All language subtitles for Swap4k We Picked Them Up At Bus Stop To Fuck And Humiliate - Veronica Leal, Emilly Pink - Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:03,810 VIT Four 2 00:00:03,810 --> 00:00:04,010 k. 3 00:00:36,740 --> 00:00:39,460 Cómo lo has hecho keve 4 00:00:39,620 --> 00:00:42,220 our Last eford en everybody's de 5 00:00:42,220 --> 00:00:42,900 new. 6 00:00:46,781 --> 00:00:47,821 I just there. 7 00:00:52,341 --> 00:00:55,301 You can. You canter 8 00:00:55,301 --> 00:00:57,981 the most be freedom oh common and 9 00:00:57,981 --> 00:01:00,021 you cure 10 00:01:00,821 --> 00:01:03,381 es una tablet. 11 00:01:07,211 --> 00:01:08,811 Hello hello 12 00:01:11,571 --> 00:01:12,571 hello hello 13 00:01:16,291 --> 00:01:18,411 hello hello 14 00:01:19,211 --> 00:01:22,021 hello hello hello. 15 00:01:22,061 --> 00:01:24,301 My. 16 00:01:26,221 --> 00:01:28,381 Sorry, i don't know is fick 17 00:01:29,221 --> 00:01:31,181 ingress Spanish. 18 00:01:32,891 --> 00:01:35,691 De dónde, qué parte eres de Colombia en 19 00:01:35,691 --> 00:01:38,151 la ciudad de Medellín y tú? 20 00:01:38,421 --> 00:01:40,021 De chefs from Colombia. 21 00:01:42,421 --> 00:01:45,381 Yo también soy de Colombia, mucho 22 00:01:45,381 --> 00:01:47,381 gusto Verónica, Emily 23 00:01:48,181 --> 00:01:50,301 y él es mi esposo Charlie. 24 00:01:51,981 --> 00:01:54,701 Hello Charlie, i am Emily guau. 25 00:01:58,331 --> 00:01:58,971 León. 26 00:02:01,101 --> 00:02:02,981 Lucas, Charlie Einstein. 27 00:02:25,162 --> 00:02:26,882 Soy chasquino de un chasquide de aquí de 28 00:02:27,002 --> 00:02:29,322 aquí Robin chasquismo de parada 29 00:02:31,682 --> 00:02:33,932 ay. Er 30 00:02:34,652 --> 00:02:35,652 o k. 31 00:02:40,362 --> 00:02:42,042 Prestatare no 32 00:02:42,042 --> 00:02:43,882 proteccionamos 33 00:02:44,202 --> 00:02:46,932 al puesto en el autobús. Ismo así 34 00:02:46,932 --> 00:02:49,732 se merece. Las 35 00:02:49,732 --> 00:02:51,732 bases de mester oh 36 00:02:52,532 --> 00:02:54,612 cariño perdieron el el bus sí 37 00:02:55,212 --> 00:02:57,892 ay para ay no. ¿Y cuánto tiempo tenían de 38 00:02:57,892 --> 00:02:59,532 estar esperando 30 39 00:02:59,532 --> 00:03:01,612 minutos? 40 00:03:02,132 --> 00:03:04,572 Deben tener muchísimo frío, está muy 41 00:03:04,612 --> 00:03:07,212 frío. Cierto que si ve y ve 42 00:03:07,212 --> 00:03:09,612 chistes de chispiristin en ellos confirmo 43 00:03:09,612 --> 00:03:12,252 de de post vender bien like fueraing 44 00:03:12,652 --> 00:03:13,892 Ourense in hours. 45 00:03:20,012 --> 00:03:22,252 Coloman en chismil sí saben a very hot in 46 00:03:22,252 --> 00:03:24,132 wheren and blood yo no i know what you 47 00:03:24,132 --> 00:03:26,612 feels, I'm just gonna for her to go 48 00:03:26,612 --> 00:03:29,412 home and keep warming there, you know? 49 00:03:31,092 --> 00:03:32,852 Cariño no me digas, mira, está haciendo 50 00:03:32,852 --> 00:03:34,332 muchísimo frío. ¿Yo ya estoy súper hiper 51 00:03:34,332 --> 00:03:36,932 mega congelada, no quieres ir a la casa? 52 00:03:36,932 --> 00:03:39,292 Nosotros vivimos aquí súper cerca y 53 00:03:39,292 --> 00:03:41,932 podemos no sé como una taza de 54 00:03:41,932 --> 00:03:44,212 café chocolate para que se calienten, 55 00:03:44,212 --> 00:03:45,853 porque es que está haciendo mucho frío, 56 00:03:45,853 --> 00:03:47,853 no quieren ay no sé. 57 00:03:48,443 --> 00:03:50,003 Pregúntale a mi esposo, si estoy de 58 00:03:50,003 --> 00:03:51,243 acuerdo y. 59 00:03:54,853 --> 00:03:57,773 What the wish is that 12 wondy 60 00:03:58,133 --> 00:04:00,813 good very weird in the inf 61 00:04:00,893 --> 00:04:03,533 you want to ascar House of May be it is 62 00:04:03,533 --> 00:04:06,453 it's gonna be Fine, i don't know. 63 00:04:08,613 --> 00:04:10,333 You. Que acepta 64 00:04:12,173 --> 00:04:14,053 my mandzukama my 65 00:04:14,053 --> 00:04:16,293 manchokin aburge probase. 66 00:04:53,963 --> 00:04:56,723 Tu esposo dice que sí, que sí que porque 67 00:04:56,723 --> 00:04:59,443 se está cagando del frío, pero tú tú tú 68 00:04:59,443 --> 00:05:02,243 qué dices? No sé si él dice que 69 00:05:02,243 --> 00:05:04,203 sí, está bien, pero no sé. 70 00:05:05,693 --> 00:05:08,373 Si te dicen cheese like y a Iron care je 71 00:05:08,373 --> 00:05:10,893 je 6 Jeff ice know 72 00:05:11,733 --> 00:05:13,213 and maybe what good 73 00:05:13,973 --> 00:05:16,134 weddwood. 74 00:05:16,884 --> 00:05:19,524 Diciendo que por favor 75 00:05:19,604 --> 00:05:21,844 lo pienses 76 00:05:22,924 --> 00:05:25,004 de 77 00:05:25,644 --> 00:05:27,644 verdad que está 78 00:05:27,724 --> 00:05:30,484 haciendo mucho frío y que 79 00:05:30,484 --> 00:05:33,454 realmente. Nos que por favor le 80 00:05:33,454 --> 00:05:36,134 estamos ofreciendo ayuda, o sea, bueno, 81 00:05:36,134 --> 00:05:39,094 está bien, vamos gracias si está bien 82 00:05:39,294 --> 00:05:41,414 final y es. 83 00:05:43,134 --> 00:05:45,614 Let go. 84 00:05:46,684 --> 00:05:48,524 How humillers of the Bear. 85 00:05:50,454 --> 00:05:50,614 Ing 86 00:05:52,654 --> 00:05:55,534 down rise my 87 00:05:55,534 --> 00:05:58,294 Love Howard be promised theme, yes. 88 00:05:59,494 --> 00:06:02,454 Charlie decía que que qué rico 89 00:06:02,454 --> 00:06:03,694 que estamos aquí, un poquito más 90 00:06:03,694 --> 00:06:05,614 calientes en la atmósfera está más más 91 00:06:05,614 --> 00:06:08,574 porque fresaba súper frío. Sí, ahorita 92 00:06:08,574 --> 00:06:10,454 les voy a traer el té y yes baby 93 00:06:11,094 --> 00:06:12,294 bring the. 94 00:06:14,734 --> 00:06:17,244 So white a Second. Muchos con los Big 95 00:06:17,244 --> 00:06:19,324 Bang will you like to have you, sugar 96 00:06:19,324 --> 00:06:20,804 angerty o e honey? 97 00:06:23,934 --> 00:06:26,814 Cita te gustaría tener azúcar en el té o 98 00:06:26,814 --> 00:06:29,694 miel? No está bien, sí, sin 99 00:06:29,694 --> 00:06:32,334 nada, está bien gracias vigilina 100 00:06:32,334 --> 00:06:32,854 sacos. 101 00:06:35,374 --> 00:06:37,814 Love hechas que veamos 102 00:06:37,854 --> 00:06:40,734 hechas, aceptamos y el globo es detalles 103 00:06:40,734 --> 00:06:43,454 por los pitakin. A ver si lo Quito su de 104 00:06:43,454 --> 00:06:45,815 tu poema de bichos my Love this is the 105 00:06:46,095 --> 00:06:48,135 dark to girlfriend. 106 00:06:50,805 --> 00:06:53,685 Oh my God Disney. 107 00:06:56,015 --> 00:06:58,895 I think tame in the blusa of the 108 00:06:58,895 --> 00:07:00,295 romantisty, no. 109 00:07:02,055 --> 00:07:04,375 I touscar i need to 110 00:07:04,855 --> 00:07:07,935 really 111 00:07:09,175 --> 00:07:11,655 mamá. Es 112 00:07:11,655 --> 00:07:14,575 verdad que tienen sólo 3 años de haberse 113 00:07:14,575 --> 00:07:16,095 casado, dice. 114 00:07:17,605 --> 00:07:18,805 No te lo puedo creer. 115 00:07:21,175 --> 00:07:23,695 Y dónde se conocieron, qué qué 116 00:07:24,055 --> 00:07:26,615 aquí en Praga, en Praga, sí. 117 00:07:28,455 --> 00:07:28,655 No. 118 00:07:31,615 --> 00:07:34,295 Cheese that is 119 00:07:35,055 --> 00:07:37,975 totally that 13 year's to be Mary en 120 00:07:37,975 --> 00:07:40,335 that his the wan ano limet 121 00:07:40,375 --> 00:07:43,215 hast and the good morried her 122 00:07:44,055 --> 00:07:44,415 imp. 123 00:07:49,245 --> 00:07:52,085 In her alive in Heart Empire 124 00:07:52,325 --> 00:07:54,885 life is papi virginity. Oh my 125 00:07:55,205 --> 00:07:57,965 fucking thing at that's it on my little. 126 00:07:58,125 --> 00:07:59,245 Oh my God. 127 00:08:01,695 --> 00:08:04,655 Muchas hechas en un 128 00:08:04,655 --> 00:08:07,295 Tech my menso casi kalashi oh. 129 00:08:08,365 --> 00:08:10,885 Fue en Bangkok, miela yo 130 00:08:11,205 --> 00:08:12,125 no te ve youtube 131 00:08:12,845 --> 00:08:15,806 pronto 132 00:08:15,806 --> 00:08:16,286 te mueres 133 00:08:16,286 --> 00:08:19,126 bichillas. 134 00:08:19,816 --> 00:08:21,496 Aquí en impartner. 135 00:08:23,016 --> 00:08:25,136 S aquí no, pero a ver, pero entonces. 136 00:08:29,136 --> 00:08:31,496 First and only. ¿Oh my 137 00:08:31,496 --> 00:08:34,456 God sheese and on my Tonight 138 00:08:35,416 --> 00:08:37,616 en serio mi amor? O sea que ustedes dos 139 00:08:37,616 --> 00:08:39,456 de verdad 1 con el otro. 140 00:08:40,286 --> 00:08:42,696 Totalmente. Yes 141 00:08:42,696 --> 00:08:45,496 and is The Last One. Y 142 00:08:45,496 --> 00:08:48,016 yes, just yes. En topping Last One. 143 00:08:50,376 --> 00:08:52,216 His o k heave hot fifty Trust 144 00:08:53,496 --> 00:08:54,456 me gusta. 145 00:08:57,696 --> 00:09:00,496 Iñaki Hulk, Steve hutcha 146 00:09:01,096 --> 00:09:03,216 llevadisima usted es una bubble Smith era 147 00:09:03,216 --> 00:09:06,056 un territorio schneux y edge no 148 00:09:06,456 --> 00:09:07,656 lo consigue votar. 149 00:09:13,776 --> 00:09:15,216 Guys stay 150 00:09:16,936 --> 00:09:18,616 together. 151 00:09:20,536 --> 00:09:23,016 I am fucking and this of your 152 00:09:23,296 --> 00:09:25,256 segurity of your friendly 153 00:09:25,256 --> 00:09:27,656 internet because I'm sure i will 154 00:09:28,136 --> 00:09:30,936 taler and you willet lest 155 00:09:30,936 --> 00:09:32,376 make the proof look. 156 00:09:34,366 --> 00:09:36,726 Dicho de llorar pais ofready, dicho sí 157 00:09:36,726 --> 00:09:39,526 alfice surrealy eres peor como apriecio 158 00:09:40,166 --> 00:09:42,966 mamacita nosotros aquí, pues estamos 159 00:09:42,966 --> 00:09:45,897 preguntando. Charlie ya le preguntó a 160 00:09:45,897 --> 00:09:48,777 tu esposo acerca de de, pues 161 00:09:48,777 --> 00:09:51,097 como de un intercambio de 162 00:09:51,097 --> 00:09:51,897 parejas. 163 00:09:56,037 --> 00:09:57,837 Que si te 164 00:09:57,837 --> 00:10:00,517 gustaría como cambiar 165 00:10:00,517 --> 00:10:03,157 parejas, tener un una, unas 166 00:10:03,157 --> 00:10:05,797 fantasías sexual totalmente diferente 167 00:10:05,797 --> 00:10:08,157 como para ponerle picante al 168 00:10:08,157 --> 00:10:09,037 asunto. 169 00:10:12,097 --> 00:10:14,857 Cheeseid Ah I'm sorry sorry pot. 170 00:10:18,097 --> 00:10:20,137 You'll ready, i doll you. 171 00:10:22,097 --> 00:10:24,537 Are you?Para ello. 172 00:10:27,297 --> 00:10:30,177 Themes baby azure Button 173 00:10:30,177 --> 00:10:31,977 music to izzied. 174 00:10:34,817 --> 00:10:37,657 O sea musical 175 00:10:37,657 --> 00:10:38,777 like musiquita. 176 00:10:41,647 --> 00:10:44,527 Va, pero pues me 177 00:10:44,527 --> 00:10:46,767 vas juntando, entonces no te gustaría 178 00:10:46,767 --> 00:10:49,727 tener ningún tipo de no? La verdad es 179 00:10:49,727 --> 00:10:52,247 que no. Mhm no 180 00:10:52,887 --> 00:10:55,487 aguas asking Heart game like 181 00:10:55,647 --> 00:10:58,367 to doble thing on the sharing 182 00:10:58,367 --> 00:11:00,847 or defending experience on the six live 183 00:11:01,287 --> 00:11:04,217 giuse like. No i 184 00:11:04,337 --> 00:11:07,217 ganas to myrusman soul 185 00:11:07,217 --> 00:11:08,657 its your time 186 00:11:10,257 --> 00:11:11,337 baby. Lure lenguado baby. 187 00:11:13,677 --> 00:11:14,598 Esta clase 188 00:11:17,678 --> 00:11:20,598 de llevo muy, pues tal que niña 189 00:11:20,598 --> 00:11:22,838 muy mandoko al live y todo 190 00:11:23,158 --> 00:11:26,118 se cree muchísimo arreglado y 191 00:11:26,118 --> 00:11:28,798 en la Bernabé este sí, claro, se te pone 192 00:11:28,798 --> 00:11:29,278 Alaska. 193 00:11:32,258 --> 00:11:32,578 Chemical. 194 00:11:35,938 --> 00:11:38,178 Etc etc pig en esto y eso 195 00:11:38,938 --> 00:11:41,738 no tiene un jardín balqui nudos 196 00:11:41,738 --> 00:11:42,658 ni la tele llegó. 197 00:11:45,258 --> 00:11:47,018 A decir me dice big mop. 198 00:11:49,098 --> 00:11:51,258 Ing 17 g a la discusión. 199 00:11:51,888 --> 00:11:54,528 His Saint de arriba, mckinsey o 200 00:11:55,128 --> 00:11:56,008 raiden fernanfloo. 201 00:12:00,898 --> 00:12:02,578 Speaking, taking things, taking taking 202 00:12:02,858 --> 00:12:03,058 dance. 203 00:12:09,058 --> 00:12:09,338 También. 204 00:12:14,798 --> 00:12:17,718 No, no, no, qué 205 00:12:17,878 --> 00:12:20,648 tal. No, no, thank you. She 206 00:12:20,688 --> 00:12:23,648 Bell while is it 207 00:12:23,768 --> 00:12:26,648 soul dentro. 208 00:12:29,478 --> 00:12:32,078 El ay no esos 209 00:12:32,158 --> 00:12:34,038 veces existen igual discursos difíciles 210 00:12:34,038 --> 00:12:34,278 de hacer. 211 00:12:39,668 --> 00:12:41,988 No no, no. 212 00:12:43,538 --> 00:12:43,859 I don't like. 213 00:12:50,649 --> 00:12:51,009 My Love 214 00:12:55,689 --> 00:12:58,499 my Love. And 215 00:12:58,499 --> 00:12:58,899 Heaven. 216 00:13:03,009 --> 00:13:03,209 Mi 217 00:13:09,209 --> 00:13:11,809 amor, tú tienes molestia con mi esposo. 218 00:13:13,489 --> 00:13:16,369 No, no me molesta, pero no me gusta 219 00:13:16,369 --> 00:13:18,609 el intercambio ni nada de eso. 220 00:13:19,979 --> 00:13:21,979 Ay chister i after effects. 221 00:13:22,729 --> 00:13:25,089 Entonces en fila trated bajo y no 222 00:13:25,529 --> 00:13:28,169 26 no yes han sound 223 00:13:28,169 --> 00:13:30,409 better. I'll know what the what 224 00:13:31,049 --> 00:13:33,129 my House thinking about it is i'll One to 225 00:13:33,129 --> 00:13:35,609 makeing Phillips ver and telling 226 00:13:36,089 --> 00:13:38,809 here Pat but lets play this game antely 227 00:13:38,809 --> 00:13:41,489 Newton soul we 228 00:13:41,769 --> 00:13:44,649 ask roll limpron of hearth in the 229 00:13:44,649 --> 00:13:47,249 net translator en danching wolfenstein. 230 00:13:48,419 --> 00:13:49,259 That's what chance? 231 00:13:52,359 --> 00:13:53,679 Permission from Heart House. 232 00:13:56,459 --> 00:13:58,539 Neny mod 233 00:13:58,539 --> 00:14:01,299 cerrasy 234 00:14:01,299 --> 00:14:02,859 mañana 7. 235 00:14:02,859 --> 00:14:05,259 Hacia. 236 00:14:06,179 --> 00:14:07,339 Sobres 237 00:14:07,819 --> 00:14:10,739 aceptar titeras sobre 238 00:14:10,739 --> 00:14:13,139 Business y molestar 239 00:14:13,139 --> 00:14:14,460 disponibles. 240 00:14:16,060 --> 00:14:17,220 Para probady Jenny. 241 00:14:21,490 --> 00:14:22,850 Él ya 242 00:14:23,890 --> 00:14:26,770 le preguntó. Él le preguntó a tu 243 00:14:26,770 --> 00:14:29,410 esposo que si él estaba de 244 00:14:29,410 --> 00:14:32,090 acuerdo con el intercambio de parejas y 245 00:14:32,090 --> 00:14:33,130 tu esposo dice que sí. 246 00:14:48,450 --> 00:14:48,970 Pues. 247 00:14:51,860 --> 00:14:54,620 Little Kings, my beat. 248 00:14:58,330 --> 00:14:59,610 Sí mi 249 00:15:00,930 --> 00:15:03,850 amorcito hermoso solamente para hacer 250 00:15:03,850 --> 00:15:06,490 la prueba, qué tal como tú te sientes en 251 00:15:06,490 --> 00:15:08,690 el intercambio amplios askingian 252 00:15:09,410 --> 00:15:11,970 ascar, what are we going to 253 00:15:13,170 --> 00:15:15,980 do?En amtaling here that just 254 00:15:15,980 --> 00:15:18,700 to Twitter me next to hergevant will 255 00:15:18,700 --> 00:15:20,860 just give little kissing little essential 256 00:15:20,860 --> 00:15:23,020 and you justice Steve 257 00:15:23,420 --> 00:15:26,380 kish. My 258 00:15:26,380 --> 00:15:28,610 Love is my Love. Okey. 259 00:15:31,300 --> 00:15:33,820 Mamacita, vamos a hacer una pruebita, 260 00:15:34,780 --> 00:15:37,660 estás de acuerdo? Depende para que tú 261 00:15:37,660 --> 00:15:39,740 te sientas como para ver cómo te sientes 262 00:15:39,740 --> 00:15:42,700 cómoda conmigo y tu esposo, yo 263 00:15:42,820 --> 00:15:45,741 te sugiero que le demos un beso en la 264 00:15:45,741 --> 00:15:48,381 mejilla a tu esposo y si tú te sientes 265 00:15:48,381 --> 00:15:51,221 cómoda, luego vas diciendo que sí. 266 00:15:52,861 --> 00:15:54,541 Si te sientes cómoda y quieres? 267 00:15:56,491 --> 00:15:57,571 Está bien, sí? 268 00:16:02,501 --> 00:16:04,061 Y eran toda seguridad para. 269 00:16:05,781 --> 00:16:08,701 Manyoca jira puso una voz ya no 270 00:16:09,021 --> 00:16:11,661 avíseme trozco uconfort 271 00:16:12,101 --> 00:16:14,581 new. Que 272 00:16:14,581 --> 00:16:16,381 ya le 273 00:16:19,181 --> 00:16:20,701 preguntaron, ella le dijo listo. 274 00:16:26,061 --> 00:16:27,621 Ahora 275 00:16:30,221 --> 00:16:33,141 sí, feel barra pregunta. ¿Charlie 276 00:16:33,141 --> 00:16:34,501 pregunta, que cómo te sientes? 277 00:16:36,291 --> 00:16:39,091 No, no me gustó, no me 278 00:16:39,091 --> 00:16:41,211 gusta, no le gustó ta eh 279 00:16:41,611 --> 00:16:43,691 chiste de isla chi 280 00:16:44,091 --> 00:16:46,571 felset y West kind of weird 281 00:16:47,251 --> 00:16:49,891 and James 282 00:16:50,051 --> 00:16:52,691 leatsey. So 283 00:16:53,251 --> 00:16:54,331 podemos empezar. 284 00:16:56,901 --> 00:16:58,781 Para que no te sientas incómoda. 285 00:17:00,421 --> 00:17:01,861 Podríamo. 286 00:17:04,581 --> 00:17:07,501 Empezar yo te podría dar un beso. 287 00:17:08,251 --> 00:17:08,971 No te gusta el hijo? 288 00:17:12,461 --> 00:17:15,382 HM chisas chisa 289 00:17:15,382 --> 00:17:17,502 es i after if 290 00:17:18,422 --> 00:17:21,302 me vino tu filler con Fort The Wall with 291 00:17:21,302 --> 00:17:21,742 with me. 292 00:17:24,102 --> 00:17:25,342 Just with you, a kissing? 293 00:17:28,492 --> 00:17:31,172 Neta si trae trae Melo. 294 00:17:33,942 --> 00:17:35,262 Dy su tal vez. 295 00:17:37,622 --> 00:17:37,982 Display 296 00:17:42,862 --> 00:17:45,782 patrevizo pues 297 00:17:45,782 --> 00:17:48,462 es citar esto no es de ubri hostia 298 00:17:48,462 --> 00:17:50,062 hostia eh léeme palat. 299 00:18:12,792 --> 00:18:15,432 Entonces, cómo te asaltiste te 300 00:18:15,432 --> 00:18:18,252 gustó?Sí me gusta, 301 00:18:19,052 --> 00:18:20,812 pero no quiero intercambiar parejas. 302 00:18:23,412 --> 00:18:25,812 Chistes the chee light, what 303 00:18:27,332 --> 00:18:30,052 is no Four about letting 304 00:18:30,052 --> 00:18:32,692 Herman to fucson mariels? 305 00:18:34,522 --> 00:18:37,402 Uy, yes, 306 00:18:37,402 --> 00:18:39,802 baby, that was 307 00:18:40,082 --> 00:18:43,043 arequiement in armondition when Weather 308 00:18:43,043 --> 00:18:45,963 Mary we hat to shelly 309 00:18:46,083 --> 00:18:48,253 shouther. Show the most girl. 310 00:19:09,573 --> 00:19:09,973 Okey. 311 00:19:14,483 --> 00:19:16,763 Little secret 312 00:19:17,523 --> 00:19:17,883 in the. 313 00:19:57,673 --> 00:20:00,513 Sapo ves noches y 314 00:20:00,513 --> 00:20:02,713 otra vez en las cámaras técnicos. 315 00:20:04,963 --> 00:20:05,283 Yo 316 00:20:11,083 --> 00:20:13,124 siempre a ti TV. 317 00:20:36,144 --> 00:20:37,024 Tener un fenómeno. 318 00:21:15,134 --> 00:21:17,094 Ah y ya quiero 319 00:21:18,814 --> 00:21:20,854 ya quiero mi 320 00:21:21,734 --> 00:21:23,574 amorcito tienes hay algo algún 321 00:21:23,574 --> 00:21:26,494 inconveniente contigo?No, no hay 322 00:21:26,494 --> 00:21:27,494 ningún inconveniente. 323 00:21:29,704 --> 00:21:31,584 Sólo que tengo curiosidad ahora. 324 00:21:33,184 --> 00:21:34,744 Belle chis cheese Lake. 325 00:21:36,494 --> 00:21:39,334 I am Curie. Just 326 00:21:39,374 --> 00:21:42,054 grat en. 327 00:21:43,865 --> 00:21:46,505 Windows Live 328 00:21:46,945 --> 00:21:49,265 up sorry my Love 329 00:21:49,785 --> 00:21:52,625 perdona discúlpame mi amor 330 00:21:52,625 --> 00:21:55,345 te gustaría tratar un poquito 331 00:21:55,705 --> 00:21:58,505 así como que darle ungüetazo? ¿Puedo? 332 00:21:59,025 --> 00:22:01,065 Claro que sí. 333 00:22:05,335 --> 00:22:07,975 Yo no, pues sí, hasta que 334 00:22:07,975 --> 00:22:10,775 hice, pero entonces también se 335 00:22:10,935 --> 00:22:11,655 acomodational. 336 00:22:16,335 --> 00:22:17,775 Charlie ya 337 00:22:17,775 --> 00:22:19,655 le 338 00:22:19,895 --> 00:22:22,095 preguntó 339 00:22:23,655 --> 00:22:24,535 a 340 00:22:27,135 --> 00:22:29,735 tu esposo si está bien? Él dice que 341 00:22:29,735 --> 00:22:31,495 sí, así que. 342 00:22:33,745 --> 00:22:34,385 Vamos. 343 00:22:38,185 --> 00:22:38,345 Like. 344 00:22:42,425 --> 00:22:43,865 Sí un poquitico. 345 00:22:45,455 --> 00:22:47,815 La guitarra esa vaina no 346 00:22:48,775 --> 00:22:51,055 ver ajá sí. 347 00:22:54,265 --> 00:22:54,905 Ajá. 348 00:23:04,255 --> 00:23:06,735 Wow wow wow 349 00:23:07,135 --> 00:23:07,775 Joker. 350 00:23:14,306 --> 00:23:16,426 Oh sí, mamacita, sí, así 351 00:23:17,466 --> 00:23:19,946 no. Hay 352 00:23:21,186 --> 00:23:22,666 mira little 353 00:23:25,786 --> 00:23:28,586 little King more of time. I want you 354 00:23:28,906 --> 00:23:31,706 to ketty hornit you translate 355 00:23:32,306 --> 00:23:34,906 translate Android Weather chastrover and 356 00:23:34,906 --> 00:23:36,826 The Beatles Love solution a propósito 357 00:23:36,826 --> 00:23:39,586 nots besos besos en Navidad. 358 00:23:43,736 --> 00:23:44,176 Mírame. 359 00:24:00,456 --> 00:24:03,236 Ah, qué rico. 360 00:24:08,666 --> 00:24:09,626 Qué rico. 361 00:24:13,706 --> 00:24:13,906 Sí. 362 00:24:16,826 --> 00:24:18,866 My Four in historia of you. 363 00:24:23,496 --> 00:24:26,256 Ah soy yo que no tengo 364 00:24:26,256 --> 00:24:26,816 suta. 365 00:24:29,866 --> 00:24:31,626 En Dios. 366 00:24:42,417 --> 00:24:42,537 Mhm. 367 00:24:47,747 --> 00:24:48,067 Mhm mhm. 368 00:25:34,887 --> 00:25:37,047 Les duele usted vamos a hacerlo poquito a 369 00:25:37,047 --> 00:25:39,607 poquito, a ver qué tan ay ay ay profundo 370 00:25:39,607 --> 00:25:41,887 te cae abre la boquita. 371 00:25:42,527 --> 00:25:44,167 Ay justita 372 00:25:45,447 --> 00:25:46,647 abre la boquita. 373 00:25:49,327 --> 00:25:50,807 Oh my God. 374 00:25:53,937 --> 00:25:56,257 Yes baby no así mamá. 375 00:26:02,247 --> 00:26:02,287 Oh 376 00:26:08,327 --> 00:26:09,047 oh 377 00:26:12,007 --> 00:26:14,618 oh. Oh. 378 00:26:18,938 --> 00:26:19,018 Oh 379 00:26:22,458 --> 00:26:22,578 oh. 380 00:26:28,338 --> 00:26:30,698 Quién es mi algo quiere mí? 381 00:26:33,818 --> 00:26:36,658 Ay no baby, i just feliz aquí and it 382 00:26:36,658 --> 00:26:39,528 to to you wife. Muy juvenil, 383 00:26:41,608 --> 00:26:44,088 es muy intuitivo. 384 00:26:46,498 --> 00:26:46,618 Tor. 385 00:27:01,688 --> 00:27:02,368 Bebé. 386 00:27:04,658 --> 00:27:07,658 Encima. 387 00:27:09,298 --> 00:27:09,618 Qué rico. 388 00:27:15,338 --> 00:27:18,138 I want to see al jumper 389 00:27:18,138 --> 00:27:19,858 your nick ajá. 390 00:27:22,288 --> 00:27:23,968 Oh 391 00:27:28,408 --> 00:27:28,688 sí 392 00:27:36,368 --> 00:27:37,248 oh. 393 00:27:41,098 --> 00:27:42,539 Ah Ah Ah ay. 394 00:27:52,209 --> 00:27:52,569 Demasiado? 395 00:27:58,419 --> 00:28:00,179 Mamasita, me siento aquí 396 00:28:01,579 --> 00:28:01,779 aquí. 397 00:28:08,179 --> 00:28:09,779 Muchos educats, está claro. 398 00:28:27,049 --> 00:28:29,849 Botar botal yui 399 00:28:30,609 --> 00:28:33,009 factor que esta facarabia Willy don't 400 00:28:33,009 --> 00:28:33,569 like you. 401 00:28:36,209 --> 00:28:37,609 Mail. 402 00:28:40,219 --> 00:28:41,979 Ay sí sale por 403 00:28:41,979 --> 00:28:43,459 vos. 404 00:28:44,859 --> 00:28:47,499 Todavía no. A 405 00:28:47,499 --> 00:28:50,379 fortnite. Ay 406 00:28:50,419 --> 00:28:50,979 tontito. 407 00:29:05,389 --> 00:29:08,189 No es que seguro o 408 00:29:08,189 --> 00:29:10,459 sea. París. 409 00:29:12,140 --> 00:29:13,300 Que ha sido tontita kimchi. 410 00:29:15,620 --> 00:29:17,980 A ver si esto es 411 00:29:17,980 --> 00:29:20,500 un full de mate. 412 00:29:23,260 --> 00:29:24,180 Y Tomás, dame nota. 413 00:29:46,980 --> 00:29:47,580 Qué 414 00:29:51,180 --> 00:29:53,380 rico ay. 415 00:29:57,190 --> 00:29:57,470 Soy 416 00:30:01,510 --> 00:30:04,110 raro ay así así ay no oh ay. 417 00:30:08,350 --> 00:30:09,870 Mamá le dices Jumbo 418 00:30:11,510 --> 00:30:14,310 baila mamacita Mónica o k 419 00:30:14,870 --> 00:30:15,030 ay. 420 00:30:17,420 --> 00:30:17,900 Siéntate. 421 00:30:43,821 --> 00:30:46,781 Ay, pues no me da, pues me faltan muchas 422 00:30:46,781 --> 00:30:48,341 cosas, pero ya no son cosas, ya no. 423 00:30:49,991 --> 00:30:51,431 Estoy porque me ocupa, pues sí. 424 00:30:57,351 --> 00:30:57,631 Oh oh. 425 00:31:03,031 --> 00:31:03,231 Oh. 426 00:31:09,861 --> 00:31:12,501 Oh Dios, sí, 427 00:31:14,061 --> 00:31:16,541 ay, así me encanta. 428 00:31:17,591 --> 00:31:20,511 El canción del Fortune different con 429 00:31:20,511 --> 00:31:22,871 herpes me encanta. 430 00:31:24,951 --> 00:31:25,751 Me encanta. 431 00:31:28,151 --> 00:31:29,751 Así más rico, sí. 432 00:31:31,671 --> 00:31:32,871 Es muy diferente así. 433 00:32:42,162 --> 00:32:43,002 What is that aquí? 434 00:32:47,692 --> 00:32:49,412 Huele a Karen sexta 435 00:32:50,892 --> 00:32:52,572 tejidos ay ay ay. 436 00:33:00,172 --> 00:33:03,092 Sí no, no era rock and this like and this 437 00:33:03,092 --> 00:33:05,812 is life is i like thing 438 00:33:05,812 --> 00:33:08,732 is this is i did for oh 439 00:33:08,812 --> 00:33:09,692 también es razón. 440 00:33:11,692 --> 00:33:13,932 Y el shisey, yes, you you will, right? 441 00:33:18,722 --> 00:33:19,002 Ay 442 00:33:29,922 --> 00:33:30,922 así continúa. 443 00:33:32,852 --> 00:33:35,252 Mi llorona joedesh. 444 00:33:37,412 --> 00:33:37,572 Late. 445 00:33:40,612 --> 00:33:40,852 Pues. 446 00:33:43,613 --> 00:33:46,453 Digo, pero a ver si es un CEP, sirve 447 00:33:46,453 --> 00:33:47,453 hasta que me han violado. 448 00:33:57,323 --> 00:33:57,803 Y eso. 449 00:34:03,693 --> 00:34:06,253 Ver, i 450 00:34:06,853 --> 00:34:09,733 want her to try my pussy 451 00:34:09,733 --> 00:34:10,333 Force. 452 00:34:12,733 --> 00:34:12,893 One 453 00:34:16,453 --> 00:34:18,293 para One here, escribió. 454 00:34:20,203 --> 00:34:22,763 No, no, no, no, 455 00:34:22,923 --> 00:34:25,683 no. I want here face to me. 456 00:34:28,533 --> 00:34:31,013 Cosita da la vuelta mamacita. 457 00:34:38,443 --> 00:34:40,323 Siéntate aquí mamoncito rico. 458 00:34:45,733 --> 00:34:48,373 Por el gipsy pussy. 459 00:35:01,223 --> 00:35:01,543 Oh 460 00:35:04,063 --> 00:35:04,223 no 461 00:35:08,423 --> 00:35:09,623 soy Joseph richeck. 462 00:35:11,654 --> 00:35:13,094 Nervy 463 00:35:14,574 --> 00:35:17,294 yo le dije, es que tengo todo tal cual 464 00:35:17,294 --> 00:35:18,374 shiratañitos. 465 00:35:25,334 --> 00:35:26,374 Todo es normal. 466 00:35:39,704 --> 00:35:41,544 Ya me voy a hot show. 467 00:35:49,894 --> 00:35:52,774 Jon bondad salta salta mamá si está 468 00:35:52,774 --> 00:35:54,734 muévelo todo malo todo. 469 00:36:01,484 --> 00:36:03,324 Como una batidora que. 470 00:36:06,094 --> 00:36:06,174 Ay 471 00:36:12,014 --> 00:36:14,334 ay ay ay 472 00:36:15,774 --> 00:36:15,854 ay. 473 00:36:24,644 --> 00:36:25,244 Oh oh oh. 474 00:36:28,414 --> 00:36:28,454 Oh. 475 00:36:37,134 --> 00:36:39,134 Oh oh. Oh. 476 00:36:50,795 --> 00:36:53,675 Ajá ajá John bonette perdone 477 00:36:53,675 --> 00:36:55,555 altas altas y te mueve ese 478 00:36:55,555 --> 00:36:57,235 culito ajá. 479 00:37:03,175 --> 00:37:03,735 Es así? 480 00:37:16,445 --> 00:37:18,685 Ay Dios mhm mhm 481 00:37:19,365 --> 00:37:19,565 oh 482 00:37:22,645 --> 00:37:25,445 ay oh oh así 483 00:37:25,485 --> 00:37:26,565 es así es así. 484 00:37:36,135 --> 00:37:36,295 Ay. 485 00:38:00,065 --> 00:38:02,905 Ah yo que no yo quien sea under 486 00:38:02,905 --> 00:38:03,505 just watch. 487 00:38:05,795 --> 00:38:06,555 And my watch. 488 00:38:09,715 --> 00:38:10,515 Qué rico. 489 00:38:12,756 --> 00:38:14,756 Nice, you're hombre One. 490 00:38:16,596 --> 00:38:18,356 Ir's Long on my pussy, 491 00:38:19,036 --> 00:38:19,676 mamacita. 492 00:38:31,546 --> 00:38:34,346 Oh cerquita cerca. 493 00:38:34,456 --> 00:38:35,696 Ser que. 494 00:38:41,226 --> 00:38:43,666 Oh putaron oh qué 495 00:38:43,826 --> 00:38:44,306 rico. 496 00:38:49,626 --> 00:38:49,866 Ajá. 497 00:38:53,106 --> 00:38:55,306 Ajá ajá. 498 00:39:02,776 --> 00:39:03,576 Riborne 499 00:39:12,856 --> 00:39:13,296 naville. 500 00:39:52,197 --> 00:39:54,997 Mayo mañana quiero decir que Dios oh. 501 00:40:03,447 --> 00:40:03,767 Jou jou 502 00:40:08,927 --> 00:40:09,367 jou. 503 00:40:18,787 --> 00:40:21,147 Social 504 00:40:21,987 --> 00:40:23,147 Kingdom. 505 00:40:33,687 --> 00:40:34,727 I wanna 506 00:40:36,207 --> 00:40:36,767 holmany. 507 00:40:41,247 --> 00:40:44,087 Si wifi hacer un hermoso? 508 00:40:44,967 --> 00:40:46,567 Oh, no, sí, sí, 509 00:40:48,127 --> 00:40:48,287 pero. 510 00:41:40,268 --> 00:41:40,348 Ay. 511 00:41:43,478 --> 00:41:43,798 Ay ay. 512 00:41:51,518 --> 00:41:52,558 Vienes Conchi? 513 00:42:09,868 --> 00:42:11,908 Cómo está? ¿Cómo sí? 514 00:42:19,118 --> 00:42:19,718 Oh oh oh. 515 00:42:24,998 --> 00:42:25,198 Oh. 516 00:42:36,908 --> 00:42:38,108 Ay qué rico papá. 517 00:43:05,619 --> 00:43:06,379 Porque? 518 00:43:54,149 --> 00:43:55,829 Oh Ah Ah. 519 00:43:58,299 --> 00:43:58,499 Hola. 520 00:44:53,260 --> 00:44:53,820 Baby. 521 00:45:08,510 --> 00:45:10,900 Es así?Ay qué 522 00:45:12,580 --> 00:45:13,460 rico así. 523 00:45:17,750 --> 00:45:18,430 Mierda. 524 00:45:56,041 --> 00:45:56,721 De regreso. 525 00:46:00,251 --> 00:46:01,371 Ah por Dios Santo. 526 00:46:04,011 --> 00:46:04,251 Cuánto 527 00:46:07,131 --> 00:46:09,291 tiempo pon tu dedo no lo más. 528 00:46:11,171 --> 00:46:13,211 Solamente ponlo ponlo solamente ponlo no 529 00:46:13,211 --> 00:46:16,091 lo muevas. Ay. 530 00:46:18,641 --> 00:46:19,441 Ah gracias. 531 00:46:58,521 --> 00:47:01,401 Ay ya sé. 532 00:47:04,411 --> 00:47:06,171 Ay Dios 533 00:47:11,692 --> 00:47:11,812 mío. 534 00:47:26,442 --> 00:47:29,242 Oh, mamá, sí está conmigo está bien Ah 535 00:47:29,722 --> 00:47:32,642 que te claves Ah no Ah. 536 00:47:46,402 --> 00:47:48,602 Quítala tranquila me quita ese 537 00:47:48,602 --> 00:47:51,482 oh oh oh oh 538 00:47:51,522 --> 00:47:54,322 oh oh oh oh oh oh oh oh oh. 539 00:48:07,202 --> 00:48:08,722 Mamacita límpialo. 540 00:48:15,332 --> 00:48:17,052 Ay se comió. 541 00:48:20,522 --> 00:48:22,042 Ritual. 542 00:48:26,332 --> 00:48:27,852 Ay no bedista. 543 00:48:30,172 --> 00:48:33,092 Yes, yes, yes, yes, yes. I 544 00:48:33,612 --> 00:48:35,532 will have to more. 545 00:48:37,292 --> 00:48:40,173 Is like you. Él dice 546 00:48:40,413 --> 00:48:42,813 que le encantaste y que por eso no me 547 00:48:42,813 --> 00:48:45,213 dejó ni una ni la última gota. 548 00:49:01,603 --> 00:49:04,523 Vista h dos deme come on come on 549 00:49:04,523 --> 00:49:06,443 baby. Come on baby. 550 00:49:12,803 --> 00:49:14,483 Dice que te vayas entonces bueno. 551 00:49:17,493 --> 00:49:18,173 Come on, come on. 552 00:49:21,813 --> 00:49:22,253 Pero. 553 00:49:24,973 --> 00:49:27,293 También más Cano 554 00:49:27,453 --> 00:49:29,213 güey i don't 555 00:49:29,573 --> 00:49:32,133 understand if you was you with 556 00:49:34,253 --> 00:49:36,693 me. Te gusta inestative with light it? 557 00:49:41,323 --> 00:49:43,123 Hot coco. 558 00:49:49,043 --> 00:49:50,323 BIP 559 00:49:51,283 --> 00:49:52,483 forkey. 31436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.