhood,
181
00:05:55,354 --> 00:05:56,581
he's eager to
meet everyone,
182
00:05:56,666 --> 00:05:58,016
and he's got
an infectious smile.
183
00:05:58,190 --> 00:05:59,931
Plus, if you
go right now,
184
00:06:00,018 --> 00:06:02,283
you can watch the game in his
media room.
185
00:06:02,368 --> 00:06:04,457
Those are only for
Hollywood fat cat.
186
00:06:04,542 --> 00:06:06,362
Or I guess anybody
with an extra room.
187
00:06:06,447 --> 00:06:07,761
So, what do you think?
188
00:06:07,846 --> 00:06:09,167
Eh, off to the
media room.
189
00:06:09,252 --> 00:06:10,942
Life-size cheerleaders.
190
00:06:11,027 --> 00:06:13,856
Now it won't be weird
when I kiss the screen.
191
00:06:14,141 --> 00:06:17,042
I was like, "Why waste such
an amazing space
192
00:06:17,127 --> 00:06:20,245
"on giant screens
and plush seating,
193
00:06:20,330 --> 00:06:22,301
"when I could have
my own Zen garden?"
194
00:06:22,386 --> 00:06:24,563
Uh, I don't get it.
Where's the big TV?
195
00:06:24,648 --> 00:06:27,428
Oh, it's over there.
I put one of my old kimonos over it,
196
00:06:27,513 --> 00:06:30,174
and I'm using it as a stand
for my bonsai tree.
197
00:06:30,291 --> 00:06:31,693
It's like a big tree,
198
00:06:31,793 --> 00:06:33,708
but everything about it is
actually small.
199
00:06:33,793 --> 00:06:35,091
I tell you
what's not small.
200
00:06:35,176 --> 00:06:36,856
The amount of sand
that's in my shoes.
201
00:06:36,941 --> 00:06:39,248
Do they make these in the apple
and pear variety?
202
00:06:39,333 --> 00:06:41,169
I'd like to pick
a piece of tiny fruit
203
00:06:41,284 --> 00:06:43,322
and put it next to
a spider, huh?
204
00:06:43,407 --> 00:06:44,888
Oh, I'm afraid not.
205
00:06:45,067 --> 00:06:47,067
So, who's up
for a Zen walk?
206
00:06:47,152 --> 00:06:48,980
Me, I guess!
How do I do it?
207
00:06:49,065 --> 00:06:51,894
You just step slowly.
Let your mind go blank,
208
00:06:52,033 --> 00:06:55,298
and keep doing
that until the goblins go quiet.
209
00:06:55,504 --> 00:06:58,466
Hey, Mur, you gonna
hop on this crazy conga line?
210
00:06:58,741 --> 00:06:59,896
ADULT ADAM:
He was not.
211
00:06:59,988 --> 00:07:00,724
Mur?
212
00:07:00,809 --> 00:07:02,811
While my dad had
bailed on Glascott,
213
00:07:02,911 --> 00:07:05,600
Erica and Geoff
were all-in on helping Barry.
214
00:07:05,685 --> 00:07:07,085
- Step.
- Ouch!
215
00:07:07,170 --> 00:07:09,427
- Step.
- Pain!
216
00:07:09,512 --> 00:07:11,906
Okay, Erica, you lower him onto
the medical donut,
217
00:07:11,991 --> 00:07:13,606
and I'll hide his pill
in a piece of cheddar.
218
00:07:13,690 --> 00:07:15,561
Well, now that I know,
I won't eat it.
219
00:07:15,646 --> 00:07:16,794
My fault.
I'm gonna go make you
220
00:07:16,878 --> 00:07:17,968
a totally unmedicated
221
00:07:18,053 --> 00:07:19,490
- milkshake right now.
- Yummy.
222
00:07:19,575 --> 00:07:21,012
- Ah, ah, ah, ah!
- Here we go.
223
00:07:21,186 --> 00:07:22,889
Ahh! She missed
the donut!
224
00:07:22,974 --> 00:07:24,537
Erica, you got
to be careful.
225
00:07:24,622 --> 00:07:26,237
It's not my fault!
He's shaped weird.
226
00:07:26,322 --> 00:07:28,037
Hey, I'm shaped
perfectly!
227
00:07:28,122 --> 00:07:29,028
Okay, let's
switch it up.
228
00:07:29,113 --> 00:07:30,153
Erica, you
handle the meds,
229
00:07:30,238 --> 00:07:31,758
and I'll lower him
onto the butt bagel.
230
00:07:31,903 --> 00:07:33,200
- Come on.
- [GRUNTING]
231
00:07:33,285 --> 00:07:35,505
- [BARRY SIGHS]
- How's that?
232
00:07:35,590 --> 00:07:37,310
It's like floating
on freshly fallen snow.
233
00:07:37,395 --> 00:07:38,372
How'd you do that?
234
00:07:38,457 --> 00:07:40,084
With my strongest
muscle. Compassion.
235
00:07:40,169 --> 00:07:42,067
- [LAUGHS FORCEDLY]
- Hey.
236
00:07:42,255 --> 00:07:44,211
My first laugh
since I used every leaf
237
00:07:44,296 --> 00:07:45,994
on that
uninviting bush.
238
00:07:46,079 --> 00:07:48,208
- Thanks, Geoff.
- Here's baby's baba.
239
00:07:49,317 --> 00:07:50,899
[SLURPS] Gross.
240
00:07:51,131 --> 00:07:52,263
It tastes like medicine.
241
00:07:52,348 --> 00:07:53,671
I'm gonna make you
a new one, champ.
242
00:07:53,755 --> 00:07:55,786
Erica,
I'm hungry,
243
00:07:55,960 --> 00:07:57,692
and I want
something delicious.
244
00:07:57,832 --> 00:08:00,403
There may be a war raging in
the canyon below,
245
00:08:00,653 --> 00:08:03,274
but up in this valley,
I want to live like a king.
246
00:08:03,359 --> 00:08:05,404
I'll get you a banana,
Your Majesty.
247
00:08:05,606 --> 00:08:07,724
Blech!
I want hot wings.
248
00:08:07,809 --> 00:08:08,712
The hotter, the better.
249
00:08:08,797 --> 00:08:10,064
I don't care what
the doctor said.
250
00:08:10,148 --> 00:08:12,109
My mouth didn't sit
in poison ivy.
251
00:08:12,194 --> 00:08:13,427
Barry was a handful,
252
00:08:13,512 --> 00:08:15,396
but as the day
went on, things got...
253
00:08:15,481 --> 00:08:17,178
Well, not much better.
254
00:08:17,263 --> 00:08:18,060
The remote?
255
00:08:18,145 --> 00:08:20,678
- There was his bath...
- BARRY: Aah! The water is scalding!
256
00:08:20,763 --> 00:08:22,357
My secret garden
can't take this heat!
257
00:08:22,442 --> 00:08:23,424
Did you check
with your elbow?
258
00:08:23,509 --> 00:08:24,644
You gotta check
with the elbow.
259
00:08:24,728 --> 00:08:25,947
I'm coming in
eyes closed!
260
00:08:26,271 --> 00:08:27,705
His ointment time...
261
00:08:27,794 --> 00:08:29,623
You gave this
to Barry to rub on his butt?
262
00:08:29,708 --> 00:08:31,345
- It's his ointment.
- It's Dippity-do.
263
00:08:31,430 --> 00:08:33,014
What's the diff?
It seemed to work.
264
00:08:33,099 --> 00:08:34,224
BARRY: It did not.
265
00:08:34,309 --> 00:08:37,007
It is an area that
does not need to be styled.
266
00:08:37,412 --> 00:08:39,139
And, finally, bedtime.
267
00:08:39,224 --> 00:08:41,170
[SIGHS] Okay,
he's finally down.
268
00:08:41,353 --> 00:08:43,124
Yippee. He wanted
a bedtime story,
269
00:08:43,209 --> 00:08:44,914
and he insisted
I make it super graphic.
270
00:08:44,999 --> 00:08:46,261
It was very
uncomfortable.
271
00:08:46,358 --> 00:08:48,102
Well, I'm sure the smile on his
dumb little face
272
00:08:48,186 --> 00:08:49,545
made it all worth it.
273
00:08:49,630 --> 00:08:50,754
Why are you so upset?
274
00:08:50,928 --> 00:08:52,335
I'm the one who's
doing most of the work.
275
00:08:52,419 --> 00:08:54,256
Oh, you love doing
most of the work.
276
00:08:54,341 --> 00:08:55,341
BARRY: Guys!
277
00:08:55,770 --> 00:08:57,369
I need help
to the bathroom!
278
00:08:57,543 --> 00:08:59,458
You know, 'cause
of my condition!
279
00:08:59,632 --> 00:09:01,547
Here's where I prove you wrong.
You're up.
280
00:09:01,966 --> 00:09:03,549
How about no one's up?
281
00:09:03,645 --> 00:09:05,583
We can let him cry it out
once in a while.
282
00:09:05,731 --> 00:09:07,075
Yeah, that's not
really my style.
283
00:09:07,209 --> 00:09:09,114
Yeah, which is why
he's worse and worse.
284
00:09:09,199 --> 00:09:11,690
I mean, you just spun him an R-rated
goodnight yarn.
285
00:09:11,775 --> 00:09:13,841
BARRY: There's a
ticking clock on this!
286
00:09:13,926 --> 00:09:15,200
Okay, fine, I'll go.
287
00:09:15,285 --> 00:09:17,265
But tomorrow,
I have to be in lab, so you're on call.
288
00:09:17,349 --> 00:09:18,390
Fine.
289
00:09:18,475 --> 00:09:20,287
But remember,
I have a cappella practice.
290
00:09:20,372 --> 00:09:21,982
BARRY:
Yay! It's Geoff!
291
00:09:22,147 --> 00:09:23,653
He helps
without hurting.
292
00:09:23,755 --> 00:09:25,839
ADULT ADAM: While Geoff was always
there for my brother,
293
00:09:25,923 --> 00:09:29,217
Mr. Glascott was just [SIGHS]
always there.
294
00:09:29,302 --> 00:09:30,607
It's almost 5:00.
295
00:09:30,692 --> 00:09:32,100
Did you stay late
after school?
296
00:09:32,185 --> 00:09:35,231
Nope, we carpooled
and took the scenic route home.
297
00:09:35,321 --> 00:09:37,544
I had a very
fascinating dream last night,
298
00:09:37,629 --> 00:09:39,021
so I took a few
extra turns
299
00:09:39,106 --> 00:09:41,198
so that I could
tell Adam all the details.
300
00:09:41,290 --> 00:09:43,074
We drove to Paramus
and back.
301
00:09:43,241 --> 00:09:45,374
My brain is very active
when I sleep.
302
00:09:45,459 --> 00:09:47,987
They say it's a sign of genius. [CHUCKLES]
Or madness.
303
00:09:48,072 --> 00:09:49,537
But we know which one, right?
304
00:09:49,622 --> 00:09:50,357
[CHUCKLES]
305
00:09:50,442 --> 00:09:51,888
I'm pretty clear on it.
306
00:09:51,973 --> 00:09:53,333
Hey, is Murray in?
307
00:09:53,418 --> 00:09:55,520
Bill and I sort of hogged
the Zen path yesterday,
308
00:09:55,605 --> 00:09:57,570
and I think he may have felt
a little left out.
309
00:09:57,655 --> 00:09:58,966
You know,
instead of that,
310
00:10:00,598 --> 00:10:02,108
how would you
like to join a book club?
311
00:10:02,192 --> 00:10:04,419
Ooh.
312
00:10:04,504 --> 00:10:06,092
I liked the plot
of this one.
313
00:10:06,177 --> 00:10:07,467
Me too.
314
00:10:07,552 --> 00:10:08,592
One thing happened,
315
00:10:08,677 --> 00:10:10,312
then another,
then another.
316
00:10:10,397 --> 00:10:12,051
And it kept going that way
until the end.
317
00:10:12,136 --> 00:10:14,535
And how about the description
of that lifeguard?
318
00:10:14,620 --> 00:10:16,951
I could almost smell
the suntan oil on his abs.
319
00:10:17,036 --> 00:10:18,320
It's like
mouth-to-mouth,
320
00:10:18,405 --> 00:10:20,450
and then maybe
a little body-to-body.
321
00:10:20,713 --> 00:10:22,505
Essie, did you
even read the book?
322
00:10:23,446 --> 00:10:24,990
- I'm sorry?
- You should be.
323
00:10:25,075 --> 00:10:27,303
What terrible choice
did the lifeguard make?
324
00:10:27,388 --> 00:10:28,841
Ooh, I remember.
325
00:10:28,926 --> 00:10:32,052
He bought some swimming trunks that
were way too small.
326
00:10:32,153 --> 00:10:33,944
- [CHUCKLES]
- [WHISPERING] Very tight.
327
00:10:34,029 --> 00:10:36,099
He watched a man
drown and did nothing.
328
00:10:36,533 --> 00:10:37,850
What's the point of
having a book club
329
00:10:37,934 --> 00:10:39,140
if you're not gonna
read the book?
330
00:10:39,224 --> 00:10:40,431
We usually have wine.
331
00:10:40,516 --> 00:10:41,912
Well, it's a good thing
that I'm here.
332
00:10:41,996 --> 00:10:43,736
I'm gonna get some pens
and some paper.
333
00:10:43,821 --> 00:10:46,622
To jot down our grievances with your
tone and manner?
334
00:10:46,707 --> 00:10:49,153
No, so we can have
an in-class essay,
335
00:10:49,238 --> 00:10:51,703
and I want all
of your eyes on your own paper.
336
00:10:51,788 --> 00:10:53,325
I'm looking
at you, Essie.
337
00:10:54,486 --> 00:10:55,731
I want to go home.
338
00:10:55,816 --> 00:10:58,426
Bevy, is John gonna
be at the big barbecue this weekend?
339
00:10:58,511 --> 00:11:00,709
Lou and I might
come down with a wet cough
340
00:11:00,794 --> 00:11:02,107
depending on
your answer.
341
00:11:02,192 --> 00:11:06,036
[ALL FAKE COUGHING]
342
00:11:06,266 --> 00:11:07,601
[WHISPERING] Glascott
will know nothing
343
00:11:07,685 --> 00:11:09,005
about the barbecue.
344
00:11:12,439 --> 00:11:14,119
ADULT ADAM: Erica had been
taking care of Barry,
345
00:11:14,203 --> 00:11:15,726
but it was time
for her to go,
346
00:11:15,907 --> 00:11:17,909
and Geoff was
nowhere to be found.
347
00:11:17,997 --> 00:11:19,427
Do you really
have to lay there like that,
348
00:11:19,511 --> 00:11:20,981
with your butt
hovering in the air?
349
00:11:21,066 --> 00:11:23,220
Well, ever since
you overinflated my medical pillow,
350
00:11:23,305 --> 00:11:24,959
my options for
comfort are limited.
351
00:11:25,126 --> 00:11:26,694
[SIGHS] I never thought I would miss
looking at your face.
352
00:11:26,778 --> 00:11:28,390
And there's a new issue.
353
00:11:28,564 --> 00:11:30,829
The pain is now an itch.
[GROANS]
354
00:11:30,914 --> 00:11:33,014
An itch like no other.
You heard the doctor.
355
00:11:33,099 --> 00:11:34,646
Scratching will
prolong the healing,
356
00:11:34,731 --> 00:11:35,701
and nobody wants that.
357
00:11:35,786 --> 00:11:38,226
Just give me
a slotted spoon?
358
00:11:38,400 --> 00:11:40,793
A balloon whisk?
A seafood fork?
359
00:11:40,878 --> 00:11:42,705
A grapefruit spoon?
A melon baller?
360
00:11:42,790 --> 00:11:45,496
One of those little things you hold
corn with? Anything!
361
00:11:45,581 --> 00:11:47,278
Ew! You're a little
too familiar with
362
00:11:47,363 --> 00:11:49,211
the scratching power
of our silverware.
363
00:11:49,296 --> 00:11:51,157
Wait, whoa, whoa.
Where are you going?
364
00:11:51,242 --> 00:11:52,459
I'm already late.
365
00:11:52,544 --> 00:11:54,211
Geoff was supposed
to be here an hour ago.
366
00:11:54,296 --> 00:11:55,907
You can't just
leave me here like this!
367
00:11:55,992 --> 00:11:58,335
- Watch me.
- Erica, please.
368
00:11:58,420 --> 00:12:00,060
You're the only thing
between me, my butt,
369
00:12:00,204 --> 00:12:01,625
and your
silverware drawer.
370
00:12:03,915 --> 00:12:06,734
I can't believe
Geoff flaked like this.[EXHALES]
371
00:12:06,878 --> 00:12:08,774
- Hey, what are you doing?
- [SCOFFS] Nothing.
372
00:12:08,859 --> 00:12:10,524
I see your hips moving!
373
00:12:10,609 --> 00:12:11,798
You're wiggling to
itch your butt!
374
00:12:11,882 --> 00:12:14,164
Okay! I'm sitting
on a hairbrush.
375
00:12:14,305 --> 00:12:15,437
My hairbrush?
376
00:12:15,611 --> 00:12:16,829
It's not yours anymore.
377
00:12:16,914 --> 00:12:18,959
And I don't care if
it makes it worse.
378
00:12:19,214 --> 00:12:21,086
[SIGHING]
It's the devil's relief.
379
00:12:21,198 --> 00:12:23,360
Oh, my God.
Barry, you need to distract yourself.
380
00:12:23,445 --> 00:12:24,867
Here, look at this!
381
00:12:25,031 --> 00:12:26,252
Whoa!
382
00:12:26,404 --> 00:12:28,296
- It lights up.
- Mmm-hmm.
383
00:12:28,381 --> 00:12:30,341
And the mirror makes my eye
look like a giraffe's!
384
00:12:30,507 --> 00:12:32,102
Yeah, you want to
know what else is fun?
385
00:12:32,187 --> 00:12:33,585
- Keys!
- [GASPS]
386
00:12:33,670 --> 00:12:34,671
[KEYS JINGLING][GASPS]
387
00:12:34,756 --> 00:12:36,453
- They sound like sleigh bells!
- Mmm-hmm.
388
00:12:36,538 --> 00:12:38,282
ADULT ADAM: Erica had her
first parenting win
389
00:12:38,366 --> 00:12:41,110
until she saw something that
would make her lose it.
390
00:12:41,195 --> 00:12:42,125
Geoff?
391
00:12:42,210 --> 00:12:44,070
Walking out of
the movieTwins.
392
00:12:44,248 --> 00:12:46,294
Yep, Geoff was
on thin ice.
393
00:12:46,476 --> 00:12:48,255
[SCHOOL BELL RINGS] And Mom was
hot on the trail
394
00:12:48,339 --> 00:12:50,341
of getting Mr. Glascott
a new pal.
395
00:12:50,426 --> 00:12:51,993
Hey, neighbor!
396
00:12:52,082 --> 00:12:54,821
Look who's chatting up
well-known crank, Mr. Woodburn.
397
00:12:54,906 --> 00:12:56,157
Yeah, I'm confused, too.
398
00:12:56,242 --> 00:12:57,804
She asked me a question,
I responded,
399
00:12:57,889 --> 00:12:58,843
and it just kept going.
400
00:12:58,928 --> 00:13:01,290
Well, you know, until today,
I hadn't taken the time
401
00:13:01,375 --> 00:13:03,922
to get to know Dale,
and I'm learning so much.
402
00:13:04,007 --> 00:13:06,444
Like, did you know
he made his own canoe?
403
00:13:06,563 --> 00:13:08,217
Ooh! For work or play?
404
00:13:08,302 --> 00:13:10,836
Strictly play.
Woodburn gets after it on the weekends.
405
00:13:10,921 --> 00:13:13,015
[GASPS]
Here's a fun idea.
406
00:13:13,100 --> 00:13:15,413
John, do you remember the other night
when I came home from work
407
00:13:15,497 --> 00:13:16,947
and you were waiting for me
on my porch?
408
00:13:17,031 --> 00:13:19,066
Yes, I had made
a Cobb salad
409
00:13:19,158 --> 00:13:21,617
and had half a head of lettuce
left over to share.
410
00:13:21,702 --> 00:13:24,258
No, the other night when you wanted to
read me your bucket list.
411
00:13:24,343 --> 00:13:26,032
Oh, yes. I made
a few updates
412
00:13:26,117 --> 00:13:27,516
and wanted to
get her feedback.
413
00:13:27,601 --> 00:13:29,360
Wasn't "canoe trip"
on there?
414
00:13:29,445 --> 00:13:31,625
You had moved it
up from 18 to 16
415
00:13:31,710 --> 00:13:33,519
and then moved down
"try sushi."
416
00:13:33,604 --> 00:13:34,625
And that reminds me,
417
00:13:34,710 --> 00:13:36,912
I undercooked some salmon and
ate it anyway.
418
00:13:36,997 --> 00:13:38,485
- Do you think that counts?
- No.
419
00:13:38,570 --> 00:13:39,977
Woodburn,
aren't you gonna take
420
00:13:40,062 --> 00:13:41,625
that canoe out
this weekend?
421
00:13:41,710 --> 00:13:43,508
Yeah, maiden voyage.
Where is this going?
422
00:13:43,593 --> 00:13:45,829
I'm just saying,
maybe you two should
423
00:13:45,914 --> 00:13:48,687
go canoeing together
on Saturday.
424
00:13:48,804 --> 00:13:49,805
Holy crap.
425
00:13:49,890 --> 00:13:51,315
Is my one-man watercraft
426
00:13:51,400 --> 00:13:53,145
becoming a
two-man watercraft?
427
00:13:53,230 --> 00:13:55,172
Wait, you'd like
for me to join you?
428
00:13:55,257 --> 00:13:57,055
Couple of bachelors
on the Delaware
429
00:13:57,140 --> 00:13:58,579
without a care
in the world
430
00:13:58,664 --> 00:14:00,040
and a lifetime of regret.
431
00:14:00,125 --> 00:14:01,238
That's got legs.
432
00:14:01,492 --> 00:14:03,014
Hmm. Okay, I guess.
[CHUCKLES]
433
00:14:03,099 --> 00:14:05,536
Yay! Friendships
forming everywhere.
434
00:14:05,705 --> 00:14:08,229
My mom had pulled
a fast one on Glascott,
435
00:14:08,356 --> 00:14:11,076
but my sister wasn't going to let
Geoff do the same.
436
00:14:11,161 --> 00:14:12,510
Hey, babe.
What's all this?
437
00:14:12,684 --> 00:14:14,121
My way of saying sorry.
438
00:14:14,295 --> 00:14:16,094
You've done all the work
with Barry,
439
00:14:16,179 --> 00:14:17,385
and I've been no help.
440
00:14:17,470 --> 00:14:19,776
Other than today,
when you had to be in the lab.
441
00:14:19,861 --> 00:14:22,227
About that,
I should have called, but there was,
442
00:14:22,312 --> 00:14:23,652
uh, an explosion.
443
00:14:23,826 --> 00:14:25,540
Oh, no,
not in the lab
444
00:14:25,625 --> 00:14:27,085
where you
definitely were.
445
00:14:27,170 --> 00:14:29,383
- Definitely. Yeah, the chemicals went...
- [IMITATES EXPLOSION]
446
00:14:29,467 --> 00:14:30,678
- And the glass was like...
- [IMITATES GLASS BREAKING]
447
00:14:30,762 --> 00:14:32,633
And everyone was like "Aah!"
It was crazy.
448
00:14:32,718 --> 00:14:34,770
Well, things were
less eventful here.
449
00:14:34,855 --> 00:14:36,630
I just missed
a cappella practice.
450
00:14:36,715 --> 00:14:39,478
Oh, right.
Sorry about that.
451
00:14:39,580 --> 00:14:41,019
It's fine. They just
gave my solo
452
00:14:41,104 --> 00:14:42,344
to the girl with
the back brace.
453
00:14:42,453 --> 00:14:44,650
That sucks,
but she needed the win.
454
00:14:44,767 --> 00:14:46,327
Oh, Barry is
sound asleep.
455
00:14:46,454 --> 00:14:48,541
You want to slip out
and catch a movie?
456
00:14:48,626 --> 00:14:49,724
I thought we could
see Twins.
457
00:14:49,808 --> 00:14:51,845
Oh. No, thank you.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
458
00:14:52,016 --> 00:14:53,104
I hear it's a hoot.
459
00:14:53,189 --> 00:14:54,552
Because they're
unlikely twins.
460
00:14:54,726 --> 00:14:56,111
Yeah, no,
I get the premise.
461
00:14:56,196 --> 00:14:57,996
One's tiny, the other's
Arnold Schwarzenegger.
462
00:14:58,252 --> 00:14:59,424
Why wouldn't
you want to see
463
00:14:59,509 --> 00:15:00,908
a very popular
movie with me?
464
00:15:01,033 --> 00:15:03,620
Could it be because
you weren't at the lab
465
00:15:03,705 --> 00:15:05,112
and you've
already seen it?
466
00:15:05,197 --> 00:15:06,120
Oh, no! You know!
467
00:15:06,221 --> 00:15:07,533
Damn right,
I know!
468
00:15:07,618 --> 00:15:09,728
You were the one
who said this was parent practice.
469
00:15:09,813 --> 00:15:11,902
It was just harder
than I thought it would be.
470
00:15:12,041 --> 00:15:13,767
And then you bail on me?
What does that say?
471
00:15:13,900 --> 00:15:15,573
It says I'm a bad daddy!
472
00:15:15,747 --> 00:15:18,141
A, a bad boy who's
gonna be a bad daddy!
473
00:15:18,226 --> 00:15:20,509
Bad-boy daddy!
That's me! [GROANS]
474
00:15:21,465 --> 00:15:22,509
[DOOR SLAMS]
475
00:15:22,594 --> 00:15:24,228
[BARRY SHOUTING]
Who woke me up?
476
00:15:24,539 --> 00:15:26,251
I'm cranky now!
477
00:15:27,063 --> 00:15:29,415
That grill is unreal.
478
00:15:29,500 --> 00:15:31,461
Not only does it
sear to perfection,
479
00:15:31,546 --> 00:15:32,826
but it makes me
hate people less.
480
00:15:32,982 --> 00:15:35,056
Yep, the barbecue
is a smash.
481
00:15:35,151 --> 00:15:37,197
And even better,
I didn't take this away from John.
482
00:15:37,282 --> 00:15:39,773
I gave him a friendship.
483
00:15:39,858 --> 00:15:41,604
Taking what you're saying
at face value
484
00:15:41,689 --> 00:15:43,228
and not digging deeper.
485
00:15:46,238 --> 00:15:47,642
Hello, Beverly.
486
00:15:48,548 --> 00:15:49,728
John?
487
00:15:49,995 --> 00:15:52,236
You're, um...
You're all wet! [CHUCKLES]
488
00:15:52,393 --> 00:15:55,111
Woodburn's homemade canoe
wasn't seaworthy.
489
00:15:55,236 --> 00:15:57,182
We hit some rapids,
and it broke apart.
490
00:15:57,267 --> 00:15:58,580
Oh, no. Oh, yeah.
491
00:15:58,665 --> 00:16:00,066
We were at the mercy
of the current,
492
00:16:00,183 --> 00:16:02,096
gasping for air
as we bounced
493
00:16:02,181 --> 00:16:04,102
between rocks
and other boaters.
494
00:16:04,187 --> 00:16:06,400
And they all just
laughed at us.
495
00:16:06,581 --> 00:16:08,611
Canoeists are not
a good people.
496
00:16:08,837 --> 00:16:10,190
I'm so sorry.
497
00:16:10,275 --> 00:16:11,849
For what?
For the hour
498
00:16:11,934 --> 00:16:13,544
that I spent clinging
to a branch
499
00:16:13,629 --> 00:16:15,689
so that I wouldn't
go over a waterfall?
500
00:16:15,869 --> 00:16:19,213
Or for the fact that
you threw a barbecue without me?
501
00:16:19,298 --> 00:16:20,432
Oh, this?
502
00:16:20,525 --> 00:16:21,908
- Mmm-hmm.
- What? No, no.
503
00:16:21,993 --> 00:16:25,017
Murray just decided
to throw an impromptu meat-fest.
504
00:16:25,121 --> 00:16:27,645
You know, he's so
fun and spontaneous.
505
00:16:27,748 --> 00:16:30,376
He is famously
none of those things.
506
00:16:30,552 --> 00:16:32,845
You pawned me off
so you didn't have to invite me.
507
00:16:32,930 --> 00:16:34,976
We have been
spending a lot of time...
508
00:16:35,162 --> 00:16:37,759
I get it.
Too much John.
509
00:16:37,844 --> 00:16:40,281
Well, guess what?
You don't get any John!
510
00:16:40,366 --> 00:16:43,805
Except if you have another
John in your social orbit.
511
00:16:44,303 --> 00:16:46,341
I mean, it is quite
the common name!
512
00:16:46,484 --> 00:16:48,137
[SOBS]
513
00:16:50,289 --> 00:16:53,083
My mom couldn't
handle knowing she hurt Mr. Glascott,
514
00:16:53,168 --> 00:16:55,708
so she dragged me
next door to make it right.
515
00:16:55,841 --> 00:16:57,467
I get that you have
constant issues
516
00:16:57,552 --> 00:16:59,286
with everybody,
but why am I here?
517
00:16:59,371 --> 00:17:01,851
Just need a little
cover story to get us inside.
518
00:17:01,936 --> 00:17:04,022
Any chance I can get
a little heads up on whatcha got cooking?
519
00:17:04,106 --> 00:17:05,338
[DOOR OPENS]And the door's opening.
520
00:17:05,422 --> 00:17:06,644
Landlord.
521
00:17:06,877 --> 00:17:08,473
Landlord's son.
522
00:17:08,643 --> 00:17:10,299
- Hi.
- Can we come in?
523
00:17:10,384 --> 00:17:13,987
I'm sorry. I only allow friends into
my private domain.
524
00:17:14,170 --> 00:17:16,010
We can do our nasty business
right here.
525
00:17:16,095 --> 00:17:17,915
I really wish I could just
get a hint
526
00:17:18,000 --> 00:17:19,088
about what's
going on here.
527
00:17:19,173 --> 00:17:20,744
Adam needs to check
the rat traps.
528
00:17:20,829 --> 00:17:22,483
What?!
Why me?
529
00:17:22,568 --> 00:17:24,019
Because your snuggly little
boy body
530
00:17:24,104 --> 00:17:25,616
still fits in
the crawl space.
531
00:17:25,701 --> 00:17:27,138
The doctor said
I'm still growing.
532
00:17:27,267 --> 00:17:29,635
Well, until then,
off to the dark you go.
533
00:17:29,838 --> 00:17:31,579
Fine. Just make it quick.
534
00:17:31,682 --> 00:17:33,771
I was about to wash my bird's
tiny mirror.
535
00:17:33,983 --> 00:17:35,985
Here's a bag in case
you find anything.
536
00:17:36,070 --> 00:17:37,735
And a mallet, so you can...
[CLICKS TONGUE]
537
00:17:37,819 --> 00:17:39,589
- You know.
- [CHUCKLES]I don't know!
538
00:17:39,674 --> 00:17:41,766
And these are things
that should have been discussed beforehand!
539
00:17:41,850 --> 00:17:43,239
[FEATHER SQUAWKS]
540
00:17:43,324 --> 00:17:45,840
So... [CHUCKLES]
How are things?
541
00:17:45,925 --> 00:17:47,129
Well, things are fine...
542
00:17:47,214 --> 00:17:49,336
Oh, how dare you?
543
00:17:49,421 --> 00:17:50,692
Trying to lure
me in with
544
00:17:50,777 --> 00:17:52,559
a classic
conversation starter.
545
00:17:52,644 --> 00:17:54,297
- About the barbecue...
- Stop.
546
00:17:54,668 --> 00:17:56,343
If you're feeling
guilty, don't.
547
00:17:56,428 --> 00:17:58,324
I don't need your
friendship. [CHUCKLES]
548
00:17:58,418 --> 00:17:59,483
I'm aces, baby!
549
00:17:59,602 --> 00:18:01,169
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
550
00:18:01,297 --> 00:18:02,707
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
551
00:18:04,008 --> 00:18:05,754
But my bird,
on the other hand...
552
00:18:05,839 --> 00:18:07,789
Relax, girl.
You'll find someone.
553
00:18:07,874 --> 00:18:10,700
It's clear the bird
is just repeating something you said.
554
00:18:10,785 --> 00:18:11,887
Parrots don't do that.
555
00:18:12,054 --> 00:18:14,363
Of course they do.
It's called "parroting."
556
00:18:14,448 --> 00:18:15,684
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
557
00:18:15,769 --> 00:18:17,324
Nap time.
558
00:18:17,451 --> 00:18:22,019
[SIGHS] She just loves to ****
with me.
559
00:18:22,104 --> 00:18:25,067
John, we could have
had lots of different folks live next door.
560
00:18:25,152 --> 00:18:27,457
But I chose you.
Do you know why?
561
00:18:27,542 --> 00:18:29,894
No, but I hope
it's gonna make me feel better,
562
00:18:30,029 --> 00:18:32,277
because I really don't want to cry
in front of you.
563
00:18:32,445 --> 00:18:34,316
I wanted to be
your neighbor.
564
00:18:34,816 --> 00:18:36,333
- You did?
- Yes.
565
00:18:36,418 --> 00:18:39,582
And I am sorry
about the barbecue.
566
00:18:39,864 --> 00:18:41,779
I should have
just been honest.
567
00:18:41,953 --> 00:18:45,902
But you have been coming on
a little strong.
568
00:18:46,115 --> 00:18:47,152
[SIGHS]
569
00:18:47,324 --> 00:18:48,701
"A little strong"?
570
00:18:48,786 --> 00:18:50,261
I've been a lunatic.
571
00:18:50,865 --> 00:18:53,628
I was just so happy
to get a fresh start.
572
00:18:53,809 --> 00:18:57,363
I only wanted to impress you
and be your friend.
573
00:18:57,778 --> 00:19:01,173
That's the whole point.
We already are friends.
574
00:19:01,258 --> 00:19:05,001
Dang it, now I am
gonna cry.
575
00:19:05,342 --> 00:19:07,355
Come on, why don't you
come by the barbecue?
576
00:19:07,440 --> 00:19:09,918
There are still some neighbors
you haven't met yet.
577
00:19:10,332 --> 00:19:13,011
Thank you, Beverly.
I'd love that.
578
00:19:13,834 --> 00:19:14,964
Coming through!
579
00:19:15,088 --> 00:19:17,433
I'm not even sure
what it is, but its eyes are so wet!
580
00:19:18,907 --> 00:19:19,907
[DOOR SLAMS]
581
00:19:22,863 --> 00:19:24,387
Hey, can we talk?
582
00:19:24,558 --> 00:19:26,442
Look, I'm so sorry
about the movie.
583
00:19:26,527 --> 00:19:27,692
No, it's okay.
584
00:19:27,777 --> 00:19:29,174
I wasn't as helpful
with Barry
585
00:19:29,259 --> 00:19:32,793
because the truth is,
I was scared.
586
00:19:32,878 --> 00:19:33,833
Really?
587
00:19:33,918 --> 00:19:36,692
I know it's just Barry,
but the minute you said
588
00:19:36,777 --> 00:19:39,050
"parent practice,"
I freaked out.
589
00:19:39,271 --> 00:19:41,075
It came to you
so easily,
590
00:19:41,160 --> 00:19:43,332
and everything I did
seemed wrong.
591
00:19:43,898 --> 00:19:46,637
Well, it may have
seemed that way, but I freaked out, too.
592
00:19:46,722 --> 00:19:47,739
You did?
593
00:19:47,824 --> 00:19:49,151
The more Barry needed us,
594
00:19:49,236 --> 00:19:51,472
the more I imagined
what it'd really be like.
595
00:19:51,557 --> 00:19:54,038
Well, I always
assumed we'd make great parents,
596
00:19:54,591 --> 00:19:57,786
but I guess we'll never know
until we get there.
597
00:19:58,451 --> 00:19:59,451
BARRY: Guys!
598
00:20:00,630 --> 00:20:03,208
- Oh, my God, is he...
- Walking on his own?
599
00:20:03,394 --> 00:20:05,004
Come to us!
One step at a time.
600
00:20:05,178 --> 00:20:07,050
You got this, bud.
I'm scared.
601
00:20:07,380 --> 00:20:08,528
We're here for you.
602
00:20:09,563 --> 00:20:11,068
- Keep going!
- You got this.
603
00:20:11,153 --> 00:20:12,247
I did it!
604
00:20:12,332 --> 00:20:13,501
[LAUGHING]
605
00:20:13,586 --> 00:20:16,451
- I did it!
- You sure did, champ. You sure did.
606
00:20:16,536 --> 00:20:17,919
We are so proud of you.
607
00:20:18,125 --> 00:20:20,032
Oh, guys, you know,
thank you so much
608
00:20:20,117 --> 00:20:21,327
for taking care of me.
609
00:20:21,412 --> 00:20:22,412
You're really
great at it.
610
00:20:23,878 --> 00:20:24,892
All right, now,
move out the way.
611
00:20:24,976 --> 00:20:26,543
I'm gonna try to
make it to the fridge.
612
00:20:26,710 --> 00:20:28,703
Life is filled
with obstacles.
613
00:20:28,788 --> 00:20:30,859
Including the ones
we put in front of ourselves.
614
00:20:31,193 --> 00:20:32,929
Like when we
try too hard,
615
00:20:33,014 --> 00:20:35,265
desperate for
everything to be perfect,
616
00:20:35,640 --> 00:20:37,678
or when we
don't try at all
617
00:20:37,780 --> 00:20:39,491
because we're
afraid to fail.
618
00:20:40,071 --> 00:20:41,468
But no matter what,
619
00:20:41,648 --> 00:20:45,000
the first steps to success
are easier to take
620
00:20:45,085 --> 00:20:48,040
when the people you care
about are right by your side.
621
00:20:48,125 --> 00:20:51,367
♪♪ Catch my fall ♪♪
622
00:20:51,451 --> 00:20:53,451
Sync corrections by srjanapala
623
00:20:53,905 --> 00:20:56,008
- What are you doing?
- Studying my nemesis.
624
00:20:56,093 --> 00:20:56,899
Leaves.
625
00:20:56,984 --> 00:20:58,786
Well, as always...
What?
626
00:20:58,871 --> 00:21:01,090
For future emergencies,
I need to be able to tell
627
00:21:01,175 --> 00:21:02,891
which are poisonous
and which are not.
628
00:21:02,976 --> 00:21:06,211
You see,
poison ivy is, uh...
629
00:21:06,296 --> 00:21:07,973
Dammit!
You distracted me!
630
00:21:08,058 --> 00:21:09,343
Don't worry, I can tell.
631
00:21:09,428 --> 00:21:11,256
Just scoop them up
and hand them to me.
632
00:21:11,694 --> 00:21:12,804
Come on, not like that.
633
00:21:12,898 --> 00:21:14,008
You got to
mix 'em up first.
634
00:21:14,093 --> 00:21:15,258
Really shuffle 'em good.
635
00:21:15,343 --> 00:21:16,847
That makes sense.
636
00:21:17,021 --> 00:21:19,084
Uhp, you got something
on your face.
637
00:21:19,169 --> 00:21:19,965
[SIGHS]
638
00:21:20,134 --> 00:21:21,068
Is it off?
639
00:21:21,153 --> 00:21:22,551
Nope, other side.
640
00:21:22,860 --> 00:21:24,035
How 'bout now?
641
00:21:24,129 --> 00:21:25,859
That's perfect,
my man. [CHUCKLES]
642
00:21:25,944 --> 00:21:27,333
I'll go get
the ointment.
643
00:21:27,838 --> 00:21:28,989
BARRY: Damn it!
47764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.