Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,970 --> 00:00:15,181
[sound of footsteps]
2
00:00:15,265 --> 00:00:17,934
[music]
3
00:00:18,017 --> 00:00:20,687
[Dark Michelangelo]
Soon, my love,
we'll be together.
4
00:00:22,439 --> 00:00:24,774
[loud music]
5
00:00:24,858 --> 00:00:27,068
Muah!
Muah!
6
00:00:27,152 --> 00:00:29,028
[Dark Raphael]
You holding out on us!
7
00:00:29,779 --> 00:00:32,198
[swoosh]
8
00:00:32,282 --> 00:00:35,910
[Dark Michelangelo]
You, sir, will hear
from my neurologist!
9
00:00:35,994 --> 00:00:37,704
[chuckles]
10
00:00:37,787 --> 00:00:39,289
[groans]
11
00:00:39,372 --> 00:00:41,583
[chuckles evilly]
12
00:00:41,666 --> 00:00:44,043
[Dark Donatello]
Au, revoir,
you dumb idiot!
13
00:00:44,127 --> 00:00:45,879
[Dark Leonardo]
Not on your life!
14
00:00:45,962 --> 00:00:47,714
[screams, objects smash]
15
00:00:47,797 --> 00:00:49,507
[Dark Michelangelo] Hyah!
[huge clatter, objects smash]
16
00:00:49,591 --> 00:00:52,343
[fighting grunts]
Give me that!
17
00:00:54,429 --> 00:00:56,598
Uh?
[unison]
18
00:00:56,681 --> 00:00:59,392
[Darius Dun]
Are you genetic mishaps
fighting again?
19
00:00:59,476 --> 00:01:01,227
[Darius Dun] If those four
shell-brained idiots
20
00:01:01,311 --> 00:01:02,812
you are spawned
from can get along,
21
00:01:02,896 --> 00:01:04,355
Why can't you?
22
00:01:04,439 --> 00:01:07,150
[Darius Dun]
Squabbling over scraps
like a bunch of rabid buffoons
23
00:01:07,233 --> 00:01:11,446
When you should be out there,
destroying
those blasted turtles!
24
00:01:11,529 --> 00:01:15,074
[Dark Raphael]
You got some nerve,
you puny piece of garbage!
25
00:01:15,158 --> 00:01:17,952
[metallic rattle]
[grunts]
26
00:01:18,036 --> 00:01:20,246
Hypnotically induced
precautions...
27
00:01:20,330 --> 00:01:23,166
...always helpful
when dealing with savages.
28
00:01:23,249 --> 00:01:25,502
You can't hurt me.
29
00:01:26,795 --> 00:01:28,963
I, on the other hand,
30
00:01:29,047 --> 00:01:30,757
can hurt you!
31
00:01:30,840 --> 00:01:32,425
[screams, objects smash]
32
00:01:32,509 --> 00:01:35,720
[Darius Dun]
You will annihilate
the turtles immediately!
33
00:01:35,804 --> 00:01:37,680
Now get out of my sight!
34
00:01:37,764 --> 00:01:39,098
[sound of footsteps]
35
00:01:39,182 --> 00:01:40,683
[low, tense music]
36
00:01:40,767 --> 00:01:42,101
[Dark Leonardo]
I'll show him what we can do.
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,771
I'll deliver
those turtles' heads
on a platter.
38
00:01:44,854 --> 00:01:48,107
[Dark Donatello] Yeah?
How, oh, fearless leader?
[scoffs]
39
00:01:48,191 --> 00:01:50,235
If you can beat them...
40
00:01:50,318 --> 00:01:51,236
...join them.
41
00:01:51,319 --> 00:01:52,904
[ominous music plays]
42
00:01:52,987 --> 00:01:55,114
♪ It's ninja time! ♪
43
00:01:55,198 --> 00:01:58,201
♪ Four teenage turtles surfed
in on a wave from the past ♪
44
00:01:58,284 --> 00:02:01,204
♪ It's like the future's
a party that these brothers
just crashed ♪
45
00:02:01,287 --> 00:02:04,249
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
46
00:02:04,332 --> 00:02:07,961
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
47
00:02:08,044 --> 00:02:11,131
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
48
00:02:11,214 --> 00:02:14,467
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
49
00:02:14,551 --> 00:02:16,177
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
50
00:02:16,261 --> 00:02:17,387
♪ Fast Forward! ♪
51
00:02:17,470 --> 00:02:18,596
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
52
00:02:18,680 --> 00:02:20,473
♪ It's Ninja Time! ♪
53
00:02:20,557 --> 00:02:22,809
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
54
00:02:22,892 --> 00:02:26,271
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
55
00:02:26,354 --> 00:02:28,982
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
56
00:02:29,065 --> 00:02:32,110
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
57
00:02:33,069 --> 00:02:34,404
♪ Fast Forward! ♪
58
00:02:34,487 --> 00:02:35,697
♪ Get outta my way! ♪
59
00:02:35,780 --> 00:02:37,156
♪ Fast Forward! ♪
60
00:02:37,240 --> 00:02:38,700
♪ It's so not yesterday! ♪
61
00:02:38,783 --> 00:02:40,285
♪ Fast Forward! ♪
62
00:02:40,368 --> 00:02:41,828
♪ It's the only way to play! ♪
63
00:02:41,911 --> 00:02:43,371
♪ Fast Forward! ♪
64
00:02:43,454 --> 00:02:45,123
♪ Guess we're here to stay! ♪
65
00:02:45,206 --> 00:02:46,833
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
66
00:02:46,916 --> 00:02:48,001
♪ Fast Forward! ♪
67
00:02:48,084 --> 00:02:50,420
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
68
00:02:50,503 --> 00:02:52,755
♪ Fast Forward! ♪
69
00:02:55,383 --> 00:02:58,845
[Splinter] Science can be
a deceitful mistress.
70
00:02:58,928 --> 00:03:00,722
Trust her without question,
71
00:03:00,805 --> 00:03:03,641
and ruin is sure to follow.
72
00:03:03,725 --> 00:03:06,853
[Splinter] The muki exercise
teaches us not to rely
73
00:03:06,936 --> 00:03:08,521
solely on our eyes,
74
00:03:08,605 --> 00:03:13,067
but to explore the world
with our other senses.
75
00:03:13,151 --> 00:03:15,361
[Mikey] It's working!
[sniffs]
76
00:03:15,445 --> 00:03:19,240
Raph's shell is so rank,
I can't practically see him.
77
00:03:19,324 --> 00:03:21,075
[Raph] And I can hear
the tiny wheels
78
00:03:21,159 --> 00:03:23,036
in Mikey's tiny brain
79
00:03:23,119 --> 00:03:25,204
snapping and rolling
down his neck.
80
00:03:25,914 --> 00:03:27,373
[piano music]
81
00:03:27,457 --> 00:03:30,710
[Cody] You aren't exactly
helping me
expand my senses, guys.
82
00:03:30,793 --> 00:03:32,170
Leo's gonna... boo!
83
00:03:32,253 --> 00:03:33,588
Hyah! Hyah!
84
00:03:33,671 --> 00:03:35,381
- Gotcha!
- Oh, man!
85
00:03:35,465 --> 00:03:37,508
Hyah!
[fighting grunts]
86
00:03:37,592 --> 00:03:38,843
[fighting grunts, huge clatter]
87
00:03:39,844 --> 00:03:41,304
[sighs]
88
00:03:42,597 --> 00:03:44,223
Again!
89
00:03:44,307 --> 00:03:45,391
[sound of footsteps]
90
00:03:45,475 --> 00:03:48,186
[ominous, tense music plays]
91
00:03:48,269 --> 00:03:52,065
[growling] [Dark Leo]
I can't believe we got beat
by these losers.
92
00:03:52,899 --> 00:03:53,900
Do it now!
93
00:03:53,983 --> 00:03:56,235
[explosion]
Huh?
94
00:03:56,319 --> 00:03:58,029
[Raph] What the shell was that?
95
00:03:58,112 --> 00:04:00,031
[grand and suspense music]
96
00:04:00,114 --> 00:04:01,741
[engine sound]
97
00:04:01,824 --> 00:04:02,867
[sound of gunshots]
98
00:04:02,951 --> 00:04:04,035
Aah!
[gunshots]
99
00:04:04,118 --> 00:04:05,453
[Cody]
The penthouse auto-defenses!
100
00:04:06,120 --> 00:04:07,664
Ha! Duck!
101
00:04:07,747 --> 00:04:09,165
[swoosh]
102
00:04:10,124 --> 00:04:11,584
[distorted music playing]
103
00:04:11,668 --> 00:04:12,627
[swoosh]
104
00:04:12,710 --> 00:04:14,462
[explosion]
105
00:04:14,545 --> 00:04:15,797
[tense music]
106
00:04:15,880 --> 00:04:16,923
[sound of engine from a plane]
107
00:04:17,006 --> 00:04:18,049
[grunt]
108
00:04:18,132 --> 00:04:19,634
[Dark Michelangelo]
Knock, knock!
109
00:04:19,717 --> 00:04:21,552
Wanna play?
110
00:04:21,636 --> 00:04:24,138
[evil laughter]
111
00:04:24,222 --> 00:04:26,057
[Dark Leonardo]
For once, you morons,
112
00:04:26,140 --> 00:04:27,684
just try to stick with the plan.
113
00:04:27,767 --> 00:04:28,935
Got it?
114
00:04:29,018 --> 00:04:32,063
[Leonardo]
A daylight assault?
Come on, guys.
115
00:04:32,146 --> 00:04:34,023
Even you can't be that dumb.
116
00:04:34,107 --> 00:04:37,151
[Dark Raphael]
We got a message for you
from Darius.
117
00:04:37,235 --> 00:04:39,445
Rest in peaces!
118
00:04:39,529 --> 00:04:41,656
[fighting grunts]
119
00:04:41,739 --> 00:04:44,409
[fighting grunts]
120
00:04:44,492 --> 00:04:46,411
[engine sound, gunshots]
121
00:04:46,494 --> 00:04:48,204
[explosions, grunts in pain]
122
00:04:48,287 --> 00:04:49,831
[grunts, blade clattering]
123
00:04:49,914 --> 00:04:51,791
[smash, grunt]
124
00:04:51,874 --> 00:04:53,918
[metallic clanking]
125
00:04:54,002 --> 00:04:55,878
[light music, sighs]
126
00:04:56,671 --> 00:04:58,214
[laughs evilly]
127
00:04:59,757 --> 00:05:01,259
[Leo] Cody, look out!
128
00:05:02,719 --> 00:05:04,012
[Dark Leo] No, no, no!
129
00:05:04,095 --> 00:05:05,722
Don't waste time with the boy!
130
00:05:05,805 --> 00:05:07,890
We discussed this, you moron!
131
00:05:07,974 --> 00:05:09,517
[Dark Raphael]
I'm a moron?
132
00:05:09,600 --> 00:05:10,560
I ain't the sucker
133
00:05:10,643 --> 00:05:12,270
who called this stupid attack.
134
00:05:12,353 --> 00:05:13,438
[swoosh, grunt in pain]
135
00:05:13,521 --> 00:05:15,148
[fighting grunts]
Yeah!
136
00:05:15,231 --> 00:05:17,859
[Dark Michelangelo]
Even I could have told you
this was a bad idea.
137
00:05:17,942 --> 00:05:19,736
And I'm the special one.
138
00:05:19,819 --> 00:05:20,820
[fighting grunt]
139
00:05:20,903 --> 00:05:22,488
[Dark Leonardo]
You wanted a plan.
140
00:05:22,572 --> 00:05:23,740
I got you a plan!
141
00:05:23,823 --> 00:05:25,533
Now stick to it!
142
00:05:25,616 --> 00:05:27,035
[Michelangelo]
If we let this go any longer,
143
00:05:27,118 --> 00:05:28,828
they'll probably start fighting
each other.
144
00:05:28,911 --> 00:05:30,455
[engine sound
from a combat plane]
145
00:05:30,538 --> 00:05:32,915
[Dark Donatello]
Tell you what, let's compromise
146
00:05:32,999 --> 00:05:34,667
and split the difference,
147
00:05:34,751 --> 00:05:38,171
[Dark Donnie]
or the kid, whatever.
[laughs evilly]
148
00:05:38,254 --> 00:05:39,380
[machine sound]
149
00:05:39,464 --> 00:05:41,174
[laser gunshots, grunts]
150
00:05:41,257 --> 00:05:42,675
[Leo] Cody! No!
151
00:05:42,759 --> 00:05:45,011
[Cody] Aah! Aah!
152
00:05:45,094 --> 00:05:47,180
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
153
00:05:47,263 --> 00:05:49,515
♪ Fast Forward! ♪
154
00:05:50,433 --> 00:05:52,101
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
155
00:05:52,185 --> 00:05:55,021
♪ Fast Forward! ♪
156
00:05:55,104 --> 00:05:56,856
[laser blasts]
157
00:05:56,939 --> 00:05:58,900
Aah... aah...
158
00:05:58,983 --> 00:06:00,735
[swoosh, tense music]
159
00:06:00,818 --> 00:06:02,904
[laser blasts, grunts in pain]
160
00:06:02,987 --> 00:06:05,323
[Dark Leonardo]
Aah!
161
00:06:05,406 --> 00:06:07,200
[ominous music plays]
162
00:06:07,283 --> 00:06:09,744
[grunts in pain, loud bang]
163
00:06:10,870 --> 00:06:11,829
Wow!
164
00:06:12,789 --> 00:06:14,040
[Dark Michelangelo] Oopsie.
165
00:06:14,123 --> 00:06:15,875
[huge engine sound]
166
00:06:15,958 --> 00:06:18,878
[Dark Michelangelo]
We in trouble!
[chanting]
167
00:06:18,961 --> 00:06:22,131
[swoosh]
[Dark Raphael]
Every dark turtle for himself!
168
00:06:22,215 --> 00:06:25,218
[engine sound]
169
00:06:25,301 --> 00:06:26,928
[ominous music, engine sound]
170
00:06:27,011 --> 00:06:28,805
[ominous music, swoosh]
171
00:06:30,890 --> 00:06:33,392
[solemn music,
sound of footsteps]
172
00:06:33,476 --> 00:06:36,687
[Dark Michelangelo]
Dude, did I just see what I saw?
173
00:06:36,771 --> 00:06:38,815
He took a blast for me.
174
00:06:38,898 --> 00:06:40,358
[Raph]
Something's fishy.
[spinning sound]
175
00:06:40,441 --> 00:06:41,943
It's gotta be a trick.
[metallic clanking]
176
00:06:42,026 --> 00:06:44,028
[Donatello]
Not according to these readings.
177
00:06:44,112 --> 00:06:46,739
[Donatello] If he doesn't get
medical attention right now,
[beep sound]
178
00:06:46,823 --> 00:06:48,908
I don't think
he's gonna make it.
179
00:06:48,991 --> 00:06:50,827
[Leo] Get his weapons.
We're taking him inside.
[metallic clanking]
180
00:06:52,703 --> 00:06:53,830
[Donatello] It's amazing!
181
00:06:53,913 --> 00:06:56,249
There's barely half a dozen
minor differences
182
00:06:56,332 --> 00:06:59,293
between Leo's and that thing's
DNA sequences.
183
00:06:59,377 --> 00:07:00,795
But Leo's Leo.
184
00:07:00,878 --> 00:07:03,381
And that's a mess.
185
00:07:03,464 --> 00:07:06,425
The autodocs will mend
his wounds as best they can.
186
00:07:06,509 --> 00:07:08,219
Then he'll need rest.
[swoosh]
187
00:07:08,302 --> 00:07:10,388
[Serling] What!
A fifth turtle!
188
00:07:10,471 --> 00:07:13,891
[Serling]
Oh, I need to sit down.
189
00:07:13,975 --> 00:07:16,018
That thing can't stay here!
190
00:07:16,102 --> 00:07:17,854
He just tried to off us!
191
00:07:17,937 --> 00:07:18,938
Again!
192
00:07:19,021 --> 00:07:20,606
What are we going to do?
193
00:07:20,690 --> 00:07:21,983
Drop him off at the hospital
194
00:07:22,066 --> 00:07:24,485
and tell everyone to watch
their fingers and toes?
195
00:07:24,569 --> 00:07:26,112
He's in a portable force field
196
00:07:26,195 --> 00:07:28,948
that the hover shell would have
a tough time busting through.
197
00:07:29,031 --> 00:07:30,741
We can keep him here safely
198
00:07:30,825 --> 00:07:32,702
until he's
stable enough to move.
199
00:07:32,785 --> 00:07:35,955
And after he gets better,
then what?
200
00:07:36,038 --> 00:07:37,957
[silence]
201
00:07:39,417 --> 00:07:41,169
[Mikey] Don't everyone answer
all at once.
202
00:07:42,587 --> 00:07:44,297
[ominous music]
203
00:07:44,380 --> 00:07:45,965
[swoosh, whizz]
204
00:07:47,216 --> 00:07:49,051
[gasps]
205
00:07:49,135 --> 00:07:51,512
[Donatello]
Hey, uh, guy.
206
00:07:51,596 --> 00:07:53,973
You've been unconscious
for almost a week.
207
00:07:54,056 --> 00:07:55,099
How do you feel?
208
00:07:55,975 --> 00:07:57,476
[growls]
209
00:07:58,895 --> 00:08:00,354
[growls]
210
00:08:00,438 --> 00:08:01,856
[Leo] Here, um...
211
00:08:01,939 --> 00:08:04,859
[Leo]
The force field is calibrated
to accept that tray.
212
00:08:04,942 --> 00:08:06,110
Understand?
213
00:08:06,194 --> 00:08:07,195
[swoosh]
214
00:08:07,278 --> 00:08:08,905
[Mikey] Yum, yum s going innie!
215
00:08:08,988 --> 00:08:10,990
[Mikey]
You no come outie.
216
00:08:11,073 --> 00:08:12,033
[Dark Leo] Shut up!
217
00:08:12,909 --> 00:08:14,160
[sniffing]
218
00:08:14,243 --> 00:08:16,662
What's in it?
Poison?
219
00:08:16,746 --> 00:08:17,997
[Leo] Poison?
220
00:08:18,080 --> 00:08:20,124
You think we'd save your life
so we could feed you
221
00:08:20,208 --> 00:08:21,834
a rancid ham sandwich?
222
00:08:21,918 --> 00:08:23,502
[Dark Leo]
My brothers would.
223
00:08:23,586 --> 00:08:24,837
Go stick it.
224
00:08:24,921 --> 00:08:25,922
[hign pitced horn sound]
225
00:08:26,005 --> 00:08:27,381
[cratters, glass shatters]
226
00:08:27,465 --> 00:08:30,301
[Raph]
Oh, this is gonna be swell.
227
00:08:30,384 --> 00:08:32,845
[swoosh, ominous music]
228
00:08:33,763 --> 00:08:37,308
[oriental nature music]
229
00:08:37,391 --> 00:08:39,435
[Splinter]
The air will do you well,
230
00:08:39,519 --> 00:08:43,105
not to mention
the healing power of nature.
231
00:08:43,189 --> 00:08:44,899
[Dark Leo]
It stinks out here!
232
00:08:44,982 --> 00:08:46,359
Too bright.
233
00:08:46,442 --> 00:08:48,110
Why didn't you let me rot?
234
00:08:48,194 --> 00:08:50,738
Too weak to stomach
it when things get rough?
235
00:08:50,821 --> 00:08:51,906
[Splinter] Weak?
[snip]
236
00:08:51,989 --> 00:08:55,493
It requires no strength at all
to destroy.
237
00:08:55,576 --> 00:08:57,703
But creation, healing...
238
00:08:57,787 --> 00:09:00,039
that takes true might.
239
00:09:00,122 --> 00:09:02,625
Would you prefer
that we left you to perish?
240
00:09:03,376 --> 00:09:04,502
[growls]
241
00:09:04,585 --> 00:09:07,046
[ominous music]
242
00:09:07,129 --> 00:09:10,424
[swoosh, whizz]
243
00:09:14,595 --> 00:09:16,264
[Cody]
Why did you save me?
244
00:09:16,347 --> 00:09:18,516
I mean...
you could have just not,
245
00:09:18,599 --> 00:09:19,892
you know?
246
00:09:19,976 --> 00:09:23,437
[silence]
247
00:09:25,106 --> 00:09:26,232
Okay.
248
00:09:26,315 --> 00:09:28,276
Forget it.
249
00:09:28,359 --> 00:09:30,278
[Dark Leonardo]
My fight isn't with you.
250
00:09:30,361 --> 00:09:32,280
It's with the four shellheads.
251
00:09:32,363 --> 00:09:33,864
Then you went
and got in the way.
252
00:09:34,824 --> 00:09:36,242
Look, I don't know.
253
00:09:37,118 --> 00:09:39,078
It just didn't seem right.
254
00:09:39,161 --> 00:09:41,372
Why you got to ask
so many questions?
255
00:09:41,455 --> 00:09:43,499
[horn sound]
256
00:09:45,793 --> 00:09:47,128
[ominous music]
257
00:09:47,211 --> 00:09:48,296
[Raphael]
It's been weeks.
258
00:09:48,379 --> 00:09:50,923
[Raph] We'd better start judging
Mr. Happy Rent
259
00:09:51,007 --> 00:09:52,758
if we're running a hotel here.
260
00:09:52,842 --> 00:09:55,052
[Donnie]
His bandages come off tomorrow.
261
00:09:55,136 --> 00:09:57,430
A few tests,
and then he's out of here.
262
00:09:57,513 --> 00:10:00,099
[Cody]
Have you guys noticed?
263
00:10:00,182 --> 00:10:02,893
It's like he seems
to be struggling with something.
264
00:10:02,977 --> 00:10:04,770
[Leonardo]
What are you getting at, Cody?
265
00:10:04,854 --> 00:10:07,064
Well, he did save my life.
266
00:10:07,148 --> 00:10:09,233
I'm just wondering
if we could help him...
267
00:10:09,317 --> 00:10:10,484
...not be so bad.
268
00:10:11,110 --> 00:10:12,611
In theory.
269
00:10:12,695 --> 00:10:14,822
[Donatello]
Technically, Dark Leo
does share
270
00:10:14,905 --> 00:10:17,825
significant genetic traits
with our Leo.
271
00:10:17,908 --> 00:10:19,827
And the nature-versus-nurture
debate
272
00:10:19,910 --> 00:10:22,455
raises
some interesting possibilities.
273
00:10:22,538 --> 00:10:25,333
Yeah! What if we stopped
treating him like a monster
274
00:10:25,416 --> 00:10:26,709
and more like a regular guy?
275
00:10:28,753 --> 00:10:29,837
[Raphael] Okay.
276
00:10:29,920 --> 00:10:33,299
When did this bus
take a left into crazy town?
277
00:10:33,382 --> 00:10:34,467
[Raph] Leo, come on!
278
00:10:34,550 --> 00:10:36,886
You're not buying this, are you?
279
00:10:36,969 --> 00:10:38,679
[chomps]
280
00:10:38,763 --> 00:10:40,097
[grunting]
281
00:10:40,973 --> 00:10:43,100
[gulps]
282
00:10:47,938 --> 00:10:48,898
[Leonardo] Ugh!
283
00:10:51,567 --> 00:10:52,777
[Michelangelo] Hey!
284
00:10:52,860 --> 00:10:54,570
[gulps]
285
00:10:56,113 --> 00:10:57,114
[Dark Leonardo] Mmm.
286
00:10:57,198 --> 00:10:59,033
[clattering]
287
00:10:59,116 --> 00:11:01,702
[Raphael]
And there go the biscuits.
288
00:11:01,786 --> 00:11:03,662
[Michelangelo] Have one of mine.
289
00:11:03,746 --> 00:11:06,749
[Michelangelo] All of a sudden,
food doesn't have
its usual appeal.
290
00:11:06,832 --> 00:11:08,209
[chomps]
291
00:11:08,292 --> 00:11:10,252
[Dark Leonardo] Where I live,
you fight for food.
292
00:11:10,336 --> 00:11:11,879
Eat what you can when you can.
293
00:11:11,962 --> 00:11:13,339
- [Dark Leonardo] Or you starve!
- [screams] [Michelangelo] Uh?
294
00:11:17,009 --> 00:11:18,844
[Michelangelo] Right.
Well, here,
295
00:11:18,928 --> 00:11:21,847
[Michelangelo]
looking out for one another
is pretty much what we do.
296
00:11:21,931 --> 00:11:24,266
You know the golden rule?
Karma?
297
00:11:26,519 --> 00:11:28,229
You're the dumb one, right?
298
00:11:28,312 --> 00:11:30,356
'Cause that's
the stupidest thing
I ever heard.
299
00:11:31,148 --> 00:11:32,358
[Leo] And yet you're here
300
00:11:32,441 --> 00:11:35,069
in a posh New York penthouse
enjoying a hot breakfast
301
00:11:35,152 --> 00:11:36,946
because of something you did...
302
00:11:37,029 --> 00:11:38,531
[Leo] ...saving Cody.
303
00:11:38,614 --> 00:11:39,990
[Leo] Still sound stupid?
304
00:11:42,576 --> 00:11:43,619
[spits]
305
00:11:45,746 --> 00:11:46,705
[Dark Leo] How's this?
306
00:11:48,290 --> 00:11:49,208
[Leo] Thanks.
307
00:11:50,292 --> 00:11:52,044
[belches]
308
00:11:58,426 --> 00:11:59,552
Well?
309
00:11:59,635 --> 00:12:01,303
Too early to say.
310
00:12:01,387 --> 00:12:04,807
[Michelangelo]
He's a lot less scary
than I thought he'd be.
311
00:12:04,890 --> 00:12:08,727
[Raphael]
Guys, reality check...
he's evil!
312
00:12:08,811 --> 00:12:11,689
Give this guy an inch,
he'll take a spleen.
313
00:12:11,772 --> 00:12:15,734
[Dark Leo] I ain't buying it!
314
00:12:15,818 --> 00:12:17,236
[laughs evilly]
315
00:12:17,319 --> 00:12:19,947
You will.
316
00:12:20,030 --> 00:12:22,074
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
317
00:12:22,158 --> 00:12:24,827
♪ Fast Forward! ♪
318
00:12:27,163 --> 00:12:29,957
♪ Fast Forward! ♪
319
00:12:30,040 --> 00:12:33,127
[ominous music]
320
00:12:34,503 --> 00:12:35,880
[Donnie] All right, here we are.
321
00:12:35,963 --> 00:12:37,923
[Donnie] Last stop
before a clean bill of health.
322
00:12:39,675 --> 00:12:41,802
[Donnie] Your wounds are
almost completely healed.
323
00:12:41,886 --> 00:12:44,096
I just want to test
a few vitals, and then...
324
00:12:44,180 --> 00:12:47,600
[Dark Leo] Out of your cage
and into the peacekeepers!
325
00:12:47,683 --> 00:12:49,977
[Leo] Um, let's just
get through the test.
326
00:12:53,022 --> 00:12:55,316
[Donnie] Push on the bar
as hard as you can.
327
00:12:55,399 --> 00:12:57,943
But if anything really hurts,
just stop.
328
00:12:58,027 --> 00:13:00,738
[Raphael]
Yeah, then we'll draw you
a nice bubble bath
329
00:13:00,821 --> 00:13:02,948
and get you a massage.
330
00:13:03,032 --> 00:13:05,618
[Donatello]
Okay. So, you'll sit here.
331
00:13:05,701 --> 00:13:07,870
But I have to drop
the force field.
332
00:13:07,953 --> 00:13:08,996
Can I do that?
333
00:13:10,039 --> 00:13:11,081
[nods, grunts]
334
00:13:12,166 --> 00:13:13,876
[tense music, beep sound]
335
00:13:14,627 --> 00:13:16,962
[metallic rattle]
336
00:13:17,046 --> 00:13:20,633
[sound of footsteps]
337
00:13:20,716 --> 00:13:23,969
[metallic clanking, grunts]
338
00:13:24,053 --> 00:13:27,723
[grunts]
339
00:13:27,806 --> 00:13:30,643
[Donnie] By this time,
I expected
more muscle strength.
340
00:13:30,726 --> 00:13:32,645
The mass is there, but...
341
00:13:32,728 --> 00:13:34,271
[Donatello]
...we may have to hold him
a few more weeks .
342
00:13:34,355 --> 00:13:35,981
[Donatello]
just to make sure
343
00:13:36,065 --> 00:13:38,859
[Raphael]
Maybe we should change
his diapers, too.
344
00:13:38,943 --> 00:13:41,195
[Raphael] And how about a bottle
while we're at it?
345
00:13:41,278 --> 00:13:42,738
[Dark Leo]
Shut up!
346
00:13:42,821 --> 00:13:44,823
[Raph]
I mean, how old are you anyway?
347
00:13:44,907 --> 00:13:46,951
Just a few weeks
out of the test tube?
348
00:13:47,034 --> 00:13:50,037
We shouldn't push
the "widdle" guy so hard!
349
00:13:50,120 --> 00:13:51,956
[Leo]
Raph, what are you doing?
350
00:13:52,039 --> 00:13:54,833
[grunts]
351
00:13:54,917 --> 00:13:58,712
[grunts, electricity crackles]
352
00:13:58,796 --> 00:14:00,589
[beeping]
[Donnie]
He's definitely feeling better.
353
00:14:00,673 --> 00:14:01,966
[grunts, electricity crackles]
354
00:14:02,049 --> 00:14:03,842
[growling]
355
00:14:03,926 --> 00:14:06,011
[Raph] Ha!
I knew you were faking!
356
00:14:06,095 --> 00:14:08,973
Playing possum
so you could jump us later.
357
00:14:09,056 --> 00:14:11,517
[screaming, growling]
358
00:14:11,600 --> 00:14:13,018
[explosion]
359
00:14:13,102 --> 00:14:14,144
[violent punch]
360
00:14:14,228 --> 00:14:15,437
[Raph] Whoa.
361
00:14:15,521 --> 00:14:18,566
[growling, objects clatter]
362
00:14:18,649 --> 00:14:20,901
[growls, metallic rattle]
363
00:14:24,530 --> 00:14:25,990
[Dark Leo]
Think you're pretty smart?
364
00:14:26,073 --> 00:14:27,741
Think you figured me out?
365
00:14:27,825 --> 00:14:30,369
[Dark Leo]
You don't understand
anything about me!
366
00:14:30,452 --> 00:14:31,996
But it doesn't matter!
367
00:14:32,079 --> 00:14:33,789
I'm just a monster!
368
00:14:37,793 --> 00:14:39,878
[sound of footsteps]
369
00:14:39,962 --> 00:14:42,673
[low music]
370
00:14:43,299 --> 00:14:45,467
[music]
371
00:14:48,887 --> 00:14:49,888
[metallic rattle]
372
00:14:49,972 --> 00:14:50,973
[sighs]
373
00:14:54,893 --> 00:14:56,687
[Dark Leo]
What are you doing?
374
00:14:56,770 --> 00:14:58,230
[Leo] I have something for you.
375
00:15:04,528 --> 00:15:06,822
[Leo]
Master Splinter tells a story.
376
00:15:06,905 --> 00:15:10,034
Once a scorpion needed
to cross a stream.
377
00:15:10,117 --> 00:15:13,579
He asked a frog to take him
across on his back.
378
00:15:13,662 --> 00:15:17,041
The frog said,
"how do I know
you won't sting me?
379
00:15:17,124 --> 00:15:19,918
[Leo] The scorpion promised
he wouldn't do such a thing.
380
00:15:20,002 --> 00:15:22,838
[Leo]
So the frog agreed to carry him
across the stream.
381
00:15:22,921 --> 00:15:24,048
Halfway across,
382
00:15:24,131 --> 00:15:26,967
the frog felt a burning pain
in his back.
383
00:15:27,051 --> 00:15:28,844
[Leo]
The scorpion had stung him.
384
00:15:28,927 --> 00:15:30,971
[Leo]
As he succumbed to the poison.
385
00:15:31,055 --> 00:15:33,349
And he and the scorpion
began to sink,
386
00:15:33,432 --> 00:15:36,101
[Leo]
the frog cried out,
"why did you do that?
387
00:15:36,185 --> 00:15:38,062
[Leo] Now we will both perish.
388
00:15:38,145 --> 00:15:40,272
[Leo]
The scorpion said, "I did it
389
00:15:40,356 --> 00:15:41,523
because it's my nature."
390
00:15:42,524 --> 00:15:44,652
[grunts]
391
00:15:44,735 --> 00:15:46,737
I believe that
when you offer most people
392
00:15:46,820 --> 00:15:49,031
the opportunity to be the best
they can be,
393
00:15:49,114 --> 00:15:51,116
[Leo] they take it.
394
00:15:51,200 --> 00:15:53,410
[Leo] Tomorrow morning,
we're giving you a choice-
395
00:15:53,494 --> 00:15:55,621
leave in the custody
of the peacekeepers...
396
00:15:55,704 --> 00:15:58,290
...or stay with us.
397
00:15:58,374 --> 00:15:59,917
[Dark Leo]
And why would I do that?
398
00:16:00,000 --> 00:16:02,294
[metallic rattle]
399
00:16:02,378 --> 00:16:04,713
[Leo] To find out
whether you're a scorpion...
400
00:16:04,797 --> 00:16:05,881
...or a turtle.
401
00:16:07,383 --> 00:16:09,593
[clatters]
402
00:16:09,677 --> 00:16:12,763
[ominous music]
403
00:16:14,723 --> 00:16:16,975
[sound of footsteps, swoosh]
404
00:16:20,771 --> 00:16:22,398
[beeping]
405
00:16:25,776 --> 00:16:26,860
[Dark Leo]
It's on!
406
00:16:26,944 --> 00:16:28,195
Tonight.
407
00:16:29,738 --> 00:16:32,908
[ominous music]
408
00:16:33,659 --> 00:16:39,915
[suspenseful music]
409
00:16:40,708 --> 00:16:42,584
[suspenseful music]
410
00:16:42,668 --> 00:16:45,421
[swoosh]
411
00:16:49,591 --> 00:16:51,427
[laughs evilly]
412
00:16:51,510 --> 00:16:53,846
[tense music]
413
00:16:57,015 --> 00:16:58,934
[horn sound, beep sound]
414
00:16:59,017 --> 00:17:00,352
[metallic rattle]
415
00:17:03,480 --> 00:17:07,609
[high tense music]
416
00:17:07,693 --> 00:17:09,903
[Dark Leonardo]
Goodbye, security force field.
417
00:17:09,987 --> 00:17:12,698
And goodbye, turtles.
418
00:17:12,781 --> 00:17:14,700
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
419
00:17:14,783 --> 00:17:16,952
♪ Fast Forward! ♪
420
00:17:19,621 --> 00:17:22,666
♪ Fast Forward! ♪
421
00:17:22,750 --> 00:17:29,214
[suspenseful music]
422
00:17:29,298 --> 00:17:31,717
[grunts]
423
00:17:33,051 --> 00:17:34,970
[Leo] It's gotta be bothering
the heck out of you.
424
00:17:35,053 --> 00:17:37,181
[metal blades rattle]
425
00:17:37,264 --> 00:17:38,515
[Leo] The hesitation...
426
00:17:38,599 --> 00:17:41,059
..the conflict you're feeling
right about now.
427
00:17:41,143 --> 00:17:43,896
Lots of heavy stuff
running around there.
428
00:17:43,979 --> 00:17:45,773
[Dark Leo] You... you!
429
00:17:45,856 --> 00:17:47,524
I wasn't sure
of what you were doing.
430
00:17:47,608 --> 00:17:49,151
So I gave you a test.
431
00:17:49,234 --> 00:17:51,528
[horn sound]
432
00:17:54,490 --> 00:17:56,158
[Dark Leo] Which I failed.
433
00:17:56,241 --> 00:17:58,035
[Leo] You haven't failed yet.
434
00:17:58,118 --> 00:17:59,787
[Leo] You can still choose.
435
00:17:59,870 --> 00:18:01,997
[Leo] Turn around
and go back to the lab...
436
00:18:02,080 --> 00:18:03,081
[Leo] ...and tomorrow
437
00:18:03,165 --> 00:18:04,917
[Leo] we'll talk about
what comes next.
438
00:18:05,000 --> 00:18:06,126
[Leo] Just like I said we would.
439
00:18:10,714 --> 00:18:12,424
I'm not making any promises.
440
00:18:12,508 --> 00:18:14,009
But I can see it in your eyes.
441
00:18:14,092 --> 00:18:16,178
You've got questions
about who you are.
442
00:18:16,261 --> 00:18:20,557
[Leo] And maybe
we can answer that together.
443
00:18:20,641 --> 00:18:22,810
I already know what I am!
444
00:18:22,893 --> 00:18:24,770
I am a scorpion!
445
00:18:25,646 --> 00:18:27,648
[growls]
446
00:18:27,731 --> 00:18:29,066
I see.
447
00:18:29,149 --> 00:18:31,109
Then let's finish it!
[metal blades rattle]
448
00:18:31,193 --> 00:18:32,861
[tense music, engine sound]
449
00:18:32,945 --> 00:18:33,987
[Dark Mikey]
Tear this down!
450
00:18:34,071 --> 00:18:35,864
[Dark Mikey]
Feel, this leader came through.
451
00:18:35,948 --> 00:18:37,282
[slams]
452
00:18:37,366 --> 00:18:39,326
[swoosh]
453
00:18:39,409 --> 00:18:40,786
[tense music]
454
00:18:40,869 --> 00:18:42,287
[metallic rattle]
455
00:18:42,371 --> 00:18:44,581
[all] Huh?
456
00:18:44,665 --> 00:18:47,376
Gentlemen, I displeasure
to see you again.
457
00:18:48,043 --> 00:18:49,336
[Dark Mikey] Uh?
458
00:18:49,419 --> 00:18:51,922
[Serling] May I offer you
a refreshing beverage?
459
00:18:52,005 --> 00:18:54,800
[Serling] Coffee? Tea?
460
00:18:54,883 --> 00:18:56,635
[Cody]
Or how about some of this!
461
00:18:56,718 --> 00:18:59,805
[swoosh, high tense music]
462
00:18:59,888 --> 00:19:01,723
[growls]
[Dark Mikey] What's going on?
463
00:19:03,475 --> 00:19:06,186
[chuckles] [Dark Mikey]
Was that coffee decaf?
464
00:19:07,187 --> 00:19:08,689
[music]
465
00:19:08,772 --> 00:19:11,900
[fighting grunts]
466
00:19:11,984 --> 00:19:14,736
[Mikey]
Looking out for one another
is pretty much what we do.
467
00:19:14,820 --> 00:19:15,946
[swoosh]
468
00:19:16,029 --> 00:19:17,531
[grunts, metallic clanking]
469
00:19:17,614 --> 00:19:18,657
Aah!
470
00:19:18,740 --> 00:19:20,325
[Dark Mikey] Hiya!
471
00:19:20,409 --> 00:19:23,036
[Dark Leo] Fight for food,
eat what you can
when you can.
472
00:19:23,120 --> 00:19:24,454
[Dark Leo] Or you starve!
473
00:19:24,538 --> 00:19:25,998
[Leo] You have a choice!
474
00:19:26,081 --> 00:19:28,208
[Leo]
It doesn't have to be this way!
475
00:19:28,292 --> 00:19:29,543
[growls]
476
00:19:29,626 --> 00:19:30,669
[Darius Dun] Idiots!
477
00:19:30,752 --> 00:19:33,005
Worthless biological trash!
478
00:19:33,088 --> 00:19:34,673
[fighting grunts]
479
00:19:34,756 --> 00:19:36,967
[Dark Leo] Yes, it does!
480
00:19:37,050 --> 00:19:38,343
[metallic clanking]
481
00:19:38,427 --> 00:19:40,345
[huge clatter, object smash]
482
00:19:41,930 --> 00:19:43,849
[fighting grunts]
483
00:19:43,932 --> 00:19:46,476
Hyah!
484
00:19:46,560 --> 00:19:47,728
[groans]
485
00:19:47,811 --> 00:19:49,229
[metallic rattle]
486
00:19:49,313 --> 00:19:51,023
[object smashs]
487
00:19:51,106 --> 00:19:52,482
[Dark Donatello]
They were all awake.
488
00:19:52,566 --> 00:19:54,234
What happened to the plan?
489
00:19:54,318 --> 00:19:55,444
[Dark Leonardo] I don't know!
490
00:19:55,527 --> 00:19:56,987
I did my job, you loops!
491
00:19:58,655 --> 00:20:05,162
[tense music]
492
00:20:05,245 --> 00:20:07,748
Let's just get outta here,
it's a bust!
493
00:20:07,831 --> 00:20:12,169
[high tense music]
494
00:20:12,252 --> 00:20:13,712
[Dark Raphael]
Hurry up, you moron!
495
00:20:15,047 --> 00:20:16,673
[Cody]
I can make up for frost this.
496
00:20:16,757 --> 00:20:18,425
[Leo] Let them go.
497
00:20:18,508 --> 00:20:21,303
[engine sound, swoosh]
498
00:20:22,512 --> 00:20:25,265
[Leo] It's over... for now.
499
00:20:25,349 --> 00:20:27,976
[Raph] Once a monster,
always a monster.
500
00:20:28,060 --> 00:20:31,396
Like Master Splinter's story
about the scorpion.
501
00:20:31,480 --> 00:20:35,108
[Leo] Ralph, did I ever tell you
that I hate that story?
502
00:20:35,192 --> 00:20:38,820
[tense music, whizz]
503
00:20:38,904 --> 00:20:40,572
[Darius Dun]
So you came back.
504
00:20:40,656 --> 00:20:42,658
[Darius Dun]
Stinking of failure again.
505
00:20:43,492 --> 00:20:45,410
Why am I not surprised?
506
00:20:45,494 --> 00:20:46,870
[metallic rattle]
507
00:20:46,954 --> 00:20:48,580
I hope you choke on it!
508
00:20:48,664 --> 00:20:51,583
[low tense music]
509
00:20:55,671 --> 00:20:57,422
Ugh!
[growling]
510
00:20:57,506 --> 00:20:58,882
[metallic crack]
511
00:20:58,966 --> 00:21:00,300
[swoosh]
512
00:21:01,510 --> 00:21:03,929
[Dark Mikey]
You never did that before.
513
00:21:04,012 --> 00:21:05,931
[Dark Leo]
It's called sharing.
514
00:21:06,014 --> 00:21:07,224
Try it some time.
515
00:21:10,143 --> 00:21:13,105
You might be surprised
what happens.
516
00:21:13,188 --> 00:21:15,482
[tense music]
35418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.