Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,040 --> 00:00:19,599
Wait... Wait...
2
00:00:56,000 --> 00:00:56,956
Come on!
3
00:01:04,400 --> 00:01:06,073
This way.
4
00:01:31,840 --> 00:01:33,115
Shit.
5
00:01:47,440 --> 00:01:48,635
We can't.
6
00:01:52,320 --> 00:01:53,913
We have to.
7
00:02:29,600 --> 00:02:33,230
Three more, come on.
Come on, Dave, push it.
8
00:02:34,400 --> 00:02:36,551
Come on, son, fight for it.
9
00:02:37,440 --> 00:02:40,638
Push, push, push, push!
10
00:02:41,440 --> 00:02:44,797
Yes. Not bad, grandad!
11
00:02:45,880 --> 00:02:47,678
You cheeky sod.
12
00:03:07,120 --> 00:03:08,998
- Good workout, lads?
- Not bad.
13
00:03:09,040 --> 00:03:10,918
You want to get yourself
to the gym, Graham.
14
00:03:10,960 --> 00:03:13,316
We don't go too mad.
- You're alright, mate.
15
00:03:13,640 --> 00:03:17,111
Need a six pack?
Got the full beer barrel there, Graham.
16
00:03:17,160 --> 00:03:18,833
Alright, mouth!
17
00:03:18,880 --> 00:03:21,759
Have a nice day, lads.
- See ya. - Bye.
18
00:03:28,040 --> 00:03:30,157
Fancy the Beehive later?
19
00:03:30,200 --> 00:03:31,680
No, I can't. I'm busy.
20
00:03:31,720 --> 00:03:35,077
Don't tell me you're...
- What?
21
00:03:35,120 --> 00:03:37,510
...singing and bloody dancing?
22
00:03:37,960 --> 00:03:39,519
Maybe.
23
00:03:49,280 --> 00:03:51,920
Bloody hell, Sue.
24
00:03:51,960 --> 00:03:53,599
It's the weekend.
25
00:03:54,280 --> 00:03:55,919
I know.
26
00:04:02,800 --> 00:04:05,110
Didn't say I was getting up though.
27
00:04:08,880 --> 00:04:10,439
Y'alright?
- Yeah.
28
00:04:10,480 --> 00:04:11,800
I thought I could smell bacon.
29
00:04:11,840 --> 00:04:13,593
Yeah, you can. It's next door.
- Oh, great.
30
00:04:13,640 --> 00:04:14,517
There's cereal.
31
00:04:14,560 --> 00:04:16,677
No, you're alright. I'll get something
on the way. I need to get off, anyway.
32
00:04:16,720 --> 00:04:17,995
Phil!
33
00:04:18,680 --> 00:04:20,319
I'll see you tonight?
- Mmm.
34
00:04:21,920 --> 00:04:23,434
What?
- Nothing!
35
00:04:23,480 --> 00:04:25,278
I'll see you tonight. Love you.
36
00:04:25,320 --> 00:04:27,471
Right.
37
00:04:28,320 --> 00:04:30,152
You're hopeless.
38
00:04:30,200 --> 00:04:31,520
You sure you're ok?
- Yeah, I'm fine!
39
00:04:31,600 --> 00:04:33,000
Alright, well I'll see you later.
- See you later.
40
00:04:41,200 --> 00:04:44,034
Ok, Sue. I'll get these tests run.
41
00:04:44,080 --> 00:04:46,276
Try not to worry.
42
00:04:46,760 --> 00:04:49,229
I promise, we'll get to the bottom of it.
43
00:04:51,160 --> 00:04:52,753
Excuse me.
44
00:04:55,680 --> 00:04:57,831
Sarge?
- Yes, I'm coming!
45
00:04:59,880 --> 00:05:01,553
Thank you.
- Mmm.
46
00:05:08,360 --> 00:05:11,034
Just down there on the right, sarge.
- Thanks.
47
00:05:33,520 --> 00:05:34,749
Hiya.
48
00:05:36,720 --> 00:05:38,279
Alright?
49
00:05:39,120 --> 00:05:42,033
Ah. Cheers, Dan. Thanks.
- Cheers.
50
00:05:49,600 --> 00:05:50,795
Hi, Sue.
51
00:05:50,840 --> 00:05:52,160
Alright, sir?
52
00:05:53,400 --> 00:05:55,278
Wrong leg. Other way round.
53
00:05:55,320 --> 00:05:56,959
Thanks.
54
00:05:57,880 --> 00:05:59,872
I have been dressing myself
since I was thirty.
55
00:06:03,000 --> 00:06:05,151
Sarge.
- Iddon.
56
00:06:06,920 --> 00:06:08,912
How's lanky getting on?
57
00:06:08,960 --> 00:06:11,759
Next Chief Super, that lad.
Smartest copper on the Force.
58
00:06:11,800 --> 00:06:13,678
He must have told you?
59
00:06:18,720 --> 00:06:20,632
I hope you missed breakfast.
60
00:06:24,080 --> 00:06:25,230
Bloody hell...
61
00:06:26,280 --> 00:06:29,671
I know, right? Enough to put you off
bacon butties for life.
62
00:06:29,720 --> 00:06:32,918
Cause of death? Besides him
being a charcoal briquette?
63
00:06:33,720 --> 00:06:35,552
- It is a him?
- Yeah.
64
00:06:35,600 --> 00:06:38,911
I've found a nice little group
of stab wounds here.
65
00:06:42,160 --> 00:06:45,471
Have we got an ID?
- Driver's licence. Daniel Hope.
66
00:06:46,120 --> 00:06:47,600
And is this his car?
67
00:06:47,640 --> 00:06:49,472
We've run the VIN number.
68
00:06:51,320 --> 00:06:52,071
Iddon...
69
00:06:52,440 --> 00:06:53,351
What?
70
00:06:53,400 --> 00:06:54,629
Are you on glue?
71
00:06:54,680 --> 00:06:56,717
It's a selfie, I'm not going to tweet it!
72
00:06:59,360 --> 00:07:00,510
Come on, you knobhead.
73
00:07:00,560 --> 00:07:01,914
I wasn't even smiling.
74
00:07:07,200 --> 00:07:12,639
"I Don't Know How
to Love Him" from Jesus Christ Superstar
75
00:07:19,160 --> 00:07:21,197
Sorry. I'm here.
76
00:07:23,400 --> 00:07:26,472
I saved you a script.
- Oh. Ok. Thanks.
77
00:07:26,680 --> 00:07:28,558
Alright?
- Yeah.
78
00:07:29,720 --> 00:07:33,270
AND... two, three, four...
79
00:07:33,320 --> 00:07:38,873
# Hosanna, hey-sanna, sanna, sanna, hosanna
80
00:07:38,920 --> 00:07:43,073
# Hey-sanna, hosanna
81
00:07:43,800 --> 00:07:49,319
# Hey JC, JC,
won't you smile at me?
82
00:07:49,360 --> 00:07:54,640
# Sanna, ho, sanna, hey, superstar!
83
00:07:54,840 --> 00:07:55,956
# Oh... #
84
00:07:57,280 --> 00:08:00,910
Next Sunday,
I'd like chorus from two-thirty
85
00:08:00,960 --> 00:08:02,838
...opening act one.
86
00:08:02,880 --> 00:08:04,758
Everyone else from three.
87
00:08:05,840 --> 00:08:07,957
Best make that three thirty.
88
00:08:08,480 --> 00:08:10,073
And David?
89
00:08:10,120 --> 00:08:11,156
Yeah.
90
00:08:11,200 --> 00:08:13,635
Chorus. That means you, too.
91
00:08:13,680 --> 00:08:15,512
Yes, boss.
92
00:08:15,560 --> 00:08:17,199
We're heading to the pub,
are you coming?
93
00:08:17,240 --> 00:08:19,880
No, best not.
Gotta be at work at six.
94
00:08:19,920 --> 00:08:22,196
You've got time for one.
- Well...
95
00:08:22,720 --> 00:08:24,518
It's alright, I'll see you next week.
96
00:08:25,480 --> 00:08:26,550
Chrissy.
97
00:08:26,600 --> 00:08:29,638
Erm... I'll just come for the one, yeah?
98
00:08:43,760 --> 00:08:45,160
Hey, Lucy!
99
00:08:45,200 --> 00:08:47,271
Bloody hell, love.
You look like a Weeble.
100
00:08:47,320 --> 00:08:48,037
Thanks.
101
00:08:48,120 --> 00:08:50,874
- Erm, everybody, this is our Lucy.
- Hiya!
102
00:08:50,920 --> 00:08:51,831
I'll get us a drink...
103
00:08:51,880 --> 00:08:53,280
No, sit down, Chrissy, I'll get them.
104
00:08:53,320 --> 00:08:55,039
Don't be daft. Do you want one?
105
00:08:55,080 --> 00:08:56,639
No, thanks.
106
00:08:57,600 --> 00:08:59,159
Thanks.
107
00:09:00,240 --> 00:09:02,311
You didn't have to drive here.
I'd have met you at home.
108
00:09:02,920 --> 00:09:05,674
Right. So you are coming home then?
109
00:09:09,960 --> 00:09:11,519
Can we just go?
110
00:09:15,040 --> 00:09:19,398
He's either at work or he's out.
I don't know where he is.
111
00:09:20,960 --> 00:09:23,475
I think he might be seeing someone, Dad.
112
00:09:24,320 --> 00:09:26,198
I don't know...
113
00:09:26,800 --> 00:09:28,598
We had a fight.
114
00:09:28,960 --> 00:09:31,077
God...
- What?
115
00:09:31,840 --> 00:09:33,433
All this.
116
00:09:33,480 --> 00:09:36,279
You're starting a family.
That comes first.
117
00:09:36,320 --> 00:09:38,118
I knew this would be a mistake...
118
00:09:38,160 --> 00:09:40,197
I'm not just having a go at you.
I mean him an' all.
119
00:09:40,240 --> 00:09:42,675
Both of you, stop being
so selfish and grow up a bit.
120
00:09:42,720 --> 00:09:44,313
You're a right one to talk.
121
00:09:44,360 --> 00:09:45,794
What?
- You!
122
00:09:46,560 --> 00:09:49,075
Knocking about with that Chrissy.
123
00:09:49,120 --> 00:09:51,794
I've known her years...
- Yeah, I know you have.
124
00:09:51,840 --> 00:09:54,753
We're just friends, Lucy.
- Oh, piss off, Dad.
125
00:09:55,240 --> 00:09:56,720
I know.
126
00:09:58,400 --> 00:09:59,629
Mum wasn't even dead, was she?
127
00:09:59,680 --> 00:10:01,273
That's not true.
How you can even think that...
128
00:10:01,320 --> 00:10:04,279
Why'd you even bother
wearing that ring? Eh?
129
00:10:07,520 --> 00:10:09,591
Forget it. I'll stop at a mate's.
130
00:10:09,640 --> 00:10:11,552
Lucy... Lucy!
131
00:10:55,880 --> 00:10:57,599
He's not in.
132
00:10:58,120 --> 00:10:59,600
Do you know where he is?
133
00:10:59,640 --> 00:11:00,835
Not a clue, love.
134
00:11:01,720 --> 00:11:03,040
Love?
135
00:11:03,440 --> 00:11:05,591
Who are you? Mr-?
136
00:11:05,640 --> 00:11:06,869
Rizla.
137
00:11:06,920 --> 00:11:08,673
Mr Rizla. Right.
138
00:11:12,840 --> 00:11:15,514
I've not seen him since yesterday.
- Do you know if he took his car?
139
00:11:15,560 --> 00:11:17,074
Yeah, I think so.
140
00:11:18,360 --> 00:11:20,591
What's happened?
- It was found burned out, this morning.
141
00:11:20,640 --> 00:11:22,154
How well do you know Mr Hope?
142
00:11:22,200 --> 00:11:25,238
Dan? Yeah, pretty well. We're mates.
143
00:11:25,560 --> 00:11:28,029
D'you know if he,
if Dan, was in any trouble?
144
00:11:30,440 --> 00:11:31,635
Sir?
145
00:11:32,080 --> 00:11:36,472
We can nip in yours if you like.
Kick back, shoot the breeze...
146
00:11:38,120 --> 00:11:39,839
Look, I don't know
about any trouble, yeah...
147
00:11:39,880 --> 00:11:43,999
But he asked me to keep and eye out,
see if anyone came looking for him.
148
00:11:44,040 --> 00:11:47,112
Seemed a bit shady.
- Did anyone come looking for him?
149
00:11:47,160 --> 00:11:49,231
I'm busy though, you know?
150
00:11:50,000 --> 00:11:52,913
Why would someone nick his car?
It's a pile of shite.
151
00:11:52,960 --> 00:11:55,714
We found a body.
- You think it's Dan?
152
00:11:56,160 --> 00:11:58,720
If you remember anything,
or if you see Mr Hope...
153
00:11:58,760 --> 00:12:00,160
Yeah, yeah, course.
154
00:12:02,760 --> 00:12:05,036
Whoa! You don't need that.
155
00:12:05,080 --> 00:12:06,833
I've got his keys.
156
00:12:07,320 --> 00:12:09,357
He asked me to feed Larry.
157
00:12:12,960 --> 00:12:14,872
Police!
- Thanks.
158
00:12:15,320 --> 00:12:17,152
Police! Hello?
159
00:12:21,200 --> 00:12:22,839
Cheers.
160
00:12:25,240 --> 00:12:26,594
Nothing.
161
00:12:26,640 --> 00:12:28,632
Well, I want a camera set up outside.
162
00:12:28,680 --> 00:12:31,240
I don't trust the dude to tell us
when someone comes calling.
163
00:12:37,920 --> 00:12:40,151
It's every couple of weeks now.
164
00:12:40,200 --> 00:12:43,750
They have another argument,
she storms off.
165
00:12:43,800 --> 00:12:46,076
Somehow I end up being the bad guy.
166
00:12:46,120 --> 00:12:47,793
And this lad she's with?
167
00:12:47,840 --> 00:12:50,196
Yeah, he's a dickhead.
You met him, last Christmas.
168
00:12:50,840 --> 00:12:53,150
Have I? Kid who sells cars.
169
00:12:53,200 --> 00:12:55,396
That's the one. Alan.
170
00:12:55,440 --> 00:12:59,150
Anybody'd think he's the next
Richard bloody Branson, the way he carries on.
171
00:12:59,200 --> 00:13:03,160
You want to send some of the lads round,
give him a Burnley wallet.
172
00:13:03,680 --> 00:13:05,478
Mr Crabtree!
173
00:13:05,960 --> 00:13:07,679
What's wrong with her?
174
00:13:08,200 --> 00:13:09,554
Move!
175
00:13:21,600 --> 00:13:24,035
Shift. What happened?
176
00:13:24,080 --> 00:13:26,800
She went down like
a sack of spuds. Spark out.
177
00:13:26,880 --> 00:13:29,349
I'll call an ambulance.
You'll have to go with her, mate.
178
00:13:29,400 --> 00:13:30,470
Alright.
179
00:13:32,480 --> 00:13:35,712
Alright, you lot,
stop gawping and give her some space.
180
00:13:45,240 --> 00:13:47,596
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
181
00:14:29,920 --> 00:14:33,880
Jesus Christ Superstar?
I saw that.
182
00:14:33,920 --> 00:14:37,596
With, um, what's his name?
Darren Day.
183
00:14:39,800 --> 00:14:41,917
That was Joseph.
184
00:14:43,680 --> 00:14:47,276
He was in Joseph and the Amazing
Technicolor Dreamcoat.
185
00:14:48,360 --> 00:14:49,794
Oh right.
186
00:14:50,840 --> 00:14:53,116
Well, it was dead good.
187
00:14:57,600 --> 00:14:59,034
You alright?
188
00:15:01,240 --> 00:15:02,560
Yeah.
189
00:15:04,320 --> 00:15:06,551
Apart from having
a barney with my daughter.
190
00:15:08,120 --> 00:15:11,352
Ms Hope? We're ready for you.
191
00:15:11,400 --> 00:15:12,834
Can you check in?
192
00:15:22,800 --> 00:15:26,350
We spoke to a neighbour. He claims
Mr Hope had been acting a bit jumpy recently
193
00:15:26,400 --> 00:15:28,710
and had asked to be informed
if anyone came looking for him.
194
00:15:28,760 --> 00:15:30,035
He didn't say who?
195
00:15:30,080 --> 00:15:33,039
Obviously not, sir. Otherwise I'd be
telling you we had a suspect.
196
00:15:33,680 --> 00:15:37,037
Right, let's find Mr Hope's next of kin.
- Iddon's already on it.
197
00:15:37,080 --> 00:15:38,275
Good.
198
00:15:39,000 --> 00:15:40,150
Sue.
199
00:15:40,200 --> 00:15:41,270
Yes, sir.
200
00:15:41,320 --> 00:15:44,199
I know you're annoyed that
I got this job and you didn't.
201
00:15:44,240 --> 00:15:48,996
But it's happened now, and if you're planning
on staying, I need your respect. Alright?
202
00:15:51,680 --> 00:15:53,319
Right, who's got 'em?
- Got what?
203
00:15:53,360 --> 00:15:55,431
Guys, this isn't even funny.
204
00:15:57,440 --> 00:15:58,794
You busy?
205
00:15:59,320 --> 00:16:00,754
A word?
206
00:16:02,240 --> 00:16:05,392
Dickhead. Where's he put them?
207
00:16:09,560 --> 00:16:11,870
Have you got my background report?
- Yeah, Dan Hope.
208
00:16:11,920 --> 00:16:14,480
Only family is his sister, Julie.
Doing a stretch up at Ravenhill.
209
00:16:14,520 --> 00:16:17,035
They grew up in foster care together
over in Blackpool.
210
00:16:17,600 --> 00:16:20,911
Right, well, grow up, give him his drawer keys
back and stop messing around.
211
00:16:20,960 --> 00:16:23,998
Come on Sue, we were just having a laugh!
- Right, enough with the Sue, alright?
212
00:16:24,040 --> 00:16:26,919
It is 'boss' or 'sergeant' to you,
or 'Mrs Bloody Reinhardt'.
213
00:16:26,960 --> 00:16:28,758
Have you got that?
- Alright, Sue. Boss...
214
00:16:28,800 --> 00:16:30,632
Don't push it, Richard.
215
00:16:31,520 --> 00:16:33,113
Right, get on to Ravenhill,
and make us an appointment.
216
00:16:33,160 --> 00:16:34,799
We need to speak to Dan Hope's sister.
217
00:16:35,640 --> 00:16:37,233
Have you got a problem with that?
218
00:16:37,280 --> 00:16:38,316
Good!
219
00:16:53,880 --> 00:16:56,440
Do you know what's wrong with her?
220
00:16:56,480 --> 00:17:01,509
They think it might be...
some kind of anaemia.
221
00:17:02,760 --> 00:17:05,036
Might be something wrong
with her kidneys. They're not sure.
222
00:17:08,400 --> 00:17:10,676
She's nearly done.
- Thanks, love.
223
00:17:10,720 --> 00:17:13,599
Right, I'll just nip to the loo then.
- Ok.
224
00:17:22,280 --> 00:17:24,840
Luce, I really don't want
another row, love.
225
00:17:24,880 --> 00:17:28,510
Dad, dad. Please don't hang up.
226
00:17:28,560 --> 00:17:29,960
I'm at work.
227
00:17:30,000 --> 00:17:31,798
I know where you are.
228
00:17:32,720 --> 00:17:36,555
You're at the hospital.
Dad you need to listen...
229
00:17:36,600 --> 00:17:38,080
What's wrong?
230
00:17:38,120 --> 00:17:40,077
Dad, please listen...
231
00:17:42,160 --> 00:17:45,073
He wants you
to get Julie out of the hospital.
232
00:17:45,360 --> 00:17:47,556
- Julie?
- If you don't, he says he's going to...
233
00:17:49,120 --> 00:17:52,670
Dad, if you call the police
he said he's going to hurt me and the baby.
234
00:17:54,080 --> 00:17:55,992
Who? You're not making
any sense, love.
235
00:17:57,280 --> 00:18:01,160
Bring Jules to Canal Street.
He says he'll meet you there.
236
00:18:01,760 --> 00:18:03,274
Please...
237
00:18:03,320 --> 00:18:04,595
- Lucy!
- Give me the phone.
238
00:18:06,320 --> 00:18:08,232
Phone the police, and she's dead.
239
00:18:08,280 --> 00:18:09,680
Who is this?
240
00:18:10,440 --> 00:18:13,353
Hello? Hello?
241
00:18:25,280 --> 00:18:27,556
Hello? Hello? Who...?
242
00:18:32,880 --> 00:18:35,475
Hey, it's Luce,
leave a message. -Shit!
243
00:18:53,800 --> 00:18:55,359
Where is she?
- Who?
244
00:18:55,400 --> 00:18:57,357
Don't you play daft.
My daughter. Where is she?
245
00:18:57,400 --> 00:18:58,834
Oh, god, no...
246
00:18:58,880 --> 00:19:00,360
Ow! You're hurting me-
247
00:19:00,400 --> 00:19:03,393
He knew we were here, now.
Right? He knows that I'm with you.
248
00:19:03,440 --> 00:19:04,954
Ok, ok, listen...
249
00:19:05,000 --> 00:19:07,754
I got a message from my brother.
Dan told me to be here, now.
250
00:19:07,800 --> 00:19:10,076
And I knew that if I collapsed
then you'd have to bring me here.
251
00:19:10,120 --> 00:19:12,112
But that is it. That's it, I swear.
252
00:19:12,160 --> 00:19:13,992
Jesus Christ!
253
00:19:16,400 --> 00:19:17,595
And then what?
254
00:19:18,160 --> 00:19:19,674
I mean he must have told you.
What did he tell you?
255
00:19:19,720 --> 00:19:23,157
No, I don't know. I don't.
I thought maybe he wanted to see me.
256
00:19:23,200 --> 00:19:24,429
See you?
257
00:19:24,480 --> 00:19:27,279
No, he doesn't want to see you.
He wants me to get you out.
258
00:19:27,320 --> 00:19:28,595
Now where is she?
259
00:19:28,640 --> 00:19:30,677
I swear on my life, I don't know.
260
00:19:49,480 --> 00:19:50,994
Stay there.
261
00:19:54,320 --> 00:19:57,472
Who you phoning?
- Who d'you think? The police.
262
00:19:57,520 --> 00:19:59,591
Wait. Let me call him.
263
00:20:00,160 --> 00:20:02,152
He'll listen to me.
264
00:20:24,160 --> 00:20:26,152
It's his voicemail.
- Right...
265
00:20:26,200 --> 00:20:28,351
What did Dan say exactly?
266
00:20:28,840 --> 00:20:30,672
Please, Mr Murdoch? What did he say?
267
00:20:30,720 --> 00:20:34,794
He... he said to get you out
and to meet him on Canal Street.
268
00:20:34,840 --> 00:20:37,309
Let's do that then.
- What?
269
00:20:37,360 --> 00:20:40,671
Let's meet him, and I'll talk to him
and he'll tell me where Lucy is.
270
00:20:40,720 --> 00:20:43,280
And then we phone the police
and we can explain everything.
271
00:20:43,320 --> 00:20:45,960
Please, I don't want him to hurt her.
272
00:20:46,680 --> 00:20:49,036
She's my little girl.
273
00:20:49,080 --> 00:20:51,549
I promise you, he will listen to me.
274
00:20:54,360 --> 00:20:56,750
Emergency.
Which service do you require?
275
00:21:26,080 --> 00:21:27,514
Come on!
276
00:21:30,040 --> 00:21:31,440
The stairs.
277
00:22:02,800 --> 00:22:03,916
Dave?
278
00:22:07,280 --> 00:22:08,794
Dave!
279
00:22:26,320 --> 00:22:28,755
I'm sorry.
- What the hell are you doing?
280
00:22:52,000 --> 00:22:53,673
JULES: Come on.
281
00:23:01,680 --> 00:23:04,673
Copy that. - They're just about
to exit the service corridor.
282
00:23:18,040 --> 00:23:21,078
Sorry...
- It's ok. I got your text.
283
00:23:21,320 --> 00:23:22,913
I had a feeling you might be late.
284
00:23:22,960 --> 00:23:26,271
Oh, sorry. It's crime, it doesn't sleep.
I'll make it up to you.
285
00:23:26,320 --> 00:23:27,800
Is there anything I can get you?
286
00:23:27,840 --> 00:23:29,752
No, I'm fine, thank you.
Actually, yes. I'll have a drink.
287
00:23:29,800 --> 00:23:33,714
Can I have a dry white wine, please?
- A large one. And I'll take another.
288
00:23:34,200 --> 00:23:37,159
- Small one.
- At least you made it. Busy day?
289
00:23:37,200 --> 00:23:38,475
Manic.
What have you had?
290
00:23:39,880 --> 00:23:42,156
Thanks. I'm starving. I've not got long.
291
00:23:42,520 --> 00:23:45,797
Now, Sue... While you are here,
there's something I want to run by you.
292
00:23:45,840 --> 00:23:47,240
What's that?
293
00:23:47,280 --> 00:23:48,714
Changing your name back to Walsh.
294
00:23:48,760 --> 00:23:51,275
Really? That's what you
want to talk about?
295
00:23:51,320 --> 00:23:52,720
Why would I want to change my name?
296
00:23:53,600 --> 00:23:55,000
Ok, um...
297
00:23:55,040 --> 00:23:59,478
Tony's wife is Mrs Reinhardt.
And you're Susan Walsh.
298
00:23:59,520 --> 00:24:01,432
Yeah, but I can't be bothered
going through all the rigmarole...
299
00:24:01,480 --> 00:24:03,915
It's easy, you just use the government
gateway thing. I can do it for you.
300
00:24:03,960 --> 00:24:05,076
But why? Why would I
want to change my name?
301
00:24:05,120 --> 00:24:07,874
It's just a bloody label.
- I don't want to marry another man's wife, Sue.
302
00:24:07,920 --> 00:24:11,038
I want to marry you.
- What? What you on about, marry me?
303
00:24:13,400 --> 00:24:14,629
Marry you.
304
00:24:15,560 --> 00:24:17,517
I've been offered the job.
305
00:24:18,960 --> 00:24:20,792
The police college?
306
00:24:21,440 --> 00:24:23,671
My practice is here.
- I know.
307
00:24:24,320 --> 00:24:25,800
What about us?
- I haven't accepted it yet.
308
00:24:25,840 --> 00:24:27,354
But you've thought about it?
309
00:24:28,280 --> 00:24:29,680
That tells me everything I need to...
310
00:24:29,720 --> 00:24:31,996
Listen, let's not...
Let's not talk about it here.
311
00:24:32,040 --> 00:24:33,997
You were seriously thinking of...
312
00:24:34,040 --> 00:24:36,430
...upping sticks and running off to Hendon
to teach? - No, I'm not running off.
313
00:24:36,480 --> 00:24:38,517
So it's nothing to do with Ash
getting promoted and not you?
314
00:24:38,560 --> 00:24:39,277
No!
315
00:24:39,320 --> 00:24:43,075
Oh, come on. Your career is here.
Your life is here.
316
00:24:44,560 --> 00:24:46,074
You're being stupid.
317
00:24:46,120 --> 00:24:46,917
Sarge?
318
00:24:48,840 --> 00:24:50,513
Oh, bloody hell.
Do you want me to come back?
319
00:24:50,560 --> 00:24:52,870
What d'you want?
- A prisoner's absconded.
320
00:24:52,920 --> 00:24:55,958
So?
- It's Julie Hope. Daniel Hope's sister.
321
00:24:59,680 --> 00:25:01,876
There's a lot of big words here.
- Just give me the headlines.
322
00:25:02,680 --> 00:25:04,751
There've been a couple of
incidents down at Ravenhill.
323
00:25:04,800 --> 00:25:08,316
Syn... Syn-cop-?
What's that say?
324
00:25:09,000 --> 00:25:11,276
She fainted.
- Oh. Right.
325
00:25:11,320 --> 00:25:13,835
Well, she's been down a couple of times
for blood tests, screenings...
326
00:25:13,880 --> 00:25:16,236
but it's all a bit of a mystery,
to be honest.
327
00:25:16,280 --> 00:25:18,033
Right. Do we know who brought her in?
328
00:25:18,080 --> 00:25:19,799
Yeah, I spoke to the prison.
329
00:25:19,840 --> 00:25:22,230
Principle escort was a female prison officer.
She's accounted for.
330
00:25:22,280 --> 00:25:24,715
Not accounted for is a David Murdoch.
331
00:25:24,760 --> 00:25:28,071
Forty-eight, married,
grown up daughter.
332
00:25:28,120 --> 00:25:30,032
We're checking his phone.
I think it's pay as you go.
333
00:25:30,080 --> 00:25:31,673
Already got onto the service providers.
334
00:25:31,720 --> 00:25:35,157
Oh! Get you, acting like a proper copper.
You're giving me goosebumps.
335
00:25:35,200 --> 00:25:37,396
Anyone would think
you had a review coming up.
336
00:25:43,920 --> 00:25:45,115
Sarge.
337
00:25:46,280 --> 00:25:47,680
Susan Reinhardt?
338
00:25:47,720 --> 00:25:49,200
I'm DS Reinhardt.
339
00:25:49,760 --> 00:25:53,595
Jeff Crabtree. Supervisor at Ravenhill.
I'm Murdoch's boss.
340
00:25:55,200 --> 00:25:57,510
He's had a tough year. His wife died.
341
00:25:57,560 --> 00:25:59,472
We had him down as married.
342
00:25:59,520 --> 00:26:04,595
No, she had cancer, Vicky. Not even fifty.
He had to put her into private care.
343
00:26:05,200 --> 00:26:06,793
So when did she die?
344
00:26:07,240 --> 00:26:09,994
Would have been
just over six months ago.
345
00:26:10,040 --> 00:26:11,952
How long was she in care?
346
00:26:12,000 --> 00:26:13,070
Over a year.
347
00:26:13,120 --> 00:26:15,157
Well, that would have cost him.
348
00:26:15,400 --> 00:26:19,394
I did what I could, you know.
Overtime, extra shifts.
349
00:26:19,440 --> 00:26:21,955
His daughter chipped in. Lucy.
350
00:26:22,000 --> 00:26:23,753
Right. Still...
351
00:26:24,800 --> 00:26:26,553
Would've been a good few grand.
352
00:26:26,600 --> 00:26:28,876
Hold on, what are you saying?
353
00:26:29,720 --> 00:26:31,074
I'm not saying anything.
354
00:26:31,120 --> 00:26:33,919
I'll tell you right now,
I've known Dave for seven years.
355
00:26:33,960 --> 00:26:37,920
He's the straightest bloke I ever met.
Straight as a die.
356
00:26:38,400 --> 00:26:40,960
They always are, Jeff. Until they're not.
357
00:26:45,200 --> 00:26:48,318
Right, well, Murdoch's had
an expensive year. Medical bills.
358
00:26:48,360 --> 00:26:50,591
Can you get Gibbons onto it?
Check his bank accounts.
359
00:26:50,640 --> 00:26:52,472
Has he borrowed any money?
Has he got any debts?
360
00:26:52,520 --> 00:26:53,590
What have you got?
361
00:26:53,640 --> 00:26:55,757
Nurse heard Murdoch
and Jules talking about Dan.
362
00:26:55,800 --> 00:26:57,280
What, the brother?
363
00:26:58,000 --> 00:26:59,673
Can't be him - he's dead.
Are they sure?
364
00:26:59,720 --> 00:27:02,599
Positive. Said Murdoch
seemed a bit wound up.
365
00:27:02,640 --> 00:27:05,599
What, they think someone
was trying to help break her out?
366
00:27:05,640 --> 00:27:06,869
What's the story?
367
00:27:06,920 --> 00:27:08,320
Looks like an inside job.
368
00:27:08,360 --> 00:27:10,875
So who's behind it?
- Yeah, hang on, what do we actually know?
369
00:27:11,440 --> 00:27:13,033
That Murdoch and Jules are together.
370
00:27:13,080 --> 00:27:15,356
Right, well you better
find them then, hadn't you?
371
00:27:23,880 --> 00:27:25,917
Here...
372
00:27:29,160 --> 00:27:30,833
We're on Canal Street. Where are you?
373
00:27:30,880 --> 00:27:33,520
Well, that's good. 'Cos now
I know you're going to do as you're told.
374
00:27:33,560 --> 00:27:37,600
I've done exactly what you asked.
Where's Lucy?
375
00:27:37,640 --> 00:27:41,316
I'm in a flat in Old Trafford.
710 Cherry Tree Gardens.
376
00:27:41,880 --> 00:27:43,678
You listen to me, we had a deal.
377
00:27:43,720 --> 00:27:46,713
Right. Now you put her on,
put my daughter on, put her on!
378
00:27:46,760 --> 00:27:48,080
- Deal's changed.
- Let me talk to him.
379
00:27:48,120 --> 00:27:49,679
- I know who you are.
- Yeah?
380
00:27:49,720 --> 00:27:51,677
You're Daniel Hope.
381
00:27:52,720 --> 00:27:54,632
Well, you'll see
when you get here, won't you?
382
00:27:54,680 --> 00:27:56,273
Hello, hello!?
383
00:27:56,320 --> 00:27:57,879
What... What did he say?
384
00:27:57,920 --> 00:27:59,274
He said they're on...
385
00:28:00,280 --> 00:28:03,591
They're in a flat in Old Trafford,
and we're to meet him there.
386
00:28:03,640 --> 00:28:05,518
Right, come on, let's go.
387
00:28:05,920 --> 00:28:08,640
No. No, I've had enough,
I'm going to the police.
388
00:28:08,680 --> 00:28:10,239
No, no, no.
That's the last thing that we want
389
00:28:10,280 --> 00:28:12,078
the cops turning up
and Daniel getting scared.
390
00:28:12,120 --> 00:28:13,679
We'll go there together...
- I've had enough.
391
00:28:13,720 --> 00:28:15,313
I'm going to the police.
392
00:28:15,960 --> 00:28:17,952
Fine. At least put that on.
393
00:28:33,080 --> 00:28:34,753
Mate, you ok?
394
00:28:46,440 --> 00:28:47,715
Come here!
395
00:28:48,360 --> 00:28:50,352
Oi!
- What's going on?
396
00:28:50,400 --> 00:28:51,834
What's going on?
397
00:28:54,920 --> 00:28:56,673
- Shit!
- Jesus!
398
00:28:58,240 --> 00:29:00,152
You alright, mate? You ok?
399
00:29:07,520 --> 00:29:09,193
Someone get an ambulance!
400
00:29:30,160 --> 00:29:32,072
Hey, mate. Where are you going?
401
00:29:39,160 --> 00:29:40,594
Do you know what we've just done?
- I know...
402
00:29:40,640 --> 00:29:43,474
That copper... he could be dead.
- Yeah. He could.
403
00:29:43,520 --> 00:29:44,920
And do you think
they'll buy it was an accident?
404
00:29:44,960 --> 00:29:46,076
After what you've done.
- It was an accident...
405
00:29:46,120 --> 00:29:48,157
Yeah, course they will.
Eventually.
406
00:29:49,880 --> 00:29:51,280
Alright, fine.
407
00:29:51,320 --> 00:29:53,835
We'll do it your way. Come on,
let's hand ourselves in, let's do that.
408
00:29:53,880 --> 00:29:56,440
What do you think will happen to Lucy
by the time you get your story straight?
409
00:29:56,480 --> 00:29:57,596
What do you think my brother will do
410
00:29:57,640 --> 00:29:58,869
if we don't show up?
- How do I know it was your brother?
411
00:29:58,920 --> 00:30:01,310
Well, come with me
and you will get your daughter back.
412
00:30:02,400 --> 00:30:04,119
What choice have you got?
413
00:30:11,000 --> 00:30:12,992
Try anything
414
00:30:13,720 --> 00:30:17,396
and I'll break your bastard wrist.
415
00:30:29,640 --> 00:30:31,120
You heard what happened
on Chorlton Street?
416
00:30:31,160 --> 00:30:32,879
Yeah, how is he?
417
00:30:32,920 --> 00:30:34,832
The lad's in surgery. It's not good.
418
00:30:34,880 --> 00:30:37,111
Most of the section's
turned up offering free overtime.
419
00:30:37,160 --> 00:30:39,038
They're yours if you want them.
- Thanks, sir.
420
00:31:00,280 --> 00:31:01,873
- Old Trafford, please.
- Barnswell estates.
421
00:31:01,920 --> 00:31:03,513
Righty-o.
422
00:31:17,080 --> 00:31:20,471
DCs HUM 'HERE COMES THE BRIDE'
423
00:31:20,520 --> 00:31:23,319
Yes! Alright, calm down. Very funny.
424
00:31:23,960 --> 00:31:26,600
Right. You've all had your packs,
you know what's going on.
425
00:31:26,640 --> 00:31:30,520
So, they went from the hospital
to Canal Street, so where are they going next?
426
00:31:30,560 --> 00:31:33,951
What's Murdoch's plan?
Could he turn to someone for help?
427
00:31:34,000 --> 00:31:36,390
He's going to need money.
Who's he doing this for, and why?
428
00:31:36,440 --> 00:31:39,353
It's no coincidence
that Jules Hope absconded today
429
00:31:39,400 --> 00:31:41,437
the same day as her brother was murdered.
430
00:31:41,480 --> 00:31:43,392
And there's one of ours
in surgery right now.
431
00:31:43,440 --> 00:31:45,796
So let's get these two off the streets
as soon as possible, alright?
432
00:31:45,840 --> 00:31:48,878
Right, come on. Actions have been allocated.
Get to it, come on. Go.
433
00:31:51,960 --> 00:31:54,077
Will, what have we got on Dan Hope?
434
00:31:54,120 --> 00:31:56,237
Nothing. No arrests, no convictions.
435
00:31:56,280 --> 00:31:58,351
What, still no murder weapon?
No clue as to who killed him?
436
00:31:58,400 --> 00:31:59,356
Nothing.
437
00:31:59,400 --> 00:32:01,676
Right, well. We find Jules and I'm betting
we'll find her brother's killer.
438
00:32:01,720 --> 00:32:03,712
What about Murdoch's bank records?
- Nothing suspicious.
439
00:32:03,760 --> 00:32:06,116
Well, do the same with Jules. Go through
her bank accounts, credit cards.
440
00:32:06,160 --> 00:32:09,198
Known associates. She went down for fraud
so go through the case files.
441
00:32:09,240 --> 00:32:11,357
Sarge.
- And you, come on.
442
00:32:14,480 --> 00:32:16,039
Wish me luck!
443
00:32:18,360 --> 00:32:19,714
Where we going?
- Chorlton Street.
444
00:32:19,760 --> 00:32:21,433
Might as well help
with these witness statements.
445
00:32:21,480 --> 00:32:22,277
You alright?
446
00:32:22,320 --> 00:32:24,471
You had to open your big gob
about me and Phil, didn't you?
447
00:32:24,520 --> 00:32:27,080
What's the problem? They're all made up.
Gibbons is buying a hat.
448
00:32:27,120 --> 00:32:28,600
Oh, come on.
449
00:32:42,200 --> 00:32:44,840
Bit long in the tooth
for raving, aren't you, pal?
450
00:32:45,320 --> 00:32:47,516
You've no idea, pal.
451
00:32:55,960 --> 00:32:59,237
We're about 10 minutes from
the accident on Chorlton Street.
452
00:32:59,720 --> 00:33:01,279
Copy that.
453
00:33:05,600 --> 00:33:07,831
Shit.
- What?
454
00:33:07,880 --> 00:33:12,318
Tommy Hatton, copper that got hit,
he's out of surgery, down as critical.
455
00:33:12,360 --> 00:33:13,840
Oh, no...
456
00:33:27,560 --> 00:33:28,914
What's going on?
457
00:33:29,840 --> 00:33:33,356
There must be some sort of accident.
There's a couple of bizzies parked up.
458
00:33:34,120 --> 00:33:37,716
Yeah... There's definitely something going on.
They're pulling cars over.
459
00:33:48,000 --> 00:33:49,798
Sorry about this.
460
00:33:59,120 --> 00:34:01,999
Here, what's your game?
- Open the door, just open the door!
461
00:34:02,720 --> 00:34:05,155
Open the door! Open the fucking door!
462
00:34:07,840 --> 00:34:09,752
Open the... Open the door!
463
00:34:10,200 --> 00:34:11,919
Here, mate! Come here. Now!
464
00:34:16,440 --> 00:34:18,033
What are you doing?
465
00:34:21,840 --> 00:34:23,194
Here! Now!
466
00:34:23,240 --> 00:34:24,469
Get here!
467
00:34:46,120 --> 00:34:48,476
- Sarge?
- Go on, Will.
468
00:34:48,520 --> 00:34:50,432
Uniform's just reported an incident.
469
00:34:50,480 --> 00:34:54,315
They've got eyes on Murdoch and Hope.
They're heading for the gas works on foot.
470
00:34:54,360 --> 00:34:55,316
Right.
471
00:35:09,240 --> 00:35:10,833
Which way?
- The ship canal.
472
00:35:10,880 --> 00:35:13,315
Right, one male, one female
473
00:35:13,360 --> 00:35:16,831
last seen heading through the woods
to the ship canal, start tracking.
474
00:35:17,640 --> 00:35:19,154
Yes, sarge.
475
00:36:03,920 --> 00:36:04,990
This way.
476
00:36:28,800 --> 00:36:31,190
Check the buildings. All of them.
477
00:36:41,200 --> 00:36:42,839
- Anything?
- No.
478
00:36:47,240 --> 00:36:48,959
They're in the water.
479
00:37:24,480 --> 00:37:26,153
Well, we know they're in Old Trafford.
480
00:37:26,200 --> 00:37:28,999
'Cos the taxi driver said he was
taking them to the Barwell estate.
481
00:37:29,040 --> 00:37:31,919
But all that's down there is flats.
- Yeah, lots of flats, student digs.
482
00:37:32,240 --> 00:37:33,913
We could start going door-to-door.
483
00:37:33,960 --> 00:37:34,950
What?
484
00:37:35,000 --> 00:37:38,755
Jules. She was inside for credit card fraud.
Scamming stuff off Amazon and eBay.
485
00:37:38,800 --> 00:37:40,314
Let's see where she got it delivered.
486
00:37:42,920 --> 00:37:44,991
Now the helicopter shows up.
487
00:38:07,240 --> 00:38:08,560
Get in.
488
00:38:24,800 --> 00:38:26,359
Can't you...?
489
00:38:26,400 --> 00:38:28,960
No. Key's gone.
490
00:38:36,680 --> 00:38:38,273
I'll tell them.
491
00:38:38,320 --> 00:38:41,313
I'll tell them that this is
nothing to do with you.
492
00:38:46,760 --> 00:38:49,434
All I want is for Dan to let Lucy go.
493
00:38:53,840 --> 00:38:55,877
Don't pretend you're on my side.
494
00:39:01,520 --> 00:39:03,318
I'm not pretending.
495
00:39:05,440 --> 00:39:08,114
There must be some reason
why Dan's done this.
496
00:39:08,160 --> 00:39:10,117
Something must have happened.
497
00:39:12,920 --> 00:39:15,389
I don't expect you to trust me.
498
00:39:16,200 --> 00:39:18,669
But at least accept that
we want the same thing.
499
00:39:22,600 --> 00:39:24,193
She's all I've got.
500
00:39:25,360 --> 00:39:27,317
He's all I've got.
501
00:40:01,000 --> 00:40:02,400
Wake up.
502
00:40:02,960 --> 00:40:04,599
Gotta get going.
503
00:40:06,400 --> 00:40:08,278
I need a wee.
- Tough.
504
00:40:08,320 --> 00:40:10,357
You'll have to hold it in.
505
00:40:24,960 --> 00:40:26,474
Will, have you got anything?
506
00:40:26,520 --> 00:40:29,115
Yes, I've found an old drop
address from Hope's fraud case.
507
00:40:29,160 --> 00:40:30,355
Great, go on.
508
00:40:30,400 --> 00:40:33,677
710 Cherry Tree Gardens,
Mulberry Estates, Old Trafford.
509
00:40:33,720 --> 00:40:35,074
Brilliant. Cheers, Will.
510
00:40:39,360 --> 00:40:43,513
Mulberry Estates, Cherry Tree Gardens.
Jules used to rent a flat there.
511
00:40:43,560 --> 00:40:45,916
It's not exactly the Barwell estate,
but it's not far.
512
00:40:45,960 --> 00:40:47,792
You want me to speak to Ward
about getting some more bodies?
513
00:40:47,840 --> 00:40:49,433
Let's just you and me have a look.
514
00:41:30,480 --> 00:41:31,596
Come on.
515
00:41:45,320 --> 00:41:47,391
Bollocks, come on.
516
00:42:01,280 --> 00:42:02,077
How far?
517
00:42:03,920 --> 00:42:05,434
Seventh.
518
00:42:06,720 --> 00:42:07,995
Come on.
519
00:42:12,000 --> 00:42:15,880
Okay, seventh floor.
Can you see a lift?
520
00:42:15,920 --> 00:42:17,320
Yeah, over there.
521
00:42:25,480 --> 00:42:26,152
Lucy!
522
00:42:29,840 --> 00:42:32,355
Hold the door, hold the door!
- Richard!
523
00:42:33,840 --> 00:42:35,433
Lucy!
524
00:42:36,880 --> 00:42:39,714
Iddon, stand down. Do you hear me?
525
00:42:40,360 --> 00:42:44,673
Urgent, DS Reinhardt. Ambulance and back up,
now, Cherry Tree Gardens, Old Trafford.
526
00:42:44,720 --> 00:42:45,995
We've got a body.
527
00:42:46,840 --> 00:42:48,433
Where?
- Last on the right.
528
00:42:55,960 --> 00:42:57,110
Lucy!
529
00:42:59,320 --> 00:43:00,674
Lucy...
530
00:43:11,920 --> 00:43:13,559
Where is she?
531
00:43:24,160 --> 00:43:25,389
There.
39315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.