Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,117 --> 00:00:20,354
RANSOM:
First officer's log,
stardate 59482.3
2
00:00:20,454 --> 00:00:21,855
The Cerritos
is holding position
3
00:00:21,955 --> 00:00:23,524
near the Veraflex nebula,
4
00:00:23,624 --> 00:00:25,826
where, for the last two weeks,
we have been hosting
5
00:00:25,926 --> 00:00:27,695
peace talks
between its inhabitants,
6
00:00:27,795 --> 00:00:29,497
the Orbs and the Cubes,
7
00:00:29,597 --> 00:00:32,833
both photonic species
made of pure energy.
8
00:00:33,567 --> 00:00:35,369
The Orbs and the Cubes
have been at war
9
00:00:35,503 --> 00:00:38,539
since their home nebulas
collided over a century ago.
10
00:00:39,340 --> 00:00:41,375
CUBE:
Aah! Watch where
you're going, ball.
11
00:00:41,509 --> 00:00:44,044
ORB:
You wish you had curves
like this, you pointy freak.
12
00:00:44,145 --> 00:00:46,214
CUBE:
Why don't you go shove yourself
in a circumscribed cylinder?
13
00:00:46,314 --> 00:00:47,680
- ORB: How dare you?
- Hey, hey.
14
00:00:47,681 --> 00:00:49,317
RANSOM:
Brokering peace will require
15
00:00:49,417 --> 00:00:51,351
- some complex diplomacy.
- (clattering)
16
00:00:51,352 --> 00:00:54,588
And that's not the only problem
I have to deal with today.
17
00:00:54,722 --> 00:00:57,091
Almost... (grunts) ...got it!
18
00:00:57,191 --> 00:00:58,559
Who said I couldn't
stack 100 pieces
19
00:00:58,659 --> 00:01:00,894
of circular furniture
onto a single sled?
20
00:01:00,994 --> 00:01:02,230
- RANSOM: I did.
- (yelps)
21
00:01:02,363 --> 00:01:04,531
And it wasn't a challenge,
it was an order.
22
00:01:04,532 --> 00:01:07,135
Don't worry.
I inverted the weight threshold.
23
00:01:07,235 --> 00:01:09,869
This bad boy could hold
a freakin' neutron star.
24
00:01:09,870 --> 00:01:11,905
- (exclaims) Aah!
- Aah!
25
00:01:14,708 --> 00:01:18,146
(chuckles) We're gonna
laugh about this later.
26
00:01:19,213 --> 00:01:21,415
♪
27
00:01:38,599 --> 00:01:40,801
♪ ♪
28
00:02:15,068 --> 00:02:17,205
♪ ♪
29
00:02:28,115 --> 00:02:31,618
FREEMAN:
I had no idea photonic beings
could be so petty.
30
00:02:31,619 --> 00:02:34,754
Now the Orbs are complaining
about all the edges.
31
00:02:34,755 --> 00:02:36,590
Now, how the hell am I supposed
to get rid of edges?
32
00:02:36,690 --> 00:02:38,492
You have any idea how many edges
are on a starship?
33
00:02:38,592 --> 00:02:39,527
That is it.
34
00:02:39,660 --> 00:02:41,161
I am done with that new ensign.
35
00:02:41,262 --> 00:02:43,163
She disregards my orders,
breaks everything she touches
36
00:02:43,297 --> 00:02:46,334
and-and I think she's stealing
my kettlebells to mess with me.
37
00:02:46,434 --> 00:02:48,202
I can't make gains
without my bells!
38
00:02:48,302 --> 00:02:50,704
Whoa, how do I not know this
obviously very cool person?
39
00:02:50,804 --> 00:02:52,104
- Yoink.
- Wha...
40
00:02:52,105 --> 00:02:54,607
Ensign Olly has just transferred
from the Reseda
41
00:02:54,608 --> 00:02:56,210
due to some sort of
electrical fire
42
00:02:56,344 --> 00:02:58,512
and problems with
her commanding officers.
43
00:02:58,612 --> 00:03:00,647
Damn. And that whole crew
is reformed Maquis,
44
00:03:00,648 --> 00:03:01,849
they're nasty.
45
00:03:01,982 --> 00:03:03,351
Whoa, she's a demigod?!
46
00:03:03,451 --> 00:03:06,787
That's not Starfleet
terminology, but yes.
47
00:03:06,887 --> 00:03:09,056
Olly's the descendant
of the psychokinetic being
48
00:03:09,156 --> 00:03:10,791
that presented itself as Zeus.
49
00:03:10,891 --> 00:03:13,026
Didn't Kirk kick their asses?
I-I thought they all went off
50
00:03:13,126 --> 00:03:15,296
and became "one with the wind"
or whatever.
51
00:03:15,396 --> 00:03:18,799
Before that, they were prone
to... congregating with mortals.
52
00:03:18,899 --> 00:03:20,300
Ha! Been there.
53
00:03:20,301 --> 00:03:22,370
Damn, this girl keeps
getting cooler by the second.
54
00:03:22,503 --> 00:03:24,772
(groans) I can't chance
any more disruptions
55
00:03:24,872 --> 00:03:26,874
with the Orbs and Cubes
on board.
56
00:03:26,974 --> 00:03:28,776
Commander, notify
Admiral Vassery
57
00:03:28,876 --> 00:03:31,412
that Ensign Olly will be
leaving the Cerritos.
58
00:03:31,512 --> 00:03:33,314
W-Wait, hold up. To go where?
59
00:03:33,414 --> 00:03:35,283
She's been removed
from six other ships.
60
00:03:35,383 --> 00:03:37,651
I assume this was her
last chance at Starfleet.
61
00:03:37,751 --> 00:03:40,521
Uh, people can change
if you let them. I'm proof.
62
00:03:40,621 --> 00:03:41,889
You just grabbed my PADD
63
00:03:42,022 --> 00:03:44,392
to access information
above your clearance.
64
00:03:44,492 --> 00:03:46,960
Come on, Mom,
let me help her out.
65
00:03:47,060 --> 00:03:48,529
Eh, she makes a good point.
66
00:03:48,629 --> 00:03:50,464
Sometimes the most
destructive ensigns
67
00:03:50,564 --> 00:03:52,532
just need someone
to believe in them.
68
00:03:52,533 --> 00:03:53,834
(sighs) Fine.
69
00:03:53,934 --> 00:03:56,703
But if she so much
as sneezes at a Cube
70
00:03:56,704 --> 00:03:58,572
or an Orb, she'll be
"one with the wind"
71
00:03:58,672 --> 00:04:00,341
just like her pawpaw.
72
00:04:00,441 --> 00:04:03,577
Don't worry, Mom, Olly's gonna
be Cerritos material in no time.
73
00:04:03,677 --> 00:04:04,912
- Whoa!
- (crash)
74
00:04:05,045 --> 00:04:07,281
Ha, ha.
Starting now.
75
00:04:07,415 --> 00:04:09,583
Aah!
Hey, sled coming through!
76
00:05:38,271 --> 00:05:40,374
Hmm. Looks like the first thing
Olly needs to learn
77
00:05:40,474 --> 00:05:42,443
- is how to be on time.
- T'LYN: Mariner.
78
00:05:42,543 --> 00:05:43,877
You are in your old bunk.
79
00:05:43,977 --> 00:05:46,380
The human susceptibility
to nostalgia is puzzling.
80
00:05:46,514 --> 00:05:48,147
Nah. Ensign Olly and I
have to entertain
81
00:05:48,148 --> 00:05:50,918
one of the diplomats' kids while
his dad argues about borders.
82
00:05:51,018 --> 00:05:52,785
I assume she would have
been removed from duty
83
00:05:52,786 --> 00:05:54,621
after the turbolift incident.
84
00:05:54,622 --> 00:05:56,223
Or the replicator incident.
85
00:05:56,323 --> 00:05:58,625
- Or the phaser incident.
- OLLY: Out of my way, blue guy.
86
00:05:58,626 --> 00:06:00,660
Same for you, guy-looking guy.
87
00:06:00,661 --> 00:06:03,129
Ensign, you were supposed
to be here 30 minutes ago.
88
00:06:03,130 --> 00:06:04,932
I was testing
this mini tractor beam
89
00:06:05,032 --> 00:06:06,867
and I must have
lost track of time.
90
00:06:08,035 --> 00:06:09,135
(gasps)
91
00:06:09,136 --> 00:06:10,471
You appear to have
solved the unit's
92
00:06:10,571 --> 00:06:12,039
compression stability problems.
93
00:06:12,172 --> 00:06:15,075
Yep. So now I can stack crates
without having to move.
94
00:06:15,175 --> 00:06:16,777
- Aah!
- (grunts)
95
00:06:16,877 --> 00:06:18,010
(groans)
96
00:06:18,011 --> 00:06:20,012
That power surge
requires investigation.
97
00:06:20,013 --> 00:06:21,514
It's a work in progress.
98
00:06:21,515 --> 00:06:23,250
I love to see someone
work so hard at being lazy.
99
00:06:23,383 --> 00:06:25,218
I used to be an engineer,
but apparently
100
00:06:25,352 --> 00:06:27,621
I was a "hazard"
to the officers around me.
101
00:06:27,721 --> 00:06:30,022
That's right, you try
to think outside the box
102
00:06:30,023 --> 00:06:31,792
and they try
to push you back in.
103
00:06:31,892 --> 00:06:34,795
Yeah! Exactly.
Are you sure you're Starfleet?
104
00:06:34,895 --> 00:06:38,599
Usually. Come on, we're late
picking up our teenage Cube.
105
00:06:39,433 --> 00:06:41,168
So, you know how
106
00:06:41,268 --> 00:06:42,870
there are all these
photonic diplomats on board?
107
00:06:42,970 --> 00:06:44,237
They're hard to miss.
108
00:06:44,337 --> 00:06:46,073
One of the lead Cubes' kids
is acting up,
109
00:06:46,206 --> 00:06:47,707
locked themselves
in their quarters.
110
00:06:47,708 --> 00:06:49,876
We're supposed to get it out
and show it a good time.
111
00:06:49,877 --> 00:06:51,679
We're babysitting? Ugh!
112
00:06:51,779 --> 00:06:53,379
- That sucks.
- Yeah.
113
00:06:53,380 --> 00:06:57,117
Starfleet's kind of a "one for
me, nine for them" type deal.
114
00:06:59,553 --> 00:07:01,254
Quadralon?
Can we come in?
115
00:07:01,354 --> 00:07:03,090
Computer,
override door controls.
116
00:07:03,190 --> 00:07:05,125
Authorization Mariner 53.
117
00:07:05,225 --> 00:07:07,260
Hey, sorry to bust in, but...
118
00:07:07,394 --> 00:07:08,395
What the hell?
119
00:07:08,496 --> 00:07:11,298
(scoffs)
He trashed the place.
120
00:07:12,099 --> 00:07:13,266
(gasps)
121
00:07:20,841 --> 00:07:22,976
Scans say this
is photonic residue.
122
00:07:23,076 --> 00:07:24,411
You don't have to be
Dixon Hill to see
123
00:07:24,512 --> 00:07:26,079
that some bad (bleep)
went down in here.
124
00:07:26,213 --> 00:07:28,681
I'm sure there's a logical
explanation for all of this.
125
00:07:28,682 --> 00:07:32,419
Uh, yeah, logically, some
nasty-ass Orb murdered the Cube.
126
00:07:32,553 --> 00:07:34,622
Or-- twist--
a Cube murdered the Cube
127
00:07:34,755 --> 00:07:36,389
but the Cube was an Orb
in disguise!
128
00:07:36,490 --> 00:07:39,426
Maybe Quadralon
just had an energy cold
129
00:07:39,527 --> 00:07:41,193
and sneezed on the walls.
130
00:07:41,194 --> 00:07:42,663
Scans couldn't locate him,
Captain.
131
00:07:42,763 --> 00:07:44,731
Rajik, when he fell
in the chasm.
132
00:07:44,732 --> 00:07:47,835
Oh, foul play could
destroy these negotiations.
133
00:07:47,935 --> 00:07:49,703
Wasn't Quadralon spending
all their time in here
134
00:07:49,803 --> 00:07:51,237
vidscreening with friends?
135
00:07:51,238 --> 00:07:53,941
Apparently, they think
corporeal ships are boring.
136
00:07:54,041 --> 00:07:56,143
So, where's the vidscreen
they were using?
137
00:07:56,243 --> 00:07:57,811
SHAXS: She's right.
It's missing.
138
00:07:57,911 --> 00:08:00,280
Hey, crazy theory: maybe
the Cube-murdering Orb took it.
139
00:08:00,380 --> 00:08:03,316
No accusations
until we have proof, Ensign.
140
00:08:03,416 --> 00:08:04,818
Ugh, it's obvious.
141
00:08:04,952 --> 00:08:06,654
My team will search
for the computer.
142
00:08:06,754 --> 00:08:08,121
No.
I can't have Security
143
00:08:08,255 --> 00:08:09,823
running around
raising suspicions.
144
00:08:09,957 --> 00:08:12,593
How about us? Mariner and I
are low status enough
145
00:08:12,693 --> 00:08:13,827
to fly under the radar.
146
00:08:13,961 --> 00:08:15,462
I-I wouldn't call myself
"low status."
147
00:08:15,563 --> 00:08:17,130
But, yeah, uh,
she might be right.
148
00:08:17,264 --> 00:08:19,266
- Uh, I...
- RANSOM (on comm):
Ransom to Freeman.
149
00:08:19,366 --> 00:08:21,134
- (groans) Go ahead.
- We could use you
in the conference room.
150
00:08:21,268 --> 00:08:23,069
The Cubes have an issue
with article ten.
151
00:08:23,070 --> 00:08:24,937
They don't like that
the ten has a zero.
152
00:08:24,938 --> 00:08:27,307
- It's too round.
- On my way.
153
00:08:27,407 --> 00:08:30,911
(sighs) Okay, you two can
investigate our missing Cube,
154
00:08:31,011 --> 00:08:32,680
but don't make a scene.
155
00:08:32,780 --> 00:08:34,581
- We won't.
- We might not.
156
00:08:34,582 --> 00:08:36,584
Kidding.
157
00:08:41,321 --> 00:08:42,755
Oh, if we get some
Ferengi blood,
158
00:08:42,756 --> 00:08:44,625
we'll have an entire rainbow.
159
00:08:44,725 --> 00:08:46,059
Yeah, a rainbow of death.
160
00:08:46,159 --> 00:08:48,427
This stuff's
riddled with viruses.
161
00:08:48,428 --> 00:08:50,797
Okay, for the last time,
Lieutenant,
162
00:08:50,798 --> 00:08:52,833
a paper cut
isn't a medical emergency.
163
00:08:52,933 --> 00:08:55,035
Oh, you know, I just, uh,
flipped on down here
164
00:08:55,135 --> 00:08:56,536
to see if I could shadow you.
165
00:08:56,637 --> 00:08:58,806
I've always wanted to learn,
uh, medical stuff.
166
00:08:58,906 --> 00:09:00,373
No. (bleep) off.
167
00:09:00,473 --> 00:09:02,542
- Well, we tried.
- If she doesn't call me Flip,
168
00:09:02,643 --> 00:09:04,111
I'll never get in good
with the bridge crew.
169
00:09:04,211 --> 00:09:05,778
What about Shaxs?
You're in the bear pack.
170
00:09:05,779 --> 00:09:07,146
He doesn't have a book club.
171
00:09:07,147 --> 00:09:09,549
I'm sure flipping
through this medical book
172
00:09:09,650 --> 00:09:10,650
will be insightful.
173
00:09:10,651 --> 00:09:12,785
Love to flip each page
174
00:09:12,786 --> 00:09:14,221
to see what knowledge
awaits me.
175
00:09:14,321 --> 00:09:15,756
That book is 300 years old.
176
00:09:15,856 --> 00:09:18,592
It was a gag gift because of
how (bleep) stupid it is.
177
00:09:18,692 --> 00:09:21,695
I think you mean how
flipping stupid it is.
178
00:09:21,829 --> 00:09:22,863
What's wrong with Boimler?
179
00:09:22,963 --> 00:09:24,164
Eh, just the usual stuff.
180
00:09:24,264 --> 00:09:25,733
If you say "flip" one more time
181
00:09:25,866 --> 00:09:28,001
I'm gonna bite your
(bleep) nose off!
182
00:09:28,101 --> 00:09:29,302
Oh, point taken.
183
00:09:29,402 --> 00:09:31,538
Um I guess it's time
for me to leave...
184
00:09:31,672 --> 00:09:33,707
like this. Aah!
185
00:09:33,841 --> 00:09:36,443
Oh, medicine! Aah!
186
00:09:36,543 --> 00:09:38,078
(whimpers)
187
00:09:38,211 --> 00:09:39,246
Nice going, (bleep)-o.
188
00:09:39,346 --> 00:09:40,347
You just hyposprayed yourself
189
00:09:40,447 --> 00:09:41,513
with untested anesthetic.
190
00:09:41,514 --> 00:09:42,950
No, I'm good.
Let's go hang out
191
00:09:43,050 --> 00:09:45,585
and get to know each other.
192
00:09:45,719 --> 00:09:49,089
Finding Quadralon's computer
could lead us to his attacker.
193
00:09:49,189 --> 00:09:51,859
Hmm, I'm picking up
a faint signature.
194
00:09:51,959 --> 00:09:54,261
ORB:
I can't believe
we have to share equipment
195
00:09:54,361 --> 00:09:55,494
with these savages.
196
00:09:55,495 --> 00:09:56,630
CUBE:
Why are you even working out,
197
00:09:56,730 --> 00:09:58,331
you two-dimensional (bleep)?
198
00:09:58,431 --> 00:10:00,367
ORB:
I'm 3D as hell!
199
00:10:00,467 --> 00:10:02,803
Aah! Don't look at me.
I'm not glowing.
200
00:10:02,903 --> 00:10:04,371
Oh, is that like
being naked?
201
00:10:04,471 --> 00:10:06,139
- Yes!
- You look great.
202
00:10:06,239 --> 00:10:07,941
Somebody doesn't skip
radius day.
203
00:10:08,075 --> 00:10:09,375
This is a waste of time.
204
00:10:09,376 --> 00:10:11,078
We should be searching
the Orbs' quarters.
205
00:10:11,178 --> 00:10:12,245
Huh, looks like
206
00:10:12,345 --> 00:10:13,914
the missing computer
is nearby.
207
00:10:14,014 --> 00:10:16,249
So, what's it like
being a demigod?
208
00:10:16,349 --> 00:10:17,516
Got any cool powers?
209
00:10:17,517 --> 00:10:19,052
Who told you I was a demigod?
210
00:10:19,152 --> 00:10:21,588
It was in your file.
Also the leaf headband thingy.
211
00:10:21,689 --> 00:10:23,991
Not really a style us mortals
are known for rocking.
212
00:10:24,091 --> 00:10:26,760
(sighs)
It's called a laurel.
It doesn't come off.
213
00:10:26,894 --> 00:10:29,396
It's a bioluminescent construct
I inherited
214
00:10:29,496 --> 00:10:31,131
from my stupid ancestors.
215
00:10:31,231 --> 00:10:32,732
I'm just making conversation.
216
00:10:32,733 --> 00:10:34,233
I get a lot of questions
about it.
217
00:10:34,234 --> 00:10:36,536
And no, I don't
have any magic powers.
218
00:10:36,636 --> 00:10:38,138
I'm normal, like you.
219
00:10:38,238 --> 00:10:40,808
Well, I mean, I know if anybody
would call me normal.
220
00:10:40,941 --> 00:10:42,541
Whoa! Check this out.
221
00:10:42,542 --> 00:10:44,978
That naked creep's
got anti-Cube propaganda.
222
00:10:45,112 --> 00:10:48,081
"Time to shave those edges off
once and for all"?
223
00:10:48,181 --> 00:10:49,917
I mean, come on. Case closed.
224
00:10:50,017 --> 00:10:51,618
Yeah, this is pretty bad.
225
00:10:51,719 --> 00:10:54,988
Okay, let's feel out this Orb.
But I do the talking.
226
00:10:55,088 --> 00:10:56,790
Of course.
227
00:10:56,890 --> 00:10:58,491
Spill it, circle!
We're onto you.
228
00:10:58,591 --> 00:11:00,961
- ORB: Spill what?
- Stand down, Ensign.
229
00:11:01,061 --> 00:11:04,331
- Ugh.
- Rondus, I want to
apologize for the intrusion.
230
00:11:04,464 --> 00:11:05,833
You witnessed me
at my dullest.
231
00:11:05,933 --> 00:11:07,734
Do you know
how humiliating that is?
232
00:11:07,735 --> 00:11:10,170
I do not, no. I am not...
I don't understand that.
233
00:11:10,303 --> 00:11:11,839
But I think we can
make it up to you.
234
00:11:11,972 --> 00:11:13,673
Olly, the bribe.
235
00:11:14,474 --> 00:11:16,275
(gasps)
236
00:11:16,276 --> 00:11:17,978
Mmm.
Sweet potential energy.
237
00:11:18,078 --> 00:11:20,814
I bet you're looking forward to
getting this treaty signed, huh?
238
00:11:20,914 --> 00:11:24,684
I am blessed to be part
of such a historic occasion.
239
00:11:24,818 --> 00:11:26,286
Even though you're dealing
with the Cubes? (scoffs)
240
00:11:26,386 --> 00:11:29,089
Look, it's just me,
but I've always found them
241
00:11:29,189 --> 00:11:30,190
to be too pointy.
242
00:11:30,323 --> 00:11:31,691
ORB:
They are stupid-looking,
243
00:11:31,792 --> 00:11:34,126
the way they just kind of
float there. (laughs)
244
00:11:34,127 --> 00:11:35,829
(laughs) Yeah, totally.
245
00:11:35,929 --> 00:11:37,364
Sounds like
you really hate them.
246
00:11:37,464 --> 00:11:39,366
No. The Cubes are weird,
but I support
247
00:11:39,499 --> 00:11:41,368
- an end to hostilities.
- (grunts) (bleep)
248
00:11:41,501 --> 00:11:43,670
We saw your anti-Cube rants,
murderer!
249
00:11:43,804 --> 00:11:46,306
- Ridorbulous!
- All right, hey, tone it down,
250
00:11:46,406 --> 00:11:47,640
like, a million notches.
251
00:11:47,741 --> 00:11:50,043
I planned on destroying
that propaganda
252
00:11:50,143 --> 00:11:51,511
in a display of solidarity.
253
00:11:51,611 --> 00:11:53,680
Yeah, right.
You couldn't square the thought
254
00:11:53,781 --> 00:11:56,216
- of making peace,
so you iced a Cube.
- (grunting)
255
00:11:56,349 --> 00:11:58,051
You have got to chill.
256
00:11:58,185 --> 00:12:00,353
This is exactly what we didn't
want to have happen.
257
00:12:00,487 --> 00:12:02,621
(sighs) You're gonna kick me
off the ship, aren't you?
258
00:12:02,622 --> 00:12:05,192
No. No, I'm not. I get it.
259
00:12:05,292 --> 00:12:07,227
You just... You want justice.
I've been there.
260
00:12:07,360 --> 00:12:09,529
- All you need is...
- (gasps)
261
00:12:09,629 --> 00:12:10,797
- Hey!
- Come back here!
262
00:12:10,798 --> 00:12:12,565
Stop right there!
263
00:12:13,433 --> 00:12:15,702
I can't believe
I botched that so hard.
264
00:12:15,836 --> 00:12:17,404
All that flip practicing
was so easy
265
00:12:17,504 --> 00:12:18,470
with the gravity turned down.
266
00:12:18,471 --> 00:12:19,539
Does this have anything to do
267
00:12:19,639 --> 00:12:20,640
with that alt universe PADD
268
00:12:20,740 --> 00:12:21,809
you're always secretly reading?
269
00:12:21,909 --> 00:12:23,143
- You know about it, too?
- Yeah.
270
00:12:23,243 --> 00:12:24,544
It has a way wider bevel.
271
00:12:24,644 --> 00:12:26,213
- It's red!
- Oh, yeah.
272
00:12:26,313 --> 00:12:28,849
(sighs) Look, I'm trying
to trick Dr. T into
273
00:12:28,949 --> 00:12:30,083
inviting me to her book club.
274
00:12:30,183 --> 00:12:32,252
Okay, so, just be yourself.
275
00:12:32,352 --> 00:12:33,586
That's what I said.
276
00:12:33,720 --> 00:12:35,322
Aw, twins! (chuckles)
277
00:12:35,422 --> 00:12:37,257
Didn't you learn this with
the whole Hawai'i thing?
278
00:12:37,357 --> 00:12:38,490
Yeah, but this is different.
279
00:12:38,491 --> 00:12:39,759
Beard Boimler is me.
280
00:12:39,893 --> 00:12:41,561
Listen to how casually
she talks to him.
281
00:12:41,694 --> 00:12:43,430
T'ANA:
Hey, (bleep) lips,
whenever you're done
282
00:12:43,530 --> 00:12:45,398
(bleep) yourself up the (bleep),
hit me back.
283
00:12:45,532 --> 00:12:48,001
Till then, (bleep) you!
Ha, ha.
284
00:12:48,101 --> 00:12:49,937
- Colorful.
- It's how she shows respect.
285
00:12:50,070 --> 00:12:52,239
Oh, wow, she gets
way spicier with friends.
286
00:12:52,339 --> 00:12:54,841
(gasps) That's why I need
to speak her language.
287
00:12:54,842 --> 00:12:57,010
- Caitian?
- Cursing.
288
00:12:57,110 --> 00:12:58,411
Yeah, I don't think
it's gonna be as easy as that.
289
00:12:58,545 --> 00:12:59,646
Hey, Dr. T'Ana.
290
00:12:59,746 --> 00:13:01,213
- What do you want?
- (bleep) nothing.
291
00:13:01,214 --> 00:13:03,283
What's crappenin' with you,
(bleep) (bleep)?
292
00:13:03,383 --> 00:13:04,417
(all gasp)
293
00:13:04,517 --> 00:13:05,986
What did you just call me?
294
00:13:06,086 --> 00:13:07,220
(bleep) (bleep)
295
00:13:07,320 --> 00:13:09,189
Uh, you know,
'cause you're a (bleep).
296
00:13:09,289 --> 00:13:12,059
Oh, ha-ha, he's still loopy
from the hypospr...
297
00:13:12,159 --> 00:13:13,426
I should split your face in half
298
00:13:13,560 --> 00:13:14,828
for talking to me like that,
you little twerp!
299
00:13:14,928 --> 00:13:15,963
Uh, why aren't you swearing?
300
00:13:16,096 --> 00:13:18,365
How about this?!
(caterwauling)
301
00:13:18,465 --> 00:13:20,934
- (screaming)
- (bleep) (bleep) You little...
302
00:13:21,034 --> 00:13:22,335
(bleep) your face in!
303
00:13:22,435 --> 00:13:24,071
- Guys, I may...
- (bleep) (bleep) (screeches)
304
00:13:24,171 --> 00:13:26,940
(bleep) piece of (bleep),
I will (bleep) you up,
305
00:13:27,040 --> 00:13:29,342
and I will (bleep) (bleep)
and your (bleep)!
306
00:13:29,442 --> 00:13:30,543
(panting)
307
00:13:30,643 --> 00:13:32,445
Stop it. Get back here.
308
00:13:32,579 --> 00:13:34,080
Uh-oh.
309
00:13:34,081 --> 00:13:35,682
I assure you, Sexagus,
310
00:13:35,782 --> 00:13:37,517
we're doing everything
in our power
311
00:13:37,617 --> 00:13:38,818
to find Quadralon.
312
00:13:38,952 --> 00:13:41,121
How long has my Cubelet
been missing?
313
00:13:41,221 --> 00:13:43,589
They're accusing us of murder!
314
00:13:43,590 --> 00:13:46,526
(stammers) No one
is suggesting that any Orb
315
00:13:46,626 --> 00:13:47,827
murdered any Cube.
316
00:13:47,928 --> 00:13:50,297
The one with the leaf hat did.
317
00:13:50,430 --> 00:13:51,865
It's not a leaf hat,
it's a laurel.
318
00:13:51,965 --> 00:13:53,967
And all I'm saying
is somebody murdered a Cube
319
00:13:54,067 --> 00:13:55,802
- and it wasn't one of us.
- (indistinct chatter)
320
00:13:55,903 --> 00:13:59,506
Ignore the ensign.
Please stay calm.
321
00:13:59,606 --> 00:14:01,774
Hey, now that everyone knows,
we can more easily search
322
00:14:01,875 --> 00:14:03,476
for that melted computer.
323
00:14:03,576 --> 00:14:05,345
(indistinct chatter)
324
00:14:05,478 --> 00:14:07,414
SPHERONIUS:
And where within these
accusations do you account for
325
00:14:07,514 --> 00:14:10,450
the disappearance
of my Orblet, Radiara?
326
00:14:10,550 --> 00:14:11,818
Your kid is missing, too?
327
00:14:11,952 --> 00:14:14,487
- Perhaps they are the murderers.
- How dare you!
328
00:14:14,587 --> 00:14:17,557
Uh, maybe Quadralon
and Radiara got lost.
329
00:14:17,657 --> 00:14:20,293
At-at the same time.
Mysteriously.
330
00:14:20,393 --> 00:14:24,263
I am sick of these lying,
disgustingly rounded Orbs!
331
00:14:24,264 --> 00:14:26,533
- (shouts)
- (grunts)
332
00:14:27,935 --> 00:14:30,537
Aah, shape war!
333
00:14:36,843 --> 00:14:39,012
(screaming)
334
00:14:39,112 --> 00:14:40,647
(gasps)
335
00:14:52,625 --> 00:14:54,560
What are we doing back here?
336
00:14:54,561 --> 00:14:56,463
Searching for
the missing computer.
337
00:14:56,596 --> 00:14:58,398
There's a war breaking out.
We got to help.
338
00:14:58,498 --> 00:15:00,633
You'll do anything to stop me
from finding it, won't you?
339
00:15:00,733 --> 00:15:02,635
What does that mean?
Hey, that's my locker.
340
00:15:02,735 --> 00:15:04,804
- It's just full
of ancient robes and...
- (grunts)
341
00:15:06,673 --> 00:15:08,607
The computer!
342
00:15:08,608 --> 00:15:11,244
(gasps) The Orbs must have
planted it there.
343
00:15:11,344 --> 00:15:12,712
Then how'd you know
it was melted, Olly?
344
00:15:12,812 --> 00:15:14,481
You said it just a minute ago,
before we saw it.
345
00:15:14,581 --> 00:15:16,283
I know it's kind of worn out
to say there's
346
00:15:16,383 --> 00:15:17,484
a logical explanation...
347
00:15:17,617 --> 00:15:20,153
- Did you kill a kid?
- No! (sighs)
348
00:15:20,253 --> 00:15:21,989
I got to Quadralon's
quarters early
349
00:15:22,089 --> 00:15:24,090
'cause I thought
that's where we were meeting.
350
00:15:24,091 --> 00:15:25,624
I saw the crime scene
and panicked.
351
00:15:25,625 --> 00:15:26,826
I'm not exactly popular.
352
00:15:26,926 --> 00:15:28,195
Plus, with
the electrical damage,
353
00:15:28,328 --> 00:15:30,397
someone would
blame me and my powers.
354
00:15:30,497 --> 00:15:32,032
So I hid it, then ran to you.
355
00:15:32,132 --> 00:15:33,366
You told me
you didn't have powers.
356
00:15:33,500 --> 00:15:36,135
Of course I have powers.
(grunts)
357
00:15:36,136 --> 00:15:39,039
My grandfather was Zeus.
358
00:15:39,139 --> 00:15:41,008
My power just sucks.
359
00:15:42,709 --> 00:15:45,812
Ah, that's why you keep causing
all those electrical mishaps
360
00:15:45,912 --> 00:15:47,014
and getting kicked off ships.
361
00:15:47,147 --> 00:15:49,016
I didn't ask
for lightning bolts.
362
00:15:49,149 --> 00:15:52,951
I joined Starfleet
so I could fix and build stuff.
363
00:15:52,952 --> 00:15:56,556
(sighs) I hid my powers so
people wouldn't be scared of me,
364
00:15:56,689 --> 00:15:58,225
like a Q or something.
365
00:15:58,358 --> 00:16:01,161
Well, to be fair, Q's are more
annoying than scary. (sighs)
366
00:16:01,261 --> 00:16:03,462
I thought you wanted
to fight the system, like me.
367
00:16:03,463 --> 00:16:05,332
But you're your own person.
368
00:16:05,432 --> 00:16:06,866
I-I should have paid attention.
369
00:16:06,966 --> 00:16:09,669
And I shouldn't have
hidden the computer.
370
00:16:09,769 --> 00:16:11,271
We still have a mystery to solve
371
00:16:11,371 --> 00:16:13,106
- and a war to stop.
- How?
372
00:16:13,206 --> 00:16:16,043
- You might actually have to use
those crappy powers.
- What?
373
00:16:16,176 --> 00:16:19,178
Mariner, I don't want people
to know! Mariner!
374
00:16:19,179 --> 00:16:21,748
(shouting, screaming)
375
00:16:26,953 --> 00:16:28,221
(both yelp)
376
00:16:31,058 --> 00:16:32,525
(whimpers, grunts)
377
00:16:32,625 --> 00:16:34,494
- I'm here to help.
- Take cover, (bleep).
378
00:16:34,594 --> 00:16:36,363
This is way out of your league.
379
00:16:37,964 --> 00:16:39,199
This is your chance, all right?
380
00:16:39,299 --> 00:16:40,767
Just like we talked about.
Can you do this?
381
00:16:40,867 --> 00:16:44,104
- I don't know!
- Olly. I believe in you.
382
00:16:47,574 --> 00:16:49,942
(grunting)
383
00:16:53,713 --> 00:16:56,449
It's working!
You're doing great.
384
00:16:56,583 --> 00:16:58,085
(gasps) I'm doing it.
385
00:16:58,185 --> 00:17:00,587
I'm not useless!
(grunts)
386
00:17:00,687 --> 00:17:02,489
(distorted):
I took on too much power.
387
00:17:02,589 --> 00:17:05,425
- (gasps)
- Get back!
388
00:17:05,558 --> 00:17:07,260
(shouts)
389
00:17:07,394 --> 00:17:09,728
(screams, grunts)
390
00:17:09,729 --> 00:17:12,265
(grunts, groans)
391
00:17:12,365 --> 00:17:14,501
(regular voice):
Did I end the war?
392
00:17:14,601 --> 00:17:16,503
SEXAGUS:
Consider our alliance
terminated!
393
00:17:17,470 --> 00:17:20,006
SPHERONIUS:
Orbs, orbulate!
394
00:17:23,042 --> 00:17:25,578
RANSOM:
They're combining
into giant shapes, Captain.
395
00:17:25,678 --> 00:17:27,480
They could be turning
into anything.
396
00:17:27,614 --> 00:17:29,015
Oh, my God, they...
397
00:17:29,116 --> 00:17:31,184
You know what?
It-It's just a bigger orb
398
00:17:31,284 --> 00:17:32,785
and a bigger cube.
399
00:17:32,885 --> 00:17:34,721
They're not creative at all!
400
00:17:37,490 --> 00:17:39,292
(all grunting)
401
00:17:45,965 --> 00:17:48,801
- Ugh, this is all my fault!
- No, it's not.
402
00:17:48,901 --> 00:17:50,103
You did your best.
403
00:17:50,203 --> 00:17:52,272
No. I'm at my best
when I'm engineering,
404
00:17:52,372 --> 00:17:54,307
not trying to be a Zeus.
405
00:17:54,407 --> 00:17:58,311
- Wait! I'm so stupid.
- Stupid about what?
406
00:17:58,411 --> 00:18:01,248
- Olly!
- (groans)
407
00:18:04,016 --> 00:18:05,918
(crew members grunting)
408
00:18:06,018 --> 00:18:07,520
Status report.
409
00:18:07,654 --> 00:18:10,957
- Shields at 20% and falling.
- Reserve power's almost gone.
410
00:18:11,624 --> 00:18:13,059
Get off my bridge.
411
00:18:13,160 --> 00:18:14,593
Hey, I know Olly and I
(bleep) the bed,
412
00:18:14,594 --> 00:18:16,496
but we deserve a chance
to change the sheets.
413
00:18:16,596 --> 00:18:18,265
- Ugh.
- (scoffs) It's a metaphor.
414
00:18:18,365 --> 00:18:19,166
Yeah, a bad one.
415
00:18:19,299 --> 00:18:20,700
You've had enough chances.
416
00:18:20,833 --> 00:18:22,034
- Out, now.
- Wait.
417
00:18:22,135 --> 00:18:24,003
I can reconfigure
the ship's tractor beams
418
00:18:24,137 --> 00:18:25,838
so that it'll work
on a photonic signature.
419
00:18:25,938 --> 00:18:27,439
Tractor beams
are for tractoring.
420
00:18:27,440 --> 00:18:29,576
I can direct
an electromagnetic field
421
00:18:29,676 --> 00:18:30,776
into the nacelles.
422
00:18:30,777 --> 00:18:32,512
Which would weaken the photonics
423
00:18:32,612 --> 00:18:34,881
and charge our shields
at the same time.
424
00:18:35,014 --> 00:18:36,849
(stammers)
Are you saying that'll work?
425
00:18:36,949 --> 00:18:38,017
(all grunting)
426
00:18:38,117 --> 00:18:40,853
- It has to.
- Make it so.
427
00:18:51,731 --> 00:18:54,867
ORBICULUS:
What angled trickery is this?
428
00:18:54,967 --> 00:18:58,405
OMEGACUBE:
It's not us.
We're being affected, too.
429
00:19:03,676 --> 00:19:05,645
(Orbs and Cubes clamoring)
430
00:19:07,046 --> 00:19:09,681
SEXAGUS: We don't need energy
to defeat you.
431
00:19:09,682 --> 00:19:12,385
SPHERONIUS:
Prepare to be bounced upon.
432
00:19:13,220 --> 00:19:14,421
QUADRALON:
What's going on here?
433
00:19:14,521 --> 00:19:16,021
(all gasp)
434
00:19:16,022 --> 00:19:17,957
- Quadralon?
- Radiara?
435
00:19:18,057 --> 00:19:20,126
RADIARA:
Why isn't anybody glowing?
436
00:19:20,227 --> 00:19:21,428
SPHERONIUS:
We thought you were dead.
437
00:19:21,528 --> 00:19:23,430
QUADRALON:
Oh, uh... No.
438
00:19:23,563 --> 00:19:25,398
We've been... together.
439
00:19:25,498 --> 00:19:27,767
RADIARA:
Quadralon and I are in love.
440
00:19:27,867 --> 00:19:29,336
(all gasp)
441
00:19:29,436 --> 00:19:30,803
QUADRALON:
We knew you'd never condone
our union,
442
00:19:30,903 --> 00:19:32,239
even with the peace talks.
443
00:19:32,339 --> 00:19:33,773
RADIARA:
So we snuck off to a holodeck
444
00:19:33,906 --> 00:19:35,874
after totally wrecking
Quadralon's room.
445
00:19:35,875 --> 00:19:38,411
- He is an eager lover.
- Gross.
446
00:19:38,511 --> 00:19:40,213
Come on, clean up
after yourselves.
447
00:19:40,313 --> 00:19:42,749
QUADRALON:
Leaving a mess
is part of our kink.
448
00:19:42,849 --> 00:19:46,052
Ugh, we thought that was
evidence! I touched that!
449
00:19:46,152 --> 00:19:47,620
SPHERONIUS:
You have been intimate
with a cube?
450
00:19:47,720 --> 00:19:48,921
RADIARA:
Extremely.
451
00:19:49,055 --> 00:19:50,857
There's someone
we'd like for you to meet.
452
00:19:50,957 --> 00:19:53,058
SQUAARON: Hey, everybody.
Surprise! It's me.
453
00:19:53,059 --> 00:19:54,761
Whee! (laughs)
454
00:19:54,894 --> 00:19:57,529
RADIARA:
This is our child, SquAaron.
455
00:19:57,530 --> 00:19:58,798
It has far too much energy.
456
00:19:58,898 --> 00:20:00,699
SQUAARON:
Happy to be here. (laughs)
457
00:20:00,700 --> 00:20:03,336
SPHERONIUS:
SquAaron is... perfect.
458
00:20:03,436 --> 00:20:05,572
Who knew Orbs and Cubes
were capable
459
00:20:05,672 --> 00:20:07,073
of producing such beauty?
460
00:20:07,173 --> 00:20:08,775
SQUAARON:
I want juice.
Let's play hide-and-seek.
461
00:20:08,875 --> 00:20:10,242
Why does he
have such a big head?
462
00:20:10,243 --> 00:20:12,245
RADIARA:
Do not give him juice.
463
00:20:12,345 --> 00:20:14,714
SEXAGUS: Perhaps there's hope
for us after all.
464
00:20:14,814 --> 00:20:16,783
Let us return
to the negotiating table.
465
00:20:16,883 --> 00:20:19,185
SPHERONIUS:
Agreed. We will work together
466
00:20:19,286 --> 00:20:21,654
to forge the Treaty of SquAaron.
467
00:20:21,788 --> 00:20:23,790
- SQUAARON: That's me.
- (Orbs and Cubes cheering)
468
00:20:23,890 --> 00:20:25,792
(SquAaron grunts)
469
00:20:25,892 --> 00:20:27,627
QUADRALON:
Uh, what is this? What do I do?
470
00:20:27,727 --> 00:20:29,796
I've been a parent
for five minutes.
471
00:20:29,896 --> 00:20:32,299
♪ ♪
472
00:20:32,399 --> 00:20:34,301
(monitor beeping steadily)
473
00:20:45,745 --> 00:20:47,746
Ooh! Ah.
474
00:20:47,747 --> 00:20:50,517
(cheering, applause)
475
00:20:50,617 --> 00:20:51,583
(sighs)
476
00:20:51,584 --> 00:20:53,219
BOIMLER: Uh, what happened?
477
00:20:53,320 --> 00:20:55,021
- Did I have a lightning bolt
in my ass?
- Oh, yeah.
478
00:20:55,121 --> 00:20:58,090
And my report detailing
the extremely unique procedure
479
00:20:58,190 --> 00:21:00,292
to remove it will be legendary.
480
00:21:00,293 --> 00:21:03,595
Finally, I'll get some real
clout in the medical community.
481
00:21:03,596 --> 00:21:05,498
They'll probably name this
the T'Ana Procedure.
482
00:21:05,632 --> 00:21:07,434
Glad I could help.
I'm gonna go to my room
483
00:21:07,534 --> 00:21:09,001
and sleep for the rest
of the mission.
484
00:21:09,101 --> 00:21:11,103
- How long is it-- five years?
- No way, (bleep)-o.
485
00:21:11,203 --> 00:21:12,304
My book club's meeting tonight.
486
00:21:12,305 --> 00:21:14,040
- You got to swing by.
- Really?
487
00:21:14,140 --> 00:21:15,974
Just make sure to bring
a pillow to sit on.
488
00:21:15,975 --> 00:21:18,276
Those cheeks are gonna
be (bleep) for days.
489
00:21:18,277 --> 00:21:20,112
(laughing)
490
00:21:20,980 --> 00:21:22,715
Whoa, Doc really likes you.
491
00:21:22,815 --> 00:21:24,149
I can't believe
it actually worked.
492
00:21:24,150 --> 00:21:26,453
You got a nickname.
(bleep)-o!
493
00:21:26,553 --> 00:21:28,855
Yeah, and she said it
with such warmth.
494
00:21:28,988 --> 00:21:30,490
Staying true to yourself
is wrong.
495
00:21:30,590 --> 00:21:32,157
You got to copy someone better.
496
00:21:32,158 --> 00:21:33,926
No, that-that's not the lesson
to take from this.
497
00:21:34,026 --> 00:21:35,862
Billups has a biweekly
aquatic aerobics class.
498
00:21:35,962 --> 00:21:37,796
- No, no, no.
- I got to use that PADD
to get in.
499
00:21:37,797 --> 00:21:39,566
- Ooh, great idea.
- No, no, no, guys.
500
00:21:39,666 --> 00:21:41,468
- PADD pals are
gonna be unstoppable.
- You can't just
501
00:21:41,568 --> 00:21:43,836
- crib your personalities
from a stolen PADD.
- (laughing)
502
00:21:43,936 --> 00:21:45,738
- Yes, we can!
- Yeah!
503
00:21:46,939 --> 00:21:48,541
FREEMAN:
Despite my earlier misgivings,
504
00:21:48,675 --> 00:21:51,142
there's a place for you
on the Cerritos after all.
505
00:21:51,143 --> 00:21:53,112
I'm sorry for causing any doubt.
506
00:21:53,212 --> 00:21:55,647
Tomorrow, you'll be reassigned
to Engineering.
507
00:21:55,648 --> 00:21:57,417
It's clearly where you belong.
508
00:21:57,517 --> 00:21:59,419
You got a real eye
for power systems, Ensign.
509
00:21:59,519 --> 00:22:01,253
I'm happy to have you
join the team.
510
00:22:01,354 --> 00:22:03,723
I've never felt
so supported before.
511
00:22:03,823 --> 00:22:05,156
This is amazing.
512
00:22:05,157 --> 00:22:08,860
Thank Mariner. She saw it in you
when we couldn't.
513
00:22:08,861 --> 00:22:10,730
But first, you're spending
the night in the brig.
514
00:22:10,830 --> 00:22:13,099
What? But I saved everyone.
515
00:22:13,232 --> 00:22:15,267
Yeah, you also lied
and hid a bunch of evidence.
516
00:22:15,368 --> 00:22:18,870
Oh, come on. You're not really
putting me in the brig.
517
00:22:18,871 --> 00:22:21,574
I have rights!
This is tyranny!
518
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
The bench is actually pretty
comfy in there.
519
00:22:23,576 --> 00:22:24,844
Don't act like we're friends.
520
00:22:24,944 --> 00:22:26,712
We are nothing alike.
And guess what?
521
00:22:26,713 --> 00:22:29,248
I love the brig.
This is my favorite place.
522
00:22:29,348 --> 00:22:32,084
Yeah, you're right.
We're totally different.
523
00:22:32,184 --> 00:22:34,253
(grunts, sighs)
524
00:22:34,353 --> 00:22:36,523
- What are you doing?
- I am keeping you company
525
00:22:36,623 --> 00:22:38,690
so we can get a chance
to know each other better.
526
00:22:38,691 --> 00:22:40,191
No. Leave me alone.
527
00:22:40,192 --> 00:22:42,795
Being Cerritos strong
means no more secrets.
528
00:22:42,929 --> 00:22:44,431
So, tell me about your gramps.
529
00:22:44,531 --> 00:22:46,064
Did he, uh, did he smite?
530
00:22:46,065 --> 00:22:47,866
OLLY:
This is my brig time, not yours.
531
00:22:47,867 --> 00:22:49,436
- MARINER: What about your mom?
- OLLY: I don't want to open up!
532
00:22:49,569 --> 00:22:51,504
I'm a loner!
I keep personal stuff bottled up
533
00:22:51,604 --> 00:22:53,473
deep in the darkest parts
of my soul!
534
00:22:53,573 --> 00:22:55,373
- MARINER: Ooh,
have you met Medusa?
- OLLY: Ugh.
535
00:22:55,374 --> 00:22:57,109
MARINER:
Is she cool?
I feel like she'd like me.
536
00:22:57,209 --> 00:22:58,877
Now, do they all have names--
the snakes?
537
00:22:58,878 --> 00:23:00,447
Are they multiple snakes
or are they just one big snake
538
00:23:00,547 --> 00:23:01,848
- with a bunch of faces?
- (Olly shouts)
539
00:23:07,587 --> 00:23:12,024
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
540
00:23:57,804 --> 00:23:59,539
(man imitates weapons firing)
541
00:24:01,407 --> 00:24:03,510
Chirp.
39049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.