Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,752
[ominous music]
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,170
[Mikey]
But Master Splinter!
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,047
[Mikey] It's like
a totally flawless day,
4
00:00:06,131 --> 00:00:09,467
and you want us to sit around
being one with the universe!
5
00:00:09,551 --> 00:00:12,470
[Mikey] Just this once,
can't we do
morning meditation like...
6
00:00:12,554 --> 00:00:13,805
...after lunch?
7
00:00:13,888 --> 00:00:15,348
[Raph]
What are you complaining about?
8
00:00:15,432 --> 00:00:18,309
When Master Splinter says,
"empty your mind",
9
00:00:18,393 --> 00:00:20,687
you already have the head start.
10
00:00:20,770 --> 00:00:22,480
[laughs]
11
00:00:22,564 --> 00:00:24,858
[Cody] Hey... guys?
12
00:00:24,941 --> 00:00:27,152
[Cody]
Is anyone expecting company?
13
00:00:27,235 --> 00:00:28,820
[Raph]
No.
14
00:00:28,903 --> 00:00:32,240
[Raph]
Something tells me this ain't
the morning paper delivery.
15
00:00:34,075 --> 00:00:35,702
[ominous music plays,
metallic clanking]
16
00:00:35,785 --> 00:00:37,704
Hold steady, guys.
17
00:00:37,787 --> 00:00:40,582
[propeller sound, swoosh]
18
00:00:40,665 --> 00:00:42,542
[ominous music]
19
00:00:42,625 --> 00:00:44,085
[Raph] Bishop?
20
00:00:44,169 --> 00:00:47,714
[Raph] Something wrong with
the doorbell,
Mr. President?
21
00:00:47,797 --> 00:00:50,008
And what's
with the iron jumpsuit?
22
00:00:50,091 --> 00:00:51,593
Forgive the theatrics,
gentlemen.
23
00:00:51,676 --> 00:00:53,595
[Bishop]
But subtlety is not an option.
24
00:00:53,678 --> 00:00:56,139
This is a matter
of galactic security.
25
00:00:58,308 --> 00:01:00,310
[key beeps]
26
00:01:00,393 --> 00:01:02,479
[Bishop] Mr. Jones,
will you please leave the room?
27
00:01:02,562 --> 00:01:04,773
[Bishop]
This is classified material.
28
00:01:04,856 --> 00:01:08,193
The boy remains
by our side, Bishop.
29
00:01:08,276 --> 00:01:11,821
Fine. Don't blame me
if he has nightmares.
30
00:01:11,905 --> 00:01:14,491
This video is from one
of our satellites.
31
00:01:14,574 --> 00:01:16,409
[Cody] Moonbase Bishop?
32
00:01:16,493 --> 00:01:18,411
[Bishop]
The gateway to the stars,
33
00:01:18,495 --> 00:01:21,664
[Bishop] the hub of commerce,
science, and galactic
alliance interests.
34
00:01:21,748 --> 00:01:22,874
[buzzing]
35
00:01:22,957 --> 00:01:24,834
[Bishop]
We lost contact
three days ago.
36
00:01:26,836 --> 00:01:29,255
Hours after our scans
turned up blank.
37
00:01:29,339 --> 00:01:32,675
[Bishop]
We sent in a small army.
[door opens]
38
00:01:32,759 --> 00:01:38,264
[Bishop] As soon as
they entered the base,
[door closes]
39
00:01:38,348 --> 00:01:40,642
[Raph]
And you're telling us this
because...?
40
00:01:40,725 --> 00:01:41,768
[Bishop] Because of this.
41
00:01:41,851 --> 00:01:43,478
[computer beeps]
42
00:01:43,561 --> 00:01:46,231
[Bishop]
A digitally enhanced still
from the satellite's camera.
43
00:01:47,357 --> 00:01:49,025
[Sh'Okanabo]
What the shell?
44
00:01:50,568 --> 00:01:51,611
[Raph] Is that...?
45
00:01:51,694 --> 00:01:53,404
[Leo] It's Sh'Okanabo.
46
00:01:53,488 --> 00:01:54,739
[Leo] He's back.
47
00:01:55,782 --> 00:01:57,700
♪ It's ninja time! ♪
48
00:01:57,784 --> 00:02:00,787
♪ Four teenage turtles surfed
in on a wave from the past ♪
49
00:02:00,870 --> 00:02:03,748
♪ It's like the future's
a party that these brothers
just crashed ♪
50
00:02:03,832 --> 00:02:06,835
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
51
00:02:06,918 --> 00:02:10,547
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
52
00:02:10,630 --> 00:02:13,758
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
53
00:02:13,842 --> 00:02:17,095
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
54
00:02:17,178 --> 00:02:18,805
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
55
00:02:18,888 --> 00:02:19,973
♪ Fast Forward! ♪
56
00:02:20,056 --> 00:02:21,099
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
57
00:02:21,182 --> 00:02:22,976
♪ It's Ninja Time! ♪
58
00:02:23,059 --> 00:02:25,353
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
59
00:02:25,436 --> 00:02:28,857
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
60
00:02:28,940 --> 00:02:31,568
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
61
00:02:31,651 --> 00:02:34,737
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
62
00:02:35,697 --> 00:02:36,990
♪ Fast Forward! ♪
63
00:02:37,073 --> 00:02:38,324
♪ Get outta my way! ♪
64
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
♪ Fast Forward! ♪
65
00:02:39,868 --> 00:02:41,327
♪ It's so not yesterday! ♪
66
00:02:41,411 --> 00:02:42,871
♪ Fast Forward! ♪
67
00:02:42,954 --> 00:02:44,414
♪ It's the only way to play! ♪
68
00:02:44,497 --> 00:02:45,999
♪ Fast Forward! ♪
69
00:02:46,082 --> 00:02:47,709
♪ Guess we're here to stay! ♪
70
00:02:47,792 --> 00:02:49,419
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
71
00:02:49,502 --> 00:02:50,628
♪ Fast Forward! ♪
72
00:02:50,712 --> 00:02:53,006
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
73
00:02:53,089 --> 00:02:55,341
♪ Fast Forward! ♪
74
00:02:57,969 --> 00:03:00,096
[Bishop]You've battled
Sh'Okanabo before.
75
00:03:00,179 --> 00:03:02,640
You know his methods,
his strengths,
76
00:03:02,724 --> 00:03:04,642
and hopefully his weaknesses.
77
00:03:04,726 --> 00:03:06,519
I need you by my side in this.
78
00:03:06,603 --> 00:03:08,938
Earth needs you.
79
00:03:09,022 --> 00:03:10,023
[Cody] Mr. President,
what about Viral?
80
00:03:10,106 --> 00:03:11,232
[computer beeps]
81
00:03:11,316 --> 00:03:13,151
[Cody]
She's always with Sh'Okanabo,
82
00:03:13,234 --> 00:03:15,069
[Cody] and I've been developing
a program that...
83
00:03:15,153 --> 00:03:16,487
[Bisho] Jones, you're a genius,
84
00:03:16,571 --> 00:03:18,948
but this is no place
for a child.
85
00:03:19,032 --> 00:03:20,950
- [Bishop] But...
- [Serling] A wise assessment,
86
00:03:21,034 --> 00:03:22,452
[Serling] Mr. President.
87
00:03:22,535 --> 00:03:24,871
[Serling]
I'm glad I voted for you.
88
00:03:24,954 --> 00:03:26,664
[Leo] Sorry, Cody,
you heard the man.
89
00:03:26,748 --> 00:03:28,791
This is no place for a child,
90
00:03:28,875 --> 00:03:30,043
right, Mikey?
91
00:03:30,126 --> 00:03:32,378
Yeah, I mean, maybe things
would be different
92
00:03:32,462 --> 00:03:35,048
if you had a shell-kicking suit
of battle armor
93
00:03:35,131 --> 00:03:36,466
or your own shuttle,
94
00:03:36,549 --> 00:03:38,468
maybe
some serious ninja training.
95
00:03:38,551 --> 00:03:39,719
[Mikey] Oh, well.
96
00:03:40,637 --> 00:03:44,182
[winks]
97
00:03:44,265 --> 00:03:48,603
[Serling] Why do I have
a feeling we're about to do
something highly unwise?
98
00:03:48,686 --> 00:03:51,189
[ominous music playing]
99
00:03:51,272 --> 00:03:53,775
[Viral]
It's beginning,
dread Lord.
100
00:03:53,858 --> 00:03:57,195
[Viral] The earth forces
are operating as predicted.
101
00:03:57,278 --> 00:04:00,198
[suspense music]
102
00:04:00,281 --> 00:04:02,659
[metallic squeak]
103
00:04:02,742 --> 00:04:03,993
[VIral]
An alliance ship approaches
104
00:04:04,077 --> 00:04:06,537
with a small insertion
and reconnaissance team
105
00:04:07,413 --> 00:04:09,624
and the turtles.
106
00:04:09,707 --> 00:04:12,585
[Viral]
Shall I blast them from the sky?
107
00:04:12,669 --> 00:04:14,420
[Sh'Okanabo]
Perish the thought, Viral.
108
00:04:14,504 --> 00:04:17,048
[Sh'Okanabo] I want to see
the look in their eyes
109
00:04:17,131 --> 00:04:20,259
[Sh'Okanabo] when they realize
that the day of awakening
110
00:04:20,343 --> 00:04:22,345
has finally come.
111
00:04:22,428 --> 00:04:24,764
[laughs evilly]
112
00:04:24,847 --> 00:04:28,142
[tense music, whizz]
113
00:04:28,226 --> 00:04:30,937
[Leo]
Sh'Okanabo disappeared
after the last time we fought
114
00:04:31,020 --> 00:04:34,190
[Leo] ship and all. We thought
he was gone for good.
115
00:04:34,274 --> 00:04:35,942
[Bishop]
Take it from someone who knows.
116
00:04:36,025 --> 00:04:38,945
Obsession always finds a way.
117
00:04:39,028 --> 00:04:40,947
[Splinter] What is on the Moon
that Sh'Okanabo
118
00:04:41,030 --> 00:04:43,866
would find useful
in his conquest of Earth?
119
00:04:43,950 --> 00:04:45,868
Aside from the 500 crewmen,
120
00:04:45,952 --> 00:04:49,580
many critical planetary systems
operate from the Moonbase-
121
00:04:49,664 --> 00:04:51,165
monitoring, defensive weapons,
122
00:04:51,249 --> 00:04:54,210
and the Earth
atmospheric protection grid.
123
00:04:54,293 --> 00:04:56,087
[Raph] The Earth...
what's-a-that again?
124
00:04:56,170 --> 00:04:58,256
The Earth
atmospheric protection grid.
125
00:04:58,339 --> 00:04:59,841
[Bishop]
It's a global force shield
126
00:04:59,924 --> 00:05:02,218
[Bishop]
that reduces
negative atmospheric effects.
127
00:05:02,301 --> 00:05:05,221
It's how the 21st century
conquered global warming
128
00:05:05,304 --> 00:05:07,724
and reduced skin cancers
and pollution.
129
00:05:07,807 --> 00:05:09,017
Too bad it can't reduce
130
00:05:09,100 --> 00:05:12,395
the negative effects
of snarling Sh'Okanabo's.
131
00:05:12,478 --> 00:05:16,232
[Bishop]
No, but we know Sh'Okanabo
is vulnerable to light.
132
00:05:16,315 --> 00:05:19,318
[Bishop]
These are experimental
solar light grenades.
133
00:05:19,402 --> 00:05:22,155
[Bishop]
They may be our only hope
to take him out.
134
00:05:22,238 --> 00:05:24,282
So choose your shot wisely.
135
00:05:24,365 --> 00:05:26,576
It may be the only one you get.
136
00:05:26,659 --> 00:05:31,164
[ominous and tense music]
137
00:05:31,247 --> 00:05:32,457
Hmm.
138
00:05:32,540 --> 00:05:34,500
[Bishop]
This is most concerning.
139
00:05:34,584 --> 00:05:36,753
The blast shield is closed.
140
00:05:36,836 --> 00:05:39,672
The Moonbase city uses
the blast shield to protect it
141
00:05:39,756 --> 00:05:43,051
when solar storms release
dangerous radioactivity.
142
00:05:43,134 --> 00:05:46,095
[Donnie]
And Sh'Okanabo is using it
to keep the sunlight out
143
00:05:46,179 --> 00:05:48,097
meaning the entire city
is probably
144
00:05:48,181 --> 00:05:50,183
overrun by Kanabos by now.
145
00:05:50,266 --> 00:05:52,518
[Donnie] We're in for
one shell of a fight.
146
00:05:54,812 --> 00:05:56,189
[Bishop] Steel yourselves, men.
147
00:05:56,272 --> 00:05:58,524
[Bishop] There's no telling
what awaits us in there.
148
00:05:58,608 --> 00:06:00,193
[beeping]
149
00:06:00,276 --> 00:06:02,320
[door opens]
150
00:06:02,403 --> 00:06:03,404
[Bishop] Move out!
151
00:06:03,488 --> 00:06:05,114
Be ready for anything.
152
00:06:05,198 --> 00:06:06,616
[footsteps]
153
00:06:06,699 --> 00:06:08,034
[Raph] Anything?
154
00:06:08,117 --> 00:06:09,619
[Raph] Or nothing at all?
155
00:06:09,702 --> 00:06:12,163
[Raph] This place looks
completely deserted.
156
00:06:12,246 --> 00:06:13,414
[Mikey] Uh, hello?
157
00:06:13,498 --> 00:06:15,333
Ever watched a horror movie?
158
00:06:15,416 --> 00:06:18,336
It always starts
with the creepy,
deserted installation.
159
00:06:18,419 --> 00:06:21,214
[Mikey] And then some
monsterly giant head
steps in and...
160
00:06:21,297 --> 00:06:23,633
[ominous music plays, squelch]
161
00:06:23,716 --> 00:06:25,885
[Mikey] ...Alien slime!
162
00:06:25,968 --> 00:06:28,137
[Leo] The Kanabo infection
spread through that junk.
163
00:06:28,221 --> 00:06:30,056
Don't let it touch your skin.
164
00:06:30,139 --> 00:06:31,557
[Donnie] You can say that again,
165
00:06:31,641 --> 00:06:33,851
because with every blast panel
sealed,
166
00:06:33,935 --> 00:06:36,938
no sunlight can get through
to reverse the infection
167
00:06:37,021 --> 00:06:39,690
for us or for any
of the 500 crewmen
168
00:06:39,774 --> 00:06:41,359
who have already been infected.
169
00:06:41,442 --> 00:06:44,237
[Mikey] Hey, how about
a little positive thinking?
170
00:06:44,320 --> 00:06:46,239
[Mikey]
Maybe they were able to hide.
171
00:06:46,322 --> 00:06:48,074
[footsteps thump]
[all] Uh?
172
00:06:48,157 --> 00:06:50,409
[Mikey] And maybe we should all
shut up now.
173
00:06:50,493 --> 00:06:51,619
[Leo] Here we go.
174
00:06:51,702 --> 00:06:53,287
[loud tense music]
175
00:06:53,371 --> 00:06:55,790
[growling, roaring]
176
00:06:55,873 --> 00:06:57,959
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
177
00:06:58,042 --> 00:07:00,419
♪ Fast Forward! ♪
178
00:07:02,839 --> 00:07:05,883
♪ Fast Forward! ♪
179
00:07:05,967 --> 00:07:08,636
[tense music]
180
00:07:08,719 --> 00:07:10,179
[Mikey] Here come the uglies!
181
00:07:10,263 --> 00:07:13,182
[growling, roaring]
182
00:07:14,350 --> 00:07:16,769
[growling, roaring]
183
00:07:16,853 --> 00:07:18,062
[Donatello]
Don't forget!
184
00:07:18,146 --> 00:07:20,064
[Donatello] They're still people
under all that junk.
185
00:07:20,148 --> 00:07:21,107
[growling]
186
00:07:21,190 --> 00:07:22,275
[Mikey] Aah!
187
00:07:22,358 --> 00:07:24,318
[fighting grunts, violent hit]
188
00:07:25,236 --> 00:07:26,779
Tell them that!
189
00:07:26,863 --> 00:07:28,281
Non-lethal ordinance.
190
00:07:28,364 --> 00:07:29,323
Pick your shots.
191
00:07:30,700 --> 00:07:32,118
[gunshots]
192
00:07:32,201 --> 00:07:34,162
[groans]
193
00:07:34,245 --> 00:07:36,622
[fighting grunts]
194
00:07:36,706 --> 00:07:39,125
[fighting grunts, roaring]
195
00:07:39,208 --> 00:07:41,085
[tense music, gunshots]
196
00:07:41,169 --> 00:07:42,670
[Mikey] They just keep coming!
197
00:07:42,753 --> 00:07:44,463
[Leo]
We could fight them off all day,
198
00:07:44,547 --> 00:07:47,675
and we still wouldn't get
any closer
to finding Sh'Okanabo.
199
00:07:47,758 --> 00:07:49,677
[Leo] We can't risk hurting
these people.
200
00:07:49,760 --> 00:07:51,971
[Leo] We've got to rethink
our strategy.
201
00:07:52,054 --> 00:07:54,807
[ominous music plays]
202
00:07:54,891 --> 00:07:56,517
[[metallic rattle]
203
00:07:56,601 --> 00:07:58,019
[Raph] Some strategy.
204
00:07:58,102 --> 00:08:01,022
[Donnie] I'm sure
we're being led
right to Sh'Okanabo.
205
00:08:01,105 --> 00:08:03,983
[Mikey]
But with these goop cuffs on,
we could get infected.
206
00:08:04,066 --> 00:08:05,568
[Donnie] You're right.
207
00:08:05,651 --> 00:08:08,613
[Donnie]
So, once we get to Sh'Okanabo,
we'll have to act fast.>
208
00:08:08,696 --> 00:08:10,823
[ominous sound]
209
00:08:10,907 --> 00:08:12,116
[grunts]
210
00:08:12,200 --> 00:08:15,286
[Mikey] Dude, it's a butt-ugly
monster convention.
211
00:08:15,369 --> 00:08:16,829
[Mikey] Raph, where's
your membership card?
212
00:08:16,913 --> 00:08:18,539
[Raph] Argh!
213
00:08:18,623 --> 00:08:20,499
[Leo]
How many of them are there?
214
00:08:20,583 --> 00:08:22,668
[Sh'Okanabo]
All of them, of course.
215
00:08:22,752 --> 00:08:25,838
[Sh'Okanabo]
The entire Moonbase population
216
00:08:25,922 --> 00:08:27,048
transformed
217
00:08:27,131 --> 00:08:29,842
as countless millions
were before them
218
00:08:29,926 --> 00:08:33,471
on hundreds of planets
throughout the centuries.
219
00:08:33,554 --> 00:08:36,182
[Sh'Okanabo] Count yourselves
among the privileged,
220
00:08:36,265 --> 00:08:40,519
reptiles, to kneel
at the right hand of Sh'Okanabo
221
00:08:40,603 --> 00:08:43,981
when the day of awakening
dawns at last
222
00:08:44,065 --> 00:08:46,984
and your precious Earth falls.
223
00:08:47,068 --> 00:08:48,945
[laughs evilly]
224
00:08:51,113 --> 00:08:53,115
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
225
00:08:53,199 --> 00:08:55,660
♪ Fast Forward! ♪
226
00:08:58,120 --> 00:09:00,581
♪ Fast Forward! ♪
227
00:09:01,290 --> 00:09:03,876
[ominous music]
228
00:09:03,960 --> 00:09:07,546
[laughs evilly]
229
00:09:07,630 --> 00:09:09,757
[Raph]
Nice threads, Sh'Oka-nutjob.
230
00:09:09,840 --> 00:09:11,634
They come in turtle size?
231
00:09:11,717 --> 00:09:13,219
[Splinter] Raphael!
232
00:09:13,302 --> 00:09:14,720
[Sh'Okanabo] Agh!
233
00:09:14,804 --> 00:09:16,722
[Raph] Aah!
234
00:09:16,806 --> 00:09:18,557
[Sh'Okanabo] Pathetic creatures.
235
00:09:18,641 --> 00:09:22,061
Surely you sense the power
I now wield.
236
00:09:22,144 --> 00:09:23,729
This new form
237
00:09:23,813 --> 00:09:27,066
is a testament to the strength
of my progeny.
238
00:09:27,149 --> 00:09:29,652
[Sh'Okanabo]
As the Kanabos grow in number,
239
00:09:29,735 --> 00:09:33,572
[Sh'Okanabo]so, too,
do my own energies increase.
240
00:09:33,656 --> 00:09:35,992
[Donnie] Not to mention
your ego. Sheesh!
241
00:09:36,742 --> 00:09:38,119
[Bishop] We'll stop you.
242
00:09:38,202 --> 00:09:40,913
The civilizations
of the galactic alliance
will never...
243
00:09:40,997 --> 00:09:42,206
[Bishop] Ugh!
244
00:09:42,290 --> 00:09:44,166
[Sh'Okanabo] President Bishop,
245
00:09:44,250 --> 00:09:46,877
if I ever considered you
a threat,
246
00:09:46,961 --> 00:09:49,505
you would have been eliminated
long ago.
247
00:09:50,172 --> 00:09:51,841
[growling]
248
00:09:53,175 --> 00:09:55,219
[Sh'Okanabo]
The only true hindrances
249
00:09:55,303 --> 00:09:57,972
to my designs were the reptiles,
250
00:09:58,055 --> 00:09:59,473
who, ironically,
251
00:09:59,557 --> 00:10:02,393
helped me discover
the true path
252
00:10:02,476 --> 00:10:04,520
[Sh'Okanabo]
after our last encounter.
253
00:10:05,855 --> 00:10:08,190
[Sh'Okanabo]
You left my ship in ruins
254
00:10:08,274 --> 00:10:11,235
[Sh'Okanabo]
and nearly destroyed
my most precious resource.
255
00:10:12,320 --> 00:10:13,779
[growling]
256
00:10:13,863 --> 00:10:15,906
[Sh'Okanabo]
The Kanabo gene seeds,
[flames whoosh]
257
00:10:15,990 --> 00:10:19,452
the lifeblood of my race,
set aflame.
258
00:10:22,705 --> 00:10:24,999
by honor and flesh.
[metallic clanking]
259
00:10:25,082 --> 00:10:27,209
[roars]
260
00:10:27,293 --> 00:10:29,628
Their destruction weakened me
to the point
261
00:10:29,712 --> 00:10:33,132
where even I fell prey
to your cursed Sun.
262
00:10:33,215 --> 00:10:35,926
So I rescued the gene seeds
that I could...
263
00:10:36,010 --> 00:10:37,261
...and I fled.
264
00:10:38,512 --> 00:10:40,765
[growls, swoosh]
265
00:10:43,351 --> 00:10:45,853
[Sh'Okanabo]
To the moon to replenish myself
266
00:10:45,936 --> 00:10:49,106
and to rebuild my Kanabo army.
267
00:10:51,942 --> 00:10:55,112
[Viral]
Everything my master needed
to consume the Earth
268
00:10:55,196 --> 00:10:57,698
was waiting on this cold rock,
269
00:10:57,782 --> 00:11:00,117
[Viral] fresh meat for our army.
270
00:11:00,201 --> 00:11:01,410
[growls]
271
00:11:01,494 --> 00:11:04,163
[growls]
Two words dude- breath mint.
272
00:11:04,246 --> 00:11:07,124
[Viral] And the solution
to its solar dilemma...
273
00:11:07,208 --> 00:11:10,086
...the atmospheric defense grid.
274
00:11:10,169 --> 00:11:13,631
[Raph] Thought you said the grid
was a good thing, Bishop.
275
00:11:13,714 --> 00:11:17,009
[Viral]
Not if one were to increase
the opacity of the grid
276
00:11:17,093 --> 00:11:19,678
to 100%.
[computer beeps]
277
00:11:19,762 --> 00:11:22,390
[Bishop] No sunlight would
get through at all.
278
00:11:22,473 --> 00:11:26,018
[Sh'Okanabo]
The day of awakening
will come to the Earth
279
00:11:26,102 --> 00:11:29,355
in blessed darkness
thanks to you.
280
00:11:29,438 --> 00:11:30,898
[Sh'Okanabo] As a reward,
281
00:11:30,981 --> 00:11:35,194
you will be allowed to witness
the glory of my ascension
282
00:11:35,277 --> 00:11:37,863
as one of my own.
283
00:11:37,947 --> 00:11:40,825
[laughs evilly, growls]
284
00:11:40,908 --> 00:11:44,537
[Mikey] Guys, in case
I don't get a chance to say it
when I'm a snarling monster,
285
00:11:44,620 --> 00:11:48,207
I'm too young and good-looking
to be turned into
a snarling monster!
286
00:11:48,290 --> 00:11:49,583
[metallic clanking]
287
00:11:49,667 --> 00:11:51,877
[explosion]
288
00:11:51,961 --> 00:11:53,879
[Cody] Guys, duck!
289
00:11:53,963 --> 00:11:55,214
[footsteps thump,
metallic clanking]
290
00:11:55,297 --> 00:11:56,590
[music]
291
00:11:56,674 --> 00:11:57,842
Go, Cody!
292
00:11:57,925 --> 00:12:00,094
[metallic clanking, thump]
293
00:12:00,177 --> 00:12:02,263
[gunshot blasts]
294
00:12:02,346 --> 00:12:03,305
[Cody] Hold still.
295
00:12:04,640 --> 00:12:07,601
Cut it a little closer
next time, why don't you?
296
00:12:07,685 --> 00:12:09,270
That's Jones?
297
00:12:09,353 --> 00:12:11,397
Yeah, he's got sort of a...
298
00:12:11,480 --> 00:12:14,775
..."listening to pompous
authority figures" problem.
299
00:12:16,193 --> 00:12:18,988
[Sh'Okanabo] Go at once
to the grid command center.
300
00:12:19,071 --> 00:12:23,409
Take control of the grid
and bring darkness to the Earth.
301
00:12:23,492 --> 00:12:26,412
I shall deal
with these fools myself.
302
00:12:26,495 --> 00:12:27,496
[Viral] As you command.
303
00:12:27,580 --> 00:12:28,914
[computer sound]
304
00:12:28,998 --> 00:12:30,249
[footsteps]
305
00:12:30,332 --> 00:12:33,752
[metallic rattle, swoosh]
306
00:12:33,836 --> 00:12:36,589
[Splinter]
Exceptional work, Cody-san.
307
00:12:36,672 --> 00:12:38,507
[Serling]
[clears throat] Ahem!
308
00:12:38,591 --> 00:12:41,093
[Splenter]
And you, too, Serling-san.
309
00:12:41,177 --> 00:12:43,345
[roaring]
310
00:12:43,429 --> 00:12:46,140
[Leo] Sh'Okanabo's strength
is related
to the Kanabo drones.
311
00:12:46,223 --> 00:12:49,477
We need to convert them
back to normal if we're gonna
stand a chance against him.
312
00:12:49,560 --> 00:12:50,644
[metallic clanking]
313
00:12:50,728 --> 00:12:52,104
[Donnie] The blast shield!
314
00:12:52,188 --> 00:12:53,856
Bishop,
if we can open the shield,
315
00:12:53,939 --> 00:12:56,942
we can convert them
all to normal in one shot.
316
00:12:57,026 --> 00:12:58,861
Excellent instincts, Donatello,
317
00:12:58,944 --> 00:13:00,613
but we also have to stop Viral
318
00:13:00,696 --> 00:13:03,115
before she does
irreparable damage to the Earth.
319
00:13:03,199 --> 00:13:04,366
If the grid falls...
320
00:13:04,450 --> 00:13:05,868
[fighting grunts]
321
00:13:05,951 --> 00:13:07,286
[thump]
322
00:13:07,369 --> 00:13:09,872
[Cody] Say no more,
President Bishop.
I'm on it!
323
00:13:09,955 --> 00:13:11,540
And I'm ready
for Viral this time.
324
00:13:12,041 --> 00:13:13,792
Aah!
325
00:13:13,876 --> 00:13:15,294
[Splinter] Aah!
326
00:13:15,377 --> 00:13:17,671
We cannot send you there alone.
327
00:13:17,755 --> 00:13:20,090
[Cody]
It makes sense, Master Splinter.
328
00:13:20,174 --> 00:13:22,510
Please. I won't let you down.
329
00:13:22,593 --> 00:13:23,594
[Bishop] I'll go with him.
330
00:13:23,677 --> 00:13:25,596
I can get the grid back online.
331
00:13:25,679 --> 00:13:27,473
Donatello,
332
00:13:27,556 --> 00:13:30,768
I'll relay the blast shield
coordinates and security codes
to your gauntlet.
333
00:13:30,851 --> 00:13:31,977
[Donatello] Okay.
334
00:13:32,061 --> 00:13:34,146
[Leonardo] Don and Raph,
you open the blast shield.
335
00:13:34,230 --> 00:13:36,482
[Leonardo] Cody and Bishop,
you have Viral and the grid.
336
00:13:36,565 --> 00:13:39,193
The rest of us will deal
with Sh'Okanabo.
337
00:13:39,276 --> 00:13:41,070
[Sh'Okanabo]
You have proven to be
338
00:13:41,153 --> 00:13:43,822
almost worthy adversaries,
339
00:13:43,906 --> 00:13:47,159
but the time
for petty distraction
has passed.
340
00:13:47,243 --> 00:13:48,994
[roaring]
341
00:13:49,078 --> 00:13:51,830
[metallic clanking]
342
00:13:51,914 --> 00:13:53,165
[Mikey] Hyah!
343
00:13:53,249 --> 00:13:55,501
[roaring, metallic rattle]
344
00:13:56,585 --> 00:13:58,420
[rumbling]
345
00:13:59,255 --> 00:14:00,839
[roaring]
346
00:14:00,923 --> 00:14:02,091
[Leo] Let him go!
347
00:14:02,174 --> 00:14:04,760
[fighting grunts]
348
00:14:04,843 --> 00:14:06,971
[tense music]
349
00:14:07,054 --> 00:14:09,932
[Raph]
I got your back, brainiac.
Let's roll!
350
00:14:10,015 --> 00:14:11,183
[Donnie] Ha!
351
00:14:11,267 --> 00:14:13,686
[fighting grunts,
metallic clanking]
352
00:14:13,769 --> 00:14:15,688
[fighting grunts]
353
00:14:15,771 --> 00:14:17,982
[distorted music, door closes]
354
00:14:18,065 --> 00:14:19,942
[growling, knocking]
355
00:14:20,901 --> 00:14:22,194
[roaring]
356
00:14:22,278 --> 00:14:23,404
[Leo] Ha!
[metallic clanking]
357
00:14:24,572 --> 00:14:26,031
[Mikey] Ugh!
358
00:14:26,115 --> 00:14:28,033
- [Leo] Hyah!
- [roaring]
359
00:14:29,577 --> 00:14:30,703
Aah!
360
00:14:31,370 --> 00:14:32,496
[all grunt] Ugh!
361
00:14:32,580 --> 00:14:35,124
[laughs evilly]
362
00:14:35,207 --> 00:14:39,587
[electricity crackles]
363
00:14:39,670 --> 00:14:41,255
[Viral] Ha!
364
00:14:41,338 --> 00:14:43,048
[electricity crackles]
365
00:14:43,132 --> 00:14:44,925
[Viral]
It's like I always say.
366
00:14:45,009 --> 00:14:47,636
Anything can be hacked,
367
00:14:47,720 --> 00:14:49,179
[Viral] including the sun.
368
00:14:49,263 --> 00:14:52,182
[electricity crackles]
369
00:14:52,266 --> 00:14:53,976
[buzzing]
370
00:14:54,768 --> 00:14:56,937
[rumbling]
371
00:14:58,814 --> 00:15:03,193
[low tense music]
372
00:15:03,277 --> 00:15:07,906
[ominous music playing]
373
00:15:09,158 --> 00:15:11,577
[Constable Biggles]
What's all this, then?
374
00:15:11,660 --> 00:15:14,788
[ominous music, swoosh]
375
00:15:14,872 --> 00:15:19,460
[Viral laughing evilly]
376
00:15:19,543 --> 00:15:22,963
[loud tense music]
377
00:15:23,047 --> 00:15:27,092
[Viral]
Dread Lord, the grid is falling.
378
00:15:27,176 --> 00:15:29,303
[Viral] The Earth is yours.
379
00:15:29,386 --> 00:15:31,764
[cheering]
380
00:15:31,847 --> 00:15:33,599
[Sh'Okanabo] It always was.
381
00:15:33,682 --> 00:15:36,268
[laughs evilly]
382
00:15:36,352 --> 00:15:39,480
[ominous music]
383
00:15:39,563 --> 00:15:41,440
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
384
00:15:41,523 --> 00:15:43,984
♪ Fast Forward! ♪
385
00:15:46,570 --> 00:15:49,323
♪ Fast Forward! ♪
386
00:15:49,406 --> 00:15:52,368
[ominous music]
387
00:15:52,451 --> 00:15:54,495
[laughs evilly]
388
00:15:54,578 --> 00:15:57,373
[Sh'Okanabo] In minutes,
you will be Kanabo drones
389
00:15:57,456 --> 00:15:58,874
like all the rest.
390
00:16:00,376 --> 00:16:01,585
[rumbling]
391
00:16:01,669 --> 00:16:03,212
[Sh'Okanabo] What's happening?
392
00:16:03,295 --> 00:16:05,673
[loud triumphant music,
door opens]
393
00:16:05,756 --> 00:16:07,675
[triumphant music]
394
00:16:07,758 --> 00:16:09,301
[Donatello]
Bishop's codes worked!
[beeping]
395
00:16:09,385 --> 00:16:11,387
The blast shield is opening!
396
00:16:11,470 --> 00:16:13,430
How's it looking back there,
Raph?
397
00:16:13,514 --> 00:16:15,224
[Raphael] Oh, it's great.
398
00:16:15,307 --> 00:16:17,810
Me and the Kanabos
are gonna be real pals.
399
00:16:17,893 --> 00:16:20,813
[growling]
How do you think it's looking?
400
00:16:20,896 --> 00:16:23,023
[Donnie]
I think it's looking bright.
401
00:16:23,107 --> 00:16:26,318
[triumphant music]
402
00:16:26,402 --> 00:16:28,529
[door opens]
403
00:16:28,612 --> 00:16:31,073
[grunts in pain]
404
00:16:31,156 --> 00:16:32,991
[rumbling]
405
00:16:33,075 --> 00:16:36,537
[growling]
406
00:16:36,620 --> 00:16:38,372
[Sh'Okanabo] They're opening
the blast shield.
407
00:16:38,455 --> 00:16:40,666
Get to the control room!
408
00:16:40,749 --> 00:16:42,751
[growling]
409
00:16:44,044 --> 00:16:46,338
[Mikey] Leo, come on!
410
00:16:46,422 --> 00:16:49,049
We gonna let
a little slime ruin our day?
411
00:16:49,133 --> 00:16:50,384
[groaning]
412
00:16:50,467 --> 00:16:52,177
[tense music]
413
00:16:52,261 --> 00:16:55,681
[growling]
414
00:16:55,764 --> 00:16:58,392
[Sh'Okanabo] A pathetic gambit.
415
00:16:58,475 --> 00:17:00,269
[Sh'Okanabo]
But it's all for naught.
416
00:17:00,352 --> 00:17:03,814
[Sh'Okanabo] The drones
will regain control of the base.
417
00:17:03,897 --> 00:17:06,024
Your brothers will fall.
418
00:17:06,108 --> 00:17:08,569
You are lost.
419
00:17:08,652 --> 00:17:11,572
[Splinter]
So long as we stand together,
420
00:17:11,655 --> 00:17:16,118
[Leo]
we... are... never... lost!
421
00:17:16,785 --> 00:17:18,037
Ha!
422
00:17:18,120 --> 00:17:20,372
[Sh'Okanabo]
I command you to stop!
[thump]
423
00:17:20,456 --> 00:17:23,792
Hyah! Ha!
[metallic clanking]
424
00:17:23,876 --> 00:17:25,878
[loud tense music]
425
00:17:25,961 --> 00:17:28,213
[metallic rattle]
426
00:17:28,297 --> 00:17:32,384
[metallic rattle]
427
00:17:32,468 --> 00:17:34,344
[growling]
428
00:17:35,429 --> 00:17:38,057
[gasping]
429
00:17:38,140 --> 00:17:40,893
[Kanabos] Aah!
[groaning]
430
00:17:40,976 --> 00:17:42,478
[male grunts in pain] Aah!
431
00:17:43,729 --> 00:17:45,147
[growls painfully]
432
00:17:46,815 --> 00:17:48,984
Oh, why?
433
00:17:49,067 --> 00:17:50,819
[metallic clanking]
434
00:17:51,570 --> 00:17:53,739
[groaning]
435
00:17:53,822 --> 00:17:56,325
[growling painfully]
436
00:17:57,159 --> 00:18:01,747
[growling painfully]
437
00:18:01,830 --> 00:18:04,500
- [Donnie] Yes!
- [Raph] Come on!
438
00:18:04,583 --> 00:18:06,085
[Raph] This ain't over yet.
439
00:18:06,168 --> 00:18:07,753
[woman voice] Ah!
440
00:18:07,836 --> 00:18:10,172
[Viral] Two minutes
until maximum opacity.
[electricity crackles]
441
00:18:10,255 --> 00:18:12,883
Then the Sun will never
shine on Earth again!
442
00:18:12,966 --> 00:18:14,343
[explosion]
443
00:18:16,095 --> 00:18:18,889
[Cody] Viral,
time to take your medicine.
444
00:18:18,972 --> 00:18:20,390
[Serling] Nice one, sir.
445
00:18:20,474 --> 00:18:22,893
You sounded
just like one of the cretins...
446
00:18:22,976 --> 00:18:24,394
Oh, in a good way.
447
00:18:24,478 --> 00:18:26,271
[ominous music]
448
00:18:26,355 --> 00:18:28,190
[gunshot blasts]
449
00:18:29,024 --> 00:18:31,360
[electricity crackles]
450
00:18:31,443 --> 00:18:33,111
[Viral]
Annoying human child,
451
00:18:33,195 --> 00:18:35,322
I possessed this trash bin once.
452
00:18:35,405 --> 00:18:37,950
What makes you think
I can't do it again?
453
00:18:38,033 --> 00:18:40,619
[Serling] Because this time
I'm ready for you,
454
00:18:40,702 --> 00:18:43,455
you egotistical algorithm!
455
00:18:43,539 --> 00:18:44,873
Activate program!
456
00:18:44,957 --> 00:18:46,959
[beeping]
457
00:18:47,042 --> 00:18:49,127
[Cody]
It's called a decompiler, Viral.
458
00:18:49,211 --> 00:18:52,214
It takes apart other programs
bit by bit...
459
00:18:52,297 --> 00:18:53,674
...literally.
460
00:18:53,757 --> 00:18:55,050
[Viral] What's happening?
461
00:18:55,134 --> 00:18:56,969
Why can't I--
462
00:18:57,052 --> 00:18:58,595
Stop!
You're pulling me apart!
463
00:18:59,555 --> 00:19:01,139
[Cody] Now, Mr. President!
464
00:19:01,223 --> 00:19:02,599
[footsteps]
465
00:19:02,683 --> 00:19:04,393
[computer keys clacking]
466
00:19:04,476 --> 00:19:07,479
[Viral] Where is the exit?
I can't get out!
467
00:19:07,563 --> 00:19:11,358
Master, help!
Help!
468
00:19:11,441 --> 00:19:12,609
Error!
Error!
469
00:19:14,444 --> 00:19:16,363
[buzzing]
470
00:19:16,446 --> 00:19:19,324
[Bishop]
There.
The grid is going back online.
471
00:19:19,408 --> 00:19:21,410
[Bishop]
The Sun can get through again.
472
00:19:23,078 --> 00:19:25,622
Jolly good, then.
Now let's get back
to this citation.
473
00:19:25,706 --> 00:19:26,623
[grunting]
474
00:19:26,707 --> 00:19:29,167
[beeping]
475
00:19:29,251 --> 00:19:32,045
[Bishop]
Earth atmospheric conditions
are back to specs.
476
00:19:32,963 --> 00:19:35,382
[light and rhythmical music]
477
00:19:35,465 --> 00:19:37,384
[Splinter]
Are you all right, my sons?
478
00:19:37,467 --> 00:19:38,427
[door opens]
479
00:19:39,428 --> 00:19:42,264
Master splinter, guys, look out!
480
00:19:42,347 --> 00:19:43,640
[growling]
481
00:19:43,724 --> 00:19:45,309
[ominous music playing]
482
00:19:46,518 --> 00:19:48,896
[roars]
483
00:19:48,979 --> 00:19:52,441
[Sh'Okanabo]
This is the day of awakening.
484
00:19:52,524 --> 00:19:55,527
You cannot stop it.
485
00:19:55,611 --> 00:19:58,363
Sh'Oka-dude, we just did
[triumphant music playing]
486
00:19:58,447 --> 00:20:01,366
It's over, Sh'Okanabo, for good.
487
00:20:01,450 --> 00:20:05,203
Not so long as I draw breath.
[roars]
488
00:20:05,287 --> 00:20:07,456
Raph, the grenade!
489
00:20:07,539 --> 00:20:09,541
Let the Sun shine in.
[metallic clanking]
490
00:20:09,625 --> 00:20:11,877
[roars]
491
00:20:14,463 --> 00:20:15,464
Oh, no.
492
00:20:16,423 --> 00:20:18,050
[metallic clanking]
493
00:20:18,133 --> 00:20:21,136
[growling painfully]
494
00:20:21,219 --> 00:20:23,764
[explosion]
495
00:20:23,847 --> 00:20:25,265
[roaring]
496
00:20:27,351 --> 00:20:29,269
[triumphant music playing]
497
00:20:29,353 --> 00:20:30,395
Huh?
498
00:20:30,479 --> 00:20:32,773
[triumphant music playing]
499
00:20:32,856 --> 00:20:35,400
Now, that was
a bright spot to my day.
500
00:20:36,610 --> 00:20:38,820
[buzzing]
501
00:20:38,904 --> 00:20:40,197
The grid is back online.
502
00:20:40,280 --> 00:20:41,907
Viral is gone.
503
00:20:41,990 --> 00:20:45,410
[Serling] Gone?
I'll be scrubbing data bits
from my cache
504
00:20:45,494 --> 00:20:47,037
for weeks.
505
00:20:47,120 --> 00:20:48,789
[Bishop] Jones,
next time you disobey
506
00:20:48,872 --> 00:20:50,749
a direct order
from the President,
507
00:20:52,167 --> 00:20:54,795
you'll probably receive a medal.
508
00:20:54,878 --> 00:20:56,254
- [laughs]
- [Bishop] Good job.
509
00:20:56,338 --> 00:20:59,049
[light music]
510
00:20:59,132 --> 00:21:01,009
Is it really over?
511
00:21:01,093 --> 00:21:04,846
[Raph]
Sh'Okanabo is done for good,
kid period.
512
00:21:04,930 --> 00:21:07,057
[light and rhythmical music]
513
00:21:07,140 --> 00:21:10,060
[Cody] And the future just got
a whole lot brighter.
36207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.