Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,353 --> 00:00:01,894
Previously on SWAT...
2
00:00:01,918 --> 00:00:03,357
My dad killed a cop.
3
00:00:03,381 --> 00:00:05,098
Doesn't matter that it was a decade ago.
4
00:00:05,122 --> 00:00:06,380
Soon as word gets around,
5
00:00:06,404 --> 00:00:07,970
- it's gonna be the same old thing.
- You got one warning.
6
00:00:07,994 --> 00:00:09,236
You mess with Gamble,
7
00:00:09,260 --> 00:00:11,920
you mess with 20-Squad,
that means you mess with me.
8
00:00:11,944 --> 00:00:14,977
I really like you, and I know
we said it was only casual,
9
00:00:15,001 --> 00:00:16,414
but I don't want to lose you.
10
00:00:16,438 --> 00:00:18,590
I know you've taken
this job overseas, but
11
00:00:18,614 --> 00:00:20,703
I was wondering if maybe...
12
00:00:24,054 --> 00:00:26,076
I was thinking of turning the job down.
13
00:00:28,232 --> 00:00:30,123
He's already released
the inmates in the control unit.
14
00:00:30,147 --> 00:00:32,038
He wants to start a damn riot.
15
00:00:32,062 --> 00:00:34,345
This is your final warning:
you stay back.
16
00:00:35,370 --> 00:00:36,956
You're an incompetent moron.
17
00:00:36,980 --> 00:00:39,132
You've got no business
running this or any prison.
18
00:00:39,156 --> 00:00:40,691
When my wife hears how
you handled things today...
19
00:00:40,715 --> 00:00:42,222
SWAT handled what you couldn't!
20
00:00:42,246 --> 00:00:43,354
And now you want to shift the blame
21
00:00:43,378 --> 00:00:44,790
for your mistakes onto SWAT?
22
00:00:44,814 --> 00:00:46,096
You're finished.
23
00:00:46,120 --> 00:00:47,271
I guarantee it.
24
00:00:54,432 --> 00:00:56,410
You know, I was really
about to complain about you
25
00:00:56,434 --> 00:00:58,282
dragging me in early,
but watching you choke down
26
00:00:58,306 --> 00:00:59,935
whatever that is might be worth it.
27
00:00:59,959 --> 00:01:01,415
Well, Maggie loves them.
28
00:01:01,439 --> 00:01:03,374
I think I'd rather
eat my salad than drink it.
29
00:01:03,398 --> 00:01:05,953
But, listen, I got a heads-up last night
30
00:01:05,977 --> 00:01:07,726
that Deputy Chief Bennett's
coming by SWAT today
31
00:01:07,750 --> 00:01:09,735
to conduct her biannual review.
32
00:01:09,759 --> 00:01:10,736
Well, Bennett oversees the department.
33
00:01:10,760 --> 00:01:11,737
You got to do it sometime.
34
00:01:11,761 --> 00:01:12,956
Two months early?
35
00:01:12,980 --> 00:01:14,915
I might buy there's no ulterior motive
36
00:01:14,939 --> 00:01:17,482
if she wasn't married to David Bennett.
37
00:01:17,506 --> 00:01:18,701
Warden Bennett
from the prison where we put
38
00:01:18,725 --> 00:01:19,920
that riot down a couple of weeks back.
39
00:01:19,944 --> 00:01:21,269
Oh, I remember him.
40
00:01:21,293 --> 00:01:23,010
- I heard he was put on suspension.
- He was.
41
00:01:23,034 --> 00:01:24,881
Pending a Department
of Corrections inquiry
42
00:01:24,905 --> 00:01:27,623
happening next week,
which I'm supposed to testify.
43
00:01:27,647 --> 00:01:30,365
And then suddenly
Deputy Chief decides to visit?
44
00:01:30,389 --> 00:01:32,454
You think she's coming here
to influence what you say?
45
00:01:32,478 --> 00:01:34,456
I didn't mince words with
the warden during that riot.
46
00:01:34,480 --> 00:01:36,414
I told him I thought he was incompetent
47
00:01:36,438 --> 00:01:38,199
and unfit for his position.
48
00:01:38,223 --> 00:01:40,636
And immediately he brought up
his wife's name and her rank.
49
00:01:40,660 --> 00:01:42,855
Okay, but that's on him, sir, not her.
50
00:01:42,879 --> 00:01:44,422
I crossed paths with the deputy chief
51
00:01:44,446 --> 00:01:45,902
a few times when we were both on patrol,
52
00:01:45,926 --> 00:01:47,512
and I always found her
to be a stand-up cop.
53
00:01:47,536 --> 00:01:50,472
Well, all right,
I-I hear you, but, uh...
54
00:01:50,496 --> 00:01:52,822
I mean, she's risen up.
55
00:01:52,846 --> 00:01:54,476
And you reach a command position,
56
00:01:54,500 --> 00:01:56,347
you got to play politics.
57
00:01:56,371 --> 00:01:58,001
And that can change a person
for the worse.
58
00:01:58,025 --> 00:01:59,286
You handle it just fine.
59
00:02:00,115 --> 00:02:02,915
Why don't you reserve
judgment for when she's here?
60
00:02:04,075 --> 00:02:05,226
I'm gonna go suit up.
61
00:02:05,250 --> 00:02:06,684
All right.
62
00:02:12,126 --> 00:02:14,868
Hi.
63
00:02:16,565 --> 00:02:18,630
You sure you have to get going?
64
00:02:18,654 --> 00:02:21,285
I... could skip my morning workout,
65
00:02:21,309 --> 00:02:22,634
then I'd have time for breakfast
66
00:02:22,658 --> 00:02:25,313
or maybe...
67
00:02:28,751 --> 00:02:31,034
Oh. Olivia,
68
00:02:31,058 --> 00:02:32,949
please tell me that was not
a prized family heirloom.
69
00:02:32,973 --> 00:02:34,385
It was a gift from my mom
70
00:02:34,409 --> 00:02:36,170
to celebrate my first published story.
71
00:02:37,760 --> 00:02:39,216
I'm just kidding.
72
00:02:39,240 --> 00:02:41,958
Thrift store trinket.
It's not a big deal.
73
00:02:41,982 --> 00:02:44,613
But the look on your face? Priceless.
74
00:02:44,637 --> 00:02:46,702
Okay, if this is how you want to play,
75
00:02:46,726 --> 00:02:48,965
you can take another assignment
and head right back out of town.
76
00:02:48,989 --> 00:02:50,097
Uh, no, thank you.
77
00:02:50,121 --> 00:02:52,375
After a week in a crappy motel,
78
00:02:52,399 --> 00:02:55,015
I missed my bed, my shower,
79
00:02:55,039 --> 00:02:56,596
and my good Wi-Fi.
80
00:02:56,620 --> 00:02:58,606
Well, I missed you.
81
00:02:58,986 --> 00:03:00,933
Well, maybe you could come
with me next time.
82
00:03:00,957 --> 00:03:03,066
Not to the middle of nowhere.
83
00:03:03,090 --> 00:03:05,112
I'm on a panel next month in New York.
84
00:03:05,136 --> 00:03:07,462
Maybe we could make
a romantic weekend out of it.
85
00:03:07,486 --> 00:03:09,072
Next month?
86
00:03:09,096 --> 00:03:10,508
- Mm-hmm.
- Yeah.
87
00:03:10,532 --> 00:03:12,336
I have to check my schedule at work.
88
00:03:12,360 --> 00:03:15,145
Team's been pulling
a lot of extra shifts.
89
00:03:15,336 --> 00:03:16,645
Sure.
90
00:03:16,669 --> 00:03:18,492
Yeah, that makes, um...
91
00:03:21,761 --> 00:03:23,173
Victor.
92
00:03:23,197 --> 00:03:25,720
Sorry, but I need you to leave.
93
00:03:26,487 --> 00:03:27,702
Now.
94
00:03:27,726 --> 00:03:28,787
- Really?
- Yeah.
95
00:03:28,811 --> 00:03:29,962
Something's come up.
96
00:03:29,986 --> 00:03:31,596
I'll see you later. Okay?
97
00:03:32,019 --> 00:03:33,531
Right.
98
00:03:33,555 --> 00:03:35,165
Later.
99
00:03:44,000 --> 00:03:45,674
What do you think?
100
00:03:45,698 --> 00:03:47,545
Someone forget to put
equipment away after a workout,
101
00:03:47,569 --> 00:03:49,156
or is finding all this
in Gamble's parking spot
102
00:03:49,180 --> 00:03:50,722
more than a coincidence?
103
00:03:50,746 --> 00:03:52,985
After Hondo told people
not to mess with her?
104
00:03:53,009 --> 00:03:55,423
- They'd be crazy.
- Or really not want her on SWAT.
105
00:03:55,447 --> 00:03:57,033
At least she's in Oakland packing up
106
00:03:57,057 --> 00:03:59,035
the rest of her stuff and
doesn't have to worry about it.
107
00:03:59,059 --> 00:04:00,428
Yeah, but we're here.
108
00:04:00,452 --> 00:04:02,082
I don't think the security cameras see
109
00:04:02,106 --> 00:04:03,344
far out enough to tell us what happened.
110
00:04:03,368 --> 00:04:04,823
I don't think so, either.
111
00:04:04,847 --> 00:04:06,390
- Morning.
- Hi.
112
00:04:06,414 --> 00:04:07,913
Someone's chipper.
113
00:04:07,937 --> 00:04:08,958
I earned it today.
114
00:04:08,982 --> 00:04:10,568
Check these out.
115
00:04:10,592 --> 00:04:11,787
Ooh!
116
00:04:11,811 --> 00:04:13,049
Limited edition,
117
00:04:13,073 --> 00:04:15,573
ForceFlow shoe collaboration with, um...
118
00:04:15,597 --> 00:04:17,488
Flexxer. He's a local graffiti artist.
119
00:04:17,512 --> 00:04:19,951
We're aware.
Dude can't spray-paint a flower
120
00:04:19,975 --> 00:04:21,699
on a sidewalk without going viral.
121
00:04:21,723 --> 00:04:23,233
These are crazy cool.
122
00:04:23,257 --> 00:04:24,539
And freaking impossible to get.
123
00:04:24,563 --> 00:04:26,628
- Yeah.
- The last drop sold out instantly.
124
00:04:26,652 --> 00:04:28,369
- I didn't take you for a sneakerhead.
- Oh, no.
125
00:04:28,393 --> 00:04:29,977
That's definitely not for me.
126
00:04:30,001 --> 00:04:31,676
Matthew's been desperate to find a pair,
127
00:04:31,700 --> 00:04:33,731
so got up early this morning,
128
00:04:33,755 --> 00:04:35,985
headed over to the store,
waited in line a couple hours.
129
00:04:36,009 --> 00:04:37,813
Okay. Dad of the year.
130
00:04:37,837 --> 00:04:39,206
Well, I almost wasn't.
131
00:04:39,230 --> 00:04:41,077
No, they sold out as I was
132
00:04:41,101 --> 00:04:42,687
three people from the front of the line.
133
00:04:42,711 --> 00:04:44,298
But, thankfully,
a woman in the parking lot,
134
00:04:44,322 --> 00:04:46,098
she bought the wrong size.
135
00:04:46,122 --> 00:04:48,040
Turns out they're Matthew's size,
136
00:04:48,064 --> 00:04:49,041
so I lucked out.
137
00:04:49,065 --> 00:04:50,869
- Perfect.
- Mm-hmm.
138
00:04:50,893 --> 00:04:53,437
Oh, man, I don't know
how to break this to you, but...
139
00:04:53,461 --> 00:04:55,004
these are fakes.
140
00:04:55,028 --> 00:04:57,180
They're knockoffs.
You got hustled, Deac.
141
00:04:57,204 --> 00:04:58,616
No, no, I checked.
142
00:04:58,640 --> 00:05:00,444
- Trust me, before I paid, I checked.
- No, no, no.
143
00:05:00,468 --> 00:05:01,489
You see this tag?
144
00:05:01,513 --> 00:05:02,881
The thread color's wrong.
145
00:05:02,905 --> 00:05:04,796
On the real deal,
146
00:05:04,820 --> 00:05:05,971
it's black.
147
00:05:05,995 --> 00:05:07,234
See?
148
00:05:07,258 --> 00:05:08,931
Oh. Oh, yeah.
149
00:05:08,955 --> 00:05:10,999
They are fake.
150
00:05:11,323 --> 00:05:12,997
Can't believe I fell for it.
151
00:05:13,021 --> 00:05:14,999
These are crazy good dupes.
152
00:05:15,023 --> 00:05:17,175
Thread color is the tiniest detail.
153
00:05:17,199 --> 00:05:18,350
Yeah, I wouldn't have known
to look for it
154
00:05:18,374 --> 00:05:19,351
if I wasn't a sneakerhead myself.
155
00:05:19,375 --> 00:05:20,811
Yeah.
156
00:05:21,645 --> 00:05:23,211
Thing is...
157
00:05:23,236 --> 00:05:25,716
Victoria and Sam,
they're easy to please.
158
00:05:25,741 --> 00:05:27,872
But now that Lila
and Matthew are teenagers,
159
00:05:27,897 --> 00:05:31,008
they're into so many things that I just,
160
00:05:31,033 --> 00:05:32,708
I don't understand.
161
00:05:32,733 --> 00:05:34,453
So when Matthew mentioned the sneakers,
162
00:05:34,501 --> 00:05:36,284
I thought, "Oh, here's a chance.
I can do something
163
00:05:36,308 --> 00:05:38,465
to light up his world,
like when he was little."
164
00:05:38,489 --> 00:05:41,094
- Maybe he won't know the difference.
- Oh, no. He'll-he'll know.
165
00:05:41,974 --> 00:05:43,454
Let's go to work.
166
00:06:09,385 --> 00:06:10,797
Hey!
167
00:06:10,821 --> 00:06:13,190
Hey, LAPD!
168
00:06:13,214 --> 00:06:15,323
Hey! Olivia!
169
00:06:15,347 --> 00:06:17,325
Stop, stop, stop! Stop, stop!
170
00:06:19,525 --> 00:06:20,938
Move, move, move! Move!
171
00:06:23,790 --> 00:06:26,769
Hey! Slow down, man!
172
00:06:34,154 --> 00:06:35,590
This is LAPD officer Victor Tan
173
00:06:35,615 --> 00:06:37,311
reporting a kidnapping in progress.
174
00:06:37,369 --> 00:06:39,373
Victim's name is Olivia Navarro.
175
00:06:43,941 --> 00:06:46,006
Olivia's phone is off,
so we can't track her location.
176
00:06:46,030 --> 00:06:47,224
Any hit on the plates?
177
00:06:47,248 --> 00:06:49,357
We ran 'em,
the van popped back as a rental.
178
00:06:49,381 --> 00:06:50,967
Kidnappers used a fake name.
179
00:06:50,991 --> 00:06:52,621
Rental office's
security cameras were down.
180
00:06:52,645 --> 00:06:53,796
Damn it, she's been taken.
181
00:06:53,820 --> 00:06:55,015
And our only lead is a dead end.
182
00:06:55,039 --> 00:06:57,060
Okay, give it time, man.
We put out a BOLO.
183
00:06:57,084 --> 00:06:58,497
We're not the only ones.
184
00:06:58,521 --> 00:07:00,107
I just got off the phone with the DEA.
185
00:07:00,131 --> 00:07:01,630
They're looking for the same car.
186
00:07:01,654 --> 00:07:03,371
It turns out it was used to abduct
187
00:07:03,395 --> 00:07:04,764
Special Agent Gabriel Rodado
188
00:07:04,788 --> 00:07:06,287
about an hour before Olivia was taken.
189
00:07:06,311 --> 00:07:07,810
They have any idea why?
190
00:07:07,834 --> 00:07:09,464
Agent Rodado is part of the DEA's fight
191
00:07:09,488 --> 00:07:11,597
against a Mexican drug cartel.
192
00:07:11,621 --> 00:07:13,710
Doorbell cam caught this
of Rodado's abduction.
193
00:07:15,059 --> 00:07:16,253
That's the man I saw.
194
00:07:16,277 --> 00:07:17,777
That's the guy who took Olivia.
195
00:07:17,801 --> 00:07:19,256
Name's Pedro Legarra.
196
00:07:19,280 --> 00:07:21,433
He's a top lieutenant
for the Vallarta cartel,
197
00:07:21,457 --> 00:07:22,873
and I'm afraid it gets worse.
198
00:07:22,897 --> 00:07:25,001
DEA figures he snuck across the border
199
00:07:25,025 --> 00:07:27,003
by private plane, and he wasn't alone.
200
00:07:27,027 --> 00:07:30,833
Mechanic recognized El Sabueso, aka...
201
00:07:30,857 --> 00:07:32,008
the Bloodhound.
202
00:07:32,032 --> 00:07:33,358
So we have a major cartel boss
203
00:07:33,382 --> 00:07:35,098
- on U.S. soil?
- A sadistic one.
204
00:07:35,122 --> 00:07:37,449
Bloodhound doesn't care if
you're a rival or civilian.
205
00:07:37,473 --> 00:07:39,233
He thinks you crossed him,
206
00:07:39,257 --> 00:07:41,409
he'll torture and kill you all the same.
207
00:07:41,433 --> 00:07:44,325
Olivia's tough, but she can't
fight off someone like that.
208
00:07:44,349 --> 00:07:45,848
- If-if she's not dead already, she's...
- Hey, hey, hey,
209
00:07:45,872 --> 00:07:47,589
Don't do that,
don't do that, look at me.
210
00:07:47,613 --> 00:07:49,243
We're not gonna stop
hunting the Bloodhound
211
00:07:49,267 --> 00:07:51,443
until everyone he's taken is found safe.
212
00:08:34,321 --> 00:08:38,214
Sergeant Harrelson and Officer Tan,
this is DEA Special Agent Bryant.
213
00:08:38,224 --> 00:08:40,202
I understand you witnessed
the abduction of the journalist?
214
00:08:40,226 --> 00:08:41,987
Olivia Navarro. She's my girlfriend.
215
00:08:42,011 --> 00:08:43,886
I saw her get taken, I couldn't stop it.
216
00:08:43,910 --> 00:08:45,860
Agent Rodado is my partner.
217
00:08:45,884 --> 00:08:47,731
Any DEA intel I can share
218
00:08:47,755 --> 00:08:49,770
to help bring both of them
home safe, I will.
219
00:08:49,794 --> 00:08:52,040
The Bloodhound coming in person
to kidnap two Americans?
220
00:08:52,064 --> 00:08:53,602
It just feels extreme to me.
221
00:08:53,626 --> 00:08:56,305
Even if the DEA was working to
take down his cocaine operation.
222
00:08:56,329 --> 00:08:58,090
Do you have any idea what triggered it?
223
00:08:58,114 --> 00:09:00,483
Recently, Agent Rodado
and I started handling
224
00:09:00,507 --> 00:09:03,138
Maria Lozano, the Bloodhound's
former mistress.
225
00:09:03,162 --> 00:09:04,705
We were turning her as an informant.
226
00:09:04,729 --> 00:09:06,185
Well, that kind of betrayal,
227
00:09:06,209 --> 00:09:07,926
he was probably trying
to silence her personally.
228
00:09:07,950 --> 00:09:10,673
I assume the DEA upped Maria's security?
229
00:09:10,697 --> 00:09:12,713
We are still trying to locate her.
230
00:09:12,737 --> 00:09:14,062
At the time of his kidnapping,
231
00:09:14,086 --> 00:09:15,890
only Agent Rodado knew Maria's location.
232
00:09:15,914 --> 00:09:17,239
How-how is that possible?
233
00:09:17,263 --> 00:09:20,454
Well, five days ago, there was
a break-in at Maria's safe house.
234
00:09:20,478 --> 00:09:22,810
Investigation found no link
to the Vallarta cartel,
235
00:09:22,834 --> 00:09:25,900
so the agency denied my
partner's request to move Maria.
236
00:09:25,924 --> 00:09:27,456
So he moved her himself, off-book?
237
00:09:27,480 --> 00:09:29,295
Rodado's been working against
the cartel for years.
238
00:09:29,319 --> 00:09:31,123
He knows how they operate.
239
00:09:31,147 --> 00:09:33,212
When he told me Maria was
in danger, I believed him.
240
00:09:33,236 --> 00:09:34,517
And he was right.
241
00:09:34,541 --> 00:09:35,910
But you don't know
where Rodado moved her?
242
00:09:35,934 --> 00:09:37,694
No. I begged him to let me help,
243
00:09:37,718 --> 00:09:40,523
but he said he didn't want
agency flak coming down on me.
244
00:09:40,547 --> 00:09:42,961
He was probably protecting
me from the cartel, too.
245
00:09:42,985 --> 00:09:44,463
When the Bloodhound questions you,
246
00:09:44,903 --> 00:09:46,138
it's violent.
247
00:09:46,162 --> 00:09:47,922
So the Bloodhound snatches Agent Rodado
248
00:09:47,946 --> 00:09:50,382
as a way to get his ex,
but why grab Olivia?
249
00:09:50,826 --> 00:09:52,709
Tan, is she working on any stories
250
00:09:52,733 --> 00:09:54,973
- about the cartel or coke trade?
- I don't know.
251
00:09:54,997 --> 00:09:57,062
She doesn't discuss
active stories at home,
252
00:09:57,086 --> 00:09:58,890
same way I don't tell her
about ongoing cases.
253
00:09:58,914 --> 00:10:01,090
All right, call Olivia's
editor, find out.
254
00:10:03,527 --> 00:10:05,331
Does the DEA have any idea
255
00:10:05,355 --> 00:10:07,681
where the Bloodhound might've
taken Agent Rodado and Olivia?
256
00:10:07,705 --> 00:10:09,639
He's got a list of wealthy
friends with properties in L.A.
257
00:10:09,663 --> 00:10:10,902
We're running them down now.
258
00:10:10,926 --> 00:10:12,120
All right, SWAT'll take the cartel's
259
00:10:12,144 --> 00:10:13,426
less glamorous connections.
260
00:10:13,450 --> 00:10:15,080
They must have a local gang
261
00:10:15,104 --> 00:10:16,597
that they use to distribute their coke.
262
00:10:16,621 --> 00:10:18,295
Los Magnificos.
263
00:10:18,319 --> 00:10:20,971
But they're just boots
on the ground, a tool.
264
00:10:20,995 --> 00:10:23,300
A tool with stash houses
all over the city,
265
00:10:23,324 --> 00:10:24,997
ready-made to hide out.
266
00:10:25,021 --> 00:10:26,987
I think I might have a way in.
267
00:10:27,012 --> 00:10:29,797
Back in Long Beach, a kid I
dealt with in Juvenile Division.
268
00:10:29,822 --> 00:10:31,387
- His older brother was Los Mag.
- All right.
269
00:10:31,412 --> 00:10:32,848
See if he's willing to talk.
270
00:10:32,873 --> 00:10:34,091
All right.
271
00:10:38,600 --> 00:10:40,273
Exactly.
272
00:10:40,297 --> 00:10:41,666
All right, thanks.
273
00:10:41,690 --> 00:10:43,629
Deputy Chief Bennett.
274
00:10:44,432 --> 00:10:46,584
You picked a hell of a day to visit.
275
00:10:46,608 --> 00:10:48,847
Yeah, I heard.
Bloodhound's in Los Angeles.
276
00:10:48,871 --> 00:10:50,006
What's being done?
277
00:10:50,030 --> 00:10:53,156
Well, we put out a BOLO on the
car that was used in the kidnapping,
278
00:10:53,180 --> 00:10:55,027
and we're working
hand-in-hand with the DEA,
279
00:10:55,051 --> 00:10:57,043
looking into
the cartel's L.A. associates.
280
00:10:57,067 --> 00:10:59,219
Good. Well, I can up the urgency
of the BOLO with Patrol,
281
00:10:59,243 --> 00:11:01,103
and we should get GND
looped in, as well.
282
00:11:01,127 --> 00:11:02,440
They're already aware.
283
00:11:02,464 --> 00:11:05,275
Respectfully, SWAT's got this.
284
00:11:05,512 --> 00:11:07,164
Well, you know, in my experience,
285
00:11:07,425 --> 00:11:10,622
one tiny missed detail can
lead to deadly consequences.
286
00:11:12,449 --> 00:11:17,086
Look, you can double-check SWAT all day.
287
00:11:17,110 --> 00:11:19,326
It's not going to change what
I say at your husband's inquiry.
288
00:11:19,350 --> 00:11:21,542
I never asked for that.
289
00:11:22,266 --> 00:11:24,767
My husband made his own choices
in how he ran his prison.
290
00:11:24,791 --> 00:11:27,596
If he made mistakes,
he will answer for them.
291
00:11:27,620 --> 00:11:30,773
If he gets fired,
it could impact your career.
292
00:11:30,797 --> 00:11:33,645
I'm a Black woman, Commander.
I am more than used to
293
00:11:33,669 --> 00:11:35,778
people judging me for things
that are outside my control.
294
00:11:35,802 --> 00:11:38,476
So I will just continue
to do my job well,
295
00:11:38,500 --> 00:11:40,826
and either they will see how good I am,
296
00:11:40,850 --> 00:11:43,046
or they're not worth winning over.
297
00:11:43,070 --> 00:11:44,690
And that's what you're doing now,
298
00:11:45,607 --> 00:11:46,789
your job?
299
00:11:46,813 --> 00:11:48,000
Yes.
300
00:11:48,861 --> 00:11:52,098
LAPD has the opportunity to not only
rescue two innocents
301
00:11:52,122 --> 00:11:54,187
but capture a cartel leader,
302
00:11:54,211 --> 00:11:56,494
striking a blow
to his entire drug organization.
303
00:11:56,518 --> 00:11:58,667
I'm not trying to hover,
304
00:11:58,691 --> 00:12:00,686
but I will be sticking around
SWAT HQ today.
305
00:12:00,710 --> 00:12:02,262
All right.
306
00:12:02,452 --> 00:12:03,887
I'll keep you up to speed.
307
00:12:03,912 --> 00:12:05,522
Thanks.
308
00:12:07,417 --> 00:12:09,637
- Okay, thanks. I'll give him a call.
- Got it.
309
00:12:11,272 --> 00:12:12,423
What's that about?
310
00:12:12,447 --> 00:12:14,599
Someone might be
messing with Gamble again.
311
00:12:14,623 --> 00:12:16,296
Her parking spot was blocked,
so I got the name
312
00:12:16,320 --> 00:12:17,602
of the gate guard on the early shift.
313
00:12:17,626 --> 00:12:19,169
Gonna ask if he saw anything.
314
00:12:19,193 --> 00:12:21,214
But that isn't important right now.
315
00:12:21,238 --> 00:12:22,259
What did Olivia's editor say?
316
00:12:22,283 --> 00:12:24,328
Does he know of any
in-process story she was doing
317
00:12:24,352 --> 00:12:26,076
- on the Vallarta cartel?
- No,
318
00:12:26,100 --> 00:12:28,439
and most of her reporting has
been related to the Middle East.
319
00:12:28,463 --> 00:12:30,702
The only mention
of a Mexican drug cartel
320
00:12:30,726 --> 00:12:33,313
was in her coverage of a student protest
321
00:12:33,337 --> 00:12:35,374
in Mexico City,
but that was five years ago.
322
00:12:35,398 --> 00:12:36,882
There has to be something more current,
323
00:12:36,906 --> 00:12:39,102
some reason she was taken.
324
00:12:39,126 --> 00:12:42,061
We know Agent Rodado was
grabbed to find the informant.
325
00:12:42,085 --> 00:12:43,584
Could Olivia know something
326
00:12:43,608 --> 00:12:45,684
- aboutMaria Lozano?
- I doubt it.
327
00:12:46,394 --> 00:12:47,893
The DEA would know
328
00:12:47,917 --> 00:12:49,547
if she'd been around, asking questions.
329
00:12:49,571 --> 00:12:50,964
It's just another dead end.
330
00:12:52,313 --> 00:12:53,682
This morning,
331
00:12:53,706 --> 00:12:55,620
I didn't want to make plans with Olivia.
332
00:12:56,796 --> 00:12:58,597
She was trying to hide it,
but she was upset.
333
00:13:00,235 --> 00:13:02,236
And that was the last
conversation I had with her.
334
00:13:02,261 --> 00:13:03,627
You'll have the chance to fix it.
335
00:13:04,172 --> 00:13:05,498
I hope so.
336
00:13:12,289 --> 00:13:15,103
So you know this Manuel Flores
from Juvenile Division?
337
00:13:15,127 --> 00:13:16,574
I helped his younger
brother when the kid
338
00:13:16,598 --> 00:13:17,793
had a tough time in his group home.
339
00:13:17,817 --> 00:13:19,533
Manny had already moved to Los Angeles
340
00:13:19,557 --> 00:13:21,123
and joined Los Mags.
341
00:13:21,745 --> 00:13:23,664
Wait, this might be him.
342
00:13:25,389 --> 00:13:28,847
Nope, but I got a lead on
a pair of those sneakers
343
00:13:28,871 --> 00:13:30,370
- that Matthew wants.
- How?
344
00:13:30,394 --> 00:13:31,545
Annie went to a bunch of stores.
345
00:13:31,569 --> 00:13:33,218
- They're all sold out.
- Online resale.
346
00:13:33,242 --> 00:13:35,325
Powell and I set up an alert
on a couple web sites.
347
00:13:35,349 --> 00:13:38,378
I appreciate it, but I've
already been scammed once.
348
00:13:38,402 --> 00:13:40,250
I'm not about to go online
and buy it from some random.
349
00:13:40,274 --> 00:13:41,730
Relax,
350
00:13:41,754 --> 00:13:43,374
these sites come with buyer protection,
351
00:13:43,398 --> 00:13:45,670
and I will help verify anything you buy.
352
00:13:45,976 --> 00:13:47,107
Look.
353
00:13:47,270 --> 00:13:49,215
$500?
354
00:13:49,239 --> 00:13:51,696
As a starting bid? No, no,
come on, not gonna happen.
355
00:13:51,720 --> 00:13:53,306
I was happy to wait in line,
356
00:13:53,330 --> 00:13:54,568
but this sneakerhead stuff
357
00:13:54,592 --> 00:13:56,208
is just way out of my league.
358
00:13:56,232 --> 00:13:58,355
It's disappointing,
but I'm not gonna get Matthew the shoes.
359
00:13:58,379 --> 00:13:59,791
Look, I promise you, we can get it.
360
00:13:59,815 --> 00:14:01,097
Is this the guy?
361
00:14:01,121 --> 00:14:02,786
Yeah, that's him.
362
00:14:03,537 --> 00:14:04,927
Manny, thanks for coming.
363
00:14:04,951 --> 00:14:06,667
I only came 'cause you once
helped out my baby brother.
364
00:14:06,691 --> 00:14:08,234
So, here I am. What do you want?
365
00:14:08,258 --> 00:14:10,669
We want to know what Los Mags
have been up to today.
366
00:14:11,261 --> 00:14:13,065
All right, I'll give you a hint.
367
00:14:13,089 --> 00:14:14,371
You and your boys
are involved in the abduction
368
00:14:14,395 --> 00:14:15,815
of two people this morning.
369
00:14:15,839 --> 00:14:18,157
Is that right? Nah.
370
00:14:18,181 --> 00:14:20,080
'Cause if you guys had proof,
you'd have a warrant.
371
00:14:20,104 --> 00:14:21,218
Cut the crap.
372
00:14:21,242 --> 00:14:23,075
We know Los Mags do
the Bloodhound's bidding in L.A.
373
00:14:23,099 --> 00:14:25,121
Like the cartel guy?
374
00:14:25,145 --> 00:14:26,862
You guys do realize
we ain't in Mexico, right?
375
00:14:26,886 --> 00:14:29,017
Yeah, well, neither is the Bloodhound.
376
00:14:29,438 --> 00:14:30,486
He's here in the city,
377
00:14:30,510 --> 00:14:32,389
and we think you know where he's hiding.
378
00:14:32,413 --> 00:14:33,999
All right, I gotta...
379
00:14:34,023 --> 00:14:35,545
What, to go warn the Bloodhound?
380
00:14:36,609 --> 00:14:38,221
Look, man,
we're not involved with him, all right?
381
00:14:38,245 --> 00:14:40,397
Maybe we used to be, but not no more.
382
00:14:40,421 --> 00:14:41,920
We cut ties.
383
00:14:41,944 --> 00:14:43,139
It's not easy to ditch the cartel.
384
00:14:43,163 --> 00:14:44,444
Which is why I need to go warn my boys
385
00:14:44,468 --> 00:14:46,272
to lay low until
the Bloodhound leaves town.
386
00:14:46,296 --> 00:14:47,839
He wanted us to abduct some fed.
387
00:14:47,863 --> 00:14:49,919
Los Mags don't need the
type of heat that brings.
388
00:14:50,349 --> 00:14:51,816
We declined.
389
00:14:51,841 --> 00:14:53,147
That's all I know.
390
00:14:55,305 --> 00:14:56,653
All right.
391
00:14:57,007 --> 00:14:58,508
Get gone.
392
00:15:01,511 --> 00:15:03,028
Look, someone helped the Bloodhound
393
00:15:03,052 --> 00:15:05,204
abduct Agent Rodado, and Olivia, too.
394
00:15:05,228 --> 00:15:07,392
Yeah, and time is running out
for us to figure out who.
395
00:15:09,450 --> 00:15:10,644
Any progress?
396
00:15:10,668 --> 00:15:12,646
Agent Rodado moved Maria
397
00:15:12,670 --> 00:15:14,257
from her safe house five days ago.
398
00:15:14,281 --> 00:15:15,780
The Bloodhound and his number two
399
00:15:15,804 --> 00:15:16,999
only came to town yesterday,
400
00:15:17,023 --> 00:15:18,652
so if it wasn't Los Mags,
401
00:15:18,676 --> 00:15:20,002
someone else must've been
402
00:15:20,026 --> 00:15:22,569
doing surveillance on Rodado,
and Olivia before the abductions.
403
00:15:22,593 --> 00:15:23,657
We've been checking out Olivia's.
404
00:15:23,681 --> 00:15:24,920
So far, nothing jumps out.
405
00:15:24,944 --> 00:15:26,660
I spoke with Agent Rodado's neighbor.
406
00:15:26,684 --> 00:15:29,002
He was willing to give
us access to his cameras.
407
00:15:29,026 --> 00:15:30,153
Link is in your inbox.
408
00:15:30,178 --> 00:15:32,083
Got it. I'll start going through it.
409
00:15:33,423 --> 00:15:35,295
Tan, let me talk to you.
410
00:15:37,722 --> 00:15:38,849
How are you holding up?
411
00:15:38,874 --> 00:15:40,805
I've been reading through
the DEA's files
412
00:15:40,829 --> 00:15:43,068
on the Bloodhound. Probably a mistake.
413
00:15:43,092 --> 00:15:45,201
Story is, he got his nickname
from putting a guy in a cage
414
00:15:45,225 --> 00:15:47,129
to be ripped apart by dogs.
415
00:15:47,549 --> 00:15:48,617
I...
416
00:15:48,642 --> 00:15:50,162
And the more time that passes,
417
00:15:50,186 --> 00:15:51,250
the more I think we're gonna
bust through a door,
418
00:15:51,274 --> 00:15:52,643
and I'm gonna find Olivia's body.
419
00:15:52,667 --> 00:15:53,905
If you want to sit this one out,
420
00:15:53,929 --> 00:15:55,965
I promise you, it won't change
how hard we look for her.
421
00:15:55,989 --> 00:15:57,909
No, I feel bad,
for Agent Rodado's family,
422
00:15:57,933 --> 00:15:59,302
having to watch the phone.
423
00:15:59,326 --> 00:16:00,477
At least I'm doing something.
424
00:16:00,501 --> 00:16:02,023
Hey, guys, check this out.
425
00:16:02,906 --> 00:16:04,350
This is Agent Rodado's street,
426
00:16:04,374 --> 00:16:06,598
just down from his house.
427
00:16:06,622 --> 00:16:09,355
Car's parked, driver never gets out.
428
00:16:09,379 --> 00:16:10,661
Sits there for three hours until...
429
00:16:10,685 --> 00:16:12,010
Another car comes and takes its place.
430
00:16:12,034 --> 00:16:14,360
Exactly. This driver
never gets out, either.
431
00:16:14,384 --> 00:16:15,927
They're scoping out Rodado's house.
432
00:16:15,951 --> 00:16:17,764
Hold on. Freeze it, freeze it.
433
00:16:18,105 --> 00:16:19,179
Is that a tat?
434
00:16:19,546 --> 00:16:20,765
Zoom in.
435
00:16:21,783 --> 00:16:23,065
Looks like gang ink.
436
00:16:23,089 --> 00:16:25,220
Running it through GND database.
437
00:16:26,483 --> 00:16:27,808
Doce Asesinos.
438
00:16:27,832 --> 00:16:29,288
12 Assassins.
439
00:16:29,312 --> 00:16:30,942
A-12s for short.
440
00:16:30,966 --> 00:16:32,368
Looks like they haven't
been around for long.
441
00:16:32,392 --> 00:16:34,380
Fresh on the scene means they're
hungry to prove themselves.
442
00:16:34,404 --> 00:16:35,686
Maybe hungry enough to help a cartel
443
00:16:35,710 --> 00:16:37,209
pull off two abductions.
444
00:16:37,233 --> 00:16:38,863
LAPD's got record
445
00:16:38,887 --> 00:16:41,188
of two different A-12 hangouts.
Both are downtown.
446
00:16:41,212 --> 00:16:44,075
Looks like one's a restaurant,
and one's an empty office building.
447
00:16:44,099 --> 00:16:45,565
All right, we'll split up
and check them both. Let's go.
448
00:16:45,589 --> 00:16:47,045
I'd like to ride along as well.
449
00:16:47,069 --> 00:16:49,787
I've got knowledge on how
the Vallarta cartel operates,
450
00:16:49,811 --> 00:16:51,986
and my partner could be at one of these.
451
00:16:52,573 --> 00:16:53,922
Grab your gear.
452
00:16:59,864 --> 00:17:01,190
No sightline.
453
00:17:01,214 --> 00:17:03,248
Windows on the one side are all covered.
454
00:17:03,272 --> 00:17:05,711
I've got eyes on the rental van
used in the abduction.
455
00:17:05,735 --> 00:17:07,370
This has to be where
they have Rodado and Olivia.
456
00:17:07,394 --> 00:17:08,501
Fall back.
457
00:17:08,525 --> 00:17:10,110
I'll call the DEA SRT,
458
00:17:10,134 --> 00:17:11,983
get the team out here ASAP.
459
00:17:12,007 --> 00:17:13,593
Agent Bryant, mobilizing a team
460
00:17:13,617 --> 00:17:15,377
and getting them here
to this location would take
461
00:17:15,401 --> 00:17:16,988
30 minutes, at least. We are right here,
462
00:17:17,012 --> 00:17:20,122
and Hondo's only ten minutes
out at the other A-12 stronghold.
463
00:17:20,146 --> 00:17:21,384
If the Bloodhound's inside,
464
00:17:21,408 --> 00:17:22,820
his lieutenant Legarra
is there, as well.
465
00:17:22,844 --> 00:17:24,517
Maybe even more Vallarta muscle.
466
00:17:24,541 --> 00:17:26,476
The DEA's got more experience with them.
467
00:17:26,500 --> 00:17:28,086
SWAT can handle this.
468
00:17:28,110 --> 00:17:29,261
The Bloodhound could be
hurting Olivia right now.
469
00:17:29,285 --> 00:17:31,176
I'm not waiting
half an hour for the feds.
470
00:17:31,200 --> 00:17:32,767
Hey, I got two A-12s coming out.
471
00:17:36,989 --> 00:17:37,966
Hey, hey, someone's there.
472
00:17:37,990 --> 00:17:39,477
Go tell the others. Go.
473
00:17:40,253 --> 00:17:41,379
Get down!
474
00:17:46,085 --> 00:17:47,344
Tan, cover.
475
00:17:53,701 --> 00:17:55,113
- Suspect down.
- Moving.
476
00:17:58,472 --> 00:17:59,734
Hold up!
477
00:18:24,775 --> 00:18:26,038
Runner!
478
00:18:29,239 --> 00:18:30,763
Second suspect down.
479
00:18:32,095 --> 00:18:33,487
On your stomach!
480
00:18:34,000 --> 00:18:35,088
Give me your hands!
481
00:18:38,180 --> 00:18:40,028
22-David. Third suspect in custody.
482
00:18:40,052 --> 00:18:41,203
Clear.
483
00:18:41,227 --> 00:18:43,080
I'll sit on him. You two check the back.
484
00:18:43,105 --> 00:18:44,221
Moving.
485
00:18:45,314 --> 00:18:46,314
Left side clear.
486
00:18:50,573 --> 00:18:51,822
Left side clear.
487
00:18:51,846 --> 00:18:53,215
Right side clear.
488
00:19:00,768 --> 00:19:01,943
Someone's inside.
489
00:19:11,560 --> 00:19:12,647
Olivia.
490
00:19:12,713 --> 00:19:14,410
- Victor?
- Are you hurt?
491
00:19:14,434 --> 00:19:15,889
What is SWAT doing here?
492
00:19:15,913 --> 00:19:17,674
I was starting to think...
493
00:19:17,698 --> 00:19:18,979
But you're alive. You're okay.
494
00:19:19,003 --> 00:19:20,416
Yeah, I-I'm fine. I-I'm working.
495
00:19:20,440 --> 00:19:22,113
The rest of the place is clear.
496
00:19:22,137 --> 00:19:24,164
Where's Agent Rodado?
497
00:19:24,189 --> 00:19:25,203
I don't know who that is.
498
00:19:25,227 --> 00:19:26,422
That is a damn lie.
499
00:19:26,446 --> 00:19:27,597
Hey, whoa, whoa, whoa, calm down.
500
00:19:27,621 --> 00:19:30,600
Calm down? Look around. A camera,
501
00:19:30,624 --> 00:19:32,906
two chairs. She's not a prisoner.
502
00:19:32,930 --> 00:19:35,126
She is a damn guest of the cartel!
503
00:19:35,150 --> 00:19:37,215
Now, my partner is out there
504
00:19:37,239 --> 00:19:39,739
somewhere, maybe being
tortured, maybe dead,
505
00:19:39,763 --> 00:19:42,264
and she's just been
sitting here, feet up,
506
00:19:42,288 --> 00:19:43,917
waiting to interview
507
00:19:43,941 --> 00:19:45,832
the Bloodhound!
508
00:19:45,856 --> 00:19:47,597
Damn waste of time!
509
00:19:53,216 --> 00:19:55,401
The Bloodhound is hunting an informant,
510
00:19:55,426 --> 00:19:57,624
likely torturing my partner to find her,
511
00:19:57,648 --> 00:19:59,057
and your officer's girlfriend
512
00:19:59,081 --> 00:20:01,843
is trying to conduct
an interview with the cartel.
513
00:20:01,867 --> 00:20:04,106
Olivia said she never saw Agent Rodado,
514
00:20:04,130 --> 00:20:06,456
and didn't know he'd been
taken hostage until SWAT told her.
515
00:20:06,480 --> 00:20:08,199
Are we just going
to take her word for it?
516
00:20:08,223 --> 00:20:09,455
She's a fame-hungry reporter
517
00:20:09,479 --> 00:20:10,719
looking for a big headline.
518
00:20:10,743 --> 00:20:12,135
Watch it.
519
00:20:13,136 --> 00:20:14,505
She's obviously been in contact
520
00:20:14,529 --> 00:20:16,300
with the Vallarta cartel.
521
00:20:16,324 --> 00:20:18,640
I want to see
her communications with them.
522
00:20:18,664 --> 00:20:20,859
Maybe we can use that
to locate my partner
523
00:20:20,883 --> 00:20:23,079
and save someone
who actually needs saving.
524
00:20:23,103 --> 00:20:25,168
So far, she's refusing to share
525
00:20:25,192 --> 00:20:26,517
any info on her cartel contact.
526
00:20:26,541 --> 00:20:28,842
- This is ridiculous.
- All right, enough. Enough.
527
00:20:29,544 --> 00:20:31,827
As a journalist,
528
00:20:31,851 --> 00:20:34,482
Ms. Navarro can
legally protect her sources.
529
00:20:34,506 --> 00:20:36,179
Now, Agent Bryant, you're welcome to try
530
00:20:36,203 --> 00:20:38,181
and get a subpoena, but in the meantime,
531
00:20:38,205 --> 00:20:40,096
SWAT's gonna pursue
other avenues to find
532
00:20:40,120 --> 00:20:41,513
Agent Rodado.
533
00:20:45,265 --> 00:20:46,744
I understand that he's
upset about his partner,
534
00:20:46,769 --> 00:20:48,073
but he's wasting his time.
535
00:20:48,098 --> 00:20:49,534
No judge is ever gonna go for that.
536
00:20:49,559 --> 00:20:50,961
I would've said so in
his presence, commander,
537
00:20:50,986 --> 00:20:52,672
but I didn't think you needed my backup.
538
00:20:52,697 --> 00:20:55,308
Well, maybe next time, deputy chief.
539
00:20:59,139 --> 00:21:00,595
All right, Hondo didn't find anything
540
00:21:00,619 --> 00:21:02,553
at the A-12's restaurant spot?
541
00:21:02,577 --> 00:21:04,555
Well, Patrol's got eyes on
that and the office building
542
00:21:04,579 --> 00:21:06,165
in case the Bloodhound shows.
543
00:21:06,189 --> 00:21:08,516
I doubt it. The A-12s had
plenty of time to warn him off.
544
00:21:08,540 --> 00:21:10,735
Alfaro and I will take a run
at the A-12s we grabbed,
545
00:21:10,759 --> 00:21:12,998
and see if they know where
the cartel is holding him.
546
00:21:13,022 --> 00:21:15,348
Get Hondo, and find out
547
00:21:15,372 --> 00:21:17,549
what your girlfriend
is willing to tell us.
548
00:21:24,705 --> 00:21:26,184
I'm sorry, okay, but I can't reveal
549
00:21:26,209 --> 00:21:27,601
any information about sources.
550
00:21:27,626 --> 00:21:29,627
It would put my contacts
in serious danger.
551
00:21:29,652 --> 00:21:31,043
You have to understand that.
552
00:21:31,068 --> 00:21:32,504
We don't need to know your sources,
553
00:21:32,529 --> 00:21:34,704
but if you're as stand-up
as Tan says, you can help us
554
00:21:34,740 --> 00:21:35,891
without compromising yourself.
555
00:21:35,915 --> 00:21:37,240
There is a DEA agent
556
00:21:37,264 --> 00:21:38,850
still missing. His life
is on the line right now.
557
00:21:38,874 --> 00:21:41,200
Look, I never assumed
558
00:21:41,224 --> 00:21:43,115
the Bloodhound came to the U.S.
just to speak to me,
559
00:21:43,139 --> 00:21:45,814
but I swear, I never saw Agent Rodado.
560
00:21:45,838 --> 00:21:47,424
I only know where the cartel took me,
561
00:21:47,448 --> 00:21:49,382
- and SWAT already found that.
- Okay, think.
562
00:21:49,406 --> 00:21:51,602
You were in the car with Pedro Legarra.
563
00:21:51,626 --> 00:21:53,054
He's the cartel's top lieutenant.
564
00:21:53,078 --> 00:21:54,977
You might've overheard something.
565
00:21:56,990 --> 00:21:59,339
Wait. There might've been something.
566
00:21:59,808 --> 00:22:01,873
I don't know if it means anything,
567
00:22:01,897 --> 00:22:03,411
but their clothes...
568
00:22:03,436 --> 00:22:05,350
The other guy in the car
was whining about the smell.
569
00:22:05,375 --> 00:22:08,290
Said it was from making
a delivery to a fish market.
570
00:22:08,315 --> 00:22:09,620
Well, I'm guessing Legarra wasn't here
571
00:22:09,645 --> 00:22:11,123
running idle errands in L.A.
572
00:22:11,148 --> 00:22:13,210
What if that delivery was Agent Rodado?
573
00:22:13,235 --> 00:22:14,827
Then that fish market's
probably where the Bloodhound
574
00:22:14,852 --> 00:22:15,939
is holding him right now.
575
00:22:15,998 --> 00:22:17,260
We need to find it.
576
00:22:22,352 --> 00:22:24,940
Thank you, for helping. But Olivia...
577
00:22:24,964 --> 00:22:26,855
w-what were you thinking,
578
00:22:26,879 --> 00:22:30,336
trying to meet with a sadistic
cartel leader just for a story?
579
00:22:30,360 --> 00:22:32,643
It wasn't about the story, Victor.
580
00:22:32,667 --> 00:22:34,166
I wanted to get intel.
581
00:22:34,190 --> 00:22:35,603
What do you mean? Intel about what?
582
00:22:35,627 --> 00:22:38,649
Five years ago,
I covered a protest in Mexico.
583
00:22:38,673 --> 00:22:40,477
Students were outraged
about state officials
584
00:22:40,501 --> 00:22:42,017
taking cartel bribes.
585
00:22:42,042 --> 00:22:44,392
They had public support, until
three of the student leaders
586
00:22:44,417 --> 00:22:45,895
just disappeared.
587
00:22:45,921 --> 00:22:47,487
The bodies were never found
and their families
588
00:22:47,512 --> 00:22:49,557
have no idea what happened to them.
589
00:22:49,582 --> 00:22:51,887
But the rumor was the Vallarta
cartel was behind the killings.
590
00:22:52,034 --> 00:22:54,405
Okay, and what makes
you think the Bloodhound
591
00:22:54,430 --> 00:22:55,821
would tell you anything
about these murders?
592
00:22:55,846 --> 00:22:57,499
He's obsessed with his public image.
593
00:22:57,524 --> 00:22:59,366
He's trying to be the new Pablo Escobar,
594
00:22:59,391 --> 00:23:00,822
he's building schools and hospitals...
595
00:23:00,847 --> 00:23:02,750
- With drug money.
- Sure.
596
00:23:02,775 --> 00:23:04,036
So I was going to play to his vanity,
597
00:23:04,061 --> 00:23:06,628
suggest what a hero
he'd be if he could just
598
00:23:06,653 --> 00:23:09,524
give some closure to the
missing students' families.
599
00:23:09,549 --> 00:23:10,898
I thought maybe that way
I could actually
600
00:23:10,923 --> 00:23:13,118
get some answers for them.
601
00:23:13,142 --> 00:23:14,729
But I've lost that chance now.
602
00:23:14,753 --> 00:23:16,121
He won't agree to meet with me again.
603
00:23:16,145 --> 00:23:18,036
I'm not going to apologize
for finding you.
604
00:23:18,060 --> 00:23:20,386
I-I saw you being taken
by a violent cartel.
605
00:23:20,410 --> 00:23:22,127
I thought that I was gonna to lose you.
606
00:23:22,151 --> 00:23:24,564
Or-Or that maybe I already had.
607
00:23:24,588 --> 00:23:26,479
Look, Victor, you've been through a lot.
608
00:23:26,503 --> 00:23:28,756
Okay? I really don't think we
should talk about this right now.
609
00:23:28,780 --> 00:23:31,073
D-Do you not understand
how much I care about you?
610
00:23:31,097 --> 00:23:33,617
I know that you would've done
anything to save me,
611
00:23:33,641 --> 00:23:35,382
I know that, but when I'm not in danger,
612
00:23:35,407 --> 00:23:36,799
I don't get it.
613
00:23:36,969 --> 00:23:39,032
You're always holding me
at arm's length.
614
00:23:40,524 --> 00:23:42,307
This morning, I-I...
615
00:23:42,332 --> 00:23:43,550
I never meant...
616
00:23:43,575 --> 00:23:44,750
Then what did you mean?
617
00:23:46,625 --> 00:23:49,017
You're keeping this casual.
618
00:23:49,151 --> 00:23:51,295
But I stayed in L.A.
so I could be with you.
619
00:23:53,095 --> 00:23:55,073
So if that's not something you want,
620
00:23:55,097 --> 00:23:56,901
then you need to let me go.
621
00:24:03,249 --> 00:24:04,554
None of the A-12s we scooped up know
622
00:24:04,579 --> 00:24:06,754
where the Bloodhound
is holding Agent Rodado.
623
00:24:06,779 --> 00:24:08,388
Did you and Hondo talk to the DEA?
624
00:24:08,413 --> 00:24:10,153
They said the Vallarta
cartel has no ties
625
00:24:10,178 --> 00:24:12,190
to any real fish markets in L.A., so...
626
00:24:12,556 --> 00:24:14,513
we're guessing it's got
to be code for something.
627
00:24:14,661 --> 00:24:17,663
Powell's scouring through the
DEA files on the cartel now,
628
00:24:17,688 --> 00:24:19,210
looking for some kind of lead.
629
00:24:19,235 --> 00:24:21,106
Oop.
630
00:24:21,167 --> 00:24:23,014
Damn it.
631
00:24:23,038 --> 00:24:24,363
Look, I know you said you're done
632
00:24:24,387 --> 00:24:25,669
looking for Matthew's sneakers,
633
00:24:25,693 --> 00:24:27,671
but I got a hookup
at a cool boutique in WeHo,
634
00:24:27,695 --> 00:24:29,760
- thought maybe she can help.
- That's nice of you,
635
00:24:29,784 --> 00:24:32,589
but the demand
for those shoes is... bonkers.
636
00:24:32,613 --> 00:24:35,287
Yeah. She responded with
the laughing-crying emoji.
637
00:24:35,311 --> 00:24:36,549
Said, "I bet the only people with extras
638
00:24:36,573 --> 00:24:38,856
are Flexxer and the Ludlow family."
639
00:24:38,880 --> 00:24:40,336
Who's the Ludlow family?
640
00:24:40,360 --> 00:24:42,164
Well, they're big-time
venture capitalists.
641
00:24:42,188 --> 00:24:43,948
No clue what they'd have to do
with a graffiti artist, though.
642
00:24:43,972 --> 00:24:45,471
She said they're Flexxer's
biggest investors.
643
00:24:45,495 --> 00:24:47,560
Guess it's some industry secret.
644
00:24:47,584 --> 00:24:49,002
Yeah.
645
00:24:49,027 --> 00:24:50,375
Makes the art more valuable
646
00:24:50,400 --> 00:24:51,356
keeping up the street front, huh?
647
00:24:51,381 --> 00:24:53,065
Well, interesting, but useless.
648
00:24:54,156 --> 00:24:57,309
Where are we on finding
this fish market?
649
00:24:57,333 --> 00:24:59,572
DEA files don't mention it outright,
650
00:24:59,596 --> 00:25:00,748
but I was looking at transcripts
651
00:25:00,772 --> 00:25:02,619
from Agent Rodado's meetings with Maria.
652
00:25:02,643 --> 00:25:04,664
He was working hard to build trust.
653
00:25:04,688 --> 00:25:06,144
Well, I can understand her reticence.
654
00:25:06,168 --> 00:25:07,667
I'm sure Maria saw firsthand
655
00:25:07,691 --> 00:25:09,539
just how violent
and vindictive the cartel is.
656
00:25:09,563 --> 00:25:10,583
She's putting her life on the line
657
00:25:10,607 --> 00:25:11,802
just talking to the DEA.
658
00:25:11,826 --> 00:25:14,022
Well, the Bloodhound's
a master of torture,
659
00:25:14,046 --> 00:25:16,267
and he's held Agent Rodado
for too long now.
660
00:25:16,292 --> 00:25:17,858
Maria was really starting to open up
661
00:25:17,883 --> 00:25:19,361
in the last few interviews.
662
00:25:19,386 --> 00:25:20,560
Yeah, look at this.
663
00:25:20,585 --> 00:25:23,359
She says that the Vallarta cartel
smuggles cocaine out of Mexico
664
00:25:23,384 --> 00:25:25,594
using seafood crates
with hidden compartments.
665
00:25:25,619 --> 00:25:27,446
The smell could help move the product
666
00:25:27,494 --> 00:25:29,864
past drug dogs and into the U.S.
667
00:25:29,888 --> 00:25:31,604
Yeah, but wherever they remove the coke
668
00:25:31,628 --> 00:25:33,041
must also have a lot of seafood around.
669
00:25:33,065 --> 00:25:34,651
That's got to be the fish market
670
00:25:34,675 --> 00:25:36,174
Olivia heard them mentioning.
671
00:25:36,198 --> 00:25:37,654
But the DEA has no record
672
00:25:37,678 --> 00:25:40,381
of the cartel owning
any property in L.A.
673
00:25:40,406 --> 00:25:42,190
Well, the A-12s haven't been working
674
00:25:42,215 --> 00:25:43,519
with the Vallarta cartel for long,
675
00:25:43,544 --> 00:25:44,762
but they are doing business with them.
676
00:25:44,787 --> 00:25:46,528
Pull up their financials.
677
00:25:47,826 --> 00:25:50,828
Okay, the A-12s received
a hefty cash transfer
678
00:25:50,853 --> 00:25:52,549
from this LLC right about the same time
679
00:25:52,574 --> 00:25:54,773
they started surveilling
Agent Rodado for the cartel.
680
00:25:54,798 --> 00:25:56,775
Property records show that same LLC
681
00:25:56,800 --> 00:25:58,235
owns a couple warehouses.
682
00:25:58,260 --> 00:26:00,522
One filed for construction permits.
683
00:26:00,547 --> 00:26:03,151
Purpose listed was to
install commercial freezers.
684
00:26:03,176 --> 00:26:04,829
What you'd use to store seafood.
685
00:26:04,854 --> 00:26:06,420
That is the Bloodhound's fish market.
686
00:26:06,445 --> 00:26:07,793
More than likely where
they're holding Agent Rodado.
687
00:26:07,818 --> 00:26:09,080
Get there.
688
00:26:16,717 --> 00:26:19,827
No security cameras,
hardly anyone around.
689
00:26:19,851 --> 00:26:21,829
If the Bloodhound's in there
interrogating Rodado,
690
00:26:21,853 --> 00:26:24,005
it's not cartel business as usual today.
691
00:26:24,029 --> 00:26:25,049
He'll have muscle in there with him.
692
00:26:25,073 --> 00:26:26,268
So keep heads on a swivel.
693
00:26:26,292 --> 00:26:27,269
On my count.
694
00:26:27,293 --> 00:26:30,296
Three, two, one, go.
695
00:26:41,762 --> 00:26:43,763
Got three suspects.
Legarra and two others.
696
00:26:43,788 --> 00:26:45,268
Shots fired on the east side.
697
00:26:47,966 --> 00:26:51,825
24-David. Got drug-processing equipment.
698
00:26:51,850 --> 00:26:54,094
This is where the Vallarta cartel
unpacked their smuggled coke.
699
00:27:02,381 --> 00:27:04,730
Hondo, Legarra's heading upstairs.
700
00:27:04,755 --> 00:27:06,452
Roger that.
701
00:27:09,988 --> 00:27:11,424
Moving!
702
00:27:17,082 --> 00:27:18,418
One suspect down!
703
00:27:18,443 --> 00:27:19,879
Miko, with me.
704
00:27:28,832 --> 00:27:29,940
Drop your weapon!
705
00:27:29,964 --> 00:27:32,160
- Drop it! Drop it!
- Going hands-on.
706
00:27:32,184 --> 00:27:34,360
Hands.
707
00:27:37,381 --> 00:27:38,817
Powell...
708
00:27:42,643 --> 00:27:43,902
Freezer clear.
709
00:27:46,241 --> 00:27:47,851
He's headed for the northwest corner.
710
00:27:53,466 --> 00:27:54,399
Don't even think about it.
711
00:27:54,423 --> 00:27:55,879
20-David. Legarra's down.
712
00:27:55,903 --> 00:27:57,220
Get him up.
713
00:27:57,244 --> 00:27:58,882
Get up there.
714
00:27:58,906 --> 00:28:00,919
Where's Agent Rodado?
715
00:28:02,076 --> 00:28:03,555
That DEA agent?
716
00:28:03,580 --> 00:28:05,668
He held out a long time.
717
00:28:05,693 --> 00:28:06,998
But everybody has their breaking point.
718
00:28:07,132 --> 00:28:10,111
He told you where
he hid the DEA informant?
719
00:28:10,135 --> 00:28:12,809
Sure did. Our boss is on the way
720
00:28:12,833 --> 00:28:14,825
to confirm where
his traitor ex-lady is hiding.
721
00:28:14,849 --> 00:28:16,434
And once they arrive...
722
00:28:17,310 --> 00:28:18,626
it's too late.
723
00:28:18,650 --> 00:28:21,426
Hondo, if the Bloodhound
gets to Maria before we do,
724
00:28:21,450 --> 00:28:24,168
he'll kill her and Agent Rodado
without hesitation.
725
00:28:24,192 --> 00:28:26,194
Then we need to find her first.
726
00:28:32,388 --> 00:28:33,379
We know the Bloodhound
727
00:28:33,389 --> 00:28:34,801
is taking Agent Rodado
728
00:28:34,825 --> 00:28:36,368
to wherever Maria's been hidden,
729
00:28:36,392 --> 00:28:37,543
but Legarra's clammed up.
730
00:28:37,567 --> 00:28:39,328
He won't give us an address.
731
00:28:39,352 --> 00:28:41,112
DEA still hasn't found where
your partner might've put her?
732
00:28:41,136 --> 00:28:42,866
Higher-ups questioned
the whole field office,
733
00:28:42,890 --> 00:28:44,202
but Rodado acted alone.
734
00:28:44,226 --> 00:28:45,899
Only he knows her location.
735
00:28:45,923 --> 00:28:47,399
All right, then we need
to find it on our own, and fast.
736
00:28:47,423 --> 00:28:49,512
From the amount of blood
at the warehouse,
737
00:28:49,536 --> 00:28:51,078
Agent Rodado can't be in good shape.
738
00:28:51,102 --> 00:28:52,906
He wouldn't have given up
Maria's location easily.
739
00:28:52,930 --> 00:28:54,647
I can't imagine what they did to him.
740
00:28:54,671 --> 00:28:56,519
This was found in Legarra's pocket.
741
00:28:56,543 --> 00:28:59,478
L.A. Kings case doesn't exactly
scream "cartel hitman" to me.
742
00:28:59,502 --> 00:29:01,132
That's Rodado's phone.
743
00:29:01,156 --> 00:29:03,569
Well, Legarra must've taken it
off him when they abducted him.
744
00:29:03,593 --> 00:29:04,788
There might be something
on there that points
745
00:29:04,812 --> 00:29:06,485
to where Rodado hid Maria.
746
00:29:06,509 --> 00:29:08,487
I'll call Cyber, start the
process to crack the passcode.
747
00:29:08,511 --> 00:29:10,141
- Good.
- Wait.
748
00:29:10,165 --> 00:29:12,118
Rodado's like family to me.
749
00:29:12,142 --> 00:29:13,908
I might be able to guess my way in.
750
00:29:15,431 --> 00:29:17,041
All right, it's worth a shot.
751
00:29:23,918 --> 00:29:25,678
Watching you dash around out there
752
00:29:25,702 --> 00:29:28,159
reminds me when somebody
made me run through
753
00:29:28,183 --> 00:29:30,752
a man-made lagoon in
a tech bro's backyard.
754
00:29:30,776 --> 00:29:31,951
If I remember right,
755
00:29:31,975 --> 00:29:33,382
we caught the burglar.
756
00:29:33,406 --> 00:29:35,340
But my boots did smell
kind of funny for about a month.
757
00:29:36,452 --> 00:29:37,734
Hey, just between you and me,
758
00:29:37,758 --> 00:29:40,737
is Commander Hicks
always this combative?
759
00:29:40,761 --> 00:29:42,257
Excuse me?
760
00:29:42,282 --> 00:29:45,110
Well, I watched him
dress down a DEA agent today.
761
00:29:45,461 --> 00:29:47,396
I mean, I'm just wondering
if that's the norm around here.
762
00:29:47,420 --> 00:29:48,962
From what I heard,
Bryant was in the wrong
763
00:29:48,986 --> 00:29:50,302
and you agreed with that.
764
00:29:50,326 --> 00:29:52,705
Yes, but even when I first walked in,
Hicks was less than polite.
765
00:29:52,729 --> 00:29:54,577
I mean, he seems pretty old-school.
766
00:29:54,601 --> 00:29:57,014
It just takes time to get to know him.
767
00:29:57,038 --> 00:29:58,407
We bashed heads plenty of times
768
00:29:58,431 --> 00:29:59,582
back when I was made team leader.
769
00:29:59,606 --> 00:30:01,041
Oh, yeah? Over what?
770
00:30:01,443 --> 00:30:03,361
Well, it's ancient history now.
771
00:30:03,513 --> 00:30:05,079
Well, coming up in the LAPD
when Hicks did,
772
00:30:05,104 --> 00:30:07,410
I can't imagine he was
too happy that a Black officer
773
00:30:07,567 --> 00:30:09,742
- became team leader.
- Okay, hold on.
774
00:30:09,877 --> 00:30:11,855
If you think for a second
that I'm about to give you
775
00:30:11,879 --> 00:30:13,465
any kind of dirt on Commander Hicks,
776
00:30:13,489 --> 00:30:14,988
you got it wrong.
777
00:30:15,012 --> 00:30:16,816
The only thing I'll tell you
is he will be honest
778
00:30:16,840 --> 00:30:18,470
at that inquiry
into your husband's prison.
779
00:30:18,494 --> 00:30:20,037
Yeah, he's gonna blame my husband,
780
00:30:20,061 --> 00:30:21,473
and I'm the one who loses standing.
781
00:30:21,497 --> 00:30:22,996
All the good that I could do,
782
00:30:23,020 --> 00:30:24,171
when someone like Hicks,
783
00:30:24,195 --> 00:30:26,435
who should've retired years ago,
784
00:30:26,459 --> 00:30:28,088
continues on in leadership.
785
00:30:28,112 --> 00:30:30,003
Okay, all due respect,
but it ain't doing good
786
00:30:30,027 --> 00:30:32,005
when you've got to blackmail
someone to achieve it.
787
00:30:33,727 --> 00:30:35,226
I got to go.
788
00:30:35,250 --> 00:30:37,271
Leticia, I'll say this,
789
00:30:37,295 --> 00:30:39,731
the old you would never
compromise the badge like this.
790
00:30:46,391 --> 00:30:48,021
Tell me you got something
off of Rodado's phone.
791
00:30:48,045 --> 00:30:49,893
He and Maria are running out of time.
792
00:30:49,917 --> 00:30:52,417
Location tracking's a bust.
It's totally shut off.
793
00:30:52,441 --> 00:30:54,898
And if Rodado was messaging
with Maria on this phone,
794
00:30:54,922 --> 00:30:56,271
he's erased every trace of it.
795
00:30:57,228 --> 00:30:58,771
Call log's pretty basic.
796
00:30:58,795 --> 00:31:00,599
Looks like family, work.
797
00:31:00,623 --> 00:31:02,514
Wait a minute. What's this outgoing call
798
00:31:02,538 --> 00:31:04,473
to somebody named Brandi Rice?
799
00:31:04,497 --> 00:31:07,650
Rodado's mentioned her before.
She's an old friend of his.
800
00:31:07,674 --> 00:31:08,868
Okay, but that's the same day
801
00:31:08,892 --> 00:31:10,653
Maria's safe house was compromised.
802
00:31:10,677 --> 00:31:12,045
That ain't the time to be calling a pal
803
00:31:12,069 --> 00:31:13,525
just for a simple chat.
804
00:31:13,549 --> 00:31:16,049
Look at this. Brandi Rice is FBI,
805
00:31:16,073 --> 00:31:18,182
works Assets & Seizures.
806
00:31:18,206 --> 00:31:21,577
Seizures. That'd mean she has
a list of L.A. properties
807
00:31:21,601 --> 00:31:23,883
taken by the Feds during investigations.
808
00:31:23,907 --> 00:31:25,537
And if they had a house
just sitting there,
809
00:31:25,561 --> 00:31:28,105
maybe Rodado borrowed it,
moved Maria there?
810
00:31:28,129 --> 00:31:30,063
Like an unofficial safe house.
811
00:31:30,087 --> 00:31:32,285
All right, I'll call Rice.
Grab the rest of the team,
812
00:31:32,309 --> 00:31:34,154
I'll meet y'all at Black Betty.
We're rolling out.
813
00:31:38,748 --> 00:31:40,465
Officer Tan.
814
00:31:40,489 --> 00:31:42,423
- I owe you an apology.
- No.
815
00:31:42,447 --> 00:31:44,382
You care about your partner.
816
00:31:44,406 --> 00:31:46,714
I know how scared I was for Olivia.
817
00:31:46,739 --> 00:31:48,392
If I thought you were keeping me
from finding her, yeah,
818
00:31:48,417 --> 00:31:50,472
- it wouldn't end pretty.
- Hondo spoke to the FBI.
819
00:31:50,497 --> 00:31:52,956
Rodado didn't tell Rice
he was hiding an informant,
820
00:31:52,980 --> 00:31:55,046
but he did borrow an empty mansion.
821
00:31:55,070 --> 00:31:57,613
- Seized from a hedge fund manager.
- No security cameras,
822
00:31:57,637 --> 00:31:59,049
front gate was tripped five minutes ago.
823
00:31:59,073 --> 00:32:00,311
The Bloodhound's there.
824
00:32:00,335 --> 00:32:01,573
As soon as he finds Maria,
825
00:32:01,597 --> 00:32:03,140
she and Agent Rodado are both dead.
826
00:32:03,164 --> 00:32:04,816
Team's rolling out.
827
00:32:05,296 --> 00:32:07,255
You coming? We got room for one more.
828
00:32:08,299 --> 00:32:09,823
Absolutely.
829
00:32:18,179 --> 00:32:19,706
Bloodhound's here somewhere.
830
00:32:22,836 --> 00:32:24,030
All right, patrol's setting a perimeter.
831
00:32:24,054 --> 00:32:25,597
If you find Agent Rodado or Maria,
832
00:32:25,621 --> 00:32:26,990
you get them out ASAP.
833
00:32:27,014 --> 00:32:28,838
Miko and Powell, you got
the main house with Deacon.
834
00:32:28,862 --> 00:32:30,036
Tan, you're with me.
835
00:32:30,060 --> 00:32:31,560
Bryant, you can trail our six,
836
00:32:31,584 --> 00:32:33,149
but you are strictly second wave.
837
00:32:33,523 --> 00:32:35,134
Let's do it.
838
00:32:37,851 --> 00:32:39,611
30-David.
839
00:32:39,635 --> 00:32:41,439
Front door's been forced open.
840
00:32:41,463 --> 00:32:43,247
Making entry into the main house.
841
00:32:46,468 --> 00:32:48,026
Got a vehicle, black SUV.
842
00:32:51,571 --> 00:32:53,281
SUV is clear.
843
00:32:54,128 --> 00:32:55,650
Signs of blood.
844
00:32:55,983 --> 00:32:57,854
Likely Agent Rodado's.
845
00:32:59,695 --> 00:33:01,262
Last man.
846
00:33:08,229 --> 00:33:10,186
Two, two, two.
847
00:33:11,207 --> 00:33:12,467
Clear.
848
00:33:13,016 --> 00:33:14,322
Two, two.
849
00:33:19,675 --> 00:33:21,329
Maria was here.
850
00:33:28,553 --> 00:33:30,555
25-David. One suspect down.
851
00:33:39,360 --> 00:33:40,622
Second suspect down.
852
00:33:42,045 --> 00:33:44,197
24-David. Third suspect down.
853
00:33:44,221 --> 00:33:46,199
We still have to find Maria.
854
00:33:46,223 --> 00:33:47,834
Let's move.
855
00:33:49,178 --> 00:33:50,788
Clear.
856
00:33:52,708 --> 00:33:54,991
Bathroom clear. But where is she?
857
00:33:55,015 --> 00:33:56,669
She's got to be here somewhere.
858
00:33:59,685 --> 00:34:00,729
Closet clear.
859
00:34:03,806 --> 00:34:05,721
There's something back there.
860
00:34:10,594 --> 00:34:12,616
Hey. We're LAPD. You're safe.
861
00:34:12,640 --> 00:34:15,053
We've recovered Maria Lozano.
862
00:34:15,077 --> 00:34:16,707
I knew the Bloodhound would come for me.
863
00:34:16,731 --> 00:34:18,927
- But where is Agent Rodado?
- Right now,
864
00:34:18,951 --> 00:34:20,493
we just need to worry about
getting you someplace safe.
865
00:34:20,517 --> 00:34:21,867
Come on.
866
00:34:30,963 --> 00:34:32,354
Hondo, two o'clock.
867
00:34:33,208 --> 00:34:35,559
LAPD! Hands up right now!
868
00:34:36,751 --> 00:34:38,903
Federal agent! Stop right there
869
00:34:38,927 --> 00:34:41,645
and let Rodado go!
870
00:34:41,669 --> 00:34:43,516
Back off or he dies.
871
00:34:43,540 --> 00:34:45,354
20-David. Got eyes on the Bloodhound.
872
00:34:45,378 --> 00:34:47,644
He has Agent Rodado as a hostage.
873
00:34:50,911 --> 00:34:52,096
Anyone got a shot?
874
00:34:52,120 --> 00:34:54,934
- No.
- Not clean enough.
875
00:34:54,958 --> 00:34:56,719
All right, Tan, circle around.
Get a better angle.
876
00:34:56,743 --> 00:34:58,851
- I'll draw his focus.
- Roger.
877
00:34:58,875 --> 00:35:00,810
Rodado needs medical attention, now.
878
00:35:00,834 --> 00:35:03,048
- I don't care!
- Come on. If he bleeds out
879
00:35:03,072 --> 00:35:05,707
right here, you're losing
your only bargaining chip.
880
00:35:05,731 --> 00:35:07,900
If I let him go, you shoot me.
881
00:35:07,940 --> 00:35:09,332
Either way, I'm dead.
882
00:35:13,063 --> 00:35:14,432
Shot's not clear.
883
00:35:14,456 --> 00:35:16,353
Just need him a half step to his right.
884
00:35:16,377 --> 00:35:17,890
You need to make a deal, man.
885
00:35:17,914 --> 00:35:19,517
Ain't nobody coming to save you.
886
00:35:19,542 --> 00:35:21,298
Your boy Legarra's already in custody.
887
00:35:23,392 --> 00:35:26,395
The Bloodhound's down.
888
00:35:35,979 --> 00:35:36,956
Rodado.
889
00:35:36,980 --> 00:35:38,499
Oh, I got you, buddy.
890
00:35:38,523 --> 00:35:40,806
Come on. Wake up.
891
00:35:40,830 --> 00:35:42,908
He's not conscious.
892
00:35:42,932 --> 00:35:45,879
20-David. I need an R/A
to my location, immediately.
893
00:35:47,726 --> 00:35:48,887
He's got a vest!
894
00:35:53,234 --> 00:35:55,815
- It's over!
- Stop moving.
895
00:35:55,839 --> 00:35:58,560
20-David. Make that
"The Bloodhound in custody."
896
00:35:58,937 --> 00:35:59,988
We're Code 4.
897
00:36:05,540 --> 00:36:06,630
Hey.
898
00:36:06,655 --> 00:36:08,407
I heard Agent Rodado's in the ICU.
899
00:36:08,431 --> 00:36:10,531
He lost a lot of blood,
but Bryant's with his family,
900
00:36:10,555 --> 00:36:12,556
said the doctors are optimistic.
901
00:36:13,072 --> 00:36:15,268
- How's Maria Lozano?
- The DEA is putting her
902
00:36:15,292 --> 00:36:17,226
in a new safe house
with beefed-up security.
903
00:36:17,250 --> 00:36:19,098
At least until Legarra
and the Bloodhound go on trial.
904
00:36:19,122 --> 00:36:22,580
Guess Maria's gone
from informant to star witness.
905
00:36:24,127 --> 00:36:25,365
Uh-oh.
906
00:36:25,389 --> 00:36:26,758
You got a "scary mom" face on.
907
00:36:26,782 --> 00:36:28,237
Yep.
908
00:36:28,261 --> 00:36:30,065
Let's do this.
909
00:36:30,089 --> 00:36:32,851
Hey, Landry. You've been
harassing our teammate.
910
00:36:32,875 --> 00:36:34,374
- I don't know what you mean.
- Hey,
911
00:36:34,398 --> 00:36:35,854
don't give us that crap,
just stop messing
912
00:36:35,878 --> 00:36:37,856
- with Gamble, you hear me?
- I didn't do anything
913
00:36:37,880 --> 00:36:39,466
to the cop killer's daughter.
914
00:36:39,490 --> 00:36:41,555
We talked to the parking attendant.
He saw you this morning.
915
00:36:41,579 --> 00:36:42,948
Saw what?
916
00:36:42,972 --> 00:36:44,079
His word against mine.
917
00:36:44,103 --> 00:36:45,627
Well, his word's good enough for me.
918
00:36:47,063 --> 00:36:48,557
It was a dumb prank.
919
00:36:48,581 --> 00:36:49,911
And plenty of officers here
think that Devin Gamble
920
00:36:49,935 --> 00:36:51,217
shouldn't even be here.
921
00:36:51,241 --> 00:36:52,958
You're benched.
922
00:36:52,982 --> 00:36:54,612
Your team leader is aware.
923
00:36:54,636 --> 00:36:56,593
- You know...
- Don't start with me.
924
00:36:57,038 --> 00:36:59,921
You aren't pulling
practical jokes and you know it.
925
00:36:59,945 --> 00:37:02,054
I gave my warning, now you run
and tell your friends
926
00:37:02,078 --> 00:37:03,920
that I don't do empty threats.
927
00:37:11,479 --> 00:37:13,096
Hey, wait up.
928
00:37:14,786 --> 00:37:16,634
I heard you handed in
your witness statement.
929
00:37:16,658 --> 00:37:17,896
Yeah.
930
00:37:17,920 --> 00:37:19,506
Weirdly felt like journalism,
931
00:37:19,530 --> 00:37:21,271
writing up what happened
with who and when.
932
00:37:22,533 --> 00:37:24,119
Um, I'm really glad you guys
933
00:37:24,143 --> 00:37:25,512
found the DEA agent in time.
934
00:37:25,536 --> 00:37:26,842
Oh, yeah. Yeah, me, too.
935
00:37:28,539 --> 00:37:30,489
Well, I'm gonna call for a ride.
936
00:37:30,680 --> 00:37:33,116
Uh, I'm all in on this relationship.
937
00:37:34,023 --> 00:37:35,535
100%.
938
00:37:36,373 --> 00:37:38,351
I've been afraid to think
about how I feel,
939
00:37:38,375 --> 00:37:41,029
and that's because, deep down,
940
00:37:41,549 --> 00:37:43,768
I know that I'm falling for you.
941
00:37:44,990 --> 00:37:48,622
Look, m-my last relationship
messed me up pretty bad.
942
00:37:48,646 --> 00:37:51,256
And the thought of going through
something like that again
943
00:37:51,676 --> 00:37:53,018
is scary.
944
00:37:53,042 --> 00:37:56,219
But the thought of losing you
today was even scarier.
945
00:37:58,164 --> 00:38:00,678
I-I really had a better plan
for this in my head.
946
00:38:02,573 --> 00:38:04,445
That sounded pretty good to me.
947
00:38:08,492 --> 00:38:10,992
But there's gonna be stuff
we can't tell each other.
948
00:38:11,016 --> 00:38:12,781
Are you gonna be okay with that?
949
00:38:12,806 --> 00:38:14,779
I know we're both doing it
to get justice for the innocent.
950
00:38:14,846 --> 00:38:16,171
Yeah, we are.
951
00:38:16,195 --> 00:38:18,391
And speaking of,
952
00:38:18,415 --> 00:38:21,456
the Bloodhound is in
a SWAT holding cell right now.
953
00:38:22,288 --> 00:38:24,310
I assumed he'd be in DEA custody.
954
00:38:24,334 --> 00:38:26,268
Yeah, he will be tomorrow.
955
00:38:26,292 --> 00:38:29,469
But you got until then
to ask him whatever you want.
956
00:38:29,965 --> 00:38:31,578
Who knows? With the criminal charges
957
00:38:31,602 --> 00:38:33,101
he racked up today,
he's got nothing to lose.
958
00:38:33,125 --> 00:38:35,234
Maybe he'll open up,
959
00:38:35,258 --> 00:38:38,498
give you some answers about
those students that disappeared.
960
00:38:38,522 --> 00:38:41,675
Thanks, but the U.S. Attorney's
Office won't be happy about it.
961
00:38:41,699 --> 00:38:44,655
And I don't want to invite any
more trouble for you at SWAT.
962
00:38:44,679 --> 00:38:47,202
Oh, I already talked to Hicks. He's in.
963
00:38:47,226 --> 00:38:49,248
And as for the others,
964
00:38:49,272 --> 00:38:51,528
when has angering some suits
ever stopped you?
965
00:38:53,102 --> 00:38:55,016
Okay. Lead the way, then.
966
00:39:02,459 --> 00:39:04,437
Deac, we officially struck out.
967
00:39:04,461 --> 00:39:05,873
Every pair of the ForceFlow
sneaker collab
968
00:39:05,897 --> 00:39:07,875
is now over three grand online.
969
00:39:07,899 --> 00:39:09,094
We're sorry for getting
970
00:39:09,118 --> 00:39:10,399
your hopes up and failing to deliver.
971
00:39:10,423 --> 00:39:11,423
Actually...
972
00:39:15,646 --> 00:39:18,799
What the... What...?
973
00:39:18,823 --> 00:39:20,671
- But these are real. How?
- I know.
974
00:39:20,695 --> 00:39:22,437
Well, your friend mentioned
the Ludlow family,
975
00:39:22,461 --> 00:39:24,501
- and how they're Flexxer's backers.
- Yeah.
976
00:39:24,525 --> 00:39:27,547
My security company has worked events,
for the Ludlows for years.
977
00:39:27,571 --> 00:39:29,462
I made a call, and they sent me a pair.
978
00:39:29,486 --> 00:39:32,382
Can't believe after all my hard work,
you snagged your own W.
979
00:39:32,406 --> 00:39:34,075
More than you know.
980
00:39:34,099 --> 00:39:36,164
I told Matthew about the shoes, and, uh,
981
00:39:36,188 --> 00:39:38,558
he says he wants to donate them.
982
00:39:38,582 --> 00:39:40,473
And that was after I told him
that Flexxer autographed those.
983
00:39:43,511 --> 00:39:45,381
That doubles the resale value.
984
00:39:45,502 --> 00:39:48,089
Yeah. He said he'd
never wear a signed pair.
985
00:39:48,113 --> 00:39:50,570
And his youth group's been
having trouble with this fundraiser,
986
00:39:50,594 --> 00:39:52,093
so he'd rather put
the money towards that
987
00:39:52,117 --> 00:39:54,139
than to have them sit
on a shelf collecting dust.
988
00:39:54,163 --> 00:39:55,662
Someone raised their kid right.
989
00:39:55,686 --> 00:39:57,882
Oh, but they're so cool.
990
00:39:57,906 --> 00:40:00,319
Yeah, I'm gonna take those back now.
991
00:40:01,344 --> 00:40:03,322
Hey. Thank you.
992
00:40:03,346 --> 00:40:05,303
Thank you both. Thanks for everything.
993
00:40:05,810 --> 00:40:07,131
Anytime.
994
00:40:07,287 --> 00:40:08,592
Dad of the Year.
995
00:40:16,571 --> 00:40:18,076
Deputy Chief.
996
00:40:18,100 --> 00:40:20,861
I trust you had
a productive day observing SWAT.
997
00:40:20,885 --> 00:40:23,603
Please. I assume
you know by now my visit
998
00:40:23,627 --> 00:40:25,692
- had another purpose.
- Yeah, I told him.
999
00:40:25,716 --> 00:40:28,042
But I was still hoping you would
rethink all that nonsense.
1000
00:40:28,066 --> 00:40:29,783
You know, I thought about it.
1001
00:40:29,807 --> 00:40:31,393
And then I thought about Devin Gamble.
1002
00:40:31,417 --> 00:40:32,438
What about her?
1003
00:40:32,462 --> 00:40:33,918
Don't play dumb.
1004
00:40:33,942 --> 00:40:35,744
Her father killed a sheriff's deputy.
1005
00:40:35,768 --> 00:40:37,621
I heard all the uproar when she arrived.
1006
00:40:37,645 --> 00:40:40,615
Yet she's been proving herself
to be a capable, solid officer.
1007
00:40:40,639 --> 00:40:43,362
Well, from what I witnessed tonight,
not everyone feels that way.
1008
00:40:43,386 --> 00:40:46,365
She is not accepted, nor is she trusted.
1009
00:40:46,389 --> 00:40:48,300
Gamble is a PR disaster
1010
00:40:48,324 --> 00:40:49,977
waiting to happen,
and it would be a shame
1011
00:40:50,001 --> 00:40:51,597
- if it blew back on you.
- Okay, hold on now.
1012
00:40:51,621 --> 00:40:53,983
I brought her in. Gamble was my pick.
1013
00:40:57,182 --> 00:40:59,639
Never in my career
have I bowed to a threat,
1014
00:40:59,663 --> 00:41:02,033
and I don't intend to start now.
1015
00:41:02,057 --> 00:41:04,644
I will tell the truth at
the inquiry into your husband.
1016
00:41:04,668 --> 00:41:08,648
I don't care what firestorm
you cook up about Gamble.
1017
00:41:08,672 --> 00:41:11,564
I stand by my officers.
1018
00:41:11,588 --> 00:41:13,808
Then I wish you both luck.
1019
00:41:20,553 --> 00:41:23,402
Thank you, sir, for standing by Gamble.
1020
00:41:23,426 --> 00:41:24,925
I know you had some doubts.
1021
00:41:24,949 --> 00:41:27,788
I still do. She's causing
tension, just as I feared.
1022
00:41:27,812 --> 00:41:30,583
And now, we need to tread
even more carefully.
1023
00:41:30,607 --> 00:41:33,760
One wrong move
from anyone in this building,
1024
00:41:33,784 --> 00:41:35,719
and Bennett will make sure
there's hell to pay,
1025
00:41:35,743 --> 00:41:37,527
for all of SWAT.
1026
00:41:50,826 --> 00:41:53,826
-
76029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.