All language subtitles for Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.S06E21.Race.for.Glory.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-STC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:05,046 [ominous music] 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,425 [funky music] 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,844 [Raph] All right! 4 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [startled] Huh? 5 00:00:15,306 --> 00:00:17,350 Hey Raph, could you keep it down? 6 00:00:17,642 --> 00:00:18,935 Huh? What? 7 00:00:20,311 --> 00:00:21,646 [Raph] Hold on. 8 00:00:21,730 --> 00:00:24,274 Donnie hooked up my bike to the simulator thing 9 00:00:24,524 --> 00:00:26,276 and I couldn't wait to try it. 10 00:00:26,818 --> 00:00:29,946 [Donatello] Care for a spin on a 21st century back road? 11 00:00:30,029 --> 00:00:31,156 It's pretty sweet! 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,158 I wish, but I can't! 13 00:00:33,616 --> 00:00:36,870 Until the board of directors finds a new CEO for O'Neil Tech. 14 00:00:37,454 --> 00:00:39,164 Someone has to run the company. 15 00:00:39,622 --> 00:00:42,208 [Mikey] Work? That's the nastiest four letter word 16 00:00:42,292 --> 00:00:43,960 in the english language. 17 00:00:44,461 --> 00:00:45,795 [Leonardo] Right after lazy! 18 00:00:46,296 --> 00:00:49,382 All this push button technology is making you soft Mikey. 19 00:00:49,632 --> 00:00:51,593 Come on, let's get the blood flowing. 20 00:00:52,051 --> 00:00:54,053 [Michelangelo] You're shelling at a glass Leo. 21 00:00:54,596 --> 00:00:55,680 Move it! 22 00:00:56,055 --> 00:00:58,808 Hey! [grunts] 23 00:00:59,100 --> 00:01:00,894 [laughs] 24 00:01:01,770 --> 00:01:02,812 [low tense music] 25 00:01:03,146 --> 00:01:05,273 [swoosh] 26 00:01:05,523 --> 00:01:06,941 [shrieks] 27 00:01:07,150 --> 00:01:09,527 Guys, please, I'm begging you. 28 00:01:09,611 --> 00:01:11,154 [Cody] I can't hear myself think! 29 00:01:11,696 --> 00:01:14,532 Not that I even want to think about half these stuff. 30 00:01:15,116 --> 00:01:16,659 Share holders report, 31 00:01:16,868 --> 00:01:21,164 budgets for the next fiscal year, international road race... 32 00:01:21,498 --> 00:01:23,917 [Raphael] Did you say... road race? 33 00:01:24,417 --> 00:01:28,338 [Cody] Yeah, every year O'Neil Tech enters Centri-Fuze. 34 00:01:28,630 --> 00:01:31,341 [Cody] An international road race of experimental vehicles. 35 00:01:31,674 --> 00:01:33,468 I don't suppose you guys would be... 36 00:01:35,178 --> 00:01:36,262 ...interested? 37 00:01:37,347 --> 00:01:38,973 [base guitar music] 38 00:01:39,182 --> 00:01:41,142 [Cody] Since this is strictly a road race 39 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 [Cody] I'm taking the hover out of our hover shell, 40 00:01:43,311 --> 00:01:45,355 and diverting that power into speed. 41 00:01:45,730 --> 00:01:48,566 Well, I guess that's one way to get a little quiet around here. 42 00:01:48,650 --> 00:01:51,402 [Raphael] Next stop, the Centri-Fuze finish line! 43 00:01:51,945 --> 00:01:53,446 ♪ It's ninja time! ♪ 44 00:01:54,155 --> 00:01:57,283 ♪ Four teenage turtles surfed 45 00:01:57,283 --> 00:01:57,367 in on a wave from the past ♪ 46 00:02:00,000 --> 00:02:00,286 ♪ It's like the future's 47 00:02:00,286 --> 00:02:00,370 a party that these brothers just crashed ♪ 48 00:02:03,289 --> 00:02:03,373 ♪ Don't know when they'll go home. How long the good time will last ♪ 49 00:02:06,000 --> 00:02:06,125 ♪ But just stick around and see these turtles go... ♪ 50 00:02:07,001 --> 00:02:10,213 ♪ Fast Forward! Leonardo, Donatello! ♪ 51 00:02:10,296 --> 00:02:13,508 ♪ Fast Forward! Raphael, Michelangelo! ♪ 52 00:02:13,591 --> 00:02:15,260 ♪ Teenage Mutant 53 00:02:15,260 --> 00:02:15,343 Ninja Turtles ♪ 54 00:02:16,427 --> 00:02:16,511 ♪ Fast Forward! ♪ 55 00:02:17,929 --> 00:02:18,000 ♪ Teenage Mutant 56 00:02:18,012 --> 00:02:18,888 ♪ It's Ninja Time! ♪ 57 00:02:20,557 --> 00:02:21,808 ♪ This future stuff is so strange. Time can get rearranged ♪ 58 00:02:23,476 --> 00:02:25,311 ♪ But the more things change, the more they also stay the same ♪ 59 00:02:25,395 --> 00:02:28,022 ♪ Still kickin' butt, and playin' video games ♪ 60 00:02:28,106 --> 00:02:31,192 ♪ Drivin' everyone nuts. Future's really insane! ♪ 61 00:02:32,068 --> 00:02:33,486 ♪ Fast Forward! ♪ 62 00:02:33,570 --> 00:02:34,779 ♪ Get outta my way! ♪ 63 00:02:34,863 --> 00:02:36,239 ♪ Fast Forward! ♪ 64 00:02:36,322 --> 00:02:37,782 ♪ It's so not yesterday! ♪ 65 00:02:37,866 --> 00:02:39,325 ♪ Fast Forward! ♪ 66 00:02:39,409 --> 00:02:40,869 ♪ It's the only way to play! ♪ 67 00:02:40,952 --> 00:02:42,453 ♪ Fast Forward! ♪ 68 00:02:42,537 --> 00:02:43,746 ♪ Guess we're here to stay! ♪ 69 00:02:44,122 --> 00:02:45,874 ♪ Teenage Mutant 70 00:02:45,874 --> 00:02:45,957 Ninja Turtles ♪ 71 00:02:47,083 --> 00:02:47,167 ♪ Fast Forward! ♪ 72 00:02:48,000 --> 00:02:48,751 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 73 00:02:49,460 --> 00:02:51,754 ♪ Fast Forward! ♪ 74 00:02:53,965 --> 00:02:55,466 [announcer Welcome to 75 00:02:55,550 --> 00:02:57,176 Centri-Fuze road rally! 76 00:02:57,260 --> 00:02:59,178 Coming to you live from the New Jersey 77 00:02:59,262 --> 00:03:01,180 Grasslands Sports Mega-plex. 78 00:03:01,264 --> 00:03:03,433 We're just about ready for the main event. 79 00:03:03,766 --> 00:03:05,894 A rocket, rubber burning road race. 80 00:03:05,977 --> 00:03:08,938 Limited only by the 81 00:03:08,938 --> 00:03:09,022 imaginations of the designers 82 00:03:10,523 --> 00:03:10,982 of these technological marvels. 83 00:03:12,000 --> 00:03:13,151 These experimental vehicles range 84 00:03:13,234 --> 00:03:15,320 from the surreal to the sublime. 85 00:03:15,403 --> 00:03:18,281 Build to showcase function and form 86 00:03:18,364 --> 00:03:20,408 and even though the track spends 87 00:03:20,491 --> 00:03:22,118 the entire tri state area, 88 00:03:23,912 --> 00:03:27,248 our hover cam are strategically positioned to capture the action up close, and personal. 89 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 [Mikey] A little more... 90 00:03:30,293 --> 00:03:31,336 perfect! 91 00:03:31,628 --> 00:03:35,256 Introducing the new and improved hover shell! 92 00:03:36,424 --> 00:03:38,635 [Donatello] We installed mega turbo boosters 93 00:03:38,718 --> 00:03:40,887 palm terrains super traction treads 94 00:03:40,970 --> 00:03:42,847 and just for you Mikey 95 00:03:43,139 --> 00:03:44,849 [Donnie] a holo entertainment center 96 00:03:44,933 --> 00:03:47,977 padded reclining seat, and hover cup holders. 97 00:03:50,021 --> 00:03:53,066 It's like a beautiful dream come true. 98 00:03:53,566 --> 00:03:55,360 [Raphael] Funny, a storage space too. 99 00:03:55,652 --> 00:04:00,156 I can't wait to open up this baby and some real countryside between heats. 100 00:04:01,532 --> 00:04:02,909 [Donatello] Sorry to disappoint you Raph 101 00:04:02,992 --> 00:04:04,911 [Donatello] but there won't be any between heats. 102 00:04:05,370 --> 00:04:09,707 The machines in this race will cover the entire tri state track in just a few hours. 103 00:04:10,291 --> 00:04:12,335 Then think of it as a good luck charm. 104 00:04:12,794 --> 00:04:13,878 [Falcon] That piece of junk? 105 00:04:15,171 --> 00:04:17,799 That good luck charm will cost you three seconds maybe more. 106 00:04:18,174 --> 00:04:21,219 Why would you weigh down this sweet ride with some ancient relic? 107 00:04:21,719 --> 00:04:23,221 Hey, who asked you kid! 108 00:04:24,180 --> 00:04:26,808 [Donatello] Actually with the zero friction air foils 109 00:04:26,891 --> 00:04:28,351 the wind factor is negligible. 110 00:04:29,018 --> 00:04:31,521 Even with the Delirium lined chassis? 111 00:04:31,729 --> 00:04:33,439 and those fusion thrusters? 112 00:04:33,898 --> 00:04:35,817 Cold fusion thrusters. 113 00:04:35,900 --> 00:04:36,943 And they only weigh... 114 00:04:37,026 --> 00:04:40,279 [both simultaneously] 632.6 kilograms. 115 00:04:40,530 --> 00:04:42,031 Hmm. 116 00:04:42,448 --> 00:04:44,242 Mind if I take a peak under the hood? 117 00:04:44,492 --> 00:04:47,036 [Biggles] Hello hello, what's all this then? 118 00:04:47,286 --> 00:04:51,541 This area is for authorized personnel only you scamp, run along! 119 00:04:51,833 --> 00:04:53,459 [Falcon] But he was just going to let me... 120 00:04:53,543 --> 00:04:54,460 [Donatello] Hey! 121 00:04:54,544 --> 00:04:56,379 can't you go easy on him constable? 122 00:04:56,462 --> 00:04:57,964 He's only curious. 123 00:04:58,381 --> 00:05:00,091 Leniency brings chaos! 124 00:05:00,174 --> 00:05:01,676 Security is job one! 125 00:05:01,759 --> 00:05:02,969 [Biggles] Look around you! 126 00:05:03,052 --> 00:05:04,595 [Biggles] Companies invest billions researching 127 00:05:04,679 --> 00:05:06,597 [Biggles] and building this overblown carriages. 128 00:05:06,681 --> 00:05:09,684 It's right picking for industrial spies and other rif raf. 129 00:05:09,767 --> 00:05:12,603 You never know what scoundrels are lurking about. 130 00:05:13,062 --> 00:05:16,065 [Triple Threat] Look at all those wonderful expensive toys. 131 00:05:16,315 --> 00:05:18,359 If I were the betting man 132 00:05:18,443 --> 00:05:20,236 I'd put everything on us! 133 00:05:20,445 --> 00:05:23,614 So are you guys ready to ransack some race cars. 134 00:05:23,906 --> 00:05:27,118 Yeah! When do we get to break stuff? 135 00:05:27,410 --> 00:05:30,204 I like the smell of gasoline in the morning. 136 00:05:30,288 --> 00:05:31,914 It smells like... 137 00:05:32,540 --> 00:05:33,541 Victory! 138 00:05:36,169 --> 00:05:37,253 Hmmm? 139 00:05:38,296 --> 00:05:41,049 Ah track! Not them again. 140 00:05:41,799 --> 00:05:45,636 Looks like we'll have to turn this road race into a demolition derby. 141 00:05:46,179 --> 00:05:48,931 So now do we get to break stuff? 142 00:05:49,015 --> 00:05:50,433 This little guy does. 143 00:05:50,516 --> 00:05:53,102 Go on, get those green out of the running. 144 00:05:53,436 --> 00:05:55,438 But do it really quietly. 145 00:05:56,314 --> 00:06:00,860 Lifeforms start your engines. [cheering from crowd] 146 00:06:07,575 --> 00:06:12,497 [machine sound] 147 00:06:13,790 --> 00:06:16,709 Fasten your seat belts and hold on to your ledges bro. 148 00:06:17,168 --> 00:06:19,128 [Donatello] We're starting the race with a bang! 149 00:06:20,296 --> 00:06:22,924 [engine revs] 150 00:06:23,966 --> 00:06:25,134 [bang] 151 00:06:25,635 --> 00:06:27,136 [cheering, surprised] 152 00:06:27,345 --> 00:06:28,304 What the shell! 153 00:06:29,555 --> 00:06:31,265 [Michelangelo] Well you were right about the bang part! 154 00:06:32,433 --> 00:06:35,812 [loud orchestra music] 155 00:06:36,896 --> 00:06:38,523 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 156 00:06:38,940 --> 00:06:41,442 ♪ Fast Forward ♪ 157 00:06:44,445 --> 00:06:47,031 ♪ Fast Forward ♪ 158 00:06:47,907 --> 00:06:51,786 [announcer] Oh my, the O'Neil Tech team is out of control. 159 00:06:52,954 --> 00:06:54,789 [screaming] 160 00:06:56,332 --> 00:06:57,375 Oh shell! 161 00:06:58,751 --> 00:07:00,378 One chance... 162 00:07:00,628 --> 00:07:02,088 [beep] 163 00:07:03,506 --> 00:07:04,715 [whizz] 164 00:07:05,341 --> 00:07:07,093 [Donatello] I got an overload in one thruster. 165 00:07:07,343 --> 00:07:09,887 [sirens] I can't control it. Hang on! 166 00:07:10,138 --> 00:07:11,097 [disengaged beep] 167 00:07:11,973 --> 00:07:14,016 [huge bangs] 168 00:07:15,309 --> 00:07:18,187 Amazing safe by O'Neil Tech 169 00:07:18,479 --> 00:07:20,189 when I would say they were out of the race! 170 00:07:20,523 --> 00:07:25,027 [fast tempo ominous music] 171 00:07:25,778 --> 00:07:26,821 Let's get to work. 172 00:07:28,364 --> 00:07:32,785 [loud rock music] 173 00:07:34,537 --> 00:07:35,580 [Donatello] I don't understand. 174 00:07:36,914 --> 00:07:38,833 [Donatello] I ran the complete diagnostic and safety check. 175 00:07:39,375 --> 00:07:41,627 [Raphael] Can you fix it or should I start pushing? 176 00:07:42,295 --> 00:07:45,256 I don't know, I mean, maybe I can-- 177 00:07:45,339 --> 00:07:46,340 [Falcon] I can help! 178 00:07:47,550 --> 00:07:48,593 But you have to promise, 179 00:07:50,052 --> 00:07:51,762 you have to promise to take me along. 180 00:07:52,263 --> 00:07:53,681 And get those guys off my back. 181 00:07:54,223 --> 00:07:56,559 [Biggles] Where is that reprehensible rascal? 182 00:07:56,934 --> 00:07:59,478 [Donnie] No offense kid, but the power couplings are blown 183 00:07:59,562 --> 00:08:01,189 and the manipled is cracked. 184 00:08:03,566 --> 00:08:06,694 Look, you can use the conduit from the redundant system here. 185 00:08:08,905 --> 00:08:10,281 May I? 186 00:08:10,364 --> 00:08:13,201 Huh? Yeah, sure. 187 00:08:13,576 --> 00:08:15,828 [electricity sound] 188 00:08:17,079 --> 00:08:18,289 [engine sound] 189 00:08:18,748 --> 00:08:21,083 There, she ain't pretty but she'll hold. 190 00:08:22,001 --> 00:08:24,003 [Leonardo] Yes, let's hulk shell guys. 191 00:08:24,670 --> 00:08:26,005 Name's Falcon. 192 00:08:26,088 --> 00:08:28,090 Well hop aboard Mr. Falcon. 193 00:08:28,341 --> 00:08:30,301 You just earned yourself a ride. 194 00:08:30,718 --> 00:08:32,428 Falcon? 195 00:08:32,929 --> 00:08:34,013 I knew a guy named... 196 00:08:34,263 --> 00:08:36,015 [Biggles] All right you purell prodigy! 197 00:08:36,265 --> 00:08:37,516 [Biggles] it's time your-- 198 00:08:37,767 --> 00:08:38,976 [Raphael] Sorry Biggles. 199 00:08:39,227 --> 00:08:41,103 [beeping] 200 00:08:41,520 --> 00:08:43,439 Authorized personnel only. 201 00:08:43,773 --> 00:08:46,234 [low tense music] 202 00:08:46,525 --> 00:08:48,444 [scoffs] Huh! Gearheads. 203 00:08:49,028 --> 00:08:51,072 [engine revs] 204 00:08:51,697 --> 00:08:54,909 [narrator] And that they make their way to the Jersey fire pit. 205 00:08:54,992 --> 00:08:58,579 Team Zixnix and team Arcorp jockeying for position. 206 00:09:00,915 --> 00:09:04,377 Whops, looks like the hover 207 00:09:04,377 --> 00:09:05,086 came too close for comfort. 208 00:09:06,000 --> 00:09:07,755 Just like I said on the open road... 209 00:09:07,838 --> 00:09:12,093 ...zero security! Who wants a shiny new experimental car? 210 00:09:12,468 --> 00:09:14,804 I want a puppy. [laughs] 211 00:09:17,598 --> 00:09:18,599 [grunts] 212 00:09:18,849 --> 00:09:20,184 [low tense music] 213 00:09:20,434 --> 00:09:23,312 [metallic rattles] 214 00:09:25,982 --> 00:09:27,733 [screams] 215 00:09:28,276 --> 00:09:29,610 [Triple Threat] So much litter on the street 216 00:09:29,694 --> 00:09:30,903 these days. [laughs] 217 00:09:33,114 --> 00:09:36,117 [computer sound, beeping] 218 00:09:37,994 --> 00:09:42,123 How come the little tin-bot gets to have all the fun! 219 00:09:42,373 --> 00:09:46,210 We need those cars intact if we want to sell off the parts. 220 00:09:46,669 --> 00:09:50,214 Oh man! I want to smash them up. 221 00:09:50,298 --> 00:09:54,927 I want to park them at our lawn and drive some property values. [laughs] 222 00:09:57,638 --> 00:09:59,890 [Raphael] We're closing the gap! Crunch it. 223 00:10:01,392 --> 00:10:03,644 Hey, who's that? He wasn't at the gate. 224 00:10:05,396 --> 00:10:08,941 [Donatello] Oh no, guys! It's Triple Threat. 225 00:10:09,191 --> 00:10:10,943 [Leonardo] That would certainly explain our so called 226 00:10:11,027 --> 00:10:12,778 unexplained engine failure. 227 00:10:12,862 --> 00:10:14,030 Well, it stops here! 228 00:10:14,697 --> 00:10:16,907 [engine rumbles] 229 00:10:18,034 --> 00:10:21,537 [tense music] 230 00:10:22,663 --> 00:10:23,706 [crash] 231 00:10:24,165 --> 00:10:26,250 [Triple Threat] It's those lousy turtles again. 232 00:10:26,542 --> 00:10:28,377 Toss that robo-jacker on em'. 233 00:10:29,003 --> 00:10:32,256 No! We're smashing their shells in person! 234 00:10:34,050 --> 00:10:35,176 [shrieks] 235 00:10:36,052 --> 00:10:37,762 [Michelangelo] No free rides! 236 00:10:38,846 --> 00:10:40,765 [screaming] 237 00:10:41,182 --> 00:10:42,308 [fighting call] 238 00:10:42,391 --> 00:10:43,476 [Michelangelo] [screaming] 239 00:10:44,352 --> 00:10:47,063 Maybe Leo's right. I am out of shape. 240 00:10:47,646 --> 00:10:48,939 [grunting] 241 00:10:49,023 --> 00:10:50,399 [groans] 242 00:10:50,983 --> 00:10:52,818 Thanks bro, I owe you one! 243 00:10:53,402 --> 00:10:56,030 You'll pay me back with a few hours of extra training. 244 00:10:56,113 --> 00:10:57,239 Oh man! 245 00:10:57,907 --> 00:10:59,533 [horn sound] 246 00:10:59,909 --> 00:11:02,745 That's it, I'm driving the body now! 247 00:11:02,995 --> 00:11:04,121 and those cars! 248 00:11:04,789 --> 00:11:06,749 Get those turtles of the road. 249 00:11:07,333 --> 00:11:10,044 [engine rumbles, beeping] 250 00:11:12,546 --> 00:11:13,631 [beeping] 251 00:11:13,881 --> 00:11:16,050 [tense music] 252 00:11:16,592 --> 00:11:17,760 [screams] 253 00:11:17,843 --> 00:11:18,844 [loud thud] [blast] 254 00:11:19,220 --> 00:11:21,097 [engine rumble] 255 00:11:21,847 --> 00:11:22,848 [crash] 256 00:11:23,974 --> 00:11:25,059 Man, I've always dreamed about racing the Center-Fuze. 257 00:11:25,142 --> 00:11:26,936 This is so hot! 258 00:11:27,436 --> 00:11:29,021 [crash] 259 00:11:29,105 --> 00:11:30,648 [explosion] 260 00:11:32,942 --> 00:11:35,152 And it's about to get a lot hotter! 261 00:11:36,946 --> 00:11:38,072 [screams] 262 00:11:38,447 --> 00:11:40,074 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 263 00:11:40,533 --> 00:11:43,619 ♪ Fast Forward ♪ 264 00:11:45,788 --> 00:11:48,457 ♪ Fast Forward ♪ 265 00:11:48,791 --> 00:11:50,709 [ominous music plays] 266 00:11:51,127 --> 00:11:53,379 [grunts] 267 00:11:56,006 --> 00:11:58,300 [scream] 268 00:12:02,888 --> 00:12:05,015 [ominous music] 269 00:12:05,307 --> 00:12:08,102 [funk music] 270 00:12:10,813 --> 00:12:14,442 Where'd those turtles go? I want to watch them fry! 271 00:12:14,525 --> 00:12:19,738 I want to roast marshmallows and stick them in my ears. [laughs] 272 00:12:20,322 --> 00:12:23,951 Stick to the plan! Let's russel up more rides. 273 00:12:24,660 --> 00:12:27,955 [funk music] 274 00:12:28,330 --> 00:12:30,666 I'm open to suggestions from the pit crew 275 00:12:30,916 --> 00:12:32,918 unless you like being cooked. 276 00:12:33,502 --> 00:12:36,839 Don't worry, I know this course like the holo map on the back of my hand. 277 00:12:38,132 --> 00:12:40,134 Hang a left. 278 00:12:40,426 --> 00:12:42,595 [Falcon] There's an emergency fire tunnel about two clicks ahead. 279 00:12:42,970 --> 00:12:44,305 That tunnel? 280 00:12:44,597 --> 00:12:46,348 [Raphael] We ain't gonna fit! 281 00:12:46,557 --> 00:12:48,893 Then we'll just have to make it fit. 282 00:12:48,976 --> 00:12:52,021 [funk music] 283 00:12:53,606 --> 00:12:55,524 Good job spotting that kid! 284 00:13:01,614 --> 00:13:05,117 [announcer] And the racers are coming into view of our hover cam. 285 00:13:06,494 --> 00:13:07,536 What's this? 286 00:13:08,871 --> 00:13:12,333 There's a new car in the heat, driven by Triple Threat! 287 00:13:12,625 --> 00:13:16,754 That maniac disgrace the honored sport of professional wrestling. 288 00:13:16,837 --> 00:13:18,714 What's he doing down there? 289 00:13:19,256 --> 00:13:22,134 [Triple Threat] Stock up another million credit for us. 290 00:13:23,135 --> 00:13:26,722 [beeping, metallic ratte] 291 00:13:30,726 --> 00:13:36,106 [low tense music] 292 00:13:37,358 --> 00:13:38,901 But wait, what's this. 293 00:13:40,861 --> 00:13:44,114 Team Marco luxury super slicker appears to have picked up a pair of hitch hikers. 294 00:13:44,198 --> 00:13:47,785 [sawing sound] 295 00:13:50,246 --> 00:13:52,081 [computer sound] 296 00:13:52,706 --> 00:13:54,959 Now this is what I'm talking about! 297 00:13:55,209 --> 00:13:59,171 Get up Mikey, we gotta pry this thing off so we can stop Triple Threat! 298 00:13:59,255 --> 00:14:00,589 Who says I have to get up? 299 00:14:01,590 --> 00:14:02,716 [Michelangelo] Presto! 300 00:14:03,509 --> 00:14:04,802 [swoosh] 301 00:14:06,011 --> 00:14:08,472 [grunts] 302 00:14:09,265 --> 00:14:11,183 This might require a few more buttons. 303 00:14:11,809 --> 00:14:13,602 [tense music] 304 00:14:13,936 --> 00:14:15,271 [Falcon] Sharp left in the next fort. 305 00:14:16,397 --> 00:14:17,898 That should keep us right under Long Island Sound 306 00:14:17,982 --> 00:14:19,525 and put us pass the others. 307 00:14:19,775 --> 00:14:20,818 Then we could win the race. 308 00:14:22,111 --> 00:14:24,947 Wrong kid, now we can help out our bros and stop Triple Threat. 309 00:14:26,615 --> 00:14:28,534 Then, we can win the race. 310 00:14:29,118 --> 00:14:31,745 [tense music] 311 00:14:33,122 --> 00:14:36,417 Team Macrohard and Team Mushiyama are neck and neck, 312 00:14:36,500 --> 00:14:40,588 but the icy conditions of winterlands climate control year round ski resort 313 00:14:40,796 --> 00:14:42,464 may prove too slippery. 314 00:14:42,965 --> 00:14:46,093 Speaking of slippery, here's Triple Threat. 315 00:14:47,970 --> 00:14:49,680 [vehicle rumbles] 316 00:14:50,264 --> 00:14:51,473 [machine sound] 317 00:14:51,849 --> 00:14:54,810 [Leonardo] Mikey, this isn't exactly helping! 318 00:14:55,102 --> 00:14:56,687 Hang on, there's one more. 319 00:14:57,146 --> 00:14:58,981 [beep, metaillic rattle] 320 00:14:59,607 --> 00:15:00,608 [Michelangelo] [screams] 321 00:15:01,775 --> 00:15:04,987 [machine sound] 322 00:15:05,779 --> 00:15:07,823 Score one for sitting on your lazy shell. 323 00:15:09,658 --> 00:15:12,703 [Triple Threat] This is it! We control all the cars! 324 00:15:12,995 --> 00:15:15,414 This is the heist of the century! 325 00:15:15,789 --> 00:15:18,876 But we didn't get to bust one spleen! 326 00:15:19,126 --> 00:15:20,711 [gulp] [laughs] 327 00:15:20,794 --> 00:15:24,840 Does this ivy corrosive after taste funny to you? 328 00:15:26,634 --> 00:15:31,096 [rock music] 329 00:15:32,681 --> 00:15:34,516 [Triple Threat] [screams in frustration] Those turtles again! 330 00:15:35,392 --> 00:15:37,519 [rumbling, metallic clinking] 331 00:15:37,603 --> 00:15:39,730 [skidding, metallic clinking] 332 00:15:41,023 --> 00:15:44,443 [skidding, metallic clinking] 333 00:15:45,319 --> 00:15:46,612 We need traction. 334 00:15:46,695 --> 00:15:48,197 [Donatello] We need more weight! 335 00:15:48,489 --> 00:15:49,657 [Donatello] Left side! 336 00:15:49,740 --> 00:15:51,492 [grunts, skidding] 337 00:15:53,577 --> 00:15:56,205 [chanting] Knock em' off! Knock em' off! 338 00:15:56,455 --> 00:15:57,498 [rock music] 339 00:15:57,581 --> 00:15:58,999 [crash, metallic clinkling] 340 00:15:59,416 --> 00:16:01,210 Hey! Who's doing that? 341 00:16:03,170 --> 00:16:07,049 All those hours playing super virtual smash up are finally paying off! 342 00:16:07,466 --> 00:16:08,759 [crash, skidding] 343 00:16:08,842 --> 00:16:11,387 [Donatello] We gotta get more weight on the left side! 344 00:16:11,679 --> 00:16:13,972 [Raphael] I got just the trinket. Help me, kid. 345 00:16:14,223 --> 00:16:15,432 [skidding] 346 00:16:15,683 --> 00:16:16,809 [Donatello] Woah. 347 00:16:17,267 --> 00:16:20,020 Hah! Knew this baby come in handy. 348 00:16:20,604 --> 00:16:22,398 Yeah, as dead weight. 349 00:16:22,648 --> 00:16:24,483 [skidding] 350 00:16:24,566 --> 00:16:26,402 [rumbling] 351 00:16:26,485 --> 00:16:27,736 [metallic rattle] 352 00:16:27,945 --> 00:16:29,113 [vehicle revs] 353 00:16:29,446 --> 00:16:30,823 You're going nowhere! 354 00:16:33,909 --> 00:16:36,328 Knock it off, your gonna start an... 355 00:16:37,496 --> 00:16:39,832 [trembling] 356 00:16:40,457 --> 00:16:43,585 Conga line? [giggles] 357 00:16:43,836 --> 00:16:48,215 [loud tense music, trembling] 358 00:16:49,466 --> 00:16:51,468 [screams] 359 00:16:52,761 --> 00:16:54,430 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 360 00:16:54,763 --> 00:16:57,141 ♪ Fast Forward ♪ 361 00:17:00,185 --> 00:17:02,646 ♪ Fast Forward ♪ 362 00:17:03,105 --> 00:17:06,483 [ominous music] 363 00:17:06,775 --> 00:17:07,901 [metallic rattles, swoosh] 364 00:17:11,363 --> 00:17:13,615 Oh man, now we'll never win the race. 365 00:17:14,158 --> 00:17:15,993 [Donatello] That's the least of our problems. 366 00:17:16,368 --> 00:17:18,704 [Raphael] Mikey! Leo! Where are you? 367 00:17:19,121 --> 00:17:20,956 [machine sound, swoosh] 368 00:17:22,124 --> 00:17:24,793 Not my luxury racer recliner anymore. 369 00:17:25,294 --> 00:17:29,298 That was fun! Let's go again! [laughs] 370 00:17:30,090 --> 00:17:33,343 [engine rumble] 371 00:17:34,261 --> 00:17:36,346 Come on you lousy piece of junk! 372 00:17:36,430 --> 00:17:40,559 A billion creds worth of parts and you can't even dig your way out of the snow? 373 00:17:40,809 --> 00:17:44,062 My greatest scheme, ruined! 374 00:17:44,563 --> 00:17:46,148 There's still the turtles! 375 00:17:46,732 --> 00:17:48,484 This is all their fault! 376 00:17:48,776 --> 00:17:51,278 Let's grind them into turtle burgers! 377 00:17:51,862 --> 00:17:53,572 [Raphael] Bring it on six eyes. 378 00:17:53,822 --> 00:17:54,865 [Raphael] Err, five. 379 00:17:55,282 --> 00:17:56,575 [laughs] 380 00:17:56,658 --> 00:17:59,203 [Triple Threat] Look, the finish line! 381 00:17:59,286 --> 00:18:00,746 [Triple Threat] We can win the race! 382 00:18:00,829 --> 00:18:03,791 What? We're not even in the race idiot. 383 00:18:03,999 --> 00:18:05,709 We can win, we can win! 384 00:18:05,793 --> 00:18:07,252 Wait stop, what are you doing? 385 00:18:07,336 --> 00:18:10,297 Oh not you too. No! Take your foot of the gas. 386 00:18:12,174 --> 00:18:13,801 Let's at least take a hostage! 387 00:18:14,927 --> 00:18:16,470 [screams] 388 00:18:18,388 --> 00:18:19,389 Falcon! 389 00:18:20,849 --> 00:18:22,184 [Donnie] Just give me a few minutes. 390 00:18:22,434 --> 00:18:25,312 I can reroute the power to the front gravel and pull us out! 391 00:18:25,604 --> 00:18:27,689 We don't have a few minutes Don. 392 00:18:27,773 --> 00:18:30,859 We need, a little extra luck! 393 00:18:31,610 --> 00:18:34,238 [loud tense music] 394 00:18:34,696 --> 00:18:36,824 [engine revs] 395 00:18:38,325 --> 00:18:41,328 It's a travesty ladies and gentleman. 396 00:18:41,411 --> 00:18:46,041 These great racers defeated, and Triple Threat left to run amok. 397 00:18:47,960 --> 00:18:50,379 Hey kid, your family rich? 398 00:18:50,587 --> 00:18:52,965 [Triple Threat] Can we ransom you of on lots of credit? 399 00:18:53,048 --> 00:18:54,049 [Falcon] No! 400 00:18:55,384 --> 00:18:57,177 [Triple Threat] Then I guess it's the old human shield trick. 401 00:18:57,427 --> 00:19:00,180 [vehicle rumbling] 402 00:19:00,389 --> 00:19:02,975 [fast tempo rock music] 403 00:19:03,559 --> 00:19:05,269 [Raph] It's ninja time kid! 404 00:19:05,978 --> 00:19:07,563 [upbeat music] 405 00:19:07,896 --> 00:19:08,939 Hop on. 406 00:19:10,190 --> 00:19:12,734 On to that thing? I'll take my chances with the crazies. 407 00:19:12,818 --> 00:19:14,194 [yelps] 408 00:19:16,572 --> 00:19:19,199 [Raphael] Choke on vapors, losers. 409 00:19:19,825 --> 00:19:21,827 Wow, this thing can move! 410 00:19:22,661 --> 00:19:24,746 Catch him, catch him! [blasts lasers] 411 00:19:26,206 --> 00:19:27,666 [vehicle revs] 412 00:19:29,585 --> 00:19:32,212 Wait, there's still an active team in play. 413 00:19:33,589 --> 00:19:36,008 Yes! It's the O'Neil Tech team 414 00:19:37,593 --> 00:19:39,595 but Triple Threat is closing in. 415 00:19:41,388 --> 00:19:44,308 It's gonna be a photo finish. 416 00:19:45,475 --> 00:19:49,021 No, we're wining this race. We're winning! 417 00:19:49,104 --> 00:19:51,982 [Raph] That's right, keep focused on me. 418 00:19:52,065 --> 00:19:54,109 Don't pay attention to anything behind ya'. 419 00:19:54,985 --> 00:19:56,820 [horn music] 420 00:19:57,070 --> 00:19:58,238 [engine sound, metallic clinking] 421 00:20:01,450 --> 00:20:02,701 [skidding] 422 00:20:04,453 --> 00:20:05,954 [grunts] 423 00:20:06,038 --> 00:20:07,956 [cheering from crowds] 424 00:20:08,415 --> 00:20:11,627 [announcer] Yes! Team O'Neil Tech is the winner. 425 00:20:14,504 --> 00:20:16,340 [cheering] 426 00:20:18,300 --> 00:20:19,885 [Biggles] Hello, hello. 427 00:20:20,218 --> 00:20:23,847 You must be the single dumbest perpetrator, [clear throats] 428 00:20:24,306 --> 00:20:27,559 Perpetrators, I have ever had the pleasure to arrest. 429 00:20:28,018 --> 00:20:29,978 Do over! 430 00:20:31,980 --> 00:20:33,106 [Cody] Is everyone okay? 431 00:20:34,149 --> 00:20:36,985 [Falcon] Yeah, thanks to Raph's good luck charm. 432 00:20:38,779 --> 00:20:42,115 So we won, and caught the bone headed bad guy to boot? 433 00:20:42,574 --> 00:20:44,493 This was hardly a fair race Mikey. 434 00:20:44,868 --> 00:20:46,620 I think the whole thing is a wash. 435 00:20:47,120 --> 00:20:49,623 What! All that crashing and bashing and 436 00:20:49,706 --> 00:20:52,125 sitting on my back behind and we get nothing? 437 00:20:52,626 --> 00:20:54,211 You gotta look at the bright side. 438 00:20:54,628 --> 00:20:58,215 All that really matters is that the motorcycle is okay! 439 00:20:59,383 --> 00:21:01,510 [Falcon] All 1500 cc 440 00:21:01,593 --> 00:21:06,223 of liquid cooled horizontally opposed six cylindered perfection. 441 00:21:06,890 --> 00:21:09,935 [Raph] See Mikey? We did win after all. 442 00:21:10,018 --> 00:21:14,147 [Raph] We scored a convict and convert all in one day. 443 00:21:14,898 --> 00:21:16,149 [Raph] Now get off my bike. 31663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.