Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:05,338
[ominous music]
2
00:00:06,589 --> 00:00:10,593
[Sh'Okanabo]
The day of awakening approaches.
3
00:00:10,677 --> 00:00:14,097
The gene seeds of our race
have matured.
4
00:00:16,391 --> 00:00:20,186
[Sh'Okanabo]
Already, they have begun to
attack
5
00:00:20,270 --> 00:00:24,357
and thrive inside these simple
earth creatures.
6
00:00:26,401 --> 00:00:29,446
helps human conform within.
7
00:00:29,529 --> 00:00:34,284
[low distorted music]
8
00:00:34,951 --> 00:00:37,036
Not yet Viral.
9
00:00:37,120 --> 00:00:42,125
First, we must conduct an
experimental wave of mutation.
10
00:00:42,208 --> 00:00:43,376
[cage shatters]
11
00:00:43,460 --> 00:00:44,377
[croaking]
12
00:00:44,461 --> 00:00:47,714
A field test of sort.
13
00:00:47,797 --> 00:00:52,218
[Sh'Okanabo]
To introduce the spawn
to this planets environment
14
00:00:52,302 --> 00:00:57,974
and determine their ability
to spread the seed to humans.
15
00:00:58,767 --> 00:01:03,605
[ominous music, noisy]
16
00:01:04,647 --> 00:01:06,775
♪ It's ninja time! ♪
17
00:01:06,858 --> 00:01:09,903
♪ Four teenage turtles surfed
18
00:01:09,903 --> 00:01:09,986
in on a wave from the past ♪
19
00:01:12,000 --> 00:01:12,906
♪ It's like the future's
20
00:01:12,906 --> 00:01:12,989
a party that these brothes
just crashed ♪
21
00:01:15,992 --> 00:01:16,075
♪ Don't know when
they'll go home. How long
the good time will last ♪
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,704
♪ But just stick around and see
these turtles go... ♪
23
00:01:19,788 --> 00:01:22,916
♪ Fast Forward!
Leonardo, Donatello! ♪
24
00:01:22,999 --> 00:01:26,252
♪ Fast Forward!
Raphael, Michelangelo! ♪
25
00:01:26,336 --> 00:01:27,921
♪ Teenage Mutant
Ninja Turtles ♪
26
00:01:28,004 --> 00:01:29,088
♪ Fast Forward! ♪
27
00:01:29,172 --> 00:01:30,340
♪ Teenage Mutant
28
00:01:30,340 --> 00:01:30,423
Ninja Turtles ♪
29
00:01:32,258 --> 00:01:32,342
♪ It's Ninja Time! ♪
30
00:01:34,511 --> 00:01:34,594
♪ This future stuff is so
strange. Time can get
rearranged ♪
31
00:01:36,000 --> 00:01:38,014
♪ But the more things change,
the more they also
stay the same ♪
32
00:01:38,097 --> 00:01:40,725
♪ Still kickin' butt,
and playin' video games ♪
33
00:01:40,809 --> 00:01:43,853
♪ Drivin' everyone nuts.
Future's really insane! ♪
34
00:01:44,854 --> 00:01:46,147
♪ Fast Forward! ♪
35
00:01:46,231 --> 00:01:47,440
♪ Get outta my way! ♪
36
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
♪ Fast Forward! ♪
37
00:01:49,025 --> 00:01:50,443
♪ It's so not yesterday! ♪
38
00:01:50,527 --> 00:01:52,028
♪ Fast Forward! ♪
39
00:01:52,111 --> 00:01:53,571
♪ It's the only way to play! ♪
40
00:01:53,655 --> 00:01:55,114
♪ Fast Forward! ♪
41
00:01:55,198 --> 00:01:56,825
♪ Guess we're here to stay! ♪
42
00:01:56,908 --> 00:01:58,576
♪ Teenage Mutant
43
00:01:58,576 --> 00:01:58,660
Ninja Turtles ♪
44
00:01:59,744 --> 00:01:59,828
♪ Fast Forward! ♪
45
00:02:00,000 --> 00:02:01,204
♪ Teenage Mutant
46
00:02:01,204 --> 00:02:02,205
Ninja Turtles ♪
47
00:02:04,415 --> 00:02:06,000
♪ Fast Forward! ♪
48
00:02:06,042 --> 00:02:11,798
[rhythmical music]
49
00:02:13,800 --> 00:02:15,969
[Mikey]
[sigh] That's it.
50
00:02:16,052 --> 00:02:19,973
First allow the bouquet to
wash over you, then...
51
00:02:20,056 --> 00:02:22,392
[chomps]
52
00:02:23,768 --> 00:02:26,187
No crash course in 21st century
cuisine is complete
53
00:02:26,271 --> 00:02:29,566
without a hotdog
from original famous Jay's.
54
00:02:31,359 --> 00:02:34,821
I can't believe my taste buds.
55
00:02:34,904 --> 00:02:38,199
This dog tastes just like
the Jay's from our time.
56
00:02:38,283 --> 00:02:40,910
That's because the cloned the
original Jay.
57
00:02:40,994 --> 00:02:43,705
[low light music]
58
00:02:44,247 --> 00:02:45,456
[beak]
59
00:02:45,540 --> 00:02:48,042
[distorted music, croaks]
60
00:02:48,126 --> 00:02:49,335
[grunts]
61
00:02:49,419 --> 00:02:50,753
Filthy creature,
62
00:02:50,837 --> 00:02:52,922
get out of my place and
don't come back!
63
00:02:53,006 --> 00:02:54,507
[swoosh]
64
00:02:54,591 --> 00:02:58,428
Go on, beat it you flying pest.
This is a dog join not a
bird cage.
65
00:02:58,511 --> 00:02:59,429
[grunts]
66
00:02:59,512 --> 00:03:01,431
[Leo]
Still friendly as ever.
67
00:03:01,514 --> 00:03:02,682
[burps]
68
00:03:02,765 --> 00:03:05,685
What exactly do they put in
this things?
69
00:03:05,768 --> 00:03:08,730
Some things are better left a
mystery.
70
00:03:09,439 --> 00:03:13,151
[ominous sound]
71
00:03:14,235 --> 00:03:16,404
[Raph]
I couldn't eat another bite.
72
00:03:16,487 --> 00:03:18,031
[slurps]
73
00:03:18,114 --> 00:03:20,033
Well maybe just one
74
00:03:20,116 --> 00:03:21,242
with everything!
75
00:03:21,326 --> 00:03:23,453
You guys go ahead.
I'll grab a cab home.
76
00:03:24,495 --> 00:03:26,414
Where does he put it all.
77
00:03:26,497 --> 00:03:29,918
He's got lots of empty space
up here.
78
00:03:33,963 --> 00:03:36,716
Thanks Jay!
I'm saving this one till I
get home.
79
00:03:37,508 --> 00:03:39,802
[humming]
80
00:03:39,886 --> 00:03:43,222
Okay, maybe just one bite
for the road.
81
00:03:43,306 --> 00:03:47,018
No, must resist urge,
82
00:03:47,101 --> 00:03:50,730
but hotdog calling me,
tantalizing me.
83
00:03:50,813 --> 00:03:54,359
[chomps]
84
00:03:55,360 --> 00:03:57,654
Somethings not right,
85
00:03:57,737 --> 00:04:02,742
this dog has... relish!
86
00:04:02,825 --> 00:04:05,745
I didn't order relish,
87
00:04:05,828 --> 00:04:08,414
but I love relish!
Lucky me.
88
00:04:09,791 --> 00:04:11,584
[Sh'Okanabo] Lucky indeed.
89
00:04:11,668 --> 00:04:16,464
This should prove extremely
informative.
[chuckles]
90
00:04:17,215 --> 00:04:23,680
[light music plays]
91
00:04:23,763 --> 00:04:25,181
[burps]
92
00:04:25,264 --> 00:04:29,519
[Cody] Hey, you're right!
I can still taste my
hotdog.
93
00:04:30,019 --> 00:04:31,729
[burps]
94
00:04:31,813 --> 00:04:33,314
[Donnie] Isn't it great.
95
00:04:33,398 --> 00:04:35,274
[burps]
96
00:04:35,358 --> 00:04:38,111
The gift that keeps on giving.
97
00:04:38,194 --> 00:04:41,698
[Serling] Some day you must
show me how you managed
98
00:04:41,698 --> 00:04:41,781
to tune them out.
99
00:04:42,000 --> 00:04:44,450
My meditation grants me
serenity,
100
00:04:44,534 --> 00:04:46,744
but ear plugs don't hurt either.
101
00:04:47,537 --> 00:04:49,706
[burps]
102
00:04:49,789 --> 00:04:52,709
Too bad Mikey is missing out
on his favorite pass time.
103
00:04:52,792 --> 00:04:55,795
[loud burp]
104
00:04:55,878 --> 00:04:58,006
What was that?
An earthquake?
105
00:04:58,089 --> 00:05:00,800
A hurricane?
A tornado?
106
00:05:00,883 --> 00:05:03,261
[Donnie] Just the turtle
with the gift of gas.
107
00:05:03,344 --> 00:05:08,474
The barren of belches,
the earl of eructation,
Michelangelo!
108
00:05:08,558 --> 00:05:09,475
[claps and cheer]
109
00:05:09,559 --> 00:05:11,769
[Raph] You are the turtle.
110
00:05:11,853 --> 00:05:14,981
[Leo] What's this?
Mikey not basking in attention?
111
00:05:15,064 --> 00:05:17,525
Yeah, knock off the zombie act.
112
00:05:18,317 --> 00:05:19,777
[soft grunts]
113
00:05:19,861 --> 00:05:21,571
[yelp]
114
00:05:21,654 --> 00:05:24,782
Guys, I'm not so sure
it's an act.
115
00:05:24,866 --> 00:05:27,618
[grunts]
116
00:05:27,702 --> 00:05:29,495
Michelangelo!
117
00:05:29,579 --> 00:05:31,914
[Cody]
Maybe he ate too many hot dog.
118
00:05:33,791 --> 00:05:34,834
[running footsteps]
119
00:05:34,917 --> 00:05:39,047
[footsteps, tense music]
120
00:05:40,173 --> 00:05:42,175
[chewing loudly]
121
00:05:42,258 --> 00:05:44,260
[Leo]
Or maybe he didn't eat enough.
122
00:05:45,386 --> 00:05:46,346
[chomp]
123
00:05:46,429 --> 00:05:48,514
Mikeys eating vegetables?
124
00:05:48,598 --> 00:05:50,725
Now I know somethings up
with him.
125
00:05:51,517 --> 00:05:53,186
You feeling okay bro?
126
00:05:53,269 --> 00:05:54,729
[loud thud]
127
00:05:55,813 --> 00:05:56,731
[Leo]
Mikey what are you doing?
128
00:05:56,814 --> 00:05:57,815
[Splinter] Michelangelo!
129
00:05:57,899 --> 00:05:58,900
[Raph] Bro!
130
00:05:58,983 --> 00:06:00,318
[beeping, grunts]
131
00:06:00,401 --> 00:06:03,279
[loud thuds]
132
00:06:04,363 --> 00:06:05,364
[taken aback]
133
00:06:05,448 --> 00:06:06,699
[shatters]
134
00:06:06,783 --> 00:06:09,452
[swoosh]
135
00:06:10,578 --> 00:06:12,622
[Serling]
Why do I even bother.
136
00:06:13,372 --> 00:06:15,375
Take it easy Mikey.
137
00:06:15,458 --> 00:06:18,920
[Cody] Just something to help
you sleep before you cause
too much damage.
138
00:06:19,837 --> 00:06:22,423
[crash]
139
00:06:24,342 --> 00:06:27,512
[Leo] Or in this case
after you caused
too much damage.
140
00:06:28,346 --> 00:06:29,889
[upbeat music play]
141
00:06:29,972 --> 00:06:32,391
[Cody] We've run a full bio
diagnostic test on him,
142
00:06:32,475 --> 00:06:35,061
but this readings don't make
any sense.
143
00:06:35,144 --> 00:06:40,066
His DNA seemed to develop some
sort of photo-chemical mutegenic
properties.
144
00:06:40,149 --> 00:06:42,193
In english Einstein.
145
00:06:42,902 --> 00:06:44,779
It eats light.
146
00:06:44,862 --> 00:06:47,573
Or like his DNA is reacting
to light.
147
00:06:47,657 --> 00:06:51,452
Breaking down his molecular
structure and reconfiguring it.
148
00:06:53,371 --> 00:06:56,290
[Leo] He certainly looks normal
enough. I mean for Mikey.
149
00:06:56,791 --> 00:06:58,626
[pukes]
150
00:06:58,709 --> 00:07:01,379
[groans]
[Leo] No! Gross.
151
00:07:03,339 --> 00:07:05,883
That's weird where'd all the
goop go?
152
00:07:07,176 --> 00:07:08,928
Something's happening.
153
00:07:09,011 --> 00:07:11,472
A spike of mitochondrial
energy.
154
00:07:11,556 --> 00:07:13,683
His readings are off the charts.
155
00:07:13,766 --> 00:07:15,935
[stammers]
[Raph] I ain't no brainiac,
156
00:07:16,018 --> 00:07:18,938
[Raph] but I'm guessing
maybe it's got something
to do with that!
157
00:07:19,480 --> 00:07:20,523
[gasp]
158
00:07:22,191 --> 00:07:24,402
[grunts]
159
00:07:25,361 --> 00:07:26,487
[Donatello] Mikey?
160
00:07:26,571 --> 00:07:28,364
[roars]
161
00:07:28,447 --> 00:07:30,491
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
162
00:07:30,575 --> 00:07:33,202
♪ Fast Forward ♪
163
00:07:34,203 --> 00:07:35,997
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
164
00:07:36,080 --> 00:07:38,583
♪ Fast Forward ♪
165
00:07:39,083 --> 00:07:41,210
[grunts]
166
00:07:42,044 --> 00:07:43,504
Everybody, stay back.
167
00:07:44,714 --> 00:07:46,632
[Donnie]
Yeah, this is a safe distance.
168
00:07:46,716 --> 00:07:48,134
[Leo] What's happening to him?
169
00:07:48,217 --> 00:07:49,260
[groans]
170
00:07:50,511 --> 00:07:52,054
[Cody]
Some kind of mutation.
171
00:07:52,138 --> 00:07:53,556
Definitely alien,
172
00:07:53,639 --> 00:07:55,516
but not like anything I've
ever seen.
173
00:07:55,600 --> 00:07:59,353
[Serling]
Well it took three hours but
the kitchen is finally clean.
174
00:07:59,437 --> 00:08:00,479
[loud crash]
175
00:08:00,563 --> 00:08:03,065
[Cody] Turtle X activate!
Gungula!
176
00:08:03,149 --> 00:08:05,568
[metallic rattles]
177
00:08:06,068 --> 00:08:07,153
[grunts]
178
00:08:07,236 --> 00:08:09,614
It's ninja time!
179
00:08:09,697 --> 00:08:12,909
Wait!
Restrain him.
Do not harm him.
180
00:08:12,992 --> 00:08:14,076
He is your brother.
181
00:08:14,577 --> 00:08:15,536
[crash]
182
00:08:16,787 --> 00:08:19,332
Tell him that.
183
00:08:19,415 --> 00:08:23,544
[Serling] Right then,
I'll just stay behind
and clean up this mess.
184
00:08:23,628 --> 00:08:25,213
[slips, metallic rattles]
185
00:08:26,005 --> 00:08:27,506
Starting with me.
186
00:08:28,591 --> 00:08:30,843
[grunts and growls]
187
00:08:32,094 --> 00:08:34,305
We'll have to track him with the
hover shell.
188
00:08:34,388 --> 00:08:35,598
[Donnie] Come on!
189
00:08:35,681 --> 00:08:40,603
[footsteps, tense music]
190
00:08:41,812 --> 00:08:47,360
[whizz, tense music]
191
00:08:48,486 --> 00:08:50,738
[Cody]
I'm locked on his DNA signature.
192
00:08:50,821 --> 00:08:53,699
[Donnie]
Good. Cause if I'm understanding
what I'm seeing,
193
00:08:53,783 --> 00:08:58,204
[Donnie]
that slime he's trailing is full
of those aggressive alien cells.
194
00:08:58,287 --> 00:09:01,040
Slime? You mean the slime that
he upchucked all over--
195
00:09:01,123 --> 00:09:02,083
[grunts]
196
00:09:02,166 --> 00:09:03,417
Leo?
197
00:09:03,501 --> 00:09:06,045
[ominous music, grunts]
198
00:09:06,128 --> 00:09:07,546
[Donnie]
It's got to be the slime!
199
00:09:07,630 --> 00:09:10,591
[Donnie]
It'll spread from host to host
on contact.
200
00:09:11,092 --> 00:09:12,718
[chomps]
201
00:09:12,802 --> 00:09:15,471
[Raph] Talk about your
high fiber diets.
202
00:09:15,554 --> 00:09:16,514
[exhales, annoyed]
203
00:09:17,640 --> 00:09:18,975
[grunts]
204
00:09:19,058 --> 00:09:20,559
Leo! No!
205
00:09:20,643 --> 00:09:21,894
[disengage]
206
00:09:21,978 --> 00:09:25,398
[fast tense music]
207
00:09:25,481 --> 00:09:26,774
[Donnie] Way to go Leo.
208
00:09:26,857 --> 00:09:29,485
You just took the hover out
of the hover shell.
209
00:09:29,568 --> 00:09:32,697
[huge bang]
210
00:09:33,197 --> 00:09:34,240
[grunts]
211
00:09:34,323 --> 00:09:35,616
[Donnie] After him!
212
00:09:35,700 --> 00:09:37,326
[tense music]
213
00:09:37,910 --> 00:09:38,953
[exhales]
214
00:09:40,663 --> 00:09:42,039
You guys take Leo.
215
00:09:42,123 --> 00:09:44,041
Me and Cody will jet after
Mikey.
216
00:09:44,125 --> 00:09:47,628
[rumble, tense music]
217
00:09:48,170 --> 00:09:49,630
[crash]
218
00:09:49,714 --> 00:09:52,383
[tense music, chomps]
219
00:09:52,466 --> 00:09:54,969
[chomps]
220
00:09:55,678 --> 00:09:57,805
Leonardo, look at me.
221
00:09:57,888 --> 00:10:01,434
I am your sensei,
and your father.
222
00:10:01,517 --> 00:10:05,855
[Splinter]
I want you to reach deep within
and bring up your true chi.
223
00:10:05,938 --> 00:10:07,231
[gasp]
224
00:10:07,315 --> 00:10:08,274
[pukes]
225
00:10:08,357 --> 00:10:09,817
[Donnie] Look out!
226
00:10:09,900 --> 00:10:12,695
He brought up something,
but I don't think it was chi.
227
00:10:13,863 --> 00:10:15,489
[Raph] There's Mikey,
down there!
228
00:10:15,573 --> 00:10:17,616
[tense music, whizz]
229
00:10:17,700 --> 00:10:20,036
[Raph] Faster Cody,
we cant let him get away.
230
00:10:20,620 --> 00:10:23,080
[grunts]
231
00:10:23,706 --> 00:10:26,083
[footsteps]
232
00:10:26,167 --> 00:10:27,460
[crash]
233
00:10:28,044 --> 00:10:30,463
[rumbling]
234
00:10:31,714 --> 00:10:33,549
Jay's hot dog.
235
00:10:33,632 --> 00:10:36,302
Even taken over by alien DNA
236
00:10:36,385 --> 00:10:39,639
there's some things about Mikey,
that won't ever change.
237
00:10:40,723 --> 00:10:46,812
[footsteps]
238
00:10:46,896 --> 00:10:48,647
[Cody] Where is everybody?
239
00:10:48,731 --> 00:10:52,985
[Raph] Given Mikeys new found
appetite we might be
better off not knowing.
240
00:10:53,069 --> 00:10:54,487
[footsteps]
241
00:10:55,071 --> 00:10:56,113
[startled]
242
00:10:56,197 --> 00:10:57,406
[Cody]
That came from below.
243
00:10:59,075 --> 00:11:02,411
[metallic rattles]
244
00:11:10,086 --> 00:11:12,338
Definitely not your run of the
mill muscle.
245
00:11:13,130 --> 00:11:14,590
[Cody] Don't touch it!
246
00:11:14,673 --> 00:11:18,260
Whatever that stuff is,
it's already infected
Mikey and Leo.
247
00:11:18,344 --> 00:11:21,972
If we're not careful it can
end up infecting a lot more
people.
248
00:11:22,056 --> 00:11:23,682
[thuds]
249
00:11:23,766 --> 00:11:27,436
[loud horn sound, growling]
250
00:11:28,104 --> 00:11:29,438
Guess what?
251
00:11:29,522 --> 00:11:32,274
[Raph] I think it already has.
252
00:11:32,358 --> 00:11:34,402
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
253
00:11:34,485 --> 00:11:37,113
♪ Fast Forward ♪
254
00:11:38,114 --> 00:11:39,949
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
255
00:11:40,032 --> 00:11:42,201
♪ Fast Forward ♪
256
00:11:43,160 --> 00:11:45,162
[Cody] Raph!
Take cover.
257
00:11:45,246 --> 00:11:47,706
[Raph]
I can handle them myself.
258
00:11:47,790 --> 00:11:50,459
[Cody]
Not from them, from this!
259
00:11:50,543 --> 00:11:52,086
[loud horn sound]
260
00:11:52,169 --> 00:11:53,504
[exhales]
261
00:11:53,587 --> 00:11:54,839
[gasp]
262
00:11:54,922 --> 00:11:57,967
Hope you installed windshield
wipers on that thing kid.
263
00:11:58,050 --> 00:12:00,511
Don't worry,
my armor protects me.
264
00:12:01,095 --> 00:12:02,221
[grunts]
265
00:12:02,304 --> 00:12:04,181
Let's get the shell out of here!
266
00:12:04,265 --> 00:12:06,892
[footsteps]
267
00:12:06,976 --> 00:12:10,312
[roar]
268
00:12:11,063 --> 00:12:14,650
[loud tense music]
269
00:12:15,151 --> 00:12:16,235
[grunts]
270
00:12:16,318 --> 00:12:17,486
[metallic rattles]
271
00:12:17,570 --> 00:12:19,113
What do we do now?
272
00:12:19,196 --> 00:12:20,906
[Cody]
Already doing it.
273
00:12:20,990 --> 00:12:22,283
[Raph] Say what?
274
00:12:22,366 --> 00:12:25,995
Remember what Don said about
the alien DNA feeding on light?
275
00:12:26,078 --> 00:12:29,206
Well, I've been running computer
simulations to see if the right
276
00:12:29,290 --> 00:12:32,376
spectro wavelength
would slow the mutation effect.
277
00:12:32,460 --> 00:12:34,462
Sort of a light poison.
278
00:12:39,717 --> 00:12:41,260
[Raph] Yo Donnie!
279
00:12:41,343 --> 00:12:43,053
[Raph] Am I glad to see you bro,
280
00:12:43,137 --> 00:12:45,514
I need a geek translator.
Fast!
281
00:12:46,557 --> 00:12:50,644
[chomps on hot dog]
282
00:12:50,728 --> 00:12:54,273
[Raph] Oh nuts!
Leo must have slimmed them.
283
00:12:54,356 --> 00:12:55,983
[Cody] So where is Leo?
284
00:12:56,066 --> 00:12:57,318
[crash]
285
00:12:57,985 --> 00:13:00,112
[tense music]
286
00:13:00,196 --> 00:13:02,781
[Raph]
You just had to ask didn't you.
287
00:13:02,865 --> 00:13:04,867
[tense music plays]
288
00:13:04,950 --> 00:13:07,369
[Cody]
Hang on, I think I found the
right wavelength.
289
00:13:09,872 --> 00:13:12,791
[grunts]
[laughs]
290
00:13:12,875 --> 00:13:15,461
[Raph]
So much for that theory kid.
291
00:13:15,544 --> 00:13:19,507
There must be some other
components that's triggering the
mutations,
292
00:13:19,590 --> 00:13:21,592
maybe another form of radiation.
293
00:13:21,675 --> 00:13:23,802
[Raph]
Well you better figure it out,
fast.
294
00:13:23,886 --> 00:13:25,721
Cause we know whats coming
next.
295
00:13:25,804 --> 00:13:26,847
[angry grunt]
296
00:13:27,556 --> 00:13:28,933
[Raph] Cody! Wait.
297
00:13:29,016 --> 00:13:29,934
[grunts]
298
00:13:30,017 --> 00:13:31,894
[crash]
299
00:13:31,977 --> 00:13:35,314
[fast tense music,
metallic rattles]
300
00:13:35,898 --> 00:13:39,818
[growling]
301
00:13:40,611 --> 00:13:44,198
[grunts and groans]
302
00:13:44,281 --> 00:13:47,034
[Raph] Okay kid,
I'll take the uglies
on the right,
303
00:13:47,117 --> 00:13:48,994
and you take the uglies
on the left.
304
00:13:50,079 --> 00:13:53,207
[grunts]
305
00:13:54,041 --> 00:13:56,919
[low tense music]
306
00:13:57,670 --> 00:13:59,255
Was it something I said?
307
00:14:00,756 --> 00:14:04,093
[evil laugh]
308
00:14:06,053 --> 00:14:10,182
I should have guessed your
ugly self was behind this
somehow Sh?Okanabo.
309
00:14:10,266 --> 00:14:12,101
Whatever you did to my bros,
310
00:14:12,184 --> 00:14:14,770
you better change them back!
Now!
311
00:14:14,853 --> 00:14:17,773
[exhales]
[Sh?Okanabo]
Insignificant creature.
312
00:14:17,856 --> 00:14:21,986
We stand on the brink of a new
age for your planet.
313
00:14:22,069 --> 00:14:24,113
These are your futures!
314
00:14:24,196 --> 00:14:29,827
For soon, you will all join the
ranks of my Kanabo Drones.
315
00:14:29,910 --> 00:14:33,080
For this is the way of my kind.
316
00:14:33,163 --> 00:14:35,499
As it has always been,
317
00:14:35,583 --> 00:14:39,211
and always shall be.
318
00:14:39,295 --> 00:14:42,423
[Sh?Okanabo]
The Kanobo roamed from planet
to planets
319
00:14:42,506 --> 00:14:45,467
infecting host body with our
DNA
320
00:14:46,635 --> 00:14:50,556
merging with them,
321
00:14:50,556 --> 00:14:50,639
slowly taking over.
322
00:14:53,642 --> 00:14:53,726
[Sh?Okanabo]
Until they all become Kanabo
themselves
323
00:14:54,000 --> 00:14:56,061
in a global day of awakening.
324
00:14:56,145 --> 00:14:59,648
[growls]
325
00:15:01,025 --> 00:15:03,944
[Sh?Okanabo]
And so the infestation spreads
326
00:15:04,028 --> 00:15:08,157
until the planets resource
are sucked dry.
327
00:15:08,240 --> 00:15:10,659
Tonight's test of viability
328
00:15:10,743 --> 00:15:14,663
proves the host body are perfect
for consumption.
329
00:15:14,747 --> 00:15:18,667
[Sh?Okanabo]
Soon the transformation will
be complete
330
00:15:18,751 --> 00:15:24,298
permanent!
Then nothing will stop the day
of awakening.
331
00:15:26,175 --> 00:15:28,177
[grunting]
332
00:15:29,553 --> 00:15:33,349
Okay kid, wait for my signal
then we make a break for it.
333
00:15:34,558 --> 00:15:36,435
[rockets blasting]
334
00:15:36,518 --> 00:15:41,357
[sigh]
Jumping the gun, just like
you're great-grandpa Casey.
335
00:15:44,902 --> 00:15:46,945
[footsteps]
336
00:15:47,029 --> 00:15:48,447
Stop him!
337
00:15:48,530 --> 00:15:51,992
[tense music]
338
00:15:53,035 --> 00:15:55,079
[engine starts]
339
00:15:56,538 --> 00:16:00,334
[fast tense music, growling]
340
00:16:00,417 --> 00:16:02,878
[Raph]
Don't worry, I'll figure a
way out of this.
341
00:16:03,962 --> 00:16:04,880
Cody?
342
00:16:04,963 --> 00:16:08,133
[sighs heavily]
Oh crud.
343
00:16:08,217 --> 00:16:11,553
[Raph]
Guess they don't make battle
armor the way they used to.
344
00:16:11,637 --> 00:16:13,847
[roars]
345
00:16:15,224 --> 00:16:17,309
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
346
00:16:17,393 --> 00:16:19,895
♪ Fast Forward ♪
347
00:16:20,896 --> 00:16:22,690
♪ Teenage Mutant Ninja
Turtles ♪
348
00:16:22,773 --> 00:16:25,359
♪ Fast Forward ♪
349
00:16:25,442 --> 00:16:27,486
[music playing]
350
00:16:27,569 --> 00:16:29,238
[slamed on door]
351
00:16:30,239 --> 00:16:31,490
[groans]
352
00:16:31,573 --> 00:16:32,658
[running footsteps]
353
00:16:33,325 --> 00:16:34,493
[grunting]
354
00:16:34,576 --> 00:16:38,163
There's nothing the turtle
can do to stop me now.
355
00:16:38,914 --> 00:16:41,417
[fighting grunts]
356
00:16:42,042 --> 00:16:46,922
[crash, beeping]
357
00:16:49,258 --> 00:16:51,301
[grunts and groans]
358
00:16:51,802 --> 00:16:53,303
[roars]
359
00:16:54,054 --> 00:16:59,268
[grunting in pain]
360
00:16:59,852 --> 00:17:02,688
[groaning]
361
00:17:03,647 --> 00:17:05,566
[Cody] Raph... what...
362
00:17:05,649 --> 00:17:07,359
what happened?
363
00:17:07,443 --> 00:17:10,487
[hesitant]
[Raph] I ain't too sure.
364
00:17:10,571 --> 00:17:12,114
First, you went all alien.
365
00:17:12,197 --> 00:17:13,949
Then it all just turned to dust!
366
00:17:14,032 --> 00:17:15,617
Soon as we got out into...
367
00:17:17,119 --> 00:17:18,620
[both]
Sunlight!
368
00:17:19,872 --> 00:17:21,582
Could it be that simple?
369
00:17:21,665 --> 00:17:23,792
Only one way to find out!
370
00:17:24,960 --> 00:17:26,545
Glorious!
371
00:17:26,628 --> 00:17:31,133
You drones will spread the
Kanabo genes across the
planet.
372
00:17:31,216 --> 00:17:34,219
Then, the day of awakening
will commence!
373
00:17:34,303 --> 00:17:37,431
[loud crash]
374
00:17:37,514 --> 00:17:40,309
[Raph]
I got your day of awakening,
right here!
375
00:17:40,392 --> 00:17:41,727
[crash]
376
00:17:41,810 --> 00:17:43,061
Stop them!
377
00:17:43,145 --> 00:17:45,022
[exhales]
378
00:17:45,105 --> 00:17:47,149
[Cody] You want me?
Come and get me.
379
00:17:48,984 --> 00:17:52,404
[groans in pain]
380
00:17:53,322 --> 00:17:55,115
[Cody] Yes!
It's working.
381
00:17:56,533 --> 00:17:59,328
[groans loudly]
382
00:17:59,411 --> 00:18:00,954
[Leo] Cody, what happened?
383
00:18:01,830 --> 00:18:03,165
[Leo] Where are we?
384
00:18:03,248 --> 00:18:04,958
[Cody] Explanations later!
385
00:18:05,042 --> 00:18:07,252
[growls]
386
00:18:07,336 --> 00:18:10,798
[Cody] Raph!
Care to shed a little light
on the situation?
387
00:18:11,715 --> 00:18:16,637
[loud tense music]
388
00:18:17,554 --> 00:18:19,306
[both]
[groans in pain]
389
00:18:19,932 --> 00:18:21,767
What's going on?
390
00:18:21,850 --> 00:18:23,310
[burps]
391
00:18:23,393 --> 00:18:26,063
And why do I taste raw hot dog?
392
00:18:27,773 --> 00:18:29,107
[Cody] Follow my lead!
393
00:18:29,191 --> 00:18:32,444
[rumble, tense music]
394
00:18:32,528 --> 00:18:34,196
[metallic rattles]
395
00:18:34,279 --> 00:18:35,531
[grunts]
396
00:18:35,614 --> 00:18:36,657
[smash]
397
00:18:38,033 --> 00:18:39,368
[screams in pain]
398
00:18:40,160 --> 00:18:41,161
[smash]
399
00:18:41,870 --> 00:18:43,372
[groans in pain]
400
00:18:45,165 --> 00:18:47,626
[kanabo drones]
[groans in pain]
401
00:18:47,709 --> 00:18:51,421
[groaning]
402
00:18:51,505 --> 00:18:54,758
[groaning then sighing]
403
00:18:55,926 --> 00:18:57,761
How is this possible!
404
00:18:57,845 --> 00:19:01,640
A complete breakdown of the
symbiosis
405
00:19:01,723 --> 00:19:04,852
[groaning in pain]
406
00:19:06,353 --> 00:19:07,938
[confused]
407
00:19:08,021 --> 00:19:10,732
[footsteps, engine sounds]
408
00:19:11,567 --> 00:19:13,318
[Cody] Raph! We did it!
409
00:19:13,402 --> 00:19:14,820
We saved everyone!
410
00:19:14,903 --> 00:19:16,572
Maybe even the whole planet.
411
00:19:16,655 --> 00:19:19,533
Yeah.
And all thanks to the good ol'
sun!
412
00:19:19,616 --> 00:19:23,245
Now let's kick Mr prime specimen
where the sun don't shine.
413
00:19:25,414 --> 00:19:27,875
All my plans and preparations,
414
00:19:27,958 --> 00:19:30,586
only to be defeated by mere
sunlight?!
415
00:19:31,253 --> 00:19:35,215
[loud grunt]
416
00:19:35,299 --> 00:19:36,884
No one shall know,
417
00:19:36,967 --> 00:19:39,511
what transpired here today!
418
00:19:39,595 --> 00:19:41,179
[growls]
419
00:19:41,763 --> 00:19:45,225
[rumbling]
420
00:19:46,435 --> 00:19:48,562
[Leo] Somebody wants to tell me
whats going on?
421
00:19:48,645 --> 00:19:52,357
[Raph] Sure thing.
Right after we get these people
the shell out of here.
422
00:19:53,692 --> 00:19:55,611
[door smashed[
423
00:19:55,694 --> 00:19:59,740
[tense, heroic music]
424
00:20:00,490 --> 00:20:05,412
[building collapses]
425
00:20:07,873 --> 00:20:11,251
There goes all the evidence of
Sh?Okanabo's plot.
426
00:20:11,335 --> 00:20:12,878
We know the truth.
427
00:20:12,961 --> 00:20:14,796
[sirens blasting]
428
00:20:14,880 --> 00:20:17,299
[Raph] Yeah, but who's gonna
believe it.
429
00:20:17,382 --> 00:20:18,967
[Raph] Come on! Let's go!
[sirens]
430
00:20:19,051 --> 00:20:22,429
[sirens approaching]
431
00:20:24,014 --> 00:20:25,891
[Sh'Okanabo] This is impossible!
432
00:20:25,974 --> 00:20:30,729
The Kanabo have thrived before
on countless planets, under
countless suns.
433
00:20:32,189 --> 00:20:36,735
[Viral]
Not impossible dradlord, merely
improbable.
434
00:20:36,818 --> 00:20:42,074
Analysis indicates that the
unique wavelength of this
planets solar radiation
435
00:20:42,157 --> 00:20:45,577
focus through it's unusually
oxygenated atmosphere,
436
00:20:45,661 --> 00:20:50,749
has a dire effect on the
in merging symbiosis.
In other words--
437
00:20:50,832 --> 00:20:53,669
All my efforts have been
in vain!
438
00:20:53,752 --> 00:20:56,171
The Kanabo cannot strive
on earth.
439
00:20:57,214 --> 00:20:58,840
[angry grunt]
440
00:21:01,176 --> 00:21:04,262
[Sh'Okanabo]
This place could sustain us
for centuries.
441
00:21:04,346 --> 00:21:06,390
If not for the cursed sun!
442
00:21:07,683 --> 00:21:11,895
But perhaps...
that obstacle can be eliminated.
443
00:21:11,979 --> 00:21:17,317
[evil laughter]
30060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.