Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,422 --> 00:00:07,215
[Cody]
The Digi-Game Convention.
2
00:00:07,298 --> 00:00:09,843
[Cody]
Home to the newest and hottest
game technology
3
00:00:09,926 --> 00:00:12,846
[Cody]
on this or any other planet.
4
00:00:12,929 --> 00:00:15,265
[Mikey]
Somebody pinch me!
5
00:00:15,348 --> 00:00:17,016
Don't even think about it!
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,101
[both laugh]
7
00:00:20,228 --> 00:00:26,693
[electric sounds]
8
00:00:26,776 --> 00:00:30,613
[eerie music]
9
00:00:32,449 --> 00:00:35,118
Woah! There it is!
10
00:00:36,119 --> 00:00:37,746
[Mikey]
The Gaminator!
11
00:00:37,829 --> 00:00:41,458
[Cody]
I've heard it's got the fastest
game CPU ever conceived.
12
00:00:41,541 --> 00:00:44,043
Three googol Hertz of processing
power!
13
00:00:44,127 --> 00:00:45,628
[drools]
14
00:00:45,712 --> 00:00:49,174
[Raph]
Roll up your tongue, dude.
You're about to drool on my toe.
15
00:00:49,257 --> 00:00:52,218
Imagine the fastest game system
you've ever played.
16
00:00:52,302 --> 00:00:56,055
Then double it! Triple it!
Quadruple it!
17
00:00:56,139 --> 00:00:59,684
The Gaminator has a new state
of the art neural interface
18
00:00:59,768 --> 00:01:03,229
which promises the most
realistic game environments yet.
19
00:01:03,313 --> 00:01:06,524
Why, I'd say it'll revolutionize
the Digi-Game industry.
20
00:01:06,608 --> 00:01:09,819
But, I don't want to be accused
of selling The Gaminator short.
21
00:01:09,903 --> 00:01:10,862
We'll take it!
22
00:01:10,945 --> 00:01:12,530
Of course, you will!
23
00:01:12,614 --> 00:01:15,742
But, not for at least a year.
It's still in beta testing.
24
00:01:15,825 --> 00:01:16,951
- Aww.
- Aww.
25
00:01:18,328 --> 00:01:22,373
[electric sounds]
26
00:01:22,457 --> 00:01:26,628
[electric sounds sharpen]
27
00:01:26,711 --> 00:01:29,839
[music builds up]
28
00:01:29,923 --> 00:01:35,011
[suspense music]
29
00:01:35,094 --> 00:01:37,138
[Viral] Master Sh'Okanabo
30
00:01:37,222 --> 00:01:41,518
I have a plan that will destroy
your enemies... forever.
31
00:01:43,645 --> 00:01:45,355
♪ It's ninja time! ♪
32
00:01:45,438 --> 00:01:48,441
♪ Four teenage turtles surfed
33
00:01:48,441 --> 00:01:48,525
in on a wave from the past ♪
34
00:01:51,444 --> 00:01:51,528
♪ It's like the future's
35
00:01:51,528 --> 00:01:54,000
a party that these brothes
just crashed ♪
36
00:01:54,000 --> 00:01:54,572
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
37
00:01:54,656 --> 00:01:58,284
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
38
00:01:58,368 --> 00:02:01,454
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
39
00:02:01,538 --> 00:02:04,707
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
40
00:02:04,791 --> 00:02:06,459
♪ Teenage Mutant
41
00:02:06,459 --> 00:02:06,543
Ninja Turtles ♪
42
00:02:07,627 --> 00:02:07,710
♪ Fast Forward! ♪
43
00:02:08,837 --> 00:02:08,920
♪ Teenage Mutant
44
00:02:08,920 --> 00:02:10,755
Ninja Turtles ♪
45
00:02:10,839 --> 00:02:12,000
♪ It's Ninja Time! ♪
46
00:02:12,000 --> 00:02:13,007
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
47
00:02:13,091 --> 00:02:16,511
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
48
00:02:16,594 --> 00:02:19,222
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
49
00:02:19,305 --> 00:02:22,392
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
50
00:02:23,351 --> 00:02:24,644
♪ Fast Forward! ♪
51
00:02:24,727 --> 00:02:25,979
♪ Get outta my way! ♪
52
00:02:26,062 --> 00:02:27,438
♪ Fast Forward! ♪
53
00:02:27,522 --> 00:02:28,982
♪ It's so not yesterday! ♪
54
00:02:29,065 --> 00:02:30,525
♪ Fast Forward! ♪
55
00:02:30,608 --> 00:02:32,110
♪ It's the only way to play! ♪
56
00:02:32,193 --> 00:02:33,653
♪ Fast Forward! ♪
57
00:02:33,736 --> 00:02:35,321
♪ Guess we're here to stay! ♪
58
00:02:35,405 --> 00:02:37,073
♪ Teenage Mutant
59
00:02:37,073 --> 00:02:37,156
Ninja Turtles ♪
60
00:02:38,241 --> 00:02:38,324
♪ Fast Forward! ♪
61
00:02:40,660 --> 00:02:40,743
♪ Teenage Mutant
62
00:02:40,743 --> 00:02:42,000
Ninja Turtles ♪
63
00:02:42,000 --> 00:02:42,996
♪ Fast Forward! ♪
64
00:02:44,622 --> 00:02:49,377
[suspense music]
65
00:02:49,460 --> 00:02:52,964
[suspense music gets louder]
66
00:02:53,047 --> 00:02:54,966
[Sh'Okanabo]
Viral!
67
00:02:55,049 --> 00:02:57,260
Your plan shows promise.
68
00:02:57,343 --> 00:03:02,849
But whether or not you can
execute it remains to be seen.
69
00:03:02,932 --> 00:03:06,394
Master, I beg you. Let me prove
my worth.
70
00:03:06,477 --> 00:03:10,899
I will rid you of those weak
organic pests once and for all.
71
00:03:12,317 --> 00:03:13,902
Very well.
72
00:03:13,985 --> 00:03:16,613
But you are to bring them to me!
73
00:03:16,696 --> 00:03:19,824
So that I can dispose of them
myself!
74
00:03:20,617 --> 00:03:23,828
As you wish, Dread Lord.
75
00:03:23,912 --> 00:03:28,625
[music plays]
76
00:03:28,708 --> 00:03:31,419
[Donatello]
I'm taking you down right here,
Mikey!
77
00:03:31,502 --> 00:03:32,921
[fighting sounds]
78
00:03:33,004 --> 00:03:36,174
[Mikey] Ha! Maybe if I were your
one-legged grandma.
79
00:03:38,718 --> 00:03:41,262
[Serling]
Ehem ehem! Barbarians.
80
00:03:41,346 --> 00:03:42,639
[screams dizzily]
81
00:03:42,722 --> 00:03:44,432
Sorry about that, bro.
82
00:03:44,515 --> 00:03:48,144
[Serling]
Sure. Apologize to the one you
just nearly bludgeoned.
83
00:03:48,227 --> 00:03:51,230
[Serling]
Master Cody, a delivery
has arrived for you, sir.
84
00:03:51,314 --> 00:03:55,068
A rather large crate
from Gaminator Systems.
85
00:03:55,151 --> 00:03:58,738
- [gasps] Gaminator Systems!
- [gasps] Gaminator Systems!
86
00:03:58,821 --> 00:04:03,701
[screams, then sighs]
87
00:04:03,785 --> 00:04:06,621
[Mikey]
Come on, come on, come on.
Make it open! Make it open!
88
00:04:08,081 --> 00:04:09,082
[Gaminator opens]
89
00:04:09,165 --> 00:04:10,917
[angelic music]
90
00:04:11,000 --> 00:04:12,585
The Gaminator prototype?
91
00:04:12,669 --> 00:04:14,253
[falling sounds]
92
00:04:14,337 --> 00:04:15,505
But how?
93
00:04:16,172 --> 00:04:17,924
Dear, Mr. Jones,
94
00:04:18,007 --> 00:04:21,219
Gaminator Systems wishes to
apologize for our salesman's
95
00:04:21,302 --> 00:04:23,513
failure to recognize you,
yesterday.
96
00:04:23,596 --> 00:04:28,017
We would be honored if you
would be among the first to test
our new game system.
97
00:04:28,101 --> 00:04:31,437
[Cody] If you like it, perhaps
O'Neil Tech might be
interested in assisting
98
00:04:31,521 --> 00:04:33,773
with the system's manufacture.
99
00:04:33,856 --> 00:04:34,774
Wow!
100
00:04:36,401 --> 00:04:38,736
No wonder they sent this over
for free.
101
00:04:38,820 --> 00:04:40,238
Just one button!
102
00:04:40,321 --> 00:04:43,741
Remember what the man said?
Neural interface.
103
00:04:43,825 --> 00:04:46,119
Basically, the game registers
nerve impulses
104
00:04:46,202 --> 00:04:49,330
from a player and translates
them into commands.
105
00:04:49,414 --> 00:04:51,249
How do we turn this thing on?
106
00:04:51,332 --> 00:04:54,669
[Donatello]
The neural interface should be
able to detect players and--
107
00:04:54,752 --> 00:04:56,462
[all gasp]
108
00:04:56,546 --> 00:04:58,298
...turn on automatically.
109
00:04:59,674 --> 00:05:01,843
[Mikey] Woah! Dungeonator!
110
00:05:01,926 --> 00:05:03,720
Swampinator!
111
00:05:03,803 --> 00:05:04,971
Copinator!
112
00:05:07,140 --> 00:05:09,976
Well, which game do you guys
want to play first?
113
00:05:10,059 --> 00:05:12,478
[Raph]
Dungeonator! It sounds creepy.
114
00:05:12,562 --> 00:05:16,315
Unless, it's too scary for witty
bitty baby Mikey.
115
00:05:16,399 --> 00:05:19,068
In your dreams!
Dungeonator it is!
116
00:05:24,198 --> 00:05:28,578
[Donnie] Mikey, you want to do
the honors? Just give
the thought.
117
00:05:30,204 --> 00:05:33,207
Wait a sec! We're forgetting
our generous benefactor.
118
00:05:33,291 --> 00:05:37,336
What do you say, Code?
There are only four controllers.
You want to go first?
119
00:05:37,420 --> 00:05:40,465
Nah! You guys go ahead.
I'll take winners.
120
00:05:40,548 --> 00:05:42,842
Then let the games begin!
121
00:05:42,925 --> 00:05:43,885
[beeping]
122
00:05:45,094 --> 00:05:47,430
[electric sounds]
123
00:05:47,513 --> 00:05:51,642
[all scream]
124
00:05:51,726 --> 00:05:53,186
What's happening?
125
00:05:53,269 --> 00:05:58,274
[swoosh, ominous music]
126
00:05:59,442 --> 00:06:00,401
Guys?
127
00:06:01,319 --> 00:06:02,445
Uh, guys?
128
00:06:04,614 --> 00:06:05,531
Ow!
129
00:06:07,950 --> 00:06:09,577
[Mikey]
Where are we?
130
00:06:09,660 --> 00:06:12,455
[Raphael]
And what happened
to our weapons? They're gone!
131
00:06:13,581 --> 00:06:15,291
- Oh boy.
- Oh boy.
132
00:06:15,375 --> 00:06:17,502
[Donatello]
Guys, this may sound crazy,
133
00:06:17,585 --> 00:06:21,005
but we seem to be inside the
Gaminator program.
134
00:06:21,089 --> 00:06:22,965
[Mikey]
I've heard of immersive
gameplay,
135
00:06:23,049 --> 00:06:25,718
[Mikey]
but this is ridiculous!
136
00:06:25,802 --> 00:06:29,722
Maybe we should've waited until
they finished testing the thing?
137
00:06:29,806 --> 00:06:33,518
[Leo] Don, how is this possible?
Our bodies got sucked into a
video game?
138
00:06:33,601 --> 00:06:38,523
No. Our minds did! We're
connected to the games
through the neural interface.
139
00:06:38,606 --> 00:06:39,607
[door opens]
140
00:06:39,690 --> 00:06:41,567
Have you seen the princess?
141
00:06:41,651 --> 00:06:44,028
I must find the princess!
142
00:06:44,112 --> 00:06:46,614
[Raphael]
Princess? You've got
to be kidding me.
143
00:06:46,697 --> 00:06:48,616
We got our own problems, pal!
144
00:06:48,699 --> 00:06:52,161
Must find the princess!
145
00:06:52,245 --> 00:06:56,415
[groans, electric sounds]
146
00:06:56,499 --> 00:06:57,500
- Huh?
- Huh?
147
00:07:00,128 --> 00:07:02,505
[Mikey] Don't you know
not to be rude
to non-player characters
148
00:07:02,588 --> 00:07:03,881
in an adventure game?
149
00:07:03,965 --> 00:07:04,924
[electric sounds]
150
00:07:05,007 --> 00:07:05,967
[Mikey] Huh?
151
00:07:06,050 --> 00:07:08,886
[groans, electric sounds]
152
00:07:08,970 --> 00:07:11,722
I don't think that's part
of the game, Mikey!
153
00:07:11,806 --> 00:07:15,434
[ominous music, electric sounds]
154
00:07:15,518 --> 00:07:16,602
Viral!
155
00:07:16,686 --> 00:07:22,316
Welcome, turtles, to my world!
[laughs]
156
00:07:22,400 --> 00:07:23,860
Oh no!
157
00:07:25,153 --> 00:07:27,238
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! ♪
158
00:07:27,321 --> 00:07:29,907
♪ Fast Forward! ♪
159
00:07:32,451 --> 00:07:35,121
♪ Fast Forward! ♪
160
00:07:35,204 --> 00:07:36,372
[suspense music]
161
00:07:36,455 --> 00:07:39,000
[Viral]
Enjoying my Trojan horse, fools?
162
00:07:39,083 --> 00:07:40,126
[metallic rattles]
163
00:07:40,209 --> 00:07:41,627
I know I am!
164
00:07:41,711 --> 00:07:44,797
[Donnie]
You pulled us into
the Gaminator? Why?
165
00:07:44,881 --> 00:07:47,300
To destroy you, of course.
166
00:07:49,051 --> 00:07:51,846
[Serling]
Master Cody, I took the liberty
of preparing--
167
00:07:51,929 --> 00:07:55,099
[Cody]
Serling, I need your help!
The guys are in trouble!
168
00:07:55,183 --> 00:08:00,313
Really? And here I was about to
compliment them for being so
well-behaved for a change.
169
00:08:00,396 --> 00:08:05,067
Viral linked their minds to
the Gaminator! The whole thing
was a trap!
170
00:08:05,151 --> 00:08:07,111
Oh well! Trapped,
171
00:08:07,195 --> 00:08:10,865
blessing. It's all a matter
of perspective, isn't it?
172
00:08:10,948 --> 00:08:12,491
Serling!
173
00:08:12,575 --> 00:08:14,744
[Viral]
Unfortunately, the joy
of deleting you is reserved
174
00:08:14,827 --> 00:08:16,996
[Viral]
for my master.
175
00:08:17,079 --> 00:08:22,335
If it were up to me, I would
eradicate your worthless
megabytes from this system, now.
176
00:08:22,418 --> 00:08:24,003
Beginning upload.
177
00:08:24,086 --> 00:08:27,757
[electric sounds]
178
00:08:27,840 --> 00:08:29,091
[groans]
179
00:08:29,175 --> 00:08:30,468
What's happening to us?
180
00:08:31,302 --> 00:08:32,345
[groans]
181
00:08:32,428 --> 00:08:34,263
[loud horn sound]
182
00:08:34,347 --> 00:08:37,850
She's going to transport
their minds out of the game
through the power conduit!
183
00:08:37,934 --> 00:08:39,894
We can't let her! Serling--
184
00:08:39,977 --> 00:08:41,062
[loud horn music]
185
00:08:41,145 --> 00:08:43,147
What are you doing?
186
00:08:43,231 --> 00:08:47,276
[Serling]
Oh, I'm sorry, sir. I was just
tidying up a bit.
187
00:08:47,360 --> 00:08:49,654
You touched them but you
weren't zapped!
188
00:08:49,737 --> 00:08:53,032
The neuralizing field
only affects organics.
189
00:08:53,115 --> 00:08:54,617
You're the key to saving them!
190
00:08:54,700 --> 00:08:56,577
[laughs, then sighs]
191
00:08:56,661 --> 00:08:59,372
Color me overjoyed, sir.
192
00:08:59,455 --> 00:09:01,582
[turtles groan]
193
00:09:01,666 --> 00:09:05,211
[Raph]
I'm open to suggestions, here,
Professor Game Expert!
194
00:09:05,294 --> 00:09:08,130
Sit quietly, and accept
your faith.
195
00:09:08,214 --> 00:09:10,091
I wasn't talking to you.
196
00:09:10,174 --> 00:09:13,344
[glitch sounds]
197
00:09:13,427 --> 00:09:15,346
[Mikey] Look! A glitch!
198
00:09:15,429 --> 00:09:16,889
[Leo] Beg your pardon.
199
00:09:16,973 --> 00:09:21,060
[Donnie] No! A glitch!
A mistake in
the game programming.
200
00:09:21,143 --> 00:09:23,145
The system's still in
beta testing.
201
00:09:25,106 --> 00:09:26,232
[glitch sounds]
202
00:09:26,315 --> 00:09:28,109
Which means what?
203
00:09:28,192 --> 00:09:32,238
[Donnie] Maybe, it means that
passing through might disrupt
the upload of our files.
204
00:09:32,321 --> 00:09:36,325
But it depends on the program
architecture, RAM capacity of
the unit...
205
00:09:36,409 --> 00:09:39,537
[Mikey] Boring!
Less talk, more...
206
00:09:39,620 --> 00:09:41,372
[tense music,
huge electric sounds]
207
00:09:41,455 --> 00:09:43,541
What? No!
208
00:09:43,624 --> 00:09:47,128
[huge metallic sounds,
swoosh]
209
00:09:47,211 --> 00:09:51,757
Ugh. Only a human can write
such an inept program.
210
00:09:51,841 --> 00:09:54,385
You wanna play games? Fine.
211
00:09:55,636 --> 00:09:58,264
[all scream]
212
00:09:58,347 --> 00:10:00,141
[loud tense music]
213
00:10:00,224 --> 00:10:01,559
[glitch sounds]
214
00:10:01,642 --> 00:10:03,769
[all shout in pain]
215
00:10:03,853 --> 00:10:05,604
[glitch sounds]
216
00:10:05,688 --> 00:10:07,440
[Mikey] I finally get it.
217
00:10:07,523 --> 00:10:09,567
Video games
are bad for you.
218
00:10:11,360 --> 00:10:13,070
[Raphael]
Where are we now?
219
00:10:13,154 --> 00:10:16,866
[Donatello]
We must've landed inside another
one of the game programs.
220
00:10:16,949 --> 00:10:20,077
Yeah! This is that Swampinator
game we saw before.
221
00:10:20,161 --> 00:10:24,123
It's the wickedest platform
since Super Fabio Brothers.
Check it out!
222
00:10:24,206 --> 00:10:28,044
To get to the other side, you've
got to use the rocks and stumps
and those vines!
223
00:10:28,127 --> 00:10:30,379
[Mikey] All the while
trying to avoid
getting done in
224
00:10:30,463 --> 00:10:32,798
[Mikey] by whatever
horrible monsters lurk within.
225
00:10:32,882 --> 00:10:34,383
We fall into the swamp,
226
00:10:34,467 --> 00:10:36,302
[swoosh, splash]
227
00:10:36,385 --> 00:10:38,095
[Mikey]
it's girdle soup time!
228
00:10:38,179 --> 00:10:40,348
[Mikey]
In other words, total game over.
229
00:10:41,223 --> 00:10:42,808
I can't wait to play it!
230
00:10:42,892 --> 00:10:45,144
[silence]
231
00:10:45,227 --> 00:10:47,396
[Mikey]
Once, uh, we get out of here.
232
00:10:47,480 --> 00:10:49,231
[bee sounds]
233
00:10:49,315 --> 00:10:50,524
[Leo] You mean, "if".
234
00:10:50,608 --> 00:10:52,026
[buzzing]
235
00:10:52,109 --> 00:10:53,819
[bee sounds get louder]
236
00:10:53,903 --> 00:10:56,113
[all gasp]
237
00:10:56,197 --> 00:10:58,115
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! ♪
238
00:10:58,199 --> 00:11:00,743
♪ Fast Forward! ♪
239
00:11:03,287 --> 00:11:05,998
♪ Fast Forward! ♪
240
00:11:06,082 --> 00:11:10,211
[bee buzzing sounds]
241
00:11:10,294 --> 00:11:12,797
[Raphael]
Bugs? I hate bugs!
242
00:11:12,880 --> 00:11:15,007
[louder buzzing]
243
00:11:15,091 --> 00:11:16,258
[all run]
244
00:11:16,342 --> 00:11:17,259
[burning sound]
245
00:11:17,343 --> 00:11:19,095
[tense music]
246
00:11:19,178 --> 00:11:22,723
Now, I really wish I payed less
attention in training and played
more video games.
247
00:11:22,807 --> 00:11:24,517
[swoosh]
248
00:11:24,600 --> 00:11:27,603
[Serling]
Can't we just buy you 4 new
pets?
249
00:11:27,686 --> 00:11:31,941
[Cody] Alright. I can't touch
the system, directly, but you
can.
250
00:11:32,024 --> 00:11:35,069
So you're hardwired into the
Gaminator CPU.
251
00:11:35,152 --> 00:11:40,533
And using you as an interface, I
can hack the system and beat
Viral at her own game!
252
00:11:41,325 --> 00:11:42,701
I hope.
253
00:11:42,785 --> 00:11:45,996
Will this be dangerous, sir?
254
00:11:46,080 --> 00:11:47,039
[Leonardo]
Look out!
255
00:11:47,123 --> 00:11:48,457
[bee sounds, tense music]
256
00:11:48,541 --> 00:11:49,959
Never mind.
257
00:11:50,876 --> 00:11:52,420
Farewell, sir.
258
00:11:53,045 --> 00:11:56,549
[electic sounds]
259
00:11:56,632 --> 00:11:59,468
[screams]
260
00:11:59,552 --> 00:12:01,053
[tense music]
261
00:12:01,137 --> 00:12:02,304
[bee sounds]
262
00:12:02,388 --> 00:12:05,850
[loud tense music, swoosh]
263
00:12:05,933 --> 00:12:07,601
[grunts, swoosh]
264
00:12:07,685 --> 00:12:09,562
[loud buzzing]
265
00:12:09,645 --> 00:12:11,188
[bee hits tree]
266
00:12:11,272 --> 00:12:13,732
[Donnie]
Just when I thought Viral
couldn't get any uglier.
267
00:12:13,816 --> 00:12:15,484
[tense music]
268
00:12:15,568 --> 00:12:18,404
[bee sounds]
269
00:12:18,487 --> 00:12:19,989
[Donnie] Well, let's hop to it.
270
00:12:21,198 --> 00:12:22,283
[game sounds]
271
00:12:22,366 --> 00:12:25,411
Whatever you do, don't jump
on a red rock!
272
00:12:25,494 --> 00:12:26,537
[Leonardo]
Why not?
273
00:12:26,620 --> 00:12:28,497
Because you'll explode!
274
00:12:28,581 --> 00:12:29,874
[all] Uh...
275
00:12:29,957 --> 00:12:34,253
[groans] Red things explode.
Green things have health.
276
00:12:34,336 --> 00:12:37,465
Haven't you ever played a video
game before? Sheesh!
277
00:12:39,175 --> 00:12:43,929
[game sounds]
278
00:12:44,013 --> 00:12:45,181
[gasps]
279
00:12:45,264 --> 00:12:46,932
[buzzing sounds]
280
00:12:47,016 --> 00:12:48,934
[burning sound]
281
00:12:49,018 --> 00:12:52,480
Woah! What happened to sending
us to your master?
282
00:12:52,563 --> 00:12:54,607
[Viral]
Sh'Okanabo can have the scraps!
283
00:12:55,524 --> 00:12:58,027
Sh'Okanabo? Great.
284
00:12:58,110 --> 00:12:59,195
[swoosh]
285
00:12:59,278 --> 00:13:00,196
[fighting sounds]
286
00:13:00,279 --> 00:13:02,031
[swoosh, buzzing]
287
00:13:02,114 --> 00:13:08,704
[grunting sounds, tense music]
288
00:13:08,787 --> 00:13:10,289
[Raph] Nice one, gude.
289
00:13:10,372 --> 00:13:13,709
[tense music, bubble sounds]
290
00:13:13,792 --> 00:13:15,211
- [scary music]
- [Mikey] Uh?
291
00:13:15,294 --> 00:13:16,295
[hissing sounds]
292
00:13:16,378 --> 00:13:17,713
I can't see!
293
00:13:18,380 --> 00:13:19,507
[grunts]
294
00:13:19,590 --> 00:13:20,674
Look!
295
00:13:20,758 --> 00:13:22,593
[buzzing]
296
00:13:22,676 --> 00:13:25,513
[fighting grunts]
297
00:13:25,596 --> 00:13:28,140
[Raph] Man, I really hate bugs.
298
00:13:29,183 --> 00:13:30,601
[fighting grunts]
299
00:13:30,684 --> 00:13:33,604
[explosion sounds]
300
00:13:33,687 --> 00:13:35,523
Hey, what's going on?
301
00:13:35,606 --> 00:13:37,650
[tense music]
302
00:13:37,733 --> 00:13:40,110
[game sounds]
303
00:13:40,194 --> 00:13:44,490
[game sounds]
304
00:13:44,573 --> 00:13:45,991
[Mikey]
Somebody, help me get this off!
305
00:13:47,159 --> 00:13:48,661
[groans]
306
00:13:48,744 --> 00:13:49,745
Thanks, guys.
307
00:13:49,828 --> 00:13:50,996
[Raph]
Who's up for a game of
308
00:13:51,080 --> 00:13:52,289
bugball?
309
00:13:52,373 --> 00:13:54,833
[tense music]
310
00:13:54,917 --> 00:13:56,335
[spinning, grunts]
311
00:13:56,418 --> 00:13:57,795
[buzzing, smash]
312
00:13:57,878 --> 00:14:02,216
[tense music, game sounds]
313
00:14:03,259 --> 00:14:05,094
[Mikey]
And that is that.
314
00:14:05,177 --> 00:14:07,054
[bubble sounds, explosions]
315
00:14:07,137 --> 00:14:09,098
[laughs maniacally]
316
00:14:09,181 --> 00:14:10,182
[all gasp]
317
00:14:10,266 --> 00:14:12,351
[Mikey]
Okay. Maybe not.
318
00:14:12,434 --> 00:14:14,270
[portal sounds]
319
00:14:14,353 --> 00:14:18,607
[Serling]
Ah cretans, would anyone care
for a last minute rescue?
320
00:14:18,691 --> 00:14:19,817
[shouts]
321
00:14:19,900 --> 00:14:21,277
[screams]
322
00:14:21,360 --> 00:14:23,195
[portal sounds,
loud horn sounds]
323
00:14:23,279 --> 00:14:25,364
[moans]
324
00:14:25,447 --> 00:14:28,993
[Serling]
Or yes would've sufficed!
325
00:14:29,076 --> 00:14:33,080
[ominous sound]
326
00:14:33,163 --> 00:14:37,126
[distorted sound]
327
00:14:37,793 --> 00:14:40,212
[Viral] The boy!
328
00:14:40,296 --> 00:14:45,676
Yes! In your holoscreen, Viral!
You're not the only one who
can hack a video game.
329
00:14:45,759 --> 00:14:49,638
Now to download the guys a few
cheat codes and find them a way
out of there.
330
00:14:50,639 --> 00:14:52,308
[low tense music]
331
00:14:52,933 --> 00:14:54,184
[portal sounds]
332
00:14:54,268 --> 00:14:56,562
[all groan]
333
00:14:56,645 --> 00:14:58,397
[portal sounds]
334
00:14:58,480 --> 00:15:01,650
Master Cody is a genius,
isn't he?
335
00:15:01,734 --> 00:15:04,862
Of course, I did make
336
00:15:04,862 --> 00:15:04,945
the heroic sacrifice.
337
00:15:06,000 --> 00:15:08,574
Perhaps, I ought to have my own
orchestral soundtrack.
338
00:15:08,657 --> 00:15:09,867
Where did you put us?
339
00:15:11,327 --> 00:15:13,454
Frankly, I have no idea.
340
00:15:13,537 --> 00:15:18,709
Master Cody is piloting
the Gaminator system for "cheat
codes", as he puts it.
341
00:15:18,792 --> 00:15:20,961
[Serling]
One such code got us here.
342
00:15:21,045 --> 00:15:23,964
He's uploading more on the fly.
343
00:15:24,048 --> 00:15:25,090
[all grunt]
344
00:15:25,174 --> 00:15:26,467
[huge footsteps]
345
00:15:26,550 --> 00:15:27,885
[Mikey] He better hurry it up.
346
00:15:27,968 --> 00:15:31,221
Something tells me we've reached
the big boss level.
347
00:15:31,305 --> 00:15:32,890
[Serling]
Big boss level?
348
00:15:32,973 --> 00:15:36,602
That's where you meet up with
the biggest, baddest
monster of all.
349
00:15:36,685 --> 00:15:39,855
Sort of like all the other
monsters times a thousand!
350
00:15:39,938 --> 00:15:42,441
Sometimes, I have to die
like 5 or 6 times
351
00:15:42,524 --> 00:15:45,361
[Mikey]
before I finally figure out
how to beat the big boss.
352
00:15:46,028 --> 00:15:48,030
[silence]
353
00:15:48,113 --> 00:15:50,741
[Leo]
You're really enjoying this way
too much, Mikey.
354
00:15:50,824 --> 00:15:53,077
[heavy footsteps]
355
00:15:53,160 --> 00:15:54,078
It's getting closer.
356
00:15:54,828 --> 00:15:56,163
[suspense music]
357
00:15:56,246 --> 00:15:58,874
[heavy footsteps]
358
00:15:58,957 --> 00:15:59,958
[screams]
359
00:16:00,042 --> 00:16:01,669
[footsteps stop]
360
00:16:01,752 --> 00:16:04,088
[Donatello]
Woah! Big is right!
361
00:16:04,171 --> 00:16:06,799
[Raphael]
I think I like the bugs better.
362
00:16:06,882 --> 00:16:09,635
[Serling] Allow me to give her
the what-for.
363
00:16:09,718 --> 00:16:11,804
[metal sounds]
364
00:16:12,554 --> 00:16:15,099
[moans] Do over?
365
00:16:15,766 --> 00:16:17,184
[suspense music]
366
00:16:17,267 --> 00:16:18,185
More like...
367
00:16:18,268 --> 00:16:19,269
[Mikey]
game over.
368
00:16:19,353 --> 00:16:20,854
[evil laugh]
369
00:16:20,938 --> 00:16:25,818
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles! Fast Forward!♪
370
00:16:31,240 --> 00:16:32,282
[ominous music plays]
371
00:16:32,366 --> 00:16:34,785
[evil laugh]
372
00:16:34,868 --> 00:16:36,203
[all gasp]
373
00:16:37,246 --> 00:16:38,288
[all scream]
374
00:16:41,250 --> 00:16:46,296
[bodies falling]
375
00:16:46,380 --> 00:16:50,926
[Cody] No! Come on!
There's got to be some way
I can give the guys an edge.
376
00:16:51,009 --> 00:16:52,761
[evil laugh]
377
00:16:54,263 --> 00:16:55,180
[scream]
378
00:16:55,931 --> 00:16:57,182
[metallic rattles]
379
00:16:57,266 --> 00:16:58,308
[Raph] Hey!
380
00:16:58,392 --> 00:16:59,601
[grunts in pain]
[Leo] What--
381
00:17:00,269 --> 00:17:02,187
[evil laugh]
382
00:17:02,271 --> 00:17:04,982
[Viral]
Do you understand now?
383
00:17:05,065 --> 00:17:07,693
In your world, I'm just
a program.
384
00:17:07,776 --> 00:17:11,113
But here, I am digital power
incarnate.
385
00:17:12,406 --> 00:17:14,116
[all scream]
386
00:17:14,199 --> 00:17:16,201
Begin batch download.
387
00:17:16,285 --> 00:17:19,079
Dissecting files for transfer.
388
00:17:19,163 --> 00:17:21,331
[Serling] Oh dear!
389
00:17:21,415 --> 00:17:23,208
[portal sounds]
What?
390
00:17:23,292 --> 00:17:24,877
[tense music]
391
00:17:24,960 --> 00:17:28,338
Serling, hit Viral with this
cheat code orb!
392
00:17:28,422 --> 00:17:31,091
[suspense music]
393
00:17:31,175 --> 00:17:32,134
[Serling] Catch!
394
00:17:32,217 --> 00:17:33,552
[electric sounds]
395
00:17:33,635 --> 00:17:36,472
[grunts]
396
00:17:37,222 --> 00:17:39,057
[all groan]
397
00:17:39,141 --> 00:17:42,060
[screams]
398
00:17:42,144 --> 00:17:43,270
[Viral] You!
399
00:17:43,353 --> 00:17:44,396
[laughs innocently]
400
00:17:45,856 --> 00:17:48,067
[grunts]
[Serling] Uh!
401
00:17:48,150 --> 00:17:50,569
I wasn't hardwired for this.
402
00:17:50,652 --> 00:17:51,862
[metal clanging]
403
00:17:51,945 --> 00:17:53,113
[triumphal music]
404
00:17:53,197 --> 00:17:55,491
All right! Now for some
power-ups,
405
00:17:56,658 --> 00:17:58,911
[machine sounds]
406
00:17:58,994 --> 00:18:00,913
[metallic rattles]
407
00:18:00,996 --> 00:18:02,080
Look!
408
00:18:02,164 --> 00:18:03,582
[tense music, machine sounds]
409
00:18:03,665 --> 00:18:05,292
[Raphael]
Our weapons!
410
00:18:05,375 --> 00:18:06,960
[Mikey]
All right, Cody!
411
00:18:07,878 --> 00:18:10,005
[Raph] It's ninja time!
412
00:18:10,088 --> 00:18:12,758
[fight music starts playing]
413
00:18:12,841 --> 00:18:14,676
[fighting sounds]
414
00:18:14,760 --> 00:18:16,053
[slicing sounds]
415
00:18:16,136 --> 00:18:17,137
[fighting grunts]
416
00:18:17,763 --> 00:18:19,348
[groans]
417
00:18:19,431 --> 00:18:23,393
[Raphael]
Looks like the big boss just
got a little bit smaller.
418
00:18:23,477 --> 00:18:25,395
[Viral]
You cannot beat me!
419
00:18:25,479 --> 00:18:29,483
You see,
I have access to power
you saved.
420
00:18:29,566 --> 00:18:31,193
Unlimited health!
421
00:18:32,903 --> 00:18:36,365
[suspense music]
422
00:18:36,448 --> 00:18:37,366
[gasp]
423
00:18:39,409 --> 00:18:42,538
[Viral]
You are obsolete programs,
turtles!
424
00:18:42,621 --> 00:18:47,125
Not fit to empty the trash pit
of the ultimate virus.
425
00:18:47,209 --> 00:18:49,545
[Donnie]
Alright, Cody. If you can hear
us,
426
00:18:49,628 --> 00:18:52,339
[Donnie]
it looks like we're gonna be
needing some extra lives.
427
00:18:52,422 --> 00:18:55,968
You got it, Don! Extra lives,
all at once.
428
00:18:56,051 --> 00:18:57,845
[machine sounds]
429
00:18:57,928 --> 00:19:03,475
[suspense music]
430
00:19:03,559 --> 00:19:05,352
Let's kick some shell!
431
00:19:05,435 --> 00:19:10,023
[portal sounds]
432
00:19:10,107 --> 00:19:13,193
[tense music]
433
00:19:13,986 --> 00:19:15,112
[Mikey]
Cool!
434
00:19:15,195 --> 00:19:17,614
Too bad they're so ugly.
435
00:19:17,698 --> 00:19:19,324
[grunts]
436
00:19:19,408 --> 00:19:20,492
Metal clanging
437
00:19:20,576 --> 00:19:21,785
- Freedom!
- Freedom!
438
00:19:21,869 --> 00:19:23,787
- Freedom!
- Freedom!
439
00:19:25,247 --> 00:19:26,874
- Freedom!
- Freedom!
440
00:19:26,957 --> 00:19:28,208
- Freedom!
- Freedom!
441
00:19:28,292 --> 00:19:30,586
- Freedom!
- Freedom!
442
00:19:30,669 --> 00:19:34,131
[Mikey]
Now, that is one handsome
cheat code.
443
00:19:34,798 --> 00:19:40,095
[heroic music]
444
00:19:40,178 --> 00:19:41,346
[gasps]
445
00:19:41,430 --> 00:19:47,352
[heroic music]
446
00:19:47,436 --> 00:19:51,690
[Viral]
Ugh! No! Get off! Get off!
No! Error! Stop!
447
00:19:51,773 --> 00:19:56,612
You're disrupting my core
program! Error! Abort program!
448
00:19:56,695 --> 00:19:58,363
[electric sounds]
449
00:20:01,074 --> 00:20:03,869
Yes! All right! She's bugging
out!
450
00:20:03,952 --> 00:20:07,414
[electricity sounds]
451
00:20:07,497 --> 00:20:10,167
[Cody]
Good riddance to bad
programming!
452
00:20:10,250 --> 00:20:11,752
[Leonardo]
Nice going, Cody!
453
00:20:11,835 --> 00:20:14,129
[Mikey]
Yeah! Now get us out of here!
454
00:20:14,212 --> 00:20:17,549
Hang on, guys. I can access
neural network now.
455
00:20:17,633 --> 00:20:20,218
Lowering the neuralizing field.
456
00:20:20,302 --> 00:20:22,387
[Mikey]
Goodbye Mikey PCs!
457
00:20:22,471 --> 00:20:23,972
[all laugh]
458
00:20:24,056 --> 00:20:25,223
We rock!
459
00:20:25,307 --> 00:20:27,100
[portal sounds]
460
00:20:27,184 --> 00:20:32,898
[Serling] At last,
I'm getting out of this
dreadful place. Good riddance!
461
00:20:32,981 --> 00:20:36,610
[electric sounds]
462
00:20:36,693 --> 00:20:37,819
[gasps]
463
00:20:37,903 --> 00:20:40,989
[rhythmical music]
464
00:20:41,073 --> 00:20:43,033
[all groan]
465
00:20:43,116 --> 00:20:44,910
[Raph] Get off of me!
466
00:20:44,993 --> 00:20:49,164
[Serling]
That almost made it all
worthwhile. Almost.
467
00:20:49,247 --> 00:20:53,543
[Mikey]
Yeah. Sort of like seeing you
take a header into a wall.
468
00:20:53,627 --> 00:20:55,337
Ingrates.
469
00:20:55,420 --> 00:20:56,964
[laughs, plottingly]
470
00:20:57,047 --> 00:20:58,590
[game sounds]
471
00:20:58,674 --> 00:21:02,135
[Serling]
Miscreants! Do not activate
that game! Do not--
472
00:21:03,428 --> 00:21:04,972
[portal sounds]
473
00:21:06,431 --> 00:21:08,725
[all laugh plottingly]
474
00:21:08,809 --> 00:21:11,103
It's ninja time!
475
00:21:11,186 --> 00:21:16,066
[Serling]
No! Serling wants out!
Do you hear me? Oh dear...
32856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.