Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,166 --> 00:00:09,083
-(CROWD CHEERING)
-♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
2
00:00:12,125 --> 00:00:13,041
(WHISTLE BLOWS)
3
00:00:17,750 --> 00:00:19,250
And then, he says,
"By the way, Dad,
4
00:00:19,333 --> 00:00:20,834
how many headsets did you break
this year?"
5
00:00:20,917 --> 00:00:21,917
(BOTH LAUGH)
6
00:00:23,166 --> 00:00:24,500
NICK SABAN:
We go back a long ways,
7
00:00:24,583 --> 00:00:27,750
and we had experiences
that we both kinda learned from.
8
00:00:28,750 --> 00:00:32,000
In retrospect, it might've been
better for us had we lost one
9
00:00:32,083 --> 00:00:33,375
somewhere along the way.
10
00:00:33,625 --> 00:00:35,333
SABAN: But when you get to
the top of the mountain,
11
00:00:35,583 --> 00:00:36,583
you become the mountain.
12
00:00:36,667 --> 00:00:39,208
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
13
00:00:47,917 --> 00:00:50,125
(theme music playing)
14
00:00:59,166 --> 00:01:02,583
Announcer:
The following is
a presentation of HBO Sports.
15
00:01:07,625 --> 00:01:10,792
(wind blowing)
16
00:01:37,208 --> 00:01:39,709
Lindsey Vonn:
It's been a really long road.
17
00:01:43,333 --> 00:01:48,291
This part of my life is
now going to be over.
18
00:01:52,875 --> 00:01:55,625
(cheering, whistling)
19
00:01:55,709 --> 00:01:58,417
It's hard to really...
20
00:01:58,500 --> 00:02:00,709
describe the emotions
that I've been feeling
21
00:02:00,792 --> 00:02:03,208
the last few weeks
since making the decision.
22
00:02:03,291 --> 00:02:05,667
(cheering, whistling)
23
00:02:06,875 --> 00:02:08,375
Commentator 1:
The American, Lindsey Vonn...
24
00:02:08,458 --> 00:02:10,959
Commentator 2:
Began her skiing
career in Minnesota...
25
00:02:11,041 --> 00:02:12,875
Commentator 3:
She always comes back firing...
26
00:02:12,959 --> 00:02:14,667
Commentator 4:
That is how dominant
she has been...
27
00:02:14,750 --> 00:02:16,917
Commentator 5:
Greatest American
skier of all time...
28
00:02:17,000 --> 00:02:19,583
Commentator 6:
Perfect line.
Vonn keeping it close,
29
00:02:19,667 --> 00:02:21,417
Soutter watching on...
30
00:02:21,500 --> 00:02:23,166
-And she's got it!
-(cheering)
31
00:02:23,250 --> 00:02:24,625
Commentator 7:
Can't be surprised,
32
00:02:24,709 --> 00:02:28,125
and the fans, they got
what they came for.
33
00:02:28,208 --> 00:02:31,583
Lindsey:
I know that I should
be happy, and...
34
00:02:31,667 --> 00:02:34,125
I am happy,
you know, I really...
35
00:02:34,208 --> 00:02:37,667
I am, but a part of me
is still disappointed.
36
00:02:40,083 --> 00:02:42,792
My body has finally failed me.
37
00:02:42,875 --> 00:02:45,792
Commentator 1:
Lindsey Vonn just
moments away from
38
00:02:45,875 --> 00:02:47,250
loading into the gate.
39
00:02:47,333 --> 00:02:49,917
Commentator 2:
And this is a woman
that has brought
40
00:02:50,000 --> 00:02:52,542
power and fearlessness to sport
41
00:02:52,625 --> 00:02:56,083
in a way that few
other athletes ever have.
42
00:02:56,166 --> 00:02:59,291
Lindsey:
I hope that I can end up
on top for my last race.
43
00:02:59,375 --> 00:03:01,333
That's how I've always
wanted it to go.
44
00:03:01,417 --> 00:03:04,041
Heinz Haemmerle:
Kick ass, baby.
Get this last one. Game on!
45
00:03:04,125 --> 00:03:06,166
Lindsey:
But this season
definitely hasn't been
46
00:03:06,250 --> 00:03:08,750
at all what I had expected.
47
00:03:12,750 --> 00:03:14,375
(sobbing)
48
00:03:17,083 --> 00:03:19,458
It's really scary
to think about
49
00:03:19,542 --> 00:03:21,875
not having something
that I love so much.
50
00:03:21,959 --> 00:03:23,500
Lindsay Winninger:
You gotta get fired up to go.
51
00:03:23,583 --> 00:03:25,166
Haemmerle:
Show them what's
gonna happen, baby!
52
00:03:25,250 --> 00:03:26,709
You're still here! Game on!
53
00:03:26,792 --> 00:03:29,583
Commentator:
A career that has spanned
more than 18 years,
54
00:03:29,667 --> 00:03:34,792
over 14 Olympic starts,
25 World Championship starts,
55
00:03:34,875 --> 00:03:38,000
393 World Cup starts.
56
00:03:38,083 --> 00:03:42,917
This is the 432nd,
and final time,
57
00:03:43,000 --> 00:03:45,375
Lindsey Vonn will load
into a start gate.
58
00:03:45,458 --> 00:03:48,375
Lindsey:
It's just really
hard to accept,
59
00:03:48,458 --> 00:03:51,083
but I do know that it's over.
60
00:03:51,166 --> 00:03:54,291
-Haemmerle:
Come on, Lindsey, game on!
-Winninger: Come on, let's go!
61
00:03:54,375 --> 00:03:57,000
(crowd cheering)
62
00:04:14,667 --> 00:04:17,834
(footsteps crunching snow)
63
00:04:25,834 --> 00:04:28,125
-Lindsey: Hey, Heinz.
-Haemmerle: Good morning.
64
00:04:30,125 --> 00:04:33,208
(chattering)
65
00:04:39,417 --> 00:04:42,834
Narrator:
Lindsey Vonn is the most
successful female racer
66
00:04:42,917 --> 00:04:45,667
in the history
of Alpine skiing.
67
00:04:45,750 --> 00:04:49,000
She's won dozens of medals,
set a multitude of records,
68
00:04:49,083 --> 00:04:51,458
and now has returned
to the racing circuit
69
00:04:51,542 --> 00:04:54,208
for one final season,
70
00:04:54,291 --> 00:04:57,375
chasing one final
piece of history:
71
00:04:58,417 --> 00:05:01,291
the record for most
World Cup victories
72
00:05:01,375 --> 00:05:04,166
by any skier ever.
73
00:05:04,250 --> 00:05:05,917
With 82 wins in her career,
74
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
she's currently five short
of the all-time mark.
75
00:05:09,083 --> 00:05:11,792
But with training for
the upcoming season beginning,
76
00:05:11,875 --> 00:05:15,542
there are signs that navigating
the final steps to history
77
00:05:15,625 --> 00:05:17,250
will be arduous.
78
00:05:17,333 --> 00:05:20,417
Lindsey:
It's like it hurts a lot,
but I'm just stiff.
79
00:05:21,333 --> 00:05:24,542
-I'll try to do one run
and we'll see how it goes.
-Winninger: All right.
80
00:05:26,000 --> 00:05:27,959
Narrator:
Lindsey Vonn and pain--
81
00:05:28,041 --> 00:05:31,125
they've become intimately
acquainted over the years.
82
00:05:31,208 --> 00:05:35,041
Still, she's persevered
through any and all adversity
83
00:05:35,125 --> 00:05:36,750
for the chance to relish
84
00:05:36,834 --> 00:05:39,667
the sensation
of top speed once more.
85
00:05:39,750 --> 00:05:41,667
Coach 1 (over radio):
Yeah, ladies up top.
86
00:05:41,750 --> 00:05:43,166
You have some shadows
crossing the track,
87
00:05:43,250 --> 00:05:45,291
so just be aware
that with the visibility,
88
00:05:45,375 --> 00:05:47,250
it's harder to see some
of that terrain in there,
89
00:05:47,333 --> 00:05:48,834
but no problem.
90
00:05:48,917 --> 00:05:51,542
Coach 2 (over radio):
Okay, course is
clear for Lindsey.
91
00:05:52,375 --> 00:05:53,917
Winninger:
Let's go, Linds, come on.
92
00:05:54,000 --> 00:05:55,458
(heart thumping)
93
00:05:55,542 --> 00:05:58,333
Lindsey:
My favorite part about downhill
and about skiing in general
94
00:05:58,417 --> 00:06:00,709
is the adrenaline.
95
00:06:01,458 --> 00:06:02,792
If you're driving
on the highway,
96
00:06:02,875 --> 00:06:04,417
stick your head
out the window.
97
00:06:06,834 --> 00:06:09,458
That's the speed
we feel on our face
98
00:06:09,542 --> 00:06:11,959
when we're going down
an icy slope at,
99
00:06:12,041 --> 00:06:13,500
you know, 80 miles an hour.
100
00:06:13,583 --> 00:06:15,500
Commentator 1:
Off she goes, Lindsey Vonn.
101
00:06:15,583 --> 00:06:18,166
Commentator 2:
Look at her. I mean-- uh!--
just the aggressiveness,
102
00:06:18,250 --> 00:06:20,041
like the conviction
of the way she skis.
103
00:06:20,125 --> 00:06:21,959
She makes it happen, period.
104
00:06:22,041 --> 00:06:23,375
Commentator 3:
You almost don't hear her,
105
00:06:23,458 --> 00:06:25,875
and she is building speed--
a freight train.
106
00:06:25,959 --> 00:06:28,041
Commentator 1:
And look at that!
She's moved into the lead
107
00:06:28,125 --> 00:06:30,417
by nine-one-hundreths now!
108
00:06:32,625 --> 00:06:34,208
Highest speed
we've seen so far.
109
00:06:34,291 --> 00:06:37,750
You gotta wonder, Doug,
is she feeling the nerves.
110
00:06:37,834 --> 00:06:41,208
Oh man, she is
in fifth gear right now.
111
00:06:41,291 --> 00:06:42,875
She is crushing it!
112
00:06:42,959 --> 00:06:45,959
Look at her, holding the top
where no one else did.
113
00:06:46,041 --> 00:06:47,583
Vonn wants it so bad.
114
00:06:47,667 --> 00:06:50,375
I think it's gonna be--
And Vonn! Yes!
115
00:06:50,458 --> 00:06:53,041
Lindsey Vonn has done it!
Look at that!
116
00:06:53,125 --> 00:06:55,875
-(cheering)
-A superhero today!
117
00:06:55,959 --> 00:06:58,959
What an effort! What a day!
118
00:06:59,041 --> 00:07:02,458
Lindsey:
The adrenaline, I just can't
find it in anything else.
119
00:07:02,542 --> 00:07:04,125
It's like a superhero drug.
120
00:07:04,208 --> 00:07:06,250
You just want more.
Give me more.
121
00:07:06,333 --> 00:07:10,291
♪ Gonna teach just how
to blow your mind... ♪
122
00:07:10,375 --> 00:07:12,417
Commentator 1:
Oh, that's beautiful.
123
00:07:12,500 --> 00:07:14,625
The best rush out there
you can imagine.
124
00:07:14,709 --> 00:07:16,959
It's a super free feeling
125
00:07:17,041 --> 00:07:18,417
of having control
over something
126
00:07:18,500 --> 00:07:20,583
that seems like it
shouldn't be controlled.
127
00:07:20,667 --> 00:07:22,208
♪ No other way ♪
128
00:07:22,291 --> 00:07:23,917
Lindsey:
It doesn't matter
what you look like.
129
00:07:24,000 --> 00:07:26,834
It just matters how fast you
get from the top to the bottom.
130
00:07:26,917 --> 00:07:30,834
Commentator: Whoa!
she got her tips up there!
131
00:07:30,917 --> 00:07:32,709
Lindsey:
When I am really
on the limit...
132
00:07:32,792 --> 00:07:35,250
Commentator: Oh boy!
Almost lost it right there,
133
00:07:35,333 --> 00:07:37,041
but what an amazing recovery!
134
00:07:37,125 --> 00:07:39,417
Lindsey:
Those are my fastest
runs, although,
135
00:07:39,500 --> 00:07:41,917
very difficult to replicate.
(laughs)
136
00:07:42,000 --> 00:07:44,959
-Commentator 1: Oh! What?
-Commentator 2: Down goes Vonn!
137
00:07:45,041 --> 00:07:48,583
Oh, and directly
into the B net.
138
00:07:48,667 --> 00:07:51,792
Street:
There's a lot of
unpredictability.
139
00:07:51,875 --> 00:07:54,750
Alex Hoedlmoser:
If you're a basketball player,
you go to a court,
140
00:07:54,834 --> 00:07:56,000
and the court is
always the same.
141
00:07:56,083 --> 00:07:58,291
In downhill
racing, it's
always different.
142
00:07:58,375 --> 00:07:59,875
Street:
The snow conditions
are changing,
143
00:07:59,959 --> 00:08:02,041
the visibility is changing,
the light's going in and out
144
00:08:02,125 --> 00:08:03,625
from dark to light.
145
00:08:03,709 --> 00:08:06,625
Bode Miller:
You're dealing with
four or five Gs in turns--
146
00:08:06,709 --> 00:08:08,917
the wrong thing
happening at
the wrong time,
147
00:08:09,000 --> 00:08:10,625
and your body
comes apart.
148
00:08:10,709 --> 00:08:13,625
Commentator:
Oh! In trouble,
and Vonn is down!
149
00:08:13,709 --> 00:08:16,625
Vonn had it all together...
150
00:08:16,709 --> 00:08:18,125
Lindsey:
I'm gonna always crash.
151
00:08:18,208 --> 00:08:21,166
That's just a part of the job.
You're gonna crash,
152
00:08:21,250 --> 00:08:24,333
but it's worth it
'cause I love what I do.
153
00:08:24,417 --> 00:08:27,375
Commentator 1:
Well, she's changed downhill
skiing for the entire field.
154
00:08:27,458 --> 00:08:30,667
Commentator 2:
Lindsey Vonn to the--
She got it!
155
00:08:30,750 --> 00:08:35,667
Lindsey Vonn somehow
finds 66/100ths of a second!
156
00:08:35,750 --> 00:08:39,125
♪ Now and forever,
oh, oh... ♪
157
00:08:48,750 --> 00:08:52,458
Alan Kildow:
Get close, get close,
get close, get close!
158
00:08:55,583 --> 00:08:58,542
February 26, 1994.
159
00:08:59,041 --> 00:09:01,250
This is Lindsey at Buck Hill.
160
00:09:03,041 --> 00:09:05,667
Lindsey's on course.
161
00:09:05,750 --> 00:09:09,166
Narrator:
It all began for
Lindsey Vonn on Buck Hill,
162
00:09:09,250 --> 00:09:11,583
a tiny ski area in Minnesota
163
00:09:11,667 --> 00:09:13,625
where she went just about
as often as possible
164
00:09:13,709 --> 00:09:16,667
with her father, Alan,
a former ski racer,
165
00:09:16,750 --> 00:09:19,917
who saw in his oldest daughter
a chance to live out the dreams
166
00:09:20,000 --> 00:09:22,500
that had been taken
away from him.
167
00:09:22,583 --> 00:09:24,417
Alan:
Not a great run.
168
00:09:24,500 --> 00:09:27,166
Now finishing the turn
on the downhill ski.
169
00:09:27,250 --> 00:09:30,458
Alan:
I started ski racing at 10.
170
00:09:31,375 --> 00:09:34,125
At 17, became
junior national champion.
171
00:09:34,208 --> 00:09:36,917
I was eventually three-time
national junior champion.
172
00:09:37,000 --> 00:09:38,250
I skied in World Cups.
173
00:09:38,333 --> 00:09:42,917
Hurt my knee, and that
was the end of my career.
174
00:09:43,000 --> 00:09:45,083
Lindsey:
My dad loved ski racing.
175
00:09:45,166 --> 00:09:46,750
He's always loved racing.
176
00:09:46,834 --> 00:09:48,417
He definitely put
a lot of that passion
177
00:09:48,500 --> 00:09:51,125
into me in helping me
achieve my dreams.
178
00:09:51,583 --> 00:09:56,750
Alan:
There's little Lindsey,
the first in line, as usual.
179
00:09:56,834 --> 00:09:58,875
Karin Kildow:
Skiing has been a huge
part of our family.
180
00:09:58,959 --> 00:10:01,959
It was never a question
of if you wanted to ski,
181
00:10:02,041 --> 00:10:05,667
or when you wanted to ski.
You just had to do it.
182
00:10:05,750 --> 00:10:07,792
Reed Kildow:
It was usually just
Lindsey leading the pack
183
00:10:07,875 --> 00:10:10,458
with all the kids
falling behind.
184
00:10:10,542 --> 00:10:13,125
More than she even
likes skiing,
185
00:10:13,208 --> 00:10:14,792
she likes to win.
186
00:10:14,875 --> 00:10:17,125
And she's a competitor
at everything.
187
00:10:17,208 --> 00:10:21,583
Lindsey:
Look at this cliff! Is this not
some extreme skiing? Look at it.
188
00:10:21,667 --> 00:10:23,083
You gonna do it, Reed?
189
00:10:23,166 --> 00:10:25,750
Lindy Lund:
All five of them
had the same chance,
190
00:10:25,834 --> 00:10:28,333
but only Lindsey
wanted to do it.
191
00:10:28,417 --> 00:10:30,125
She skied all the time.
192
00:10:30,208 --> 00:10:32,291
She started racing,
I think, at eight.
193
00:10:32,375 --> 00:10:34,458
She didn't think
anything of it.
She loved it.
194
00:10:34,542 --> 00:10:38,458
-Alan: Here comes Lindsey.
-Coach: She's got that
aggressive Kildow style.
195
00:10:38,542 --> 00:10:40,500
Alan:
Yeah, get back in there.
196
00:10:40,583 --> 00:10:43,500
Lindsey:
Buck Hill was so small,
we really only could train.
197
00:10:43,583 --> 00:10:45,875
That was really the only
fun thing to do.
198
00:10:45,959 --> 00:10:48,709
That's what made me
love training.
199
00:10:52,041 --> 00:10:55,166
(man yodeling)
200
00:10:57,375 --> 00:11:00,208
(yodeling)
201
00:11:01,041 --> 00:11:03,500
Well, this is where
Lindsey grew up, you know?
202
00:11:03,583 --> 00:11:05,208
This is where she learnt it.
203
00:11:05,542 --> 00:11:07,208
From here!
204
00:11:07,291 --> 00:11:09,625
Erich Sailer was
my father's coach.
205
00:11:09,709 --> 00:11:12,083
He was from Austria,
then he moved
206
00:11:12,166 --> 00:11:15,750
to Minnesota and created
his own program at Buck Hill.
207
00:11:15,834 --> 00:11:19,333
Narrator:
You'll find any measure of
the unusual at Buck Hill.
208
00:11:19,417 --> 00:11:21,083
Ample night skiing
at the tiny mountain
209
00:11:21,166 --> 00:11:24,166
rising just 262 feet, for one.
210
00:11:24,250 --> 00:11:27,333
And also the legendary
coach who runs the place,
211
00:11:27,417 --> 00:11:29,125
and is known far and wide
212
00:11:29,208 --> 00:11:31,750
for turning children
into champions.
213
00:11:31,834 --> 00:11:34,750
Boy:
I just came to Buck yesterday.
I'm from Park City.
214
00:11:34,834 --> 00:11:36,917
-You are from Park City,
you moved here?
-Yeah.
215
00:11:37,000 --> 00:11:39,625
-And you want
to get good here?
-Yeah.
216
00:11:39,709 --> 00:11:42,709
Sailer:
Well, I was
a ski racer myself,
217
00:11:42,792 --> 00:11:46,500
so I had the background
for teaching the basics.
218
00:11:46,583 --> 00:11:49,792
Half the ski, not pushing
them out to make sliding,
219
00:11:49,875 --> 00:11:51,709
-Yeah.
-...and you hold it
on the edge.
220
00:11:51,792 --> 00:11:53,375
That would be
the right thing to do.
221
00:11:53,458 --> 00:11:56,250
Alan:
Erich is the consummate
ski technician.
222
00:11:56,333 --> 00:11:59,458
He drills the technique
into the kids.
223
00:11:59,542 --> 00:12:01,166
There's a small hill.
224
00:12:01,250 --> 00:12:03,208
You go up and down
it on a rope tow,
225
00:12:03,291 --> 00:12:05,291
and you repeat,
repeat, repeat, repeat.
226
00:12:05,375 --> 00:12:07,375
Lindsey:
And you think it's
unassuming. You're like,
227
00:12:07,458 --> 00:12:08,875
"Oh, you just
hold onto a rope,"
228
00:12:08,959 --> 00:12:11,500
but it'll break your neck
if you're not ready for it.
229
00:12:11,583 --> 00:12:14,458
You can do a lap
in under two minutes.
230
00:12:14,542 --> 00:12:16,125
Sailer:
Go, go, go! Yes, go!
231
00:12:16,208 --> 00:12:17,500
Lindsey: That's why
Erich's had so many kids
232
00:12:17,583 --> 00:12:19,875
come out of his program
go to the Olympics.
233
00:12:19,959 --> 00:12:23,291
He's had six Olympic
athletes from Buck Hill.
234
00:12:24,875 --> 00:12:28,542
Sailer:
Lindsey, there were no signs
that she was gonna be a big,
235
00:12:28,625 --> 00:12:30,208
fantastic ski racer.
236
00:12:30,291 --> 00:12:32,917
Everything she do was very easy,
237
00:12:33,000 --> 00:12:35,542
and went to have
a little chocolate,
238
00:12:35,625 --> 00:12:37,917
and I called her,
actually, the Turtle
239
00:12:38,000 --> 00:12:39,583
because she was so slow.
240
00:12:39,667 --> 00:12:42,291
(in Austrian accent):
"Poor Alan. He has
a turtle for a daughter."
241
00:12:42,917 --> 00:12:45,166
Alan:
Here comes Lindsey now.
She's really-- Erich's right.
242
00:12:45,250 --> 00:12:46,875
She's really slowing down.
243
00:12:46,959 --> 00:12:49,625
Sailer:
But she wanted to be fast.
She wanted to do it.
244
00:12:49,709 --> 00:12:51,583
She was here every night.
245
00:12:51,667 --> 00:12:55,375
Always the first on the lift
and the last one to go home.
246
00:12:55,458 --> 00:12:57,417
Man:
You got a skier there, Alan.
247
00:12:57,500 --> 00:12:59,709
-(indistinct chatter)
-Alan: Yeah.
248
00:13:00,709 --> 00:13:02,625
Lindsey:
My dad was a tough coach,
249
00:13:02,709 --> 00:13:05,166
but also always someone that
250
00:13:05,250 --> 00:13:08,625
I've relied on for
guidance and advice.
251
00:13:09,041 --> 00:13:10,417
(Lindsey speaks)
252
00:13:10,500 --> 00:13:13,583
-Kildow (laugh):
Don't use that word.
-All right.
253
00:13:15,375 --> 00:13:17,834
Lindsey: When I was nine,
I told my dad that
I wanted to be
254
00:13:17,917 --> 00:13:20,250
in the Olympics,
and he helped me
make a plan,
255
00:13:20,333 --> 00:13:22,458
and he told me if I wanted
to be in the Olympics,
256
00:13:22,542 --> 00:13:24,959
I had to win this level
and at this level,
257
00:13:25,041 --> 00:13:28,458
and he kind of walked
me through the process.
258
00:13:28,875 --> 00:13:32,250
Third place, Lindsey
Kildow from Central.
259
00:13:32,333 --> 00:13:33,709
(cheering)
260
00:13:33,792 --> 00:13:36,417
Alan:
When you've got a child
that's got that kind of
261
00:13:36,500 --> 00:13:38,041
drive and ability,
262
00:13:38,125 --> 00:13:41,834
and there's something
that's just innate there,
263
00:13:41,917 --> 00:13:43,250
what you have to do is,
264
00:13:43,333 --> 00:13:45,500
in a certain way,
get out of the way,
265
00:13:45,583 --> 00:13:48,291
but in a certain way,
you've gotta involve yourself
266
00:13:48,375 --> 00:13:50,625
to give them the opportunity.
267
00:13:50,709 --> 00:13:53,333
When Lindsey showed talent
268
00:13:53,417 --> 00:13:58,333
for speed skiing,
we came to Vail.
269
00:13:58,417 --> 00:14:01,333
Because I had left
Wisconsin and come to Vail
270
00:14:01,417 --> 00:14:02,750
when I was 16 years old,
271
00:14:02,834 --> 00:14:06,208
and so this was
the natural place to go.
272
00:14:06,291 --> 00:14:09,709
I honestly didn't even know
that that was our plan.
273
00:14:09,792 --> 00:14:13,291
It kind of started slowly where
Lindsey would always have to go
274
00:14:13,375 --> 00:14:14,583
to camps in Colorado.
275
00:14:14,667 --> 00:14:16,542
And so, my mom
and Lindsey would go
276
00:14:16,625 --> 00:14:18,375
for a couple weeks
and come back.
277
00:14:18,458 --> 00:14:20,625
The couple weeks turned
into a couple months,
278
00:14:20,709 --> 00:14:23,667
and then Dad was like, okay,
we're all gonna go to Vail
279
00:14:23,750 --> 00:14:26,083
to visit Mom and Lindsey
while she's racing.
280
00:14:26,166 --> 00:14:27,917
We got there,
and Dad was like,
281
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
well, actually,
you're gonna stay here.
282
00:14:30,959 --> 00:14:34,000
Alan:
It just made more sense
for us all to be together,
283
00:14:34,083 --> 00:14:35,875
as a family.
284
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
And I, of course,
love Vail, so...
285
00:14:39,083 --> 00:14:41,500
Lindsey:
It was a shock, I think,
to my brothers and sisters,
286
00:14:41,583 --> 00:14:44,458
and a very tough
transition for them.
287
00:14:44,542 --> 00:14:46,041
We moved into like
a three-bedroom condo,
288
00:14:46,125 --> 00:14:48,792
but we were with seven people
in a three-bedroom condo.
289
00:14:48,875 --> 00:14:51,709
Dad was still working
as a lawyer in Minnesota
290
00:14:51,792 --> 00:14:55,875
to have enough money to sustain
our skiing, the condo,
291
00:14:55,959 --> 00:14:58,875
and my mom was kind of like
holding down the fort in Vail.
292
00:14:58,959 --> 00:15:00,875
I remember them
fighting all the time.
293
00:15:00,959 --> 00:15:02,709
Money was always tight.
294
00:15:02,792 --> 00:15:04,709
My mom was taking
care of five kids.
295
00:15:04,792 --> 00:15:06,750
I helped out
as much as I could.
296
00:15:06,834 --> 00:15:09,375
It definitely put
a strain on everybody.
297
00:15:09,458 --> 00:15:11,458
Lund:
I think she realized
at a young age that
298
00:15:11,542 --> 00:15:13,959
we were changing
our lives for her.
299
00:15:14,583 --> 00:15:17,208
Alan: Hooked around.
Hang in there, sweetheart.
300
00:15:17,291 --> 00:15:19,750
That ain't half bad.
301
00:15:19,834 --> 00:15:21,291
Lund:
So, that's a lot of pressure.
302
00:15:21,375 --> 00:15:24,709
I wouldn't want to be
under that pressure.
303
00:15:24,792 --> 00:15:27,542
Narrator:
Lindsey would flourish
under that pressure,
304
00:15:27,625 --> 00:15:30,208
making the US Ski Team
when she was just 16,
305
00:15:30,291 --> 00:15:34,083
and moving to Park City,
Utah, to train full-time.
306
00:15:34,166 --> 00:15:37,500
Her parents' marriage,
meanwhile, had fallen apart.
307
00:15:38,166 --> 00:15:39,375
During my parents' divorce,
308
00:15:39,458 --> 00:15:41,125
things were just hard
for all of us.
309
00:15:41,208 --> 00:15:44,709
Um, you know,
my family had moved back
to Minnesota at that point,
310
00:15:44,792 --> 00:15:46,125
and I was out in Utah,
311
00:15:46,208 --> 00:15:49,792
so I just kind of grew apart
from my whole family.
312
00:15:49,875 --> 00:15:52,333
I was young, I didn't know
how to handle it,
313
00:15:52,417 --> 00:15:56,250
and the only rock
in my life was skiing.
314
00:15:56,333 --> 00:15:58,959
(crowd cheering)
315
00:15:59,041 --> 00:16:01,041
(announcer
speaking indistinctly)
316
00:16:07,542 --> 00:16:09,000
Narrator:
All these years later,
317
00:16:09,083 --> 00:16:12,792
her life remains very much
anchored around skiing.
318
00:16:12,875 --> 00:16:14,542
Yet the sport she loves so much
319
00:16:14,625 --> 00:16:17,458
has taken a toll on her body.
320
00:16:17,542 --> 00:16:20,709
(radio chattering)
321
00:16:21,500 --> 00:16:23,542
Man, I'm so fucking old.
322
00:16:24,667 --> 00:16:25,709
(chuckles)
323
00:16:25,792 --> 00:16:28,667
Lindsey:
My neck hurts.
My knee hurts.
324
00:16:28,750 --> 00:16:31,083
(radio chatter continues)
325
00:16:31,166 --> 00:16:34,834
Narrator: Every part, it seems,
has absorbed the punishment
at one point or another.
326
00:16:34,917 --> 00:16:37,000
-Her right knee, though...
-Right there, huh?
327
00:16:37,083 --> 00:16:40,208
Narrator:
...the one that's been through
four surgeries and counting
328
00:16:40,291 --> 00:16:43,792
is the biggest concern
heading into this season.
329
00:16:43,875 --> 00:16:46,333
Lindsey:
There's no one that's
as old as I am out there.
330
00:16:46,417 --> 00:16:47,667
Let's go... (indistinct)
331
00:16:47,750 --> 00:16:49,500
I mean, my body
at 24 was crazy.
332
00:16:49,583 --> 00:16:52,166
I mean, I crashed a ton
and nothing ever happened.
333
00:16:52,250 --> 00:16:54,458
Now, you know, I just have
so many things wrong.
334
00:16:54,542 --> 00:16:56,041
It's like Whac-A-Mole.
335
00:16:56,125 --> 00:16:57,959
You know? It's like...
336
00:16:58,041 --> 00:16:59,875
trying to put out
one fire at a time.
337
00:16:59,959 --> 00:17:01,917
This right here.
Oh yeah.
338
00:17:02,000 --> 00:17:03,583
The bones twist
right there.
339
00:17:03,667 --> 00:17:05,417
Lindsey: It wasn't
this bad before.
340
00:17:05,500 --> 00:17:07,291
Woman (over radio):
Is Lindsey in the gate?
341
00:17:07,375 --> 00:17:09,000
Winninger:
All right, Linds,
let's go. Go!
342
00:17:14,375 --> 00:17:17,917
Thomas Hackett:
Ski racing is an inherently
dangerous sport.
343
00:17:18,000 --> 00:17:21,250
NFL has a lot of injuries
and concussions,
344
00:17:21,333 --> 00:17:24,166
but you also have pads
and you're on a soft surface.
345
00:17:24,250 --> 00:17:27,625
Imagine being a speed skier
on a downhill course,
346
00:17:27,709 --> 00:17:31,709
with three millimeters
of neoprene on you and a helmet.
347
00:17:31,792 --> 00:17:33,959
They're pushing the envelope,
and, unfortunately,
348
00:17:34,041 --> 00:17:35,542
when they do get injured,
349
00:17:35,625 --> 00:17:37,792
the injuries can
be pretty heavy.
350
00:17:38,291 --> 00:17:41,083
Racing downhill
is as dangerous
as it gets.
351
00:17:41,166 --> 00:17:42,667
You know,
one mistake, and...
352
00:17:42,750 --> 00:17:45,083
and, uh, it could be
the ultimate price.
353
00:17:45,166 --> 00:17:47,041
-Commentator 1: This woman--
-Commentator 2: Whoa! Ouch!
354
00:17:47,125 --> 00:17:49,250
She's down
and into the orange...
355
00:17:50,458 --> 00:17:53,542
The best example
would be go 80 miles
an hour in your car,
356
00:17:53,625 --> 00:17:55,959
and just hop out
your car.
357
00:17:56,041 --> 00:17:58,041
Street:
When you think
about the reality
358
00:17:58,125 --> 00:17:59,709
of the dangers,
what could happen,
359
00:17:59,792 --> 00:18:03,041
it's definitely kind
of an eye-opener.
360
00:18:03,125 --> 00:18:04,208
Commentator:
Oh, goodness!
361
00:18:04,291 --> 00:18:05,750
Where is he going?
362
00:18:05,834 --> 00:18:06,917
Street:
In any given time,
363
00:18:07,000 --> 00:18:08,959
fatality is... is lingering.
364
00:18:10,667 --> 00:18:13,500
Commentator:
He's in trouble!
He's down!
365
00:18:13,583 --> 00:18:15,834
What an ugly impact that was.
366
00:18:15,917 --> 00:18:18,583
Narrator:
Roughly a dozen ski racers
have died in accidents
367
00:18:18,667 --> 00:18:21,417
in training or competition
over the last few decades.
368
00:18:21,500 --> 00:18:23,542
Commentator: Oh, he's getting
a little tied up and--
369
00:18:23,625 --> 00:18:26,125
Lindsey:
We all know it. We don't
really like to talk about it,
370
00:18:26,208 --> 00:18:29,458
but it's the risk that
we all take every day
371
00:18:29,542 --> 00:18:32,125
when we're in
the starting gate.
372
00:18:34,667 --> 00:18:36,250
I've definitely been lucky
373
00:18:36,333 --> 00:18:39,333
in the first part
of my career that,
you know, nothing worse
374
00:18:39,417 --> 00:18:41,291
came out of any of my crashes.
375
00:18:41,375 --> 00:18:43,083
Commentator:
Vonn over the top!
376
00:18:43,166 --> 00:18:45,959
And she is down heavily!
377
00:18:46,041 --> 00:18:48,792
Lindsey:
Starting in 2013,
I tore my ACL,
378
00:18:48,875 --> 00:18:50,709
tore my MCL off the bone...
379
00:18:50,792 --> 00:18:53,208
(overlapping): ...had
a tibial plateau fracture,
then, I retore my ACL...
380
00:18:53,291 --> 00:18:56,375
...tore apart my meniscus...
...eight sutures
on my medial side...
381
00:18:56,458 --> 00:18:57,625
...reconstructed
my ACL again...
382
00:18:57,709 --> 00:18:59,083
...seven sutures
on my lateral side...
383
00:18:59,166 --> 00:19:00,792
I shattered my arm,
nerve damage...
384
00:19:00,875 --> 00:19:02,917
...eighteen screws...
Broke my wrist, broke my ankle.
385
00:19:03,000 --> 00:19:05,208
I've had some pretty
bad concussions.
386
00:19:05,875 --> 00:19:07,709
There's been a lot.
387
00:19:08,125 --> 00:19:09,792
Hackett:
This is an X-ray
of Lindsey's knee
388
00:19:09,875 --> 00:19:12,041
that we took just
a couple of months ago.
389
00:19:12,125 --> 00:19:15,166
The difference between
her right knee here
and the left knee,
390
00:19:15,250 --> 00:19:17,875
she's getting all these
bone spurs growing up,
391
00:19:17,959 --> 00:19:19,291
it's more narrow.
392
00:19:19,375 --> 00:19:21,375
The knee is now
really getting to be,
393
00:19:21,458 --> 00:19:23,208
kind of what we call
bone-on-bone,
394
00:19:23,291 --> 00:19:26,458
which means there's
not much bearing surface,
not much cartilage.
395
00:19:26,542 --> 00:19:30,667
This is the knee of somebody
that's almost 60 years old.
396
00:19:30,750 --> 00:19:34,250
It's pretty remarkable that
she's been racing at the level
397
00:19:34,333 --> 00:19:37,417
she's been racing at
with a knee like this.
398
00:19:38,625 --> 00:19:43,500
-(voices chattering)
-(footsteps crunching snow)
399
00:19:43,583 --> 00:19:47,667
Narrator:
It is the fine line she toes
more gingerly than ever,
400
00:19:47,750 --> 00:19:49,333
knowing the risk she takes
401
00:19:49,417 --> 00:19:51,667
every time she goes
down the mountain.
402
00:19:51,750 --> 00:19:54,500
As a personal team of
coaches and technicians
403
00:19:54,583 --> 00:19:58,667
all focus on ensuring every
day of training is optimized.
404
00:19:58,750 --> 00:20:00,333
Let's go,
Linds, come on.
405
00:20:00,417 --> 00:20:03,959
Lindsey:
I can't do anything
without my team.
406
00:20:04,041 --> 00:20:06,083
Coach (over radio):
Lindsey on course.
407
00:20:08,667 --> 00:20:11,875
Lindsey:
On the hill, we need
to have a good plan.
408
00:20:11,959 --> 00:20:14,291
Heinz has to make my skis fast.
409
00:20:14,375 --> 00:20:16,208
Claire has to make
sure I'm not doing
410
00:20:16,291 --> 00:20:20,000
a million interviews
so that I can actually
focus on what I'm doing.
411
00:20:20,083 --> 00:20:22,667
We're more like
a family than a team.
412
00:20:22,750 --> 00:20:25,625
We're all focused on
the same thing, which is
413
00:20:25,709 --> 00:20:28,542
having me win races and being
the best that I can be.
414
00:20:28,625 --> 00:20:33,959
Alex Bunt: This is just a daily
well-being review sheet
that Lindsey fills out.
415
00:20:34,041 --> 00:20:37,083
Subjectively measure
her fatigue, sleep,
416
00:20:37,166 --> 00:20:38,750
soreness, stress,
and mood.
417
00:20:38,834 --> 00:20:40,583
Let's us know
when to back off
418
00:20:40,667 --> 00:20:43,542
-and when we can continue
to push her.
-Oh!
419
00:20:43,625 --> 00:20:47,125
Hoedlmoser:
We get the feedback from Alex,
how she's doing in the gym.
420
00:20:47,208 --> 00:20:51,208
With all that information,
we can adjust the load
on the hill.
421
00:20:51,291 --> 00:20:53,250
Lindsey: Should be
good for two or three.
422
00:20:53,333 --> 00:20:55,000
-Better than nothing.
-Yeah.
423
00:20:55,083 --> 00:20:57,458
Patrick Riml:
If she can ski three runs
a day, that's perfect.
424
00:20:57,542 --> 00:21:00,000
You gotta make sure
that she leaves every
training session
425
00:21:00,083 --> 00:21:01,583
pain-free and happy.
426
00:21:01,667 --> 00:21:03,333
Oblique feels
fine on this side?
427
00:21:03,417 --> 00:21:05,083
Winninger:
We have recovery strategies.
428
00:21:05,166 --> 00:21:07,375
There's daily physical
therapy sessions,
429
00:21:07,458 --> 00:21:11,250
you know, so that we kind
of keep the machine going.
430
00:21:11,333 --> 00:21:14,583
Lindsey:
I've a lot of restrictions
at this point in my career.
431
00:21:14,667 --> 00:21:17,166
I can't run,
I can't jump really.
432
00:21:17,250 --> 00:21:19,041
I can't do a lot of things that
433
00:21:19,125 --> 00:21:21,375
pretty much every other athlete
on the World Cup is doing.
434
00:21:21,458 --> 00:21:24,583
Winninger: When you've had
the number of injuries that
Lindsey has had,
435
00:21:24,667 --> 00:21:27,542
the focus becomes fewer runs,
436
00:21:27,625 --> 00:21:29,291
but really quality runs.
437
00:21:29,375 --> 00:21:31,208
Lindsey:
I feel like my skiing
is at a good point,
438
00:21:31,291 --> 00:21:33,000
where I'm confident
in what I'm doing.
439
00:21:33,083 --> 00:21:34,875
It's not that I need
to work on my technique
440
00:21:34,959 --> 00:21:38,667
at this point in my career
so much as finding out
the best equipment.
441
00:21:39,208 --> 00:21:40,750
Lindsey:
Which one are we taking now?
442
00:21:40,834 --> 00:21:42,583
Haemmerle:
Number two.
443
00:21:42,667 --> 00:21:44,625
Lindsey:
Every run, I'll have
a different pair of skies
444
00:21:44,709 --> 00:21:46,750
that Heinz wants
information on.
445
00:21:46,834 --> 00:21:48,834
Is this ski fast?
Does it turn well?
446
00:21:48,917 --> 00:21:51,792
Do I like it?
Do I not like it?
447
00:21:51,875 --> 00:21:54,125
Haemmerle:
Working for Lindsey
is something special.
448
00:21:54,208 --> 00:21:56,625
Her focus is not being second.
449
00:21:56,709 --> 00:21:58,709
Her focus is
winning,
450
00:21:58,792 --> 00:22:01,792
and I, I have
the same focus.
451
00:22:01,875 --> 00:22:03,208
Lindsey:
We call him Magic Heinz.
452
00:22:03,291 --> 00:22:07,125
He's like the guru
of all ski technicians.
453
00:22:07,208 --> 00:22:10,792
He has wax that
he's hidden away from like
454
00:22:10,875 --> 00:22:13,333
20 years ago that they
don't make anymore that
455
00:22:13,417 --> 00:22:16,333
no one even knows exists.
456
00:22:16,417 --> 00:22:19,333
Narrator:
Of all the specialized
jobs in ski racing,
457
00:22:19,417 --> 00:22:21,667
ski technicians,
like Heinz Haemmerle,
458
00:22:21,750 --> 00:22:26,000
carry perhaps the most
conspicuous mystique...
459
00:22:26,083 --> 00:22:28,625
dedicating countless
hours tuning and waxing
460
00:22:28,709 --> 00:22:32,417
the devices to make them
as fast as possible
on the snow.
461
00:22:32,500 --> 00:22:36,250
Lindsey:
He's in small,
unheated garages,
462
00:22:36,333 --> 00:22:39,083
tuning my skis until
three in the morning.
463
00:22:39,166 --> 00:22:41,750
Narrator:
Nearly a decade ago,
Haemmerle suggested
464
00:22:41,834 --> 00:22:44,333
to Vonn that she start
racing on men's skis,
465
00:22:44,417 --> 00:22:47,792
specifically,
Olympic gold medalist
Bode Miller's.
466
00:22:47,875 --> 00:22:50,166
Miller:
Everyone said the same thing,
all the techs, all the coaches,
467
00:22:50,250 --> 00:22:53,000
she can't ski on men's,
she's gonna blow her knee out,
or she's gonna hurt herself,
468
00:22:53,083 --> 00:22:56,333
and I was like, look,
a good ski is a good ski.
469
00:22:56,417 --> 00:22:59,375
Lindsey:
Bode had the stiffest skis
470
00:22:59,458 --> 00:23:02,375
of anyone on the World Cup,
man or woman.
471
00:23:02,458 --> 00:23:04,542
I started skiing on them
and I loved them.
472
00:23:04,625 --> 00:23:06,041
They were so much more stable.
473
00:23:06,125 --> 00:23:08,875
I could get so much more
power out of every turn.
474
00:23:08,959 --> 00:23:11,083
Commentator 1:
Lindsey Vonn--
I believe it's the first time
475
00:23:11,166 --> 00:23:12,875
I've ever heard of it
on the World Cup--
476
00:23:12,959 --> 00:23:14,792
skiing on men's downhill skis.
477
00:23:14,875 --> 00:23:16,500
Commentator 2:
They're longer,
they're stiffer,
478
00:23:16,583 --> 00:23:18,583
but she's able to handle it.
She's that good.
479
00:23:18,667 --> 00:23:20,750
Lindsey:
Women are capable of
skiing on men's skis.
480
00:23:20,834 --> 00:23:22,417
It's not like it's impossible.
481
00:23:22,500 --> 00:23:24,750
We just-- No one ever
thought of it before.
482
00:23:24,834 --> 00:23:27,834
Commentator:
That had been
close up until now.
483
00:23:27,917 --> 00:23:29,959
Lindsey Vonn has got it
484
00:23:30,041 --> 00:23:32,458
by a second!
485
00:23:41,875 --> 00:23:44,083
Winninger:
Lake Louise is just
around the corner.
486
00:23:44,166 --> 00:23:46,000
Those are the opening
speed races of the year,
487
00:23:46,083 --> 00:23:48,750
and so she's prepping
for that right now.
488
00:23:48,834 --> 00:23:50,417
She always looks
forward to Lake Louise
489
00:23:50,500 --> 00:23:53,500
because she's had a pretty
strong track record there.
490
00:23:54,667 --> 00:23:56,000
Lindsey:
Lake Louise has always been
491
00:23:56,083 --> 00:23:58,667
a really important place
for me on the World Cup.
492
00:24:01,208 --> 00:24:03,208
Narrator:
In fact, she's
won at Lake Louise
493
00:24:03,291 --> 00:24:05,583
a staggering 18 times,
494
00:24:05,667 --> 00:24:07,917
including at least
once every year
495
00:24:08,000 --> 00:24:10,166
from 2004 to 2015.
496
00:24:10,250 --> 00:24:13,333
(crowd cheering)
497
00:24:13,417 --> 00:24:16,709
Commentator:
No woman has won more downhills
in her career in Lake Louise
498
00:24:16,792 --> 00:24:18,083
than Lindsey Vonn.
499
00:24:18,166 --> 00:24:20,125
And now, she hits
the finish line
500
00:24:20,208 --> 00:24:22,041
into the lead once again.
501
00:24:22,917 --> 00:24:24,625
Narrator:
This year, as usual,
502
00:24:24,709 --> 00:24:26,792
the venue will host
the first three
503
00:24:26,875 --> 00:24:28,333
speed races of the season.
504
00:24:28,417 --> 00:24:31,333
Three separate chances
for World Cup wins,
505
00:24:31,417 --> 00:24:33,792
with Lindsey needing
five to set the record
506
00:24:33,875 --> 00:24:35,166
she so badly wants.
507
00:24:35,250 --> 00:24:39,250
-(cheering)
-Oh, I love this! Bye!
508
00:24:39,333 --> 00:24:42,500
Lindsey: I really hope I can
win at Lake Louise so I can
have that confidence,
509
00:24:42,583 --> 00:24:44,792
so I can have that momentum.
510
00:24:44,875 --> 00:24:47,375
Normally, when I start
off well in Lake Louise,
511
00:24:47,458 --> 00:24:50,333
that's a good indication
for the rest of the season.
512
00:24:52,125 --> 00:24:54,333
(Lindsay speaking)
513
00:24:54,417 --> 00:24:55,959
Two or three,
we'll see how it goes.
514
00:24:56,041 --> 00:24:57,959
How's the knee
in warm-up?
515
00:24:58,041 --> 00:25:01,625
It's still not as bad
as it was before.
516
00:25:01,709 --> 00:25:04,583
-But--
-But I'm looking for it
to not to get to that point.
517
00:25:05,709 --> 00:25:08,500
Well, yeah, but we're
not skiing tomorrow.
518
00:25:08,583 --> 00:25:12,375
I know, but I can't promise
that it recovers in one day.
519
00:25:12,458 --> 00:25:15,125
Yeah, it will.
520
00:25:15,208 --> 00:25:18,583
Winninger:
Since Lindsey's had four knee
surgeries on that right knee,
521
00:25:18,667 --> 00:25:20,792
we are definitely
in a position this season
522
00:25:20,875 --> 00:25:22,917
where it's very touch-and-go.
523
00:25:23,000 --> 00:25:26,750
You know, another crash
could end everything.
524
00:25:28,583 --> 00:25:30,750
Coach:
Lindsey, run two.
525
00:25:37,250 --> 00:25:38,917
Oh, fuck.
526
00:25:45,291 --> 00:25:47,333
(Ski Patrol speaking)
527
00:25:54,041 --> 00:25:56,375
Narrator:
The crash injures
her left knee,
528
00:25:56,458 --> 00:25:58,709
not the typically
troublesome right one,
529
00:25:58,792 --> 00:26:00,959
but it's still
a cause for concern.
530
00:26:01,041 --> 00:26:04,125
Just 10 days before
the World Cup opening races
531
00:26:04,208 --> 00:26:05,583
in Lake Louise.
532
00:26:09,959 --> 00:26:12,333
-Doctor: I Looked at the MRI.
-Lindsey: And?
533
00:26:12,417 --> 00:26:15,959
Your ACL, PCL,
MCL are fine.
534
00:26:16,041 --> 00:26:17,542
-(sighs)
-Okay?
535
00:26:17,625 --> 00:26:20,500
You have a couple of
non-displaced fractures.
536
00:26:20,583 --> 00:26:22,250
(whispers):
All right, okay, okay.
537
00:26:22,834 --> 00:26:25,375
-Okay.
-Which is good because
they're not displaced.
538
00:26:25,458 --> 00:26:26,959
The LCL on the outside
is the only one
539
00:26:27,041 --> 00:26:30,000
-I need to look in close
and examine you, okay?
-Okay.
540
00:26:31,333 --> 00:26:32,625
-Hurt very much?
-No.
541
00:26:32,709 --> 00:26:34,750
That's where the pain is
coming from, but when you--
542
00:26:34,834 --> 00:26:37,333
The non-displaced
fracture is right in here,
543
00:26:37,417 --> 00:26:39,250
-but not back here.
-Right there. Okay.
544
00:26:39,333 --> 00:26:41,083
So, it's kind of hard
to tell if this is
545
00:26:41,166 --> 00:26:43,291
like a two-week thing
or a six-week thing.
546
00:26:43,375 --> 00:26:47,166
-Okay.
-I don't think I can
get you back in 10 days.
547
00:26:50,000 --> 00:26:52,375
-(doctor speaks indistinctly)
-Yeah.
548
00:26:52,875 --> 00:26:54,917
All right, let me see
if I can get those pulled up.
549
00:26:55,000 --> 00:26:56,667
Okay. Thank you.
550
00:26:58,375 --> 00:27:00,959
I can get back
by Lake Louise, I'll be fine.
551
00:27:01,041 --> 00:27:02,792
Karin (chuckling):
By Lake Louise?
552
00:27:03,750 --> 00:27:06,083
Yeah, I'm not missing
Lake Louise.
553
00:27:06,166 --> 00:27:07,959
-Zero chance of it.
-(Karin laughs)
554
00:27:08,041 --> 00:27:10,875
Winninger:
This extends down towards
your tibial tubercle.
555
00:27:12,542 --> 00:27:15,750
-This the other side, so it
does extend on both sides.
-Wow.
556
00:27:15,834 --> 00:27:18,792
Oh, there's no chance
I can ski Lake Louise.
557
00:27:18,875 --> 00:27:20,792
-I don't think so, Linds.
-(sighs heavily)
558
00:27:20,875 --> 00:27:23,333
I'm gonna call
early January.
559
00:27:23,792 --> 00:27:27,792
In terms of throwing
in the towel, that's
not where we're at, okay?
560
00:27:27,875 --> 00:27:30,000
That's not where
we're at at all.
561
00:27:33,375 --> 00:27:35,542
Your initial thoughts?
562
00:27:52,875 --> 00:27:55,834
Winninger:
While it's not ideal,
there hasn't been one situation
563
00:27:55,917 --> 00:27:58,041
in the last five years
that's been ideal.
564
00:27:58,125 --> 00:28:01,250
You've come back
and won every single time.
565
00:28:06,291 --> 00:28:08,583
Lindsey:
It's not like I choose
to be dramatic.
566
00:28:08,667 --> 00:28:11,291
It's not like I choose
to have these injuries
567
00:28:11,375 --> 00:28:13,333
and comebacks.
I'm just trying to race.
568
00:28:13,417 --> 00:28:16,458
Like, I'm just trying
to win races, that's
all I'm trying to do.
569
00:28:16,542 --> 00:28:18,500
If you wanna win
a downhill race,
570
00:28:18,583 --> 00:28:20,500
you can't...
you can't be afraid,
571
00:28:20,583 --> 00:28:25,291
and... I think that's
what's been my biggest asset.
572
00:28:25,375 --> 00:28:27,709
Possibly my biggest
downfall... (chuckles)
573
00:28:27,792 --> 00:28:29,834
in my career,
but it definitely allowed me
574
00:28:29,917 --> 00:28:32,667
to win as many times as I have.
575
00:28:32,750 --> 00:28:35,875
-(cheering)
-Commentator: Lindsey Kildow
coming to the bottom.
576
00:28:35,959 --> 00:28:37,875
Oh, what a margin!
577
00:28:37,959 --> 00:28:41,041
1.24 seconds for Lindsey Kildow
578
00:28:41,125 --> 00:28:44,875
-who moves into first!
-Oh my God!
579
00:28:44,959 --> 00:28:47,375
Narrator:
It wasn't long after
joining the US ski team
580
00:28:47,458 --> 00:28:50,041
that Lindsey met Thomas Vonn,
581
00:28:50,125 --> 00:28:53,709
a fellow ski racer
nine years her senior.
582
00:28:53,792 --> 00:28:56,542
Lindsey:
I had never dated anyone
when I got on the US ski team.
583
00:28:56,625 --> 00:28:59,291
Like, I didn't know
what I was getting into,
584
00:28:59,375 --> 00:29:03,208
and I feel like I missed
10 steps in my childhood,
you know.
585
00:29:03,291 --> 00:29:06,208
I didn't really go
to high school.
I didn't go to prom.
586
00:29:06,291 --> 00:29:10,125
I didn't like have these
experiences that teach
you certain things.
587
00:29:10,208 --> 00:29:13,250
I just kind of went
straight into adulthood.
588
00:29:13,333 --> 00:29:16,917
We just started dating,
and my parents were
getting divorced,
589
00:29:17,000 --> 00:29:20,083
and so, I kind of needed
somebody to lean on,
590
00:29:20,166 --> 00:29:21,875
and I leaned on him.
591
00:29:21,959 --> 00:29:23,959
Narrator:
And as their connection grew,
592
00:29:24,041 --> 00:29:26,792
her bond with her father
began to break apart.
593
00:29:26,875 --> 00:29:28,959
Lindsey:
My dad didn't
like the fact that
594
00:29:29,041 --> 00:29:30,583
Thomas was so much
older than me.
595
00:29:30,667 --> 00:29:32,875
They had talked
a few times and...
596
00:29:33,750 --> 00:29:35,166
it really did not go well.
597
00:29:35,250 --> 00:29:38,333
Not to create controversy,
but it's, uh--
598
00:29:38,417 --> 00:29:42,417
She would readily admit
that that's the one place
599
00:29:42,500 --> 00:29:44,750
where she and I part company.
600
00:29:44,834 --> 00:29:46,417
I didn't like it at all.
601
00:29:46,500 --> 00:29:49,917
It just came to a head
really quickly,
602
00:29:50,000 --> 00:29:52,583
and there wasn't really
a lot to discuss.
603
00:29:52,667 --> 00:29:54,250
It was...
604
00:29:54,333 --> 00:29:58,166
You know, you gotta make
a choice what you want,
and, um...
605
00:29:59,834 --> 00:30:02,750
I rebelled.
606
00:30:02,834 --> 00:30:05,917
After that, my dad didn't
come to any more races,
607
00:30:06,000 --> 00:30:09,500
and we didn't talk
for six years.
608
00:30:09,583 --> 00:30:13,000
Narrator:
Thomas soon became not
just Lindsey's boyfriend,
609
00:30:13,083 --> 00:30:15,792
but also her coach.
610
00:30:15,875 --> 00:30:19,250
Lindsey:
Thomas was a tech guy.
He was very detail-oriented
611
00:30:19,333 --> 00:30:21,792
and looked at skiing
in a totally different way
612
00:30:21,875 --> 00:30:23,875
than anyone else did.
613
00:30:23,959 --> 00:30:25,291
Narrator:
She'd go on to win
614
00:30:25,375 --> 00:30:27,792
seven World Cup events over
the next three years...
615
00:30:27,875 --> 00:30:30,500
Commentator:
Lindsey Kildow,
she really went for it today.
616
00:30:30,583 --> 00:30:34,041
-Narrator: ... before the couple
got married in 2007.
-(shrieks)
617
00:30:35,709 --> 00:30:38,125
Lindsey:
Got married when I was 22.
618
00:30:38,208 --> 00:30:40,583
And my dad didn't come
to the wedding.
619
00:30:40,667 --> 00:30:42,000
I didn't invite him.
620
00:30:42,083 --> 00:30:45,333
Karin:
Lindsey went from one
intense coach to another.
621
00:30:45,417 --> 00:30:47,166
Every race
she was winning,
622
00:30:47,250 --> 00:30:48,500
and things were really
rolling for her,
623
00:30:48,583 --> 00:30:50,667
so some element
of it was good,
624
00:30:50,750 --> 00:30:54,542
but for her personal life,
I don't think it was very good.
625
00:30:54,625 --> 00:30:56,750
Commentator:
Lindsey Vonn of
the United States
626
00:30:56,834 --> 00:30:58,834
just putting yet another
627
00:30:58,917 --> 00:31:01,125
piece of hardware up
on a sensational season.
628
00:31:01,208 --> 00:31:03,834
The overall champion,
the downhill champion
for the year,
629
00:31:03,917 --> 00:31:05,542
and still more racing ahead.
630
00:31:05,625 --> 00:31:07,959
Final turn at the finish
line for Lindsey Vonn,
631
00:31:08,041 --> 00:31:10,625
-and yes, into the lead!
-(screams)
632
00:31:10,709 --> 00:31:13,917
And she knows that she has
won herself another super-G,
633
00:31:14,000 --> 00:31:16,250
and another disciplined title!
634
00:31:17,709 --> 00:31:20,959
Lindsey:
I'm just a hard worker,
and I really wanna succeed
635
00:31:21,041 --> 00:31:22,625
more than anything
else in the world,
636
00:31:22,709 --> 00:31:24,625
and what I want to become is
637
00:31:24,709 --> 00:31:27,125
you know, somewhat
of a, I don't know, legend.
638
00:31:27,208 --> 00:31:28,709
I don't know if that's
really the right word,
639
00:31:28,792 --> 00:31:32,041
but I want people, you know,
random people in New York City
640
00:31:32,125 --> 00:31:35,375
to be like, "Oh, Lindsey Vonn,"
you know, "She's a skier."
641
00:31:35,458 --> 00:31:38,125
Narrator: And in 2010,
she had a golden chance
642
00:31:38,208 --> 00:31:41,041
to realize that dream
at the Vancouver Olympic Games.
643
00:31:41,125 --> 00:31:43,250
(crowd cheering)
644
00:31:43,333 --> 00:31:44,875
Commentator:
Mancuso, Lindsey Vonn,
645
00:31:44,959 --> 00:31:47,500
into the lead by more
than a half-second.
646
00:31:47,583 --> 00:31:50,417
-(screams)
-(crowd cheering)
647
00:31:51,125 --> 00:31:54,166
-(cheering)
-Yeah!
648
00:31:54,250 --> 00:31:57,834
Lindsey: Winning the gold medal
in the Olympics was definitely
the highlight of my career.
649
00:31:57,917 --> 00:32:01,417
I wanted to call my dad
after I won the gold medal,
650
00:32:01,500 --> 00:32:05,000
but it was kind of,
like, the norm for me
at that time not to.
651
00:32:05,083 --> 00:32:07,291
Thomas:
Unbelievable.
652
00:32:09,333 --> 00:32:12,417
Alan: To win a gold medal
in the Olympics is kind of
the ultimate.
653
00:32:12,500 --> 00:32:16,000
And so when she won that
in 2010, that was great.
654
00:32:16,834 --> 00:32:18,625
(Interviewer speaking)
655
00:32:19,542 --> 00:32:22,291
Uh, well, at that time,
I didn't say anything.
656
00:32:23,583 --> 00:32:26,000
And then,
she went on from there.
657
00:32:26,083 --> 00:32:29,041
Karin:
It was just an eerie time
at the Vancouver Olympics,
658
00:32:29,125 --> 00:32:32,667
'cause our whole family
giving up everything
for this Olympic gold medal,
659
00:32:32,750 --> 00:32:34,583
and then at the same time
in the finish, you're like,
660
00:32:34,667 --> 00:32:36,417
Dad is not allowed
to be at the race,
661
00:32:36,500 --> 00:32:38,917
and so he would go
undercover and watch
662
00:32:39,000 --> 00:32:42,959
from the stands
and never be seen.
663
00:32:43,041 --> 00:32:46,542
Commentator:
She's the beautiful face of
the successful US ski team,
664
00:32:46,625 --> 00:32:48,500
a gold medalist,
and recently became
665
00:32:48,583 --> 00:32:50,333
the most decorated US skier
666
00:32:50,417 --> 00:32:52,959
in World Cup history,
passing the great
667
00:32:53,041 --> 00:32:55,583
-Bode Miller.
-Interviewer: You are
on the top of your game.
668
00:32:55,667 --> 00:32:57,250
Absolutely in
the top of your game.
669
00:32:57,333 --> 00:33:00,083
Lindsey:
I mean, I'm always striving
to do more, ski faster,
670
00:33:00,166 --> 00:33:03,125
and I'm definitely gonna
keep working as hard
as I can
671
00:33:03,208 --> 00:33:05,208
until my body just gives out.
672
00:33:13,375 --> 00:33:15,125
Newswoman (on broadcast):
Any injury does push back
673
00:33:15,208 --> 00:33:17,083
the start of Vonn's
final season.
674
00:33:17,166 --> 00:33:19,458
Vonn previously announced
her plan to retire
675
00:33:19,542 --> 00:33:21,792
after the 2018-19 season,
676
00:33:21,875 --> 00:33:23,458
regardless of whether
or not she breaks
677
00:33:23,542 --> 00:33:25,875
the all-time record
for most World Cup wins.
678
00:33:25,959 --> 00:33:28,875
And if Vonn can capture just
one more win this season,
679
00:33:28,959 --> 00:33:31,125
the 34-year-old will
become the oldest woman
680
00:33:31,208 --> 00:33:33,583
to win a World Cup race.
681
00:33:33,667 --> 00:33:35,834
(laughs) Hmm...
682
00:33:35,917 --> 00:33:37,500
Grandma Vonn.
683
00:33:37,583 --> 00:33:39,458
Wow, thanks CBC.
684
00:33:39,542 --> 00:33:42,250
Newswoman:
Her body has reached
its breaking point.
685
00:33:44,041 --> 00:33:46,125
("Nonstop" by Drake playing)
686
00:33:46,208 --> 00:33:48,166
-Winninger: Go.
-Bunt: Let's do 80 today.
687
00:33:48,250 --> 00:33:50,125
It's all about the breath.
688
00:33:50,208 --> 00:33:52,417
Winninger:
Javelin.
689
00:33:53,417 --> 00:33:55,667
Yeah, Linds!
690
00:33:55,750 --> 00:33:58,333
♪ Hey, this is a Rollie
not a stopwatch ♪
691
00:33:58,417 --> 00:34:00,291
♪ Shit don't ever stop ♪
692
00:34:00,959 --> 00:34:02,083
Use max reps.
693
00:34:02,166 --> 00:34:04,458
Winninger:
With each injury,
Lindsey is,
694
00:34:04,542 --> 00:34:06,875
"Tell me what the plan is,
tell me how long I'm out.
695
00:34:06,959 --> 00:34:09,458
Just tell me
what to do and I'll do it."
696
00:34:09,542 --> 00:34:12,542
Narrator:
The goal is to complete
the rehab in six weeks,
697
00:34:12,625 --> 00:34:14,542
and make an early
January return
698
00:34:14,625 --> 00:34:17,041
that would give her
in the range of 13 races
699
00:34:17,125 --> 00:34:19,834
to win the five
she needs for the record.
700
00:34:20,375 --> 00:34:21,458
Ambitious,
701
00:34:21,542 --> 00:34:25,625
but with her resolve,
not yet impossible.
702
00:34:25,709 --> 00:34:28,959
Riml: She's physically strong,
but I think she's also
very stubborn.
703
00:34:29,875 --> 00:34:31,333
If she wants to do something,
704
00:34:31,417 --> 00:34:33,834
she's gotta make sure
she's taking care of it.
705
00:34:34,542 --> 00:34:37,041
-Everything up. Up, up, up.
-All right.
706
00:34:41,041 --> 00:34:44,500
Lindsey:
Whenever I'm injured,
I always think about my mom,
707
00:34:44,583 --> 00:34:47,083
and it really puts
things in perspective.
708
00:34:47,166 --> 00:34:50,333
October 18th, 1984,
I had Lindsey,
709
00:34:50,417 --> 00:34:53,875
but I do not remember anything
after getting to the hospital.
710
00:34:56,208 --> 00:34:58,208
I had a stroke, and...
711
00:34:58,291 --> 00:35:02,083
I do not remember
anything for seven weeks.
712
00:35:02,166 --> 00:35:03,542
Gradually, I came
out of the coma,
713
00:35:03,625 --> 00:35:06,375
but then I was paralyzed
on my left side.
714
00:35:08,750 --> 00:35:11,417
I couldn't hold her,
I couldn't carry her.
715
00:35:11,500 --> 00:35:14,333
It's kind of hard to have a baby
and not be able to hold her.
716
00:35:14,417 --> 00:35:16,667
Lindsey:
She has a hard time balancing.
717
00:35:16,750 --> 00:35:19,125
She can't run.
She can't ride a bike.
718
00:35:19,208 --> 00:35:21,000
She can't ski.
719
00:35:23,208 --> 00:35:25,875
When I was young, my dad
came up with this plan
720
00:35:25,959 --> 00:35:28,750
that I would run
a mile every weekend.
721
00:35:28,834 --> 00:35:31,250
When he was out of town,
it was my mom's job
722
00:35:31,333 --> 00:35:32,917
to take me to the track.
723
00:35:33,000 --> 00:35:35,458
And one day,
I just didn't wanna do it.
I mean, I hated running.
724
00:35:35,542 --> 00:35:38,083
I've always hated running.
It's always hurt me.
725
00:35:38,166 --> 00:35:40,458
I told my mom,
no, I'm not gonna do it.
726
00:35:40,542 --> 00:35:43,375
And she started to try to run,
727
00:35:43,458 --> 00:35:45,125
and it was such
a struggle for her.
728
00:35:45,208 --> 00:35:47,500
It was really hard
to watch, so...
729
00:35:48,542 --> 00:35:49,875
it really made me sad.
730
00:35:49,959 --> 00:35:52,250
I mean, that's
how much she cared.
731
00:35:52,333 --> 00:35:53,875
And...
732
00:35:53,959 --> 00:35:55,917
my injuries are all things
733
00:35:56,000 --> 00:35:57,959
that I can overcome
with hard work.
734
00:35:58,041 --> 00:36:01,083
It's not like my mom where
there is nothing she can do,
735
00:36:01,166 --> 00:36:04,667
and having that perspective
has been really important
to me.
736
00:36:06,959 --> 00:36:10,166
I don't like anyone
telling me what I can
or can't do,
737
00:36:10,250 --> 00:36:12,083
including my knee.
738
00:36:12,166 --> 00:36:13,667
-(grunts)
-Nice.
739
00:36:13,750 --> 00:36:15,875
Done.
740
00:36:17,667 --> 00:36:19,792
(wind blowing)
741
00:36:27,166 --> 00:36:29,250
-Is it gonna fit?
-Yep.
742
00:36:29,709 --> 00:36:31,709
Lindsey:
But I'm like two weeks
ahead of schedule
743
00:36:31,792 --> 00:36:33,458
with the way it's healing.
744
00:36:33,917 --> 00:36:36,166
Yeah, I do feel
good about it.
745
00:36:36,250 --> 00:36:40,417
As long as we can train hard,
I'll be good to go.
746
00:36:40,500 --> 00:36:42,917
Narrator:
By New Year's,
the momentum and progress
747
00:36:43,000 --> 00:36:45,166
in her recovery has
Lindsey on her way
748
00:36:45,250 --> 00:36:47,667
to rejoining
the US ski team in Europe,
749
00:36:47,750 --> 00:36:49,959
with the heart of
the World Cup season
750
00:36:50,041 --> 00:36:53,250
once again playing out.
751
00:36:58,250 --> 00:37:00,667
With stops across
two continents,
752
00:37:00,750 --> 00:37:03,291
and hundreds of thousands
of impassioned fans,
753
00:37:03,375 --> 00:37:07,375
the World Cup tour is
one of the most popular
sporting events on the planet.
754
00:37:07,458 --> 00:37:10,875
(crowd roaring)
755
00:37:10,959 --> 00:37:12,959
(shouting)
756
00:37:14,959 --> 00:37:18,000
Lindsey: The World Cup
in ski racing is
the biggest deal.
757
00:37:18,083 --> 00:37:21,709
I think a lot of people have
a misconception about skiing
758
00:37:21,792 --> 00:37:24,917
that we just do the Olympics
and maybe the World
Championships,
759
00:37:25,000 --> 00:37:27,041
but, you know,
the World Cup is
760
00:37:27,125 --> 00:37:29,709
what all of us
ski racers focus on.
761
00:37:29,792 --> 00:37:32,792
(cheering)
762
00:37:35,333 --> 00:37:37,500
Narrator:
The all-time record
for World Cup victories
763
00:37:37,583 --> 00:37:41,166
belongs to the legendary
Swedish skier Ingemar Stenmark,
764
00:37:41,250 --> 00:37:46,083
who, in 1989, won his 86th
and final World Cup race,
765
00:37:46,166 --> 00:37:48,291
the record that,
three decades later,
766
00:37:48,375 --> 00:37:51,000
Lindsey Vonn is
so hungrily chasing.
767
00:37:51,083 --> 00:37:52,542
(applause)
768
00:37:53,625 --> 00:37:56,792
(church bell ringing)
769
00:38:00,125 --> 00:38:02,333
She's the only skier
to even come close
770
00:38:02,417 --> 00:38:04,250
to Stenmark's record,
771
00:38:04,333 --> 00:38:05,792
with her 82 wins
772
00:38:05,875 --> 00:38:08,750
far past anyone else
on the all-time list.
773
00:38:08,834 --> 00:38:11,583
And now,
back in the old country,
774
00:38:11,667 --> 00:38:14,959
the hope is there's enough
time left to chase history.
775
00:38:15,041 --> 00:38:17,000
(ringing fades)
776
00:38:18,542 --> 00:38:20,375
(chattering)
777
00:38:20,458 --> 00:38:22,667
(Lindsey speaks)
778
00:38:22,750 --> 00:38:23,750
(Heinz speaks)
779
00:38:23,834 --> 00:38:26,458
-(Lindsey speaks)
-(Heinz speaks)
780
00:38:26,542 --> 00:38:28,417
Coach:
You're clear, Lindsey.
781
00:38:28,500 --> 00:38:30,083
Come on!
782
00:38:32,166 --> 00:38:33,875
Coach (over radio):
Lindsey on course.
783
00:38:33,959 --> 00:38:36,291
Narrator:
For now, simply getting
back on the mountain
784
00:38:36,375 --> 00:38:38,750
to train is a huge victory.
785
00:38:38,834 --> 00:38:41,333
With her belated
season debut planned
786
00:38:41,417 --> 00:38:44,208
for next week in
St. Anton, Austria.
787
00:38:44,291 --> 00:38:45,959
Haemmerle:
Yeah!
788
00:38:46,041 --> 00:38:48,166
Now, we're talking!
789
00:38:48,583 --> 00:38:53,375
I really liked the top
because this time,
you were really moving.
790
00:38:54,208 --> 00:38:56,083
-(girl speaks)
-Yeah.
791
00:38:57,834 --> 00:39:00,542
(Lindsey speaking German)
792
00:39:00,625 --> 00:39:02,625
Okay, yeah. (speaks German)
793
00:39:03,417 --> 00:39:05,125
-(skis clack)
-Come on, Lindsey.
794
00:39:06,417 --> 00:39:07,542
Come on!
795
00:39:10,417 --> 00:39:12,333
Lindsey:
You know, I didn't really
know what to expect
796
00:39:12,417 --> 00:39:15,500
when I got on the snow
and it actually felt great.
797
00:39:15,583 --> 00:39:17,583
-Man 1: Feel better? Yeah?
-Lindsey: I'm good, thank you.
798
00:39:17,667 --> 00:39:19,458
-Knee's getting better?
-Yeah, getting better.
799
00:39:19,542 --> 00:39:21,792
-Good luck for the season.
-Thank you. Thank you.
800
00:39:22,125 --> 00:39:25,250
-Man 2: Glad to see
you back. Really happy.
-Thank you. Appreciate it.
801
00:39:29,250 --> 00:39:32,542
There is a reason
why I come back faster.
802
00:39:32,625 --> 00:39:35,291
It's because
I put in more time.
803
00:39:35,375 --> 00:39:37,667
I do two therapy sessions a day
804
00:39:37,750 --> 00:39:39,291
plus my workouts.
805
00:39:39,375 --> 00:39:41,667
I definitely think it's
possible to break this record.
806
00:39:41,750 --> 00:39:43,542
I won five races last year,
807
00:39:43,625 --> 00:39:47,875
and that's what I need to break
the record this year is five.
808
00:39:47,959 --> 00:39:50,375
Narrator:
A successful comeback
would be merely the latest
809
00:39:50,458 --> 00:39:52,792
in a long line of
returns from the brink.
810
00:39:52,875 --> 00:39:56,750
The latest rejection
of the hand that fate
has dealt her.
811
00:39:56,834 --> 00:39:59,375
Lindsey:
I feel like it's because
I'm always on the limit here.
812
00:39:59,458 --> 00:40:00,667
You really have to push it,
813
00:40:00,750 --> 00:40:03,166
and sometimes when
you're pushing the limit,
814
00:40:03,250 --> 00:40:05,333
you make mistakes, but...
815
00:40:05,417 --> 00:40:06,834
thankfully, I'm still standing,
816
00:40:06,917 --> 00:40:08,875
and I'm in one piece basically,
817
00:40:08,959 --> 00:40:10,875
so everything is good.
818
00:40:10,959 --> 00:40:12,417
("7 Rings"
by Ariana Grande playing)
819
00:40:12,500 --> 00:40:13,959
Narrator:
As for her personal life,
820
00:40:14,041 --> 00:40:17,542
not long after winning
gold at the 2010 Olympics,
821
00:40:17,625 --> 00:40:20,041
she and Thomas separated.
822
00:40:20,125 --> 00:40:23,125
Lindsey:
Mixing business
with a relationship
823
00:40:23,208 --> 00:40:26,125
is not a recipe for success.
824
00:40:26,208 --> 00:40:28,917
I just wanted to be happy,
and I didn't care
825
00:40:29,000 --> 00:40:31,166
about what would happen
if I got divorced.
826
00:40:31,250 --> 00:40:34,667
I just wanted a divorce.
I saw it as the only solution
827
00:40:34,750 --> 00:40:36,875
to making my life better.
828
00:40:36,959 --> 00:40:39,458
I needed help with my divorce.
I called my dad.
829
00:40:39,542 --> 00:40:42,500
He's a lawyer,
so he knew what to do.
830
00:40:42,583 --> 00:40:44,709
There is a certain
predictability to it.
831
00:40:44,792 --> 00:40:47,166
a certain inevitability to it.
832
00:40:47,250 --> 00:40:50,583
It took us a while to get back
to normal conversation,
833
00:40:50,667 --> 00:40:53,750
but he helped me get out
of it and back on my feet.
834
00:40:53,834 --> 00:40:55,375
Commentator:
Lindsey Vonn,
out on the course.
835
00:40:55,458 --> 00:40:58,583
♪ Been through some bad shit,
I should be a sad bitch ♪
836
00:40:58,667 --> 00:41:01,583
♪ Who woulda thought
it'd turn me to a savage... ♪
837
00:41:01,667 --> 00:41:04,041
Lindsey:
I remember an article,
it begged the question
838
00:41:04,125 --> 00:41:08,333
would I be able to ski fast
without a man by my side.
839
00:41:08,417 --> 00:41:10,542
And that drove me insane.
840
00:41:10,625 --> 00:41:14,000
Commentator 1:
And has done it
by a huge margin!
841
00:41:14,083 --> 00:41:16,250
Commentator 2:
Lindsey Vonn
dominates this field.
842
00:41:16,333 --> 00:41:19,667
Lindsey:
The biggest problem was
I always thought that my value
843
00:41:19,750 --> 00:41:22,083
came because someone
else said it.
844
00:41:22,166 --> 00:41:25,625
Having the best season
of my career right after
my divorce
845
00:41:25,709 --> 00:41:28,125
was the best thing
that could happen to me
846
00:41:28,208 --> 00:41:31,667
because I finally was getting
confidence off the hill.
847
00:41:31,750 --> 00:41:33,083
Photographer: Lindsey!
This way, Lindsey!
848
00:41:33,166 --> 00:41:35,083
Lindsey:
I kept Thomas's name
849
00:41:35,166 --> 00:41:36,792
because it's like my alter ego.
850
00:41:36,875 --> 00:41:40,041
When I am in a starting gate,
that's my character.
851
00:41:41,291 --> 00:41:44,333
-Commentator 1: Lindsey Vonn!
-(crowd cheering)
852
00:41:44,417 --> 00:41:46,458
Commentator 2:
How does she do it?
853
00:41:46,542 --> 00:41:49,834
Commentator 3:
That is embarrassing
for the rest of the field.
854
00:41:49,917 --> 00:41:51,583
♪ Gee, thanks, just bought it ♪
855
00:41:51,667 --> 00:41:55,834
♪ I see it, I like it,
I want it, I got it ♪
856
00:41:55,917 --> 00:41:59,000
Lindsey:
Unfortunately, that following
season was the season
857
00:41:59,083 --> 00:42:01,041
that I tore my ACL.
858
00:42:01,125 --> 00:42:03,083
David Letterman:
Do you mind if
we show the footage
859
00:42:03,166 --> 00:42:04,709
-of the crash? Okay.
-Oh, go for it.
860
00:42:04,792 --> 00:42:06,250
How fast are you
going here, Lindsey?
861
00:42:06,333 --> 00:42:09,208
-Lindsey: I don't know, 75.
-Letterman: 75? Oh...
862
00:42:10,250 --> 00:42:12,166
Lindsey:
Had I not been as confident
863
00:42:12,250 --> 00:42:14,417
as I was at that point,
I would've...
864
00:42:14,959 --> 00:42:16,250
probably quit.
865
00:42:16,333 --> 00:42:17,709
First time you get
back up on skis,
866
00:42:17,792 --> 00:42:20,333
was there a certain
measure of, oh my God,
867
00:42:20,417 --> 00:42:23,458
I just don't know if I can
perform the way I did before?
868
00:42:23,542 --> 00:42:25,583
-Do you have that in
your head a little bit?
-Nope.
869
00:42:25,667 --> 00:42:27,625
-Wow, that's remarkable.
-(applause)
870
00:42:27,709 --> 00:42:29,458
♪ If I like it,
then that's what I get ♪
871
00:42:29,542 --> 00:42:31,208
♪ I want it,
I got it ♪
872
00:42:31,291 --> 00:42:32,917
♪ I want it, I got it ♪
873
00:42:33,000 --> 00:42:34,667
♪ I want it,
I got it ♪
874
00:42:34,750 --> 00:42:36,291
♪ I want it, I got it ♪
875
00:42:36,375 --> 00:42:39,041
Commentator:
And now, in just
her second race back,
876
00:42:39,125 --> 00:42:41,709
Lindsey Vonn is into the lead
877
00:42:41,792 --> 00:42:44,583
once again in
Lake Louise, Canada!
878
00:42:44,667 --> 00:42:46,166
Yeah!
879
00:42:46,959 --> 00:42:49,917
Hoda Kotb:
Your life has gone up and down,
and in a very public way,
880
00:42:50,000 --> 00:42:53,041
-and you feel like you've
grown a lot through that pain.
-I have.
881
00:42:53,125 --> 00:42:55,417
Yeah. I was married,
I was divorced,
882
00:42:55,500 --> 00:42:57,542
I was dating Tiger,
I was not dating Tiger.
883
00:42:57,625 --> 00:43:00,250
I've had many,
many injuries.
884
00:43:00,333 --> 00:43:03,125
I won Olympics,
I missed Olympics, and, um,
885
00:43:03,917 --> 00:43:05,333
throughout all of it,
I always found
886
00:43:05,417 --> 00:43:06,625
my strength on the mountain.
887
00:43:06,709 --> 00:43:10,000
I finally feel like
I'm confident and I...
888
00:43:10,083 --> 00:43:13,500
I'm healthy, and everything is
just working out really well.
889
00:43:13,583 --> 00:43:16,583
-Kathy: You speak with great
honesty and candor...
-Hoda: Yeah.
890
00:43:16,667 --> 00:43:20,000
-You're so lovable.
-Thank you so much.
891
00:43:23,792 --> 00:43:28,709
(distant voices echoing)
892
00:43:28,792 --> 00:43:30,583
Narrator:
A week after
arriving in Europe,
893
00:43:30,667 --> 00:43:33,959
Lindsey appears poised
for her latest comeback.
894
00:43:34,041 --> 00:43:37,583
Set to compete in two events
in Saint Anton, Austria,
895
00:43:37,667 --> 00:43:40,375
if only the weather,
always a factor in the sport,
896
00:43:40,458 --> 00:43:42,792
would cooperate.
897
00:43:44,333 --> 00:43:46,834
Hoedlmoser:
As you all heard now,
898
00:43:46,917 --> 00:43:50,125
the race in Saint Anton
got canceled
899
00:43:50,208 --> 00:43:52,542
because of all the snow
that's there, and...
900
00:43:52,625 --> 00:43:54,041
there's no decision made yet
901
00:43:54,125 --> 00:43:56,750
where they gonna
make up the races,
902
00:43:56,834 --> 00:43:58,333
but there's a really
good chance in Cortina
903
00:43:58,417 --> 00:43:59,834
that there's
something going on.
904
00:43:59,917 --> 00:44:01,542
Lindsey:
Puts a little more
pressure on me
905
00:44:01,625 --> 00:44:04,834
because I kind of
go into Cortina
906
00:44:04,917 --> 00:44:07,208
without having raced
in the place where
907
00:44:07,291 --> 00:44:09,500
I have won a lot,
so it's expected
908
00:44:09,583 --> 00:44:11,542
that I win and that's...
909
00:44:12,041 --> 00:44:14,959
kind of an unfair
expectation since I...
910
00:44:15,041 --> 00:44:16,583
haven't really skied,
911
00:44:16,667 --> 00:44:19,750
and I've got no LCL (scoffs),
but no one knows that.
912
00:44:23,041 --> 00:44:25,291
Narrator:
So, for better or worse,
Lindsey and her team
913
00:44:25,375 --> 00:44:28,000
travel to
Cortina D'Ampezzo, Italy,
914
00:44:28,083 --> 00:44:30,583
to rejoin the World Cup
tour at another site
915
00:44:30,667 --> 00:44:33,542
where she's enjoyed
ample success,
916
00:44:33,625 --> 00:44:35,750
from the very beginning
of her career
917
00:44:35,834 --> 00:44:38,083
to one of its greatest peaks.
918
00:44:38,166 --> 00:44:40,166
(cheering)
919
00:44:40,709 --> 00:44:44,000
So, Lindsey, Cortina, obviously
a very special venue for you
920
00:44:44,083 --> 00:44:47,542
with 12 of your 82
World Cup wins coming here,
921
00:44:47,625 --> 00:44:49,250
and I could definitely
sense your excitement
922
00:44:49,333 --> 00:44:50,834
when we were
driving in today.
923
00:44:50,917 --> 00:44:53,333
How does it feel to be making
your return here in Cortina?
924
00:44:53,417 --> 00:44:55,750
I love Cortina.
I think everybody
925
00:44:55,834 --> 00:44:57,834
here knows that.
926
00:44:57,917 --> 00:45:00,166
It's where I got
my first podium.
927
00:45:00,250 --> 00:45:02,542
I remember calling my dad,
928
00:45:02,625 --> 00:45:05,000
you know, saying
that I finally made it.
929
00:45:05,083 --> 00:45:06,917
That was kind of
the first time that I felt like
930
00:45:07,000 --> 00:45:09,250
I really belonged
on the World Cup.
931
00:45:10,792 --> 00:45:12,041
The other specific memory is,
932
00:45:12,125 --> 00:45:15,834
obviously, breaking
the win record, 63 wins.
933
00:45:15,917 --> 00:45:18,208
I just have confidence here.
934
00:45:18,291 --> 00:45:20,208
Announcer:
Hello, Lindsey.
935
00:45:20,291 --> 00:45:22,625
(Announcer speaking)
936
00:45:25,959 --> 00:45:29,250
Commentator:
The greatest American
skier of all time.
937
00:45:29,333 --> 00:45:31,208
Yesterday, in the downhill,
pulled even
938
00:45:31,291 --> 00:45:34,041
with the greatest female
skier of all time,
939
00:45:34,125 --> 00:45:35,917
and now a chance to have a page
940
00:45:36,000 --> 00:45:38,208
in the history books
all to her own.
941
00:45:38,291 --> 00:45:40,709
Oh, look at this.
Just smooth transition,
942
00:45:40,792 --> 00:45:43,458
linking it up,
so comfortable on this snow.
943
00:45:43,542 --> 00:45:46,375
She is so confident.
Unbelievable!
944
00:45:46,458 --> 00:45:49,750
A record that has
stood for 35 years,
945
00:45:49,834 --> 00:45:51,917
and Lindsey Vonn
946
00:45:52,000 --> 00:45:53,625
-across the line!
-(cheering)
947
00:45:53,709 --> 00:45:58,208
And that is looking like
a legend in the making!
948
00:45:58,291 --> 00:46:00,291
(cheering continues)
949
00:46:02,291 --> 00:46:06,083
The magical number 63.
950
00:46:06,166 --> 00:46:07,625
Lindsey:
That weekend,
951
00:46:07,709 --> 00:46:09,917
everything was lined up,
952
00:46:10,000 --> 00:46:11,250
and I knew...
953
00:46:11,333 --> 00:46:13,333
that I just had to execute.
954
00:46:13,417 --> 00:46:16,959
I don't know,
I just knew it was time.
955
00:46:17,041 --> 00:46:18,667
(crowd cheering)
956
00:46:22,375 --> 00:46:25,000
(wind blowing)
957
00:46:26,959 --> 00:46:29,792
Narrator:
To make up for the canceled
events in Saint Anton,
958
00:46:29,875 --> 00:46:32,834
the program in Cortina will
now include three races
959
00:46:32,917 --> 00:46:35,417
rather than two
as originally planned.
960
00:46:35,500 --> 00:46:38,083
A pair of downhills
and a super-G.
961
00:46:38,166 --> 00:46:41,250
Certainly looking
to maximize her opportunities,
962
00:46:41,333 --> 00:46:43,000
Lindsey will compete
in all three.
963
00:46:49,208 --> 00:46:51,917
Lindsey:
I feel really good
coming into Cortina.
964
00:46:53,709 --> 00:46:56,083
Training went
well in Reinswald,
965
00:46:56,166 --> 00:46:59,750
but I haven't skied more
than two days on in a row
966
00:46:59,834 --> 00:47:02,542
since even before my crash.
967
00:47:03,834 --> 00:47:05,542
Because I'm skiing with no LCL,
968
00:47:05,625 --> 00:47:08,000
my leg is quite loose,
969
00:47:08,083 --> 00:47:11,125
but I've definitely dealt
with a lot of pain before,
970
00:47:11,208 --> 00:47:15,500
and if I will myself
to ski a fast run,
971
00:47:15,583 --> 00:47:17,750
I can do it.
972
00:47:18,583 --> 00:47:22,208
(crowd cheering)
973
00:47:28,917 --> 00:47:31,750
(cheering)
974
00:47:35,625 --> 00:47:38,000
Commentator:
Well, it has been 309 days
975
00:47:38,083 --> 00:47:39,917
since Lindsey Vonn last raced,
976
00:47:40,000 --> 00:47:42,041
and now, after recovering
from a knee injury,
977
00:47:42,125 --> 00:47:45,125
-she is back in
a World Cup start house.
-Winninger: Here we go.
978
00:47:45,208 --> 00:47:46,667
Get after it, Linds.
979
00:47:46,750 --> 00:47:48,709
-Haemmerle: All yours.
-Winninger: Go, Linds,
you gotta go.
980
00:47:48,792 --> 00:47:50,000
(shouts)
981
00:47:50,083 --> 00:47:51,917
Commentator:
Five victories
away from becoming
982
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
the winningest
racer of all time.
983
00:47:54,083 --> 00:47:57,458
What are you watching for
from her run today, Pino?
984
00:47:57,542 --> 00:48:00,917
Pino:
Just these early turns--
it's bumpy in here.
985
00:48:01,959 --> 00:48:04,583
She's getting bumped.
She's getting bumped
around a lot.
986
00:48:07,458 --> 00:48:10,041
Pino:
Vonn said yesterday
not interested
987
00:48:10,125 --> 00:48:12,208
in second, third, or fourth.
988
00:48:12,291 --> 00:48:14,542
Commentator:
Of her 12 wins here
for her career,
989
00:48:14,625 --> 00:48:17,709
six have come in
this downhill discipline.
990
00:48:17,792 --> 00:48:19,375
South of seven-tenths back.
991
00:48:19,458 --> 00:48:21,166
Pino: First 20 seconds,
a little rough.
992
00:48:21,250 --> 00:48:22,834
She got taken for a ride.
993
00:48:22,917 --> 00:48:25,291
Commentator:
After missing the first
two months of the season,
994
00:48:25,375 --> 00:48:29,125
Lindsey Vonn is into seventh
place in Cortina, Italy.
995
00:48:32,625 --> 00:48:34,792
(horn blowing)
996
00:48:34,875 --> 00:48:37,333
-Claire: You lost it
on that turn, huh?
-Lindsey: Yeah.
997
00:48:39,458 --> 00:48:41,166
You know, I just made
one really big mistake,
998
00:48:41,250 --> 00:48:43,250
and unfortunately
that cost me a lot of time.
999
00:48:43,333 --> 00:48:45,583
I feel like I'm a little
bit behind the curve,
1000
00:48:45,667 --> 00:48:47,917
but, in general, uh,
1001
00:48:48,000 --> 00:48:50,875
I know what I'm capable of.
I know I can win races.
1002
00:48:50,959 --> 00:48:54,125
Fix things for
tomorrow, and, uh,
1003
00:48:54,208 --> 00:48:55,917
ski the course
the way I know how.
1004
00:48:56,000 --> 00:48:58,291
-(Lindsey speaking German)
-(speaks German)
1005
00:48:59,959 --> 00:49:01,125
Thank you.
1006
00:49:01,208 --> 00:49:04,166
Ciao!
1007
00:49:04,250 --> 00:49:07,333
Commentator:
And now, Lindsey Vonn,
15th yesterday,
1008
00:49:07,417 --> 00:49:09,417
the second race
today in her comeback
1009
00:49:09,500 --> 00:49:11,125
after 10 months out.
1010
00:49:11,208 --> 00:49:13,500
Come on, baby,
get this.
1011
00:49:13,583 --> 00:49:15,000
It's yours,
your course.
1012
00:49:15,083 --> 00:49:16,500
Winninger:
Come on, Linds, new day.
1013
00:49:16,583 --> 00:49:17,792
Fly low, baby.
1014
00:49:17,875 --> 00:49:19,041
(clicks skis)
1015
00:49:19,125 --> 00:49:20,417
-Get this, baby.
-Winninger: Come on, Linds.
1016
00:49:20,500 --> 00:49:22,458
-(cheering)
-Get fired up here.
1017
00:49:22,542 --> 00:49:25,959
-Get fired up here,
Linds, let's go!
-Haemmerle: Yeah, baby!
1018
00:49:26,041 --> 00:49:28,625
Commentator:
Pino, what do you expect
to be different about
1019
00:49:28,709 --> 00:49:32,333
her downhill today
from downhill number one
this weekend?
1020
00:49:32,417 --> 00:49:34,917
Pino: I think she gets
buoyed by being beaten,
1021
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
and I know she was not
happy with yesterday.
1022
00:49:39,083 --> 00:49:40,458
And there you can
see Vonn, again,
1023
00:49:40,542 --> 00:49:43,834
backing away a little
bit from the power.
1024
00:49:43,917 --> 00:49:47,834
Commentator:
And leading some more time
at the most recent interval.
1025
00:49:47,917 --> 00:49:50,166
Pino: One of the most
challenging things for a skier
1026
00:49:50,250 --> 00:49:52,291
who's had a knee injury,
recent knee injury,
1027
00:49:52,375 --> 00:49:54,333
is to ski across
an icy surface.
1028
00:49:54,417 --> 00:49:57,667
Could still bring
some time back.
1029
00:49:57,750 --> 00:50:00,333
Commentator:
After finishing 15th
in downhill number one,
1030
00:50:00,417 --> 00:50:05,583
she's fourth today for
the moment at 1.3 seconds back.
1031
00:50:05,667 --> 00:50:08,333
Narrator:
While her second trip down
is better than her first,
1032
00:50:08,417 --> 00:50:10,083
by the time the event ends,
1033
00:50:10,166 --> 00:50:13,166
she slipped down
the leaderboard to ninth.
1034
00:50:13,250 --> 00:50:15,792
There's one more race
tomorrow, but already,
1035
00:50:15,875 --> 00:50:19,542
it's plain to see, with only
nine races to go in the season,
1036
00:50:19,625 --> 00:50:21,834
how difficult
her goal of breaking
1037
00:50:21,917 --> 00:50:25,375
Ingemar Stenmark's
record is going to be.
1038
00:50:25,458 --> 00:50:27,291
(car rumbling)
1039
00:50:28,959 --> 00:50:31,917
(Heinz speaking)
1040
00:50:47,166 --> 00:50:48,959
(Lindsey speaks)
1041
00:50:49,041 --> 00:50:51,041
(Heinz speaks)
1042
00:50:51,125 --> 00:50:52,375
(Lindsey speaks)
1043
00:50:52,458 --> 00:50:53,959
-(Heinz speaks)
-I know.
1044
00:50:57,709 --> 00:51:00,875
Narrator:
So today, Sunday January 20th,
1045
00:51:00,959 --> 00:51:04,041
will be the third day
in a row that she competes,
1046
00:51:04,125 --> 00:51:06,959
putting significantly
more pressure on her knee
1047
00:51:07,041 --> 00:51:09,458
and undeniably
feeling the effects.
1048
00:51:09,917 --> 00:51:13,500
Lindsey:
I just feel like when I'm
bending, something's not...
1049
00:51:17,166 --> 00:51:19,333
Pull it around.
Good.
1050
00:51:22,625 --> 00:51:23,583
Try that.
1051
00:51:24,542 --> 00:51:26,041
Lindsey: Yeah.
1052
00:51:26,125 --> 00:51:27,583
(Lindsey speaks)
1053
00:51:27,667 --> 00:51:30,333
(buzzing)
1054
00:51:46,000 --> 00:51:48,625
Claire:
Get it, okay? Show them.
1055
00:51:48,709 --> 00:51:51,250
Narrator:
On one hand,
it makes no sense--
1056
00:51:51,333 --> 00:51:53,000
putting herself
through all this
1057
00:51:53,083 --> 00:51:55,625
after all she's
already accomplished.
1058
00:51:55,709 --> 00:51:58,208
On the other hand,
deciding to race
1059
00:51:58,291 --> 00:52:00,458
is deciding to do
all she's ever known.
1060
00:52:00,542 --> 00:52:03,583
♪ Bite my tongue,
bide my time ♪
1061
00:52:03,667 --> 00:52:06,792
♪ Wearing a warning sign ♪
1062
00:52:06,875 --> 00:52:10,166
♪ Wait till the world is mine ♪
1063
00:52:13,417 --> 00:52:16,500
♪ Visions I vandalize ♪
1064
00:52:16,583 --> 00:52:19,458
♪ Cold in my kingdom size ♪
1065
00:52:19,542 --> 00:52:23,250
♪ Fell for these ocean eyes ♪
1066
00:52:24,709 --> 00:52:27,667
♪ You should see me
in a crown ♪
1067
00:52:27,750 --> 00:52:31,166
♪ I'm gonna run
this nothing town ♪
1068
00:52:31,250 --> 00:52:33,625
♪ Watch me make
'em bow one by ♪
1069
00:52:33,709 --> 00:52:35,500
♪ One by one ♪
1070
00:52:35,583 --> 00:52:38,709
♪ One by, one by one ♪
1071
00:52:38,792 --> 00:52:41,959
♪ Count my cards,
watch them fall ♪
1072
00:52:42,041 --> 00:52:44,750
♪ Blood on a marble wall ♪
1073
00:52:44,834 --> 00:52:47,458
♪ I like the way they all... ♪
1074
00:52:47,542 --> 00:52:49,417
Winninger:
All right, Linds, new day.
1075
00:52:49,500 --> 00:52:50,917
New day right here.
1076
00:52:51,000 --> 00:52:52,792
You gotta get amped up.
You know, you gotta charge,
1077
00:52:52,875 --> 00:52:54,458
top to bottom to get
in there. Come on.
1078
00:52:54,542 --> 00:52:56,000
Announcer (over PA):
Here's number eight,
1079
00:52:56,083 --> 00:52:58,667
the Queen of Speed
of Cortina d'Ampezzo,
1080
00:52:58,750 --> 00:53:00,417
US of A,
1081
00:53:00,500 --> 00:53:02,500
Lindsey Vonn!
1082
00:53:02,583 --> 00:53:06,375
(cheering)
1083
00:53:06,458 --> 00:53:09,333
Winninger:
All the way, Linds.
All the way, top to bottom.
1084
00:53:10,417 --> 00:53:13,000
-This is yours, Linds.
Fight for it, Lindsey.
-Lindsey: Let's go!
1085
00:53:13,083 --> 00:53:14,542
(Haemmerle speaks indistinctly)
1086
00:53:14,625 --> 00:53:16,208
-Come on, let's go!
-Go!
1087
00:53:16,291 --> 00:53:17,959
♪ You should see me
in a crown... ♪
1088
00:53:18,041 --> 00:53:21,667
Commentator 1:
And now, the final run
in Cortina for Lindsey Vonn,
1089
00:53:21,750 --> 00:53:25,083
a six-time winner
in the super-G on this hill.
1090
00:53:25,166 --> 00:53:27,625
Commentator 2:
I'm very interested to see
the level of aggression
1091
00:53:27,709 --> 00:53:31,291
that Vonn is...
willing to take...
1092
00:53:32,625 --> 00:53:34,208
as she comes through here.
1093
00:53:34,291 --> 00:53:36,208
It is the very section
that had given her
1094
00:53:36,291 --> 00:53:37,959
so much difficulty
through the downhill,
1095
00:53:38,041 --> 00:53:40,208
and I would say
the challenge even higher.
1096
00:53:40,291 --> 00:53:41,959
You see Vonn
much more willing
1097
00:53:42,041 --> 00:53:45,667
to jump onto that
right-footed ski.
1098
00:53:45,750 --> 00:53:48,542
-Winninger: Here we go.
Come on, Linds.
-Game on, baby.
1099
00:53:48,625 --> 00:53:50,000
-Winninger: Come on.
-Haemmerle: Game on!
1100
00:53:50,083 --> 00:53:51,250
Commentator 1:
At the second split,
1101
00:53:51,333 --> 00:53:53,375
Lindsey Vonn has
brought some time back,
1102
00:53:53,458 --> 00:53:54,875
getting closer to the lead.
1103
00:53:54,959 --> 00:53:57,291
Commentator 2:
Unbelievable that Vonn,
1104
00:53:57,375 --> 00:53:59,250
in such a challenging section,
1105
00:53:59,333 --> 00:54:02,834
skiing on a knee that
is just hanging together
1106
00:54:02,917 --> 00:54:04,500
by shreds of cartilage.
1107
00:54:04,583 --> 00:54:07,250
This is pure will.
1108
00:54:08,125 --> 00:54:11,458
Oh no! And Vonn has skied out,
1109
00:54:11,542 --> 00:54:14,917
having made it through the most
difficult part of the course...
1110
00:54:15,000 --> 00:54:17,417
-Ah, shit.
-...and then just gets
on the gas
1111
00:54:17,500 --> 00:54:19,083
a little bit too early.
1112
00:54:19,166 --> 00:54:21,500
And what a disappointing end
1113
00:54:21,583 --> 00:54:23,917
to Vonn's campaign in Cortina.
1114
00:54:26,166 --> 00:54:29,291
(cheering)
1115
00:54:31,333 --> 00:54:34,125
(announcer speaking
indistinctly over PA)
1116
00:54:36,834 --> 00:54:38,834
(cheering)
1117
00:54:38,917 --> 00:54:41,542
(Lindsey sobbing)
1118
00:54:47,250 --> 00:54:50,583
Crowd:
Lindsey! Lindsey! Lindsey!
1119
00:54:50,667 --> 00:54:53,542
(cheering)
1120
00:54:53,625 --> 00:54:56,667
(sobbing)
1121
00:54:58,959 --> 00:55:01,166
(radio chatters indistinctly)
1122
00:55:03,875 --> 00:55:05,291
Commentator 1:
Over the final jump,
1123
00:55:05,375 --> 00:55:07,291
Mikaela Shiffrin
looking to make it
1124
00:55:07,375 --> 00:55:09,750
three for three
in super-Gs this season,
1125
00:55:09,834 --> 00:55:11,917
and she's got the lead today
1126
00:55:12,000 --> 00:55:13,917
in northern Italy!
1127
00:55:16,291 --> 00:55:18,291
(Lindsey speaks)
1128
00:55:18,583 --> 00:55:20,917
(Sofia Goggia speaking)
1129
00:55:24,208 --> 00:55:25,709
(Lindsey speaks)
1130
00:55:29,041 --> 00:55:30,917
(Sofia speaks)
1131
00:55:34,667 --> 00:55:36,458
Interviewer:
Next up for the women
head to Garmisch,
1132
00:55:36,542 --> 00:55:39,250
another venue where you've
had tremendous success.
1133
00:55:39,333 --> 00:55:41,166
How are you feeling
heading into another venue
1134
00:55:41,250 --> 00:55:42,667
where you have so much history?
1135
00:55:42,750 --> 00:55:47,125
I'm not sure if I'm going
to Garmisch. I really...
1136
00:55:49,750 --> 00:55:51,709
I'm not sure.
1137
00:55:51,792 --> 00:55:54,125
I'm not sure
if I can keep going.
1138
00:55:54,208 --> 00:55:56,500
(Winninger speaks)
1139
00:55:56,583 --> 00:55:58,917
(Lindsey speaks)
1140
00:56:48,083 --> 00:56:49,792
Winninger:
You got it.
1141
00:56:50,792 --> 00:56:53,166
-Fan 1: Lindsey!
-Fan 2: Lindsey,
please, a picture!
1142
00:56:53,625 --> 00:56:56,208
Fans:
You're amazing!
You're wonderful!
1143
00:56:56,291 --> 00:56:57,709
We love you!
1144
00:56:57,792 --> 00:56:59,375
-Thank you for trying!
-Lindsey: Thank you.
1145
00:56:59,458 --> 00:57:00,417
Girl:
Lindsey!
1146
00:57:00,500 --> 00:57:02,834
Lindsey, this for you!
1147
00:57:02,917 --> 00:57:03,917
Lindsey:
For me?
1148
00:57:04,000 --> 00:57:07,417
Thank you, thank you.
1149
00:57:07,500 --> 00:57:10,500
Fan:
Lindsey! Please, please!
1150
00:57:13,333 --> 00:57:14,834
Fan:
Lindsey!
1151
00:57:17,625 --> 00:57:20,792
(phone line ringing)
1152
00:57:23,500 --> 00:57:24,625
(Lindsey speaks)
1153
00:57:37,667 --> 00:57:39,834
I'm not gonna sit here and...
1154
00:57:41,333 --> 00:57:44,542
grind it out for no reason
if I'm not able
1155
00:57:44,625 --> 00:57:46,834
to ski the way I wanna ski.
1156
00:57:50,834 --> 00:57:53,375
I always-- I always knew that
1157
00:57:53,458 --> 00:57:55,667
if there came a time
when I can't win anymore,
1158
00:57:55,750 --> 00:57:58,792
I'm not skiing anymore.
There's no reason...
1159
00:57:59,250 --> 00:58:02,208
to destroy my body
if I'm not able
1160
00:58:02,291 --> 00:58:04,709
to ski the way I want and...
1161
00:58:06,208 --> 00:58:07,667
you know?
1162
00:58:07,750 --> 00:58:10,417
It's already gone too far.
1163
00:58:12,959 --> 00:58:15,667
I don't physically
feel like I can do
what I need to do.
1164
00:58:15,750 --> 00:58:18,750
And I understand that.
And, you know...
1165
00:58:20,500 --> 00:58:22,709
That's why you
have Winnie there.
1166
00:58:22,792 --> 00:58:25,125
That's why you
have Bunt...
1167
00:58:25,208 --> 00:58:27,875
to get you ready
again for a...
1168
00:58:27,959 --> 00:58:29,792
you know,
the next thing, and...
1169
00:58:29,875 --> 00:58:33,333
if we see in Garmisch it's not
gonna work out or whatever--
1170
00:58:33,417 --> 00:58:35,000
'cause it might be
totally different.
1171
00:58:35,083 --> 00:58:37,000
I mean, we had
situations last year
1172
00:58:37,083 --> 00:58:39,000
where you couldn't
even do anything.
1173
00:58:39,083 --> 00:58:41,291
-Right? Coming into Cortina.
-I know, but it's...
1174
00:58:41,375 --> 00:58:44,083
a lot worse than
it was last year.
1175
00:58:45,000 --> 00:58:46,667
It really hurts.
1176
00:58:46,750 --> 00:58:49,458
-Like my whole leg
shuts down.
-Yeah.
1177
00:58:49,542 --> 00:58:52,375
Like I'm skiing
on one leg,
1178
00:58:52,458 --> 00:58:54,417
and it's just...
1179
00:58:56,083 --> 00:58:58,250
I don't know
if it's worth it.
1180
00:58:58,333 --> 00:59:00,834
I mean, we gotta keep
on trying, right?
1181
00:59:00,917 --> 00:59:02,542
I mean, it's...
1182
00:59:03,291 --> 00:59:05,333
-You never give up.
-(indistinct)
1183
00:59:05,417 --> 00:59:07,625
-You've never
given up before.
-(Winninger speaks indistinctly)
1184
00:59:08,417 --> 00:59:09,500
-Yeah?
-Okay.
1185
00:59:09,583 --> 00:59:11,709
Yeah, I just need
to think about it.
1186
00:59:11,792 --> 00:59:13,125
You know?
1187
00:59:14,291 --> 00:59:15,625
Yeah.
1188
00:59:23,625 --> 00:59:26,250
Claire:
I think nobody knows
how to come back
1189
00:59:26,333 --> 00:59:28,417
from something
more than you do,
1190
00:59:28,500 --> 00:59:30,500
and I just want you do
what's best for you.
1191
00:59:30,583 --> 00:59:33,667
I'm just hearing conversations
yesterday with Alex,
1192
00:59:33,750 --> 00:59:35,792
and just know that
1193
00:59:35,875 --> 00:59:38,583
-this is your decision.
-Lindsey: I know. I just,
1194
00:59:38,667 --> 00:59:40,458
I feel like everyone's
trying to convince me
1195
00:59:40,542 --> 00:59:43,250
to keep going,
and it's like...
1196
00:59:44,375 --> 00:59:48,458
-don't you think I'm
trying everything I can?
-Claire: For sure.
1197
00:59:50,583 --> 00:59:53,125
It's always
a bummer that
1198
00:59:53,208 --> 00:59:56,166
everyone leaves
right after.
1199
00:59:56,250 --> 00:59:58,875
And then the same thing
happens even if I win.
1200
00:59:58,959 --> 01:00:00,959
Everyone leaves
and that's like...
1201
01:00:01,041 --> 01:00:03,500
I get it. They wanna
go home, but...
1202
01:00:03,583 --> 01:00:06,458
-Claire: You mean
coaches and stuff?
-Yeah.
1203
01:00:06,542 --> 01:00:08,792
-Claire: Yeah.
-But it's like...
1204
01:00:11,458 --> 01:00:14,291
That just shows you,
you know? It's like...
1205
01:00:14,375 --> 01:00:16,667
It's like anything else,
like any other athlete.
1206
01:00:16,750 --> 01:00:18,417
-You're a commodity.
-Yeah.
1207
01:00:18,500 --> 01:00:21,917
And when you extinguish
your usefulness,
1208
01:00:22,000 --> 01:00:24,583
-they move on
to the next one.
-Yeah.
1209
01:00:24,667 --> 01:00:27,500
And I'm not
gonna kill myself
1210
01:00:27,583 --> 01:00:29,250
-to make other people happy.
-No.
1211
01:00:29,333 --> 01:00:32,709
'Cause I'm the one that has
to live with it when I'm done.
1212
01:00:32,792 --> 01:00:35,291
I'm the one that
has to walk around
1213
01:00:35,375 --> 01:00:37,166
-and...
-Yeah.
1214
01:00:37,250 --> 01:00:39,333
I'm already gonna
be limited. (laughs)
1215
01:00:39,417 --> 01:00:42,625
And you've got
so much ahead of you,
1216
01:00:42,709 --> 01:00:44,583
you know? Like...
1217
01:00:44,667 --> 01:00:46,458
-Yeah.
-So much.
1218
01:00:50,709 --> 01:00:53,875
Lindsey:
A lot of people
just don't understand
1219
01:00:53,959 --> 01:00:56,166
what I'm going through.
1220
01:00:57,583 --> 01:00:58,917
(crowd cheering)
1221
01:00:59,000 --> 01:01:01,625
It's a pretty
extreme difference--
1222
01:01:01,709 --> 01:01:03,291
what you feel
in the finish area
1223
01:01:03,375 --> 01:01:05,291
with all the people
and everything,
1224
01:01:05,375 --> 01:01:08,583
to what you feel when you come
home at the end of the day
1225
01:01:08,667 --> 01:01:11,625
and you're in a strange
hotel room by yourself,
1226
01:01:11,709 --> 01:01:14,667
and I think that
emotional swing
1227
01:01:14,750 --> 01:01:17,291
is really difficult
to manage as an athlete
1228
01:01:17,375 --> 01:01:19,208
and as a human being.
1229
01:01:19,291 --> 01:01:21,333
And I think a lot of
athletes go through it
1230
01:01:21,417 --> 01:01:23,625
where they do struggle
with depression,
1231
01:01:23,709 --> 01:01:25,500
and people don't understand it
1232
01:01:25,583 --> 01:01:28,583
because all they see
is, you know, the success
1233
01:01:28,667 --> 01:01:31,667
and all the glamorous
parts about the sport,
1234
01:01:31,750 --> 01:01:33,208
but they don't see
the hard work.
1235
01:01:33,291 --> 01:01:34,917
They don't see being alone.
1236
01:01:35,000 --> 01:01:37,625
They don't see
all the things that
1237
01:01:37,709 --> 01:01:39,834
make it emotionally
very difficult.
1238
01:01:43,875 --> 01:01:46,500
There's definitely times
when, you know,
1239
01:01:46,583 --> 01:01:49,083
things have definitely
dropped off.
1240
01:01:52,250 --> 01:01:53,375
(sighs)
1241
01:01:53,458 --> 01:01:55,917
In the past, I would slip
into these funks
1242
01:01:56,000 --> 01:01:57,750
where I just shut myself
in my room
1243
01:01:57,834 --> 01:02:02,709
and I try to, you know,
understand my thoughts
and feelings,
1244
01:02:02,792 --> 01:02:04,792
and I try to get
a handle on it.
1245
01:02:04,875 --> 01:02:08,166
Sometimes, I'm better
at doing that than others.
1246
01:02:09,250 --> 01:02:11,208
And that's why I got Lucy.
1247
01:02:11,291 --> 01:02:14,834
I really was sick of being--
coming home to an empty
hotel room,
1248
01:02:14,917 --> 01:02:17,250
and I said I need something
1249
01:02:17,333 --> 01:02:20,208
that loves me,
that will always be there.
1250
01:02:20,291 --> 01:02:21,417
(Lindsey grunts)
1251
01:02:21,500 --> 01:02:22,709
Oh, hey.
1252
01:02:22,792 --> 01:02:24,500
She doesn't care
if I win races.
1253
01:02:24,583 --> 01:02:27,417
She has no idea
what ski racing is.
(chuckles)
1254
01:02:28,417 --> 01:02:29,542
Thank you.
1255
01:02:29,625 --> 01:02:31,333
And that just makes me
a little bit happier
1256
01:02:31,417 --> 01:02:34,291
and makes my life
just a little bit easier.
1257
01:02:40,875 --> 01:02:42,792
Narrator:
The next World Cup stop
1258
01:02:42,875 --> 01:02:44,834
in Garmisch-Partenkirchen,
Germany,
1259
01:02:44,917 --> 01:02:47,041
is just five days away.
1260
01:02:47,125 --> 01:02:49,375
As she tries to determine
her next move,
1261
01:02:49,458 --> 01:02:53,041
Vonn checks
into a wellness hotel
not far from the mountain.
1262
01:02:53,125 --> 01:02:55,917
And after a few days
of contemplation there,
1263
01:02:56,000 --> 01:02:58,333
she makes a familiar decision:
1264
01:02:58,417 --> 01:03:02,208
Rehabbing the knee
once more is worth a shot.
1265
01:03:06,083 --> 01:03:07,959
-Lindsey: Ow! My God!
-Winninger: Okay, okay.
1266
01:03:08,041 --> 01:03:10,583
(chuckling): Okay,
we found the worst spot.
1267
01:03:10,667 --> 01:03:12,542
It shouldn't be
that sensitive.
1268
01:03:13,917 --> 01:03:15,750
-Do you want a hug?
-Lindsey: No. Fuck.
1269
01:03:15,834 --> 01:03:19,375
-Get away from me.
-(laughing)
1270
01:03:19,458 --> 01:03:22,250
Lindsey:
I thought that the pain
that I was experiencing
1271
01:03:22,333 --> 01:03:24,917
was from my bones
hitting together.
1272
01:03:25,000 --> 01:03:28,875
As it turns out,
I'm getting complete
muscle shutdown
1273
01:03:28,959 --> 01:03:31,667
from my peroneal nerve.
1274
01:03:31,750 --> 01:03:34,125
We still haven't figured out
how it happened,
1275
01:03:34,208 --> 01:03:38,542
but my whole lower leg
is shutting off.
1276
01:03:38,625 --> 01:03:41,083
(whispers):
I don't get it.
1277
01:03:41,166 --> 01:03:42,542
Seriously, can't we just, like,
1278
01:03:42,625 --> 01:03:44,834
inject something
into it?
1279
01:03:45,667 --> 01:03:47,875
Like to calm it down?
Like, can't we...
1280
01:03:49,083 --> 01:03:51,291
There's gotta be something
we can do, right?
1281
01:03:51,375 --> 01:03:55,000
We need a little bit more
time to figure this out.
1282
01:03:57,917 --> 01:03:59,875
Okay.
1283
01:03:59,959 --> 01:04:01,834
Narrator:
The indefinite timeline means
1284
01:04:01,917 --> 01:04:04,542
she won't be able to race
this weekend in Garmisch.
1285
01:04:04,625 --> 01:04:07,458
A few more rest days follow,
1286
01:04:07,542 --> 01:04:09,417
and then she returns to the gym
1287
01:04:09,500 --> 01:04:13,000
to search for new ways
to handle the nerve pain.
1288
01:04:13,083 --> 01:04:15,500
Lindsey:
The plan is try to get my nerve
1289
01:04:15,583 --> 01:04:18,000
to calm down so I can actually
1290
01:04:18,083 --> 01:04:21,041
do a single-leg squat,
or even a double-leg squat.
1291
01:04:23,709 --> 01:04:25,917
-(man speaks indistinctly)
-I can't.
1292
01:04:29,709 --> 01:04:31,792
(sighs)
1293
01:04:35,750 --> 01:04:37,917
(Lindsey speaking)
1294
01:04:47,458 --> 01:04:49,166
Winninger:
Unfortunately,
today's gym session
1295
01:04:49,250 --> 01:04:51,875
just didn't go very well.
The nerve pain is pretty real.
1296
01:04:51,959 --> 01:04:53,417
You can kind of see it
on her face.
1297
01:04:53,500 --> 01:04:56,625
Something's going on
on the inside
of the knee joint.
1298
01:04:56,709 --> 01:04:58,875
We need to, uh, get an MRI
1299
01:04:58,959 --> 01:05:01,250
and just kind of see
what we're dealing with.
1300
01:05:02,417 --> 01:05:05,500
(Christian Fink speaking)
1301
01:05:16,458 --> 01:05:17,959
Lindsey:
It's hitting the nerve?
1302
01:05:20,375 --> 01:05:24,041
So there's no real way
that it's ever gonna get better?
1303
01:05:24,125 --> 01:05:26,542
-Like...
-(Fink sighs)
1304
01:05:27,834 --> 01:05:30,250
-(Fink speaks)
-No.
1305
01:05:30,333 --> 01:05:32,500
(Fink speaking)
1306
01:05:40,959 --> 01:05:42,625
-Yeah, yeah.
-You cannot promise it.
1307
01:05:42,709 --> 01:05:46,166
Well, I'm not gonna do--
Like I am not gonna do
another surgery to ski.
1308
01:05:46,250 --> 01:05:48,291
Like, I'm not gonna do it, so...
1309
01:05:48,375 --> 01:05:50,458
I've had enough surgeries.
1310
01:05:50,542 --> 01:05:54,625
So, can you just put
a Band-Aid on it
for right now?
1311
01:05:55,709 --> 01:05:58,333
-(Fink speaks)
-I just need a Band-Aid.
1312
01:06:01,500 --> 01:06:03,792
Narrator:
The "Band-Aid" is
actually a procedure
1313
01:06:03,875 --> 01:06:06,291
to remove the extra fluid
from the joint
1314
01:06:06,375 --> 01:06:08,333
and then inject
a shot of cortisol,
1315
01:06:08,417 --> 01:06:10,375
a common fix for inflammation
1316
01:06:10,458 --> 01:06:14,417
that may be able to help
get her down the hill
a few more times.
1317
01:06:16,875 --> 01:06:19,625
Lindsey:
Why am I doing it?
I don't...
1318
01:06:19,709 --> 01:06:22,792
There's not a smart answer
to that question.
1319
01:06:22,875 --> 01:06:26,333
I don't know. I can't end
with that race in Cortina.
1320
01:06:26,417 --> 01:06:28,417
I just can't do it.
1321
01:06:30,959 --> 01:06:32,917
I need to...
1322
01:06:33,000 --> 01:06:35,250
try at least one more time.
1323
01:06:47,333 --> 01:06:49,417
Narrator:
The next time
she tests her knee
1324
01:06:49,500 --> 01:06:51,417
is a few days later in Austria.
1325
01:06:51,500 --> 01:06:54,458
Next week, as it happens,
are the World Championships
1326
01:06:54,542 --> 01:06:56,041
in Are, Sweden,
1327
01:06:56,125 --> 01:06:58,500
and a chance for Vonn
to return to action
1328
01:06:58,583 --> 01:07:01,542
under the brightest
spotlight of the season.
1329
01:07:15,250 --> 01:07:16,542
Lindsey:
For certain angles,
1330
01:07:16,625 --> 01:07:19,458
I'm trying to lay it over,
that just doesn't work.
1331
01:07:20,750 --> 01:07:23,083
It's kind of like
the feeling that I had...
1332
01:07:23,875 --> 01:07:25,834
you know, at the end
of training everyday
where I'm like,
1333
01:07:25,917 --> 01:07:27,375
"Nope, it hurts.
It's time to stop."
1334
01:07:27,458 --> 01:07:30,500
That's how it feels
all the time now.
1335
01:07:30,583 --> 01:07:33,375
I've got a lot of amazing
people on my team.
1336
01:07:33,458 --> 01:07:35,208
That's the only reason that
1337
01:07:35,291 --> 01:07:38,625
I'm able to keep
doing what I'm doing.
1338
01:07:38,709 --> 01:07:40,417
It's amazing to have
that support,
1339
01:07:40,500 --> 01:07:42,709
but I think it also
is really difficult
1340
01:07:42,792 --> 01:07:44,333
at this stage in my career
1341
01:07:44,417 --> 01:07:47,750
because I do feel like
I'm letting everyone down.
1342
01:07:49,083 --> 01:07:51,875
The only person that
I can listen to though,
1343
01:07:51,959 --> 01:07:54,000
honestly, is myself.
1344
01:07:54,083 --> 01:07:57,208
I don't really wanna listen
to myself 'cause I don't...
1345
01:07:57,291 --> 01:07:59,667
wanna hear the answer, but...
1346
01:07:59,750 --> 01:08:01,959
it's what I need to do.
1347
01:08:10,917 --> 01:08:14,625
I basically feel like
I'm just... just like
making it down.
1348
01:08:20,917 --> 01:08:22,709
(Lindsey speaks)
1349
01:08:27,834 --> 01:08:30,500
I had this vision of how
I wanted to end my career,
1350
01:08:30,583 --> 01:08:34,250
and I wanted to have
the fairy-tale ending
1351
01:08:34,333 --> 01:08:36,000
to get the record
for myself
1352
01:08:36,083 --> 01:08:38,667
and for my team
and for my family.
1353
01:08:39,250 --> 01:08:40,834
And...
1354
01:08:42,083 --> 01:08:44,417
I'm just not gonna get there.
1355
01:08:44,500 --> 01:08:47,125
It's hard to let down
the entire team.
1356
01:08:50,959 --> 01:08:52,917
(Hoedlmoser speaks)
1357
01:08:53,000 --> 01:08:54,834
Yeah, I mean...
1358
01:08:55,625 --> 01:08:58,458
Like, I kind of think that
I should just fucking say,
1359
01:08:58,542 --> 01:09:00,750
fuck it, and just...
1360
01:09:02,083 --> 01:09:04,875
throw myself down
the mountain in Are and...
1361
01:09:05,875 --> 01:09:07,667
see what happens and...
1362
01:09:08,291 --> 01:09:12,000
try to get a medal and try
to go out on a high note.
1363
01:09:13,208 --> 01:09:15,917
The best I can do is
1364
01:09:16,000 --> 01:09:18,875
try to salvage
some of the season.
1365
01:09:18,959 --> 01:09:20,458
I'll race in
the World Championships
1366
01:09:20,542 --> 01:09:22,333
and that's probably...
1367
01:09:22,417 --> 01:09:24,667
all that I have left in me.
1368
01:09:33,583 --> 01:09:36,375
-(crying)
-(man speaks indistinctly)
1369
01:09:37,750 --> 01:09:40,917
-I'm sorry.
-Hoedlmoser: Don't
be sorry. Come on.
1370
01:09:55,083 --> 01:09:57,667
And I know when I think
about it... (sniffles)
1371
01:09:57,750 --> 01:10:00,375
I'm being really irrational
and I've done a lot more
1372
01:10:00,458 --> 01:10:03,083
in my career than
I ever thought I could,
1373
01:10:03,583 --> 01:10:07,250
and I should be jumping up
and down that it's like...
1374
01:10:08,667 --> 01:10:11,250
it's amazing, but... (sighs)
1375
01:10:13,750 --> 01:10:15,125
(sighs)
1376
01:10:16,041 --> 01:10:19,083
I just really wanted to break
that record, but...
1377
01:10:20,291 --> 01:10:21,458
(sniffles)
1378
01:10:22,792 --> 01:10:24,750
I can't.
1379
01:10:32,792 --> 01:10:36,000
-(Hoedlmoser speaks)
-(Haemmerle speaks)
1380
01:10:36,458 --> 01:10:38,166
(Hoedlmoser)
1381
01:10:50,500 --> 01:10:52,125
(chuckling)
1382
01:10:54,542 --> 01:10:56,709
All right, well...
1383
01:10:58,750 --> 01:11:01,083
He's ready to leave.
(laughing)
1384
01:11:01,166 --> 01:11:03,208
(Haemmerle speaks)
1385
01:11:06,291 --> 01:11:08,458
(laughter)
1386
01:11:09,709 --> 01:11:11,625
All right, well,
1387
01:11:11,709 --> 01:11:16,208
let's go get some
medals and... party.
1388
01:11:16,291 --> 01:11:17,875
Yes! Medals!
1389
01:11:17,959 --> 01:11:20,667
-Oh my gosh.
You guys...
-Woo!
1390
01:11:24,625 --> 01:11:26,333
What do you think?
1391
01:11:26,417 --> 01:11:28,208
You don't wanna be
on the road anymore?
1392
01:11:29,417 --> 01:11:31,750
No, she's done.
1393
01:11:31,834 --> 01:11:33,458
Whether my leg's
working or not,
1394
01:11:33,542 --> 01:11:35,750
I'm just gonna ski
the best I can at
the World Championships
1395
01:11:35,834 --> 01:11:38,291
and know
that it's my last race,
1396
01:11:38,375 --> 01:11:40,250
and I'll be happy
no matter what happens.
1397
01:11:40,333 --> 01:11:42,625
I mean, I guess it's not
the fairy-tale ending
1398
01:11:42,709 --> 01:11:43,875
that I had hoped, but,
1399
01:11:43,959 --> 01:11:46,208
honestly,
who gets that anyways?
1400
01:11:51,875 --> 01:11:53,959
It's been
an emotional two weeks
1401
01:11:54,041 --> 01:11:56,500
making the hardest
decision of my life,
1402
01:11:56,583 --> 01:11:59,792
but I have accepted that
I cannot continue ski racing.
1403
01:11:59,875 --> 01:12:01,583
I will compete at
the World Championships
1404
01:12:01,667 --> 01:12:03,458
in downhill and super-G
1405
01:12:03,542 --> 01:12:05,500
next week in Are, Sweden,
1406
01:12:05,583 --> 01:12:08,667
and they will be
the final races of my career.
1407
01:12:08,750 --> 01:12:10,959
I've always pushed
the limits in ski racing,
1408
01:12:11,041 --> 01:12:13,792
and it's allowed me
to have amazing success,
1409
01:12:13,875 --> 01:12:15,709
but also dramatic crashes.
1410
01:12:17,917 --> 01:12:20,875
My body is screaming
at me to stop,
1411
01:12:20,959 --> 01:12:23,834
and it's time that I listen.
1412
01:12:23,917 --> 01:12:25,709
I always say never give up,
1413
01:12:25,792 --> 01:12:27,000
so to all the kids out there,
1414
01:12:27,083 --> 01:12:28,875
I need to tell you
that I'm not giving up.
1415
01:12:28,959 --> 01:12:31,000
I'm just starting
a new chapter.
1416
01:12:31,083 --> 01:12:33,000
Don't lose faith
in your dreams,
1417
01:12:33,083 --> 01:12:35,208
and if you always give
everything you have,
1418
01:12:35,291 --> 01:12:38,125
you'll be happy no matter
what the outcome.
1419
01:12:38,208 --> 01:12:40,583
Love always, Lindsey.
1420
01:12:40,667 --> 01:12:43,792
(crowd cheering)
1421
01:12:46,625 --> 01:12:48,250
Narrator:
So the World Championships
1422
01:12:48,333 --> 01:12:50,500
will offer a dramatic final bow
1423
01:12:50,583 --> 01:12:52,667
with the entire
ski world watching.
1424
01:12:52,750 --> 01:12:55,083
-Announcer: Here we go!
-Alan: All right, it's showtime!
1425
01:12:56,333 --> 01:12:59,208
Narrator:
It'll all culminate
with one last downhill,
1426
01:12:59,291 --> 01:13:02,458
but first,
it's the super-G today.
1427
01:13:06,291 --> 01:13:07,750
Commentator 1:
And now,
1428
01:13:07,834 --> 01:13:11,333
American Lindsey Vonn,
the final super-G
of her career,
1429
01:13:11,417 --> 01:13:12,667
a discipline where she's won
1430
01:13:12,750 --> 01:13:14,375
five season titles and a record
1431
01:13:14,458 --> 01:13:17,041
28 victories on the World Cup.
1432
01:13:17,125 --> 01:13:20,041
Commentator 2:
Taking a little care on
the line right there is Vonn.
1433
01:13:20,125 --> 01:13:23,166
Sometimes, you have
to invest a little,
as they say,
1434
01:13:23,250 --> 01:13:26,000
and then allow yourself
to get onto the--
1435
01:13:26,083 --> 01:13:27,959
Commentator 1:
And she goes down hard!
1436
01:13:28,041 --> 01:13:29,542
(crowd gasping)
1437
01:13:29,625 --> 01:13:31,709
Oh, and a hard fall
right there.
1438
01:13:31,792 --> 01:13:33,583
That terrain awfully flat,
1439
01:13:33,667 --> 01:13:35,625
and Vonn's ski just hooked up,
1440
01:13:35,709 --> 01:13:38,208
and it took her
right into the panel.
1441
01:13:38,291 --> 01:13:41,375
Commentator 2:
Vonn goes over the front.
At least the ski comes off.
1442
01:13:41,458 --> 01:13:43,125
That is what saves the joints,
1443
01:13:43,208 --> 01:13:45,750
and that's been the issue
for Vonn, of course,
1444
01:13:45,834 --> 01:13:48,000
is the joints there,
but just the impact.
1445
01:13:48,083 --> 01:13:51,083
You can see how that would,
at the very least,
take her breath away.
1446
01:13:51,166 --> 01:13:52,667
Many of us heard
that her father,
1447
01:13:52,750 --> 01:13:55,250
who has been
so much a part of
the champion that she is,
1448
01:13:55,333 --> 01:13:58,625
getting hung up with weather,
and he only arrived
1449
01:13:58,709 --> 01:14:01,000
about eight minutes
1450
01:14:01,083 --> 01:14:04,125
before the start of this race.
1451
01:14:04,208 --> 01:14:07,458
And he did get here in time,
but in time to see that.
1452
01:14:07,542 --> 01:14:10,750
Commentator 1:
Well, they had the sled brought
over, but as you can see,
1453
01:14:10,834 --> 01:14:13,917
Vonn is standing
on her own two feet here.
1454
01:14:14,000 --> 01:14:16,375
Commentator 2:
You can only hope that this
1455
01:14:16,458 --> 01:14:19,083
is not how Lindsey Vonn
1456
01:14:19,166 --> 01:14:22,333
goes out of this
storied career.
1457
01:14:22,417 --> 01:14:24,583
Commentator 1:
Oh, she's not gonna
take a sled down.
1458
01:14:24,667 --> 01:14:27,750
(applause)
1459
01:14:27,834 --> 01:14:29,667
Commentator 2:
In the case of Lindsey Vonn,
1460
01:14:29,750 --> 01:14:32,417
you live by the sword,
you die by the sword.
1461
01:14:32,500 --> 01:14:33,917
(cheering)
1462
01:14:37,375 --> 01:14:40,750
Lindsey:
The crash definitely hurt.
It knocked the wind out of me.
1463
01:14:40,834 --> 01:14:44,709
I hit my face with my arm
and that gave me a black eye.
1464
01:14:45,291 --> 01:14:46,917
Um, yeah, I'm sore.
1465
01:14:47,000 --> 01:14:51,166
Everything kind of hurts
and it's never fun to crash
into the fence.
1466
01:14:51,250 --> 01:14:53,667
But I think my knees are okay.
1467
01:14:53,750 --> 01:14:56,000
They're all in one piece
for the most part,
1468
01:14:56,083 --> 01:14:58,291
so that's positive, and now,
1469
01:14:58,375 --> 01:15:02,083
I'm just gonna try to feel
better for the race on Sunday.
1470
01:15:02,166 --> 01:15:04,542
It's kind of fitting that
I crashed in my last super-G.
1471
01:15:04,625 --> 01:15:09,667
I wish that it had been
the opposite and I'd won,
but, you know, that's my style.
1472
01:15:09,750 --> 01:15:11,709
My heart and soul
is on the mountain
1473
01:15:11,792 --> 01:15:14,000
and that's not gonna change
for my last race.
1474
01:15:14,083 --> 01:15:17,250
If anything,
it makes me even more
focused to try even harder.
1475
01:15:17,333 --> 01:15:18,917
(cameras clicking)
1476
01:15:19,000 --> 01:15:21,750
Newsman:
What's it feel like
preparing for the downhill,
1477
01:15:21,834 --> 01:15:24,792
knowing that you
probably won't win?
1478
01:15:24,875 --> 01:15:26,792
Who said I won't win?
1479
01:15:26,875 --> 01:15:29,834
I didn't say that.
I could still win.
1480
01:15:29,917 --> 01:15:32,625
Don't count me out.
I got one more chance.
1481
01:15:32,709 --> 01:15:35,125
Maybe I'll pull off
a miracle, maybe I won't,
1482
01:15:35,208 --> 01:15:36,667
but I'm gonna
try my hardest.
1483
01:15:36,750 --> 01:15:38,125
I mean, just 'cause
I get knocked down
1484
01:15:38,208 --> 01:15:39,709
doesn't mean
I can't get back up,
1485
01:15:39,792 --> 01:15:42,166
so I still have
one more chance.
1486
01:15:42,250 --> 01:15:45,125
Newsman:
But is it really healthy
for you skiing right now?
1487
01:15:45,208 --> 01:15:47,959
I think if you look back
in my career,
for this whole time,
1488
01:15:48,041 --> 01:15:50,542
it probably wasn't healthy
for me to be skiing,
1489
01:15:50,625 --> 01:15:52,500
but, I mean,
I love what I do.
1490
01:15:52,583 --> 01:15:55,125
I love downhill because
I love pushing myself.
1491
01:15:55,208 --> 01:15:56,333
I love pushing the limits.
1492
01:15:56,417 --> 01:15:57,959
I just can't push
the limits anymore,
1493
01:15:58,041 --> 01:15:59,208
but, like I said,
1494
01:15:59,291 --> 01:16:01,542
it doesn't mean that, uh,
1495
01:16:01,625 --> 01:16:03,041
it wasn't worth the risk.
1496
01:16:03,125 --> 01:16:04,917
I take that risk head-on.
1497
01:16:05,000 --> 01:16:07,333
♪ Don't you know ♪
1498
01:16:07,417 --> 01:16:10,750
♪ I'm no good for you ♪
1499
01:16:13,000 --> 01:16:16,291
♪ I've learned to lose you ♪
1500
01:16:16,375 --> 01:16:18,083
♪ Can't afford to... ♪
1501
01:16:18,166 --> 01:16:21,417
Alan:
There's a certain
tenacity that, uh,
1502
01:16:21,500 --> 01:16:25,208
someone in that
position has, whether
it's driving a race car,
1503
01:16:25,291 --> 01:16:29,125
or anything that
involves danger in sport
1504
01:16:29,208 --> 01:16:33,000
to get up after taking
a fall like that and then...
1505
01:16:33,542 --> 01:16:35,667
you're ready to go
right back into it.
1506
01:16:35,750 --> 01:16:39,667
That's, uh...
something you can't teach.
1507
01:16:39,750 --> 01:16:42,709
♪ But nothing ever ♪
1508
01:16:42,792 --> 01:16:45,458
♪ Stops you leaving ♪
1509
01:16:45,542 --> 01:16:47,834
Lindsey:
I love you guys.
Thank you for everything,
1510
01:16:47,917 --> 01:16:50,583
and let's have
some fun on Sunday.
1511
01:16:50,667 --> 01:16:52,917
-All: Woo!
-Cheers!
1512
01:16:53,000 --> 01:16:54,917
(chattering)
1513
01:16:55,000 --> 01:16:56,792
Lindsey:
It's really important to me
that my dad's here.
1514
01:16:56,875 --> 01:16:59,667
I mean, he's the one
that helped me get
to this point,
1515
01:16:59,750 --> 01:17:01,500
and I wouldn't be the same
1516
01:17:01,583 --> 01:17:04,750
-if he wasn't here.
-Alan: This is, uh, this is...
1517
01:17:04,834 --> 01:17:07,625
Lindsey:
My mom's not coming.
Her health isn't great.
1518
01:17:07,709 --> 01:17:10,667
It's disappointing,
but not everyone can stop
1519
01:17:10,750 --> 01:17:14,792
their world to come watch
my ski race. (chuckles)
1520
01:17:14,875 --> 01:17:18,041
My sister Karin
and my brother Reed
came into town.
1521
01:17:18,125 --> 01:17:20,959
We're gonna have
some nice family dinners,
1522
01:17:21,041 --> 01:17:23,083
and just really have fun.
1523
01:17:23,709 --> 01:17:26,375
She has had such a long run.
1524
01:17:27,875 --> 01:17:29,792
It'll be sad, but I think
1525
01:17:29,875 --> 01:17:33,500
it's a relief for her, too.
1526
01:17:33,875 --> 01:17:37,792
You know, in most of our jobs,
we don't have to win everyday.
1527
01:17:37,875 --> 01:17:40,041
(indistinct chattering)
1528
01:17:41,208 --> 01:17:43,250
-(cheering)
-Lindsey: Thank you
for always supporting me,
1529
01:17:43,333 --> 01:17:45,542
and it's been a great career.
1530
01:17:45,625 --> 01:17:47,625
I'm very thankful
for everything, and...
1531
01:17:47,709 --> 01:17:49,667
you guys are safe.
1532
01:17:49,750 --> 01:17:52,250
Ingemar will hold
the record. (laughs)
1533
01:17:52,333 --> 01:17:54,000
It's over.
1534
01:17:54,083 --> 01:17:55,667
Announcer:
No, it's not over.
1535
01:17:55,750 --> 01:17:57,417
This is the beginning!
This is the beginning!
1536
01:17:57,500 --> 01:17:59,458
♪ Say I like it like that ♪
1537
01:17:59,542 --> 01:18:01,583
♪ Like it like that ♪
1538
01:18:05,083 --> 01:18:07,250
(laughter)
1539
01:18:07,333 --> 01:18:10,417
Hoedlmoser:
On downhill day, it's not gonna
be any pressure or whatever,
1540
01:18:10,500 --> 01:18:12,125
but you are the best
and you gonna prove it
1541
01:18:12,208 --> 01:18:13,834
on your last race.
I know it.
1542
01:18:13,917 --> 01:18:14,959
-Absolutely.
-Winninger: Yeah!
1543
01:18:15,041 --> 01:18:17,500
-(cheering)
-All: Cheers!
1544
01:18:17,583 --> 01:18:19,792
(glasses clinking)
1545
01:18:19,875 --> 01:18:22,083
Cheers, everyone.
1546
01:18:24,834 --> 01:18:26,417
Claire:
She can do it, right, Erich?
1547
01:18:26,500 --> 01:18:30,250
(Erich speaking on phone)
1548
01:18:35,125 --> 01:18:36,500
(laughter)
1549
01:18:39,542 --> 01:18:42,208
♪ Quiet when I'm coming home ♪
1550
01:18:42,291 --> 01:18:45,834
♪ And I'm on my own ♪
1551
01:18:47,709 --> 01:18:51,125
♪ I could lie and say
I like it like that ♪
1552
01:18:51,208 --> 01:18:54,041
♪ Like it like that ♪
1553
01:18:54,125 --> 01:18:56,709
-Garreffi: You're in charge.
-Todd Jones: Everyone's ready.
1554
01:18:56,792 --> 01:18:58,542
-Lindsey: So, I'm sitting down?
-Jill: Yep.
1555
01:18:58,625 --> 01:19:01,834
(Todd Jones speaking)
1556
01:19:01,917 --> 01:19:03,917
Jill Garreffi:
All right, it's all you.
1557
01:19:04,000 --> 01:19:05,208
(woman speaks indistinctly)
1558
01:19:05,291 --> 01:19:07,458
-Okay, thanks.
-(door shuts)
1559
01:19:10,625 --> 01:19:11,959
Um...
1560
01:19:12,792 --> 01:19:16,417
So, tomorrow is my final race
1561
01:19:16,500 --> 01:19:19,083
of my 18-year-long career.
1562
01:19:19,166 --> 01:19:21,291
(wind blowing)
1563
01:19:25,208 --> 01:19:28,750
It's hard to really...
1564
01:19:28,834 --> 01:19:30,959
describe the emotions
that I've been feeling
1565
01:19:31,041 --> 01:19:35,000
the last few weeks since
making the decision to retire.
1566
01:19:35,083 --> 01:19:37,417
You know, this season
definitely hasn't been at all
1567
01:19:37,500 --> 01:19:41,458
what I had expected, um...
1568
01:19:41,542 --> 01:19:45,041
And I don't like to think
about it because...
1569
01:19:45,125 --> 01:19:46,542
(sighs)
1570
01:19:47,834 --> 01:19:50,625
...it's really scary
to think about...
1571
01:19:52,834 --> 01:19:56,125
not having something
that I love so much, but...
1572
01:19:58,166 --> 01:19:59,875
I also want a future.
1573
01:20:04,709 --> 01:20:07,291
I want a future where I am...
1574
01:20:07,375 --> 01:20:10,458
I can ski with my kids, and...
1575
01:20:10,542 --> 01:20:13,375
I think the thought of
not being able to do that
1576
01:20:13,458 --> 01:20:15,834
definitely outweighs
the fact that
1577
01:20:15,917 --> 01:20:19,291
I wanted to reach
that goal of 86 wins.
1578
01:20:19,375 --> 01:20:21,542
(cheering)
1579
01:20:27,291 --> 01:20:29,792
The hole that
skiing will leave,
1580
01:20:29,875 --> 01:20:32,709
the adrenaline rush
and the thrill of going fast,
1581
01:20:32,792 --> 01:20:35,500
I don't know how
I'm gonna fill that, but...
1582
01:20:36,208 --> 01:20:39,375
I do know that it's...
that it's over,
1583
01:20:39,458 --> 01:20:42,625
and it's time to move on.
1584
01:20:43,917 --> 01:20:46,250
But I do wanna say thank you
1585
01:20:46,333 --> 01:20:48,959
to everyone that supported me,
1586
01:20:49,041 --> 01:20:50,583
especially my family.
1587
01:20:50,667 --> 01:20:55,792
They sacrificed so much
for me to be here.
1588
01:20:55,875 --> 01:20:57,917
All my coaches growing up.
1589
01:20:58,875 --> 01:21:00,291
Let's go. Let's do this.
1590
01:21:00,375 --> 01:21:02,625
Yep. What do you
think, Heinz?
1591
01:21:02,709 --> 01:21:04,208
Just try it.
1592
01:21:04,291 --> 01:21:05,875
Winninger:
All right,
let's go for Linds.
1593
01:21:05,959 --> 01:21:07,542
Coach (over radio):
You know what to do here,
as expected.
1594
01:21:07,625 --> 01:21:09,917
Come on, let's charge it.
tucking everything you can...
1595
01:21:11,000 --> 01:21:13,083
Lindsey:
To my team...
1596
01:21:13,834 --> 01:21:15,208
Winninger:
You can do this.
1597
01:21:15,291 --> 01:21:17,709
Top to bottom, it's
all you, buddy. Come on.
1598
01:21:17,792 --> 01:21:22,041
-(cheering)
-Announcer: Lindsey Vonn
from the USA!
1599
01:21:22,125 --> 01:21:26,000
Lindsey:
To all my fans, you guys
have been so awesome.
1600
01:21:26,959 --> 01:21:29,709
Trust me when I say
that your words have...
1601
01:21:29,792 --> 01:21:32,208
meant a lot to me and...
1602
01:21:32,291 --> 01:21:35,291
-(cheering)
-lifted me up when I was down.
1603
01:21:38,291 --> 01:21:39,709
Coach:
One minute.
1604
01:21:39,792 --> 01:21:42,375
Haemmerle:
Come on, baby. Get
this last one. Game on.
1605
01:21:42,458 --> 01:21:45,291
Winninger:
Get after it, Linds.
1606
01:21:46,792 --> 01:21:49,667
I hope that I have
inspired some of you
1607
01:21:49,750 --> 01:21:52,375
to pick yourselves back up,
1608
01:21:52,458 --> 01:21:55,542
to follow your dreams, to...
1609
01:21:55,625 --> 01:21:58,917
work hard, and never
give up on yourself.
1610
01:21:59,000 --> 01:22:00,667
Winninger:
Show them who you are, come on.
1611
01:22:00,750 --> 01:22:02,458
That's why we are
here for. Game on.
1612
01:22:02,542 --> 01:22:05,083
Winninger:
Come on, Linds.
You gotta get fired up to go.
1613
01:22:05,166 --> 01:22:08,208
Haemmerle:
Show them what's
gonna happen, baby!
1614
01:22:12,500 --> 01:22:16,166
Thank you guys for everything.
It's been an amazing ride.
1615
01:22:16,250 --> 01:22:19,083
(team shouting)
1616
01:22:19,166 --> 01:22:23,709
-(cheering)
-Commentator 1: Lindsey Vonn,
from the USA!
1617
01:22:23,792 --> 01:22:25,917
On her final race!
1618
01:22:26,000 --> 01:22:27,709
She is fighting with the pain,
1619
01:22:27,792 --> 01:22:29,667
but she wants this race,
1620
01:22:29,750 --> 01:22:31,750
and she is gonna
lay it down now,
1621
01:22:31,834 --> 01:22:34,375
and put the pedal
to the metal right now.
1622
01:22:34,458 --> 01:22:37,583
23/100s off the pace,
1623
01:22:37,667 --> 01:22:39,750
but she's going full throttle.
1624
01:22:39,834 --> 01:22:42,291
An incomparable 82 victories
1625
01:22:42,375 --> 01:22:44,750
in her World Cup career.
1626
01:22:44,834 --> 01:22:46,875
The young lady, she grew up
1627
01:22:46,959 --> 01:22:48,458
in St. Paul, Minnesota...
1628
01:22:48,542 --> 01:22:50,583
-Commentator 2: Oh!
-(cheering)
1629
01:22:50,667 --> 01:22:54,709
Commentator 1:
She is closing the gap
on Viktoria Rebensburg.
1630
01:22:54,792 --> 01:22:58,000
Just 7/100s off the mark now.
1631
01:22:58,083 --> 01:23:00,417
She's picking up speed.
1632
01:23:00,500 --> 01:23:06,333
-(crowd cheering)
-(commentator
speaking indistinctly)
1633
01:23:06,417 --> 01:23:09,959
And now jumping
into the lead, 23/100s!
1634
01:23:10,041 --> 01:23:13,458
Is this the second
highest score-- There she goes!
1635
01:23:13,542 --> 01:23:16,291
(commentators
shouting indistinctly)
1636
01:23:16,375 --> 01:23:19,333
(crowd cheering)
1637
01:23:19,417 --> 01:23:20,750
Yeah!
1638
01:23:21,625 --> 01:23:23,333
(laughing)
1639
01:23:31,709 --> 01:23:34,667
Commentator 1:
Incredible! Incredible!
1640
01:23:34,750 --> 01:23:35,875
Fighting the pain,
1641
01:23:35,959 --> 01:23:39,667
but showing
an undeterred spirit.
1642
01:23:39,750 --> 01:23:43,834
Lindsey, thank you
for a remarkable career!
1643
01:23:43,917 --> 01:23:47,000
All of the ski community
joins us in that.
1644
01:23:47,083 --> 01:23:48,500
Bravo!
1645
01:23:48,583 --> 01:23:51,667
(cheering continuing)
1646
01:23:51,750 --> 01:23:55,041
Crowd (chanting):
Lindsey! Lindsey! Lindsey!
1647
01:23:57,250 --> 01:24:01,000
Lindsey:
To be able to be come
down in the lead and...
1648
01:24:01,083 --> 01:24:02,750
have the crowd cheering for me,
1649
01:24:02,834 --> 01:24:06,083
and I was able
to spot my family.
1650
01:24:06,166 --> 01:24:09,083
It was a perfect moment.
1651
01:24:09,834 --> 01:24:13,041
-(Ingemar speaks indistinctly)
-Lindsey: Thank you. (laughs)
1652
01:24:13,125 --> 01:24:16,125
It means so much to me
that you're here.
1653
01:24:18,792 --> 01:24:23,250
I didn't think at that
point that I was gonna get
any sort of happy ending.
1654
01:24:23,333 --> 01:24:25,875
Commentator:
Here she comes down
to the finish line!
1655
01:24:25,959 --> 01:24:31,166
And she moves into the lead,
at 1:01.74!
1656
01:24:32,542 --> 01:24:35,959
Lindsey:
But getting third
in my final race
1657
01:24:36,041 --> 01:24:38,208
was just as about
as good as it gets.
1658
01:24:38,291 --> 01:24:40,375
I'm gonna put this
next to the gold medals
1659
01:24:40,458 --> 01:24:45,125
because this, to me, was, uh...
an incredible race.
1660
01:24:45,208 --> 01:24:48,208
I fought with my heart
the whole way down.
1661
01:24:48,291 --> 01:24:51,625
I've accepted where I am
in my life, and I'm happy,
1662
01:24:51,709 --> 01:24:53,709
and I'm excited
for the future.
1663
01:24:53,792 --> 01:24:57,250
I've cried enough tears,
and now, it's just time
to enjoy it.
1664
01:24:57,333 --> 01:24:59,583
Reporter:
Okay, congratulations,
and thanks so much.
1665
01:24:59,667 --> 01:25:02,125
Thank you so much.
Thank you, guys.
1666
01:25:03,375 --> 01:25:04,875
Winninger:
Woo!
1667
01:25:04,959 --> 01:25:07,500
(cheering)
1668
01:25:08,291 --> 01:25:10,583
-Proud of you, buddy.
-Thanks, buddy.
1669
01:25:10,667 --> 01:25:13,083
That's the end of a good story.
1670
01:25:13,166 --> 01:25:17,458
Hoedlmoser:
Just so proud
and emotional and, um...
1671
01:25:17,542 --> 01:25:20,125
The way she skied,
I mean, was just...
1672
01:25:20,208 --> 01:25:23,083
-unbelievable.
-Announcer: In third place,
1673
01:25:23,166 --> 01:25:26,625
-Lindsey Vonn!
-(cheering)
1674
01:25:36,041 --> 01:25:39,625
-Alan: Good job, my dear.
Proud of you. Really proud.
-Lindsey: Thanks, Dad.
1675
01:25:39,709 --> 01:25:43,125
-Come here. I love you.
-Alan: Love you, too.
1676
01:25:56,417 --> 01:25:58,291
It's not just the number
of wins, I think.
1677
01:25:58,375 --> 01:25:59,875
It's the impact
you have on the sport,
1678
01:25:59,959 --> 01:26:02,709
and I think she's had
a good impact, a large impact.
1679
01:26:03,875 --> 01:26:05,542
Lindsey:
Aw, thank you.
1680
01:26:06,375 --> 01:26:07,500
Thank you, guys.
1681
01:26:07,583 --> 01:26:09,667
-(speaking French)
-(kisses)
1682
01:26:09,750 --> 01:26:11,125
Thank you, thank you.
1683
01:26:11,208 --> 01:26:14,000
Lindsey:
Sometimes,
I have a tendency to,
1684
01:26:14,083 --> 01:26:15,875
you know, harp
on the things I didn't do,
1685
01:26:15,959 --> 01:26:18,500
rather than, you know,
say, hey, you did a good job.
1686
01:26:18,583 --> 01:26:22,333
I don't usually like
saying that to myself,
1687
01:26:22,417 --> 01:26:25,375
but I think,
at this point, I have to.
1688
01:26:25,458 --> 01:26:27,500
Eighty-seven
would've been great,
1689
01:26:27,583 --> 01:26:30,458
but 82's pretty damn nice, too.
1690
01:26:35,417 --> 01:26:37,583
All:
Woo!
1691
01:26:42,125 --> 01:26:44,166
I think I'm most looking
forward to spending time
1692
01:26:44,250 --> 01:26:47,291
with my family and my friends.
1693
01:26:47,375 --> 01:26:50,000
I'm looking forward
to doing all those things
1694
01:26:50,083 --> 01:26:53,250
that I haven't gotten
to do in the past.
1695
01:26:57,959 --> 01:27:00,875
-Oh!
-(cheering)
1696
01:27:00,959 --> 01:27:03,208
Thanks, everyone,
for being here.
1697
01:27:03,291 --> 01:27:05,667
All:
Cheers!
1698
01:27:06,500 --> 01:27:08,500
Alan:
You can't predict
1699
01:27:08,583 --> 01:27:11,542
how far somebody's gonna go.
1700
01:27:11,625 --> 01:27:13,333
You know, maybe the top
10 in the world.
1701
01:27:13,417 --> 01:27:16,375
Maybe the top five
in the world, but...
1702
01:27:16,458 --> 01:27:18,500
when she was eight years old,
1703
01:27:18,583 --> 01:27:21,458
one of the assignments in
school was to write an essay
1704
01:27:21,542 --> 01:27:23,959
about what you're gonna do
with your life, and hers was,
1705
01:27:24,041 --> 01:27:26,834
"I'm gonna be the greatest
skier of all time."
1706
01:27:27,792 --> 01:27:29,834
That was her goal.
1707
01:27:36,166 --> 01:27:38,375
(chattering)
1708
01:27:38,458 --> 01:27:40,959
Lund:
Hi, Lindsey! Wave at your daddy!
1709
01:27:41,041 --> 01:27:42,500
Say hi, Dad and Mom!
1710
01:27:42,583 --> 01:27:44,583
Hi, Dad and Mom!
1711
01:27:44,667 --> 01:27:46,417
Lund:
Here's Grandpa.
1712
01:27:46,500 --> 01:27:49,750
Okay, Lindsey, we're
all set to go bombing.
1713
01:27:49,834 --> 01:27:51,750
Lund:
Right in front of
his favorite run,
1714
01:27:51,834 --> 01:27:53,709
-Heavenly Daze.
-Heavenly Daze.
1715
01:27:53,792 --> 01:27:57,333
-Woo!
-Grandpa: Lindsey,
she doesn't stop racing.
1716
01:27:57,417 --> 01:27:59,375
(laughing)
1717
01:28:00,667 --> 01:28:01,959
Go on, Lindsey!
1718
01:28:02,041 --> 01:28:04,667
-Lindsey: I win!
-Grandpa: You won!
1719
01:28:10,750 --> 01:28:12,625
-Alan: Say hi.
-Hello.
1720
01:28:12,709 --> 01:28:15,625
Man:
I think she's good, boy.
She's only 10 years old.
1721
01:28:15,709 --> 01:28:18,250
What the hell is
10 more years then?
1722
01:28:19,333 --> 01:28:20,792
Hi, I'm Dylan.
1723
01:28:20,875 --> 01:28:23,291
-Hi, I'm Karin.
-Hi, I'm Laura.
1724
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
Hi, I'm Reed,
and we're...
1725
01:28:26,166 --> 01:28:29,667
All:
The Extreme, Extreme Team!
1726
01:28:31,333 --> 01:28:34,375
-Lindsey: Oh.
That was good.
-That was pretty fun.
1727
01:28:34,458 --> 01:28:38,208
-That was pretty weak, huh?
-Dylan: Yeah, we should go
off one of those jumps.
1728
01:28:41,250 --> 01:28:42,917
Lindsey:
That was sweet.
1729
01:28:44,500 --> 01:28:46,709
(gasps)
Oh my God, Dylan!
1730
01:28:50,792 --> 01:28:52,166
(laughs)
1731
01:28:53,208 --> 01:28:56,250
Lindsey: This is
the Dream Team
1732
01:28:56,333 --> 01:28:58,917
Extreme
home video,
1733
01:28:59,041 --> 01:29:01,208
saying bye.
1734
01:29:01,291 --> 01:29:03,000
-Bye!
-Dylan: See you!
1735
01:29:03,083 --> 01:29:05,917
Hope you had fun
with the video!
1736
01:29:13,959 --> 01:29:17,291
Narrator:
This has been a presentation
of HBO Sports.
136571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.