All language subtitles for Parts.Of.The.Same.Circle.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,433 - Death. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,100 --> 00:00:04,384 We've describe it in a number of ways 4 00:00:04,450 --> 00:00:06,183 and none too appealing. 5 00:00:06,630 --> 00:00:11,590 The black death, the great abyss, the empty void. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:13,290 --> 00:00:16,973 Oh and, oh yes, that too. 8 00:00:18,421 --> 00:00:21,504 (joyful piano music) 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,854 Death is not something that's foreign or evil 10 00:01:01,920 --> 00:01:05,043 or that thing that happens to the other guy. 11 00:01:17,840 --> 00:01:20,703 It is, part of who we are. 12 00:01:21,590 --> 00:01:22,423 A part of life. 13 00:01:40,680 --> 00:01:44,134 And that we should not look at life and death 14 00:01:44,200 --> 00:01:47,920 as occupying the opposite ends of a spectrum 15 00:01:48,230 --> 00:01:50,773 on a linear path of existence. 16 00:01:52,190 --> 00:01:54,370 But rather we should look at existence 17 00:01:55,543 --> 00:01:57,733 as a never ending circle. 18 00:02:12,240 --> 00:02:15,383 Of which life and death are but parts of the whole. 19 00:02:17,470 --> 00:02:21,093 Indeed, parts of the same circle. 20 00:02:27,510 --> 00:02:31,223 We in Western culture view life as quite linear. 21 00:02:32,190 --> 00:02:35,173 There's a beginning, a middle and an end. 22 00:02:36,150 --> 00:02:37,737 While this serves to efficiently 23 00:02:37,803 --> 00:02:41,453 organize our view of existence. 24 00:02:41,870 --> 00:02:45,743 It's a rather limited perspective, don't you think? 25 00:02:46,750 --> 00:02:49,924 For instances what is death were to the end of life, 26 00:02:49,990 --> 00:02:54,663 but rather an integral part of who we are. 27 00:02:55,280 --> 00:02:56,433 Who we are to become. 28 00:02:57,170 --> 00:03:00,443 The Hindus believe that at the very moment of birth, 29 00:03:00,510 --> 00:03:03,853 the very moment we're born, we begin to die. 30 00:03:04,258 --> 00:03:05,304 (audience groans) 31 00:03:05,370 --> 00:03:06,203 What? 32 00:03:06,730 --> 00:03:07,563 What's wrong? 33 00:03:07,710 --> 00:03:10,123 I mean, aren't we all going to die? 34 00:03:10,534 --> 00:03:13,244 (audience chuckles) 35 00:03:13,310 --> 00:03:16,233 - Who wants to be reminded everyday about, 36 00:03:16,937 --> 00:03:18,823 about, - About what? 37 00:03:19,180 --> 00:03:20,213 - About death. 38 00:03:20,745 --> 00:03:22,118 (audience chuckles) 39 00:03:22,184 --> 00:03:23,384 - See what she just did? 40 00:03:24,370 --> 00:03:26,970 She had a hard time even getting the word out, yeah. 41 00:03:28,440 --> 00:03:31,094 Now the reason you had such a hard time 42 00:03:31,160 --> 00:03:32,845 expressing yourself and the reason 43 00:03:32,911 --> 00:03:35,857 all of us are reluctant to talk about death 44 00:03:35,923 --> 00:03:38,684 is that we're conditioned to think of death 45 00:03:38,750 --> 00:03:40,943 as, as something evil. 46 00:03:41,400 --> 00:03:44,513 Well what if we could view it differently? 47 00:03:45,510 --> 00:03:50,510 What if, we had this amazing paradigm shift 48 00:03:55,510 --> 00:03:59,463 and looked at death, not apart from life, 49 00:04:01,110 --> 00:04:02,863 but a part of life. 50 00:04:07,480 --> 00:04:08,880 Did you hear the difference? 51 00:04:10,440 --> 00:04:13,893 You see whether we choose to believe them or not, 52 00:04:15,050 --> 00:04:17,334 the Hindus have a very good point 53 00:04:17,400 --> 00:04:18,950 about death beginning at birth. 54 00:04:19,850 --> 00:04:23,307 Because philosophically if we're all predestined to die, 55 00:04:24,740 --> 00:04:28,267 then at what point do we actually start to die? 56 00:04:31,510 --> 00:04:35,233 - [Bereaved Woman] Yeah. My mother was something special. 57 00:04:35,840 --> 00:04:37,503 She was the queen of the see. 58 00:04:37,960 --> 00:04:40,113 - Yes, I remember. 59 00:04:41,740 --> 00:04:43,283 I'm so sorry. 60 00:04:44,060 --> 00:04:45,620 - [Bereaved woman] That's what she was. 61 00:04:47,620 --> 00:04:50,777 Maybe you can put that queen at sea. 62 00:04:50,990 --> 00:04:52,453 - Yeah, sure. 63 00:04:53,820 --> 00:04:57,513 Anyway about the funeral, obituary. 64 00:04:58,610 --> 00:05:03,610 It will list the basic information about the deceased 65 00:05:04,610 --> 00:05:05,843 and the funeral. 66 00:05:07,650 --> 00:05:11,533 But if you would like to provide more information, 67 00:05:12,890 --> 00:05:16,427 you can pay our personalized (weeps). 68 00:05:25,484 --> 00:05:26,317 - Ah. 69 00:05:27,030 --> 00:05:28,243 What happened now? 70 00:05:29,990 --> 00:05:31,390 - You remember Dorothy Kang? 71 00:05:33,220 --> 00:05:35,124 - She and her husband Ledward used to have 72 00:05:35,190 --> 00:05:37,033 their surf mate in Waikiki. 73 00:05:38,580 --> 00:05:41,294 He used to win all the tandem surfing contests 74 00:05:41,360 --> 00:05:42,510 when they were younger. 75 00:05:44,810 --> 00:05:45,653 She died. 76 00:05:51,275 --> 00:05:52,108 - Marily. 77 00:05:52,910 --> 00:05:54,110 - She's waiting for you. 78 00:05:57,431 --> 00:06:00,514 (somber piano music) 79 00:06:05,650 --> 00:06:08,193 - Its just has been 27 years. 80 00:06:08,900 --> 00:06:10,734 The Captain says he's received orders 81 00:06:10,800 --> 00:06:12,076 and unless there is any new developments 82 00:06:12,142 --> 00:06:17,142 in the case. (door creaks) 83 00:06:35,707 --> 00:06:38,173 - The doctor will be with you in a minute. 84 00:06:41,806 --> 00:06:44,306 (door clicks) 85 00:06:57,200 --> 00:06:58,823 - Maybe when you have children, 86 00:07:01,129 --> 00:07:03,643 you can tell them about me. 87 00:07:04,950 --> 00:07:06,200 - You tell them yourself. 88 00:07:12,850 --> 00:07:17,233 Remember what Dr Katsner said, focus Anita, 89 00:07:18,450 --> 00:07:19,860 where is your place? 90 00:07:20,381 --> 00:07:23,798 (Anita breathes heavily) 91 00:07:26,900 --> 00:07:31,067 (Anita sings in foreign language) 92 00:07:45,777 --> 00:07:47,233 - Hey hey hey! 93 00:07:47,350 --> 00:07:50,424 - Whoa, they sell that at the swap meet? 94 00:07:50,490 --> 00:07:51,633 - Shut up Delbert. 95 00:07:51,850 --> 00:07:53,133 Let me see that Denis. 96 00:07:54,480 --> 00:07:55,403 Wow. 97 00:07:57,026 --> 00:07:58,244 - Eh, what are you doing? 98 00:07:58,310 --> 00:07:59,734 - I'm stealing your engagement ring, 99 00:07:59,800 --> 00:08:02,592 what does it look like? - Wow. 100 00:08:02,658 --> 00:08:04,782 - Hey Gerald and Bob, come take a look at this 101 00:08:04,848 --> 00:08:06,154 - (sighs) You see, that's why 102 00:08:06,220 --> 00:08:07,820 I didn't want to show you folks. 103 00:08:09,500 --> 00:08:11,200 - Oh Let the girls have their fun. 104 00:08:12,960 --> 00:08:16,783 So there's these two cannibals, eating a clown. 105 00:08:17,270 --> 00:08:19,743 Yeah, so this one cannibal says to the other, 106 00:08:20,127 --> 00:08:24,237 "Hey, does this taste funny to you?" 107 00:08:26,020 --> 00:08:28,520 (both laughs) 108 00:08:32,267 --> 00:08:34,767 (water falls) 109 00:08:34,925 --> 00:08:36,738 - I don't know what to do Dr. Katsner 110 00:08:36,804 --> 00:08:40,083 He's just, talking, funny. 111 00:08:43,710 --> 00:08:44,680 - Take a whirl. 112 00:08:46,680 --> 00:08:49,233 Grief is a highly personal thing. 113 00:08:50,560 --> 00:08:54,221 All you can do is support him the best way you ca... 114 00:08:54,287 --> 00:08:56,083 - I'm going through grief. 115 00:08:56,810 --> 00:08:58,153 He's not the only one. 116 00:08:59,240 --> 00:09:02,583 Me and my brothers, we lost our mother. 117 00:09:04,000 --> 00:09:07,770 And then yesterday he calls us all together and tells us 118 00:09:07,880 --> 00:09:10,663 to always stay together and love each other. 119 00:09:12,750 --> 00:09:14,483 But, what does that mean? 120 00:09:16,450 --> 00:09:19,867 (upbeat classical music) 121 00:09:31,620 --> 00:09:35,653 - Tell Molaygus he'd just as soon ask for the moon. 122 00:09:35,930 --> 00:09:36,873 You hear me! 123 00:09:38,300 --> 00:09:39,966 What? - You got to go 124 00:09:40,840 --> 00:09:41,803 - Wait, hang on. 125 00:09:42,110 --> 00:09:45,444 - It's almost 10 and you suppose to be taking off already, 126 00:09:45,510 --> 00:09:47,003 from to day on. 127 00:09:47,120 --> 00:09:48,963 That's why you have deputies. 128 00:09:49,910 --> 00:09:51,883 - Look I got to deal with this. 129 00:09:52,080 --> 00:09:53,830 Get someone to pick up my brother.. 130 00:09:54,190 --> 00:09:55,023 No! 131 00:09:55,280 --> 00:09:57,167 That is not gonna happen 132 00:09:57,690 --> 00:10:02,690 (people chatting) (trolley rattling) 133 00:10:04,649 --> 00:10:06,943 - Yeah, your brother's office called. 134 00:10:07,570 --> 00:10:09,483 Said he was working on this case. 135 00:10:12,090 --> 00:10:14,323 Tsunoda, the prosecutor right? 136 00:10:15,680 --> 00:10:18,073 - You know Cohuna Street, in the valley? 137 00:10:19,200 --> 00:10:20,163 - [Taxi Driver] Yeah. 138 00:10:21,580 --> 00:10:22,513 - Drive there. 139 00:10:24,765 --> 00:10:27,265 (door creaks) 140 00:10:28,084 --> 00:10:31,251 (ominous piano music) 141 00:10:42,232 --> 00:10:45,232 (car engine growls) 142 00:10:53,539 --> 00:10:54,543 (birds chirp) 143 00:10:54,609 --> 00:10:56,317 - Put your hands together and please welcome 144 00:10:56,383 --> 00:10:57,716 Mr. Jarred Mina. 145 00:10:59,465 --> 00:11:02,132 (crowd cheers) 146 00:11:03,752 --> 00:11:08,267 (ECG machine beeps) (ominous piano music) 147 00:11:08,333 --> 00:11:11,111 - Then God comes by and pulls him aside, and goes, 148 00:11:11,177 --> 00:11:13,087 "What's wrong, what's the matter?" 149 00:11:13,806 --> 00:11:16,591 And the priest says, "It's the letter R." 150 00:11:16,657 --> 00:11:21,877 (crowd laughs) "The word was supposed to be celebrate, ah!" 151 00:11:22,618 --> 00:11:24,194 (audience clap) 152 00:11:24,260 --> 00:11:26,164 And the pearly gates swing open, 153 00:11:26,230 --> 00:11:30,093 and the first word they hear God says is, "Aloha!" 154 00:11:34,527 --> 00:11:35,360 Huh? 155 00:11:36,822 --> 00:11:41,822 (Jared laughing) (ECG beeping) 156 00:11:42,810 --> 00:11:45,153 - You suck! 157 00:11:46,510 --> 00:11:49,510 (man in bed coughs) 158 00:11:49,740 --> 00:11:50,573 - [Jared] Yeah. 159 00:11:51,420 --> 00:11:52,297 That may be. 160 00:11:53,442 --> 00:11:56,190 But you going die 161 00:11:57,363 --> 00:11:59,863 (both laughs) 162 00:12:05,457 --> 00:12:09,124 (man in bed coughs heavily) 163 00:12:09,750 --> 00:12:10,583 - Thank you! 164 00:12:12,350 --> 00:12:14,513 It means the world to Mr. Keeler. 165 00:12:20,780 --> 00:12:22,973 - So, we're still on right? 166 00:12:24,760 --> 00:12:25,913 - Yeah, sure. 167 00:12:27,100 --> 00:12:27,933 - Okay. 168 00:12:28,860 --> 00:12:31,063 So, I'll pick you up about seven? 169 00:12:32,500 --> 00:12:34,430 - Sounds Great - All right 170 00:12:37,430 --> 00:12:38,263 - Love you. 171 00:12:39,370 --> 00:12:41,393 - Yeah, same here. 172 00:12:43,490 --> 00:12:44,323 I'll see you. 173 00:12:45,410 --> 00:12:46,243 Bye. 174 00:12:48,970 --> 00:12:51,014 (phone clangs) 175 00:12:51,080 --> 00:12:54,214 - Anyway, Punch Bowl said they have openings from Tuesday on 176 00:12:54,280 --> 00:12:56,404 but the earliest we can get Kangai is Friday. 177 00:12:56,470 --> 00:12:57,303 - Friday? 178 00:12:57,780 --> 00:12:59,813 - Yeah, I got this big case coming up. 179 00:13:00,060 --> 00:13:01,533 Suppose to start on Thursday. 180 00:13:01,690 --> 00:13:03,390 - I'm supposed to be in San Diego. 181 00:13:04,190 --> 00:13:07,823 - Well excuse ya boys, your father is dead. 182 00:13:08,790 --> 00:13:11,240 But don't let that interfere with your schedules. 183 00:13:11,640 --> 00:13:14,384 Maybe just block them all for a power lunch. 184 00:13:14,450 --> 00:13:15,484 - Shut up. 185 00:13:15,550 --> 00:13:17,600 - We can just stand him up in the corner. 186 00:13:17,840 --> 00:13:19,354 He'll be pretty stiff by then. 187 00:13:19,420 --> 00:13:20,453 - Shut up. 188 00:13:20,710 --> 00:13:23,323 - Meg, did you call any place else? 189 00:13:23,510 --> 00:13:24,844 - No, what am I? 190 00:13:24,910 --> 00:13:26,484 The designated slave. 191 00:13:26,550 --> 00:13:28,344 - That's it, I'm going home. 192 00:13:28,410 --> 00:13:30,529 - [Meg] Yeah, yeah you do that. - Al? 193 00:13:30,595 --> 00:13:33,683 - When the going gets tough, the tough get going. 194 00:13:34,110 --> 00:13:35,204 - Shut your mouth! 195 00:13:35,270 --> 00:13:36,103 - [Mike] Enough! 196 00:13:36,610 --> 00:13:37,443 Go. 197 00:13:38,320 --> 00:13:39,333 We'll talk outside. 198 00:13:46,827 --> 00:13:48,594 - But I heard they have a flower girl that comes around? 199 00:13:48,660 --> 00:13:49,493 - [Traci] No. 200 00:13:49,726 --> 00:13:52,743 - No, dad get the roses ahead of time. 201 00:13:52,830 --> 00:13:53,647 - You think so? 202 00:13:53,713 --> 00:13:54,544 - [Woman] Yes. - Yeah dad, 203 00:13:54,610 --> 00:13:57,414 I mean you never know, the girl might not show up 204 00:13:57,480 --> 00:13:59,554 or by the time she gets around to your table, 205 00:13:59,620 --> 00:14:01,134 - She might just have the drags left. 206 00:14:01,200 --> 00:14:03,000 - Yeah, we'll pick up the roses dad. 207 00:14:03,470 --> 00:14:05,420 - Yeah, you know go to Monarch history. 208 00:14:05,632 --> 00:14:10,632 - Eh, what would you know about getting flowers for a girl? 209 00:14:11,870 --> 00:14:13,929 - What? Look, I know okay. 210 00:14:13,995 --> 00:14:15,085 (everyone murmurs) 211 00:14:15,230 --> 00:14:17,884 I'm not this heathen that you guys thing I am, all right. 212 00:14:17,950 --> 00:14:20,194 I get Terry some flowers every now and then. 213 00:14:20,260 --> 00:14:21,476 (sisters moan sarcastically) 214 00:14:21,542 --> 00:14:22,374 - [Erin] Not even. 215 00:14:22,440 --> 00:14:25,004 You do not go all the way to Manarch History 216 00:14:25,070 --> 00:14:26,494 just to pick up flowers for her. 217 00:14:26,560 --> 00:14:27,493 - [Daniel] I do! 218 00:14:27,960 --> 00:14:30,764 - Daniel! You're saying you fight China Town traffic 219 00:14:30,830 --> 00:14:33,343 just to get Terry flowers? 220 00:14:34,159 --> 00:14:35,124 - When I get some poor cash month, 221 00:14:35,190 --> 00:14:36,025 I'll be at the corner store, 222 00:14:36,091 --> 00:14:38,173 (all chuckle) but that's it. 223 00:14:39,640 --> 00:14:43,863 I'm already there, okay. (family laughs) 224 00:14:45,451 --> 00:14:48,118 (fireworks pop) 225 00:14:49,901 --> 00:14:52,318 (calm music) 226 00:15:13,467 --> 00:15:14,300 - Are you ready? 227 00:15:14,870 --> 00:15:15,703 - Yeah. 228 00:15:18,008 --> 00:15:19,408 You're okay with this right? 229 00:15:19,540 --> 00:15:21,413 - Oh yeah, I got plenty already. 230 00:15:22,758 --> 00:15:24,173 - (sighs) You know what I mean. 231 00:15:26,090 --> 00:15:26,923 - Yes. 232 00:15:27,137 --> 00:15:28,463 Its about time. 233 00:15:29,480 --> 00:15:31,873 - What about Daniel, is it okay with him? 234 00:15:33,200 --> 00:15:36,223 I mean, he always felt like I didn't go after mom. 235 00:15:37,160 --> 00:15:39,243 - Dad it's been 15 years. 236 00:15:39,438 --> 00:15:41,663 (chuckles) it's possible we've all grown up. 237 00:15:43,670 --> 00:15:44,893 We all love Nicole. 238 00:15:47,450 --> 00:15:49,033 And you know what the best part is? 239 00:15:50,640 --> 00:15:51,473 You love her. 240 00:15:53,080 --> 00:15:55,480 Even though you don't say it in front of people. 241 00:15:56,035 --> 00:16:01,035 (both chuckle) (bag ruffles) 242 00:16:04,220 --> 00:16:06,184 - [Mike] So you mean nobody monitors whether 243 00:16:06,250 --> 00:16:07,650 she takes her meds everyday? 244 00:16:09,420 --> 00:16:12,120 - What do you want me to do, force it down her throat? 245 00:16:12,520 --> 00:16:14,354 Half the time she's raving, the other half 246 00:16:14,420 --> 00:16:15,570 she's doing her Sudoku. 247 00:16:16,350 --> 00:16:17,297 - Isn't there some place she can go, 248 00:16:17,363 --> 00:16:18,883 someone she could talk to? 249 00:16:19,460 --> 00:16:22,810 - Where? If you know anybody she's probably been there already. 250 00:16:23,550 --> 00:16:24,524 - What about the house? 251 00:16:24,590 --> 00:16:26,803 She could occupy herself cleaning the house. 252 00:16:27,480 --> 00:16:30,294 - Give her time, she's only been living here five years. 253 00:16:30,360 --> 00:16:31,553 - You know. - Hey! 254 00:16:31,980 --> 00:16:34,073 Not to dissuade your familial concern, 255 00:16:34,160 --> 00:16:35,860 but you haven't been around, okay? 256 00:16:36,150 --> 00:16:37,434 So don't assume that what you're thinking 257 00:16:37,500 --> 00:16:38,764 has never been thought of before. 258 00:16:38,830 --> 00:16:40,464 I mean, I'm the attorney Mike and I'm telling you 259 00:16:40,530 --> 00:16:41,623 you've got no case. 260 00:16:44,320 --> 00:16:45,770 - I stopped by the warehouse. 261 00:16:51,423 --> 00:16:52,981 Al, do you remember a long time ago, 262 00:16:53,047 --> 00:16:56,343 there was this girl, 12, 13 something like that. 263 00:16:56,870 --> 00:16:59,503 She was raped and murdered over in the Windward side. 264 00:17:00,040 --> 00:17:02,643 - Yeah, Melissa Turner, why? 265 00:17:03,804 --> 00:17:05,114 - On the flight over these people behind me 266 00:17:05,180 --> 00:17:06,280 were talking about it. 267 00:17:07,560 --> 00:17:08,560 - [Al] Local people? 268 00:17:08,840 --> 00:17:09,753 - Don't think so. 269 00:17:10,410 --> 00:17:13,043 At least the guy, he was a dentist. 270 00:17:13,680 --> 00:17:14,980 Was talking to this woman. 271 00:17:15,590 --> 00:17:19,030 He said, he had this patient who was a cop 272 00:17:19,160 --> 00:17:20,323 who lived in Riverside. 273 00:17:21,870 --> 00:17:25,780 He said this Hawaii woman goes up every year 274 00:17:25,950 --> 00:17:28,850 to check on the progress in finding her daughter's killer. 275 00:17:29,300 --> 00:17:31,283 Said it's been going on for 22 years. 276 00:17:32,560 --> 00:17:33,893 - Its an unsolved case. 277 00:17:34,130 --> 00:17:35,424 They think they know who did it. 278 00:17:35,490 --> 00:17:37,564 The guy was stationed here in the military, 279 00:17:37,630 --> 00:17:38,930 lives in the mainland now. 280 00:17:39,280 --> 00:17:40,830 But no one will account for it. 281 00:17:43,390 --> 00:17:44,490 - So how did daddy go? 282 00:17:45,990 --> 00:17:47,233 - They said it was fast. 283 00:17:47,390 --> 00:17:48,490 - Did he say anything? 284 00:17:48,860 --> 00:17:51,760 - Nah. He never spoke another word after the stroke. 285 00:17:52,790 --> 00:17:53,623 Why? 286 00:17:54,120 --> 00:17:56,000 You were expecting some great message? 287 00:17:56,066 --> 00:17:59,173 - No, I gave up on that a long time ago. 288 00:18:02,330 --> 00:18:04,180 I still remember when I broke my arm. 289 00:18:04,699 --> 00:18:06,365 (Al chuckles) - Oh shit. 290 00:18:09,440 --> 00:18:10,264 What? 291 00:18:10,330 --> 00:18:11,674 The time you broke your arm and he made you 292 00:18:11,740 --> 00:18:12,890 stay in the tournament? 293 00:18:13,744 --> 00:18:14,784 You're never gonna live that down. 294 00:18:14,850 --> 00:18:16,594 - He never made you stay in that tournament 295 00:18:16,660 --> 00:18:17,560 with a broken arm? 296 00:18:18,770 --> 00:18:19,723 - You won right? 297 00:18:19,830 --> 00:18:20,810 - Fuck is that! 298 00:18:21,295 --> 00:18:22,745 I win so that makes it right? 299 00:18:25,970 --> 00:18:27,463 - Yeah, so that's life. 300 00:18:27,990 --> 00:18:30,943 Daddy didn't give a damn about us, he only cared about Meg. 301 00:18:32,150 --> 00:18:33,700 Hell of a lot of good that did. 302 00:18:34,930 --> 00:18:37,223 - Its just that he never let her go out on her own, 303 00:18:38,030 --> 00:18:39,280 after what happened to... 304 00:18:42,250 --> 00:18:43,624 - He never let him work anywhere else 305 00:18:43,690 --> 00:18:45,290 except with him in the business. 306 00:18:45,990 --> 00:18:48,990 I think every guy she ever went out with, daddy chased away. 307 00:18:53,280 --> 00:18:54,680 - She talk to you about dad? 308 00:18:55,760 --> 00:18:56,593 - Talk. 309 00:18:57,570 --> 00:18:59,403 We don't talk about anything. 310 00:18:59,950 --> 00:19:02,323 Either she's yelling or I'm yelling. 311 00:19:04,750 --> 00:19:07,667 (soft piano music) 312 00:19:09,156 --> 00:19:10,573 - Why do we pray? 313 00:19:11,400 --> 00:19:15,110 For healing our illness, protecting our loved ones 314 00:19:16,289 --> 00:19:18,423 or the joy of life. 315 00:19:21,902 --> 00:19:23,143 For the avoidance of death. 316 00:19:24,450 --> 00:19:27,423 We pray for any number of things. 317 00:19:29,270 --> 00:19:30,103 But why? 318 00:19:31,600 --> 00:19:33,493 - Because we believe in God. 319 00:19:34,150 --> 00:19:36,964 I mean isn't that basically what we admit to 320 00:19:37,030 --> 00:19:41,343 when we turn to another power greater than our own. 321 00:19:42,240 --> 00:19:44,570 You know its a funny thing, we all pray 322 00:19:45,100 --> 00:19:46,483 whether we admit it or not. 323 00:19:47,350 --> 00:19:51,693 But we all won't admit to believing in a God. 324 00:19:53,750 --> 00:19:56,483 So if you don't believe in God or a God, 325 00:19:56,550 --> 00:19:58,650 I mean who in the hell are you praying to? 326 00:19:58,725 --> 00:20:01,124 (audience chuckles) No, I mean it. 327 00:20:01,190 --> 00:20:02,803 You know what I'm saying? 328 00:20:04,270 --> 00:20:08,894 - What if, our dreams were not merely 329 00:20:08,960 --> 00:20:13,534 imaginary visions of our unconscious minds 330 00:20:13,600 --> 00:20:18,600 but rather an extension of our souls into another realm. 331 00:20:21,360 --> 00:20:22,483 Interesting concept. 332 00:20:23,960 --> 00:20:26,844 Whether you believe that praying or dreaming 333 00:20:26,910 --> 00:20:31,044 has any relevance in our world, really doesn't matter 334 00:20:31,110 --> 00:20:31,943 now does it? 335 00:20:33,860 --> 00:20:37,230 It's the possibility of their irrelevance 336 00:20:37,590 --> 00:20:38,990 that is the important thing. 337 00:20:42,540 --> 00:20:47,540 - She was the most beautiful woman.(chuckles) 338 00:20:48,480 --> 00:20:53,339 I used to say more beautiful than Marilyn Monroe. 339 00:20:53,405 --> 00:20:55,905 (all chuckle) 340 00:20:56,520 --> 00:20:58,063 - Dad your food's getting cold. 341 00:20:58,475 --> 00:20:59,975 I think you should really eat. 342 00:21:00,610 --> 00:21:02,904 - Hey, did I ever tell you kids, 343 00:21:02,970 --> 00:21:04,673 how beautiful your mother was? 344 00:21:04,880 --> 00:21:07,453 - We know dad, she was real pretty. 345 00:21:09,700 --> 00:21:10,533 - Pretty? 346 00:21:10,900 --> 00:21:12,993 She was the most beautiful. 347 00:21:14,829 --> 00:21:18,243 Hear that baby, you were the most beautiful 348 00:21:18,410 --> 00:21:21,273 of all the honey's on the beach. 349 00:21:22,450 --> 00:21:25,063 I used to tell you that all the time. 350 00:21:25,410 --> 00:21:27,273 No matter how many people out there, 351 00:21:27,580 --> 00:21:30,193 you were the most beautiful. 352 00:21:31,860 --> 00:21:32,693 - Hello? 353 00:21:33,955 --> 00:21:35,653 Would you like to join us. 354 00:21:38,790 --> 00:21:39,923 - That's okay. 355 00:21:41,470 --> 00:21:44,523 - Well, what did your father do? 356 00:21:45,190 --> 00:21:46,890 - He owned a construction company. 357 00:21:48,782 --> 00:21:50,903 - Tsunado Construction, yes. 358 00:21:51,711 --> 00:21:52,904 So that was your father? 359 00:21:52,970 --> 00:21:55,123 - Yes. And he was also in the 442. 360 00:21:56,220 --> 00:21:58,370 - Oh so you plan to have a military burial? 361 00:21:58,560 --> 00:21:59,733 - Yes, right after. 362 00:22:00,640 --> 00:22:03,014 - Now you're no longer with the company right? 363 00:22:03,080 --> 00:22:04,294 Because now you're... - I'm with 364 00:22:04,360 --> 00:22:05,663 the prosecutor's office. 365 00:22:06,774 --> 00:22:10,134 (low clangs) well, anyway Father what we... - [Mike] Excuse 366 00:22:10,200 --> 00:22:12,633 my stupid brother here, it's Reverend Al. 367 00:22:13,420 --> 00:22:14,813 - Just call me Kats. 368 00:22:16,430 --> 00:22:21,293 - So, but anyway my father was, how do you say it, 369 00:22:21,810 --> 00:22:23,373 he wasn't very religious. 370 00:22:23,690 --> 00:22:26,684 I mean he didn't have any religious affiliations, 371 00:22:26,750 --> 00:22:28,044 you know what I mean? 372 00:22:28,110 --> 00:22:29,934 So we thought we'd take him to Kondai 373 00:22:30,000 --> 00:22:31,174 and have a Buddhist service. 374 00:22:31,240 --> 00:22:33,603 - But the window of availability is tight. 375 00:22:34,470 --> 00:22:37,943 - So we were thinking, why do we have to go to Kondai? 376 00:22:40,020 --> 00:22:41,834 - Well that's a good question. 377 00:22:41,900 --> 00:22:43,513 Where did the family go before? 378 00:22:44,513 --> 00:22:45,513 - Kondai. - Kondai. 379 00:22:46,890 --> 00:22:48,673 But you know, why? 380 00:22:50,010 --> 00:22:51,260 - Well are you Buddhists? 381 00:22:51,670 --> 00:22:52,503 - No. - No. 382 00:22:53,440 --> 00:22:56,754 So we were thinking, why can't we have 383 00:22:56,820 --> 00:22:58,224 the service some place else. 384 00:22:58,290 --> 00:23:00,503 You know like, here. 385 00:23:01,189 --> 00:23:02,022 - Well you can. 386 00:23:02,530 --> 00:23:04,344 - So that's good. 387 00:23:04,410 --> 00:23:07,964 Well the fact that we're not part of this church 388 00:23:08,030 --> 00:23:09,034 doesn't stop us? 389 00:23:09,100 --> 00:23:12,434 I mean, it doesn't prevent us from having the service here? 390 00:23:12,500 --> 00:23:14,123 - No, not really. 391 00:23:14,310 --> 00:23:16,810 But it would be nice if you could attend 392 00:23:17,040 --> 00:23:21,263 Sunday service and meet the congregation afterwards. 393 00:23:22,260 --> 00:23:24,214 You know after the bereavement period 394 00:23:24,280 --> 00:23:26,833 why don't you, come some Sundays? 395 00:23:28,050 --> 00:23:29,154 - Well that's not a problem, 396 00:23:29,220 --> 00:23:31,820 but I have to go back, I'm not from here that's why. 397 00:23:32,560 --> 00:23:34,693 But Al here will represent the family. 398 00:23:35,920 --> 00:23:38,134 - Why don't you just make them join your church? 399 00:23:38,200 --> 00:23:39,683 They need help from God. 400 00:23:40,730 --> 00:23:41,630 - [Al] Ignore her. 401 00:23:42,025 --> 00:23:45,025 (soft serene music) 402 00:24:49,020 --> 00:24:50,196 - [Harold] Roy Akaki is dead? 403 00:24:50,262 --> 00:24:51,403 Since when? 404 00:24:52,190 --> 00:24:53,290 - [Max] Since he died. 405 00:24:54,159 --> 00:24:55,934 - [Harold] Oh man, he was a good guy. 406 00:24:56,000 --> 00:24:58,150 - They are all good guys when they're dead. 407 00:24:58,910 --> 00:24:59,860 - So how did he go? 408 00:25:00,490 --> 00:25:02,793 - Ah, he was sick for a long time. 409 00:25:03,030 --> 00:25:05,463 He had, what is that, you know, 410 00:25:05,860 --> 00:25:08,033 that shortness of breathing? 411 00:25:08,190 --> 00:25:09,023 - Emphysema? 412 00:25:09,460 --> 00:25:11,414 - Yeah, he knew he didn't have much time. 413 00:25:11,480 --> 00:25:15,293 He was working with, you know, doctor death, 414 00:25:15,390 --> 00:25:17,781 that guy James Katsner. 415 00:25:17,847 --> 00:25:19,290 - Roy Akaki is dead. 416 00:25:20,500 --> 00:25:21,393 Hard to believe. 417 00:25:23,740 --> 00:25:26,143 - Trust me, he's dead. 418 00:25:26,620 --> 00:25:29,554 Dead as a door nail, dead like Elvis, 419 00:25:29,620 --> 00:25:31,870 stick a fork in him, he is done. 420 00:25:32,326 --> 00:25:33,159 Dead. 421 00:25:37,886 --> 00:25:41,230 So who are we golfing with today? 422 00:25:41,301 --> 00:25:43,384 (whoosh) 423 00:25:45,716 --> 00:25:46,557 ♪ Watch out ♪ 424 00:25:46,623 --> 00:25:49,236 ♪ Cause tomorrow is behold the same words ♪ 425 00:25:49,302 --> 00:25:51,852 ♪ Yes excuse me get down low ♪ 426 00:25:51,918 --> 00:25:53,076 ♪ Feel like it by tomorrow ♪ 427 00:25:53,142 --> 00:25:55,008 ♪ So lets pretend I'm not a rapper ♪ 428 00:25:55,074 --> 00:25:56,874 ♪ To buy off the devil bluff ♪ 429 00:25:56,940 --> 00:25:59,222 ♪ Come with that truth hot and fluff ♪ 430 00:25:59,288 --> 00:26:01,753 ♪ Fluff is stuff from mi nah toso ♪ 431 00:26:01,819 --> 00:26:05,463 ♪ Deuxs by stand up in a straight line. ♪ ♪ Upright ♪ 432 00:26:05,529 --> 00:26:06,362 - Hey. 433 00:26:06,952 --> 00:26:08,450 What's Vicki doing here? 434 00:26:08,700 --> 00:26:09,900 You change the schedule? 435 00:26:10,870 --> 00:26:12,520 Or Randy is she working my shift? 436 00:26:13,110 --> 00:26:13,943 - No. 437 00:26:14,290 --> 00:26:15,123 - Well then why? 438 00:26:20,750 --> 00:26:22,150 - Anita Gabriel passed away. 439 00:26:24,180 --> 00:26:25,013 - When? 440 00:26:25,580 --> 00:26:26,413 - Last night. 441 00:26:26,943 --> 00:26:29,443 - (sighs) Man that's tough. 442 00:26:30,570 --> 00:26:31,620 So what is she doing? 443 00:26:33,740 --> 00:26:34,573 - I don't know. 444 00:26:37,266 --> 00:26:39,223 - She gonna work the whole night? 445 00:26:41,950 --> 00:26:42,783 - Hey whoa! 446 00:26:43,440 --> 00:26:45,280 It's okay, just let her go. 447 00:26:45,807 --> 00:26:47,643 - Randy, you gotta talk to her. 448 00:26:48,330 --> 00:26:49,163 - I know. 449 00:26:49,710 --> 00:26:50,543 I will. 450 00:26:51,460 --> 00:26:54,913 But for today, go, take the rest of the day off. 451 00:26:55,760 --> 00:26:56,593 On the station. 452 00:26:57,150 --> 00:26:57,983 - You sure? 453 00:26:58,434 --> 00:26:59,267 - Yeah. 454 00:26:59,491 --> 00:27:00,324 I got it. 455 00:27:04,492 --> 00:27:07,575 (melodic voice hums) 456 00:27:16,870 --> 00:27:19,513 - Hi. They tell me you guys need a fourth. 457 00:27:21,269 --> 00:27:22,503 (ball whooshs) 458 00:27:22,569 --> 00:27:25,652 (happy guitar music) 459 00:27:26,919 --> 00:27:29,419 (birds chirp) 460 00:27:33,232 --> 00:27:36,149 (kart engine revs) 461 00:27:41,954 --> 00:27:43,287 - Hey, I got it. 462 00:27:47,270 --> 00:27:48,103 Hey! 463 00:27:48,400 --> 00:27:49,204 - Hey. 464 00:27:49,270 --> 00:27:51,210 How's it going? - Oh it's going great. 465 00:27:51,940 --> 00:27:52,773 - Yeah? 466 00:27:54,210 --> 00:27:57,153 Are those old buggers giving you a hard time? 467 00:27:57,500 --> 00:28:02,500 Yo, Max, are you guys giving him a hard time? 468 00:28:02,820 --> 00:28:05,053 - [Max] He giving us a hard time! 469 00:28:05,436 --> 00:28:06,646 (Tom chuckles) 470 00:28:06,712 --> 00:28:07,879 - Yeah, right! 471 00:28:08,690 --> 00:28:10,262 Okay partner, what you gonna have? 472 00:28:10,328 --> 00:28:11,613 - [Max] Thanks again. 473 00:28:11,679 --> 00:28:13,263 - Hey my pleasure. 474 00:28:13,590 --> 00:28:14,813 Thank you for having me. 475 00:28:16,477 --> 00:28:18,153 (sighs) You guys golf here often? 476 00:28:19,130 --> 00:28:22,203 - I guess so, if you call every day often. 477 00:28:22,418 --> 00:28:23,894 (all laugh) 478 00:28:23,960 --> 00:28:25,967 - Me, Max and Jerry, twice a day. 479 00:28:26,639 --> 00:28:28,689 - Jerry, he uh, doesn't say much does he? 480 00:28:28,970 --> 00:28:30,273 - Nothing personal. 481 00:28:30,750 --> 00:28:33,373 Jerry doesn't say much to anybody. 482 00:28:33,660 --> 00:28:34,804 - That's good to know cause I was starting 483 00:28:34,870 --> 00:28:36,501 to think it was me. (Max chuckles) 484 00:28:36,567 --> 00:28:37,400 - No, no. 485 00:28:38,210 --> 00:28:41,313 - You ask Jerry to tell you his name, he just smiles. 486 00:28:41,440 --> 00:28:43,390 - You ask him the time, he'll tell you, 487 00:28:43,510 --> 00:28:44,513 - Yeah, funny. 488 00:28:44,593 --> 00:28:47,149 He'll tell you the time, but that's just about it. 489 00:28:47,215 --> 00:28:48,507 - Oh yeah? (Max chuckles) 490 00:28:48,573 --> 00:28:49,903 - Yeah, watch. 491 00:28:50,540 --> 00:28:52,553 Jerry what time is it? 492 00:28:54,572 --> 00:28:55,989 Ah ha you bugger! 493 00:28:57,378 --> 00:29:00,013 - He knows we're talking about him that's why Max. 494 00:29:00,630 --> 00:29:03,363 - I say what time is it? 495 00:29:04,100 --> 00:29:05,973 - 2.47. 496 00:29:06,100 --> 00:29:08,433 (men laugh) 497 00:29:08,740 --> 00:29:09,891 - I was going to get him something 498 00:29:09,957 --> 00:29:11,964 but it seems he's full of what he's got there. 499 00:29:12,030 --> 00:29:13,444 Hey what is that he eating anyway? 500 00:29:13,510 --> 00:29:14,343 - Mochi. 501 00:29:14,470 --> 00:29:15,303 - Mochi? 502 00:29:15,370 --> 00:29:18,194 - Yeah, it's a sweet rice cake with Adzuki beans inside. 503 00:29:18,260 --> 00:29:19,093 Tastes good. 504 00:29:19,503 --> 00:29:20,734 - It looks like it tastes good. 505 00:29:20,800 --> 00:29:22,309 He's eaten half a pound of it so far. 506 00:29:22,375 --> 00:29:24,761 (all chuckle except Jerry) 507 00:29:24,827 --> 00:29:26,404 - And you ain’t getting any either. 508 00:29:26,470 --> 00:29:27,303 - No? 509 00:29:27,630 --> 00:29:30,080 - Yeah, Jerry is very protective about his Mochi. 510 00:29:30,550 --> 00:29:32,834 In fact in all these years, I don't think Max and I 511 00:29:32,900 --> 00:29:34,453 ever got any, huh Max? 512 00:29:34,930 --> 00:29:36,883 - Fort Knocks got nothing on him. 513 00:29:37,123 --> 00:29:40,054 (all laugh except Jerry) 514 00:29:40,120 --> 00:29:42,500 - So, Tom where you from? 515 00:29:42,740 --> 00:29:44,243 - Riverside California. 516 00:29:45,440 --> 00:29:47,113 I'm here on a dental conference. 517 00:29:47,630 --> 00:29:49,580 I'm gonna catch a red eye back tonight. 518 00:29:49,940 --> 00:29:51,224 - Oh, you a dentist? 519 00:29:51,290 --> 00:29:52,123 - Yeah. 520 00:29:52,770 --> 00:29:54,557 We had a conference for about two days. 521 00:29:54,623 --> 00:29:56,323 I don't know, mostly boring stuff. 522 00:29:58,020 --> 00:30:00,034 I decided to skip off on the break out sessions 523 00:30:00,100 --> 00:30:01,214 and do golfing instead. 524 00:30:01,280 --> 00:30:02,173 - There you go. 525 00:30:03,609 --> 00:30:05,594 - You know I've never missed any portion 526 00:30:05,660 --> 00:30:06,810 of a conference before. 527 00:30:07,430 --> 00:30:08,263 - That's good. 528 00:30:08,450 --> 00:30:12,054 - Is that right? - Oh yeah, think I felt a move, that's a good one 529 00:30:12,120 --> 00:30:13,343 in the grave, already. 530 00:30:13,690 --> 00:30:15,923 You only live so long, and when you go, 531 00:30:16,200 --> 00:30:19,200 you won't be thinking about the conference you didn't go to. 532 00:30:19,551 --> 00:30:20,354 - You know something you're right. 533 00:30:20,420 --> 00:30:21,424 That's exactly what I was thinking. 534 00:30:21,490 --> 00:30:22,643 - You married? 535 00:30:22,790 --> 00:30:23,623 Kids? 536 00:30:23,854 --> 00:30:26,633 - (sighs) No kids, was married. 537 00:30:28,160 --> 00:30:30,373 She's getting me good, I mean real good. 538 00:30:30,800 --> 00:30:32,250 Talking to my attorney today. 539 00:30:32,770 --> 00:30:35,183 California is a community property state, 540 00:30:35,370 --> 00:30:36,703 and I ain’t got no prenup. 541 00:30:37,230 --> 00:30:38,873 We've been married four years. 542 00:30:39,250 --> 00:30:40,373 Four years! 543 00:30:41,040 --> 00:30:42,913 And she's getting half my assets. 544 00:30:43,219 --> 00:30:46,023 - (scoffs) That's all fucked up. 545 00:30:46,870 --> 00:30:47,703 - No you right. 546 00:30:47,969 --> 00:30:49,161 It is isn't it. 547 00:30:49,227 --> 00:30:54,227 - Fuck that! (men laugh except Jerry) 548 00:30:55,390 --> 00:30:56,533 He's all fucked up. 549 00:30:59,696 --> 00:31:01,916 - Jerry, what do you think about Tom? 550 00:31:01,982 --> 00:31:05,100 He's ex-wife taking him to the cleaners. 551 00:31:05,783 --> 00:31:07,110 (Tom laughs) Tom, 552 00:31:07,176 --> 00:31:09,120 Jerry said you are all fucked up! 553 00:31:09,186 --> 00:31:11,744 (men laugh except Jerry) 554 00:31:11,810 --> 00:31:13,314 - [Harold] Playing down wind today, that's good. 555 00:31:13,380 --> 00:31:17,794 - [Tom] Yes it is. 556 00:31:17,860 --> 00:31:19,833 - Every time this hole! 557 00:31:20,590 --> 00:31:22,790 - Max always has a hard time with this hole. 558 00:31:23,400 --> 00:31:24,700 This morning he had a six. 559 00:31:26,100 --> 00:31:28,673 About five years ago, he was four under. 560 00:31:28,820 --> 00:31:30,603 Four under, can you imagine! 561 00:31:31,600 --> 00:31:33,234 But he hit two in the lake and the third shot 562 00:31:33,300 --> 00:31:34,750 went to the sand on the left. 563 00:31:34,990 --> 00:31:36,613 You come out with an 11. 564 00:31:37,741 --> 00:31:39,191 - Oh shit. - Enough of that, 565 00:31:39,390 --> 00:31:41,690 he would have shot the best round of his life. 566 00:31:43,280 --> 00:31:44,603 He didn't talk for a week. 567 00:31:45,510 --> 00:31:46,854 I thought we had a second Jerry. 568 00:31:46,920 --> 00:31:49,211 (Tom laughs) 569 00:31:49,277 --> 00:31:50,943 - Ah, you guys go up. I'll go last. 570 00:31:53,070 --> 00:31:57,173 - It says 185, but couldn't be playing that long. 571 00:31:57,280 --> 00:31:59,493 More like, 130, 140. 572 00:31:59,690 --> 00:32:01,063 - Yeah, that's what I'm thinking. 573 00:32:02,090 --> 00:32:06,810 Maybe a nice, soft (whoosh) 574 00:32:10,612 --> 00:32:11,934 - [Harold] Oh nice shot. (Max groans) 575 00:32:12,000 --> 00:32:13,287 - [Tom] Aww thank you. 576 00:32:15,543 --> 00:32:17,626 (whoosh) 577 00:32:17,860 --> 00:32:19,760 - Gotta get legs baby, gotta get legs. 578 00:32:22,160 --> 00:32:24,063 Awesome shit Jerry, good shot! 579 00:32:24,521 --> 00:32:26,249 (whoosh) 580 00:32:26,315 --> 00:32:28,815 (birds chirp) 581 00:32:31,500 --> 00:32:32,813 - [Max] Yeah some bushes. 582 00:32:33,652 --> 00:32:36,652 - Hopefully it didn't go that after. 583 00:32:39,200 --> 00:32:42,193 - Every time I play this whole I blow up. 584 00:32:42,260 --> 00:32:43,407 - Don't don't just go... - I don't know why. 585 00:32:43,473 --> 00:32:44,883 - Just focus. 586 00:32:45,300 --> 00:32:48,117 Nice, easy, swing. 587 00:32:56,115 --> 00:32:58,198 (whoosh) 588 00:33:00,675 --> 00:33:02,274 - [Tom] All right, oh, wait, wait, wait. 589 00:33:02,340 --> 00:33:04,090 Like it slowed up there in the end, 590 00:33:04,360 --> 00:33:05,410 you're probably safe. 591 00:33:06,107 --> 00:33:08,690 (soft clatter) 592 00:33:18,835 --> 00:33:20,732 (whoosh) 593 00:33:20,798 --> 00:33:21,715 - [Tom] Oh. 594 00:33:22,309 --> 00:33:23,559 Oh, oh, oh, oh. 595 00:33:23,948 --> 00:33:27,281 (men exclaim and laugh) 596 00:33:28,602 --> 00:33:29,435 - Oh! 597 00:33:29,604 --> 00:33:31,604 Awesome shot, way to go! 598 00:33:31,758 --> 00:33:34,091 (men cheer) 599 00:33:36,358 --> 00:33:37,858 - [Tom] Oh my god! 600 00:33:41,523 --> 00:33:43,523 - Ah, I forgot my clubs. 601 00:33:44,476 --> 00:33:48,059 (soft serene guitar music) 602 00:33:57,359 --> 00:33:58,192 - Help! 603 00:34:00,271 --> 00:34:01,104 Tom! 604 00:34:10,271 --> 00:34:11,246 - Come on Max. 605 00:34:11,312 --> 00:34:13,198 Come on! Come on Max! 606 00:34:13,264 --> 00:34:14,097 Wake up! 607 00:34:14,746 --> 00:34:17,079 (Tom pants) 608 00:34:18,252 --> 00:34:19,419 Come on buddy. 609 00:34:19,900 --> 00:34:20,733 Come on! 610 00:34:21,140 --> 00:34:21,973 Max! 611 00:34:22,290 --> 00:34:23,173 Max! 612 00:34:25,220 --> 00:34:27,253 - She comes over to me and she says, 613 00:34:27,530 --> 00:34:30,674 hey you look like you just got off the plane from Alaska 614 00:34:30,740 --> 00:34:32,854 or something. (chuckles) 615 00:34:32,920 --> 00:34:36,283 And I look up and go huh? (chuckles) 616 00:34:36,930 --> 00:34:39,143 And Anita puts her arm next to my arm, 617 00:34:40,550 --> 00:34:44,453 and she says, your first lesson is, 618 00:34:44,670 --> 00:34:49,670 never ever wear a short sleeved white shirt 619 00:34:51,970 --> 00:34:54,623 if your skin is more white than the shirt. 620 00:34:54,748 --> 00:34:57,165 (both laugh) 621 00:35:02,620 --> 00:35:05,694 I don't know, I guess we just hit it off 622 00:35:05,760 --> 00:35:07,533 from the start Anita and me. 623 00:35:11,640 --> 00:35:12,743 She saved me. 624 00:35:17,600 --> 00:35:19,373 She really saved me you know. 625 00:35:21,320 --> 00:35:23,353 And I couldn't save her. 626 00:35:32,170 --> 00:35:35,793 She was my biggest fan, listened to me all the time. 627 00:35:37,230 --> 00:35:41,243 It's just that I, I just feel, 628 00:35:44,670 --> 00:35:46,723 that she might still be listening you know. 629 00:35:53,130 --> 00:35:55,723 - I'll tell the intern, he can start tomorrow. 630 00:35:57,299 --> 00:35:59,177 I'll see you in the morning. 631 00:36:05,583 --> 00:36:08,666 (somber piano music) 632 00:36:11,151 --> 00:36:14,151 (ambulance rumbles) 633 00:36:16,019 --> 00:36:17,569 - They gonna tell Max's family. 634 00:36:19,580 --> 00:36:23,723 Look, I am very sorry. 635 00:36:25,605 --> 00:36:28,573 Maximum was a, he was a good man. 636 00:36:29,480 --> 00:36:33,313 - Yeah, he was shooting one of his best rounds too. 637 00:36:34,091 --> 00:36:37,634 - For whatever it's worth, I think Max 638 00:36:37,700 --> 00:36:39,733 would have wanted to go out the way he did. 639 00:36:40,850 --> 00:36:44,103 Look guys, I'm sorry, I got to get going. 640 00:36:47,187 --> 00:36:49,520 (Tom sighs) 641 00:36:56,770 --> 00:36:58,143 Take care of yourself Harold. 642 00:37:01,160 --> 00:37:01,993 You too Jerry. 643 00:37:07,160 --> 00:37:08,003 Take care okay? 644 00:37:11,030 --> 00:37:11,883 Again I am sorry. 645 00:37:14,199 --> 00:37:16,699 (birds chirp) 646 00:37:22,941 --> 00:37:25,858 (soft piano music) 647 00:37:40,650 --> 00:37:42,300 - I feel like I'm a psychologist. 648 00:37:43,530 --> 00:37:45,573 This girl Marily, she works with me, 649 00:37:46,590 --> 00:37:48,624 she gets so emotional when she takes calls 650 00:37:48,690 --> 00:37:49,953 for the obituaries. 651 00:37:51,050 --> 00:37:51,883 - Fun job? 652 00:37:52,860 --> 00:37:54,310 Has she always been that way? 653 00:37:55,980 --> 00:37:57,503 - Actually, no. 654 00:37:58,810 --> 00:38:00,183 She used to be fine. 655 00:38:01,300 --> 00:38:04,664 But about five years ago, she took a call from this woman 656 00:38:04,730 --> 00:38:07,014 who put in an obituary for her daughter 657 00:38:07,080 --> 00:38:08,067 who died years ago. 658 00:38:08,770 --> 00:38:09,720 That was okay. 659 00:38:10,750 --> 00:38:14,243 Until she took the same call again the following year. 660 00:38:14,410 --> 00:38:15,813 Same obituary. 661 00:38:16,370 --> 00:38:18,174 Then she found out that this lady 662 00:38:18,240 --> 00:38:20,863 has been doing this for over 20 years. 663 00:38:21,220 --> 00:38:23,183 I mean, we all knew that. 664 00:38:23,950 --> 00:38:27,833 But when Marily found out, she got all, 665 00:38:29,858 --> 00:38:31,633 I don't know, it affected her. 666 00:38:32,610 --> 00:38:35,253 Now she takes it way too personal. 667 00:38:36,770 --> 00:38:37,603 - Yeah. 668 00:38:38,940 --> 00:38:41,473 Sometimes we become the work we do. 669 00:38:43,702 --> 00:38:44,535 - Hmm. 670 00:38:46,070 --> 00:38:46,903 - Hey. 671 00:38:47,630 --> 00:38:50,083 Lets take her to see my friend Jared Mina's show. 672 00:38:51,080 --> 00:38:53,474 - The comedian, that's your friend? 673 00:38:53,540 --> 00:38:54,364 - Yeah. 674 00:38:54,430 --> 00:38:57,343 But here's the thing, Jareds comedy angle, 675 00:38:57,990 --> 00:38:58,823 is death. 676 00:38:59,320 --> 00:39:02,113 Yeah. He says that because we all die, 677 00:39:02,960 --> 00:39:04,910 what else can we do but laugh about it. 678 00:39:05,767 --> 00:39:07,108 (door knocks) 679 00:39:07,174 --> 00:39:08,007 - Make it five. 680 00:39:08,350 --> 00:39:10,974 - That's exactly what you will be saying to the judge. 681 00:39:11,040 --> 00:39:12,277 - Look I'm sorry... - Where the hell 682 00:39:12,343 --> 00:39:13,573 were you today? 683 00:39:14,470 --> 00:39:16,344 - Something came up. 684 00:39:16,410 --> 00:39:19,923 - I'll tell you what's coming up, your evaluation. 685 00:39:21,430 --> 00:39:24,434 When they ask, shouldn't he have completed 300 hours 686 00:39:24,500 --> 00:39:28,063 by now, what am I gonna say when it's only 250? 687 00:39:28,290 --> 00:39:29,814 - Like, can I explain please? 688 00:39:29,880 --> 00:39:30,953 - I wish you would. 689 00:39:31,760 --> 00:39:35,893 - I signed on to do a gig for old folks. 690 00:39:37,470 --> 00:39:38,303 - I'm listening. 691 00:39:38,610 --> 00:39:42,293 - But some of these people are on their last legs. 692 00:39:43,730 --> 00:39:45,643 I wasn't expecting that. 693 00:39:45,930 --> 00:39:48,164 I mean they got me doing my routine 694 00:39:48,230 --> 00:39:50,764 for rooms where people can't get out of their beds. 695 00:39:50,830 --> 00:39:52,484 - It's an old folks home. 696 00:39:52,550 --> 00:39:54,773 It's old people, they can't get around. 697 00:39:55,150 --> 00:39:59,403 - Yeah, but Phil, some of these folks are dying. 698 00:40:01,030 --> 00:40:03,913 - Old folks die, they don't live forever. 699 00:40:04,210 --> 00:40:08,273 And the deal was, whoever wants you, you do. 700 00:40:09,760 --> 00:40:11,154 - I didn't sign on for that. 701 00:40:11,220 --> 00:40:13,024 - Oh that's right, you didn't sign on. 702 00:40:13,090 --> 00:40:14,143 You were drafted. 703 00:40:14,622 --> 00:40:16,288 (door knock) - Jared? 704 00:40:17,820 --> 00:40:18,653 Places. 705 00:40:18,860 --> 00:40:21,360 (door creaks) 706 00:40:21,910 --> 00:40:23,460 - I'm gonna be there next time. 707 00:40:24,324 --> 00:40:25,324 And you better show. 708 00:40:25,907 --> 00:40:28,407 (door creaks) 709 00:40:31,549 --> 00:40:34,684 - To which God replied I sent you a car, 710 00:40:34,750 --> 00:40:37,434 a raft, a power boat and a helicopter, 711 00:40:37,500 --> 00:40:39,674 (audience laughs) I mean, what the fuck else 712 00:40:39,740 --> 00:40:41,430 do you want from me? 713 00:40:42,042 --> 00:40:43,889 Thank you. (audience claps and cheers) 714 00:40:43,955 --> 00:40:46,538 (Jared laughs) 715 00:40:49,910 --> 00:40:53,433 (soft romantic piano music) 716 00:40:53,499 --> 00:40:56,166 (people murmur) 717 00:40:57,430 --> 00:41:00,893 - Well, I'm just gonna leave this right here for a while. 718 00:41:01,520 --> 00:41:04,183 Let you guys, soak up the ambience. 719 00:41:04,860 --> 00:41:06,093 And the wine. 720 00:41:06,630 --> 00:41:08,913 And I'll be back in a minute to take your orders. 721 00:41:09,390 --> 00:41:10,223 - Thank you. 722 00:41:13,480 --> 00:41:14,580 Got something for you. 723 00:41:19,169 --> 00:41:20,919 - What are you doing? 724 00:41:22,287 --> 00:41:26,483 - Hello, this is from a very special admirer. 725 00:41:26,860 --> 00:41:30,090 And of course, I'm not allowed to divulge who it is 726 00:41:30,380 --> 00:41:32,863 but I understand he's very handsome. 727 00:41:34,560 --> 00:41:36,680 - Well I get to write the script so I figured why not. 728 00:41:37,064 --> 00:41:39,994 (both chuckle) - And he's very dependable, 729 00:41:40,060 --> 00:41:43,093 and he is just absolutely crazy about you. 730 00:41:44,460 --> 00:41:45,460 - Thank you. 731 00:41:46,790 --> 00:41:48,940 - Shall I put them in a vase for you ma'am? 732 00:41:49,420 --> 00:41:50,700 - Yes, thank you. 733 00:41:55,035 --> 00:41:56,452 You are so sweet. 734 00:42:01,796 --> 00:42:04,504 (Dennis clears throat) 735 00:42:04,570 --> 00:42:09,570 - Nicole, I've been planning this night for weeks. 736 00:42:10,550 --> 00:42:15,550 Erin, Traci, and even Daniel if you can imagine that, 737 00:42:16,690 --> 00:42:19,053 they all did something to help. 738 00:42:20,390 --> 00:42:25,390 But it came down to, too much planning, you know. 739 00:42:26,010 --> 00:42:29,113 I was worrying about this and that. 740 00:42:30,530 --> 00:42:33,893 I, oh heck. 741 00:42:35,405 --> 00:42:39,543 (sighs) I wanted this night to be special. 742 00:42:41,430 --> 00:42:43,774 The girls said, order some champagne 743 00:42:43,840 --> 00:42:45,543 and put it in her glass, you know. 744 00:42:46,818 --> 00:42:51,313 But, I didn't want to assume anything. 745 00:42:54,600 --> 00:42:58,343 Sometimes I wonder you know, how I ever lucked out. 746 00:43:00,390 --> 00:43:04,920 Nicole, before meeting you, I literally thought 747 00:43:05,290 --> 00:43:07,273 I would never be truly happy again. 748 00:43:09,430 --> 00:43:12,533 But I am happy, because of you. 749 00:43:19,041 --> 00:43:21,208 I never been good at this. 750 00:43:22,398 --> 00:43:25,194 (chuckles) Who am I kidding, this is only the second time 751 00:43:25,260 --> 00:43:26,373 I've ever done this. 752 00:43:28,400 --> 00:43:32,740 But however it turns out, trust that 753 00:43:34,300 --> 00:43:35,813 I'll always be with you. 754 00:43:37,390 --> 00:43:39,190 I'll support you in all that you do. 755 00:43:41,560 --> 00:43:45,893 And until the day I die, I will love you. 756 00:43:51,720 --> 00:43:52,783 Marry me Nicole. 757 00:44:06,670 --> 00:44:09,133 - So the guy says why? 758 00:44:09,890 --> 00:44:11,424 And the clerk turns to him and says, 759 00:44:11,490 --> 00:44:14,360 "Because this is a hardware store." 760 00:44:14,987 --> 00:44:16,734 (all chuckle) 761 00:44:16,800 --> 00:44:18,383 That's my best one! 762 00:44:19,320 --> 00:44:22,833 So Jared, Jared what, good enough to open for you? 763 00:44:23,370 --> 00:44:24,203 - Maybe. 764 00:44:25,525 --> 00:44:26,327 - Oh yeah, I got one more. 765 00:44:26,393 --> 00:44:28,143 - I have to get going. 766 00:44:29,550 --> 00:44:30,543 - What so soon? 767 00:44:30,750 --> 00:44:33,294 - Yeah, I have to get up early in the morning. 768 00:44:33,360 --> 00:44:34,193 - Me too. 769 00:44:34,500 --> 00:44:37,350 - What's up Marily, what you got something against julep? 770 00:44:38,990 --> 00:44:42,153 - I'm sorry, I guess I'm not that much company. 771 00:44:42,790 --> 00:44:44,223 I'll see you tomorrow Janice. 772 00:44:44,940 --> 00:44:46,003 - Marily! 773 00:44:47,580 --> 00:44:51,464 - Hey guys, you know what, I got to got too so, 774 00:44:51,530 --> 00:44:53,233 Del I'll catch up later yeah? 775 00:44:53,400 --> 00:44:55,203 And Janice, nice meeting you. 776 00:44:57,900 --> 00:44:58,733 - Hey! 777 00:44:59,420 --> 00:45:00,613 How you getting home? 778 00:45:02,689 --> 00:45:05,189 (door clinks) 779 00:45:07,560 --> 00:45:08,393 - Marily! 780 00:45:08,565 --> 00:45:10,774 Hey Marily (pants). 781 00:45:10,840 --> 00:45:13,914 I'm sorry about that, I guess I can get 782 00:45:13,980 --> 00:45:15,924 pretty stifling back there. 783 00:45:15,990 --> 00:45:17,494 - Oh no, it's me. 784 00:45:17,560 --> 00:45:19,584 I guess I'm not much company. 785 00:45:19,650 --> 00:45:23,204 - No, it's not you. (chuckles) 786 00:45:23,270 --> 00:45:27,513 Delbert is a protege of the thief of bad gag. 787 00:45:27,668 --> 00:45:30,144 (both chuckle) 788 00:45:30,210 --> 00:45:31,403 - It's funny. 789 00:45:31,890 --> 00:45:32,723 - What is? 790 00:45:33,320 --> 00:45:35,493 - You take a morbid subject, death, 791 00:45:35,850 --> 00:45:38,283 and you get people to laugh about it. 792 00:45:39,880 --> 00:45:43,413 I have to admit at first I was quite taken aback but, 793 00:45:45,020 --> 00:45:46,733 I think it's really amazing. 794 00:45:48,940 --> 00:45:50,100 - You do, do you? 795 00:45:51,806 --> 00:45:52,639 - I do. 796 00:45:54,383 --> 00:45:55,216 - Huh. 797 00:45:55,982 --> 00:45:59,649 (soft romantic piano music) 798 00:46:05,171 --> 00:46:07,838 (Jared giggles) 799 00:46:12,461 --> 00:46:16,128 - This is my car (giggles). 800 00:46:17,180 --> 00:46:18,253 - Nice car. 801 00:46:20,770 --> 00:46:25,424 So I guess, this is the part of the night 802 00:46:25,490 --> 00:46:28,824 when none of us comes up with a creative way 803 00:46:28,890 --> 00:46:32,063 to take this to the next level. 804 00:46:33,650 --> 00:46:34,483 - I guess so. 805 00:46:36,120 --> 00:46:37,230 - Okay then. 806 00:46:38,796 --> 00:46:39,629 Here goes. 807 00:46:41,480 --> 00:46:42,580 Can I get a ride home? 808 00:46:43,247 --> 00:46:44,819 (both giggle) - What? 809 00:46:44,885 --> 00:46:47,640 - Because I came here with Delbert 810 00:46:47,990 --> 00:46:51,454 and I do not wanna go back there 811 00:46:51,520 --> 00:46:55,204 and listen to another one of his jokes. (chuckles) 812 00:46:55,270 --> 00:46:59,583 God, hey I promise this time if you offer me a ride, 813 00:47:00,280 --> 00:47:01,113 I'll take it. 814 00:47:01,690 --> 00:47:04,440 (Marily giggles) 815 00:47:05,174 --> 00:47:06,007 - Okay. 816 00:47:10,430 --> 00:47:13,847 (footsteps clank softly) 817 00:47:22,730 --> 00:47:24,863 - I don't want you to wait for me Dennis. 818 00:47:26,410 --> 00:47:27,923 You need to move on. 819 00:47:33,829 --> 00:47:35,973 (door rumbles) Dennis. 820 00:47:36,304 --> 00:47:38,637 (car beeps) 821 00:47:40,624 --> 00:47:41,457 Dennis. 822 00:47:43,364 --> 00:47:44,197 Dennis! 823 00:47:55,879 --> 00:47:59,379 (melancholic piano music) 824 00:48:17,311 --> 00:48:19,644 (soft thud) 825 00:48:20,180 --> 00:48:23,343 - No, I'm not letting you go Nicole. 826 00:48:26,410 --> 00:48:27,670 - No, Dennis. - Yes! 827 00:48:27,921 --> 00:48:29,904 - No. - Goddammit Nicole, 828 00:48:29,970 --> 00:48:32,062 listen to me! I don't give a goddamn what some doctor 829 00:48:32,128 --> 00:48:35,083 in a white coat says about you, you hear! 830 00:48:36,030 --> 00:48:37,130 I won't have it! 831 00:48:38,611 --> 00:48:40,063 We're going to get married. 832 00:48:41,419 --> 00:48:43,445 I'm not going to let the rest of the world know, 833 00:48:43,511 --> 00:48:46,734 all about it and then tell them 834 00:48:46,800 --> 00:48:50,913 that I'm gonna let you deal with this, nothing, alone. 835 00:48:52,140 --> 00:48:52,973 You hear? 836 00:48:53,953 --> 00:48:57,283 And that's exactly what it is, nothing. 837 00:48:59,870 --> 00:49:03,433 Now, we're going to get married. 838 00:49:04,480 --> 00:49:07,123 And we're going to fight this thing together. 839 00:49:07,980 --> 00:49:09,180 And we're gonna beat it. 840 00:49:11,540 --> 00:49:12,693 I love you Nicole. 841 00:49:14,370 --> 00:49:16,803 I will never leave you. 842 00:49:18,466 --> 00:49:21,299 (Nicole sniffles) 843 00:49:22,916 --> 00:49:27,916 - I love you too Dennis. 844 00:49:28,620 --> 00:49:31,287 (hopeful music) 845 00:49:39,203 --> 00:49:41,703 (phone rings) 846 00:49:45,580 --> 00:49:47,924 - Woman, I tell you never to call me at work 847 00:49:47,990 --> 00:49:50,573 so you call my cell, while I'm at work. 848 00:49:50,820 --> 00:49:52,570 - Did you see the photo I sent you? 849 00:49:53,070 --> 00:49:53,903 - What photo? 850 00:49:54,491 --> 00:49:55,393 - [Tyra] Jack! 851 00:49:56,133 --> 00:49:58,554 - What? - [Tyra] You didn't see the email? 852 00:49:58,620 --> 00:49:59,863 - I didn't have time. 853 00:50:00,680 --> 00:50:02,680 I've been in meetings the whole morning. 854 00:50:03,040 --> 00:50:05,133 This is the first time I've been at my desk. 855 00:50:06,810 --> 00:50:07,783 Okay I got it. 856 00:50:09,500 --> 00:50:10,850 - [Tyra] What do you think? 857 00:50:11,090 --> 00:50:12,944 - Well, I can see Brandon's earring 858 00:50:13,010 --> 00:50:15,453 and Shannon's got way too much make up. 859 00:50:15,720 --> 00:50:17,603 - Stop being so critical. 860 00:50:18,240 --> 00:50:21,144 - Well look, you got my seal of approval. 861 00:50:21,210 --> 00:50:22,047 - Okay. 862 00:50:22,113 --> 00:50:24,523 This is what we use for our Christmas cards. 863 00:50:25,150 --> 00:50:26,973 - Yep. Okay listen I gotta go. 864 00:50:27,380 --> 00:50:28,213 Okay, see ya. 865 00:50:32,000 --> 00:50:35,584 - So tell me, what's this important meeting 866 00:50:35,650 --> 00:50:37,754 you have with Mr Budine that's taking up 867 00:50:37,820 --> 00:50:38,993 your whole afternoon? 868 00:50:39,270 --> 00:50:41,133 - Honestly I don't know. 869 00:50:41,310 --> 00:50:43,023 He said clear my calendar. 870 00:50:44,480 --> 00:50:45,833 What do you think it means? 871 00:50:46,330 --> 00:50:47,443 - I don't know Kimura. 872 00:50:48,050 --> 00:50:50,313 Can you take early retirement at 49? 873 00:50:53,006 --> 00:50:54,056 I'm going, I'm going. 874 00:50:58,177 --> 00:51:01,594 (crowd claps and cheers) 875 00:51:04,490 --> 00:51:05,490 - Thank you. 876 00:51:06,411 --> 00:51:07,538 - Hi. - [Woman In Audience] Hi. 877 00:51:07,604 --> 00:51:08,844 - Hi, how's it going? 878 00:51:08,910 --> 00:51:10,633 - [Man] To make a long story short, 879 00:51:10,772 --> 00:51:12,563 he's our older brother Milton. 880 00:51:12,930 --> 00:51:13,930 He's my best friend. 881 00:51:14,390 --> 00:51:16,373 We graduated from law school together. 882 00:51:17,090 --> 00:51:19,207 Milt about 14 years ago. 883 00:51:19,560 --> 00:51:22,503 He's dying wish was to look out the forest, 884 00:51:22,980 --> 00:51:24,403 failure of a kid brother. 885 00:51:25,020 --> 00:51:26,504 - [Interviewer] Are you his manager? 886 00:51:26,570 --> 00:51:28,434 - Part time manager, part time lawyer, 887 00:51:28,500 --> 00:51:32,043 part time therapist, full time pain in his ass. 888 00:51:32,502 --> 00:51:33,753 - Okay. 889 00:51:36,190 --> 00:51:39,163 So, tell me about him? 890 00:51:40,750 --> 00:51:42,053 - More than a fan huh 891 00:51:42,410 --> 00:51:43,560 - (giggles) I guess so. 892 00:51:45,070 --> 00:51:47,773 - Well Jared is living his calling. 893 00:51:48,600 --> 00:51:51,264 He's a born comedian, class clown, 894 00:51:51,330 --> 00:51:54,313 the guy everybody wanted to gravitate to at the parties. 895 00:51:55,050 --> 00:51:59,253 Only he had this pension for drugs and alcohol. 896 00:52:00,190 --> 00:52:03,953 But once, when he was sober, he had a moment of clarity. 897 00:52:04,470 --> 00:52:07,900 I convinced him that maybe he could use his talent 898 00:52:08,410 --> 00:52:10,013 for a good purpose. 899 00:52:11,280 --> 00:52:13,313 His shows were a hit from the beginning. 900 00:52:14,480 --> 00:52:18,713 Of course, Jared still had his extracurricular activities. 901 00:52:19,710 --> 00:52:22,324 After I don't know, his third DUI, 902 00:52:22,390 --> 00:52:25,260 the judge not only continued to suspend his license 903 00:52:25,700 --> 00:52:27,334 but told him that two years in jail 904 00:52:27,400 --> 00:52:28,800 would help clear his system. 905 00:52:29,730 --> 00:52:32,380 I was able to come up with a more lenient resolution. 906 00:52:32,480 --> 00:52:37,073 I had attended some counseling sessions with James Katsner. 907 00:52:37,620 --> 00:52:40,604 Anyway, I told Kats that maybe Jared 908 00:52:40,670 --> 00:52:42,124 could entertain some of his clients 909 00:52:42,190 --> 00:52:44,583 and he told me a number of them came from here. 910 00:52:45,670 --> 00:52:48,903 Well I told it to the judge, he liked the idea. 911 00:52:49,470 --> 00:52:52,013 So instead of giving Jared jail time, 912 00:52:52,480 --> 00:52:54,793 he gave him 400 community service hours. 913 00:52:57,450 --> 00:52:59,223 Still more than a fan? 914 00:53:02,564 --> 00:53:03,397 - Yeah. 915 00:53:03,598 --> 00:53:06,431 (door bell rings) 916 00:53:18,067 --> 00:53:19,234 - I'll get it. 917 00:53:24,770 --> 00:53:25,603 Here. 918 00:53:27,507 --> 00:53:29,364 (chuckles) Walter I swear, I don't know 919 00:53:29,430 --> 00:53:31,003 where your mind is tonight. 920 00:53:31,400 --> 00:53:32,944 I mean you've been looking at me 921 00:53:33,010 --> 00:53:34,933 as if you've never seen me. 922 00:53:40,180 --> 00:53:41,013 - Walter! 923 00:53:45,360 --> 00:53:46,193 Walter! 924 00:53:46,490 --> 00:53:48,613 - Hello, Jack, hey. 925 00:53:48,980 --> 00:53:49,814 Thanks for coming. 926 00:53:49,880 --> 00:53:51,233 - Hey. - How you doing? 927 00:53:51,350 --> 00:53:52,754 - I'm doing fine, doing fine Walter. 928 00:53:52,820 --> 00:53:54,063 - So how are the kids? 929 00:53:54,130 --> 00:53:54,963 How's Tyra? 930 00:53:55,680 --> 00:53:57,530 - Same as they were yesterday Walter. 931 00:53:58,058 --> 00:54:00,263 - (chuckles) I'm sorry. 932 00:54:00,980 --> 00:54:02,973 - No, no, no, don't apologize. 933 00:54:05,400 --> 00:54:09,043 Walter, I hope this comes out right. 934 00:54:10,400 --> 00:54:11,737 But, you okay? 935 00:54:17,480 --> 00:54:18,313 - Okay? 936 00:54:18,780 --> 00:54:19,893 Yeah, why? 937 00:54:20,360 --> 00:54:22,454 - Well it's just that, I don't know, 938 00:54:22,520 --> 00:54:25,113 you just seem a little more preoccupied than usual. 939 00:54:25,940 --> 00:54:28,161 I don't know. - I'm sorry I'm worrying you. 940 00:54:28,227 --> 00:54:30,447 - No, no, don't apologize I say. 941 00:54:30,803 --> 00:54:35,413 But, yeah, I'm kinda worried Walter. 942 00:54:36,810 --> 00:54:38,923 - I'm thinking it's time to move on. 943 00:54:39,530 --> 00:54:41,773 - Oh Walter you can't do that. 944 00:54:41,890 --> 00:54:44,590 I mean you're coming into the best years of your life. 945 00:54:45,360 --> 00:54:47,464 The bank is you. 946 00:54:47,530 --> 00:54:50,030 There's no one out there that can take your place. 947 00:54:50,560 --> 00:54:52,913 Plus you'd be miserable, trust me. 948 00:54:53,720 --> 00:54:56,004 If some outside banker came in and ran the place, 949 00:54:56,070 --> 00:54:59,474 you'd be, no, you wouldn't want that. 950 00:54:59,540 --> 00:55:02,043 - Yeah that's right, I wouldn't want that. 951 00:55:03,040 --> 00:55:04,157 - There you go Walter. 952 00:55:04,560 --> 00:55:06,310 Look whatever you're going through, 953 00:55:06,386 --> 00:55:07,623 you'll get through it. 954 00:55:08,210 --> 00:55:11,773 - We're looking to promote from within Jack. 955 00:55:12,860 --> 00:55:16,393 I'm thinking we'll pass the torch to you. 956 00:55:18,884 --> 00:55:19,784 - Are you serious? 957 00:55:20,358 --> 00:55:21,191 - Yeah. 958 00:55:22,780 --> 00:55:23,613 - Walter. 959 00:55:25,327 --> 00:55:26,160 - Well? 960 00:55:26,690 --> 00:55:27,927 - Well! (chuckles) 961 00:55:27,993 --> 00:55:29,213 I mean yes! 962 00:55:30,380 --> 00:55:32,173 Oh my god, Walter! 963 00:55:37,970 --> 00:55:38,965 - Oh nice shoes. 964 00:55:39,031 --> 00:55:40,424 - What's up with the shoes, Rony. 965 00:55:40,490 --> 00:55:42,082 I know, I know, I'm sorry but I promise 966 00:55:42,148 --> 00:55:43,334 I'll make up the hours later. 967 00:55:43,400 --> 00:55:44,520 - Mr Tulip wait! 968 00:55:44,775 --> 00:55:47,025 - I just have two payments, 969 00:55:47,823 --> 00:55:50,656 (sad piano music) 970 00:55:55,460 --> 00:55:57,773 - I'm sorry, I should have called you. 971 00:56:00,040 --> 00:56:00,873 - When? 972 00:56:02,875 --> 00:56:03,958 - Last night. 973 00:56:06,690 --> 00:56:09,203 He was really happy these last few weeks. 974 00:56:09,760 --> 00:56:11,303 You made him happy. 975 00:56:25,190 --> 00:56:26,454 - These are Cuban? 976 00:56:26,520 --> 00:56:30,323 - Genuine Fidel Castro. (chuckles) 977 00:56:30,710 --> 00:56:33,560 You know I never started smoking till much later in life. 978 00:56:34,300 --> 00:56:36,683 Diane always wanted me to stay healthy. 979 00:56:37,140 --> 00:56:39,584 Be alive for the old and gray years 980 00:56:39,650 --> 00:56:43,343 as we sit on the front porch and watch our lives go by. 981 00:56:45,370 --> 00:56:46,970 I've been having a lot of dreams 982 00:56:47,540 --> 00:56:49,740 about going to the movies with her recently. 983 00:56:50,350 --> 00:56:54,833 She loved romantic movies and I fear to remember. 984 00:56:57,160 --> 00:56:57,993 Love story. 985 00:56:59,020 --> 00:57:03,013 We went to Wuthering Heights at the university, I remember. 986 00:57:04,470 --> 00:57:05,943 I cried my eyes out. 987 00:57:06,720 --> 00:57:07,883 She love that. 988 00:57:10,365 --> 00:57:12,084 (sighs) There's another time we went, 989 00:57:12,150 --> 00:57:14,194 to a movie and she was standing there, 990 00:57:14,260 --> 00:57:18,694 buying the tickets and, I couldn't take my eyes off her. 991 00:57:18,760 --> 00:57:21,023 She was, stunning. 992 00:57:21,570 --> 00:57:25,713 So radiant and, I don't know why. 993 00:57:27,710 --> 00:57:32,710 That night, that moment, I've never been able to forget it. 994 00:57:34,110 --> 00:57:37,553 She was just standing there with the tickets in her hand. 995 00:57:39,230 --> 00:57:40,883 I didn't even wanna go in. 996 00:57:43,150 --> 00:57:45,683 Ah, I'm sorry. 997 00:57:45,846 --> 00:57:48,777 - [Jack] No, no, Walter. - Perhaps though, 998 00:57:48,984 --> 00:57:51,713 Jack I gotta give you some advice. 999 00:57:53,600 --> 00:57:58,600 I tell you this, man to man, because I really respect you 1000 00:57:59,140 --> 00:57:59,973 as a person. 1001 00:58:02,015 --> 00:58:04,713 And most of all as a friend. 1002 00:58:06,650 --> 00:58:08,673 - By all means Walter, shoot. 1003 00:58:09,810 --> 00:58:12,303 - Jack you are a piece of shit. 1004 00:58:12,570 --> 00:58:15,070 (Jack laughs) 1005 00:58:21,800 --> 00:58:23,574 - What? - Jack don't get me wrong 1006 00:58:23,640 --> 00:58:27,844 all right, I really admire your cut throat business sense. 1007 00:58:27,910 --> 00:58:31,223 You know, whenever I've needed somebody to be the muscle, 1008 00:58:31,670 --> 00:58:32,503 you're the one. 1009 00:58:33,010 --> 00:58:36,073 And don't think I haven't been appreciative of that. 1010 00:58:36,740 --> 00:58:37,573 - Okay. 1011 00:58:38,230 --> 00:58:40,934 - But personally, I think you're an arrogant, 1012 00:58:41,000 --> 00:58:43,243 self centered son of a bitch. 1013 00:58:43,660 --> 00:58:46,183 I mean personally I think you're fucked. 1014 00:58:46,360 --> 00:58:48,654 You take your wife for granted man. 1015 00:58:48,720 --> 00:58:53,720 You, have very few words of praise for your children. 1016 00:58:54,270 --> 00:58:56,454 You keep them last on your list 1017 00:58:56,520 --> 00:58:59,323 because you're keeping us first here. 1018 00:58:59,740 --> 00:59:02,214 - All right, but don't you think that 1019 00:59:02,280 --> 00:59:04,354 that's one of the reasons that we are where we at 1020 00:59:04,420 --> 00:59:05,994 in the business community? 1021 00:59:06,060 --> 00:59:07,024 - Which is number one. 1022 00:59:07,090 --> 00:59:08,853 - Which is number one, yes. 1023 00:59:09,260 --> 00:59:10,684 I mean what are you saying, I mean if I were 1024 00:59:10,750 --> 00:59:13,284 a good little family man and went home at five everyday, 1025 00:59:13,350 --> 00:59:14,544 don't you think we'd be shipped 1026 00:59:14,610 --> 00:59:16,694 and I wouldn't be standing here 1027 00:59:16,760 --> 00:59:18,373 as your prospective replacement. 1028 00:59:19,521 --> 00:59:20,438 - Fucken A! 1029 00:59:25,200 --> 00:59:26,544 - So would you mind extrapolating 1030 00:59:26,610 --> 00:59:28,214 on your train of thought there Walter 1031 00:59:28,280 --> 00:59:29,894 or would you want me to just turn around 1032 00:59:29,960 --> 00:59:31,804 and bend over the next time you exhale. 1033 00:59:31,870 --> 00:59:34,354 - Listen Jack, there are many things 1034 00:59:34,420 --> 00:59:36,614 that take me years to explain. 1035 00:59:36,680 --> 00:59:38,913 I don't have time or the desire. 1036 00:59:40,080 --> 00:59:44,273 Instead, I want you to do me a favor. 1037 00:59:53,640 --> 00:59:54,484 - A ghost tour? 1038 00:59:54,550 --> 00:59:55,383 - Yeah. 1039 00:59:56,260 --> 00:59:58,243 I want you to go on that tour. 1040 00:59:59,088 --> 00:59:59,921 - What? 1041 01:00:00,810 --> 01:00:01,643 Why? 1042 01:00:02,800 --> 01:00:04,254 - Because you need it Jack. 1043 01:00:04,320 --> 01:00:07,074 You need it, the same way I needed it 20 years ago 1044 01:00:07,140 --> 01:00:09,744 only I didn't know where it was 20 years ago. 1045 01:00:09,810 --> 01:00:12,143 All I knew was this then. 1046 01:00:12,670 --> 01:00:14,224 Now that I know... - Walter 1047 01:00:14,290 --> 01:00:15,713 what the hell is going on? 1048 01:00:16,400 --> 01:00:17,533 - Just go on the tour. 1049 01:00:18,560 --> 01:00:19,403 - But why? 1050 01:00:22,644 --> 01:00:25,483 - You wanna be President and CEO don't ya? 1051 01:00:26,130 --> 01:00:27,084 - What are you saying? 1052 01:00:27,150 --> 01:00:28,874 That my appointment is predicated 1053 01:00:28,940 --> 01:00:31,773 on my going on a, ghost tour? 1054 01:00:32,410 --> 01:00:36,283 - No, no. Your ever loving soul is. 1055 01:00:41,483 --> 01:00:44,566 (serene piano music) 1056 01:01:11,338 --> 01:01:12,255 - You okay? 1057 01:01:14,090 --> 01:01:15,400 - Mr Keeler he... 1058 01:01:23,740 --> 01:01:25,710 - Do you want to talk about it? 1059 01:01:33,000 --> 01:01:35,553 - [Al] And that is when the service ends. 1060 01:01:35,900 --> 01:01:37,864 I have to be there to set up. 1061 01:01:37,930 --> 01:01:40,700 - [Meg] I told them. Why do you think I am, stupid? 1062 01:01:40,790 --> 01:01:43,433 - So, after the service, 1063 01:01:44,980 --> 01:01:46,530 - We go straight to the burial. 1064 01:01:46,760 --> 01:01:48,113 To everybody will come. 1065 01:01:49,060 --> 01:01:51,403 - Well, I think we're all set them. 1066 01:01:52,240 --> 01:01:54,440 - Yeah, except, Meg. 1067 01:01:56,905 --> 01:01:57,738 Meg? 1068 01:01:58,232 --> 01:02:00,043 You have to take your medication. 1069 01:02:00,590 --> 01:02:03,079 We can't have you floating around the church making an ass 1070 01:02:03,145 --> 01:02:04,687 out of yourself. - Al! 1071 01:02:04,810 --> 01:02:05,663 - You hear? 1072 01:02:06,660 --> 01:02:07,493 Meg? 1073 01:02:08,894 --> 01:02:11,226 (remote bangs) 1074 01:02:11,292 --> 01:02:13,394 (Meg murmurs angrily) - Stop! 1075 01:02:13,460 --> 01:02:14,293 Meg! 1076 01:02:14,714 --> 01:02:17,797 (Al and Meg shuffle) 1077 01:02:18,032 --> 01:02:18,865 let go! 1078 01:02:19,539 --> 01:02:20,372 Let go! 1079 01:02:20,973 --> 01:02:23,556 (Meg exclaims) 1080 01:02:24,531 --> 01:02:26,864 (Meg pants) 1081 01:02:28,143 --> 01:02:30,476 (Meg weeps) 1082 01:02:40,200 --> 01:02:41,866 - Jack Kimura? - Yeah. 1083 01:02:41,950 --> 01:02:42,794 - Logan Kahoano. 1084 01:02:42,860 --> 01:02:45,024 This is my associate Anson Ballard. 1085 01:02:45,090 --> 01:02:46,023 - [Anson] How's it? 1086 01:02:46,570 --> 01:02:48,320 - So you ready to go ghost hunting? 1087 01:02:49,281 --> 01:02:50,185 (Jack chuckles) 1088 01:02:50,390 --> 01:02:51,323 - Whatever man. 1089 01:02:52,920 --> 01:02:53,753 - Lets go. 1090 01:02:55,534 --> 01:02:58,484 (tour group murmurs) 1091 01:02:58,550 --> 01:03:02,713 Everybody, this is the late Jack Kimura. 1092 01:03:03,260 --> 01:03:06,090 (tour group laughs) 1093 01:03:06,260 --> 01:03:07,364 Everybody make yourselves acquainted 1094 01:03:07,430 --> 01:03:08,980 and introduce yourself to Jack. 1095 01:03:10,120 --> 01:03:10,953 - Hey. 1096 01:03:11,410 --> 01:03:13,077 Where's your sultan tea leaf, Mr? 1097 01:03:15,728 --> 01:03:17,557 (tour group hum) Mr? 1098 01:03:17,623 --> 01:03:18,540 (leaves ruffle) 1099 01:03:18,606 --> 01:03:20,959 - Joy, Jack, - [Tour Bus] Yeah Jack. - There you go. 1100 01:03:22,836 --> 01:03:24,274 - Well lets get on the way because I know 1101 01:03:24,340 --> 01:03:25,653 you are all dying to go. 1102 01:03:25,745 --> 01:03:28,983 (tour group cheers and exclaims) 1103 01:03:29,049 --> 01:03:31,549 (bus rumbles) 1104 01:03:37,653 --> 01:03:39,736 - What the hell happened? 1105 01:03:40,210 --> 01:03:43,540 - You saw... - No, I'm not talking about tonight. 1106 01:03:43,606 --> 01:03:47,383 I'm talking about the disintegration of us. 1107 01:03:48,601 --> 01:03:49,951 You give a shit about that? 1108 01:03:52,050 --> 01:03:54,864 - Hey, don't give me no fucking lecture! 1109 01:03:54,930 --> 01:03:57,393 - Al, you could have killed her. 1110 01:03:58,050 --> 01:03:59,634 I'm not home a week and already... 1111 01:03:59,700 --> 01:04:00,533 - That's right. 1112 01:04:01,070 --> 01:04:02,423 You're absolutely right. 1113 01:04:03,192 --> 01:04:04,525 You're not here. 1114 01:04:05,166 --> 01:04:07,016 You should have just left it at that. 1115 01:04:07,500 --> 01:04:11,703 I mean, you not here a week, Mike, 1116 01:04:12,250 --> 01:04:14,033 you're not here period! 1117 01:04:14,700 --> 01:04:17,394 You're not here to deal with her immature, 1118 01:04:17,460 --> 01:04:21,423 asinine attitude and the bullshit day in and day out. 1119 01:04:22,390 --> 01:04:24,873 So you have no clue what you're talking about! 1120 01:04:26,040 --> 01:04:27,944 - Hey, what are you talking about, 1121 01:04:28,010 --> 01:04:29,354 she needs help man. 1122 01:04:29,420 --> 01:04:30,503 - Then help her. 1123 01:04:31,120 --> 01:04:31,953 Good luck! 1124 01:04:33,590 --> 01:04:34,890 I'll be by in the morning. 1125 01:04:35,503 --> 01:04:38,113 And make damn sure she takes her medication! 1126 01:04:41,428 --> 01:04:45,511 (man chants in foreign language) 1127 01:04:46,080 --> 01:04:47,304 - Today you can see the ghost 1128 01:04:47,370 --> 01:04:49,061 of the faceless woman in theater number six. 1129 01:04:49,127 --> 01:04:51,194 And when the lights come up, she will be 1130 01:04:51,260 --> 01:04:54,094 in the 5th row on the left, towards the front of the screen. 1131 01:04:54,160 --> 01:04:55,960 She will appear as a homeless woman, 1132 01:04:56,170 --> 01:04:57,934 but if you go over and tap her on her shoulder, 1133 01:04:58,000 --> 01:04:59,500 shell wake up and look at you, 1134 01:04:59,700 --> 01:05:01,500 and you'll see that she has no face. 1135 01:05:08,970 --> 01:05:10,373 - No leave it off. 1136 01:05:13,810 --> 01:05:14,710 - [Mike] You okay? 1137 01:05:16,140 --> 01:05:17,140 - I'll be all right. 1138 01:05:21,551 --> 01:05:23,968 (bed creaks) 1139 01:05:24,098 --> 01:05:25,643 (Mike sighs) 1140 01:05:25,930 --> 01:05:27,733 - Why do you do this to yourself Meg? 1141 01:05:28,684 --> 01:05:33,684 - (sniffles) I don't know. 1142 01:05:34,620 --> 01:05:36,437 I try, I really do. 1143 01:05:41,853 --> 01:05:45,594 When I was little, daddy said I had to be 1144 01:05:45,660 --> 01:05:46,703 a good little girl. 1145 01:05:49,002 --> 01:05:51,783 (sniffles) I was always a good little girl. 1146 01:05:54,202 --> 01:05:59,202 But now daddy's gone. (weeps) 1147 01:06:01,440 --> 01:06:02,273 - It's okay. 1148 01:06:04,157 --> 01:06:06,490 (Meg weeps) 1149 01:06:26,790 --> 01:06:27,623 - Mike. 1150 01:06:30,200 --> 01:06:31,253 What was mom like? 1151 01:06:40,673 --> 01:06:41,506 Tell me Mike. 1152 01:06:47,316 --> 01:06:49,733 (Mike sighs) 1153 01:06:57,790 --> 01:07:01,654 - Mom was pretty. (happy serene guitar music) 1154 01:07:01,720 --> 01:07:02,920 You look a lot like her. 1155 01:07:10,240 --> 01:07:13,913 She would make Al and me breakfast, every morning. 1156 01:07:14,939 --> 01:07:17,553 Wouldn't let us leave the house without eating. 1157 01:07:23,450 --> 01:07:24,443 She used to like to sew. 1158 01:07:27,400 --> 01:07:29,100 She was always knitting something. 1159 01:07:31,892 --> 01:07:34,475 (Meg sniffles) 1160 01:07:36,820 --> 01:07:41,820 - Was she looking forward to, you know? 1161 01:07:43,260 --> 01:07:45,923 - She was looking forward to having you, yeah. 1162 01:07:48,280 --> 01:07:51,004 She kept saying how you were gonna be 1163 01:07:51,070 --> 01:07:52,443 the sunshine of her world. 1164 01:07:53,734 --> 01:07:56,067 (Meg weeps) 1165 01:08:07,610 --> 01:08:11,813 - Kyle Fukushima, he says to himself, I've got it. 1166 01:08:12,400 --> 01:08:14,000 I will commit the perfect crime. 1167 01:08:14,750 --> 01:08:17,470 The perfect crime was to kidnap the only son 1168 01:08:17,910 --> 01:08:19,310 of the head of this company. 1169 01:08:20,330 --> 01:08:22,580 The landlords wanted to kick his parents out. 1170 01:08:26,690 --> 01:08:29,583 They released Billy, to Kyle Fukushima. 1171 01:08:29,950 --> 01:08:31,524 They watched them both walk hand in hand 1172 01:08:31,590 --> 01:08:33,263 into the black Packard taxi cab. 1173 01:08:33,640 --> 01:08:35,044 Little Billy is sitting in the car 1174 01:08:35,110 --> 01:08:36,853 looking at Kyle Fukushima saying, 1175 01:08:37,180 --> 01:08:39,980 this is not the way to the hospital, it's the other way. 1176 01:08:40,360 --> 01:08:41,864 Kyle reaches into his back pocket 1177 01:08:41,930 --> 01:08:44,603 and pulls out smooth rock. 1178 01:08:45,287 --> 01:08:47,687 He begins to bash the back of the boy's head in. 1179 01:08:49,110 --> 01:08:51,524 It turns out that it is Kyle Fukushima's 1180 01:08:51,590 --> 01:08:53,040 own sister that turns him in. 1181 01:08:53,830 --> 01:08:56,523 Kyle Fukushima is hung to death at Oahu prison. 1182 01:08:56,950 --> 01:08:59,233 So his actual bones are located here. 1183 01:09:00,820 --> 01:09:03,043 Kyle Fukushima has no living relatives. 1184 01:09:03,950 --> 01:09:05,844 People have continually come to his grave 1185 01:09:05,910 --> 01:09:07,514 and they've left many, many things. 1186 01:09:07,580 --> 01:09:09,364 They've left flowers, they've left incense, 1187 01:09:09,430 --> 01:09:13,543 they left Mochi, they've left barrels of Sake, you name it. 1188 01:09:15,295 --> 01:09:16,694 But the one thing that sticks out, 1189 01:09:16,760 --> 01:09:21,760 in this case, this true story, is this. 1190 01:09:24,240 --> 01:09:26,843 Every week someone leaves this pebble. 1191 01:09:29,360 --> 01:09:30,193 I take it. 1192 01:09:32,843 --> 01:09:37,363 And when I come back, there's always another one there. 1193 01:09:42,023 --> 01:09:44,003 All right, lets head to our next stop. 1194 01:09:46,765 --> 01:09:48,791 - Oh my word, lets take a quick picture. 1195 01:09:48,857 --> 01:09:50,014 - [Group Member With Yellow Shirt] Let me take it. 1196 01:09:50,080 --> 01:09:51,586 - Oh, are you sure? 1197 01:09:51,652 --> 01:09:53,887 - Yeah sure. - Oh okay, thank you. 1198 01:09:54,802 --> 01:09:58,469 (tour group members murmur) 1199 01:09:58,875 --> 01:10:00,208 - Here, come in, 1200 01:10:00,800 --> 01:10:03,723 I'm not really park of this either.(chuckles) 1201 01:10:05,286 --> 01:10:08,453 - [Tour Group member] One, two, three. 1202 01:10:08,568 --> 01:10:10,344 (camera clicks) 1203 01:10:10,410 --> 01:10:11,964 - Now I'm going to tell all of you 1204 01:10:12,030 --> 01:10:15,353 about my own personal experience with death. 1205 01:10:17,860 --> 01:10:22,243 Back in 1978, I was I my 30s. 1206 01:10:22,780 --> 01:10:24,494 While I'm driving close to my house, 1207 01:10:24,560 --> 01:10:27,943 when I fell asleep for an instant. 1208 01:10:28,390 --> 01:10:31,754 I woke up in time, after only a couple of seconds maybe 1209 01:10:31,820 --> 01:10:35,233 but, but too late. 1210 01:10:36,400 --> 01:10:41,003 I missed the car, but I hit the tree. 1211 01:10:42,919 --> 01:10:44,569 It was a miracle that I survived. 1212 01:10:46,190 --> 01:10:47,554 And the doctors who said that didn't know 1213 01:10:47,620 --> 01:10:48,893 how correct they were. 1214 01:10:49,360 --> 01:10:52,174 It's almost impossible to describe, 1215 01:10:52,240 --> 01:10:57,160 but I was in the car and I could see 1216 01:10:57,500 --> 01:11:02,173 the fellow standing outside the car looking at me, was me. 1217 01:11:03,434 --> 01:11:05,863 And I was also outside the car, 1218 01:11:07,310 --> 01:11:10,044 looking at the person with his chest caved in 1219 01:11:10,110 --> 01:11:13,263 and blood pouring from his mouth and nostrils. 1220 01:11:15,420 --> 01:11:16,253 That's me too. 1221 01:11:17,560 --> 01:11:19,164 And I remember thinking at the time, 1222 01:11:19,230 --> 01:11:22,073 boy I, I don't look too good. 1223 01:11:24,020 --> 01:11:26,424 And then at that moment I looked around 1224 01:11:26,490 --> 01:11:30,280 and I saw other, so many other people looking at me 1225 01:11:30,590 --> 01:11:32,333 in the car. 1226 01:11:33,570 --> 01:11:38,244 But of the people looking, some seemed different. 1227 01:11:38,310 --> 01:11:42,343 Some were calm, and some were frantic. 1228 01:11:42,780 --> 01:11:45,343 And the frantic people were running around, 1229 01:11:45,520 --> 01:11:48,784 somebody call the ambulance, he needs help. 1230 01:11:48,850 --> 01:11:50,633 Call the ambulance! 1231 01:11:52,370 --> 01:11:55,020 The calm people just stood around and kind of smiled. 1232 01:11:57,320 --> 01:12:00,763 I had wondered what was that all about, 1233 01:12:03,220 --> 01:12:04,220 until it came to me. 1234 01:12:07,620 --> 01:12:10,043 The frantic people were of this world. 1235 01:12:12,730 --> 01:12:17,253 The calm people were from the other side. 1236 01:12:23,120 --> 01:12:25,294 And then one fellow, a young Asian man 1237 01:12:25,360 --> 01:12:29,913 who was standing near, walked over and looked at me. 1238 01:12:32,060 --> 01:12:33,123 What happened I ask? 1239 01:12:34,270 --> 01:12:35,433 He just smiled. 1240 01:12:38,010 --> 01:12:39,877 And in the moment he smiled there was 1241 01:12:39,943 --> 01:12:44,903 this great light, so bright. 1242 01:12:45,050 --> 01:12:47,134 Brighter than the brightest star, 1243 01:12:47,200 --> 01:12:52,200 more bright than the sun and yet, I wasn't squinting. 1244 01:12:54,570 --> 01:12:56,923 I took in this glorious light, 1245 01:12:59,200 --> 01:13:02,613 and I felt so peaceful, you know. 1246 01:13:06,380 --> 01:13:08,794 And then I'd see this fellow, 1247 01:13:08,860 --> 01:13:13,803 he's no longer a man but now, a little boy. 1248 01:13:14,170 --> 01:13:15,743 And he plays in a river. 1249 01:13:16,820 --> 01:13:18,513 He likes to pick up stones. 1250 01:13:19,760 --> 01:13:21,060 He's a collector you know. 1251 01:13:21,960 --> 01:13:24,274 He's got all these nice smooth stones 1252 01:13:24,340 --> 01:13:26,663 and I ask him, what are you doing? 1253 01:13:27,700 --> 01:13:29,863 He tells me he's being happy. 1254 01:13:31,702 --> 01:13:34,704 He says being happy is one of the great things 1255 01:13:34,770 --> 01:13:39,033 that people could do, but we seldom take time to do it. 1256 01:13:40,250 --> 01:13:43,544 He says, if I had to live all over again 1257 01:13:43,610 --> 01:13:48,063 I would play by the river with my stones forever and ever. 1258 01:13:50,900 --> 01:13:52,324 Now while I'm enjoying all this, 1259 01:13:52,390 --> 01:13:55,713 I was still very confused so I ask him, 1260 01:13:56,556 --> 01:13:58,340 "What are we doing here?" 1261 01:13:59,211 --> 01:14:02,163 and he says, don't you know and I say, know what? 1262 01:14:02,760 --> 01:14:06,083 And he looks at me and says, you're dead. 1263 01:14:07,390 --> 01:14:08,223 No! 1264 01:14:08,610 --> 01:14:10,203 I cannot be dead. 1265 01:14:13,040 --> 01:14:17,860 And immediately I see myself on an operating table 1266 01:14:19,050 --> 01:14:22,643 as if I'm hovering right next to the ceiling. 1267 01:14:23,640 --> 01:14:25,334 The doctors and nurses are frantically 1268 01:14:25,400 --> 01:14:26,793 trying to save my life. 1269 01:14:26,860 --> 01:14:31,860 There's panic and chaos and, I'm just on air looking down. 1270 01:14:34,130 --> 01:14:38,933 I remember seeing the words for room 15B, 1271 01:14:41,100 --> 01:14:42,434 written with a black mash pen 1272 01:14:42,500 --> 01:14:44,643 on the top of the light fixture. 1273 01:14:46,040 --> 01:14:48,104 Anyway I'm floating up above 1274 01:14:48,170 --> 01:14:52,290 and I think, hey, this is pretty cool. 1275 01:14:55,440 --> 01:14:59,353 I know it sounds strange but time you see has no relevance. 1276 01:15:00,594 --> 01:15:02,773 That, I mean there's no such thing. 1277 01:15:05,280 --> 01:15:08,763 I remember asking him, was this heaven? 1278 01:15:09,740 --> 01:15:11,413 Is this what heaven is like? 1279 01:15:12,590 --> 01:15:15,803 And he told me, no. 1280 01:15:16,500 --> 01:15:20,160 Where we were wasn't heaven, but a place 1281 01:15:20,550 --> 01:15:23,653 in between earth and heaven. 1282 01:15:24,950 --> 01:15:27,813 It was a place were souls had choices. 1283 01:15:28,260 --> 01:15:31,330 They could either return, go into the light 1284 01:15:31,400 --> 01:15:34,023 or heaven, or stay there. 1285 01:15:35,760 --> 01:15:40,044 The boy said that place, the place between 1286 01:15:40,110 --> 01:15:42,104 heaven and earth, was his choice. 1287 01:15:42,170 --> 01:15:46,534 And when I asked him why did he choose to stay 1288 01:15:46,600 --> 01:15:49,394 rather than go into the light, 1289 01:15:49,460 --> 01:15:52,583 he said, well he had some unfinished business. 1290 01:15:54,300 --> 01:15:56,283 I ask him, what it was? 1291 01:15:56,910 --> 01:15:58,860 And he said, you'll understand one day. 1292 01:16:00,300 --> 01:16:01,734 He said he still had a lot to do 1293 01:16:01,800 --> 01:16:04,184 and one of the things he had to do 1294 01:16:04,250 --> 01:16:07,553 was to tell me to go back down. 1295 01:16:08,570 --> 01:16:10,124 But by then I'd grown accustomed 1296 01:16:10,190 --> 01:16:11,590 to the feeling of the place. 1297 01:16:12,090 --> 01:16:14,523 I actually wanted to stay you know. 1298 01:16:16,830 --> 01:16:20,383 But he said no, I had to go back. 1299 01:16:22,510 --> 01:16:24,053 I had things to do back there. 1300 01:16:25,200 --> 01:16:29,063 I'm thinking, what about him> 1301 01:16:30,090 --> 01:16:31,653 why can't he come back with me? 1302 01:16:33,920 --> 01:16:36,360 But before I could even ask I knew that 1303 01:16:36,450 --> 01:16:40,613 he could never really come back. 1304 01:16:42,130 --> 01:16:44,314 He was to move on for he still needed 1305 01:16:44,380 --> 01:16:45,943 to do somethings first. 1306 01:16:48,570 --> 01:16:51,314 For some reason everything made absolute sense 1307 01:16:51,380 --> 01:16:52,213 in the moment. 1308 01:16:52,370 --> 01:16:57,370 I can't tell you what that was for I can't remember 1309 01:16:58,290 --> 01:17:00,701 but I knew then that everything 1310 01:17:00,767 --> 01:17:03,613 in the universe made perfect sense. 1311 01:17:04,880 --> 01:17:07,703 And then no sooner than that I was back in my body. 1312 01:17:08,400 --> 01:17:10,593 I could feel the tremendous pain. 1313 01:17:12,420 --> 01:17:15,714 I could no longer see anymore and I knew that the, 1314 01:17:15,780 --> 01:17:20,720 the beautiful realm that I had the privilege of visiting 1315 01:17:20,810 --> 01:17:25,810 was millions, zillions, a whole dimension away. 1316 01:17:28,450 --> 01:17:31,333 People told me I must have hallucinated everything. 1317 01:17:34,050 --> 01:17:36,243 But I know it happened. 1318 01:17:37,170 --> 01:17:39,829 I know because after a month, I was able 1319 01:17:39,895 --> 01:17:42,964 to walk around freely and climb to the top 1320 01:17:43,030 --> 01:17:45,433 to check the light fixture. 1321 01:17:47,941 --> 01:17:49,433 And there it was, 15B. 1322 01:17:56,240 --> 01:18:00,893 People whatever your religion, be it Christianity, Islam. 1323 01:18:01,620 --> 01:18:03,530 Whether you're of the Jewish faith 1324 01:18:03,789 --> 01:18:07,634 or the (mumbles) Buddha or whether you believe 1325 01:18:07,700 --> 01:18:11,864 in any religion at all, there is another side 1326 01:18:11,930 --> 01:18:14,013 to our dimension of reality. 1327 01:18:14,740 --> 01:18:19,740 And it is as real as anything real in this world. 1328 01:18:21,380 --> 01:18:24,683 We have nothing to fear in death. 1329 01:18:26,110 --> 01:18:29,983 Dying may be painful and perhaps prolonged, 1330 01:18:31,640 --> 01:18:35,203 but death brings us to a beautiful place. 1331 01:18:36,130 --> 01:18:40,123 And so if our ultimate destination is so beautiful, 1332 01:18:41,820 --> 01:18:45,583 why can't we make our dying beautiful as well. 1333 01:18:50,530 --> 01:18:52,530 - Hey I know someone that works for you. 1334 01:18:53,140 --> 01:18:54,101 - Really? - Hmm mm. 1335 01:18:54,167 --> 01:18:55,767 - Who? - Wanda Dela Cruz. 1336 01:18:55,833 --> 01:18:57,020 - Oh god, that's not true. 1337 01:18:57,360 --> 01:19:00,013 - What do you mean? She isn't you executive assistant? 1338 01:19:00,170 --> 01:19:02,234 - She my executive assistant yes, but, 1339 01:19:02,300 --> 01:19:03,684 that doesn't mean she works. 1340 01:19:03,750 --> 01:19:04,866 - Are you so (chuckles) 1341 01:19:04,932 --> 01:19:07,064 (Jack chuckles) 1342 01:19:07,130 --> 01:19:08,753 So what's your story? 1343 01:19:09,480 --> 01:19:11,403 If you didn't wanna be here, why come? 1344 01:19:12,570 --> 01:19:17,096 - Well my boss, Walter Budine, you know who he is right? 1345 01:19:17,162 --> 01:19:20,534 - Yeah, Walter. - Well he suggested 1346 01:19:20,600 --> 01:19:21,933 that I take in this tour. 1347 01:19:22,380 --> 01:19:23,213 - Why? 1348 01:19:23,977 --> 01:19:25,433 - That's what I'd like to know. 1349 01:19:29,280 --> 01:19:30,454 So what do you do? 1350 01:19:30,520 --> 01:19:31,353 - Oh me? 1351 01:19:31,800 --> 01:19:33,073 - I'm massage therapist. 1352 01:19:33,520 --> 01:19:34,353 - Oh. 1353 01:19:35,100 --> 01:19:39,554 - Yes, Joce can sense things like meridian energy points 1354 01:19:39,620 --> 01:19:40,524 and stuff like that right? 1355 01:19:40,590 --> 01:19:41,423 - Yep. 1356 01:19:41,990 --> 01:19:44,253 - Oh so you've come on this tour before? 1357 01:19:44,870 --> 01:19:47,113 - Yeah, she's been on a tour about what, 1358 01:19:47,280 --> 01:19:48,180 two times already? 1359 01:19:48,330 --> 01:19:49,163 - At least. 1360 01:19:49,590 --> 01:19:51,730 For me it rejuvenates my life. 1361 01:19:52,552 --> 01:19:53,385 - Hm mm. 1362 01:19:54,060 --> 01:19:56,064 Seems kinda odd don't you think 1363 01:19:56,130 --> 01:19:59,163 that tales of death rejuvenate your life. 1364 01:20:01,220 --> 01:20:03,120 - You know I never thought about that. 1365 01:20:03,880 --> 01:20:06,113 Oh well, I guess I'm a bit odd. 1366 01:20:06,519 --> 01:20:08,414 (Jack chuckles) - [Tour Group Member] Joce! 1367 01:20:08,480 --> 01:20:09,313 - Excuse me. 1368 01:20:12,990 --> 01:20:17,483 - So, not your cup of tea huh, or coffee I should say? 1369 01:20:18,510 --> 01:20:20,884 - Oh no, no, it's quite entertaining. 1370 01:20:20,950 --> 01:20:22,834 I mean you have a way of putting on a great show. 1371 01:20:22,900 --> 01:20:24,133 - A show? 1372 01:20:25,440 --> 01:20:28,390 It maybe be entertaining Jack but the stories are all true. 1373 01:20:29,920 --> 01:20:33,413 - Nine foot wizard, a woman with no face. 1374 01:20:33,680 --> 01:20:36,643 - Well what if told you I saw the woman with no face myself? 1375 01:20:42,010 --> 01:20:44,224 - Back at that cemetery, when you said 1376 01:20:44,290 --> 01:20:46,540 it was known to have the spirits of children, 1377 01:20:47,760 --> 01:20:48,593 why? 1378 01:20:48,900 --> 01:20:51,443 I mean, why children, why not everybody? 1379 01:20:52,310 --> 01:20:53,560 - No one knows obviously. 1380 01:20:54,360 --> 01:20:57,353 It's looked at as a lost opportunity. 1381 01:20:58,330 --> 01:20:59,961 I mean, they had a whole world before them 1382 01:21:00,027 --> 01:21:01,533 and never got to explore it. 1383 01:21:03,830 --> 01:21:05,483 - So regret? 1384 01:21:06,560 --> 01:21:08,993 - Regret is a powerful emotion Jack. 1385 01:21:10,119 --> 01:21:13,119 That's why people like Joceyln come on my tour all the time, 1386 01:21:13,750 --> 01:21:16,150 so that she can be reminded that the key to life 1387 01:21:16,430 --> 01:21:18,073 is to live it with no regrets. 1388 01:21:19,710 --> 01:21:22,094 You've heard about people who are dying 1389 01:21:22,160 --> 01:21:24,040 and on their last breathe of life 1390 01:21:24,240 --> 01:21:27,093 they hold on, until they can say their goodbyes. 1391 01:21:27,800 --> 01:21:30,713 Once they get to say their goodbyes, they pass on, right? 1392 01:21:31,530 --> 01:21:33,934 It's kinda like sports, what's the saying, 1393 01:21:34,000 --> 01:21:35,923 leave it all out on the playing field. 1394 01:21:36,650 --> 01:21:38,450 That's the kinda life we wanna live. 1395 01:21:39,160 --> 01:21:43,990 Because if we don't, sometimes, we stay back. 1396 01:21:49,260 --> 01:21:51,504 This isn't one of the usual stops on the tour 1397 01:21:51,570 --> 01:21:54,603 but tonight, we've decided to stop here. 1398 01:21:54,780 --> 01:21:56,704 And I don't usually tell stories about people 1399 01:21:56,770 --> 01:21:59,484 while they're still alive but the man who used to own 1400 01:21:59,550 --> 01:22:01,500 this building has recently passed away. 1401 01:22:01,760 --> 01:22:04,144 And so I wanna share with you my understanding 1402 01:22:04,210 --> 01:22:06,573 of the story as it happened 45 years ago. 1403 01:22:07,480 --> 01:22:09,254 This used to be the sire of one of Hawaii's 1404 01:22:09,320 --> 01:22:11,833 most successful construction companies. 1405 01:22:12,490 --> 01:22:14,813 The owner of the building was Teruo Tsunoda. 1406 01:22:15,340 --> 01:22:19,984 Very proud man, a 442nd veteran, he and a beautiful wife 1407 01:22:20,050 --> 01:22:21,943 and two bright athletic sons. 1408 01:22:22,710 --> 01:22:24,724 They were both 18 and 12 when Sachiko 1409 01:22:24,790 --> 01:22:26,643 became pregnant with her 3rd child. 1410 01:22:27,370 --> 01:22:29,353 It was both a surprise and a blessing. 1411 01:22:30,140 --> 01:22:32,290 Aside from being a successful business man, 1412 01:22:33,430 --> 01:22:35,024 Teruo was a trained martial artist 1413 01:22:35,090 --> 01:22:36,893 and also trained his sons in judo. 1414 01:22:37,830 --> 01:22:40,773 They were so good that the annually made the US nationals. 1415 01:22:41,050 --> 01:22:42,694 But in the year of Sachiko's pregnancy 1416 01:22:42,760 --> 01:22:43,884 this became a dilemma. 1417 01:22:43,950 --> 01:22:45,723 She was entering her 8th month. 1418 01:22:46,050 --> 01:22:48,664 Sachiko did not want to deny her sons the opportunity 1419 01:22:48,730 --> 01:22:50,063 so she urged them to go. 1420 01:22:51,370 --> 01:22:53,071 Teruo didn't feel right, but eventually 1421 01:22:53,137 --> 01:22:56,204 he gave in to his sons pleas and flew with them 1422 01:22:56,270 --> 01:22:58,323 to Boulder, Colorado to the competition. 1423 01:22:59,150 --> 01:23:01,913 It was while they were gone, that the tragedy happened. 1424 01:23:03,210 --> 01:23:04,760 She was working late one night, 1425 01:23:05,100 --> 01:23:07,533 and heard a sound out in the warehouse. 1426 01:23:07,599 --> 01:23:10,266 (ominous music) 1427 01:23:10,531 --> 01:23:13,198 (soft shuffles) 1428 01:23:45,900 --> 01:23:48,704 Teruo was notified and he and his sons 1429 01:23:48,770 --> 01:23:49,870 flew back immediately. 1430 01:23:50,630 --> 01:23:52,763 But by the time arrived, Sachiko had died. 1431 01:23:53,620 --> 01:23:56,283 Miraculously however they were able to save the baby, 1432 01:23:57,132 --> 01:23:58,032 and it was a girl. 1433 01:24:02,760 --> 01:24:04,760 What I've told you thus far is all true. 1434 01:24:05,560 --> 01:24:07,623 What follows is based on local legend. 1435 01:24:08,450 --> 01:24:10,943 The incident would change Teruo's life forever. 1436 01:24:11,750 --> 01:24:13,743 Sworn to avenge his wife's death, 1437 01:24:14,450 --> 01:24:18,324 Teruo became an integral part of a vigilant group 1438 01:24:18,390 --> 01:24:20,490 that would be known as the Guardian Squad. 1439 01:24:21,950 --> 01:24:24,003 There were all men like Teruo himself, 1440 01:24:24,590 --> 01:24:27,024 who had suffered a great loss of their family members 1441 01:24:27,090 --> 01:24:30,013 as a result of being beaten, raped and murdered. 1442 01:24:30,960 --> 01:24:33,673 Somehow they found one another and formed a blood vow, 1443 01:24:34,850 --> 01:24:36,940 to avenge the murders of their own 1444 01:24:37,770 --> 01:24:39,654 and to do the kind of work that the local police 1445 01:24:39,720 --> 01:24:40,553 could not do. 1446 01:24:42,830 --> 01:24:45,200 It was reported that they helped the police 1447 01:24:45,390 --> 01:24:47,894 convict some of Hawaii's most notorious criminals 1448 01:24:47,960 --> 01:24:49,483 during the '70s and '80s. 1449 01:24:51,370 --> 01:24:53,920 They did this by using their own methods 1450 01:24:54,000 --> 01:24:56,354 and by fighting the criminals on their own turf, 1451 01:24:56,420 --> 01:24:58,863 in essence fighting fire with fire. 1452 01:24:59,550 --> 01:25:01,900 Eventually with the help of the Guardian Squad, 1453 01:25:02,160 --> 01:25:04,904 Teruo Tsunado was able to find the three men 1454 01:25:04,970 --> 01:25:05,970 who killed his wife. 1455 01:25:10,154 --> 01:25:12,654 (man choking) 1456 01:25:13,040 --> 01:25:14,790 They were brought to this warehouse 1457 01:25:15,200 --> 01:25:18,253 and taken to a room were they were beaten to death. 1458 01:25:19,690 --> 01:25:21,443 Their bodies were never found. 1459 01:25:22,881 --> 01:25:25,381 (man screams) 1460 01:25:26,980 --> 01:25:28,380 - Did they ever convict him? 1461 01:25:28,930 --> 01:25:30,130 - Who would convict him? 1462 01:25:30,260 --> 01:25:31,760 The police was backing him up. 1463 01:25:32,300 --> 01:25:33,694 That's what you were saying right? 1464 01:25:33,760 --> 01:25:35,260 - That's what the stories say. 1465 01:25:35,710 --> 01:25:38,493 By the way, who do you think was one of the sons? 1466 01:25:39,150 --> 01:25:41,244 - Alan Tsunado, the prosecutor? 1467 01:25:41,310 --> 01:25:42,143 - Yep. 1468 01:25:42,663 --> 01:25:45,467 - Whatever happened to the business? 1469 01:25:45,533 --> 01:25:47,273 What about the little girl? 1470 01:25:47,370 --> 01:25:49,424 - The girl, who is obviously grow up now, 1471 01:25:49,490 --> 01:25:51,740 worked with her father as his office manager. 1472 01:25:52,310 --> 01:25:54,784 Upon hearing rumors about what happened to the men, 1473 01:25:54,850 --> 01:25:56,630 she finally confronted her father 1474 01:25:57,380 --> 01:26:00,090 and learned that the men were killed at this warehouse 1475 01:26:00,190 --> 01:26:01,203 where she worked. 1476 01:26:02,240 --> 01:26:04,990 This revelation caused her to have a nervous breakdown. 1477 01:26:05,630 --> 01:26:07,523 Afterwards the business dissipated. 1478 01:26:09,358 --> 01:26:11,474 And about 10 years ago, the Tsunado's 1479 01:26:11,540 --> 01:26:12,843 finally closed it down. 1480 01:26:14,301 --> 01:26:15,713 It's been empty ever since. 1481 01:26:20,326 --> 01:26:22,614 Gripping from his throat that has been cut, 1482 01:26:22,680 --> 01:26:25,783 from to ear to ear. 1483 01:26:27,740 --> 01:26:28,790 - Are you kidding me? 1484 01:26:29,130 --> 01:26:30,080 That happened here? 1485 01:26:31,480 --> 01:26:32,830 - No, it's an urban legend. 1486 01:26:33,143 --> 01:26:35,144 (group chuckles) 1487 01:26:35,210 --> 01:26:36,760 But what isn't an urban legend, 1488 01:26:38,584 --> 01:26:40,134 is the story of Melissa Turner. 1489 01:26:42,330 --> 01:26:46,513 27 years ago, 1984, only 13 years old. 1490 01:26:47,530 --> 01:26:50,553 She was waiting at bus stop in Lani Kai with her friend, 1491 01:26:50,620 --> 01:26:52,020 a blue Dodge Dart rolled up. 1492 01:26:53,040 --> 01:26:54,114 The passenger window was open, 1493 01:26:54,180 --> 01:26:55,834 he reached over to the glove compartment, 1494 01:26:55,900 --> 01:26:57,900 pulled out a gun and pointed it at them, 1495 01:26:58,110 --> 01:26:59,560 and forced them into the car. 1496 01:27:00,980 --> 01:27:03,413 The car ends up at this lonely place. 1497 01:27:06,830 --> 01:27:08,530 Melissa Turner's friend gets away. 1498 01:27:09,130 --> 01:27:10,530 But Melissa Turner does not. 1499 01:27:13,420 --> 01:27:15,843 He rapes her, he takes the gun, 1500 01:27:16,190 --> 01:27:18,890 empties out all the bullets into the back of her head. 1501 01:27:19,840 --> 01:27:21,254 And dumps her body on the side of the road 1502 01:27:21,320 --> 01:27:23,120 as if she's just a piece of rubbish. 1503 01:27:25,020 --> 01:27:27,070 Not an unusual thing on nights like this. 1504 01:27:29,358 --> 01:27:30,357 The people on this tour have told me 1505 01:27:30,423 --> 01:27:31,823 that they've seen her ghost. 1506 01:27:35,439 --> 01:27:37,116 - Oh wait, lets take another group picture. 1507 01:27:37,182 --> 01:27:39,118 And Anson, you too this time, okay. 1508 01:27:39,184 --> 01:27:41,101 Everybody gather round. 1509 01:27:42,840 --> 01:27:44,173 Okay here we go. 1510 01:27:52,477 --> 01:27:55,060 (camera click) 1511 01:27:57,437 --> 01:27:59,504 - Why haven't they caught the girls killer? 1512 01:27:59,570 --> 01:28:00,670 - Not enough evidence. 1513 01:28:01,570 --> 01:28:03,984 - But, I thought they had a suspect. 1514 01:28:04,050 --> 01:28:06,904 I mean I remember reading that they even extradited 1515 01:28:06,970 --> 01:28:08,224 somebody from the mainland. 1516 01:28:08,290 --> 01:28:09,294 - Well they couldn't pin it on him 1517 01:28:09,360 --> 01:28:10,454 and besides the guys they picked 1518 01:28:10,520 --> 01:28:12,573 to testify as witnesses refused. 1519 01:28:15,026 --> 01:28:16,324 - Do you believe all this? 1520 01:28:16,390 --> 01:28:17,344 - Well somebody knows 1521 01:28:17,410 --> 01:28:19,204 something... - No, no, no. 1522 01:28:19,270 --> 01:28:22,073 I mean, all of this, do you believe it? 1523 01:28:23,210 --> 01:28:24,434 - Well whether you believe it or not, I mean 1524 01:28:24,500 --> 01:28:27,413 everybody's perception of the supernatural is different. 1525 01:28:28,050 --> 01:28:30,114 But Jack, why did Walter Budine 1526 01:28:30,180 --> 01:28:31,680 tell you to come on this tour? 1527 01:28:32,490 --> 01:28:33,434 - I don't know, you tell me. 1528 01:28:33,500 --> 01:28:34,823 - He didn't tell you? 1529 01:28:34,960 --> 01:28:35,793 - No. 1530 01:28:36,550 --> 01:28:38,034 - Two weeks ago Walter Budine claimed 1531 01:28:38,100 --> 01:28:39,900 to see the spirit of Melissa Turner. 1532 01:28:39,990 --> 01:28:41,540 I mean he was really shaken up. 1533 01:28:42,520 --> 01:28:44,154 He said the girls soul was talking to him 1534 01:28:44,220 --> 01:28:46,224 from beyond and she told him that she was stuck 1535 01:28:46,290 --> 01:28:47,984 in the netherworld and she couldn't move to heaven 1536 01:28:48,050 --> 01:28:49,773 or earth until justice served. 1537 01:28:52,890 --> 01:28:55,453 Jack, how would you characterize Walter? 1538 01:28:56,660 --> 01:28:57,884 - Well, aside from the last two weeks 1539 01:28:57,950 --> 01:28:59,154 I'd say the rock of the earth. 1540 01:28:59,220 --> 01:29:00,044 Why? 1541 01:29:00,110 --> 01:29:02,614 - Well then, what makes somebody like Walter Budine, 1542 01:29:02,680 --> 01:29:05,153 conservative guy, a business legend, 1543 01:29:05,300 --> 01:29:07,733 claim to see the ghost of the murdered girl if he didn't? 1544 01:29:07,799 --> 01:29:08,749 - (chuckles) Logan. 1545 01:29:09,550 --> 01:29:12,394 What you're suggesting is like how someone on a lake 1546 01:29:12,460 --> 01:29:14,524 sees ripples that they can't account for. 1547 01:29:14,590 --> 01:29:16,984 So obviously it must be the Loch Ness monster, 1548 01:29:17,050 --> 01:29:17,883 I mean come on. 1549 01:29:18,430 --> 01:29:19,716 - Well then how do you explain his knowing 1550 01:29:19,782 --> 01:29:21,914 specific things that nobody else knows. 1551 01:29:21,980 --> 01:29:23,634 The color of his hair, the clothes she was wearing? 1552 01:29:23,700 --> 01:29:25,573 - The power of suggestion. 1553 01:29:26,400 --> 01:29:30,174 I mean, look Walter might be a giant in the corporate world 1554 01:29:30,240 --> 01:29:32,833 but, maybe he's a wuss when the lights go out. 1555 01:29:33,260 --> 01:29:35,764 I mean he gets captivated by the way you tell your stories. 1556 01:29:35,830 --> 01:29:37,894 I mean, in the dark with the wind blowing. 1557 01:29:37,960 --> 01:29:38,914 He gets the hebbie-jibbies. 1558 01:29:38,980 --> 01:29:41,980 I mean I was affected by the way you said things back there. 1559 01:29:42,430 --> 01:29:43,525 Before you know it he starts repeating the things 1560 01:29:43,591 --> 01:29:46,053 that you said in his head. 1561 01:29:46,360 --> 01:29:48,726 And then all of a sudden he sees extra riders on the bus... 1562 01:29:48,792 --> 01:29:51,313 - Jack, you don't understand. 1563 01:29:52,860 --> 01:29:55,131 Walter Budine saw the ghost of Melissa Turner 1564 01:29:55,197 --> 01:29:57,203 before I said anything. 1565 01:30:04,550 --> 01:30:07,550 (sad trumpet blows) 1566 01:30:22,314 --> 01:30:24,814 (birds chirp) 1567 01:30:29,189 --> 01:30:32,356 (somber guitar music) 1568 01:31:40,859 --> 01:31:44,896 - You okay? 1569 01:31:44,962 --> 01:31:48,295 (melodic Hawaiian song) 1570 01:32:22,400 --> 01:32:23,674 - All right, well I guess I 1571 01:32:23,740 --> 01:32:24,673 ll let you go. 1572 01:32:27,980 --> 01:32:28,813 - Hey Tyra. 1573 01:32:29,380 --> 01:32:30,213 - [Tyra] Yeah. 1574 01:32:33,516 --> 01:32:34,599 - I love you. 1575 01:32:35,693 --> 01:32:37,083 - I love you too. 1576 01:32:47,258 --> 01:32:48,293 (Jack exclaims) 1577 01:32:48,359 --> 01:32:50,694 (Wanda laughs) 1578 01:32:50,770 --> 01:32:52,637 - So sorry (laughs). 1579 01:32:52,770 --> 01:32:53,620 - It's all right. 1580 01:32:54,210 --> 01:32:56,610 I like a morning heart attack to get me started. 1581 01:33:00,390 --> 01:33:01,953 - So, how was it? 1582 01:33:02,632 --> 01:33:04,914 - Are you telling me that the whole office knew? 1583 01:33:04,980 --> 01:33:06,224 - No, just me. 1584 01:33:06,290 --> 01:33:08,113 Mr. Budine mentioned it. 1585 01:33:08,247 --> 01:33:11,097 You know he took my place on the tour when I couldn't go. 1586 01:33:11,953 --> 01:33:13,553 - What? How's that? 1587 01:33:13,619 --> 01:33:15,843 - My friend Jocelyn, you met her right? 1588 01:33:16,070 --> 01:33:17,997 She's been wanting me to go forever 1589 01:33:18,560 --> 01:33:20,774 and I was supposed to go a couple of weeks ago, 1590 01:33:20,840 --> 01:33:22,504 but I went to James Katsner's 1591 01:33:22,570 --> 01:33:24,673 Death and Dying workshop instead. 1592 01:33:25,630 --> 01:33:30,333 And you know something, it was amazing. 1593 01:33:32,250 --> 01:33:34,463 Jack, you should go, 1594 01:33:35,270 --> 01:33:36,853 it will change your life. 1595 01:33:37,770 --> 01:33:39,953 Anyway I bought the tickets, ya, 1596 01:33:40,580 --> 01:33:42,584 but when my aunty told me she wanted to go 1597 01:33:42,650 --> 01:33:45,884 to the workshop, I was telling Carol and Julie, 1598 01:33:45,950 --> 01:33:49,173 all the girls that they could have the tickets. 1599 01:33:49,370 --> 01:33:52,194 But just then, Mr. Budine walked by 1600 01:33:52,260 --> 01:33:54,063 and was wondering what was going on. 1601 01:33:54,340 --> 01:33:57,350 So I explained to him and surprisingly 1602 01:33:57,780 --> 01:33:59,713 he said he'd take the tickets. 1603 01:34:00,040 --> 01:34:02,713 I didn't know Mr. Budine was into stuff like that. 1604 01:34:03,280 --> 01:34:07,474 But, he had a dream that somebody gave him tickets, 1605 01:34:07,540 --> 01:34:08,680 so he took them. 1606 01:34:09,770 --> 01:34:10,603 - Tickets? 1607 01:34:11,950 --> 01:34:12,783 Movie tickets? 1608 01:34:13,320 --> 01:34:15,094 - I don't know, something like that. 1609 01:34:15,160 --> 01:34:17,214 Anyway, I told him he didn't have to pay 1610 01:34:17,280 --> 01:34:18,463 but you know him. 1611 01:34:21,520 --> 01:34:22,723 You know what's funny? 1612 01:34:24,970 --> 01:34:27,960 Mr. Budine was talking about his dream 1613 01:34:28,090 --> 01:34:29,663 and my aunty... - Wanda. 1614 01:34:30,280 --> 01:34:31,833 - Oh sorry. 1615 01:34:32,350 --> 01:34:34,893 Sorry, I just wanted to know how the tour went. 1616 01:34:34,980 --> 01:34:35,813 - Wanda. 1617 01:34:37,040 --> 01:34:38,744 Look if you and the other girls aren't doing anything 1618 01:34:38,810 --> 01:34:42,907 for lunch, maybe I can take you folks out. 1619 01:34:43,760 --> 01:34:44,593 - Hm mm. 1620 01:34:45,650 --> 01:34:49,043 Lunch with the future president and CEO. 1621 01:34:49,500 --> 01:34:52,473 I think we can fit that into our schedules. (giggles) 1622 01:34:52,539 --> 01:34:54,383 Shootz, wait till I tell them. 1623 01:34:55,180 --> 01:34:58,773 Oh Jack, Jocelyn said to check your email. 1624 01:34:59,160 --> 01:35:01,233 She sent you the photos of you guys. 1625 01:35:01,980 --> 01:35:02,973 Wild! 1626 01:35:03,710 --> 01:35:05,063 I'll see you at lunch. 1627 01:35:09,237 --> 01:35:11,737 (chair rolls) 1628 01:35:15,798 --> 01:35:18,381 (mouse clicks) 1629 01:35:50,350 --> 01:35:53,884 - Walter, I have a feeling we'll remember this moment 1630 01:35:53,950 --> 01:35:55,953 for the rest of our lives. 1631 01:36:04,275 --> 01:36:07,358 (somber piano music) 1632 01:37:03,623 --> 01:37:05,472 - [Male Caller] She had two grandchildren. 1633 01:37:05,538 --> 01:37:08,223 - Okay, so, when is the funeral? 1634 01:37:08,790 --> 01:37:10,057 - [Male Caller] Next week Wednesday. 1635 01:37:10,123 --> 01:37:13,054 - We can get your notice in tomorrow's paper, 1636 01:37:13,120 --> 01:37:15,023 as well as the Sunday classifieds. 1637 01:37:15,219 --> 01:37:16,819 - [Male Caller] Really? - Hm mm. 1638 01:37:16,885 --> 01:37:18,884 - [Male Caller] Is it more expensive? - Oh no, no, no, it's all the same price. 1639 01:37:18,950 --> 01:37:20,173 Is that all right. 1640 01:37:20,559 --> 01:37:21,475 - [Male Caller] Oh yeah. 1641 01:37:21,541 --> 01:37:22,374 - Okay. 1642 01:37:22,486 --> 01:37:23,645 - [Male Caller] Thank you for your time. 1643 01:37:23,711 --> 01:37:24,544 - Sure. 1644 01:37:25,750 --> 01:37:26,713 You take care. 1645 01:37:26,840 --> 01:37:28,573 My condolences to the family. 1646 01:37:29,030 --> 01:37:29,864 - [Male Caller] I'll tell them. 1647 01:37:29,930 --> 01:37:30,763 - Yeah. 1648 01:37:31,860 --> 01:37:33,489 Okay. - [Male Caller] Bye. 1649 01:37:33,555 --> 01:37:34,388 - Bye bye. 1650 01:37:34,464 --> 01:37:37,047 (phone clangs) 1651 01:37:46,410 --> 01:37:49,410 (folk guitar music) 1652 01:39:16,159 --> 01:39:19,326 (joyful guitar music) 1653 01:40:08,447 --> 01:40:11,947 (suspenseful piano music) 1654 01:40:20,998 --> 01:40:23,498 (car rumbles) 1655 01:40:26,727 --> 01:40:29,227 (phone rings) 1656 01:40:31,920 --> 01:40:32,753 - Hello. 1657 01:40:33,240 --> 01:40:34,073 - Hey. 1658 01:40:35,004 --> 01:40:35,954 - [Mike] Hey, what? 1659 01:40:37,820 --> 01:40:38,873 - See the paper? 1660 01:40:40,440 --> 01:40:41,273 - Yeah. 1661 01:40:41,430 --> 01:40:43,913 You talk about Walter Budine, I was reading. 1662 01:40:44,780 --> 01:40:45,613 Weird. 1663 01:40:45,748 --> 01:40:46,748 - [Al] What? 1664 01:40:47,397 --> 01:40:49,644 - I don't know, ever since coming here 1665 01:40:49,710 --> 01:40:51,084 I've been thinking about that case. 1666 01:40:51,150 --> 01:40:52,863 And now, - And now, 1667 01:40:53,050 --> 01:40:56,324 Walter Budine, the guy dad says was one of the toughest men 1668 01:40:56,390 --> 01:40:58,130 to ever be in the Guardian Squad 1669 01:40:58,750 --> 01:41:00,573 takes it on as a personal crusade. 1670 01:41:01,820 --> 01:41:05,044 Anyway, I called because Meg was cleaning out 1671 01:41:05,110 --> 01:41:06,173 the outside closet. 1672 01:41:06,650 --> 01:41:08,316 - [Mike] Meg? - [Al] Yeah. 1673 01:41:08,600 --> 01:41:09,720 I don't know. 1674 01:41:09,860 --> 01:41:13,013 I came by, she was covered in dust. 1675 01:41:13,900 --> 01:41:16,050 Looks like she was at it the whole morning. 1676 01:41:17,910 --> 01:41:22,093 Anyway, she came across this box. 1677 01:41:23,670 --> 01:41:28,273 It had all our old trophies, even stuff from our judo days. 1678 01:41:28,610 --> 01:41:29,460 - [Mike] Oh yeah. 1679 01:41:29,930 --> 01:41:31,283 Like, like what? 1680 01:41:31,650 --> 01:41:32,944 - There's a photo of the day I won 1681 01:41:33,010 --> 01:41:35,223 the unique division at the US nationals, 1682 01:41:35,330 --> 01:41:36,930 and you won the junior division. 1683 01:41:37,120 --> 01:41:37,953 - Oh yeah. 1684 01:41:39,860 --> 01:41:40,860 That was a good day. 1685 01:41:41,340 --> 01:41:42,173 - [Al] Yeah. 1686 01:41:43,820 --> 01:41:44,993 He kept everything. 1687 01:41:45,640 --> 01:41:47,756 - [Mike] So what you gonna do with them? 1688 01:41:47,822 --> 01:41:51,603 - [Al] I don't know, I mean, it's only one box. 1689 01:41:51,990 --> 01:41:54,113 - Yeah, it's only one box. 1690 01:41:55,060 --> 01:41:56,310 - [Al] Its not that much. 1691 01:41:57,863 --> 01:41:59,263 I could even send it to you. 1692 01:42:00,070 --> 01:42:00,903 - Oh no. 1693 01:42:01,180 --> 01:42:02,403 Keep it at dad's place. 1694 01:42:03,234 --> 01:42:05,184 When I come back I wanna go through it. 1695 01:42:07,670 --> 01:42:09,643 Okay well, I'll see you folks then. 1696 01:42:14,492 --> 01:42:18,575 - So what, that was your brother, the prosecutor? 1697 01:42:18,824 --> 01:42:21,741 (soft piano music) 1698 01:42:26,615 --> 01:42:27,448 - Yeah. 1699 01:42:29,284 --> 01:42:30,951 That was my brother. 1700 01:42:58,560 --> 01:43:01,693 - Well, we've concluded all the treatments. 1701 01:43:02,750 --> 01:43:04,133 It all went very well. 1702 01:43:05,740 --> 01:43:10,050 But based on the results, I have to tell you 1703 01:43:11,160 --> 01:43:16,160 that according to the cancer and how far it metastasized, 1704 01:43:17,480 --> 01:43:20,603 I think we're looking at five, 1705 01:43:21,060 --> 01:43:23,683 maybe 10 years at the outside. 1706 01:43:26,570 --> 01:43:27,403 - Wait. 1707 01:43:28,129 --> 01:43:33,043 I thought, you said six months to a year before? 1708 01:43:34,270 --> 01:43:35,173 - That's right. 1709 01:43:38,448 --> 01:43:42,198 (Dennis and Nicole exclaims) 1710 01:43:45,272 --> 01:43:46,893 - (clears throat) I'll be right outside. 1711 01:43:51,141 --> 01:43:54,308 (happy country music) 1712 01:44:19,042 --> 01:44:21,542 (birds chirp) 1713 01:44:26,434 --> 01:44:28,934 - Looks like a nice day today. 1714 01:44:31,517 --> 01:44:33,517 Not too many people huh? 1715 01:44:36,757 --> 01:44:37,757 That's good. 1716 01:44:38,370 --> 01:44:40,493 No need tee off on the back nine. 1717 01:44:41,650 --> 01:44:43,900 Man I hate teeing off on the back nine first, 1718 01:44:44,560 --> 01:44:46,510 makes me feel like I'm going backwards. 1719 01:44:53,290 --> 01:44:56,063 Jerry, if we're gonna golf together, 1720 01:44:56,581 --> 01:44:58,181 you gonna have to talk you know? 1721 01:44:58,850 --> 01:45:00,453 I'm not gonna do all the talking! 1722 01:45:01,760 --> 01:45:03,633 Already I talk to myself as it is. 1723 01:45:04,010 --> 01:45:06,073 You don't talk, I'm gonna go crazy. 1724 01:45:06,651 --> 01:45:07,484 You hear? 1725 01:45:08,190 --> 01:45:09,023 You gonna talk? 1726 01:45:09,780 --> 01:45:10,613 You sure? 1727 01:45:12,284 --> 01:45:14,484 Cause if you don't talk, I'm not gonna play. 1728 01:45:15,000 --> 01:45:16,150 You understand? 1729 01:45:18,011 --> 01:45:19,733 Well say something. 1730 01:45:20,641 --> 01:45:21,474 - Yes. 1731 01:45:22,510 --> 01:45:23,343 - What? 1732 01:45:24,420 --> 01:45:26,447 I asked you to say something and you say yes? 1733 01:45:26,513 --> 01:45:27,346 - Yes. 1734 01:45:35,820 --> 01:45:37,170 - What's our starting time? 1735 01:45:38,617 --> 01:45:39,450 - 8.52. 1736 01:45:40,780 --> 01:45:41,613 - 8.52. 1737 01:45:44,090 --> 01:45:46,123 I wonder who they're gonna put with us today. 1738 01:45:50,230 --> 01:45:51,390 - Want some Mochi? 1739 01:45:55,060 --> 01:45:55,893 - Okay. 1740 01:46:05,523 --> 01:46:09,283 - They don't get any tougher at the old folks home. 1741 01:46:10,096 --> 01:46:12,324 (crowd laughs) They'll come up right up in your face 1742 01:46:12,390 --> 01:46:13,943 and tell you, you suck. 1743 01:46:14,640 --> 01:46:17,223 (crowd laughs) 1744 01:46:17,820 --> 01:46:18,653 Yeah. 1745 01:46:20,610 --> 01:46:25,610 Telling you, you suck. (crowd laughs) 1746 01:46:32,230 --> 01:46:34,003 No I lie. 1747 01:46:36,450 --> 01:46:41,450 I got about, a 100 hours left of that community service. 1748 01:46:43,830 --> 01:46:46,273 But you know what, when that's done, 1749 01:46:47,760 --> 01:46:49,519 I think I'll make it a permanent gig. 1750 01:46:49,585 --> 01:46:52,168 (crowd laughs) 1751 01:46:52,338 --> 01:46:53,921 Exactly, thank you. 1752 01:46:54,328 --> 01:46:58,203 Cause I feel I should continue to, 1753 01:46:59,720 --> 01:47:01,843 entertain those old folks. 1754 01:47:02,870 --> 01:47:06,057 Right up until, right up until they die. 1755 01:47:16,132 --> 01:47:17,343 Do you know why? 1756 01:47:17,409 --> 01:47:18,414 - [Crowd] Why? 1757 01:47:18,480 --> 01:47:23,480 - Because, there's nothing more important in this world, 1758 01:47:24,740 --> 01:47:26,863 than being real. 1759 01:47:29,240 --> 01:47:34,240 And, there are no more realer people 1760 01:47:34,820 --> 01:47:37,713 than those who are facing death. 1761 01:47:39,410 --> 01:47:44,380 I mean think about it, the dying are probably 1762 01:47:44,683 --> 01:47:49,683 the only true and honest people on the fricking planet. 1763 01:47:50,890 --> 01:47:51,723 Yeah? 1764 01:47:51,920 --> 01:47:56,920 I mean, when you're dying, you got nothing to hide. 1765 01:47:58,570 --> 01:48:03,570 All that petty, petty pent up anger, 1766 01:48:05,210 --> 01:48:07,314 that angst we've been carrying around all our lives, 1767 01:48:07,380 --> 01:48:09,743 that pride that's weighed us down. 1768 01:48:10,360 --> 01:48:12,533 All of our desires. 1769 01:48:13,961 --> 01:48:17,740 All of our squabbles and jealousies, gone. 1770 01:48:23,520 --> 01:48:27,434 You see dying is about the only thing 1771 01:48:27,500 --> 01:48:29,000 that you and I have in common. 1772 01:48:30,210 --> 01:48:33,353 I mean, we all grew up in different places, huh? 1773 01:48:33,880 --> 01:48:36,773 Went to different schools, different churches. 1774 01:48:37,400 --> 01:48:39,803 Your skin is white, mine is brown. 1775 01:48:40,550 --> 01:48:44,874 Yellow, red, black, whatever! 1776 01:48:44,940 --> 01:48:48,113 Or I got a tattoo. 1777 01:48:48,750 --> 01:48:50,808 She got a nose ring. 1778 01:48:50,874 --> 01:48:54,754 She's gay, she's a lesbian I mean we're pretty large. 1779 01:48:54,820 --> 01:48:57,633 A non-whole genius society man. 1780 01:48:59,840 --> 01:49:03,713 But regardless of where we came from, 1781 01:49:06,223 --> 01:49:08,083 we are all going to the same place. 1782 01:49:12,610 --> 01:49:16,693 I am going to love the dying. 1783 01:49:18,637 --> 01:49:19,713 You know why? 1784 01:49:21,840 --> 01:49:26,557 Because when I die, I hope that those pearly gates 1785 01:49:32,150 --> 01:49:33,223 open up for me man. 1786 01:49:36,164 --> 01:49:40,063 And when they do, I'm hoping that all of those people 1787 01:49:44,510 --> 01:49:47,543 that I would have entertained, 1788 01:49:48,340 --> 01:49:53,340 people who I hope, I was able to give just a few moments 1789 01:49:54,720 --> 01:49:59,720 of pleasure before they took their last earthly breaths. 1790 01:50:04,790 --> 01:50:08,900 I'm hoping they'll be there to greet me 1791 01:50:09,130 --> 01:50:11,153 when I finally meet my maker. 1792 01:50:14,800 --> 01:50:19,113 And when they do, I'll smile. 1793 01:50:21,750 --> 01:50:26,250 And I'll look up and say hey, God, 1794 01:50:30,420 --> 01:50:32,023 what's up with the horns man? 1795 01:50:32,133 --> 01:50:35,550 (crowd laughs and claps) 1796 01:50:37,265 --> 01:50:39,905 (crowd claps and cheers) Thank you very much, ladies and gentlemen. 1797 01:50:40,739 --> 01:50:42,849 You have been an awesome audience. 1798 01:50:42,915 --> 01:50:46,498 (crowd claps over speaker) 1799 01:50:47,129 --> 01:50:48,712 Have a great night! 1800 01:50:50,456 --> 01:50:53,873 (crowd claps and cheers) 1801 01:50:59,663 --> 01:51:02,330 (fireworks pop) 1802 01:51:03,279 --> 01:51:06,529 (hopeful guitar music) 1803 01:51:24,550 --> 01:51:27,644 - Ah such wonderful, moving stories 1804 01:51:27,710 --> 01:51:32,363 that allow us to witness so many different facets of death. 1805 01:51:33,670 --> 01:51:36,523 All of these stories real, tender, 1806 01:51:37,160 --> 01:51:39,673 heart breaking, heart warming, 1807 01:51:40,780 --> 01:51:44,383 reflect the varied emotions of our collective souls. 1808 01:51:48,010 --> 01:51:48,863 Funny isn't it. 1809 01:51:50,560 --> 01:51:53,987 We've wrote death as this tall stranger, 1810 01:51:54,053 --> 01:51:57,603 lurking out there in the dark waiting to snatch us. 1811 01:51:58,450 --> 01:52:02,653 But I tell you my friends, death is not the enemy. 1812 01:52:03,840 --> 01:52:05,863 It is many other things. 1813 01:52:07,030 --> 01:52:11,893 As we saw in our stories, we defined death as love. 1814 01:52:12,780 --> 01:52:16,813 It is a means toward reconciliation. 1815 01:52:17,320 --> 01:52:22,093 It is courage, it is mystery and wonder. 1816 01:52:23,540 --> 01:52:28,540 And not to forget, death is a reason for hope eternally. 1817 01:52:33,580 --> 01:52:34,503 I am not well. 1818 01:52:36,400 --> 01:52:39,143 My heart pumps half what it should. 1819 01:52:40,220 --> 01:52:42,243 If anybody I should be afraid of death, 1820 01:52:44,354 --> 01:52:45,504 but I tell you I'm not. 1821 01:52:47,210 --> 01:52:52,150 My friends, death is not this black specter 1822 01:52:52,270 --> 01:52:54,673 waiting to take us away. 1823 01:52:55,110 --> 01:52:56,824 It doesn't even have to be a black death, 1824 01:52:56,890 --> 01:53:01,890 it can be turquoise, lavender, teal, whatever you want. 1825 01:53:02,920 --> 01:53:05,993 Death can be a wonderful part of our lives, 1826 01:53:07,070 --> 01:53:08,093 don't lock it out. 1827 01:53:09,250 --> 01:53:11,433 Let it in, and embrace it. 1828 01:53:12,310 --> 01:53:14,583 Yes even, love it. 1829 01:53:17,000 --> 01:53:21,583 You know, we've learnt so much together you and I, 1830 01:53:22,490 --> 01:53:25,643 but we have so much more to learn from where we're going. 1831 01:53:28,076 --> 01:53:30,133 And so my parting words to you all, 1832 01:53:30,460 --> 01:53:35,460 until we all meet again, have a great death. 1833 01:53:37,202 --> 01:53:41,035 (audience chuckles and claps) 1834 01:53:51,200 --> 01:53:54,014 You know, there are more dead people 1835 01:53:54,080 --> 01:53:55,543 in the world than alive. 1836 01:53:57,650 --> 01:54:00,110 And we who live and breathe today are nothing 1837 01:54:00,210 --> 01:54:02,833 compared to those who have come and gone before. 1838 01:54:05,310 --> 01:54:07,783 A grain of sand on the shores of time, 1839 01:54:08,390 --> 01:54:10,543 a footnote in the book of life. 1840 01:54:11,790 --> 01:54:14,684 So it's better to view us as not being separate 1841 01:54:14,750 --> 01:54:18,984 form one another but rather a part of one big family, 1842 01:54:19,050 --> 01:54:20,533 here and now. 1843 01:54:21,110 --> 01:54:22,983 Now and forever. 1844 01:54:26,420 --> 01:54:28,593 We're all on this journey you see, 1845 01:54:28,930 --> 01:54:31,013 traveling through time and space, 1846 01:54:31,980 --> 01:54:35,713 towards experiences we may not now comprehend. 1847 01:54:38,900 --> 01:54:40,060 But we will. 1848 01:54:48,766 --> 01:54:52,599 (happy classical piano music) 1849 01:55:41,754 --> 01:55:44,337 (exotic music) 1850 01:55:49,629 --> 01:55:51,890 ♪ You don't make your body rock ♪ 1851 01:55:51,956 --> 01:55:54,055 ♪ And hit your head hard ♪ 1852 01:55:54,121 --> 01:55:55,203 ♪ We just are passing through ♪ 1853 01:55:55,269 --> 01:55:57,391 ♪ So don't put too much on the cards ♪ 1854 01:55:57,457 --> 01:55:58,663 ♪ You are death ♪ 1855 01:55:58,729 --> 01:56:01,663 ♪ Cause tomorrow is behold the same old song ♪ 1856 01:56:01,729 --> 01:56:03,410 ♪ Yes we will get down low ♪ 1857 01:56:03,476 --> 01:56:05,044 ♪ Feel like about it by tomorrow ♪ 1858 01:56:05,110 --> 01:56:07,143 ♪ Lets get turned on the tear rap up ♪ 1859 01:56:07,209 --> 01:56:09,007 ♪ And buy of the devil bluff ♪ 1860 01:56:09,073 --> 01:56:11,351 ♪ Come with that truth hot and fluff ♪ 1861 01:56:11,417 --> 01:56:12,351 ♪ Fluff is stuff ♪ 1862 01:56:12,417 --> 01:56:16,703 ♪ Now mi na toso do you spine stand up in a straight line ♪ 1863 01:56:16,769 --> 01:56:20,466 ♪ Write down with pride from down the battle line ♪ 1864 01:56:20,532 --> 01:56:22,379 ♪ Of the spirit while I'm worth yeah ♪ 1865 01:56:22,445 --> 01:56:24,326 ♪ Last digit got to be on there ♪ 1866 01:56:24,392 --> 01:56:26,189 ♪ You look but don't stare ♪ 1867 01:56:26,255 --> 01:56:30,922 ♪ Don't marvel at what was always there ♪ 1868 01:56:31,620 --> 01:56:35,953 (singer chants in foreign language) 1869 01:56:42,770 --> 01:56:47,353 (upbeat happy rhythym and blues music) 1870 01:56:55,770 --> 01:56:59,062 ♪ Its getting late I'm anticipating you ♪ 1871 01:56:59,128 --> 01:57:01,879 ♪ Last thing you told me is you were rolling through ♪ 1872 01:57:01,945 --> 01:57:05,035 ♪ And wondering wanna know its hard in the struggle ♪ 1873 01:57:05,101 --> 01:57:08,997 ♪ When you're hustling for the both of us ♪ 1874 01:57:09,063 --> 01:57:12,394 ♪ Yeah I know that the these days don't come easy boy ♪ 1875 01:57:12,460 --> 01:57:15,866 ♪ But the loving you give so freely ♪ 1876 01:57:15,932 --> 01:57:18,486 ♪ I can never ever tell how you praising ♪ 1877 01:57:18,552 --> 01:57:22,826 ♪ That's why you'll always be my number one ♪ 1878 01:57:22,892 --> 01:57:26,472 ♪ Anytime anytime anytime ♪ 1879 01:57:26,538 --> 01:57:30,125 ♪ Everyday all night we can do what you like ♪ 1880 01:57:30,191 --> 01:57:34,108 (heartwarming classical music) 1881 01:58:07,118 --> 01:58:10,201 (happy guitar music) 126571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.