Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:03,750
Ví i for
2
00:00:03,750 --> 00:00:04,510
kay.
3
00:00:11,350 --> 00:00:13,550
Budeš trošičku počkat? Jo, jo, určitě.
4
00:00:15,430 --> 00:00:15,990
Jsme
5
00:00:19,750 --> 00:00:20,550
budili domluvili.
6
00:00:28,710 --> 00:00:31,390
Yes tady
7
00:00:31,590 --> 00:00:33,950
fajn. We have this fonny, the
8
00:00:34,830 --> 00:00:37,710
socking born and diverse sol
9
00:00:37,830 --> 00:00:39,950
call fry. He is and really want to to
10
00:00:39,950 --> 00:00:42,670
gorown a work. It's bem locke that home
11
00:00:42,670 --> 00:00:44,510
is not that funny all detaily.
12
00:00:46,560 --> 00:00:48,200
Fours, some.
13
00:00:51,920 --> 00:00:54,880
Jo no tak on je have fakt.
14
00:00:56,390 --> 00:00:59,230
Thing behave to
15
00:01:00,430 --> 00:01:03,230
move city light
16
00:01:03,230 --> 00:01:05,830
pekels hut nowed on
17
00:01:05,830 --> 00:01:08,030
know how i do nějakej loket.
18
00:01:11,860 --> 00:01:14,480
A the fakt my like online chlapce.
19
00:01:14,990 --> 00:01:16,670
No jenže
20
00:01:23,310 --> 00:01:25,921
no. The
21
00:01:25,921 --> 00:01:28,681
sim bucking sime but
22
00:01:28,721 --> 00:01:31,241
si myslím že.
23
00:01:31,911 --> 00:01:33,151
Jordan bambur the juves from
24
00:01:33,591 --> 00:01:36,391
juves from clome beaurs. You
25
00:01:36,391 --> 00:01:39,151
know what? The all longyes for the whee
26
00:01:39,151 --> 00:01:41,991
solnice and bere for the talk and s
27
00:01:41,991 --> 00:01:44,471
banys again historik and the high
28
00:01:44,471 --> 00:01:47,351
betming common
29
00:01:47,791 --> 00:01:50,071
jure of most avivone jur the was very
30
00:01:50,071 --> 00:01:52,951
vision or way
31
00:01:52,951 --> 00:01:55,871
with that wyes innodan are
32
00:01:55,871 --> 00:01:58,791
it of things of becus that chaped goron
33
00:01:58,911 --> 00:02:01,881
ie will rhe member. In my sorry, new
34
00:02:01,881 --> 00:02:04,391
yorks. Jo, jako je viď
35
00:02:04,831 --> 00:02:06,911
nemají voní my to gettonu
36
00:02:08,151 --> 00:02:10,271
do you one víkend to has of strike
37
00:02:11,231 --> 00:02:14,191
see of the OK dar the first from there
38
00:02:14,191 --> 00:02:16,791
the world first one but. Is
39
00:02:17,071 --> 00:02:19,271
maiby shour don juan just
40
00:02:19,271 --> 00:02:21,751
Walkera. No to je
41
00:02:21,751 --> 00:02:24,511
micozoning a way the bunny to lee grand
42
00:02:24,511 --> 00:02:26,951
to the maso. Jak bydlet just gown this
43
00:02:26,951 --> 00:02:28,871
Wayne when they con the and the other
44
00:02:28,871 --> 00:02:30,831
korne of with jose uprot of the nový
45
00:02:31,871 --> 00:02:34,271
li held bere tajemd okay.
46
00:02:35,991 --> 00:02:37,911
Ani mám
47
00:02:42,791 --> 00:02:45,391
teď
48
00:02:49,671 --> 00:02:51,871
ufolu o normy critere deal.
49
00:02:55,361 --> 00:02:58,041
Com at no jées a rameny
50
00:02:58,041 --> 00:02:58,961
lighting čaj.
51
00:03:00,591 --> 00:03:03,271
No ty jsi tam zapomněl ty
52
00:03:03,271 --> 00:03:05,231
boy iron.
53
00:03:06,921 --> 00:03:09,681
Ast what the m bren the
54
00:03:09,681 --> 00:03:11,881
allispon what the with to gate and africk
55
00:03:11,881 --> 00:03:14,641
and hello hello
56
00:03:15,001 --> 00:03:17,641
hello i fromme row here.
57
00:03:19,721 --> 00:03:21,911
Dobrý den. Ha ha dobrý den.
58
00:03:22,951 --> 00:03:24,911
Vždycky čech haló by jezdil
59
00:03:24,911 --> 00:03:27,151
pořád, co chcete.
60
00:03:27,791 --> 00:03:29,591
Dobrý den, dobrý den, my jsme se jenom
61
00:03:29,591 --> 00:03:30,791
chtěli zeptat vy 2 jste spolu?
62
00:03:34,241 --> 00:03:35,441
A jak dlouho 3 roky?
63
00:03:37,161 --> 00:03:39,321
Frees myla the to get for free were
64
00:03:39,321 --> 00:03:41,801
sorry. Just.
65
00:03:42,591 --> 00:03:44,871
Haló haló. My jsme se jenom chtěli
66
00:03:44,871 --> 00:03:46,671
zeptat, vy jste tady někde odsud, protože
67
00:03:46,671 --> 00:03:49,551
my tady známe docela dost lidí, a
68
00:03:49,711 --> 00:03:52,471
ne tak jsme z Prahy. My jsme z Prahy
69
00:03:52,471 --> 00:03:54,191
přímo z hlavního města.
70
00:03:56,161 --> 00:03:58,721
Co děláte tady u nás ne jenom prochazím,
71
00:03:58,721 --> 00:04:00,761
prostě tady je moc nutně, že jo, ne, tady
72
00:04:00,761 --> 00:04:03,361
není tady moc nutně ó
73
00:04:03,721 --> 00:04:06,241
dej si 9 čas boring in heromile.
74
00:04:08,721 --> 00:04:11,681
I getz liking get a cannown the stand
75
00:04:11,842 --> 00:04:14,632
nima. No, what the doo,
76
00:04:15,152 --> 00:04:17,312
what to the do can the wax and what the
77
00:04:17,312 --> 00:04:19,072
day do theose hally like to
78
00:04:19,952 --> 00:04:22,072
make song a co the what the co děláte
79
00:04:22,072 --> 00:04:24,352
teda?Abyste měli nějakou
80
00:04:24,632 --> 00:04:27,552
zábavu, co máte za koník?Já mám
81
00:04:27,552 --> 00:04:29,392
jenom procházka tádi dostupně jenom
82
00:04:29,392 --> 00:04:32,032
procházka, protože tady nic dělat,
83
00:04:32,072 --> 00:04:33,632
vždyť jdeš.
84
00:04:35,842 --> 00:04:38,482
A nechcete nechcete jít s námi? My tady
85
00:04:38,482 --> 00:04:41,402
máme za rohem zahradu můžeme pokecat, dát
86
00:04:41,402 --> 00:04:44,082
si nějaký pití, tak asi ne.
87
00:04:45,962 --> 00:04:48,682
Ať se litry straightway jamed
88
00:04:48,682 --> 00:04:50,682
interest já prostě úplně nevím, kdo to
89
00:04:50,682 --> 00:04:53,562
je. Ježíši, já se omlouvám,
90
00:04:53,562 --> 00:04:56,072
já jsem Charlie. Ahoj poví
91
00:04:56,712 --> 00:04:59,432
okay ahoj tony ahoj ahoj
92
00:04:59,432 --> 00:05:01,232
Jennifer, to seš opravdu pěkná.
93
00:05:03,292 --> 00:05:04,772
This my white tuhle.
94
00:05:06,682 --> 00:05:09,632
I Orlickoústecku. Aj no aj no
95
00:05:09,872 --> 00:05:12,032
taková moje žena veronic
96
00:05:12,512 --> 00:05:15,352
veronic a nechci mít jo v tom noci,
97
00:05:15,432 --> 00:05:16,952
tady jsou tady a.
98
00:05:18,802 --> 00:05:21,722
Fakt hele kdo
99
00:05:21,722 --> 00:05:24,602
jsou?A je
100
00:05:24,602 --> 00:05:26,922
frančísky whee more world for you baby
101
00:05:27,402 --> 00:05:29,162
the mesmona try tweesee.
102
00:05:31,842 --> 00:05:34,242
Jelikož tady není co dělat v okolí, proto
103
00:05:34,242 --> 00:05:35,802
jsem se ptal promiň, že jsem se
104
00:05:35,802 --> 00:05:36,762
nepředstavil dřív.
105
00:05:39,112 --> 00:05:41,152
Chtěli jsme vás pozvat tady se ženou, my
106
00:05:41,152 --> 00:05:43,712
se tady upřímně taky nudíme. Tady
107
00:05:43,712 --> 00:05:46,592
absolutně není nic co dělat. A
108
00:05:46,592 --> 00:05:48,632
jak už jsem řekl, my tady známe opravdu
109
00:05:48,632 --> 00:05:50,432
všechny a vy jste nový, tak bysme vás
110
00:05:50,432 --> 00:05:53,232
chtěli rádi poznat, jestli byste neměli
111
00:05:53,232 --> 00:05:55,752
třeba chuť zajít s námi, máme vzadu,
112
00:05:55,752 --> 00:05:57,832
gril, můžeme si dát něco k pití, nebo je
113
00:05:57,832 --> 00:05:59,592
zima docela, tak si můžeme dát čaj,
114
00:05:59,592 --> 00:06:02,472
jestli chcete. Anie bayby we canne with
115
00:06:02,472 --> 00:06:05,072
on, we canne we witon jitche meet the
116
00:06:05,072 --> 00:06:06,712
tebe cheese franti of the
117
00:06:06,712 --> 00:06:08,992
world about i can
118
00:06:09,472 --> 00:06:12,392
char with with hey money cup of
119
00:06:12,392 --> 00:06:15,072
tees and stave lake some kaisis. What
120
00:06:15,072 --> 00:06:17,312
no. No tak třeba v kontaktu.
121
00:06:18,232 --> 00:06:20,432
A že že ji vzoredy talking about
122
00:06:20,432 --> 00:06:22,792
something e therey the mension i do not
123
00:06:22,792 --> 00:06:24,552
jurs Peking cheese.
124
00:06:27,112 --> 00:06:29,312
Honzo já se omlouvám za svoji ženu, ona
125
00:06:29,312 --> 00:06:31,592
je trošku tak sexuálně aktivnější.
126
00:06:33,162 --> 00:06:35,322
To je pravda, slečna se tady.
127
00:06:36,962 --> 00:06:38,962
Slečna je prostě hrozně krásná promiň. Já
128
00:06:38,962 --> 00:06:40,762
se omlouvám, máš opravdu krásnou slečnu?
129
00:06:40,762 --> 00:06:42,792
Jak dlouho jste říkali, že jste spolu?3
130
00:06:42,792 --> 00:06:45,472
roky 3 roky ty krása a za 3
131
00:06:45,472 --> 00:06:48,432
roky máte spolu nějaký jak to
132
00:06:48,432 --> 00:06:50,952
mám říct?Hele a.
133
00:06:53,162 --> 00:06:55,162
Máte spolu nějaký zážitky?
134
00:06:55,642 --> 00:06:58,482
No mám ale svůj a ty
135
00:06:58,482 --> 00:07:00,283
máš jenom svoje a bavíme se teda jako
136
00:07:00,283 --> 00:07:02,083
sexuální zážitky, když už to tady moje
137
00:07:02,083 --> 00:07:03,523
žena můj na tom.
138
00:07:05,923 --> 00:07:08,513
To je naše. To je vaše, to je vaše jo. No
139
00:07:08,913 --> 00:07:11,593
tak samo of
140
00:07:11,593 --> 00:07:14,513
our experience is we have from
141
00:07:14,513 --> 00:07:16,673
the pust becons the lae
142
00:07:17,553 --> 00:07:20,033
the mona shour the auw.
143
00:07:26,123 --> 00:07:29,003
AI think beculs the sarlick on the law
144
00:07:29,003 --> 00:07:30,443
us their super lord.
145
00:07:32,603 --> 00:07:35,083
Whore with jokens writed i'm show.
146
00:07:36,953 --> 00:07:39,913
Play 1 Chelsea many kingy games
147
00:07:39,913 --> 00:07:41,433
no ahá.
148
00:07:41,633 --> 00:07:44,393
Nenahráli
149
00:07:44,393 --> 00:07:46,273
jste náhodou takový
150
00:07:46,273 --> 00:07:47,993
zvlášť geder
151
00:07:48,353 --> 00:07:51,163
spolumyslím?Úchylný
152
00:07:51,683 --> 00:07:53,083
hry úchylný znáš to.
153
00:07:55,243 --> 00:07:57,913
Co myslíš?Na úchylný
154
00:07:57,913 --> 00:08:00,403
hry. Víš jako třeba
155
00:08:00,403 --> 00:08:02,483
převlíkat se, nebo si na něco
156
00:08:02,483 --> 00:08:05,403
hrát, nebo si
157
00:08:05,403 --> 00:08:08,163
vyměnit partnery? Tak to
158
00:08:08,723 --> 00:08:10,363
ne co to ne.
159
00:08:12,523 --> 00:08:15,323
Pane ne ne ne jsi
160
00:08:15,523 --> 00:08:18,323
si jistý ne, no ale tvůj
161
00:08:18,323 --> 00:08:20,723
přítel vypadá, že jo a ty vypadáš, že jo
162
00:08:20,923 --> 00:08:23,163
možná trošičku počkat jo jo, jo, určitě
163
00:08:23,203 --> 00:08:25,913
určitě. Divný dopravní
164
00:08:25,913 --> 00:08:27,193
džus a just as.
165
00:08:29,833 --> 00:08:31,793
100 ještě
166
00:08:32,673 --> 00:08:35,473
1 a down was
167
00:08:35,473 --> 00:08:37,713
the ne ne
168
00:08:38,473 --> 00:08:40,233
ne ne.
169
00:08:42,123 --> 00:08:44,283
With the areing fright now orge young
170
00:08:44,283 --> 00:08:47,243
Wright he than to
171
00:08:47,283 --> 00:08:50,003
just is the ing komplic when the wayho
172
00:08:50,003 --> 00:08:51,803
hasly yeah we should the wild the cost
173
00:08:51,803 --> 00:08:53,763
this is queen to belicore for shakes
174
00:08:53,803 --> 00:08:56,523
tactive live in orth the as you know i
175
00:08:56,523 --> 00:08:57,243
the pleasing here.
176
00:08:59,873 --> 00:09:02,793
Všechno v pohodě, tam vzadu. Chviličku
177
00:09:03,033 --> 00:09:05,803
jo. I lock and
178
00:09:05,803 --> 00:09:08,643
hease main hodina histo my
179
00:09:08,803 --> 00:09:11,683
i's lock and the main heand in i we
180
00:09:11,683 --> 00:09:14,123
like that next was wes your no i
181
00:09:14,123 --> 00:09:15,043
love to.
182
00:09:17,163 --> 00:09:18,363
Is mushman e go.
183
00:09:20,363 --> 00:09:21,163
Docela may best.
184
00:09:24,683 --> 00:09:25,923
Jako moun that s moyš.
185
00:09:29,513 --> 00:09:32,233
No promiň, možná můžeme
186
00:09:32,233 --> 00:09:34,913
zkusit, já nevím, můžeme, já nevím,
187
00:09:35,593 --> 00:09:37,673
můžeme se. No
188
00:09:39,713 --> 00:09:41,393
počkej, jenom abysme to uvedli na pravou
189
00:09:41,393 --> 00:09:44,193
míru. Jo, my, bydlíme tady kousek, takže
190
00:09:44,193 --> 00:09:47,073
můžeme jít určitě k nám a já vidím, že
191
00:09:47,554 --> 00:09:49,794
slečna není úplně OK, tak možná si o tom
192
00:09:49,794 --> 00:09:52,714
promluvíme, až budeme doma u nás. No no
193
00:09:52,794 --> 00:09:55,234
a tam jo, tak my vám připravíme ňáký pití
194
00:09:55,234 --> 00:09:57,474
a můžem pokecat. No tak
195
00:09:57,474 --> 00:10:00,234
můžete například, chtěl byste něco
196
00:10:00,234 --> 00:10:02,234
grilovat? Možná se dostaneme IK tomu
197
00:10:02,234 --> 00:10:02,834
grilování.
198
00:10:08,484 --> 00:10:10,004
Go our OK.
199
00:10:15,554 --> 00:10:18,394
Běžte mi vlastně jdeme jenom tady rovně
200
00:10:18,394 --> 00:10:20,634
dolů, jestli vidíte tam to modré auto,
201
00:10:20,634 --> 00:10:21,594
tak to je kousíček.
202
00:10:24,244 --> 00:10:26,884
US. A hlas
203
00:10:27,204 --> 00:10:28,364
bo hochý voshinga.
204
00:10:35,204 --> 00:10:37,484
Really like this?
205
00:10:40,844 --> 00:10:43,644
Noe get cats university gets mork cyring
206
00:10:44,884 --> 00:10:46,604
no and is it is the reye loundy.
207
00:10:49,364 --> 00:10:52,084
1 se dívám,
208
00:10:52,084 --> 00:10:54,924
ale jenom
209
00:10:54,924 --> 00:10:56,924
1 velký, protože přiřízneš si.
210
00:10:59,804 --> 00:11:02,764
Think i fighfurt my with be last.
211
00:11:05,244 --> 00:11:07,924
Is a ona to platí i online start fourdows
212
00:11:07,924 --> 00:11:10,084
bush is the did you savet
213
00:11:10,764 --> 00:11:13,604
drogn the sate of gourse in all shyme
214
00:11:13,684 --> 00:11:13,764
he.
215
00:11:16,264 --> 00:11:16,704
Check
216
00:11:17,824 --> 00:11:19,864
innosti.
217
00:11:20,994 --> 00:11:23,954
Ty jo s míju ho frisbey
218
00:11:23,954 --> 00:11:26,754
no ho holka jdeme k
219
00:11:26,754 --> 00:11:27,474
tomu.
220
00:11:30,044 --> 00:11:30,524
Mít tady
221
00:11:32,804 --> 00:11:34,964
let české dalidoby
222
00:11:34,964 --> 00:11:37,244
klouzavýcost is non the were thank with
223
00:11:37,244 --> 00:11:38,204
just the Andrea.
224
00:11:40,164 --> 00:11:41,244
The bray has the beans.
225
00:11:44,004 --> 00:11:46,844
Ještě kousíček tady dopředu a už tam
226
00:11:46,844 --> 00:11:48,714
bude. Jdeme jdeme.
227
00:11:51,524 --> 00:11:53,764
Bean in the in the
228
00:11:53,764 --> 00:11:56,684
nejbourhean the rubecas we have and
229
00:11:56,684 --> 00:11:58,404
see you be for in the what light.
230
00:11:59,594 --> 00:12:01,394
Fight.
231
00:12:04,704 --> 00:12:07,584
Ve translaid holonghupy
232
00:12:07,584 --> 00:12:09,504
bean in the nej what holt becos we have
233
00:12:09,504 --> 00:12:11,794
than sean ten portfolio. Výsad the dave
234
00:12:11,794 --> 00:12:14,354
bean just walking, sorry, tom bill.
235
00:12:16,084 --> 00:12:18,244
Kilk you kilti
236
00:12:19,804 --> 00:12:21,604
a protože zvlášť north just Chuck nom tak
237
00:12:21,604 --> 00:12:24,484
piccon. Moc
238
00:12:24,484 --> 00:12:27,314
se mi nechce. Tak co nechceš? No
239
00:12:27,314 --> 00:12:29,474
nechce se mi prostě nechme si užívat sami
240
00:12:29,474 --> 00:12:32,294
2. Tak myslím, že to buď
241
00:12:32,294 --> 00:12:35,084
do. Dobře.
242
00:12:37,685 --> 00:12:39,325
Z koho jste odmítají?
243
00:12:41,245 --> 00:12:41,845
Z kamer.
244
00:12:47,085 --> 00:12:49,085
Ty like is here jo jo
245
00:12:49,725 --> 00:12:52,485
Microsoft comfort ofble 100 the aha.
246
00:12:54,805 --> 00:12:55,645
Field soft.
247
00:12:57,725 --> 00:13:00,565
Haes the world there aremings
248
00:13:00,565 --> 00:13:01,085
and space.
249
00:13:11,715 --> 00:13:13,955
Trošičku takový nervózní, protože tomu
250
00:13:14,075 --> 00:13:16,955
prvníkrát já to vždycky to
251
00:13:16,955 --> 00:13:19,555
není nic že
252
00:13:19,915 --> 00:13:21,955
se zde stane forham darwin.
253
00:13:23,765 --> 00:13:24,525
Ou let me
254
00:13:25,845 --> 00:13:28,765
cloref fight we didn
255
00:13:29,005 --> 00:13:30,205
lightěn anning wemen.
256
00:13:32,995 --> 00:13:35,635
Můžu se, můžu se
257
00:13:35,635 --> 00:13:38,355
jenom zeptat tebe, Jennifer, že jo,
258
00:13:38,915 --> 00:13:41,555
pamatuji si to správně, Jennifer.
259
00:13:42,715 --> 00:13:45,235
Vyloženě máš nějaký představy
260
00:13:45,235 --> 00:13:48,195
sexuální nebo vyloženě touhy, protože mě
261
00:13:48,195 --> 00:13:51,045
by zajímalo. Když venku jsi
262
00:13:51,045 --> 00:13:53,965
byl trošku nesvá, jestli existuje něco,
263
00:13:53,965 --> 00:13:56,165
co by tě roztálo. Trošku víš, jestli tě
264
00:13:56,165 --> 00:13:57,165
můžeme nějak pomoct.
265
00:13:59,365 --> 00:14:02,005
A ten hered has and a on bere telefon
266
00:14:02,325 --> 00:14:05,245
person s your that day cree a
267
00:14:05,245 --> 00:14:06,965
víkend the ties
268
00:14:07,365 --> 00:14:09,925
sol love miby.
269
00:14:10,635 --> 00:14:12,035
To your case
270
00:14:12,995 --> 00:14:14,435
like
271
00:14:17,715 --> 00:14:20,675
you rely want
272
00:14:20,675 --> 00:14:23,635
to doo this wabing in got for from
273
00:14:23,635 --> 00:14:26,355
heeme in known IC 1 AS face that you them
274
00:14:26,475 --> 00:14:29,435
a core grey we have that.
275
00:14:31,165 --> 00:14:33,245
Jo my.
276
00:14:37,275 --> 00:14:38,395
No souhlasíš?
277
00:14:42,965 --> 00:14:45,685
Je tady je tady něco, s čím tím, že
278
00:14:45,685 --> 00:14:48,285
je začátek. Já bych chtěl
279
00:14:48,285 --> 00:14:51,125
osprchovat, jo. A
280
00:14:51,125 --> 00:14:53,245
můžu ti to ukázat, kde je tam?
281
00:14:54,845 --> 00:14:57,445
Jo není problém hele nahoru po schodech
282
00:14:57,525 --> 00:14:59,885
a 1 místnost vpravo jo
283
00:15:01,045 --> 00:15:01,405
počkej.
284
00:15:08,165 --> 00:15:09,795
Takže prosím. Prosím tě, my se tě
285
00:15:09,795 --> 00:15:11,115
zeptáme, je tady něco, co by tě
286
00:15:11,115 --> 00:15:13,835
přemluvilo na ano?
287
00:15:14,875 --> 00:15:16,995
Ty se tak stydíš trošku na ně ty jsi
288
00:15:16,995 --> 00:15:19,875
úplně trošku naslá, já nevím.
289
00:15:20,435 --> 00:15:22,515
Je tady něco, co by ti mohlo pomoct.
290
00:15:24,286 --> 00:15:26,596
Abys tak nějak rozehřála. Abys nám
291
00:15:27,196 --> 00:15:29,916
tam hraje tom by 1 berage of one jo no
292
00:15:29,916 --> 00:15:32,676
nekouše nebyl jsi nikdy. Neboj se jí ona
293
00:15:32,676 --> 00:15:35,236
nekouše. Já fakt nevím
294
00:15:35,956 --> 00:15:38,876
no. A kamo ne
295
00:15:39,036 --> 00:15:41,876
je furt a natáč mi lec the have amys
296
00:15:41,876 --> 00:15:44,676
in contact with meet just can two it
297
00:15:44,676 --> 00:15:47,276
withame William not chelles and
298
00:15:47,356 --> 00:15:50,276
like to in Joyce jestli
299
00:15:50,556 --> 00:15:53,476
se bojíš že tady
300
00:15:53,476 --> 00:15:56,076
se ti dotýká má žena klidně
301
00:15:56,356 --> 00:15:58,516
pojďme ruku, zkusíme to spolu ne?
302
00:16:02,726 --> 00:16:05,556
Jsi v pohodě?Docela
303
00:16:05,556 --> 00:16:05,876
jo.
304
00:16:11,446 --> 00:16:13,086
Jo enhnm můžu.
305
00:16:22,606 --> 00:16:23,246
Tak co myslíš?
306
00:16:25,206 --> 00:16:26,886
Asi jo.
307
00:16:29,046 --> 00:16:31,886
Ale. Jako
308
00:16:31,886 --> 00:16:33,366
něco bych chtěla, ale.
309
00:16:35,006 --> 00:16:37,406
Já to neumím vyjádřit slovy, něco
310
00:16:37,566 --> 00:16:40,086
chceš zkusit nebo něco jo
311
00:16:40,766 --> 00:16:42,206
Šimona try samping.
312
00:16:44,516 --> 00:16:47,236
Chtěla bych to asi nakreslit
313
00:16:47,796 --> 00:16:48,396
ty ses stydíš.
314
00:16:49,676 --> 00:16:52,156
Nevím, jak to říct.
315
00:16:56,686 --> 00:16:58,726
Třeba nakreslila by to
316
00:16:59,726 --> 00:17:01,966
jo she what droj.
317
00:17:03,036 --> 00:17:05,276
Okay hele.
318
00:17:07,486 --> 00:17:07,726
Mohou.
319
00:17:14,126 --> 00:17:16,966
Zajímavý šovině jo, no Bureš to.
320
00:17:24,276 --> 00:17:25,996
Tak já to nakreslím jo.
321
00:17:30,096 --> 00:17:30,696
Jsou.
322
00:17:33,286 --> 00:17:33,966
Varifet
323
00:17:35,726 --> 00:17:36,326
enhnm.
324
00:17:41,526 --> 00:17:44,436
Jsi enn hokej the with its gay no. Jo
325
00:17:44,436 --> 00:17:46,076
jo jo picas of the hers in to guy.
326
00:17:49,376 --> 00:17:52,296
Si aha jas jas kompliruj.
327
00:17:54,126 --> 00:17:55,406
Aha toto je daj.
328
00:17:57,276 --> 00:17:59,796
My jsme the guye do
329
00:18:00,356 --> 00:18:02,156
have in a big dick, our.
330
00:18:03,996 --> 00:18:06,236
Wow look
331
00:18:06,716 --> 00:18:10,236
very
332
00:18:10,236 --> 00:18:13,037
tolly gudety thasle of
333
00:18:13,877 --> 00:18:14,797
wonge gonnage.
334
00:18:16,437 --> 00:18:18,847
Um. Co.
335
00:18:20,377 --> 00:18:21,017
Aha.
336
00:18:24,757 --> 00:18:27,037
Zkusím. Enhnm enhnm.
337
00:18:32,617 --> 00:18:33,297
Aha.
338
00:18:37,197 --> 00:18:38,997
That is a girls like.
339
00:18:46,227 --> 00:18:48,717
Buďte. Enhnm.
340
00:18:54,497 --> 00:18:56,817
Reset máme de facto.
341
00:18:58,607 --> 00:19:01,407
Co mělo být tady
342
00:19:01,407 --> 00:19:04,047
ještě ještě 1. Holka,
343
00:19:04,527 --> 00:19:06,407
ještě se dejte house u postu.
344
00:19:10,967 --> 00:19:13,727
Lety má žena nezmění divná čumíme.
345
00:19:15,847 --> 00:19:18,767
Na. Walris
346
00:19:18,767 --> 00:19:20,957
about. Myslela.
347
00:19:22,807 --> 00:19:24,047
Drink on the paed to girl.
348
00:19:29,917 --> 00:19:32,037
Ona je 3 heroes in the mars o net.
349
00:19:34,757 --> 00:19:34,877
Aha.
350
00:19:39,647 --> 00:19:40,967
Um aha
351
00:19:42,447 --> 00:19:45,247
enhnm. Jakdlencto
352
00:19:45,247 --> 00:19:47,807
sis představovala jo
353
00:19:48,847 --> 00:19:51,247
ježíši chodexatý loď.
354
00:19:53,847 --> 00:19:56,567
Tak líbí se ti moje žena.
355
00:19:59,607 --> 00:20:01,647
Pěkná co?To je
356
00:20:04,247 --> 00:20:06,767
taky nádherná, krásně kouříš po krku.
357
00:20:07,757 --> 00:20:08,877
Toho 3 tady ale
358
00:20:10,437 --> 00:20:10,797
enhnm.
359
00:20:13,407 --> 00:20:13,647
Enhnm.
360
00:20:16,077 --> 00:20:18,477
Enhnm enhnm.
361
00:20:20,477 --> 00:20:23,437
Prostě novej obličej. Dobrý
362
00:20:23,437 --> 00:20:26,317
den ručičky tady a chytni ho to
363
00:20:26,917 --> 00:20:28,357
takhle jo a on se.
364
00:20:31,847 --> 00:20:33,887
Počkejte, já nevím co.
365
00:20:35,727 --> 00:20:38,167
Já si nejsem jistá, kde je ten můj
366
00:20:38,167 --> 00:20:40,967
přítel. Ježiš
367
00:20:40,967 --> 00:20:43,767
sakra. No to morowan nows is
368
00:20:43,767 --> 00:20:46,757
comp playing and the again of friend. Ty
369
00:20:46,757 --> 00:20:48,437
vole, já chci počkat na přítele.
370
00:20:49,317 --> 00:20:52,277
Počkej počkej počkej,
371
00:20:52,277 --> 00:20:54,917
ale už jsme my jsme my už jsme začali
372
00:20:54,917 --> 00:20:57,157
jako on se přidá za chvíli, vždyť šel
373
00:20:57,157 --> 00:20:59,638
jenom do sprchy nahoře candomake
374
00:20:59,638 --> 00:21:02,328
science. V pohodě, ne
375
00:21:02,408 --> 00:21:05,288
Kamil. Přijde za chvilku, jo.
376
00:21:05,718 --> 00:21:07,038
No ještě aby ne ne.
377
00:21:08,688 --> 00:21:10,438
Asi jo no. Tak.
378
00:21:16,088 --> 00:21:17,848
Jo governnest conne of for you.
379
00:21:20,168 --> 00:21:22,928
Jenom kuře
380
00:21:23,968 --> 00:21:25,488
a pojď ukažme, jak to můžeš hluboko.
381
00:21:25,958 --> 00:21:27,678
Hluboko to umíš víš?
382
00:21:37,398 --> 00:21:37,598
No.
383
00:22:10,458 --> 00:22:11,178
Sobě nějak moc
384
00:22:12,178 --> 00:22:15,058
se
385
00:22:15,058 --> 00:22:15,698
jmenuje cloud.
386
00:22:17,788 --> 00:22:20,148
Chceš pomoct meddon otázky?
387
00:22:22,018 --> 00:22:24,018
Wing a jedou way je
388
00:22:24,858 --> 00:22:27,098
za zlék. Enhnm
389
00:22:27,818 --> 00:22:29,538
enhnm enhnm.
390
00:22:31,668 --> 00:22:33,828
Dnes one les problém?
391
00:22:41,648 --> 00:22:43,368
Líbí, mně se to moc
392
00:22:44,208 --> 00:22:47,088
líbí, můžu, můžu takhle potevřít můžu.
393
00:22:51,828 --> 00:22:53,468
Ale bereš mi, promiňte.
394
00:23:00,308 --> 00:23:01,268
Že jsem.
395
00:23:03,348 --> 00:23:05,738
Tam. Ah
396
00:23:06,618 --> 00:23:06,938
um.
397
00:23:31,878 --> 00:23:32,078
No
398
00:23:36,678 --> 00:23:39,158
a jaký kdo jsem
399
00:23:40,118 --> 00:23:41,118
jaký péči?
400
00:23:46,849 --> 00:23:49,489
Jo jsou dobrý, jo?
401
00:23:53,009 --> 00:23:53,129
Aha.
402
00:23:56,659 --> 00:23:58,139
Pohneš mě trošku ručičkama.
403
00:23:59,729 --> 00:24:02,689
Jakože takhle. Cukla jo.
404
00:24:06,969 --> 00:24:07,169
Enhnm.
405
00:24:09,959 --> 00:24:10,439
Kdo
406
00:24:13,359 --> 00:24:16,279
je to můj přítel?No to čekáš na přítele?
407
00:24:16,759 --> 00:24:18,679
Mi příjde hezký, aby už přišel
408
00:24:19,479 --> 00:24:20,239
nebo nepřijde.
409
00:24:22,889 --> 00:24:23,489
O ho.
410
00:24:25,809 --> 00:24:25,929
Dně.
411
00:24:36,329 --> 00:24:36,929
Skončit.
412
00:24:40,089 --> 00:24:41,049
No asi tak jo.
413
00:24:43,739 --> 00:24:44,699
Neboj neboj.
414
00:24:50,089 --> 00:24:50,809
Se sprejčka.
415
00:24:53,399 --> 00:24:53,919
Ah.
416
00:24:56,369 --> 00:24:56,409
A.
417
00:25:01,169 --> 00:25:03,929
Nijak aha. Je
418
00:25:04,369 --> 00:25:07,249
vhodný, je dost stažený hele.
419
00:25:26,839 --> 00:25:27,759
Všechno dobrý s tebou.
420
00:25:30,609 --> 00:25:33,249
Do Nigérie roped white
421
00:25:33,249 --> 00:25:35,369
less tady no.
422
00:25:41,649 --> 00:25:43,009
11 výrobek.
423
00:25:44,599 --> 00:25:45,199
Nechoď pryč.
424
00:25:50,809 --> 00:25:51,049
A.
425
00:25:58,369 --> 00:25:59,849
Hele to máme jo.
426
00:26:26,079 --> 00:26:28,929
V pohodě. Já
427
00:26:28,929 --> 00:26:31,719
nevím hraje, tam mají třídu jo. Lepší to
428
00:26:31,719 --> 00:26:33,839
přijde, že chvíli znovu zvolit a but her
429
00:26:34,360 --> 00:26:34,640
dvojka.
430
00:26:37,210 --> 00:26:38,650
Aj aj von daly ve just.
431
00:26:40,450 --> 00:26:42,330
Becay one with the show.
432
00:26:44,930 --> 00:26:45,610
O.
433
00:26:55,090 --> 00:26:55,530
Jo.
434
00:27:00,610 --> 00:27:02,970
Enhnm tady, když už já jsem svlečenej.
435
00:27:04,430 --> 00:27:07,310
OK máš ona se taky
436
00:27:07,310 --> 00:27:09,270
svýká celá pojď v pohodě.
437
00:27:10,480 --> 00:27:11,520
About the.
438
00:27:18,090 --> 00:27:20,770
From lees může ti sumat kalhoty?
439
00:27:21,600 --> 00:27:23,480
Jo.
440
00:27:26,570 --> 00:27:27,650
Lerry.
441
00:27:33,210 --> 00:27:35,1000
Aha. Um.
442
00:27:38,370 --> 00:27:39,730
Hug.
443
00:27:42,650 --> 00:27:42,730
H.
444
00:27:45,650 --> 00:27:46,970
My najemně.
445
00:27:51,450 --> 00:27:51,890
No
446
00:27:58,450 --> 00:28:00,170
tak my.
447
00:28:02,840 --> 00:28:05,160
Nám tady ověřím, mají
448
00:28:05,160 --> 00:28:07,760
kolo enhnm
449
00:28:09,160 --> 00:28:10,680
enhnm a.
450
00:28:13,450 --> 00:28:15,290
Vojedle svobody.
451
00:28:17,240 --> 00:28:19,280
Sedneš si na mě něco ty na to. V
452
00:28:19,640 --> 00:28:20,280
pohodě.
453
00:28:23,160 --> 00:28:24,880
Ježiši já nevím.
454
00:28:27,970 --> 00:28:30,610
Jestli nás zajímalo o já říkám.
455
00:28:32,650 --> 00:28:35,130
Já si nejsem jistá, nejsem
456
00:28:35,690 --> 00:28:38,610
si jistá. Víc až budu.
457
00:28:38,960 --> 00:28:41,690
Tobě. Se
458
00:28:42,250 --> 00:28:45,130
to se neboj, neboj všechno.
459
00:28:46,730 --> 00:28:47,250
Hej já.
460
00:28:53,050 --> 00:28:55,530
Kdyby no no no.
461
00:28:57,250 --> 00:28:57,970
To
462
00:29:08,130 --> 00:29:09,330
vypadá, jako že chceš.
463
00:29:11,570 --> 00:29:13,490
Že jo trošku jo
464
00:29:14,130 --> 00:29:16,210
trošku, ale já nevím, kde je ten můj
465
00:29:16,210 --> 00:29:18,970
přítel a on si, aby přišel. Že
466
00:29:18,970 --> 00:29:21,770
aspoň se přidá už do hotovýho jo
467
00:29:21,891 --> 00:29:22,251
tak jo.
468
00:29:26,571 --> 00:29:28,931
Klikni sem holt tak a dej se nožičky ode
469
00:29:28,931 --> 00:29:29,251
mě.
470
00:29:35,451 --> 00:29:36,931
Je to pomalinku.
471
00:29:38,971 --> 00:29:40,651
Vo jistě ztratil malá.
472
00:29:42,611 --> 00:29:42,731
To
473
00:29:45,611 --> 00:29:46,411
poč hmm.
474
00:30:01,041 --> 00:30:01,721
No no, no.
475
00:30:07,011 --> 00:30:07,851
Výživíš?
476
00:30:27,371 --> 00:30:29,921
No. Aha,
477
00:30:31,121 --> 00:30:33,971
ježiš. Seš tady
478
00:30:34,371 --> 00:30:37,251
už seš tady tvoje přítelkyně se
479
00:30:37,251 --> 00:30:39,051
tě sleduje? Ptala.
480
00:30:41,751 --> 00:30:44,431
Já jsem to fakt no co jako.
481
00:30:47,011 --> 00:30:49,371
Tohle půjde, to jsou
482
00:30:49,371 --> 00:30:52,131
kreslila to chtěla zažít. Když má,
483
00:30:52,131 --> 00:30:54,011
pardon, já můžu taky začát
484
00:30:55,051 --> 00:30:56,131
můžeš začít začít.
485
00:31:02,891 --> 00:31:03,451
O.
486
00:31:05,411 --> 00:31:07,971
Musela bejt světovou learuju tohle často
487
00:31:08,611 --> 00:31:09,691
česko lidi být.
488
00:31:11,521 --> 00:31:12,601
Okay.
489
00:31:14,411 --> 00:31:17,371
Cap willy here oken mail
490
00:31:19,211 --> 00:31:21,211
ti tonder and the.
491
00:31:23,961 --> 00:31:25,361
Enhnm ó.
492
00:31:27,371 --> 00:31:30,211
Tak tak co tě?Bylo všechno v
493
00:31:30,211 --> 00:31:32,651
pohodě. Žena přítelkyně, teda pardon.
494
00:31:34,491 --> 00:31:34,611
Položili.
495
00:31:40,251 --> 00:31:41,211
Trošku
496
00:31:49,651 --> 00:31:51,931
se styděla ze začátku, ale koukej, jak to
497
00:31:51,931 --> 00:31:53,681
rozjíždí. Sama jsem
498
00:31:55,441 --> 00:31:57,801
a teď chudějom pár fotek pro nás, protože
499
00:31:57,801 --> 00:31:59,641
pro jo na vzpomínku.
500
00:32:13,252 --> 00:32:15,962
Dívej se. To
501
00:32:19,362 --> 00:32:21,522
byl herní napad, že jo. Nádhera.
502
00:32:51,022 --> 00:32:53,902
Úžasná no a co ty?Tak už můžeme, že
503
00:32:53,902 --> 00:32:54,182
jo.
504
00:32:57,752 --> 00:32:58,272
No.
505
00:33:01,112 --> 00:33:03,592
No to tvoje manželka taky dobrá že jo.
506
00:33:04,262 --> 00:33:06,942
Moje manželka je výborná, jenom se
507
00:33:06,942 --> 00:33:08,502
vždycky rozhodne sama co chce.
508
00:33:09,422 --> 00:33:12,262
No i th
509
00:33:12,702 --> 00:33:13,622
and your your.
510
00:33:15,672 --> 00:33:18,112
To je OK.
511
00:33:18,112 --> 00:33:21,032
Cítě že se nevypyklařík at my
512
00:33:21,032 --> 00:33:23,272
very wildy see okey.
513
00:33:28,672 --> 00:33:29,712
O.
514
00:33:31,992 --> 00:33:34,392
Á málo.
515
00:33:42,102 --> 00:33:45,062
A a co
516
00:33:45,062 --> 00:33:47,942
jak to, že co tě líbí?
517
00:33:48,502 --> 00:33:49,782
Jo líbí se mi to.
518
00:33:50,262 --> 00:33:52,662
Já
519
00:33:53,222 --> 00:33:56,192
taky chci. No a můžeš
520
00:33:56,192 --> 00:33:58,952
říct a co já jí budu říkat?
521
00:33:59,302 --> 00:34:01,982
Já ti chci já taky chci šoukat vole
522
00:34:02,382 --> 00:34:05,312
chceš taky šoukat no. Tak jí
523
00:34:05,312 --> 00:34:07,072
řekni, já nevím, no tak.
524
00:34:09,312 --> 00:34:12,102
Nevím. Ježišmarja
525
00:34:12,102 --> 00:34:14,302
neslyším oběd, s trošku jí trvá, než se
526
00:34:14,302 --> 00:34:17,022
dostaneme do varu, protože jsme začali
527
00:34:17,022 --> 00:34:18,782
svojí ženou, protože byla trošku
528
00:34:18,782 --> 00:34:21,712
nervózní. Ale rozehřát, teď se to
529
00:34:21,712 --> 00:34:23,832
tady hýbe, už ho na tom nechtělo vůbec,
530
00:34:24,552 --> 00:34:27,392
ale proč já musím tečka a já teď chci?
531
00:34:27,392 --> 00:34:30,072
Jo. A už teďko chceš?
532
00:34:32,192 --> 00:34:34,952
A já taky chci. Už víme
533
00:34:35,192 --> 00:34:37,672
aha no tak.
534
00:34:38,302 --> 00:34:38,742
Kočka.
535
00:34:43,592 --> 00:34:45,832
Sleva chlapi počkej v tu čaj počkej.
536
00:34:48,472 --> 00:34:50,952
Diferend Angeles lockhan
537
00:34:52,392 --> 00:34:55,152
like we can. 'T make bed
538
00:34:55,432 --> 00:34:56,352
john aha.
539
00:34:58,023 --> 00:35:00,183
Super já si to dám moc si tě dám jo to je
540
00:35:00,183 --> 00:35:02,903
si hrozně záhadnou co co co
541
00:35:03,303 --> 00:35:04,143
já taky chci.
542
00:35:06,903 --> 00:35:08,623
Tak víš, co polož mi, polož se mi takhle
543
00:35:08,983 --> 00:35:10,303
dopředu předem.
544
00:35:11,873 --> 00:35:14,553
Takhle jo. A vy
545
00:35:15,713 --> 00:35:17,473
co here you goi
546
00:35:17,473 --> 00:35:19,033
takhle jo.
547
00:35:28,873 --> 00:35:29,913
Jo tak mě šum.
548
00:35:31,833 --> 00:35:33,433
No tak tak.
549
00:35:36,953 --> 00:35:37,473
Efí.
550
00:35:39,673 --> 00:35:42,593
Nové. No tak kolik
551
00:35:42,593 --> 00:35:45,513
ještě a jeho leeta nonher
552
00:35:45,513 --> 00:35:48,233
stahand largem ther hall, Andrej
553
00:35:48,313 --> 00:35:50,423
babiš. Really i done oned lake
554
00:35:50,903 --> 00:35:53,583
okej netlač na moji ženu,
555
00:35:53,583 --> 00:35:55,463
okay?Určitě asi.
556
00:36:00,433 --> 00:36:02,113
Jo.
557
00:36:05,393 --> 00:36:07,873
Je to rar.
558
00:36:12,153 --> 00:36:14,033
Je to ti chci? Já bych to ti chci.
559
00:36:25,103 --> 00:36:26,063
No a jo.
560
00:36:37,783 --> 00:36:40,383
No a jo já tě bude
561
00:36:40,663 --> 00:36:42,783
tak já mám.
562
00:36:43,743 --> 00:36:45,703
No jo.
563
00:36:50,113 --> 00:36:50,233
No.
564
00:36:53,273 --> 00:36:53,473
To.
565
00:36:57,033 --> 00:36:58,993
Ahoj a.
566
00:37:01,153 --> 00:37:02,753
Lotuj a
567
00:37:03,153 --> 00:37:05,753
féranoifínka jeďte mi
568
00:37:06,713 --> 00:37:09,553
ten minec tady jsme budu jed domluvený
569
00:37:10,433 --> 00:37:13,233
ten minulec já vím, ale ještě žena není
570
00:37:13,233 --> 00:37:16,103
ready. Jak, jak říká
571
00:37:16,103 --> 00:37:18,863
10 minut 1 o jaký najít
572
00:37:18,863 --> 00:37:20,223
domek pusy snad bude tvoje.
573
00:37:22,513 --> 00:37:24,513
A jo a jo.
574
00:37:33,113 --> 00:37:34,553
No.
575
00:37:36,193 --> 00:37:38,913
Lásko. Co.
576
00:37:41,703 --> 00:37:42,783
Ne pojď se půjdem,
577
00:37:44,343 --> 00:37:45,944
já jsem čekal.
578
00:37:53,994 --> 00:37:54,034
V
579
00:37:58,434 --> 00:37:59,034
ničo trochu.
580
00:38:01,784 --> 00:38:02,144
Jo.
581
00:38:06,434 --> 00:38:06,834
No a.
582
00:38:11,394 --> 00:38:12,314
Co tam?
583
00:38:17,954 --> 00:38:18,754
Buď naštvanej.
584
00:38:21,794 --> 00:38:22,714
No.
585
00:38:28,164 --> 00:38:28,764
Hmm aha.
586
00:38:33,554 --> 00:38:35,394
Nejenže jo
587
00:38:38,114 --> 00:38:39,034
aha aha.
588
00:38:41,704 --> 00:38:43,864
Ježiš to jo.
589
00:38:58,144 --> 00:38:58,744
To
590
00:39:01,104 --> 00:39:03,824
ty mě šuká šukáš.
591
00:39:11,824 --> 00:39:14,624
Enhnm enhnm. Jo ach
592
00:39:14,984 --> 00:39:15,224
jo.
593
00:39:18,354 --> 00:39:21,314
Jo. Ahoj
594
00:39:21,954 --> 00:39:23,714
ahoj ahoj ahoj.
595
00:39:25,474 --> 00:39:25,554
Ahoj.
596
00:39:40,194 --> 00:39:41,634
V dost in girl enhnm.
597
00:39:43,864 --> 00:39:45,104
Prej dobře lyžeš.
598
00:39:46,834 --> 00:39:49,514
To bude ještě slečna lyže.
599
00:39:51,024 --> 00:39:53,704
Ó hmm.
600
00:40:12,024 --> 00:40:14,224
Lee sorry jenom u nás doma se nekouří.
601
00:40:17,714 --> 00:40:19,234
Máme to.
602
00:40:25,114 --> 00:40:26,834
Ho všechno.
603
00:40:29,194 --> 00:40:29,834
Tón.
604
00:40:32,444 --> 00:40:33,645
Enhnm enhnm.
605
00:40:35,275 --> 00:40:37,955
O ho ho, můžeš říkat,
606
00:40:38,275 --> 00:40:39,635
jak jste se vlastně seznámili s.
607
00:40:41,835 --> 00:40:43,875
Tak to budu ještě 3 a půl roku nazpátek.
608
00:40:44,275 --> 00:40:47,155
To byla pár 1000. Ona byla mladá,
609
00:40:47,715 --> 00:40:50,435
krásná, roztomilý a teď není teď je
610
00:40:50,435 --> 00:40:52,355
nádherná, ale byla
611
00:40:53,555 --> 00:40:55,755
mladší 3 a půl roku nazpátek víš?
612
00:41:18,565 --> 00:41:20,605
Co máš rád jo?
613
00:41:22,455 --> 00:41:23,175
Se mi to líbí.
614
00:41:38,695 --> 00:41:40,015
Te.
615
00:41:51,205 --> 00:41:51,445
Tak.
616
00:41:57,575 --> 00:41:57,855
Spolu?
617
00:42:02,735 --> 00:42:04,615
Je pro tebe dobrý jo.
618
00:42:07,015 --> 00:42:08,335
Já jsem si jinak.
619
00:42:11,935 --> 00:42:13,845
Já děkuju. Jo.
620
00:42:19,295 --> 00:42:19,655
Člověk
621
00:42:23,015 --> 00:42:24,095
si koukám, protože.
622
00:42:29,285 --> 00:42:31,725
Jo
623
00:42:32,205 --> 00:42:33,365
jo aha.
624
00:42:36,375 --> 00:42:36,735
Jo.
625
00:42:46,455 --> 00:42:46,855
Jo
626
00:42:51,655 --> 00:42:51,895
jo.
627
00:42:55,965 --> 00:42:58,935
Aha. Vidíš
628
00:42:58,935 --> 00:42:59,175
no.
629
00:43:11,615 --> 00:43:11,815
Ježiš.
630
00:43:35,206 --> 00:43:37,126
Jo jo.
631
00:43:42,136 --> 00:43:43,536
A co, jak dlouho dneska?
632
00:43:45,196 --> 00:43:46,956
Už dlouho, než jsme tady no.
633
00:43:47,846 --> 00:43:50,046
Will i
634
00:43:51,446 --> 00:43:53,446
one to to come now, it's gonna thake more
635
00:43:53,446 --> 00:43:55,846
ben and minute. Sow tady
636
00:43:55,846 --> 00:43:58,406
jmenuje fucking internet me anny
637
00:43:58,406 --> 00:44:01,366
more we cashe what sobotu prosím tě moje
638
00:44:01,366 --> 00:44:04,126
žena trošku si kazekovský
639
00:44:04,126 --> 00:44:06,646
zničil orgasmus svědomím,
640
00:44:07,966 --> 00:44:10,206
jestli už byly domluvený. Jo jo jo jenom
641
00:44:10,206 --> 00:44:12,006
ona se chtěla zrovna dělat a najednou
642
00:44:12,006 --> 00:44:14,326
tady do toho povídáš a ona k tomu platí
643
00:44:14,446 --> 00:44:17,166
ještě 10 minut a to už bylo 10 minut.
644
00:44:17,646 --> 00:44:19,846
No já nemám přehled o čase, co
645
00:44:21,446 --> 00:44:22,086
my víme.
646
00:44:44,006 --> 00:44:46,966
Ano a jo to
647
00:44:46,966 --> 00:44:48,726
je kráva ty český ukáže.
648
00:45:03,256 --> 00:45:03,536
Jo
649
00:45:08,536 --> 00:45:09,776
jo jo.
650
00:45:35,806 --> 00:45:38,766
Jo, zeptám, se tě máš
651
00:45:38,846 --> 00:45:41,636
ráda zezadu?Cože máš to
652
00:45:41,636 --> 00:45:44,576
ráda zezadu?No tak
653
00:45:44,576 --> 00:45:45,736
toť from the vole.
654
00:45:51,636 --> 00:45:51,996
No
655
00:45:53,636 --> 00:45:56,556
můžeme. A
656
00:45:56,556 --> 00:45:57,876
že se co co?
657
00:45:59,676 --> 00:46:01,036
Já už ti heslo že jo s takovým kinem ke
658
00:46:01,036 --> 00:46:02,916
voys korun.
659
00:46:04,546 --> 00:46:07,106
No, a já budu s vámi a budeš s námi jo.
660
00:46:09,657 --> 00:46:12,057
Je to takhle jako takhle.
661
00:46:15,397 --> 00:46:18,277
No jak mé pusy a
662
00:46:18,597 --> 00:46:21,317
lízej mojí manželku zvládneš to
663
00:46:21,757 --> 00:46:24,157
jo asi jo a můžeš u toho půjdeme do kino
664
00:46:24,157 --> 00:46:26,517
šukat, no OK, počkám, víš to
665
00:46:27,037 --> 00:46:29,997
počkej 10 vteřin. Já
666
00:46:29,997 --> 00:46:30,957
jsem luty.
667
00:46:36,557 --> 00:46:37,797
A jako.
668
00:46:51,827 --> 00:46:52,107
Oh.
669
00:46:56,077 --> 00:46:57,517
OO život.
670
00:46:59,667 --> 00:47:00,067
Enhnm fuj.
671
00:47:03,047 --> 00:47:03,487
Oh.
672
00:47:08,557 --> 00:47:08,917
Aha.
673
00:47:13,837 --> 00:47:14,717
Ty.
674
00:47:16,877 --> 00:47:17,317
Jo.
675
00:47:29,357 --> 00:47:29,757
Ježíš.
676
00:47:55,887 --> 00:47:57,847
Tvoje no já.
677
00:48:00,217 --> 00:48:03,127
Taky chci. Jo
678
00:48:04,007 --> 00:48:06,487
doufám že nechceš bejt 1 z těch, že tak
679
00:48:06,487 --> 00:48:09,367
můžeš si prostě žít to, že je taky chci.
680
00:48:10,287 --> 00:48:13,007
No tak si to až
681
00:48:13,007 --> 00:48:14,767
tak nechce, je to 1.
682
00:48:34,297 --> 00:48:35,217
Tak
683
00:48:36,897 --> 00:48:38,657
slečno, asi musíme jít domů, že jo.
684
00:48:39,687 --> 00:48:42,577
No. Tak už brzy dejme
685
00:48:42,577 --> 00:48:42,897
tomu.
686
00:49:02,218 --> 00:49:05,168
Poslouchej mě. My jsme byli domluveni na
687
00:49:05,168 --> 00:49:06,568
sva na svab co to je.
688
00:49:08,138 --> 00:49:11,058
Nevím, tak ty musíš i říct prostě,
689
00:49:11,778 --> 00:49:13,618
ale já na ní nemůžu tlačit. Když nechci
690
00:49:13,698 --> 00:49:16,218
lépe dívej kdes ta díla
691
00:49:17,018 --> 00:49:18,178
anglicky jenom jo.
692
00:49:21,738 --> 00:49:24,098
Should the flavency
693
00:49:24,098 --> 00:49:25,018
donder?
694
00:49:27,248 --> 00:49:27,928
Slyšels.
695
00:49:30,018 --> 00:49:30,578
Slyšel.
696
00:49:35,298 --> 00:49:37,538
No nevím jako.
697
00:49:40,178 --> 00:49:42,978
Ježiš. My
698
00:49:42,978 --> 00:49:44,138
talent to by fakt.
699
00:49:49,298 --> 00:49:51,898
Nevím o víkendu tato
700
00:49:51,898 --> 00:49:54,728
dostane, dejme tomu. Ne nedem ne
701
00:49:54,728 --> 00:49:57,128
eště ne eště nejdeme. Ne,
702
00:49:57,688 --> 00:49:58,528
ne, ne.
703
00:50:02,458 --> 00:50:05,298
Co. What are theying
704
00:50:06,178 --> 00:50:08,138
co děláš? Jsi normální.
705
00:50:10,018 --> 00:50:12,778
A. OK.
706
00:50:15,018 --> 00:50:17,218
Ahathing dision
707
00:50:18,218 --> 00:50:18,738
fetishop.
708
00:50:21,168 --> 00:50:22,048
Aha, všechno dobré.
709
00:50:27,138 --> 00:50:29,458
OK ale.
710
00:50:31,378 --> 00:50:32,258
Já jsem hele.
711
00:50:36,738 --> 00:50:37,018
Fakt.
712
00:50:39,178 --> 00:50:41,938
O. Dýl.
713
00:50:51,488 --> 00:50:54,448
No no no
714
00:50:54,808 --> 00:50:55,568
on si.
715
00:51:00,928 --> 00:51:02,248
Um um no.
716
00:51:04,338 --> 00:51:04,498
A.
717
00:51:12,858 --> 00:51:14,578
Paket jest.
718
00:51:16,498 --> 00:51:17,578
A musí to.
719
00:51:24,218 --> 00:51:24,378
Být.
720
00:51:28,218 --> 00:51:28,578
Jo.
721
00:51:30,168 --> 00:51:31,408
Ano,
722
00:51:33,808 --> 00:51:34,048
mně
723
00:51:44,168 --> 00:51:44,889
se to líbí.
724
00:52:10,319 --> 00:52:10,519
Ježíš.
725
00:52:25,449 --> 00:52:28,009
Ne všechno
726
00:52:28,329 --> 00:52:30,009
domů ještě chvilku lásko.
727
00:53:28,869 --> 00:53:29,389
Cívka.
728
00:53:31,919 --> 00:53:32,719
Vždyť to byl tvůj.
729
00:53:35,599 --> 00:53:36,279
Špatný mapa.
730
00:53:43,039 --> 00:53:43,479
Jako.
731
00:53:47,079 --> 00:53:47,799
Ojetý.
732
00:53:53,909 --> 00:53:55,029
Můžeš mi šahat na koule?
733
00:53:56,999 --> 00:53:57,159
Nebo.
734
00:54:13,679 --> 00:54:14,319
Módní.
735
00:54:18,719 --> 00:54:18,999
Ho.
736
00:54:42,430 --> 00:54:45,230
OOOO.
737
00:54:48,520 --> 00:54:49,080
Konečně.
738
00:54:55,840 --> 00:54:57,480
Tak jo.
739
00:55:01,240 --> 00:55:02,600
Tak some já
740
00:55:04,160 --> 00:55:05,800
si myslím, že tímhle tím, co ti tady
741
00:55:05,800 --> 00:55:06,800
vyhovovalo něco.
742
00:55:15,390 --> 00:55:17,390
No tak co slečno už teď tady není tomu
743
00:55:18,310 --> 00:55:20,430
můžeme asi ano, teď už jo.
744
00:55:24,510 --> 00:55:25,750
Prd here just.
745
00:55:27,440 --> 00:55:29,600
Ale může být alespoň 1 cat se mnou.
746
00:55:31,280 --> 00:55:33,440
Nemyslím si, jestli moje žena nechce taky
747
00:55:33,440 --> 00:55:34,720
do něčeho nutit nebude.
748
00:55:36,430 --> 00:55:38,990
Ježiš ty jsi tady rozházel ty
749
00:55:38,990 --> 00:55:41,150
papíry, takže on
750
00:55:41,150 --> 00:55:43,110
se to úplně furt.
751
00:55:44,840 --> 00:55:47,400
Dere budeme 1 ať se vám one ted and think
752
00:55:47,400 --> 00:55:50,080
when down of moy můžu se tě
753
00:55:50,080 --> 00:55:51,600
zeptat jenom Jennifer?
754
00:55:53,400 --> 00:55:55,840
Bylo to podle toho, co jsi chtěla, ano?
755
00:55:57,960 --> 00:56:00,880
Zvláštní, i když nechce tak no
756
00:56:00,880 --> 00:56:03,710
podle tebe asi ne to víme. A vždyť
757
00:56:04,430 --> 00:56:07,150
jsi to chtěl, to byl tvůj nápad.
758
00:56:07,870 --> 00:56:08,550
Už to nevadí.
759
00:56:13,800 --> 00:56:16,600
Já teď. Budu
760
00:56:17,040 --> 00:56:17,200
mít.
761
00:56:21,720 --> 00:56:23,200
Ty vole.
762
00:56:27,600 --> 00:56:30,240
Nevím jestli to Ondry pitd
763
00:56:30,480 --> 00:56:32,350
no. Léky se
764
00:56:32,830 --> 00:56:34,310
diflyn in news but
765
00:56:34,310 --> 00:56:36,070
to by
766
00:56:38,070 --> 00:56:39,790
ho nezajímá to řepy is on.
767
00:56:41,480 --> 00:56:43,120
Jdeme doma jdeme doma jdeme.
768
00:56:44,880 --> 00:56:47,400
Doma jdeme na vyplatí se normálně
769
00:56:48,280 --> 00:56:50,960
luck helt dragy holt často
770
00:56:50,960 --> 00:56:53,470
mazita. Ahoj ahoj
771
00:56:54,430 --> 00:56:57,270
a já. Ahoj. My
772
00:56:57,270 --> 00:56:58,110
ho crazy
773
00:56:59,590 --> 00:57:02,270
sean has were rus
774
00:57:02,270 --> 00:57:04,790
wall shed it u mont Apple
775
00:57:04,990 --> 00:57:07,350
and gow the from the
776
00:57:07,710 --> 00:57:10,630
towers to the what the gonal and
777
00:57:10,630 --> 00:57:13,110
like ne ne no he what whone what bone
778
00:57:13,110 --> 00:57:15,990
what more than živos coming on juland
779
00:57:15,990 --> 00:57:18,750
washingto light of hellot hele
780
00:57:18,910 --> 00:57:21,511
personky v úžasnou lake II was felien
781
00:57:21,511 --> 00:57:24,191
thatchie therem wone meteo. Doby in
782
00:57:24,191 --> 00:57:27,071
tmate with the count of lacu react ten
783
00:57:27,071 --> 00:57:29,351
soc will Filip more com for the vole
784
00:57:30,391 --> 00:57:32,551
of live everthing formu in
785
00:57:33,471 --> 00:57:36,351
evrop our, the lisus fedish
786
00:57:37,471 --> 00:57:38,071
and video.
787
00:57:42,871 --> 00:57:45,791
Ví aj for
788
00:57:45,791 --> 00:57:46,511
kay.
45965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.