Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,473
- Mr Crabtree!
- What happened?
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,591
I'll call an ambulance.
You'll have to go with her, mate.
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,438
Dad. Please don't hang up.
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,437
He wants you to get Julie
out of the hospital.
5
00:00:09,480 --> 00:00:13,110
If you call the police he said
he's going to hurt me and the baby...
6
00:00:13,160 --> 00:00:14,037
Lucy!
7
00:00:14,080 --> 00:00:15,833
Phone the police, she's dead.
8
00:00:15,880 --> 00:00:17,633
My daughter. Where is she?
9
00:00:17,680 --> 00:00:18,670
I got a message from my brother.
10
00:00:18,720 --> 00:00:21,792
And I knew that if I collapsed, then
you'd have to bring me here. But that is it.
11
00:00:22,480 --> 00:00:25,234
- Have we got an ID?
- Driver's licence. Daniel Hope.
12
00:00:25,280 --> 00:00:27,317
How well do you know Mr Hope?
13
00:00:27,360 --> 00:00:29,158
What's happened?
- We found a body.
14
00:00:31,000 --> 00:00:32,195
What the hell are you doing?
15
00:00:32,240 --> 00:00:33,993
- A prisoner's absconded.
- So?
16
00:00:34,040 --> 00:00:36,111
It's Julie Hope. Daniel Hope's sister.
17
00:00:36,160 --> 00:00:39,073
Jeff Crabtree. I'm Murdoch's boss.
18
00:00:39,120 --> 00:00:42,113
He's had a tough year. His wife died.
19
00:00:43,040 --> 00:00:46,511
- All I want is for Dan to let Lucy go.
- Don't pretend you're on my side.
20
00:00:47,720 --> 00:00:51,077
I'm in a flat in Old Trafford.
710 Cherry Tree Gardens.
21
00:00:51,120 --> 00:00:53,840
It's Cherry Tree Gardens.
Jules used to rent a flat there.
22
00:00:53,880 --> 00:00:55,394
Let's just you and me have a look.
23
00:00:56,800 --> 00:00:58,234
Urgent, DS Reinhardt. We've got a body.
24
00:00:58,960 --> 00:01:00,030
Lucy!
25
00:01:02,360 --> 00:01:03,555
Lucy!
26
00:01:04,200 --> 00:01:05,475
Where is she?
27
00:01:21,680 --> 00:01:27,312
DS Reinhardt to control. Immediate backup
to Cherry Tree Gardens, Old Trafford.
28
00:01:29,560 --> 00:01:30,960
Police!
29
00:02:19,840 --> 00:02:22,230
Right.
That's far enough.
30
00:02:22,280 --> 00:02:25,318
I want both of you
up against the wall. Now.
31
00:02:27,600 --> 00:02:29,478
DS Reinhardt to control...
32
00:02:29,640 --> 00:02:31,359
Go ahead, control.
- Stand back, please!
33
00:02:31,400 --> 00:02:33,357
Stand back against the wall...
34
00:02:34,480 --> 00:02:35,197
Sorry.
35
00:02:39,120 --> 00:02:40,634
Bastard!
36
00:03:01,160 --> 00:03:02,435
Richard?
37
00:03:06,480 --> 00:03:08,039
Richard?
38
00:03:10,120 --> 00:03:11,998
Hello?
39
00:03:36,760 --> 00:03:37,432
Sarge?
40
00:03:38,120 --> 00:03:41,431
The body... it's Crabtree.
Murdoch's boss.
41
00:03:41,480 --> 00:03:42,436
What the hell were you thinking?
42
00:03:42,480 --> 00:03:45,518
Kicking doors down up there
like some sort of crap Indiana Jones?
43
00:03:46,120 --> 00:03:48,032
Well, I got caught.
44
00:03:48,080 --> 00:03:51,039
What do you want me to say? I'm sorry...
- You just went barging in without thinking!
45
00:03:51,080 --> 00:03:52,878
You put yourself, and me, in danger.
46
00:03:52,920 --> 00:03:55,833
D'you not understand that nobody wants
to work with a copper like that?
47
00:03:55,880 --> 00:03:58,998
What should I have done? Just let them go?
- You did let them go. They've gone.
48
00:03:59,040 --> 00:04:02,317
You had absolutely
no control over the situation.
49
00:04:02,360 --> 00:04:05,432
Got it. Next time I'll make
a risk assessment.
50
00:04:05,480 --> 00:04:08,040
This is what I'm talking about.
You're right, every other bugger's wrong.
51
00:04:08,080 --> 00:04:09,639
We had them cornered.
You should have waited for backup.
52
00:04:09,680 --> 00:04:11,273
You were my backup.
- Oh...
53
00:04:11,320 --> 00:04:13,118
Well, I'm sorry I'm not Jessica Ennis.
54
00:04:14,120 --> 00:04:16,874
I'm sorry, Sue,
but I do get a bit confused.
55
00:04:16,920 --> 00:04:18,400
One minute you're telling me I shouldn't
stick to the book, next you're saying...
56
00:04:18,440 --> 00:04:19,874
No, you just use your common sense!
57
00:04:19,920 --> 00:04:23,675
It was two on one, we've got a dead body
over there, we don't know who killed him!
58
00:04:23,720 --> 00:04:25,439
And call me Sue again,
you little bollock. I dare you!
59
00:04:25,480 --> 00:04:26,880
Alright, alright.
60
00:04:27,360 --> 00:04:28,430
I'm sorry.
61
00:04:29,080 --> 00:04:31,197
No. Forget it.
I want you back at the station.
62
00:04:31,680 --> 00:04:32,511
Oh, come on!
63
00:04:33,680 --> 00:04:35,751
Sarge, just give me another chance.
64
00:04:36,120 --> 00:04:37,520
I'm begging you.
65
00:04:37,880 --> 00:04:39,155
Please.
66
00:04:50,840 --> 00:04:52,433
Hold my hand.
67
00:04:53,040 --> 00:04:54,633
Walk steady, keep your head down.
68
00:04:54,680 --> 00:04:56,512
Who fell?
- I don't know.
69
00:04:57,280 --> 00:04:58,873
Think it was Dan?
- No.
70
00:05:00,640 --> 00:05:01,960
Where's Lucy?
71
00:05:02,000 --> 00:05:04,640
Why d'you keep asking me, Dave?
D'you think I'm playing some sort of game?
72
00:05:04,680 --> 00:05:06,558
I think you know
exactly what you're doing.
73
00:05:06,600 --> 00:05:08,353
We should have gone
straight to the bloody police.
74
00:05:08,400 --> 00:05:10,153
Yeah, we should've. But we didn't.
75
00:05:10,200 --> 00:05:13,079
Look, this is what's going to happen.
You are going to go down for what we've done.
76
00:05:13,120 --> 00:05:14,713
That copper that got run over...
77
00:05:14,760 --> 00:05:16,592
and whatever happened
to that person that fell
78
00:05:16,640 --> 00:05:19,633
we're going to be blamed for it, right?
That nice little life you had - it's gone!
79
00:05:19,680 --> 00:05:22,957
So you make your mind up.
Decide what you want. Now.
80
00:05:23,000 --> 00:05:25,834
I want to find my daughter.
- Well, we can't do that if we're banged up.
81
00:05:28,000 --> 00:05:31,118
I don't think you've got a clue where Dan is.
And he could be anywhere.
82
00:05:31,160 --> 00:05:34,995
See, I don't give a toss what happens to me.
I just want my daughter back.
83
00:05:37,560 --> 00:05:39,119
Lucy's phone...
84
00:05:39,160 --> 00:05:41,880
Yeah, Daniel called you on
Lucy's phone last night.
85
00:05:41,920 --> 00:05:45,072
Morning, can I talk to you a minute
about the starving in Africa?
86
00:05:45,120 --> 00:05:47,430
What?
- The starving in Africa.
87
00:05:47,480 --> 00:05:49,312
If I could just have a few minutes...
- Piss off.
88
00:05:49,960 --> 00:05:51,189
Charming.
89
00:05:55,480 --> 00:05:56,470
Phone?
90
00:06:06,200 --> 00:06:07,919
- Excuse me...
- Yeah.
91
00:06:08,920 --> 00:06:10,513
You couldn't lend us 50p, could you?
92
00:06:10,560 --> 00:06:13,473
Are you taking the piss?
- Sorry about earlier.
93
00:06:13,520 --> 00:06:16,513
We need to make a phone call.
It's an emergency. Please.
94
00:06:16,560 --> 00:06:19,871
Come on. It can't get any more
embarrassing than it already is.
95
00:06:22,200 --> 00:06:24,431
Bloody hell,
Christian Grey's let himself go.
96
00:06:25,560 --> 00:06:28,314
Come on, hold up, here...
97
00:06:29,040 --> 00:06:31,111
Have a quid. Kinky bastard.
98
00:06:31,160 --> 00:06:32,310
Cheers.
99
00:06:34,240 --> 00:06:37,597
What d'you make of Jules
and Murdoch being handcuffed together?
100
00:06:37,640 --> 00:06:39,393
He doesn't want her getting away.
101
00:06:45,200 --> 00:06:47,795
Sarge, have a look at this...
102
00:06:50,200 --> 00:06:51,953
Looks brand new.
103
00:06:58,440 --> 00:07:00,193
Cable ties.
104
00:07:00,480 --> 00:07:01,709
A hostage?
105
00:07:02,280 --> 00:07:03,634
Murdoch has a daughter.
106
00:07:05,080 --> 00:07:06,719
What's that? Is that you?
107
00:07:19,800 --> 00:07:20,916
Got it!
108
00:07:20,960 --> 00:07:24,192
Right. Missed call.
It's a local number, Google it.
109
00:07:24,240 --> 00:07:28,598
0161 496 0971.
110
00:07:36,200 --> 00:07:38,635
- Hello?
- Who is this?
111
00:07:38,680 --> 00:07:41,070
It's Dave Murdoch, who's this?
112
00:07:41,120 --> 00:07:44,636
David? It's Detective Sergeant
Susan Reinhardt.
113
00:07:44,680 --> 00:07:46,433
I think we just met.
114
00:07:46,480 --> 00:07:49,075
Now, you need to hand yourself in
before this goes any further.
115
00:07:49,120 --> 00:07:50,395
I know.
116
00:07:50,440 --> 00:07:52,636
Okay, that's good.
That's good, David.
117
00:07:52,680 --> 00:07:55,400
Right, now, you need
to stay where you are.
118
00:07:55,440 --> 00:07:58,353
First you need to tell me
exactly what's gone on.
119
00:07:58,400 --> 00:08:01,120
All units in the vicinity of Market Street
to head for Weatherby's pub.
120
00:08:01,160 --> 00:08:02,310
Suspects on site.
121
00:08:02,360 --> 00:08:03,680
Now, has someone taken your daughter?
122
00:08:03,720 --> 00:08:06,076
Her name's Lucy.
- Has someone taken Lucy?
123
00:08:06,120 --> 00:08:07,793
We can still find Dan.
124
00:08:07,840 --> 00:08:08,956
He wants Julie.
125
00:08:10,680 --> 00:08:13,798
- He said he'll hurt my daughter.
- We won't let that happen.
126
00:08:15,080 --> 00:08:16,480
How can you promise that?
127
00:08:16,520 --> 00:08:19,911
I can promise that we will do
everything in our power to get her back.
128
00:08:21,040 --> 00:08:23,157
What if it isn't enough?
129
00:08:27,280 --> 00:08:28,919
D'you have kids?
130
00:08:30,440 --> 00:08:31,715
No.
131
00:08:32,440 --> 00:08:33,874
Then you really don't understand.
132
00:08:33,920 --> 00:08:34,956
Dave!
133
00:08:36,400 --> 00:08:37,436
I'm sorry.
134
00:08:37,480 --> 00:08:38,709
David?
135
00:08:45,160 --> 00:08:46,674
Out the back.
- He's out the back.
136
00:08:52,960 --> 00:08:54,155
They've gone.
137
00:09:02,600 --> 00:09:03,829
Shit.
138
00:09:05,760 --> 00:09:06,750
Sir.
139
00:09:08,160 --> 00:09:09,435
We've got a hostage situation?
140
00:09:09,480 --> 00:09:11,472
Yeah, it looks like it. David's daughter.
So we're just going to...
141
00:09:11,520 --> 00:09:13,557
How the balls are we just
finding out about this now?
142
00:09:13,600 --> 00:09:15,273
Well, no one reported her missing, sir.
143
00:09:16,320 --> 00:09:18,391
And it looks like this boss
of Murdoch is involved?
144
00:09:18,440 --> 00:09:20,113
The bloke you questioned at the hospital?
145
00:09:20,160 --> 00:09:22,550
Well, if you like we can arrest
every bugger that Murdoch's ever met.
146
00:09:23,120 --> 00:09:26,113
We've two dead bodies, Sue.
One of ours in intensive care.
147
00:09:26,160 --> 00:09:28,675
Let's add to that a hostage
we knew sod all about
148
00:09:28,720 --> 00:09:31,189
and bugger all idea of where
Jules and Murdoch are.
149
00:09:31,240 --> 00:09:33,596
Does that sound about right?
- Yeah.
150
00:09:34,480 --> 00:09:38,076
So, right now, we know the absolute
square root of bob-all.
151
00:09:38,600 --> 00:09:41,399
Not good, this, Sue. Not good at all.
152
00:09:49,600 --> 00:09:50,716
What you got?
153
00:09:50,760 --> 00:09:53,753
Crabtree's phone. It's still working.
154
00:09:54,640 --> 00:09:57,030
Yeah, it's locked.
- Give it here.
155
00:10:04,080 --> 00:10:06,993
There you go.
- Technology today!
156
00:10:08,920 --> 00:10:11,913
Oh... Well, there's loads of emails here
from credit companies.
157
00:10:13,880 --> 00:10:16,793
Money owed. Final demands.
158
00:10:17,520 --> 00:10:21,036
Well, he was up to his neck in debt.
What does that tell us?
159
00:10:21,080 --> 00:10:23,470
He needed money? Badly?
160
00:10:23,520 --> 00:10:26,558
Badly enough to break
someone out of prison?
161
00:10:28,120 --> 00:10:30,430
Someone must have been paying him
to get Jules Hope out.
162
00:10:30,480 --> 00:10:31,994
The question is, who was he here to meet?
163
00:10:32,040 --> 00:10:33,713
David Murdoch? Someone else?
164
00:10:33,760 --> 00:10:35,558
No, just stick with the facts.
165
00:10:35,600 --> 00:10:39,037
Whoever is behind this
has got Murdoch's daughter.
166
00:10:39,080 --> 00:10:41,993
So what do we know about her?
- She's got a boyfriend.
167
00:10:42,480 --> 00:10:44,119
Who never reported her missing.
168
00:10:44,160 --> 00:10:46,834
Right. Let's pay him a visit.
Thanks, Kate.
169
00:10:55,920 --> 00:10:57,832
That's Dan's place, there.
170
00:10:57,880 --> 00:11:00,190
They could have cameras on it.
171
00:11:01,960 --> 00:11:03,838
Come on, let's go round the back.
172
00:11:44,240 --> 00:11:47,074
Dan, Dan?
173
00:12:13,880 --> 00:12:15,599
There's nothing here.
174
00:13:00,240 --> 00:13:05,474
Christ, bloody hell!
Jesus, Jules! I almost shat myself, man!
175
00:13:05,520 --> 00:13:08,354
Rizla? What you doing here?
- Feeding Larry, innit.
176
00:13:16,360 --> 00:13:18,113
Hi. Can I help at all?
- Hi.
177
00:13:18,640 --> 00:13:20,916
Hi. Yes. We'd like
to speak to Alan Gill, please.
178
00:13:20,960 --> 00:13:22,713
Alan, sure...
179
00:13:26,120 --> 00:13:27,190
Al!
180
00:13:27,240 --> 00:13:29,118
Oi, Clarkson!
181
00:13:30,560 --> 00:13:32,677
It's for you, lad. Coppers.
182
00:13:32,720 --> 00:13:34,996
Everything okay?
- Yes, sir, fine. Thanks.
183
00:13:35,040 --> 00:13:37,509
Is there anywhere
we can have a chat in private?
184
00:13:37,560 --> 00:13:39,153
Yeah, sure.
185
00:13:43,160 --> 00:13:45,152
You alright? You look nervous.
186
00:13:45,200 --> 00:13:48,193
Two coppers turn up at work,
it's not going to be good news is it?
187
00:13:48,240 --> 00:13:51,472
So, you're dating Lucy Murdoch?
188
00:13:51,800 --> 00:13:53,712
Dating? We live together.
189
00:13:53,760 --> 00:13:55,717
When did you last see her?
190
00:13:56,480 --> 00:13:58,517
What? Why? What's happened?
191
00:13:58,560 --> 00:14:00,472
Mr Gill, it'd help if you just...
- No, hang on a second.
192
00:14:00,520 --> 00:14:02,079
Are you telling me
something's happened to Lucy?
193
00:14:03,000 --> 00:14:06,391
Mr Gill, I'm afraid we think that
Lucy may have been abducted.
194
00:14:06,440 --> 00:14:07,476
Abducted?
195
00:14:08,680 --> 00:14:11,036
What, like, kidnapped?
- We're trying to ascertain Lucy's...
196
00:14:11,080 --> 00:14:14,312
Well, do you know where she is or not?
- Mr Gill, Alan. Please, just calm down.
197
00:14:14,360 --> 00:14:18,354
Now, we are doing everything we can
to find Lucy and make sure that she's safe.
198
00:14:18,400 --> 00:14:20,790
But what we need to do first
is establish a timeline
199
00:14:20,840 --> 00:14:25,596
so if we know where she's been,
we can try to work out where she is.
200
00:14:25,640 --> 00:14:26,915
D'you understand?
201
00:14:26,960 --> 00:14:28,679
She's pregnant.
202
00:14:29,560 --> 00:14:31,995
I mean, she's due in a few weeks.
203
00:14:32,840 --> 00:14:33,830
She's out here.
204
00:14:33,880 --> 00:14:35,519
Well, that's good to know.
205
00:14:35,560 --> 00:14:39,440
So, let's just try and
work through this calmly, ok?
206
00:14:40,560 --> 00:14:42,438
When did you last see her?
207
00:14:43,240 --> 00:14:45,471
Alan. When did you last see Lucy?
208
00:14:46,920 --> 00:14:49,037
Yesterday afternoon. Um...
209
00:14:49,920 --> 00:14:51,320
And then she went round her dad's.
210
00:14:51,360 --> 00:14:52,680
And you weren't worried
when she didn't come home?
211
00:14:52,720 --> 00:14:54,279
No, of course not.
212
00:14:54,320 --> 00:14:57,040
I mean I sent her a few texts.
Just to make sure she was alright.
213
00:14:57,080 --> 00:14:58,400
Did she answer them?
214
00:14:58,440 --> 00:15:00,875
A couple, yeah.
- Have you got your phone?
215
00:15:02,440 --> 00:15:05,035
I'm not sure where it is.
- I beg your pardon?
216
00:15:18,640 --> 00:15:21,394
These look like you had...
- Yeah. I know.
217
00:15:22,560 --> 00:15:24,791
Look, it was just a stupid row.
218
00:15:24,840 --> 00:15:27,400
Ok? But that is why
she went round to her dad's.
219
00:15:28,840 --> 00:15:31,992
Look, it was nothing!
- Do you know a man called Daniel Hope?
220
00:15:32,040 --> 00:15:33,872
No, I've never heard of him.
- Jeff Crabtree?
221
00:15:33,920 --> 00:15:35,115
No.
222
00:15:36,800 --> 00:15:38,120
Look, where is she?
223
00:15:51,120 --> 00:15:52,315
You ok?
224
00:15:52,360 --> 00:15:54,033
Yeah, just tired.
225
00:15:55,480 --> 00:15:57,676
Iron tablets, yeah?
- Yeah.
226
00:15:57,720 --> 00:16:00,110
Paracetamol, that's all I could find.
227
00:16:00,920 --> 00:16:03,151
Do you know where Dan is?
- What?
228
00:16:04,200 --> 00:16:06,112
Shit, man.
229
00:16:08,520 --> 00:16:10,273
You don't know?
230
00:16:10,720 --> 00:16:12,473
Know what?
231
00:16:15,120 --> 00:16:17,510
The police came round yesterday.
232
00:16:18,800 --> 00:16:21,554
Sweetheart... Dan's dead.
233
00:16:28,040 --> 00:16:29,793
What d'you think?
D'you think he's straight?
234
00:16:31,160 --> 00:16:33,436
Excuse me? Hiya.
235
00:16:34,240 --> 00:16:38,120
I heard you mention Lucy's dad.
Dave. Is he alright?
236
00:16:38,160 --> 00:16:41,915
Sorry, Mr?
- I'm Gary Sadler, I'm Alan's boss.
237
00:16:41,960 --> 00:16:45,556
Mr Sadler, that's part of an ongoing enquiry.
I'm afraid I can't discuss it.
238
00:16:45,600 --> 00:16:48,354
Alan's a good lad, you know.
He works hard.
239
00:16:49,400 --> 00:16:51,835
Is there something
you want to tell me, Mr Sadler?
240
00:16:53,760 --> 00:16:57,117
Couple of weeks ago,
Dave came down here shouting the odds.
241
00:16:57,160 --> 00:16:59,072
I had to get in between them.
242
00:16:59,120 --> 00:17:00,873
You don't think Alan
would hurt Lucy, do you?
243
00:17:00,920 --> 00:17:02,559
No. Not that.
244
00:17:02,600 --> 00:17:06,480
It's just... Alan and Lucy fall out, and then
she goes off to her dad's with half a story.
245
00:17:06,520 --> 00:17:10,116
I see, well, thanks.
And if you think of anything else...
246
00:17:10,160 --> 00:17:12,595
Yeah, course.
247
00:17:16,120 --> 00:17:17,873
Ok?
- Yeah.
248
00:17:17,920 --> 00:17:20,355
Uniform searched Crabtree's home.
- Yeah?
249
00:17:20,400 --> 00:17:21,675
Found a grand in a shoe box.
250
00:17:30,880 --> 00:17:33,839
What did the police say? Exactly.
251
00:17:33,880 --> 00:17:37,715
They found his car, burned out.
A body inside.
252
00:17:37,760 --> 00:17:39,911
They suspected it was him.
- Suspected?
253
00:17:39,960 --> 00:17:42,111
See. That doesn't mean he's dead.
254
00:17:42,160 --> 00:17:43,719
I'm just telling you
what they told me.
255
00:17:44,040 --> 00:17:47,033
Dan's dead. Right, who's got Lucy?
256
00:17:47,800 --> 00:17:49,359
I dunno.
257
00:17:49,760 --> 00:17:51,717
Dan's been acting proper weird though.
258
00:17:53,240 --> 00:17:55,709
Weird how?
- Just like, not himself.
259
00:17:56,280 --> 00:17:58,511
Not since he came back
from Blackpool.
260
00:17:59,520 --> 00:18:01,398
Stag do, last weekend.
261
00:18:01,440 --> 00:18:05,719
He was acting proper... jumpy.
Looking over his shoulder and that.
262
00:18:06,560 --> 00:18:08,756
He's asked me
to keep an eye on the house.
263
00:18:08,800 --> 00:18:11,360
Let him know if
anyone came by looking for him.
264
00:18:11,400 --> 00:18:14,279
Weird shit like that. You know,
like he knew someone was after him.
265
00:18:15,800 --> 00:18:19,680
To be honest,
and I know this sounds terrible but...
266
00:18:20,160 --> 00:18:25,360
when the cops came round,
I thought, yeah... they got him.
267
00:18:26,800 --> 00:18:28,359
I didn't tell them that though.
268
00:18:30,760 --> 00:18:33,514
Has anyone been round looking for him?
- Just Joe.
269
00:18:33,560 --> 00:18:37,315
Who's Joe?
- A mate of Dan's. It was his stag.
270
00:18:38,400 --> 00:18:39,993
Yeah...
271
00:18:41,880 --> 00:18:43,473
Here we go.
272
00:18:44,680 --> 00:18:46,478
Is that Daniel?
273
00:18:51,880 --> 00:18:54,270
I want a list of Murdoch's
known associates.
274
00:18:54,320 --> 00:18:56,710
Anyone close to him, bring them in.
Get Gibbons on it.
275
00:18:56,760 --> 00:18:59,195
Oh, speak of the devil.
276
00:18:59,640 --> 00:19:00,596
Will. Yeah?
277
00:19:00,640 --> 00:19:02,677
Hope and Murdoch
have just been seen outside Dan's house.
278
00:19:02,720 --> 00:19:05,155
You what?
Murdoch and Hope have been spotted.
279
00:19:05,200 --> 00:19:07,237
What?!
- Heading towards Dan's house.
280
00:19:07,280 --> 00:19:09,237
Well, get TAU on it now!
- Did you get that?
281
00:19:23,840 --> 00:19:25,832
Police! Get down!
282
00:19:28,520 --> 00:19:30,079
We're missing the fun.
283
00:19:32,120 --> 00:19:33,236
You're nicked!
284
00:19:33,280 --> 00:19:36,034
What's the charge,
feeding a soddin' iguana?
285
00:19:36,080 --> 00:19:36,911
What's this?
286
00:19:37,440 --> 00:19:38,999
Have you lot got nothing better to do?
287
00:19:39,040 --> 00:19:42,112
David Murdoch and Jules Hope were here.
Where are they?
288
00:19:42,160 --> 00:19:45,392
Yeah, they were here. Passing by.
Don't matter, they've gone.
289
00:19:45,440 --> 00:19:46,476
Where?
290
00:19:47,200 --> 00:19:48,680
Not a clue, love.
291
00:19:48,720 --> 00:19:50,154
Get him in the van.
292
00:20:04,680 --> 00:20:05,511
Julie?
293
00:20:05,560 --> 00:20:07,791
Sir, who's the tramps?
294
00:20:07,840 --> 00:20:09,433
Home.
295
00:20:10,320 --> 00:20:12,755
I'm so sorry, Joe. I know it's not on,
turning up like this.
296
00:20:12,800 --> 00:20:14,359
You're looking for Dan?
297
00:20:19,920 --> 00:20:22,116
Said on the radio
you'd escaped custody.
298
00:20:22,160 --> 00:20:23,480
That's not the half of it...
299
00:20:23,520 --> 00:20:25,591
- Who's he?
- A friend, sort of.
300
00:20:32,400 --> 00:20:34,437
Joe, what happened to Dan?
- I don't know.
301
00:20:35,200 --> 00:20:36,998
I haven't seen him since Saturday.
302
00:20:37,040 --> 00:20:38,872
I've been ringing him all weekend.
His phone's off.
303
00:20:38,920 --> 00:20:40,274
So you don't know where he's gone?
304
00:20:42,240 --> 00:20:45,392
Some bloke came round my house
last Saturday, looking for him.
305
00:20:45,440 --> 00:20:46,396
What?
306
00:20:47,120 --> 00:20:49,112
Who was it?
- I don't know.
307
00:20:49,520 --> 00:20:52,399
Some big bloke.
Think he was Geordie.
308
00:20:53,960 --> 00:20:57,078
What did you tell him?
- Just the truth.
309
00:20:57,840 --> 00:21:00,639
That we're mates, we play football together.
That was it.
310
00:21:01,360 --> 00:21:03,397
I texted Dan. Told him.
311
00:21:03,440 --> 00:21:07,719
He asked to see me -
said he wanted to talk it through.
312
00:21:09,360 --> 00:21:12,717
He looked worried. Really worried.
313
00:21:14,200 --> 00:21:16,271
But that was the last time I saw him.
314
00:21:16,920 --> 00:21:19,037
What happened in Blackpool?
315
00:21:19,080 --> 00:21:21,436
We ended up down this club...
316
00:21:21,480 --> 00:21:24,120
And it kicked off with
a couple of local lads, that was it.
317
00:21:24,160 --> 00:21:26,755
What's the name of the club?
- I think I've got a membership card...
318
00:21:27,560 --> 00:21:28,914
Mr Gee's.
319
00:21:28,960 --> 00:21:31,350
Yeah, that's it. Mr Gee's.
320
00:21:33,800 --> 00:21:36,713
D'you know who was looking for Dan?
321
00:21:37,440 --> 00:21:40,911
A man called Eddie, Eddie Goad.
322
00:21:43,800 --> 00:21:46,190
But he wasn't looking for Dan.
323
00:21:47,920 --> 00:21:49,354
He wants me.
324
00:21:49,400 --> 00:21:50,470
Why?
325
00:21:50,520 --> 00:21:55,117
A few years ago,
me and Eddie stole some money.
326
00:21:55,160 --> 00:21:57,197
A lot of money.
327
00:21:59,520 --> 00:22:02,991
Eddie got caught, I didn't.
328
00:22:03,840 --> 00:22:07,959
He went down for it. And he blamed me.
329
00:22:10,760 --> 00:22:12,433
But Dan...
330
00:22:14,280 --> 00:22:16,636
He was just a kid, you know?
331
00:22:19,160 --> 00:22:22,676
Mr Gee's, it's Eddie's brother's club.
332
00:22:22,720 --> 00:22:27,590
So, this Eddie came to Manchester
looking for you?
333
00:22:27,640 --> 00:22:31,520
Dan must have thought
that Eddie would get to me in prison.
334
00:22:34,160 --> 00:22:36,834
And he worked out
a plan to get me out.
335
00:22:37,800 --> 00:22:39,871
But Eddie got to Dan first.
336
00:22:39,920 --> 00:22:41,798
But I spoke to Dan.
337
00:22:42,040 --> 00:22:46,080
Yeah, Dave. You did. Not me.
338
00:22:47,680 --> 00:22:49,273
It could have been anyone.
339
00:22:50,000 --> 00:22:53,198
Even if Dan did have Lucy,
Eddie's got her now.
340
00:22:55,080 --> 00:22:58,437
Dan's dead. Eddie killed him.
341
00:23:01,320 --> 00:23:06,111
I'm sorry I got you into this.
I'm sorry I lied. I'm so sorry.
342
00:23:06,160 --> 00:23:08,356
I just want to know where Lucy is.
343
00:23:11,680 --> 00:23:13,319
So how do I get her back?
344
00:23:13,920 --> 00:23:17,231
We find Eddie,
and we give him what he wants.
345
00:23:19,680 --> 00:23:20,875
Me.
346
00:23:28,640 --> 00:23:30,040
Doctor Keeler, hi.
347
00:23:30,080 --> 00:23:31,833
Hi Sue, hope I haven't caught you at a bad
348
00:23:31,880 --> 00:23:33,439
Visitor for you, sarge.
349
00:23:34,600 --> 00:23:37,240
Doctor Keeler. Sorry, can I call you
straight back? Thanks.
350
00:23:37,760 --> 00:23:39,194
Nice one, Phil.
351
00:23:39,680 --> 00:23:41,319
Making an honest woman
out of her at last.
352
00:23:41,360 --> 00:23:44,910
Yeah... Yeah, thanks.
Sue, can we just...
353
00:23:44,960 --> 00:23:47,759
Yeah. Yeah, sure.
Just give me a sec.
354
00:23:49,360 --> 00:23:50,919
Do you see a ring?
355
00:23:50,960 --> 00:23:52,394
Some detective.
356
00:23:56,360 --> 00:23:57,840
"Some detective!"
357
00:24:01,040 --> 00:24:03,600
I just wanted to say sorry
about last night.
358
00:24:04,880 --> 00:24:06,599
Have you slept?
359
00:24:06,640 --> 00:24:09,838
You're going to make yourself really ill.
- Look, Phil, I'm really busy. I did say I'd call you...
360
00:24:09,880 --> 00:24:12,236
I don't want you to go. To London.
361
00:24:14,800 --> 00:24:16,837
Come in here a sec.
362
00:24:16,880 --> 00:24:18,360
Look, Phil.
363
00:24:18,640 --> 00:24:20,950
I haven't decided what I'm going to do.
364
00:24:21,440 --> 00:24:24,638
Well... I'm asking you to decide.
365
00:24:25,560 --> 00:24:28,029
I'm asking you to stay, with me.
366
00:24:28,360 --> 00:24:30,033
We don't have to get married.
- Look, it's not...
367
00:24:30,080 --> 00:24:32,549
If that's what's scaring you.
- It's not just that. It's not us.
368
00:24:32,600 --> 00:24:36,150
It's just... it's... I don't feel
like I'm in control of anything.
369
00:24:36,960 --> 00:24:40,192
Can't you just be happy
with what you've got?
370
00:24:40,240 --> 00:24:43,870
D'you really want to start again?
A new career, at your age?
371
00:24:43,920 --> 00:24:45,400
You love being a copper.
- I used to.
372
00:24:45,440 --> 00:24:50,117
No you do. You still do. You know you do.
You'd be lost, doing anything else.
373
00:24:50,880 --> 00:24:53,315
Especially bloody Police Academy.
374
00:24:53,360 --> 00:24:54,476
College of Policing.
375
00:24:54,520 --> 00:24:57,160
Can you really see yourself
teaching full time?
376
00:24:57,680 --> 00:25:01,435
Huh? You complain enough
about laddo out there.
377
00:25:03,000 --> 00:25:06,550
Look, I'm asking you
to make a decision.
378
00:25:06,600 --> 00:25:09,434
And I'm telling you
I don't know what I want.
379
00:25:17,480 --> 00:25:19,676
You got a light, mate?
380
00:25:21,400 --> 00:25:23,960
You sure about this?
- No, not really.
381
00:25:24,000 --> 00:25:25,639
Me and Alan don't get on.
382
00:25:27,360 --> 00:25:31,320
But I do know he thinks the world of Lucy.
Most of the time.
383
00:25:42,320 --> 00:25:44,039
Where is she?
384
00:25:44,080 --> 00:25:46,436
Alright, Alan. Just calm down.
I'm not looking for a scrap.
385
00:25:46,840 --> 00:25:48,274
No, don't tell me to calm down.
Where is she?
386
00:25:48,320 --> 00:25:50,152
Listen, there's stuff
I need to talk to you about.
387
00:25:50,200 --> 00:25:53,830
Look, I've spoken to the police.
They told me Lucy's missing.
388
00:25:54,640 --> 00:25:57,030
And it said on the news
that they're looking for her.
389
00:25:57,080 --> 00:25:58,309
And you.
390
00:25:58,360 --> 00:25:59,760
Yeah but we think
we know where Lucy is.
391
00:25:59,800 --> 00:26:02,156
Then you phone the police.
- I will. Soon as I can be sure.
392
00:26:02,200 --> 00:26:03,953
If I'm wrong, she could be anywhere
393
00:26:04,000 --> 00:26:06,276
and I'm not gonna be much use
stuck behind bars, am I?
394
00:26:06,320 --> 00:26:08,551
She's my daughter.
- And she's having my kid!
395
00:26:08,600 --> 00:26:09,795
I know.
396
00:26:10,320 --> 00:26:11,800
Do you know I've bought a flat?
397
00:26:14,880 --> 00:26:16,519
I've not told her.
398
00:26:17,360 --> 00:26:19,477
That's why I've been so busy,
why I've been so tired.
399
00:26:19,520 --> 00:26:21,318
I've been decorating it.
400
00:26:22,000 --> 00:26:23,753
It's almost done.
401
00:26:25,160 --> 00:26:27,072
Nursery and everything.
402
00:26:29,360 --> 00:26:31,397
I was going to surprise her.
403
00:26:32,800 --> 00:26:37,238
Alan, trust me,
I want to find my daughter too.
404
00:26:45,240 --> 00:26:47,152
You alright?
- Yeah.
405
00:26:56,800 --> 00:26:59,634
Thanks. - Yeah, don't.
I'm not giving you the car, Dave.
406
00:27:10,800 --> 00:27:11,677
Bastards!
407
00:27:25,520 --> 00:27:27,318
- Sarge, you in here?
- Are you having a laugh?
408
00:27:27,360 --> 00:27:29,079
Sorry, Gary Sadler's on the phone.
He said it's urgent.
409
00:27:29,120 --> 00:27:30,873
Then take a message!
410
00:27:30,920 --> 00:27:32,479
Oh, hang on.
411
00:27:39,960 --> 00:27:42,156
It's like working with
a bloody Chuckle Brother.
412
00:27:42,200 --> 00:27:43,429
Which one?
413
00:27:44,120 --> 00:27:45,440
You pick!
414
00:27:46,600 --> 00:27:48,432
- Mr Sadler, hello?
- They were here, just now.
415
00:27:48,480 --> 00:27:51,632
Murdoch. He's taken
one of my cars, with Alan.
416
00:27:51,680 --> 00:27:53,080
Where's Ward?
- In his office.
417
00:27:53,120 --> 00:27:55,794
Right, which car has he taken?
I'm gonna need all the details.
418
00:27:56,520 --> 00:27:57,795
Yep...
419
00:27:58,920 --> 00:28:00,718
I think I know where they're heading.
420
00:28:01,400 --> 00:28:04,677
Sarge, sarge. They've been spotted.
Heading out of Salford, on the M62.
421
00:28:04,720 --> 00:28:07,599
Right, so they're heading
towards the M6. Ok.
422
00:28:07,640 --> 00:28:09,757
So which way next?
Up, down, straight over?
423
00:28:09,800 --> 00:28:11,678
What? - Come on, place a bet,
which way d'you think they're going?
424
00:28:11,720 --> 00:28:14,235
I haven't a clue.
- I bet I can guess. M6 North.
425
00:28:14,280 --> 00:28:16,033
Sarge, they've just joined
the M6, headed north.
426
00:28:16,080 --> 00:28:18,390
I know where they're going.
Will, pass us that folder.
427
00:28:18,440 --> 00:28:21,194
Dan and Jules Hope
are originally from Blackpool.
428
00:28:21,240 --> 00:28:23,471
So? -So, they've got history in Blackpool.
People that might help them.
429
00:28:23,520 --> 00:28:24,715
That's where she's going.
430
00:28:24,760 --> 00:28:27,514
M6, M62, up past Preston,
M55, Blackpool.
431
00:28:28,600 --> 00:28:31,434
Right, so now you're the psychic detective?
- Sir... - That's a bloody big leap!
432
00:28:31,480 --> 00:28:33,392
They're heading to Blackpool.
I know they are.
433
00:28:33,440 --> 00:28:35,477
If we know where they are
we can get ahead of them and cut them off.
434
00:28:36,360 --> 00:28:39,194
Right. I'll get onto traffic.
- Sir, I'd really like to be there.
435
00:28:39,240 --> 00:28:42,074
Have you slept?
- Yeah. Yeah, a good two hours, easy.
436
00:28:42,120 --> 00:28:43,952
What about you?
- The same, sir.
437
00:28:44,320 --> 00:28:45,913
You'd better be right about this.
438
00:28:54,760 --> 00:28:56,717
- Traffic to control.
- Go ahead.
439
00:28:56,760 --> 00:29:00,151
Suspect's pulling off the M6
into Charnock Richard services.
440
00:29:00,200 --> 00:29:02,078
Requesting additional units.
441
00:29:14,680 --> 00:29:16,876
DS Reinhardt?
- No...
442
00:29:18,080 --> 00:29:19,673
My lads have the car under observation
443
00:29:19,720 --> 00:29:21,916
but the suspects left
before we had a chance to ID them.
444
00:29:21,960 --> 00:29:23,679
Oh... Right.
445
00:29:24,240 --> 00:29:25,959
Have you checked inside?
- Not yet.
446
00:29:26,000 --> 00:29:28,071
Ok, well, we'll take a look. Thanks.
447
00:29:36,640 --> 00:29:37,630
Want me to check upstairs?
448
00:29:37,680 --> 00:29:40,878
DS Reinhardt, two males approaching
the Astra, would you like us to apprehend?
449
00:29:40,920 --> 00:29:42,639
What, Murdoch and Gill?
- So where's Jules?
450
00:29:43,800 --> 00:29:45,598
Can you confirm,
would you like us to apprehend?
451
00:29:45,640 --> 00:29:47,757
- Yeah! Yeah! Bloody hell, yeah!
- Go, go!
452
00:29:56,640 --> 00:30:00,634
Take the keys out of the ignition.
Step out of the car. Out.
453
00:30:00,680 --> 00:30:03,036
What the bloody hell is this?
- We haven't done nothing wrong!
454
00:30:03,080 --> 00:30:04,639
Look, the feller give us the keys, yeah.
455
00:30:05,560 --> 00:30:07,472
That's great.
- Bastards!
456
00:30:08,720 --> 00:30:11,030
- Come on, let's get them out of here.
- What? - Go on!
457
00:30:11,080 --> 00:30:12,639
We haven't done nothing wrong!
458
00:30:14,880 --> 00:30:17,873
Yeah, hi. Mr. Sadler, it's DS Reinhardt.
459
00:30:17,920 --> 00:30:18,797
Did you get them?
460
00:30:18,840 --> 00:30:21,196
It wasn't them. They weren't in the car.
- What? Are you sure?
461
00:30:21,240 --> 00:30:23,436
Well, I'm here with the Astra now
and we've got two suspects
462
00:30:23,480 --> 00:30:26,075
but neither of them
is David Murdoch or Alan Gill.
463
00:30:26,120 --> 00:30:27,395
I don't get it.
464
00:30:27,440 --> 00:30:30,353
Mr Gill gave them the keys, sir.
As a decoy.
465
00:30:30,400 --> 00:30:33,950
Could they have taken a different car?
- Just bear with me a second.
466
00:30:36,000 --> 00:30:38,037
No. The Astra's the only one that's gone.
467
00:30:38,080 --> 00:30:40,037
Let me check something.
- Sorry hold on.
468
00:30:40,080 --> 00:30:41,594
Hello?
469
00:30:41,640 --> 00:30:43,233
Hi, Sue? It's Sarah Keeler.
470
00:30:43,280 --> 00:30:46,193
Oh, Doctor Keeler? Sorry, I was meant to
call you back. It's been a mad day.
471
00:30:46,240 --> 00:30:48,596
It's ok.
Look, I've got your test results.
472
00:30:48,640 --> 00:30:49,960
Should I sit down?
473
00:30:50,000 --> 00:30:52,231
It's not quite what we expected.
474
00:30:52,280 --> 00:30:54,351
You're pregnant, Sue.
475
00:30:56,960 --> 00:30:57,996
Sue?
476
00:30:59,280 --> 00:31:00,555
Sue?
- What?
477
00:31:00,600 --> 00:31:01,556
Are you there?
478
00:31:01,600 --> 00:31:04,160
Doctor Keeler, sorry.
I'm going to have to call you back.
479
00:31:06,000 --> 00:31:07,150
What did Sadler say?
480
00:31:07,200 --> 00:31:08,714
Shit, he's still on hold!
481
00:31:08,760 --> 00:31:10,353
Sorry, Mr Sadler, yeah?
482
00:31:10,400 --> 00:31:13,438
I'm not sure how to tell you this.
Alan's car's not here.
483
00:31:13,480 --> 00:31:14,277
What?
484
00:31:15,440 --> 00:31:17,432
He took his own car.
They're in Alan's car.
485
00:31:17,480 --> 00:31:18,994
Jesus Christ,
they could be anywhere by now.
486
00:31:19,040 --> 00:31:20,554
Do you have any idea
when I'm going to get my Astra back?
487
00:31:20,600 --> 00:31:21,750
Sarge?
488
00:31:21,800 --> 00:31:26,352
Er, get Alan's... reg number.
And then... just get on to ANPR.
489
00:31:26,400 --> 00:31:27,595
Sarge, are you alright?
- Just do it!
490
00:31:27,640 --> 00:31:29,597
Alright! Bloody hell...
491
00:31:32,520 --> 00:31:33,556
What?
492
00:31:33,600 --> 00:31:35,114
Spencer's been chasing you.
493
00:31:35,160 --> 00:31:38,119
She's cross-referenced the DNA sample
you took from Dan Hope's house.
494
00:31:38,160 --> 00:31:39,833
The body in the car...
495
00:31:39,880 --> 00:31:40,950
It's not him.
496
00:31:41,600 --> 00:31:43,990
You are kidding!
So what, Dan Hope's still alive?
497
00:31:44,040 --> 00:31:45,793
- Well, who is it?
- She's onto it now.
498
00:31:45,840 --> 00:31:47,559
She needs to run it
through the database.
499
00:31:48,160 --> 00:31:50,595
- Oh, great!
- Sorry, Sarge.
500
00:32:28,120 --> 00:32:30,680
- Hello?
- Dan Hope's alive?
501
00:32:31,520 --> 00:32:32,670
Yes, sir.
502
00:32:32,720 --> 00:32:34,040
And now you're saying
they're in Blackpool?
503
00:32:34,080 --> 00:32:36,470
Fylde police have found
Alan Gill's car and it's in Blackpool.
504
00:32:36,520 --> 00:32:38,751
So, I was right, sort of.
It's where they were heading.
505
00:32:38,800 --> 00:32:39,916
Ta darr!
506
00:32:39,960 --> 00:32:42,680
It's just we...
we followed the wrong car.
507
00:32:42,720 --> 00:32:44,916
- Yeah. Course we did.
- But it all makes sense.
508
00:32:44,960 --> 00:32:47,520
I thought there was some big bad wolf
pulling the strings but there's not.
509
00:32:47,560 --> 00:32:50,917
- She's gone to her brother.
- So Dan's got Lucy Murdoch?
510
00:32:50,960 --> 00:32:53,395
Sir, I'm thinking me and Iddon
should drive over there.
511
00:32:53,440 --> 00:32:54,351
To Blackpool?
512
00:32:54,400 --> 00:32:56,198
Well, Jules must have gone to Dan.
513
00:32:56,240 --> 00:33:00,917
They must be in Blackpool for a reason so
we can talk to her friends and foster family.
514
00:33:00,960 --> 00:33:02,917
We'll have to start with the family.
515
00:33:02,960 --> 00:33:05,316
I'll speak to Fylde.
I'll have someone meet you. Understood?
516
00:33:05,360 --> 00:33:07,636
Great. Understood, sir.
Great. Got it. Thanks.
517
00:33:08,320 --> 00:33:09,879
Right, we're on.
518
00:33:19,200 --> 00:33:21,192
She's beautiful, your Lucy.
519
00:33:27,000 --> 00:33:29,117
You showed me a picture once.
520
00:33:31,440 --> 00:33:33,159
She's gorgeous.
521
00:33:37,040 --> 00:33:39,475
Well, she takes after her mother.
522
00:33:40,880 --> 00:33:43,190
Certainly doesn't get it from me.
523
00:33:45,080 --> 00:33:47,151
I heard she'd died.
524
00:33:49,560 --> 00:33:51,153
I'm sorry.
525
00:33:51,880 --> 00:33:53,473
It's fine.
526
00:33:59,120 --> 00:34:01,271
How did she die?
527
00:34:05,920 --> 00:34:07,639
She had cancer.
528
00:34:16,560 --> 00:34:20,031
It's amazing, how many things
get taken away before it kills you.
529
00:34:25,120 --> 00:34:27,032
I've not been a good dad.
530
00:34:31,040 --> 00:34:33,271
My wife had been ill for years.
531
00:34:36,040 --> 00:34:38,999
Did what I could,
tried to be there for Lucy.
532
00:34:42,720 --> 00:34:45,189
Nothing can replace your mum, can it?
533
00:34:52,440 --> 00:34:54,909
Last time I saw Lucy...
534
00:34:57,200 --> 00:34:58,998
we had an argument, and er...
535
00:35:03,280 --> 00:35:05,749
I said some things
I wish I hadn't said now.
536
00:35:30,640 --> 00:35:33,030
I don't know what
Eddie's going to do to me.
537
00:35:41,360 --> 00:35:42,589
Alright?
538
00:35:59,040 --> 00:36:01,157
Hello, Mrs Nutter?
- Yeah.
539
00:36:01,200 --> 00:36:05,194
I'm Detective Sergeant Susan Reinhardt,
this is Detective Constable Iddon.
540
00:36:05,240 --> 00:36:07,880
Could we have a word?
- Um, yeah, come in.
541
00:36:07,920 --> 00:36:09,240
Thanks.
542
00:36:10,440 --> 00:36:14,832
I haven't seen them for...
god, it must be more than five years now.
543
00:36:14,880 --> 00:36:17,111
And they've no other friends
or family you can think of?
544
00:36:17,160 --> 00:36:20,437
No, no family. I don't think
they had many friends, if I'm honest.
545
00:36:20,480 --> 00:36:23,075
It was quite a relief when they went.
546
00:36:23,120 --> 00:36:26,875
I've never known a really bad kid.
But some of 'em have come close.
547
00:36:26,920 --> 00:36:32,154
Daniel? - Daniel was fine, he was definitely
a character. Right from being tiny.
548
00:36:32,720 --> 00:36:35,155
No, it was Jules that
we had the trouble with.
549
00:36:35,200 --> 00:36:39,114
She was one of those that could...
wrap you round her little finger.
550
00:36:39,160 --> 00:36:41,595
If she wanted something, she got it.
551
00:36:42,080 --> 00:36:44,117
She had a real edge to her though.
552
00:36:50,240 --> 00:36:51,640
Look, it's the best I could get.
553
00:36:52,640 --> 00:36:54,518
Painkillers, Deep Heat...
554
00:36:56,240 --> 00:36:57,799
Thanks.
555
00:36:59,120 --> 00:37:00,759
So how do I find Eddie?
556
00:37:00,800 --> 00:37:05,477
Same way Daniel did. Go to Anthony's club.
He'll know where Eddie is.
557
00:37:11,960 --> 00:37:14,031
I'll get changed and we'll go.
558
00:37:14,240 --> 00:37:15,230
Are you sure about this?
559
00:37:15,280 --> 00:37:16,600
No, you're not coming.
Either of you.
560
00:37:17,360 --> 00:37:18,430
What?
561
00:37:18,480 --> 00:37:20,312
I want to get my daughter back.
562
00:37:20,360 --> 00:37:23,114
That doesn't mean I'm going to let
Eddie do what he wants to you.
563
00:37:23,160 --> 00:37:27,234
I find him, I talk to him. If I'm not back in an hour,
you phone the police, you tell them everything.
564
00:37:27,280 --> 00:37:29,556
Dave...
- I just want to find my daughter.
565
00:37:31,080 --> 00:37:32,799
Let's get rid of these.
566
00:37:42,480 --> 00:37:45,040
Right, let's get into Blackpool.
567
00:37:45,080 --> 00:37:49,199
Meet up with this DS Stafford
that Ward's set us up with.
568
00:37:50,560 --> 00:37:51,232
What?
569
00:37:52,000 --> 00:37:53,832
They've just pulled a voicemail
off Murdoch's phone...
570
00:37:53,880 --> 00:37:55,314
I think you need to listen to this.
571
00:37:55,360 --> 00:37:56,635
Get in.
572
00:38:05,040 --> 00:38:08,272
LUCY, VOICEMAIL: Dad...
Dad, he's just run me off the road...
573
00:38:08,320 --> 00:38:11,040
Dad, please...
574
00:38:11,080 --> 00:38:12,878
- What do you want?
- Get in the car!
575
00:38:12,920 --> 00:38:16,391
No, please, leave me alone!
Look, I'm pregnant...
576
00:38:16,440 --> 00:38:19,319
D'you think I'm fucking playing? Get in!
577
00:38:20,320 --> 00:38:22,073
Get in the car!
578
00:38:54,760 --> 00:38:58,037
It's definitely Gill's car.
Is there anything?
579
00:38:58,640 --> 00:38:59,869
No.
580
00:39:02,400 --> 00:39:05,791
DS Reinhardt? DS Stafford.
581
00:39:05,840 --> 00:39:06,830
Hi.
582
00:39:06,880 --> 00:39:08,837
Oh, sorry, excuse me.
583
00:39:11,680 --> 00:39:14,434
Kate, hi. -SPENCER: I've had a hit
off the database... - Yeah, go on.
584
00:39:14,480 --> 00:39:21,000
The body in the car, it's an Eddie Goad,
arrested in Blackpool in 2004, now aged 41.
585
00:39:21,040 --> 00:39:23,555
Yeah, ok.
Cheers for letting me know. Thanks.
586
00:39:27,800 --> 00:39:29,951
I'm just explaining to your oppo,
that we can pull CCTV
587
00:39:30,000 --> 00:39:32,435
but the truth is there's a lot of
places to hide in Blackpool.
588
00:39:32,480 --> 00:39:35,632
We've got a name.
For that body we found yesterday.
589
00:39:35,680 --> 00:39:37,319
Eddie Goad.
590
00:39:38,000 --> 00:39:40,720
Eddie Goad? Eddie's dead?
You sure?
591
00:39:40,760 --> 00:39:43,070
You know him?
- The Goads, yeah!
592
00:39:43,120 --> 00:39:44,554
They're a bit of a face around town.
593
00:39:44,600 --> 00:39:46,990
Eddie's brother, Anthony
owns a night club up the road from here.
594
00:40:17,360 --> 00:40:18,555
We're closed, pal.
595
00:40:18,600 --> 00:40:21,354
I'm looking for Eddie Goad.
- Why?
596
00:40:21,800 --> 00:40:26,636
Just tell him I know all about Daniel Hope.
He can either talk to me or the police.
597
00:41:02,440 --> 00:41:04,113
You're looking for Eddie?
598
00:41:04,160 --> 00:41:05,719
Yeah. Who are you?
599
00:41:06,120 --> 00:41:09,352
His brother, Anthony. And you are?
600
00:41:09,920 --> 00:41:11,400
Lucy's father.
601
00:41:11,440 --> 00:41:12,669
Lucy?
602
00:41:12,720 --> 00:41:14,552
I know Eddie's taken my daughter.
603
00:41:15,080 --> 00:41:17,436
I know he wants Jules Hope,
but that's not going to happen.
604
00:41:17,480 --> 00:41:19,597
You're with Jules Hope?
605
00:41:21,960 --> 00:41:24,236
You'd better start making sense.
606
00:41:24,280 --> 00:41:27,956
Now, I don't know where Eddie is.
No one does...
607
00:41:28,200 --> 00:41:30,476
- But if you...
- Hello, is Anthony about?
608
00:41:30,520 --> 00:41:31,397
Shit!
609
00:41:31,440 --> 00:41:33,796
They're up there, go, GO!
610
00:42:18,080 --> 00:42:19,480
Shit!
611
00:42:20,840 --> 00:42:24,072
Chasing suspect on the roof of Mr Gee's,
heading south towards the prom.
612
00:42:59,840 --> 00:43:01,433
Oi! Stay where you are!
613
00:43:07,080 --> 00:43:09,720
Eyes on Murdoch, heading for the
central arcade off the promenade.
614
00:43:09,760 --> 00:43:10,557
Copy that.
615
00:43:55,760 --> 00:43:57,592
What you playing at?
616
00:43:57,640 --> 00:43:58,517
Shit.
617
00:44:16,000 --> 00:44:17,798
It's over, David.
618
00:44:22,320 --> 00:44:23,674
Ok...
47507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.