All language subtitles for Knowing.Bros.E434.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,773 --> 00:00:05,483 (Sunny weather welcomes everyone to Brother School.) 2 00:00:06,812 --> 00:00:08,812 I wash my face like this to make sure it gets clean. 3 00:00:09,512 --> 00:00:10,612 - What is this? - What is this? 4 00:00:10,613 --> 00:00:11,682 Is it 2NE1? 5 00:00:11,683 --> 00:00:14,183 (The transfer students walk in without any warning.) 6 00:00:15,122 --> 00:00:17,152 She's crazy. 7 00:00:17,552 --> 00:00:18,663 They're crazy. 8 00:00:19,492 --> 00:00:21,062 Look at them. 9 00:00:21,063 --> 00:00:22,192 (Dancing adorably) 10 00:00:23,863 --> 00:00:25,132 (A satisfactory performance) 11 00:00:25,302 --> 00:00:26,363 How crazy. 12 00:00:26,603 --> 00:00:27,872 What is this? 13 00:00:28,732 --> 00:00:29,902 (Grabbing his tie) 14 00:00:30,202 --> 00:00:32,173 (Culture shock) 15 00:00:32,603 --> 00:00:33,871 (Even stealing Ho Dong's hat) 16 00:00:33,872 --> 00:00:35,212 Oh, my goodness. 17 00:00:35,213 --> 00:00:36,342 (Dancing to the rhythm) 18 00:00:36,743 --> 00:00:38,142 Stop it, Young Ran. Get over here. 19 00:00:38,143 --> 00:00:39,612 - The... - Get over here. 20 00:00:39,613 --> 00:00:41,853 - The popular ones are being quiet. - Sit down. 21 00:00:41,982 --> 00:00:44,081 - The popular ones... - I suddenly had to stay quiet. 22 00:00:44,082 --> 00:00:45,253 Only the two popular ones... 23 00:00:45,482 --> 00:00:47,652 - That's a good point. - What were you guys doing? 24 00:00:47,853 --> 00:00:49,151 - You really... - Haewon was staying quiet. 25 00:00:49,152 --> 00:00:51,621 Young Ran and Seul Gi. You two can overpower anyone. 26 00:00:51,622 --> 00:00:52,961 Of course! 27 00:00:52,962 --> 00:00:55,162 You're looking great lately. Things must be going well. 28 00:00:55,593 --> 00:00:57,232 Oh, thank you! 29 00:00:57,233 --> 00:00:59,002 - Thanks. - We'll introduce ourselves. 30 00:00:59,003 --> 00:01:02,802 Hi, guys. We're from I Am The Best High School. 31 00:01:03,102 --> 00:01:05,003 I'm Jang Young Ran, 32 00:01:05,102 --> 00:01:08,012 the top-level icon of positivity who is as strong as a weed. 33 00:01:08,013 --> 00:01:10,712 (A big welcome!) 34 00:01:11,343 --> 00:01:14,442 (Her energy is unmatched.) 35 00:01:15,013 --> 00:01:17,312 (Our forever human-vitamin, Jang Young Ran) 36 00:01:17,313 --> 00:01:20,551 I'm now a mom of two. 37 00:01:20,552 --> 00:01:23,022 - I'm working mom Park Seul Gi! - Seul Gi! 38 00:01:23,687 --> 00:01:25,697 (This high-energy working mom...) 39 00:01:25,698 --> 00:01:27,657 (relieves parenting stress by dancing.) 40 00:01:27,997 --> 00:01:30,928 (Recently, she gave birth to her lovely second child.) 41 00:01:31,027 --> 00:01:32,237 Hi, guys. 42 00:01:32,238 --> 00:01:34,568 I'm on the "Trending" section of YouTube regularly. 43 00:01:34,698 --> 00:01:36,406 I'm Eom Ji Yoon. Nice to meet you. 44 00:01:36,407 --> 00:01:37,767 Ji Yoon! 45 00:01:37,937 --> 00:01:39,338 (Yelling) 46 00:01:40,038 --> 00:01:41,237 (Shortbox, 2,930,000 subscribers) 47 00:01:41,238 --> 00:01:44,377 (A popular comedian known for her hyperrealistic comedy) 48 00:01:44,577 --> 00:01:46,576 Hi, I always work hard, 49 00:01:46,577 --> 00:01:49,088 whether at a factory or on stage. I'm Haewon of NMIXX. 50 00:01:50,148 --> 00:01:52,217 (NMIXX, a group that plays with various genres) 51 00:01:52,417 --> 00:01:54,488 (Their extremely charming leader, Haewon) 52 00:01:54,887 --> 00:01:58,027 (She's dominating the scene with her great variety show skills.) 53 00:01:58,298 --> 00:01:59,626 (Congratulations! The best ladies have come to Brother School.) 54 00:01:59,627 --> 00:02:01,197 - So pretty! - Workdol! 55 00:02:01,497 --> 00:02:02,867 - Workdol. - Why do all of you... 56 00:02:02,868 --> 00:02:04,627 look so great, Young Ran? 57 00:02:05,268 --> 00:02:06,898 - What high praise. - Did you notice, Ho Dong? 58 00:02:06,997 --> 00:02:09,967 - Yes. - Actually, I did some remodeling... 59 00:02:10,037 --> 00:02:12,307 - to start fresh in life. - Good job. 60 00:02:12,308 --> 00:02:13,536 - It turned out great. - You did some remodeling? 61 00:02:13,537 --> 00:02:15,477 Yes, just a bit. 62 00:02:15,877 --> 00:02:16,947 (It's so hard to open my eyes.) 63 00:02:17,108 --> 00:02:18,477 (They say people get their eyes done...) 64 00:02:18,618 --> 00:02:19,717 (in their mid 40s.) 65 00:02:20,048 --> 00:02:22,548 - I lifted my eyes just a bit. - Good job. 66 00:02:22,717 --> 00:02:24,786 - It's much nicer now. - You look like you're Haewon's age. 67 00:02:24,787 --> 00:02:26,087 - Oh, my! - You're right. 68 00:02:26,088 --> 00:02:27,187 Really? 69 00:02:27,458 --> 00:02:29,428 (She has the beauty of a top 4th generation idol?) 70 00:02:29,757 --> 00:02:30,827 Of course, I didn't mean it. 71 00:02:30,828 --> 00:02:32,226 Your reaction was... 72 00:02:32,227 --> 00:02:33,357 Of course, I didn't mean it. 73 00:02:33,358 --> 00:02:34,966 - I was so happy. - I was so surprised. 74 00:02:34,967 --> 00:02:36,066 You look like an idol. 75 00:02:36,067 --> 00:02:38,367 Young Ran. Could I do a consultation with you? 76 00:02:38,368 --> 00:02:39,566 Because I'm thinking... 77 00:02:39,567 --> 00:02:42,207 - of getting plastic surgery. - Why? 78 00:02:42,208 --> 00:02:44,307 I want to live with a new nose. 79 00:02:44,308 --> 00:02:45,406 - How do you want it to look? - Why? 80 00:02:45,407 --> 00:02:46,476 Don't do it, Ji Yoon. 81 00:02:46,477 --> 00:02:48,006 I have it planned out. 82 00:02:48,007 --> 00:02:49,376 I decided to get a new face... 83 00:02:49,377 --> 00:02:50,447 - in my 30s. - Why? 84 00:02:50,678 --> 00:02:52,316 - Why? - You're already pretty. 85 00:02:52,317 --> 00:02:53,317 I want my nose to be taller. 86 00:02:53,318 --> 00:02:54,876 - Because... - Yeong Cheol. Do you think... 87 00:02:54,877 --> 00:02:56,247 she would not get plastic surgery because you tell her not to? 88 00:02:57,187 --> 00:02:58,617 - Why would she listen to you? - Do you like me? 89 00:02:58,618 --> 00:03:00,156 - My gosh. - Why are you telling her not to? 90 00:03:00,157 --> 00:03:02,027 She's not trying to impress you. 91 00:03:02,227 --> 00:03:03,487 I understand what you're saying, 92 00:03:03,488 --> 00:03:06,526 but Ji Yoon has been quite popular... 93 00:03:06,527 --> 00:03:08,256 - with this face. - That's right. 94 00:03:08,257 --> 00:03:09,327 If you make your nose taller... 95 00:03:09,328 --> 00:03:11,637 I like your face because it looks kind of strong. 96 00:03:11,638 --> 00:03:12,936 You look like a clever cat. 97 00:03:12,937 --> 00:03:15,808 But if you make your nose taller, your face could become unlikable. 98 00:03:16,537 --> 00:03:18,937 It's so hard to become likable after becoming unlikable. 99 00:03:19,037 --> 00:03:20,108 - It's hard. - It took me 20 years. 100 00:03:20,608 --> 00:03:21,847 I can't even tell you... 101 00:03:22,347 --> 00:03:24,846 how hard it has been these past 20 years. 102 00:03:24,847 --> 00:03:26,117 Do you want to go down that path? 103 00:03:26,118 --> 00:03:27,446 - If I make my nose taller? - Of course. 104 00:03:27,447 --> 00:03:29,316 - You've always been likable. - You're likable right now. 105 00:03:29,317 --> 00:03:31,017 What do you think about me getting plastic surgery? 106 00:03:31,018 --> 00:03:32,317 Just live as you are now. 107 00:03:32,858 --> 00:03:33,987 It's too late now. 108 00:03:33,988 --> 00:03:34,988 You've lived like this for 50 years. 109 00:03:34,989 --> 00:03:36,186 - You should just stay that way. - Of course. 110 00:03:36,187 --> 00:03:37,388 That was a bad question. 111 00:03:38,088 --> 00:03:39,226 That was difficult. 112 00:03:39,227 --> 00:03:40,398 - Totally. - That made the mood so serious. 113 00:03:40,458 --> 00:03:42,496 Also, Young Ran and Seul Gi... 114 00:03:42,497 --> 00:03:44,626 danced very powerfully to the music, right? 115 00:03:44,627 --> 00:03:45,936 They're comfortable here... 116 00:03:45,937 --> 00:03:47,398 - because they've been here before. - We're so comfortable here. 117 00:03:47,467 --> 00:03:49,907 It's Ji Yoon and Haewon's first time to transfer here. 118 00:03:50,007 --> 00:03:51,466 That's right. It's my first time transferring here. 119 00:03:51,467 --> 00:03:53,577 - It's Young Ran's 1st time too. - It's my 1st time too. 120 00:03:53,578 --> 00:03:54,837 You were here for the Autumn Sports Meet. 121 00:03:54,838 --> 00:03:56,648 - You had a ssireum match. - That's right. 122 00:03:56,907 --> 00:03:59,178 Yes. Se Ri tossed me like a feather. 123 00:03:59,418 --> 00:04:00,446 - Go! - What? 124 00:04:00,447 --> 00:04:02,418 (Plopping on the ground) 125 00:04:02,787 --> 00:04:04,918 (She quickly lost against Park Se Ri.) 126 00:04:05,087 --> 00:04:07,186 - Do you know those two, Ho Dong? - Of course. 127 00:04:07,187 --> 00:04:09,686 - Where did you see them? - How do you know them? 128 00:04:09,687 --> 00:04:11,457 I saw them on TV. Where else? 129 00:04:11,798 --> 00:04:13,558 - TV? - They're more on... 130 00:04:14,428 --> 00:04:16,696 You're often on SPOTV, right, Ji Yoon? 131 00:04:16,697 --> 00:04:19,636 Yes, I'm on SPOTV every day because I'm playing in England. 132 00:04:19,637 --> 00:04:20,968 Haaland. 133 00:04:25,608 --> 00:04:31,308 (She can't escape being a Haaland lookalike.) 134 00:04:31,678 --> 00:04:34,447 (Thanks to that, she even met him in person.) 135 00:04:34,577 --> 00:04:36,516 How are you doing, Haewon? You transferred by yourself. 136 00:04:36,517 --> 00:04:38,086 - You're always with your members. - Right. 137 00:04:38,087 --> 00:04:39,787 I'm so nervous right now. 138 00:04:39,788 --> 00:04:43,228 I'm so nervous, but Ho Dong... 139 00:04:43,488 --> 00:04:45,027 feels like my dad, so I'm happy. 140 00:04:45,028 --> 00:04:46,597 - Right. - Gosh. 141 00:04:46,598 --> 00:04:48,227 He's probably older than your dad. 142 00:04:48,228 --> 00:04:49,326 - Really? - Ho Dong doesn't like being told... 143 00:04:49,327 --> 00:04:51,027 - that he's like a dad. - My dad was born in 1969. 144 00:04:51,028 --> 00:04:53,098 Oh, he's much older than me. 145 00:04:53,468 --> 00:04:55,737 - He's one year older than you. - He's much older than me. 146 00:04:55,738 --> 00:04:57,908 - He's just one year older. - He was born in the 60s. 147 00:04:58,007 --> 00:05:00,136 - The 386 generations. - He was born in the 70s. 148 00:05:00,137 --> 00:05:01,848 - I see. - Your dad was born in the 60s. 149 00:05:02,308 --> 00:05:03,506 You have a similar look. 150 00:05:03,507 --> 00:05:06,117 - Let's get down to business now. - Hold on. 151 00:05:06,118 --> 00:05:07,118 There's no way Seul Gi came empty-handed. 152 00:05:07,119 --> 00:05:10,617 - Are you ready, Seul Gi? - Gosh. Shall we get started? 153 00:05:10,618 --> 00:05:11,858 - Yes. - Let's go, Seul Gi. 154 00:05:12,288 --> 00:05:14,558 - Could you shout "Encore" for me? - Okay. 155 00:05:14,687 --> 00:05:17,187 - Encore! - Cue the music! 156 00:05:17,488 --> 00:05:19,697 ("Mad" by Bada) 157 00:05:20,598 --> 00:05:22,767 (Showing off her legendary dance one more time) 158 00:05:26,538 --> 00:05:27,566 (This working mom's dance became extra powerful...) 159 00:05:27,567 --> 00:05:28,607 (after she gave birth to her second child.) 160 00:05:28,608 --> 00:05:29,808 That's some wild dancing. 161 00:05:30,837 --> 00:05:32,877 (Relieving her parenting stress) 162 00:05:34,038 --> 00:05:35,038 Oh, no. 163 00:05:35,647 --> 00:05:37,408 - Here. - Thank you. 164 00:05:38,447 --> 00:05:40,718 (Continuing to dance even on the way back to her spot) 165 00:05:45,858 --> 00:05:48,118 Good job, Seul Gi! 166 00:05:48,317 --> 00:05:50,887 - She's so cool. - Seul Gi is amazing. 167 00:05:50,957 --> 00:05:52,557 - So impressive. - Sit down. 168 00:05:52,558 --> 00:05:54,028 - Right. - Can we sit down? 169 00:05:54,158 --> 00:05:55,298 - Right. - Seul Gi. 170 00:05:55,397 --> 00:05:57,228 Your movements do seem a bit heavier. 171 00:05:57,397 --> 00:05:58,397 It hasn't been long since she had a baby. 172 00:05:58,398 --> 00:05:59,597 It hasn't been long since Seul Gi gave birth. 173 00:05:59,598 --> 00:06:00,936 - It hasn't even been two months. - Right. 174 00:06:00,937 --> 00:06:02,936 Is it okay for you to be here? Shouldn't you be resting? 175 00:06:02,937 --> 00:06:04,467 Resting does me no good. 176 00:06:04,468 --> 00:06:06,377 Looking after kids at home is even more tiring than this. 177 00:06:06,937 --> 00:06:08,707 - I came to have fun. - Of course. It's Men on a Mission. 178 00:06:08,848 --> 00:06:10,547 Men on a Mission transfer form. 179 00:06:10,548 --> 00:06:14,177 First, we'll learn about each of your strengths. 180 00:06:14,178 --> 00:06:16,987 You wrote, "High energy." 181 00:06:16,988 --> 00:06:19,457 We all have to agree with that. 182 00:06:19,687 --> 00:06:23,456 Were you energetic as a child too? 183 00:06:23,457 --> 00:06:26,097 When I was young, in the second grade, 184 00:06:26,098 --> 00:06:27,896 I performed in a talent show wearing leopard-print leggings. 185 00:06:27,897 --> 00:06:29,566 I danced to "Mr. Taxi" by Girls' Generation. 186 00:06:29,567 --> 00:06:32,097 - Second grade of? - Second grade of elementary school. 187 00:06:32,098 --> 00:06:33,196 - Really? - "Mr. Taxi" was already out... 188 00:06:33,197 --> 00:06:34,237 when you were in second grade of elementary school? 189 00:06:34,238 --> 00:06:36,207 Of course. "Sorry, Sorry" came out when I was six. 190 00:06:36,937 --> 00:06:38,506 - When you were six? - You're so young. 191 00:06:38,507 --> 00:06:39,777 (Laughing out of shock) 192 00:06:39,778 --> 00:06:41,006 "Sorry, Sorry" came out... 193 00:06:41,007 --> 00:06:42,277 When you were six? 194 00:06:42,278 --> 00:06:43,808 You're from a different generation, Haewon. 195 00:06:44,108 --> 00:06:45,446 You're 20 years younger than me. 196 00:06:45,447 --> 00:06:46,447 - Right. - Oh, my! 197 00:06:46,848 --> 00:06:49,187 - I'm kind of stressed though. - Why? 198 00:06:49,317 --> 00:06:51,646 Because people all know me as an energetic person, 199 00:06:51,647 --> 00:06:52,957 but I'm actually an introvert. 200 00:06:53,158 --> 00:06:55,557 - Oh, really? You're an introvert? - Yes. I'm not extroverted. 201 00:06:55,558 --> 00:06:58,456 Haewon. I'm sorry, but people like me, Young Ran, and Seul Gi... 202 00:06:58,457 --> 00:07:00,626 - understand blood types better. - We like blood types. 203 00:07:00,627 --> 00:07:02,696 - Or zodiac signs. Things like that. - Of course. We're type O. 204 00:07:02,697 --> 00:07:05,127 - I'm a Leo. - I'm type O too. 205 00:07:05,337 --> 00:07:07,336 - You're type O? - Type O's are usually energetic. 206 00:07:07,337 --> 00:07:08,537 - You should be energetic. - Right. 207 00:07:08,538 --> 00:07:10,038 - We can donate blood to anyone. - Seul Gi is a Leo. 208 00:07:10,767 --> 00:07:12,706 - Also... - Ho Dong is an introvert too. 209 00:07:12,707 --> 00:07:14,436 - You're an introvert, Ho Dong? - Ho Dong is an introvert. 210 00:07:14,437 --> 00:07:15,747 You're like Haewon. 211 00:07:15,947 --> 00:07:17,647 - I'm a chubby introvert. - A chubby introvert. 212 00:07:17,978 --> 00:07:19,478 - "A chubby introvert." - What about you, Ji Yoon? 213 00:07:19,747 --> 00:07:22,117 Well, since I was young, 214 00:07:22,118 --> 00:07:24,586 I went to an all-girls middle school and all-girls high school. 215 00:07:24,587 --> 00:07:26,487 I was very playful with my friends. 216 00:07:26,488 --> 00:07:29,657 You need to survive that environment to become a female comedian. 217 00:07:29,658 --> 00:07:31,826 - You're right. - I took the elite course. 218 00:07:31,827 --> 00:07:33,956 - Good job. - Your friends must've told you... 219 00:07:33,957 --> 00:07:35,126 to become a comedian. 220 00:07:35,127 --> 00:07:36,867 I'm sorry, but Young Ran... 221 00:07:36,868 --> 00:07:38,327 You're like a paid audience member. 222 00:07:38,937 --> 00:07:39,937 (Reacting like a machine at everything anyone says) 223 00:07:39,938 --> 00:07:41,037 She's reacting too much. 224 00:07:41,038 --> 00:07:43,368 - She's good. - Young Ran is so reliable. 225 00:07:43,808 --> 00:07:45,637 She is really reliable. 226 00:07:45,778 --> 00:07:46,876 She makes it fun to talk. 227 00:07:46,877 --> 00:07:47,977 - I appreciate it. - Make yourself comfortable. 228 00:07:47,978 --> 00:07:50,746 Many friends must've suggested... 229 00:07:50,747 --> 00:07:52,118 that you become a comedian, Ji Yoon. 230 00:07:52,718 --> 00:07:53,946 I was suspended? 231 00:07:53,947 --> 00:07:55,076 Suggested. 232 00:07:55,077 --> 00:07:56,217 Oh, suggested. 233 00:07:56,218 --> 00:07:57,218 I thought you worked a lot... 234 00:07:57,218 --> 00:07:58,218 - with Ho Dong. - Ji Yoon. 235 00:07:58,219 --> 00:07:59,316 Did it really sound like "suspended?" 236 00:07:59,317 --> 00:08:00,457 Think about the context! 237 00:08:00,858 --> 00:08:03,028 Why would I suddenly say "suspended?" 238 00:08:03,327 --> 00:08:04,527 They did suggest that to me a lot. 239 00:08:04,528 --> 00:08:06,997 People around me. My teachers. 240 00:08:07,497 --> 00:08:08,928 They told me, "You should be a comedian." 241 00:08:09,098 --> 00:08:10,496 They suggested it to me, and I also thought... 242 00:08:10,497 --> 00:08:12,636 They suggested it to you a lot, but you thought I said, "suspended?" 243 00:08:12,637 --> 00:08:14,567 It still sounds like "suspended" to me. 244 00:08:14,937 --> 00:08:16,766 - It is confusing. - Yes, I heard, "suspended." 245 00:08:16,767 --> 00:08:18,237 - I was... - Have you always been like that? 246 00:08:18,238 --> 00:08:21,737 Since I was young, I was always positive and energetic. 247 00:08:21,908 --> 00:08:23,048 I was very positive. 248 00:08:23,308 --> 00:08:25,377 I ended up on variety shows because of my energy. 249 00:08:25,378 --> 00:08:28,616 If you're only acting this way for TV, 250 00:08:28,617 --> 00:08:30,816 - you're a genius at acting. - Right. 251 00:08:30,817 --> 00:08:32,587 - Seriously. - She's naturally energetic. 252 00:08:32,717 --> 00:08:34,857 I've always liked reacting to what people say. 253 00:08:34,918 --> 00:08:35,956 I've always laughed at funny things. 254 00:08:35,957 --> 00:08:37,856 - Right. - I've always been expressive. 255 00:08:37,857 --> 00:08:39,927 I'd look in the mirror and imagine what I'd do... 256 00:08:39,928 --> 00:08:42,028 if I won the grand award at an awards show. 257 00:08:42,197 --> 00:08:43,297 I'd be cleaning, 258 00:08:43,298 --> 00:08:45,897 and I'd imagine what I'd do if three men liked me at once. 259 00:08:45,898 --> 00:08:47,567 I always practiced at home. 260 00:08:48,038 --> 00:08:51,466 My mom would always tell me, "Look at this crazy girl." 261 00:08:51,467 --> 00:08:53,236 She always said that to me as I was growing up. 262 00:08:53,237 --> 00:08:54,637 - You did that at home every day? - Yes. 263 00:08:54,638 --> 00:08:58,177 - I always imagined... - Besides your gestures... 264 00:08:58,178 --> 00:09:00,648 You may be speaking Korean, but you're almost a foreigner. 265 00:09:01,678 --> 00:09:03,346 - American style. - When you talk... 266 00:09:03,347 --> 00:09:06,616 - It's because I talk fast. - You have such big gestures. 267 00:09:06,617 --> 00:09:07,686 - Your gestures. - Yes. 268 00:09:07,687 --> 00:09:08,887 You practiced your award acceptance speech... 269 00:09:08,888 --> 00:09:10,158 - before you even debuted? - Yes. 270 00:09:10,428 --> 00:09:12,298 I've never won an award, 271 00:09:12,628 --> 00:09:14,457 but I've always had... 272 00:09:14,597 --> 00:09:17,527 - high self-esteem and confidence. - Look at those hand gestures. 273 00:09:17,528 --> 00:09:19,466 I think Young Ran has experienced the Pygmalion effect... 274 00:09:19,467 --> 00:09:20,966 since she was young. 275 00:09:20,967 --> 00:09:22,206 You kept saying you'd be successful, 276 00:09:22,207 --> 00:09:23,337 - and it made you successful. - Pyg... 277 00:09:23,567 --> 00:09:24,967 - That's what it means, right? - Right. 278 00:09:25,138 --> 00:09:27,037 - Oh, pig... - It's a very difficult thing. 279 00:09:27,038 --> 00:09:28,976 - Aren't you the pig? - "Pigmalion." 280 00:09:28,977 --> 00:09:30,977 - He's talking about jerky. - Pig jerky. 281 00:09:31,308 --> 00:09:33,278 - He wished for pig jerky. - That's what he's talking about. 282 00:09:33,577 --> 00:09:36,517 You were already famous when you were a student, right? 283 00:09:36,518 --> 00:09:38,417 Yes. You're right, Hee Chul. 284 00:09:38,418 --> 00:09:39,757 I used to sing, 285 00:09:39,758 --> 00:09:42,356 and the walls weren't soundproof during those days. 286 00:09:42,357 --> 00:09:44,527 My neighbors would say, "Please keep quiet!" 287 00:09:44,528 --> 00:09:46,027 I remember that. 288 00:09:46,028 --> 00:09:47,657 She's so good at acting out the situation. 289 00:09:47,658 --> 00:09:48,927 - I used to get scolded. - You'd get scolded. 290 00:09:48,928 --> 00:09:50,696 - That's right. - I see. 291 00:09:50,697 --> 00:09:52,866 That's how I grew my dream in Wonju, Gangwon Province. 292 00:09:52,867 --> 00:09:56,206 The styles of all four of you... 293 00:09:56,207 --> 00:09:57,407 are what Ho Dong likes best. 294 00:09:57,408 --> 00:09:58,936 - That's right. - Right. Their styles. 295 00:09:58,937 --> 00:10:00,836 - Comedians that Ho Dong likes. - To be precise, 296 00:10:00,837 --> 00:10:02,178 they're the talents I want. 297 00:10:03,577 --> 00:10:05,008 They're great talents. 298 00:10:05,648 --> 00:10:06,648 Right. 299 00:10:06,649 --> 00:10:08,716 I really like Ho Dong. 300 00:10:08,717 --> 00:10:10,517 Many people who come here say, 301 00:10:10,518 --> 00:10:12,186 - "Ho Dong gave me a hard time..." - "I was a victim." 302 00:10:12,187 --> 00:10:13,716 - or "I was a victim." - Hovic? 303 00:10:13,717 --> 00:10:15,086 - You don't understand them, right? - I don't understand. 304 00:10:15,087 --> 00:10:16,356 - Right. - You gave me the floor... 305 00:10:16,357 --> 00:10:17,956 - so many times. - He's a warm person. 306 00:10:17,957 --> 00:10:20,297 Whenever I did something, he said, "Jang Young Ran!" 307 00:10:20,298 --> 00:10:22,566 - He always told me to do something. - The human vitamin! 308 00:10:22,567 --> 00:10:25,066 The person who made the nickname "human vitamin..." 309 00:10:25,067 --> 00:10:26,298 - was Ho Dong. - Really? 310 00:10:26,967 --> 00:10:30,037 What are you two doing? 311 00:10:30,038 --> 00:10:31,137 Did you two... 312 00:10:31,138 --> 00:10:32,677 - Did you two... - I didn't know. 313 00:10:32,678 --> 00:10:34,277 - decide to help each other? - These two... 314 00:10:34,278 --> 00:10:35,336 - Right. - Right. 315 00:10:35,337 --> 00:10:36,846 Were you never scolded by him? 316 00:10:36,847 --> 00:10:38,206 I was scolded. 317 00:10:38,207 --> 00:10:39,647 - When? - That's because... 318 00:10:39,648 --> 00:10:42,748 I kept this energy level in "X-Man" and "Love Letter." 319 00:10:42,847 --> 00:10:45,147 I was so amazed because there were all those celebrities. 320 00:10:45,148 --> 00:10:46,417 - It would be amazing. - Yu Jae Seok, Kang Ho Dong, 321 00:10:46,418 --> 00:10:48,017 - and all the celebrities. - It would be exciting. 322 00:10:48,018 --> 00:10:49,686 I was screaming for 14 hours. 323 00:10:49,687 --> 00:10:51,456 - I had the same energy. - For 14 hours? 324 00:10:51,457 --> 00:10:53,557 - I didn't get tired for 14 hours. - That's amazing. 325 00:10:53,558 --> 00:10:55,398 Then, he told me to stop. 326 00:10:55,827 --> 00:10:57,596 "Stop." 327 00:10:57,597 --> 00:10:58,696 - "That's enough." - "Stop." 328 00:10:58,697 --> 00:11:00,596 That's too mean. 329 00:11:00,597 --> 00:11:01,936 After seeing her for 14 hours. 330 00:11:01,937 --> 00:11:02,966 "Stop." 331 00:11:02,967 --> 00:11:04,366 - "Stop." - "Stop." 332 00:11:04,367 --> 00:11:05,807 Back in the day, 333 00:11:05,808 --> 00:11:07,877 unlike now where many people can talk at once, 334 00:11:07,878 --> 00:11:09,247 when people's voices overlapped, 335 00:11:09,248 --> 00:11:11,148 the producer wearing glasses like him would... 336 00:11:11,248 --> 00:11:12,277 I get nauseous. 337 00:11:12,278 --> 00:11:13,476 - Right. - What happened? 338 00:11:13,477 --> 00:11:15,846 He stops recording and says, "Come here for a moment." 339 00:11:15,847 --> 00:11:17,216 - "Okay." - Then? 340 00:11:17,217 --> 00:11:19,617 "Why do you keep..." 341 00:11:20,258 --> 00:11:22,887 "I said the audio shouldn't overlap. Don't talk." 342 00:11:22,888 --> 00:11:24,157 - "Don't talk." - Really? 343 00:11:24,158 --> 00:11:25,497 - That's too harsh. - "I'm sorry." 344 00:11:25,498 --> 00:11:26,696 You'd tear up. 345 00:11:26,697 --> 00:11:29,327 - You got scolded because of that? - Right, but as you record, 346 00:11:29,428 --> 00:11:30,966 there are times I shouldn't talk, 347 00:11:30,967 --> 00:11:32,537 but if I get immersed, 348 00:11:32,538 --> 00:11:34,168 I say, "Really?" Then, the producer... 349 00:11:35,038 --> 00:11:36,307 You have to be careful. 350 00:11:36,308 --> 00:11:37,936 "I told you not to do that." 351 00:11:37,937 --> 00:11:38,937 - He scolded you like that? - The producer called you? 352 00:11:38,938 --> 00:11:40,336 Really. I reacted because it was so fun. 353 00:11:40,337 --> 00:11:41,777 - Right next to them. - That's because... 354 00:11:41,778 --> 00:11:43,047 Voices can get overlapped. 355 00:11:43,048 --> 00:11:44,177 - That's right. - No, but... 356 00:11:44,178 --> 00:11:45,178 - Right. - I was scolded too. 357 00:11:45,179 --> 00:11:47,017 - Really? - But I was scolded... 358 00:11:47,018 --> 00:11:48,116 - so many times. - You got scolded... 359 00:11:48,117 --> 00:11:49,446 - because you didn't do well. - That's right. 360 00:11:49,447 --> 00:11:51,216 I got scolded not to talk. 361 00:11:51,217 --> 00:11:53,586 Technology improved these days, so voice overlapping isn't a problem. 362 00:11:53,587 --> 00:11:55,586 - That's right. - I'm so thankful. 363 00:11:55,587 --> 00:11:56,788 I'm really... 364 00:11:58,158 --> 00:12:00,197 living the happiest days of my life. 365 00:12:00,697 --> 00:12:04,967 Even for Haewon, when we see you in "Workdol," 366 00:12:05,067 --> 00:12:06,566 you're really cheerful too. 367 00:12:06,567 --> 00:12:08,096 - That's right. - Among the members. 368 00:12:08,097 --> 00:12:09,236 - That's right. - That's because... 369 00:12:09,237 --> 00:12:11,168 it's a program that I have to lead. 370 00:12:11,508 --> 00:12:14,377 I shout, "Don't say the 20s are weak." 371 00:12:14,378 --> 00:12:15,847 You're a different person. 372 00:12:16,707 --> 00:12:17,778 Come here, Young Ran. 373 00:12:17,878 --> 00:12:19,048 You just reacted. 374 00:12:19,418 --> 00:12:20,446 That sound will overlap. 375 00:12:20,447 --> 00:12:22,186 The sound of your reaction overlapped. 376 00:12:22,187 --> 00:12:23,447 The sound of your reaction overlapped. 377 00:12:23,947 --> 00:12:24,947 - Be quiet. - Don't do that. 378 00:12:24,948 --> 00:12:26,017 - Do you understand? - Don't do that. 379 00:12:26,018 --> 00:12:27,456 - Be quiet. - She'll get a trauma. 380 00:12:27,457 --> 00:12:28,457 Go back. 381 00:12:29,357 --> 00:12:31,258 - Seriously. - Did you get scolded again? 382 00:12:31,558 --> 00:12:32,696 This was how it was. 383 00:12:32,697 --> 00:12:34,096 - That's right. - But you wouldn't get timid... 384 00:12:34,097 --> 00:12:36,027 - even if you get scolded. - Right. I wouldn't. 385 00:12:36,028 --> 00:12:37,596 That's why I get fired. 386 00:12:37,597 --> 00:12:39,236 - People who react have to react. - They have to. 387 00:12:39,237 --> 00:12:40,866 - They have to. - Or you'd get sick. 388 00:12:40,867 --> 00:12:42,566 - You shouldn't keep it in. - You'd get sick. 389 00:12:42,567 --> 00:12:43,607 So, Haewon. 390 00:12:44,237 --> 00:12:46,277 - What were we talking about? - What were we talking about? 391 00:12:46,278 --> 00:12:47,278 You lead the program. 392 00:12:47,279 --> 00:12:49,508 Yes. I do that to increase the energy level. 393 00:12:49,607 --> 00:12:51,076 But I pass out right after it ends. 394 00:12:51,077 --> 00:12:53,147 - Really? - It's tiring. 395 00:12:53,148 --> 00:12:54,346 Doesn't that mean you're weak? 396 00:12:54,347 --> 00:12:56,417 - That's right. I'm weak. - You're the weakest. 397 00:12:56,418 --> 00:12:57,418 - You're weak. - I am weak. 398 00:12:57,419 --> 00:12:58,616 You're weak. 399 00:12:58,617 --> 00:13:00,316 What was the most memorable part-time job? 400 00:13:00,317 --> 00:13:02,186 The one that was most physically tiring... 401 00:13:02,187 --> 00:13:04,657 was the one in a construction site. 402 00:13:04,658 --> 00:13:05,658 That sounds really difficult. 403 00:13:05,659 --> 00:13:07,197 I shot the boards with the nailguns... 404 00:13:07,758 --> 00:13:09,898 and moved the plasterboards. 405 00:13:10,097 --> 00:13:11,566 - It was full of dirt. - In "Workdol," 406 00:13:11,567 --> 00:13:14,436 what was the job that you thought you had a talent in? 407 00:13:14,437 --> 00:13:17,767 I really liked the job making special wigs. 408 00:13:17,768 --> 00:13:19,777 (The CEO looked really young.) 409 00:13:19,778 --> 00:13:20,778 (Class of 2003, born in 2003) 410 00:13:20,908 --> 00:13:22,677 Many people tell you that you look young, right? 411 00:13:22,678 --> 00:13:24,606 I don't really look young. 412 00:13:24,607 --> 00:13:26,317 - You have a good style. - It's because of my style. 413 00:13:26,717 --> 00:13:27,717 It's because of my style. 414 00:13:28,518 --> 00:13:31,048 (She was shocked by the sudden attack.) 415 00:13:33,258 --> 00:13:35,456 (Avoiding eye contact) 416 00:13:35,457 --> 00:13:36,486 They say it's hard to tell if it's a wig... 417 00:13:36,487 --> 00:13:37,527 - or real hair. - You wouldn't know. 418 00:13:37,528 --> 00:13:38,657 - Right. - Right. 419 00:13:38,658 --> 00:13:39,856 When I see Duk Hwa, 420 00:13:39,857 --> 00:13:41,357 he seems like someone with lots of hair. 421 00:13:42,668 --> 00:13:43,797 Lee Duk Hwa. 422 00:13:43,798 --> 00:13:45,836 Hair. 423 00:13:45,837 --> 00:13:47,767 - That's right. - It's true. 424 00:13:47,768 --> 00:13:49,267 Following your strengths, 425 00:13:49,268 --> 00:13:52,007 we'll look at the most important one, your peer relations. 426 00:13:52,008 --> 00:13:53,237 - It's there? - First... 427 00:13:53,678 --> 00:13:54,976 For Ji Yoon, 428 00:13:54,977 --> 00:13:58,107 people may expect this, but it's written "Kang Ho Dong." 429 00:13:58,847 --> 00:14:00,346 - Did you play ssireum together? - We know... 430 00:14:00,347 --> 00:14:02,178 you were in a show together before. 431 00:14:02,248 --> 00:14:03,648 I first met him... 432 00:14:03,748 --> 00:14:05,716 - in "Strong Heart." - That's where I first met her. 433 00:14:05,717 --> 00:14:08,887 - I don't know if he does that here, - What is it? 434 00:14:08,888 --> 00:14:09,888 But there's something peculiar about him. 435 00:14:09,889 --> 00:14:11,326 - What is it? - I would go... 436 00:14:11,327 --> 00:14:13,127 to his waiting room to greet him... 437 00:14:13,128 --> 00:14:14,356 - Right. - because it was my first time. 438 00:14:14,357 --> 00:14:16,397 But from the end of the corridor, 439 00:14:16,398 --> 00:14:18,997 I could smell Ramyeon. 440 00:14:18,998 --> 00:14:20,736 - That's a talent. - It's really nice. 441 00:14:20,737 --> 00:14:22,606 Ho Dong had high expectations. 442 00:14:22,607 --> 00:14:23,836 But he exclaimed. 443 00:14:23,837 --> 00:14:24,966 What is that about? 444 00:14:24,967 --> 00:14:27,177 - Ramyeon? - It wasn't fulfilling. 445 00:14:27,178 --> 00:14:29,547 He was sensing it. 446 00:14:29,548 --> 00:14:31,307 The smell of ramyeon fills the corridor. 447 00:14:31,308 --> 00:14:32,446 Another peculiar aspect. 448 00:14:32,447 --> 00:14:34,476 There is a break in between the shows. 449 00:14:34,477 --> 00:14:35,717 We take breaks. 450 00:14:36,487 --> 00:14:38,116 - There were pillow marks every day. - Right. 451 00:14:38,117 --> 00:14:39,956 About here and there. 452 00:14:39,957 --> 00:14:42,487 This is something like an antenna. 453 00:14:42,687 --> 00:14:44,557 - I see. - It's what insects use... 454 00:14:44,558 --> 00:14:46,696 when they sense danger. 455 00:14:46,697 --> 00:14:48,196 What you saw... 456 00:14:48,197 --> 00:14:49,628 is just a pig in a pigpen. 457 00:14:49,727 --> 00:14:51,027 A pigmalion. 458 00:14:51,028 --> 00:14:52,497 - Pigmalion. - Eat ramyeon and sleep. 459 00:14:52,498 --> 00:14:53,537 Eat ramyeon and sleep. 460 00:14:53,538 --> 00:14:54,697 Eat and get pillow marks. 461 00:14:55,937 --> 00:14:57,038 Eat and get pillow marks. 462 00:14:57,138 --> 00:14:59,407 - Like beef jerky. - That's right. 463 00:14:59,408 --> 00:15:01,236 How do you sleep... 464 00:15:01,237 --> 00:15:02,747 so that you don't get pillow marks? 465 00:15:02,748 --> 00:15:05,177 Didn't you learn anything professional from him? 466 00:15:05,178 --> 00:15:06,647 There must be something. 467 00:15:06,648 --> 00:15:08,018 Anything you remember? 468 00:15:08,577 --> 00:15:09,587 No. 469 00:15:10,987 --> 00:15:12,956 - Then... - I wasn't a victim of his... 470 00:15:12,957 --> 00:15:14,017 You weren't a victim. 471 00:15:14,018 --> 00:15:15,057 Or a beneficiary. 472 00:15:15,058 --> 00:15:16,186 That's sadder. 473 00:15:16,187 --> 00:15:18,157 - Nothing? - Yes, so I'll learn from him today. 474 00:15:18,158 --> 00:15:19,356 This is how Gen Z is like. 475 00:15:19,357 --> 00:15:20,797 Before, when you ask the question, 476 00:15:20,798 --> 00:15:21,897 you'd squeeze out an answer. 477 00:15:21,898 --> 00:15:23,466 - That's right. - You have to answer. 478 00:15:23,467 --> 00:15:24,527 - You would come up with one. - I... 479 00:15:24,528 --> 00:15:25,997 watched the show... 480 00:15:25,998 --> 00:15:27,867 - "Strong Heart League?" - at home. 481 00:15:28,398 --> 00:15:31,867 Ho Dong was very calm there. 482 00:15:32,038 --> 00:15:33,476 She's next to him. 483 00:15:33,477 --> 00:15:34,677 - Ho Young... - And... 484 00:15:34,678 --> 00:15:35,877 the people around... 485 00:15:35,878 --> 00:15:37,206 - They have amazing energies. - really... 486 00:15:37,207 --> 00:15:38,547 talk like crazy. 487 00:15:38,548 --> 00:15:39,946 - That's right. - So he looked tired... 488 00:15:39,947 --> 00:15:41,946 in the middle. 489 00:15:41,947 --> 00:15:43,287 He was staying still. 490 00:15:43,288 --> 00:15:45,647 Ho Young's energy level is really high. 491 00:15:45,648 --> 00:15:47,517 "Take it up!" 492 00:15:47,518 --> 00:15:49,927 - He looked tired. - There's Ji Yoon and Ji Hye. 493 00:15:49,928 --> 00:15:52,258 But actually, 494 00:15:52,628 --> 00:15:54,798 - I cried while watching that. - Why? 495 00:15:55,097 --> 00:15:56,397 - She even cried. - I felt so bad for him. 496 00:15:56,398 --> 00:15:57,767 - For me? - No, for Ho Dong. 497 00:15:57,768 --> 00:15:59,767 - Why? - He wasn't like he used to be. 498 00:15:59,768 --> 00:16:00,966 - Right. - Because... 499 00:16:00,967 --> 00:16:03,336 when voices overlap, 500 00:16:03,337 --> 00:16:05,106 he should talk first, 501 00:16:05,107 --> 00:16:06,637 but he would say, "Go ahead, Ji Yoon." 502 00:16:06,638 --> 00:16:08,277 - That's what he did. - He was being considerate. 503 00:16:08,278 --> 00:16:10,908 But on one side, it felt sad. 504 00:16:11,207 --> 00:16:13,417 He is helping the juniors, 505 00:16:13,418 --> 00:16:15,177 but his character slowly goes away. 506 00:16:15,178 --> 00:16:16,616 No. 507 00:16:16,617 --> 00:16:19,287 - The character... - Sometimes, 508 00:16:19,288 --> 00:16:21,157 - it's his league, - Young Ran. 509 00:16:21,158 --> 00:16:22,557 But we don't see him. 510 00:16:22,558 --> 00:16:23,558 You shouldn't yield the opportunity. 511 00:16:23,559 --> 00:16:25,357 You should get something out. 512 00:16:25,727 --> 00:16:27,127 - You shouldn't do that. - The voices should overlap. 513 00:16:27,128 --> 00:16:29,226 You should keep going like before. 514 00:16:29,227 --> 00:16:30,927 - You should push on like before. - You should. 515 00:16:30,928 --> 00:16:31,997 You should push through. 516 00:16:31,998 --> 00:16:33,397 - Ho Dong was fun before. - Don't be nice. 517 00:16:33,398 --> 00:16:34,997 If someone tries to say something next to him, 518 00:16:34,998 --> 00:16:37,106 he'd say, "What a fun story," 519 00:16:37,107 --> 00:16:39,206 and he'd tell his story. 520 00:16:39,207 --> 00:16:40,277 That's right. 521 00:16:40,278 --> 00:16:42,307 But what's important is that before, I wanted to be the lead, 522 00:16:42,308 --> 00:16:44,407 but now, I want to be the stage that the leads can perform. 523 00:16:44,408 --> 00:16:45,647 It looked like it. 524 00:16:45,648 --> 00:16:47,116 Then can I jump on you? 525 00:16:47,117 --> 00:16:49,647 - Of course. - That's what Gen Z thinks. 526 00:16:49,648 --> 00:16:52,757 Following Ji Yoon's peer relations, 527 00:16:52,758 --> 00:16:55,558 - now, this looks like... - Now... 528 00:16:55,788 --> 00:16:57,727 This seems to be the main story in the peer relations part. 529 00:16:57,728 --> 00:16:59,797 Young Ran, Seul Gi, and Haewon... 530 00:16:59,798 --> 00:17:02,427 all wrote Kim Yeong Cheol. 531 00:17:02,698 --> 00:17:03,926 - Me? - He's popular. 532 00:17:03,927 --> 00:17:05,626 All three of them... 533 00:17:05,627 --> 00:17:06,666 - wrote Yeong Cheol. - What? 534 00:17:06,667 --> 00:17:09,566 - But... - Like who they want to sit next to. 535 00:17:09,567 --> 00:17:11,836 - I get Young Ran and Seul Gi. - Me too. 536 00:17:11,837 --> 00:17:12,837 - But Haewon... - Me too. 537 00:17:12,838 --> 00:17:15,307 - Why would Haewon write him? - Normally, 538 00:17:15,308 --> 00:17:17,807 even if the company gives you directions, 539 00:17:17,808 --> 00:17:21,116 they don't tell you to sit next to Kim Yeong Cheol. 540 00:17:21,117 --> 00:17:22,316 Is this about deciding who to sit next to? 541 00:17:22,317 --> 00:17:24,586 - No. - It's not about that. 542 00:17:24,587 --> 00:17:25,816 Why was it Yeong Cheol? 543 00:17:25,817 --> 00:17:27,386 I was shocked. 544 00:17:27,387 --> 00:17:30,126 - It's not about who to sit next to. - It's about peer relations. 545 00:17:30,127 --> 00:17:33,057 When I was performing, 546 00:17:33,058 --> 00:17:35,457 Yeong Cheol was performing "Marc Got It." 547 00:17:35,458 --> 00:17:36,697 In September, 2022. 548 00:17:36,698 --> 00:17:37,997 - Right. It was 2022. - We performed together. 549 00:17:37,998 --> 00:17:40,037 - In "Music Bank" and "M Countdown." - Right. 550 00:17:40,038 --> 00:17:42,467 - Didn't we do the challenges? - Yes, we did them. 551 00:17:42,468 --> 00:17:44,468 - That's right. - He was gone after that. 552 00:17:45,337 --> 00:17:46,437 The song was "Marc Got It." 553 00:17:46,438 --> 00:17:47,477 - There was such a song? - "Marc Got It." 554 00:17:47,478 --> 00:17:48,576 - You're gone? - "Marc Got It." 555 00:17:48,577 --> 00:17:51,047 - What happened then? - That time... 556 00:17:51,048 --> 00:17:52,547 You know what photo cards are, right? 557 00:17:52,548 --> 00:17:53,548 - Right. - Photo cards. 558 00:17:53,549 --> 00:17:54,816 - Yours? - They're valuable. 559 00:17:54,817 --> 00:17:56,086 Right. No, Yeong Cheol's. 560 00:17:56,087 --> 00:17:58,116 - You have photo cards? - I have. 561 00:17:58,117 --> 00:17:59,517 You even had photo cards? 562 00:17:59,518 --> 00:18:01,518 - So... - Why did you waste them? 563 00:18:01,817 --> 00:18:03,326 Isn't that harming the nature? 564 00:18:03,327 --> 00:18:04,727 - Right... - Why would you... 565 00:18:04,728 --> 00:18:06,227 - Destroying the nature. - He destroyed nature. 566 00:18:06,228 --> 00:18:08,397 Isn't his photo card like a flier? 567 00:18:09,827 --> 00:18:11,126 - A little... - No. 568 00:18:11,127 --> 00:18:12,737 - Did you throw it away? - They made it in Mystic Story. 569 00:18:12,738 --> 00:18:15,937 He did spread them around like fliers. 570 00:18:15,938 --> 00:18:17,538 - Like fliers. - So... 571 00:18:18,268 --> 00:18:19,537 he gave them to all our members. 572 00:18:19,538 --> 00:18:20,676 - All the six members. - His photo cards? 573 00:18:20,677 --> 00:18:21,906 This is funny. 574 00:18:21,907 --> 00:18:23,646 I think he gave two to each. 575 00:18:23,647 --> 00:18:24,707 - Two? - Right. 576 00:18:24,708 --> 00:18:27,017 - He gave us 12 in total. - "Marc Got It." 577 00:18:27,018 --> 00:18:28,616 Are you confessing that you threw them? 578 00:18:28,617 --> 00:18:30,846 - I couldn't find it today. - Gosh. 579 00:18:30,847 --> 00:18:33,018 So in the group chat with my members, 580 00:18:33,387 --> 00:18:35,287 - I asked if anyone had it. - You wanted to get one. 581 00:18:35,288 --> 00:18:36,727 They all said they'd give me. 582 00:18:36,728 --> 00:18:38,028 - They'd all give you? - So I brought it. 583 00:18:38,788 --> 00:18:40,396 Let's see. 584 00:18:40,397 --> 00:18:43,267 - Let's see. - Great. 585 00:18:43,268 --> 00:18:44,268 This is so funny. 586 00:18:44,567 --> 00:18:45,596 This is so funny. 587 00:18:45,597 --> 00:18:47,037 Goodness. 588 00:18:47,038 --> 00:18:48,737 They kept them. 589 00:18:48,738 --> 00:18:49,906 Look at that. 590 00:18:49,907 --> 00:18:52,837 Here are some squid. 591 00:18:52,938 --> 00:18:55,037 - Goodness. - Fried squid. 592 00:18:55,038 --> 00:18:57,777 I did what the boy and girl groups do. 593 00:18:57,778 --> 00:18:59,576 - This is amazing. - He signed them himself. 594 00:18:59,577 --> 00:19:01,076 He signed them himself. 595 00:19:01,077 --> 00:19:03,217 - He's living young. - There are only a few of those. 596 00:19:03,218 --> 00:19:05,647 People wanted them because they're rare. 597 00:19:05,748 --> 00:19:07,386 Where do you throw these? 598 00:19:07,387 --> 00:19:08,656 - Because... - If you give them to me, 599 00:19:08,657 --> 00:19:10,557 - I have a shredder at home. - Yeong Cheol... 600 00:19:10,558 --> 00:19:13,257 We know how Haewon is related... 601 00:19:13,258 --> 00:19:14,528 - to Yeong Cheol. - The photo card. 602 00:19:15,198 --> 00:19:16,926 - But Young Ran and Yeong Cheol... - Right. Young Ran. 603 00:19:16,927 --> 00:19:19,636 - were talked about a lot before. - There were talks. 604 00:19:19,637 --> 00:19:21,797 - That's right. - But are you really... 605 00:19:21,798 --> 00:19:23,337 going to say this on TV? 606 00:19:23,438 --> 00:19:25,707 - There were talks before. - Did you two go out? 607 00:19:25,708 --> 00:19:26,708 Talk about it today. 608 00:19:26,709 --> 00:19:28,438 There were talks for a while. 609 00:19:28,538 --> 00:19:30,448 Yeong Cheol liked Young Ran? 610 00:19:30,548 --> 00:19:31,606 Really? Again? 611 00:19:31,607 --> 00:19:33,876 - He had feelings for many people. - You know what? 612 00:19:33,877 --> 00:19:37,417 I want to ask him today because I really want to know. 613 00:19:37,548 --> 00:19:40,387 - Yeong Cheol and I were very close. - Right. 614 00:19:40,518 --> 00:19:43,356 We were on "Star Golden Bell" for a long time. 615 00:19:43,357 --> 00:19:45,487 - He and I texted from time to time. - Right. 616 00:19:45,488 --> 00:19:46,896 He adored and liked me. 617 00:19:46,897 --> 00:19:48,297 - He treated me to a lot of meals. - Right. 618 00:19:48,298 --> 00:19:51,126 I thought he would show up at my wedding. 619 00:19:51,127 --> 00:19:52,997 - But he didn't come to my wedding. - What? Oh, my. 620 00:19:52,998 --> 00:19:54,136 He didn't even send me money for my wedding. 621 00:19:54,137 --> 00:19:55,596 - What? - He cut me out... 622 00:19:55,597 --> 00:19:57,208 after my wedding. 623 00:19:57,308 --> 00:19:58,537 - He must have been hurt. - Like he is her ex-boyfriend... 624 00:19:58,538 --> 00:19:59,906 - I thought he would come for sure. - He must have been heartbroken. 625 00:19:59,907 --> 00:20:00,907 Right. 626 00:20:00,908 --> 00:20:04,076 So I wondered, "Did Yeong Cheol have feelings for me?" 627 00:20:04,077 --> 00:20:06,676 - He liked her. - That's what hit me. 628 00:20:06,677 --> 00:20:08,277 - Ask him. Did he like you? - Like your ex-boyfriend. 629 00:20:08,278 --> 00:20:09,846 I really want to ask you. 630 00:20:09,847 --> 00:20:12,687 - Did you actually like me then? - You have to be honest. 631 00:20:12,688 --> 00:20:14,617 I thought you would come to my wedding. 632 00:20:15,117 --> 00:20:17,127 I had feelings for you. 633 00:20:18,988 --> 00:20:20,596 - Really, Yeong Cheol? - Really? 634 00:20:20,597 --> 00:20:21,626 - Really? - Are you serious? 635 00:20:21,627 --> 00:20:23,096 - That's really cool. - I wondered why... 636 00:20:23,097 --> 00:20:24,826 - I didn't go... - Yeong Cheol, really? 637 00:20:24,827 --> 00:20:26,396 - to her wedding. - We were really close. 638 00:20:26,397 --> 00:20:27,596 He couldn't go... 639 00:20:27,597 --> 00:20:28,768 - because he really liked you. - I was sulky about it. 640 00:20:28,938 --> 00:20:30,008 - Oh, my. - Goodness. 641 00:20:30,907 --> 00:20:33,076 - Oh, my. - Is this for real? 642 00:20:33,077 --> 00:20:34,277 - Is he serious? - Is this true? 643 00:20:34,278 --> 00:20:36,646 - My goodness. - He's being truthful. 644 00:20:36,647 --> 00:20:38,146 - It doesn't flutter my heart. - I mean... 645 00:20:38,147 --> 00:20:39,176 So he liked Young Ran. 646 00:20:39,177 --> 00:20:40,447 - Wait a second. - He was being honest. 647 00:20:40,448 --> 00:20:42,176 What do you mean by, "It doesn't flutter me?" 648 00:20:42,177 --> 00:20:44,386 "It doesn't flutter me." It doesn't flutter us either. 649 00:20:44,387 --> 00:20:45,487 It's not fluttering at all. 650 00:20:45,488 --> 00:20:47,187 - I only figured it out just now. - But then... 651 00:20:47,188 --> 00:20:49,017 - I had no idea you were serious. - He liked her back then. 652 00:20:49,018 --> 00:20:50,326 You liked Young Ran. 653 00:20:50,327 --> 00:20:52,028 - I mean... - His feelings were pure. 654 00:20:52,087 --> 00:20:53,397 - How did you feel? - I have to mention this. 655 00:20:53,558 --> 00:20:55,027 I found it out through the news. 656 00:20:55,028 --> 00:20:56,527 - Right, there was an article. - So... 657 00:20:56,528 --> 00:20:59,028 We were on "Star Golden Bell." There was this celebrity. 658 00:20:59,097 --> 00:21:01,566 She said, "There is this guy who calls me late at night." 659 00:21:01,567 --> 00:21:03,906 "I'm very confused." 660 00:21:03,907 --> 00:21:06,507 She made it fun by asking, "Why do you call me at night?" 661 00:21:06,508 --> 00:21:09,137 Young Ran jumped in here. Then she said, "I get calls too." 662 00:21:09,478 --> 00:21:11,047 "He calls and texts me." 663 00:21:11,048 --> 00:21:12,846 "I don't know if he likes me." 664 00:21:12,847 --> 00:21:15,877 "Yeong Cheol, why do you keep calling me? You like me?" 665 00:21:16,117 --> 00:21:17,387 So I said, 666 00:21:17,748 --> 00:21:19,957 "There is no reason to dislike Young Ran." 667 00:21:19,958 --> 00:21:23,857 (There is no reason to dislike Young Ran.) 668 00:21:24,357 --> 00:21:26,197 - Oh, my. - That's how it started. 669 00:21:26,198 --> 00:21:27,797 - He is... - He's being truthful. 670 00:21:27,798 --> 00:21:29,527 - He was serious about it. - But it wasn't like that then... 671 00:21:29,528 --> 00:21:31,166 - I had no idea... - What's important is... 672 00:21:31,167 --> 00:21:32,998 that Yeong Cheol has been flirting around... 673 00:21:33,097 --> 00:21:35,367 with so many people. 674 00:21:35,738 --> 00:21:37,938 - I know! So I had no clue. - He flirts with everyone. 675 00:21:38,067 --> 00:21:40,637 He didn't like you, to be precise. He had no reason to dislike you. 676 00:21:40,738 --> 00:21:42,406 But it was more like a fling between us. 677 00:21:42,407 --> 00:21:44,147 (Yeong Cheol had rumors with many comedians.) 678 00:21:44,647 --> 00:21:45,978 We had a fling then. 679 00:21:46,877 --> 00:21:49,447 - It was a fling by myself. - It wasn't a fling for her. 680 00:21:49,448 --> 00:21:52,447 - Look at her face. - You were a close friend to me. 681 00:21:52,448 --> 00:21:55,316 - Why didn't you ask her out? - People started teasing us... 682 00:21:55,317 --> 00:21:56,788 as it was on the news and all. 683 00:21:56,988 --> 00:21:59,458 I couldn't get the right time to ask her out. 684 00:21:59,857 --> 00:22:01,096 - So... - He missed the chance to say that. 685 00:22:01,097 --> 00:22:04,096 We were really good friends. 686 00:22:04,097 --> 00:22:07,997 It got awkward between us as it got on the news. 687 00:22:07,998 --> 00:22:10,666 - Didn't you sense... - What is this? 688 00:22:10,667 --> 00:22:12,336 - It's like "EXchange" now. - What is this? 689 00:22:12,337 --> 00:22:14,906 I was surprised that he did not show up at my wedding. 690 00:22:14,907 --> 00:22:17,376 He was being inattentive when I met him after that. 691 00:22:17,377 --> 00:22:18,977 - Of course. - He surprised me like that. 692 00:22:18,978 --> 00:22:20,977 - He felt betrayed by you. - After that, 693 00:22:20,978 --> 00:22:23,416 we had to go to Manila for the show "Lee Seung Yeon and 100 Women." 694 00:22:23,417 --> 00:22:25,488 He and I sat next to each other on the plane. 695 00:22:26,048 --> 00:22:28,116 So we were having fun as we talked. 696 00:22:28,117 --> 00:22:29,487 I found him cute that day. 697 00:22:29,488 --> 00:22:31,457 - The way he chatted and all... - Really? 698 00:22:31,458 --> 00:22:33,396 I couldn't tell him that he was cute. 699 00:22:33,397 --> 00:22:36,197 So I teased him by saying, "You're so ugly today." 700 00:22:36,198 --> 00:22:38,297 Then his face got hardened. 701 00:22:38,298 --> 00:22:39,738 (Yeong Cheol's face got hardened.) 702 00:22:39,938 --> 00:22:42,297 Then he didn't talk to me at all for the entire day. 703 00:22:42,298 --> 00:22:44,937 - I did that? - So he was sulky. 704 00:22:44,938 --> 00:22:47,676 - Goodness. - So he did have feelings for you. 705 00:22:47,677 --> 00:22:49,307 - You were just joking. - I know. 706 00:22:49,308 --> 00:22:51,076 - No, this is... - He doesn't mind... 707 00:22:51,077 --> 00:22:53,146 - people calling him ugly on TV. - I think I was... 708 00:22:53,147 --> 00:22:54,947 My face got hardened because I was joking too? 709 00:22:54,948 --> 00:22:57,047 - No, your face got hardened. - I know what she means. 710 00:22:57,048 --> 00:22:58,416 You are serious when your face gets hardened. 711 00:22:58,417 --> 00:23:00,157 But this is... 712 00:23:01,917 --> 00:23:03,626 - I get serious when I do that? - It surprised me a lot. 713 00:23:03,627 --> 00:23:04,656 - But this is... - You know... 714 00:23:04,657 --> 00:23:07,156 If you could go back to the old days, 715 00:23:07,157 --> 00:23:09,227 what was Yeong Cheol like to you? 716 00:23:09,228 --> 00:23:10,827 - What kind of man was he? - Oh, my. 717 00:23:11,028 --> 00:23:12,998 - Yeong Young Couple. - She's drawing a line here. 718 00:23:13,038 --> 00:23:14,997 To me, he was really... 719 00:23:14,998 --> 00:23:17,566 - My husband might be surprised. - Right. 720 00:23:17,567 --> 00:23:20,737 Yeong Cheol should have been clear about his feelings about me. 721 00:23:20,738 --> 00:23:23,948 - He had to be clear on that. - Right. 722 00:23:24,278 --> 00:23:26,007 But he wasn't really enthusiastic about it. 723 00:23:26,008 --> 00:23:28,247 - That's how I felt. - If he... 724 00:23:28,248 --> 00:23:29,947 What if he was enthusiastic and asked you out? 725 00:23:29,948 --> 00:23:32,188 - Would you have gone out with him? - Would you? 726 00:23:32,488 --> 00:23:35,457 - Would you have? - I would have dated him once. 727 00:23:35,458 --> 00:23:38,027 - Goodness. - He is such a funny man. 728 00:23:38,028 --> 00:23:39,957 - Right. - I had no clue. 729 00:23:39,958 --> 00:23:41,356 - It's how Yeong Cheol felt. - Right. 730 00:23:41,357 --> 00:23:43,566 What made you think that Young Ran liked you? 731 00:23:43,567 --> 00:23:45,066 - When did you feel that? - Did your heart flutter when you... 732 00:23:45,067 --> 00:23:46,666 - thought about her at night? - That must have happened. 733 00:23:46,667 --> 00:23:49,198 Young Ran and I were regular hosts on "Star Golden Bell." 734 00:23:49,438 --> 00:23:52,166 - I got happy when I saw her. - Right. 735 00:23:52,167 --> 00:23:53,937 - It's true love. - Gosh, it's love. 736 00:23:53,938 --> 00:23:55,876 - It's love. - Seul Gi is bright too. 737 00:23:55,877 --> 00:23:57,448 But when Young Ran walked toward me, 738 00:23:57,748 --> 00:24:01,346 she would be saying "Yeong Cheol!" 739 00:24:01,347 --> 00:24:03,317 That made me smile too. 740 00:24:03,417 --> 00:24:05,687 I texted her sometimes, "Good job, today." 741 00:24:05,688 --> 00:24:07,517 - We texted a lot. - "Good job, Yeong Cheol." 742 00:24:07,518 --> 00:24:09,287 - We shared a lot of texts. - Right. 743 00:24:09,288 --> 00:24:10,758 - So I felt... - It's love. 744 00:24:10,887 --> 00:24:13,997 I realized that I had feelings for her. 745 00:24:13,998 --> 00:24:15,757 - But then... - Why didn't you tell her? 746 00:24:15,758 --> 00:24:17,926 - But... - For Yeong Cheol, 747 00:24:17,927 --> 00:24:19,467 he didn't want to make it like a joke. 748 00:24:19,468 --> 00:24:20,667 - Gosh. - Right. 749 00:24:20,698 --> 00:24:22,166 - I had no idea. - Young Ran made it fun... 750 00:24:22,167 --> 00:24:23,537 - on the show... - I just figured it out. 751 00:24:23,538 --> 00:24:24,636 I wasn't brave enough to tell you. 752 00:24:24,637 --> 00:24:27,037 I couldn't lead it to the next level. 753 00:24:27,038 --> 00:24:29,877 He wasn't brave then. So he is over 50 now. 754 00:24:30,877 --> 00:24:31,907 Hey, Yeong Cheol. 755 00:24:32,677 --> 00:24:34,478 This couldn't have been the only one time. 756 00:24:34,917 --> 00:24:36,987 - He said he liked someone bright. - Goodness. 757 00:24:36,988 --> 00:24:39,117 So Ji Yoon and Haewon got dark right away. 758 00:24:39,887 --> 00:24:41,356 They got dark right away. 759 00:24:41,357 --> 00:24:42,457 - Smile. - Don't worry, Ji Yoon. 760 00:24:42,458 --> 00:24:44,327 - Tell them you like someone dark. - Smile, girls. 761 00:24:44,387 --> 00:24:46,086 Ji Yoon, I like someone who's dark. 762 00:24:46,087 --> 00:24:48,257 - They're bright now. - Ji Yoon and Haewon... 763 00:24:48,258 --> 00:24:50,228 - It was like mud rain on the right. - Goodness. 764 00:24:50,367 --> 00:24:52,467 - You two don't have to worry. - You like someone dark, right? 765 00:24:52,468 --> 00:24:54,597 - Don't worry. I won't like you. - In fact, Ji Yoon... 766 00:24:54,698 --> 00:24:57,037 Does your husband know about Yeong Cheol and his feelings? 767 00:24:57,038 --> 00:24:59,606 - I never met her husband. - After I got married, 768 00:24:59,607 --> 00:25:02,037 things just went by. 769 00:25:02,038 --> 00:25:03,747 He targeted Yeong Ja and said he liked her. 770 00:25:03,748 --> 00:25:06,077 Then he moved on. So I didn't care much. 771 00:25:06,278 --> 00:25:09,616 I saw his video on YouTube a few days ago before I slept. 772 00:25:09,617 --> 00:25:11,917 I was laughing as I watched it because it was so funny. 773 00:25:11,988 --> 00:25:13,517 I texted Young Ran at night... 774 00:25:13,518 --> 00:25:15,656 for a few times in the past... 775 00:25:15,657 --> 00:25:17,126 before she got married. 776 00:25:17,127 --> 00:25:19,757 I wondered how it would have been... 777 00:25:19,758 --> 00:25:21,227 if I progressed things between us. 778 00:25:21,228 --> 00:25:22,528 (Lena Park) 779 00:25:22,758 --> 00:25:24,066 I was laughing because it was funny. 780 00:25:24,067 --> 00:25:25,566 Then my husband saw and asked, "What are you doing?" 781 00:25:25,567 --> 00:25:27,198 I told him, "I'm watching Yeong Cheol's video." 782 00:25:27,567 --> 00:25:28,567 (Sighing) 783 00:25:28,568 --> 00:25:30,137 He said, "Tell him." 784 00:25:32,008 --> 00:25:36,107 "Tell him that I won't let it slide..." 785 00:25:36,308 --> 00:25:38,447 - "if he makes fun of my darling." - Goodness. 786 00:25:38,448 --> 00:25:40,647 (Tell him I won't let it slide.) 787 00:25:41,117 --> 00:25:43,317 - My husband was jealous. - Right. 788 00:25:43,417 --> 00:25:45,846 - Isn't your husband overreacting? - Yeong Cheol... 789 00:25:45,847 --> 00:25:48,517 He's saying her husband is overreacting. 790 00:25:48,518 --> 00:25:51,157 - He shouldn't be so serious. - They're fighting. 791 00:25:51,288 --> 00:25:53,527 - We didn't even hold hands. - You... 792 00:25:53,528 --> 00:25:55,057 - I didn't confess or anything. - You... 793 00:25:55,058 --> 00:25:57,297 - I'm serious. - Her husband is as loving as her. 794 00:25:57,298 --> 00:25:58,467 - Really? - You know that, Seul Gi? 795 00:25:58,468 --> 00:26:00,636 - Of course, I know him. - Yeong Cheol, tell her husband. 796 00:26:00,637 --> 00:26:01,637 - Right. - Tell him. 797 00:26:01,638 --> 00:26:04,106 Dear, Young Ran's husband. Don't worry about it. 798 00:26:04,107 --> 00:26:05,538 It was just a small fling in the past. 799 00:26:05,637 --> 00:26:08,606 It was my feelings when we were on the same show. 800 00:26:08,607 --> 00:26:11,008 It's nice to see you so happy together. 801 00:26:11,308 --> 00:26:13,247 - Goodness. - Let's drink soju... 802 00:26:13,248 --> 00:26:15,477 if we can meet next time. 803 00:26:15,478 --> 00:26:16,688 (Let's drink soju next time.) 804 00:26:16,917 --> 00:26:19,347 You sounded like Cha Tae Hyun of "My Sassy Girl." 805 00:26:19,518 --> 00:26:21,157 - He was like Tae Hyun. - I hope... 806 00:26:21,587 --> 00:26:23,027 - Like the supporting actor. - What is this? 807 00:26:23,028 --> 00:26:24,228 (Please make Young Ran smile a lot.) 808 00:26:24,488 --> 00:26:26,327 I don't think the viewer's ratings would be high this time. 809 00:26:26,827 --> 00:26:29,197 Yeong Cheol sending a video message to Young Ran's husband... 810 00:26:29,198 --> 00:26:30,867 wouldn't draw attention of Generation MZ? 811 00:26:30,968 --> 00:26:33,198 I think the whole thing might get edited out. 812 00:26:34,238 --> 00:26:36,508 - Nobody's interested in it. - It can't even be a short content. 813 00:26:37,238 --> 00:26:38,666 (Yeong Cheol's fling? It won't even appear on the MZ algorithm.) 814 00:26:38,667 --> 00:26:40,437 - It's not even good for shorts? - So this will get edited out. 815 00:26:40,438 --> 00:26:42,307 It can't even be on shorts. 816 00:26:42,308 --> 00:26:44,347 - Nobody wants to watch it. - There is no demand for it. 817 00:26:44,478 --> 00:26:46,176 Seul Gi, does your husband also think about it that way? 818 00:26:46,177 --> 00:26:47,717 You and Yeong Cheol are close. 819 00:26:47,718 --> 00:26:49,916 I shot a kissing scene with Yeong Cheol. 820 00:26:49,917 --> 00:26:50,987 - Goodness. - What? 821 00:26:50,988 --> 00:26:52,047 Who wanted that kind of scene? 822 00:26:52,048 --> 00:26:53,558 - What do you mean? - It was like this. 823 00:26:53,788 --> 00:26:55,517 - The screenwriter wrote it. - The sitcom. 824 00:26:55,518 --> 00:26:56,527 There was this sitcom called "Real School." 825 00:26:56,528 --> 00:26:57,586 Yes, there was this show. 826 00:26:57,587 --> 00:26:58,626 I was an English teacher. She was a music teacher. 827 00:26:58,627 --> 00:26:59,958 - I was a music teacher. - I see. 828 00:27:00,228 --> 00:27:01,357 Did it become the talk of the town? 829 00:27:01,558 --> 00:27:03,528 Talk of the town? Nobody knows it. 830 00:27:05,228 --> 00:27:06,566 (Yeong Cheol's romance is an excess supply without demand.) 831 00:27:06,567 --> 00:27:08,167 - There is no demand. - Nobody knows it. 832 00:27:08,438 --> 00:27:11,137 Was that Yeong Cheol's first kiss? 833 00:27:11,238 --> 00:27:13,307 We didn't actually kiss. 834 00:27:13,308 --> 00:27:16,136 We tilted our heads so our lips didn't meet. 835 00:27:16,137 --> 00:27:17,406 - So wait. - We tried to avoid it. 836 00:27:17,407 --> 00:27:18,947 Let's put it this way. 837 00:27:18,948 --> 00:27:20,978 What if it was Young Ran... 838 00:27:21,478 --> 00:27:23,248 - If it was Young Ran... - instead of Seul Gi? 839 00:27:23,988 --> 00:27:26,117 Could you have focused better if it was her? 840 00:27:26,188 --> 00:27:27,717 Oh, come on! 841 00:27:27,718 --> 00:27:29,356 Stop it with Young Ran. 842 00:27:29,357 --> 00:27:31,728 Her husband is watching. 843 00:27:32,188 --> 00:27:33,356 Put that photo card inside. 844 00:27:33,357 --> 00:27:34,897 Even that might get edited out. It might confuse the audience. 845 00:27:35,097 --> 00:27:36,427 Put that inside. 846 00:27:36,468 --> 00:27:38,027 It's weird if you're carrying that without any stories before this. 847 00:27:38,028 --> 00:27:39,727 - I have to show this on TV. - All right. 848 00:27:39,728 --> 00:27:40,896 But put that inside just in case... 849 00:27:40,897 --> 00:27:42,437 This isn't for you two. 850 00:27:42,438 --> 00:27:44,366 Stop it for the show. 851 00:27:44,367 --> 00:27:46,737 - All right. - Let's move on to the next one. 852 00:27:46,738 --> 00:27:49,807 We asked, "What makes you successful?" 853 00:27:49,808 --> 00:27:52,777 Seul Gi wrote here, "Double Life." 854 00:27:52,778 --> 00:27:55,077 - Double life makes you successful? - What does she mean by that? 855 00:27:55,147 --> 00:27:57,217 First of all, I get really excited... 856 00:27:57,218 --> 00:27:59,616 - and chatty on the show. - Right. 857 00:27:59,617 --> 00:28:01,218 But when I go back home, 858 00:28:01,317 --> 00:28:04,287 I have to take care of my 53-day-old baby. 859 00:28:04,288 --> 00:28:05,426 - What, 53 days? - The baby is so young. 860 00:28:05,427 --> 00:28:06,727 - My first kid is there. - The baby is so cute. 861 00:28:06,728 --> 00:28:07,757 - Not even two months? - No. 862 00:28:07,758 --> 00:28:08,958 - The baby is so cute. - Right. 863 00:28:09,028 --> 00:28:10,467 You're one of the celebrities who made the fastest comebacks... 864 00:28:10,468 --> 00:28:13,136 - after giving birth, right? - Right. 865 00:28:13,137 --> 00:28:14,797 She must be on the Guinness Book of Records in Korea. 866 00:28:14,798 --> 00:28:16,566 I think I will be on the book soon. 867 00:28:16,567 --> 00:28:17,768 - Goodness. - Let me tell you why. 868 00:28:18,107 --> 00:28:20,778 Six days after I gave birth, Young Ran was shooting... 869 00:28:20,877 --> 00:28:22,437 for her YouTube video. 870 00:28:22,438 --> 00:28:23,447 She came to see me at the postnatal care center. 871 00:28:23,448 --> 00:28:24,448 Right. 872 00:28:24,449 --> 00:28:26,278 (Seul Gi appearing after giving birth to her second baby) 873 00:28:26,308 --> 00:28:28,218 (Congratulations on your baby!) 874 00:28:28,448 --> 00:28:29,777 - Goodness. - Don't move. 875 00:28:29,778 --> 00:28:30,787 Here you go. 876 00:28:30,788 --> 00:28:31,948 (Young Ran prepared a delivery gift for Seul Gi.) 877 00:28:32,147 --> 00:28:33,387 (Thank you.) 878 00:28:33,917 --> 00:28:36,258 (A cake made out of baby diapers) 879 00:28:36,357 --> 00:28:38,288 (A must-have item after the labor: Seaweed) 880 00:28:38,488 --> 00:28:41,126 Then we chatted while shooting. 881 00:28:41,127 --> 00:28:42,896 But it wasn't very exhausting. 882 00:28:42,897 --> 00:28:44,267 How many days after the labor was it? 883 00:28:44,268 --> 00:28:45,728 - Six days. - Six days. 884 00:28:45,798 --> 00:28:47,597 - She didn't even remove her stitch. - Right. 885 00:28:47,897 --> 00:28:50,508 You know Kim Ji Sun, right? She gave birth to four kids. 886 00:28:50,667 --> 00:28:52,007 People were shocked because she came back... 887 00:28:52,008 --> 00:28:53,478 - after a month. - Right. 888 00:28:53,538 --> 00:28:55,037 - You came back after six days. - Six days... 889 00:28:55,038 --> 00:28:57,176 - That's really amazing. - Right. 890 00:28:57,177 --> 00:28:58,807 I was really fine. 891 00:28:58,808 --> 00:29:00,876 I get more energy as I shoot TV shows. 892 00:29:00,877 --> 00:29:03,387 I can take care of my babies because of that. 893 00:29:03,488 --> 00:29:06,146 But everyone else was so worried. 894 00:29:06,147 --> 00:29:08,217 Young Ran was very worried about me. 895 00:29:08,218 --> 00:29:10,126 Her energy has been like this since then. 896 00:29:10,127 --> 00:29:11,586 You shot it six days after giving birth. 897 00:29:11,587 --> 00:29:13,027 - Right. - What did you talk about? 898 00:29:13,028 --> 00:29:14,028 - On your YouTube video. - We talked about... 899 00:29:14,028 --> 00:29:15,028 the most important thing. 900 00:29:15,029 --> 00:29:16,197 We talked about whether her breast milk was... 901 00:29:16,198 --> 00:29:17,267 - rich or watery. - Watery breast milk. 902 00:29:17,268 --> 00:29:19,597 - People don't know about this. - What? 903 00:29:19,627 --> 00:29:20,998 You know the difference between rich and watery breast milk, right? 904 00:29:21,897 --> 00:29:23,738 - You didn't hear this about this? - I don't know. 905 00:29:23,867 --> 00:29:27,107 As far as I know, rich breast milk is... 906 00:29:27,607 --> 00:29:29,037 from natural breasts. 907 00:29:29,038 --> 00:29:30,707 (Ji Yoon thinks rich breast milk comes from natural breasts.) 908 00:29:30,708 --> 00:29:32,906 Watery breast milk is from fake breasts. 909 00:29:32,907 --> 00:29:34,076 (Ji Yoon thinks watery breast milk comes from fake breasts.) 910 00:29:34,077 --> 00:29:37,147 - Goodness. - Single women don't know this. 911 00:29:37,448 --> 00:29:38,816 Is rich breast milk good? 912 00:29:38,817 --> 00:29:41,458 When babies get fed on rich breast milk, 913 00:29:41,587 --> 00:29:43,957 - all the nourishments go to them. - They get chubby. 914 00:29:43,958 --> 00:29:45,487 - So the babies have golden feces. - Right. 915 00:29:45,488 --> 00:29:46,727 If they get fed on watery breast milk, 916 00:29:46,728 --> 00:29:48,856 - they don't get nourishment. - Just the water... 917 00:29:48,857 --> 00:29:50,396 So the babies have diarrhea. 918 00:29:50,397 --> 00:29:52,267 So it's milk without nourishment. It's basically water. 919 00:29:52,268 --> 00:29:53,998 - Right. - So it's called watery breast milk. 920 00:29:54,397 --> 00:29:57,136 So in fact, babies get fed on those two different types. 921 00:29:57,137 --> 00:29:59,307 We check on the baby's feces. The babies grow like that. 922 00:29:59,308 --> 00:30:00,738 You know what? I talked about this before. 923 00:30:00,837 --> 00:30:02,037 Oh, no. What have I done? 924 00:30:02,038 --> 00:30:05,606 I was drinking with my male friends. 925 00:30:05,607 --> 00:30:07,978 We talked about breast implants. 926 00:30:08,218 --> 00:30:09,916 I told them, "I have rich breast milk." 927 00:30:09,917 --> 00:30:11,247 - Oh, no. - That's not how it's said. 928 00:30:11,248 --> 00:30:12,788 They probably thought you gave birth. 929 00:30:13,117 --> 00:30:14,356 That's not how you say it. 930 00:30:14,357 --> 00:30:15,387 No, that's not how you say it. 931 00:30:15,988 --> 00:30:17,027 - Oh, no. - What did she say? 932 00:30:17,028 --> 00:30:18,586 That's why those guys didn't come after you. 933 00:30:18,587 --> 00:30:20,498 - They thought I was a mom. - Right. 934 00:30:20,627 --> 00:30:22,527 They didn't ask you out because they thought you were a mom. 935 00:30:22,528 --> 00:30:24,197 - There was a huge misunderstanding. - A misunderstanding. 936 00:30:24,198 --> 00:30:25,467 You know the difference between rich and watery breast milk... 937 00:30:25,468 --> 00:30:26,737 - only after giving birth. - Only after giving birth. 938 00:30:26,738 --> 00:30:27,897 - You wouldn't know it before that. - Right. 939 00:30:28,137 --> 00:30:30,238 - I wouldn't know it if I had it? - No, you wouldn't. 940 00:30:30,567 --> 00:30:32,867 - That's amazing. - How can you have your own milk? 941 00:30:33,038 --> 00:30:35,237 - How can you drink it like this? - No, don't do it. 942 00:30:35,238 --> 00:30:36,948 - Don't. - I'm sorry. 943 00:30:37,248 --> 00:30:38,277 You can't drink your own. 944 00:30:38,278 --> 00:30:40,576 - You can pump it and drink. - Don't put it like that. 945 00:30:40,577 --> 00:30:42,316 Let's protect her from ruining her image. 946 00:30:42,317 --> 00:30:43,417 Well done. 947 00:30:43,518 --> 00:30:45,146 - Young Ran can control it. - Like the slime toy... 948 00:30:45,147 --> 00:30:46,518 - Isn't it amazing? - Thank you, Young Ran. 949 00:30:47,087 --> 00:30:49,188 - She can control. - I can't tell where I am yet. 950 00:30:49,288 --> 00:30:51,586 - If she goes extreme... - It's not something weird... 951 00:30:51,587 --> 00:30:53,356 - I didn't know about that. - I'm sure a lot of moms... 952 00:30:53,357 --> 00:30:54,396 could relate to this. 953 00:30:54,397 --> 00:30:55,397 Of course. 954 00:30:55,398 --> 00:30:56,457 - Of course. - It's good if you know this. 955 00:30:56,458 --> 00:30:59,567 When Seul Gi was a reporter when we were on the same show, 956 00:30:59,768 --> 00:31:01,997 - her performance was excellent. - Right. 957 00:31:01,998 --> 00:31:04,406 - Right. - I heard something happened... 958 00:31:04,407 --> 00:31:05,407 when you met Ho Dong. 959 00:31:05,408 --> 00:31:08,176 I worked as a reporter. 960 00:31:08,177 --> 00:31:11,377 But I also worked as a host for showcases and press conferences. 961 00:31:11,548 --> 00:31:12,846 It was the press conference... 962 00:31:12,847 --> 00:31:15,277 - for "New Journey to the West." - Right, I remember you. 963 00:31:15,278 --> 00:31:18,187 - I saw Soo Geun and Ho Dong. - You were amazing. 964 00:31:18,188 --> 00:31:20,957 There was a photo time in the middle. 965 00:31:20,958 --> 00:31:22,656 I said, "We will start with Ho Dong." 966 00:31:22,657 --> 00:31:24,386 "Ho Dong, please come up." 967 00:31:24,387 --> 00:31:25,958 - He wouldn't come up. - What? What happened? 968 00:31:26,087 --> 00:31:28,498 - No show. - Was I checking the right timing? 969 00:31:28,627 --> 00:31:29,697 The staff sent me a message. 970 00:31:29,698 --> 00:31:31,827 They said he went to the bathroom. 971 00:31:31,998 --> 00:31:33,767 - He went number two urgently. - So I said, 972 00:31:33,768 --> 00:31:36,537 "Ho Dong and Soo Geun are getting prepared." 973 00:31:36,538 --> 00:31:38,136 "Because we have a few minutes," 974 00:31:38,137 --> 00:31:40,977 "I'll show you a jump for the show to leap." 975 00:31:40,978 --> 00:31:44,407 I went to the center of the stage in front of all the reporters. 976 00:31:44,748 --> 00:31:45,977 - You did? - "'New Journey to the West...'" 977 00:31:45,978 --> 00:31:47,018 "will be successful!" 978 00:31:47,377 --> 00:31:49,017 - I did this. - That was amazing. 979 00:31:49,018 --> 00:31:51,017 I was excited and did that. 980 00:31:51,018 --> 00:31:53,958 But I was holding a little grudge against Ho Dong. 981 00:31:54,288 --> 00:31:56,117 I was also a victim. 982 00:31:56,218 --> 00:31:57,557 - Then what happened? - What happened? 983 00:31:57,558 --> 00:32:01,028 But after that, so many agencies called me for those conferences. 984 00:32:01,798 --> 00:32:03,596 So Ho Dong helped me in a way. 985 00:32:03,597 --> 00:32:05,597 - That drew attention, right? - That's right. 986 00:32:05,667 --> 00:32:07,666 You have to jump off a cliff... 987 00:32:07,667 --> 00:32:09,238 to realize that you have wings. 988 00:32:10,107 --> 00:32:11,807 You know why? I'm sure you remember. 989 00:32:11,808 --> 00:32:14,477 I wanted to know what Seul Gi would do... 990 00:32:14,478 --> 00:32:15,508 if there was a pause. 991 00:32:15,607 --> 00:32:18,676 - You didn't come out on purpose? - Your dance drew attention. 992 00:32:18,677 --> 00:32:20,278 - Right. - We all saw. 993 00:32:20,647 --> 00:32:22,417 - You remember? - Of course, I remember. 994 00:32:22,617 --> 00:32:24,816 - Ho Dong helped me. Thank you. - Right. 995 00:32:24,817 --> 00:32:26,017 Seul Gi was a reporter. 996 00:32:26,018 --> 00:32:28,258 - Young Ran was a reporter too. - She did that for a long time. 997 00:32:28,458 --> 00:32:30,457 I was a reporter on "Night of TV Entertainment." 998 00:32:30,458 --> 00:32:32,586 - Wasn't there any sad moment? - I was a street reporter... 999 00:32:32,587 --> 00:32:33,758 for a very long time. 1000 00:32:33,857 --> 00:32:35,356 - Was it the entertainment show? - I had no van. 1001 00:32:35,357 --> 00:32:37,727 - I had no manager nor stylist. - Right. 1002 00:32:37,728 --> 00:32:40,566 I had to put on my lashes by myself. I drove to the scene myself. 1003 00:32:40,567 --> 00:32:42,767 Sometimes, I got on the van with the cameramen... 1004 00:32:42,768 --> 00:32:45,167 and the producers to Jeonju. 1005 00:32:45,407 --> 00:32:46,977 And we traveled to Gunsan and all... 1006 00:32:46,978 --> 00:32:50,307 When I went to interview celebrities at their lookbook shootings, 1007 00:32:50,308 --> 00:32:53,647 I'd ask "How do you feel now?" 1008 00:32:53,847 --> 00:32:56,717 Their managers would stop me. 1009 00:32:56,718 --> 00:32:58,617 - Things like that happened. - But the producers would force me. 1010 00:32:58,748 --> 00:33:00,517 - "Ask them right now." - Right. 1011 00:33:00,518 --> 00:33:02,457 I was stuck in the middle. The managers would stop me. 1012 00:33:02,458 --> 00:33:03,586 - But the producers would want me... - It's tough. 1013 00:33:03,587 --> 00:33:04,626 - to continue asking. - It's a tough job. 1014 00:33:04,627 --> 00:33:05,656 - Goodness. - "Please say a few words." 1015 00:33:05,657 --> 00:33:06,926 Then they would get irritated. 1016 00:33:06,927 --> 00:33:09,257 - So I cringed with embarrassment. - Wasn't it discussed? 1017 00:33:09,258 --> 00:33:10,727 - No. - TV commercials and interviews... 1018 00:33:10,728 --> 00:33:11,897 were discussed. 1019 00:33:11,998 --> 00:33:13,896 But the interview in the middle was not discussed. 1020 00:33:13,897 --> 00:33:15,498 - But we just did it anyway. - Right. 1021 00:33:15,867 --> 00:33:17,807 Street reporters know how it feels. 1022 00:33:17,808 --> 00:33:18,906 I'm sorry, 1023 00:33:18,907 --> 00:33:20,238 - but I'm not a street reporter. - What? Wait. 1024 00:33:20,438 --> 00:33:22,876 - She's drawing a line. - But you were on her side... 1025 00:33:22,877 --> 00:33:24,477 just one second ago. "We just did it anyway." 1026 00:33:24,478 --> 00:33:25,707 - One second ago... - No, let me tell you. 1027 00:33:25,708 --> 00:33:28,076 For me, I had to drop by a salon to get my makeup done... 1028 00:33:28,077 --> 00:33:29,877 for like one and a half hours. 1029 00:33:30,077 --> 00:33:32,386 I had my manager. My stylist brought my clothes. 1030 00:33:32,387 --> 00:33:34,518 - You're drawing a line right away. - I'm not a street reporter. 1031 00:33:34,617 --> 00:33:36,657 I'm more of a street reporter now. 1032 00:33:36,958 --> 00:33:38,757 I got here all by myself today. 1033 00:33:38,758 --> 00:33:41,126 - I got here by myself today. - You're a street reporter now. 1034 00:33:41,127 --> 00:33:42,297 I'm a street reporter now. 1035 00:33:42,298 --> 00:33:43,596 - You weren't one back then? - No, I wasn't. 1036 00:33:43,597 --> 00:33:46,468 I'm sorry. I wasn't one. I have to draw a line here. 1037 00:33:46,698 --> 00:33:48,397 - I thought she was one of us. - In fact... 1038 00:33:48,498 --> 00:33:50,467 - She's clearly drawing a line. - Yes, I have to draw a line. 1039 00:33:50,468 --> 00:33:51,507 It's a fact. 1040 00:33:51,508 --> 00:33:53,577 - She changed in one second. - I thought she was one of us. 1041 00:33:53,708 --> 00:33:56,208 Young Ran wrote here, "A-Class YouTuber." 1042 00:33:56,478 --> 00:33:57,946 - She surely is an A-Class. - Her videos are popular. 1043 00:33:57,947 --> 00:33:59,277 - She's coming. - More than 500,000 followers, yes? 1044 00:34:00,117 --> 00:34:01,417 I'm so grateful. 1045 00:34:01,418 --> 00:34:03,787 I'm having a whole new life... 1046 00:34:03,788 --> 00:34:06,386 - thanks to my YouTube channel. - She's right. 1047 00:34:06,387 --> 00:34:07,517 It's a hit, right? You have... 1048 00:34:07,518 --> 00:34:08,986 - It is a hit. - more than 500,000 followers. 1049 00:34:08,987 --> 00:34:10,927 - I have 550,000 followers. - That's amazing. 1050 00:34:11,027 --> 00:34:12,287 - Her channel is really popular. - I got 500,000 followers... 1051 00:34:12,288 --> 00:34:13,326 in less than a year. 1052 00:34:13,327 --> 00:34:16,398 My videos had millions of views the next day. 1053 00:34:16,498 --> 00:34:20,398 I thought all YouTube videos were successful. 1054 00:34:20,438 --> 00:34:21,438 - No. - I heard it's even hard to have... 1055 00:34:21,439 --> 00:34:22,537 more than 100,000 followers. 1056 00:34:22,538 --> 00:34:24,267 - Right. - I'm so happy these days. 1057 00:34:24,268 --> 00:34:25,907 The people in the advertising industry told me this. 1058 00:34:26,137 --> 00:34:28,577 There are three popular celebrity models these days. 1059 00:34:28,938 --> 00:34:30,878 - Who are they? - Shin Dong Yeob of "Zzanbro." 1060 00:34:30,978 --> 00:34:32,747 Yu Jae Seok of "Pinggyego." 1061 00:34:32,748 --> 00:34:35,248 - Jang Young Ran of "A-Class Rani." - And Jang Young Ran. 1062 00:34:35,617 --> 00:34:36,716 When I heard that... 1063 00:34:36,717 --> 00:34:37,917 Congratulations. 1064 00:34:37,918 --> 00:34:40,656 - I was so grateful. - Weren't you on "Nego King..." 1065 00:34:40,657 --> 00:34:42,986 - before you started "A-Class Rani?" - "Nego King" Season Two. 1066 00:34:42,987 --> 00:34:44,788 - She started with that. - I did negotiations there. 1067 00:34:44,858 --> 00:34:46,957 - Right. - I got to shoot a TV commercial... 1068 00:34:46,958 --> 00:34:48,157 for the first time in my life. 1069 00:34:48,358 --> 00:34:49,628 I was so grateful. 1070 00:34:49,697 --> 00:34:51,467 - Young Ran. Let's say... - Yes? 1071 00:34:51,728 --> 00:34:54,668 Can you negotiate for the camping fee at Kyung Hoon's? 1072 00:34:54,938 --> 00:34:58,168 I'm sorry. I'm on the next level. 1073 00:34:58,338 --> 00:35:01,338 It's hard for me if it's not something big. 1074 00:35:03,237 --> 00:35:04,477 This spot is popular. 1075 00:35:04,478 --> 00:35:06,207 Did you look at her face? 1076 00:35:06,208 --> 00:35:07,477 His camping site is really popular. 1077 00:35:07,478 --> 00:35:08,776 She only negotiates... 1078 00:35:08,777 --> 00:35:09,846 - for the brands that went public. - She wouldn't negotiate for that. 1079 00:35:09,847 --> 00:35:11,688 - Right. - Let's move on to the next person. 1080 00:35:11,847 --> 00:35:13,247 - It's Ji Yoon. - Okay. 1081 00:35:13,248 --> 00:35:16,958 It says, "A Detail Craftsman." 1082 00:35:17,088 --> 00:35:18,727 - Right. - A detail craftsman. 1083 00:35:18,728 --> 00:35:21,627 - As I run "Short Box," - Right. 1084 00:35:21,628 --> 00:35:23,156 I had to make people get related to my content. 1085 00:35:23,157 --> 00:35:25,667 - I have to act with details. - Right. 1086 00:35:25,668 --> 00:35:27,497 People would support our videos more. 1087 00:35:27,498 --> 00:35:29,296 - People leave comments more. - Right. 1088 00:35:29,297 --> 00:35:30,538 So I look for more details when I act. 1089 00:35:30,737 --> 00:35:33,507 - How do you write the script? - I'm also keen to know that. 1090 00:35:33,838 --> 00:35:35,477 When we have a meeting, 1091 00:35:35,478 --> 00:35:38,378 we come up with a script without any improvisation. 1092 00:35:39,047 --> 00:35:40,877 - Really? - We even write the improvisation. 1093 00:35:40,878 --> 00:35:42,216 You write the improvisation? Really? 1094 00:35:42,217 --> 00:35:44,288 So I think there is only two percent of our improvisations. 1095 00:35:44,447 --> 00:35:46,446 When I improvise, we have to shoot the same thing... 1096 00:35:46,447 --> 00:35:49,288 in all different angles. So we have to write down everything. 1097 00:35:49,688 --> 00:35:51,026 We shoot the same thing in different angles. 1098 00:35:51,027 --> 00:35:52,027 It's like a TV drama show. 1099 00:35:52,028 --> 00:35:54,497 How long do you practice? Do you do a lot of rehearsals? 1100 00:35:54,498 --> 00:35:56,256 - We don't practice. - You don't? 1101 00:35:56,257 --> 00:35:58,627 We come up with every line when we have a meeting. 1102 00:35:58,628 --> 00:36:00,668 - Then we shoot right away. - Right away? 1103 00:36:00,898 --> 00:36:01,966 You do one scene right away. 1104 00:36:01,967 --> 00:36:04,807 - We do a reading once, though. - Your other video is a hit too. 1105 00:36:04,808 --> 00:36:05,966 - "ZZ Office." - "ZZ Office." 1106 00:36:05,967 --> 00:36:07,736 Right. It's getting great responses. 1107 00:36:07,737 --> 00:36:09,277 - I'm very grateful. - The production crew... 1108 00:36:10,038 --> 00:36:11,277 What did you say your name was? 1109 00:36:11,378 --> 00:36:12,507 I'm Cho Jin Se. 1110 00:36:12,608 --> 00:36:14,317 We don't use Korean names. 1111 00:36:14,318 --> 00:36:15,747 I never had an English name. 1112 00:36:15,748 --> 00:36:16,748 This is the video. 1113 00:36:16,749 --> 00:36:18,088 I have to come up with an English name for you. 1114 00:36:18,188 --> 00:36:19,986 Cho Jin Se, a ruined guy... 1115 00:36:19,987 --> 00:36:21,817 - A ruined guy. - Tax. Local tax. 1116 00:36:21,818 --> 00:36:23,688 Cumulative tax. Tax. 1117 00:36:24,128 --> 00:36:25,487 - Do you like to stay home? - Yes. 1118 00:36:26,358 --> 00:36:27,957 - People love this kind of video. - Home Tax? 1119 00:36:27,958 --> 00:36:29,826 What do you think of Home Tax? It sounds nice. 1120 00:36:29,827 --> 00:36:31,867 Everyone, his name is Home Tax. He will be working with us. 1121 00:36:31,967 --> 00:36:34,337 Let me introduce you the company because it's your first day. 1122 00:36:34,338 --> 00:36:36,567 - Company introduce... - As you know, we're a start-up. 1123 00:36:36,568 --> 00:36:38,006 Our working environment is very free. 1124 00:36:38,007 --> 00:36:40,837 You can just fill up the workhour. It's six hours a day. 1125 00:36:40,838 --> 00:36:42,736 You don't have to dress up in formal dresses. 1126 00:36:42,737 --> 00:36:45,108 You can wear it freely. 1127 00:36:46,947 --> 00:36:48,177 Is it okay to come to work in that dress? 1128 00:36:48,248 --> 00:36:50,147 - What kind of situation is this? - There is a swimming pool. 1129 00:36:50,148 --> 00:36:51,387 He's going to swim. 1130 00:36:51,617 --> 00:36:53,547 - It's hilarious. - But we have an issue. 1131 00:36:53,657 --> 00:36:55,687 - Speak. - To get various colors of blue, 1132 00:36:55,688 --> 00:36:57,227 we added mint. 1133 00:36:57,228 --> 00:36:58,256 But the brand is saying... 1134 00:36:58,257 --> 00:37:01,357 that mint is more like green than blue. There was feedback on that. 1135 00:37:01,358 --> 00:37:03,358 Since we have Home Tax joined our office today... 1136 00:37:03,668 --> 00:37:05,767 Let's order whatever you all want, 1137 00:37:05,768 --> 00:37:07,267 but we should all eat together. 1138 00:37:07,268 --> 00:37:09,366 Isn't it hard to eat together since the delivery comes differently? 1139 00:37:09,367 --> 00:37:10,866 We have a delivery issue. 1140 00:37:10,867 --> 00:37:12,768 - Delivery issue... - That was funny. 1141 00:37:13,168 --> 00:37:14,308 Issue... 1142 00:37:14,608 --> 00:37:16,136 - They like the word "issue" a lot. - "Issue." 1143 00:37:16,137 --> 00:37:17,846 - They use it a lot. - Right. 1144 00:37:17,847 --> 00:37:20,107 I'm surprised by all the details. 1145 00:37:20,108 --> 00:37:21,377 - You know... - It's fun. 1146 00:37:21,378 --> 00:37:23,946 Some people use English for no reason. 1147 00:37:23,947 --> 00:37:25,446 - Right. - They use it for nothing. 1148 00:37:25,447 --> 00:37:27,818 I started this concept... 1149 00:37:27,987 --> 00:37:31,627 because I noticed that people do that a lot... 1150 00:37:31,628 --> 00:37:34,196 when I had meetings. They can just say, 1151 00:37:34,197 --> 00:37:35,627 "Something came up." 1152 00:37:35,628 --> 00:37:37,526 But they say, "Ji Yoon, there is an issue." 1153 00:37:37,527 --> 00:37:39,568 I thought it was a hot issue. 1154 00:37:39,668 --> 00:37:41,096 - You asked him what it was. - I asked him what it was. 1155 00:37:41,097 --> 00:37:42,497 It was something as simple as, 1156 00:37:42,498 --> 00:37:43,708 "Because I need to use the bathroom." 1157 00:37:43,838 --> 00:37:45,006 He would say, "We have a bathroom issue." 1158 00:37:45,007 --> 00:37:46,537 - They say it like this. - Right. 1159 00:37:46,538 --> 00:37:47,576 - Right. - They do that. 1160 00:37:47,577 --> 00:37:49,236 "A bathroom issue." 1161 00:37:49,237 --> 00:37:51,277 - An issue with the bathroom. - I wondered what it meant. 1162 00:37:51,447 --> 00:37:54,616 They used their own unique words when they had meetings. 1163 00:37:54,617 --> 00:37:55,677 "Hey, Max." 1164 00:37:55,777 --> 00:37:58,147 - "We have a lunch issue later." - Right. 1165 00:37:58,148 --> 00:38:00,557 You're just having a lunch. It's not an issue. 1166 00:38:00,558 --> 00:38:01,717 It's something like this. 1167 00:38:01,858 --> 00:38:03,986 We have a crush issue with Yeong Cheol today. 1168 00:38:03,987 --> 00:38:05,128 We have a crush issue. 1169 00:38:05,327 --> 00:38:06,957 - Love issue. - I like it. 1170 00:38:06,958 --> 00:38:08,796 - We made it because it's fun. - Ji Yoon's English pronunciation... 1171 00:38:08,797 --> 00:38:10,497 is really good. 1172 00:38:10,498 --> 00:38:13,127 - Right. - She's from Gangnam. 1173 00:38:13,128 --> 00:38:14,337 - What? - Really? 1174 00:38:14,338 --> 00:38:15,597 Really? You're a part of Gangnam School District 8? 1175 00:38:15,938 --> 00:38:18,307 Bangbae-dong, Seoul. 1176 00:38:18,308 --> 00:38:20,807 - A rich area. - People think I'm from there. 1177 00:38:20,808 --> 00:38:21,877 We have a rich issue. 1178 00:38:21,878 --> 00:38:24,576 I'm from Yangju, Gyeonggi Province. 1179 00:38:24,577 --> 00:38:26,776 - Yangju? - People think... 1180 00:38:26,777 --> 00:38:28,017 - that I'm from Bangbae-dong, Seoul. - Right? 1181 00:38:28,018 --> 00:38:30,077 - Why? - There are some statements... 1182 00:38:30,717 --> 00:38:32,847 that are false on my Namuwiki profile. 1183 00:38:32,947 --> 00:38:35,317 - Some are false. - You can do that on Namuwiki? 1184 00:38:35,318 --> 00:38:37,018 People write that Namuwiki. 1185 00:38:37,958 --> 00:38:40,087 - Her reaction. - Young Ran's reaction... 1186 00:38:40,088 --> 00:38:42,227 - We have a reaction issue! - Her reaction. 1187 00:38:42,228 --> 00:38:43,866 - I'm surprised. - Somebody edited. 1188 00:38:43,867 --> 00:38:44,926 I thought only true statements are stated there. 1189 00:38:44,927 --> 00:38:47,026 There are so many false statements on Namuwiki. 1190 00:38:47,027 --> 00:38:48,897 - So many things are false there. - Really? 1191 00:38:48,898 --> 00:38:50,807 - I thought it was all verified. - I thought it was an encyclopedia. 1192 00:38:50,808 --> 00:38:51,837 - Right. - It's not an encyclopedia. 1193 00:38:51,838 --> 00:38:53,337 - People just write it. - Anyone can fix it. 1194 00:38:53,338 --> 00:38:55,107 - Really? - People can fix it. 1195 00:38:55,108 --> 00:38:58,447 You can add there, "Seul Gi has rich breast milk." 1196 00:38:59,047 --> 00:39:00,946 - Really? - People would add that... 1197 00:39:00,947 --> 00:39:02,878 - after they watch this. - I see. 1198 00:39:03,018 --> 00:39:05,087 - Ji Yoon, you're a good actress. - Right. 1199 00:39:05,088 --> 00:39:06,346 You're good at catching details... 1200 00:39:06,347 --> 00:39:07,717 - and observing things. - Right. 1201 00:39:07,818 --> 00:39:09,358 That's how you got your specialty. 1202 00:39:10,117 --> 00:39:12,287 Other people can do it too. 1203 00:39:12,288 --> 00:39:14,097 There's something I'm especially good at. 1204 00:39:14,757 --> 00:39:17,497 I can tell which job suits them... 1205 00:39:17,498 --> 00:39:20,227 solely based on their face, 1206 00:39:20,228 --> 00:39:22,696 not their current job. 1207 00:39:22,697 --> 00:39:24,037 I'm good at finding jobs that suit people... 1208 00:39:24,038 --> 00:39:25,038 - based on their faces. - It sounds fun. 1209 00:39:25,137 --> 00:39:26,567 - You do? - Really? 1210 00:39:26,568 --> 00:39:28,136 Can you tell us... 1211 00:39:28,137 --> 00:39:29,307 - Right. - what we would've done if we... 1212 00:39:29,308 --> 00:39:30,847 - hadn't been in the show business? - Jobs that would suit you. 1213 00:39:30,947 --> 00:39:32,148 You don't have to tell us if you can't think of anything. 1214 00:39:32,248 --> 00:39:33,407 Hee Chul... 1215 00:39:34,748 --> 00:39:37,188 is a Japanese magician with no skills. 1216 00:39:38,847 --> 00:39:41,457 - That's on point. - She sees through him. 1217 00:39:41,458 --> 00:39:42,788 - People know all his tricks. - A Japanese... 1218 00:39:42,987 --> 00:39:44,526 - People know all his tricks. - People know all his tricks. 1219 00:39:44,527 --> 00:39:45,527 - People can see everything. - People know everything. 1220 00:39:45,527 --> 00:39:46,527 Like a dove magic trick. 1221 00:39:47,327 --> 00:39:48,327 - "What?" - "What?" 1222 00:39:48,328 --> 00:39:49,826 The dove... 1223 00:39:49,827 --> 00:39:50,897 It flies belatedly. 1224 00:39:50,898 --> 00:39:52,326 Only your die-hard fans will cheer... 1225 00:39:52,327 --> 00:39:54,096 - like this. - Right. 1226 00:39:54,097 --> 00:39:55,667 He would have fans because of his look. 1227 00:39:55,668 --> 00:39:57,307 - That's what I see. - And he's from Japan. 1228 00:39:57,308 --> 00:39:58,466 - With no skills. - It's... 1229 00:39:58,467 --> 00:39:59,938 - so funny. - As for Kyung Hoon, 1230 00:40:00,038 --> 00:40:02,438 I've been thinking about this since I came in. 1231 00:40:03,808 --> 00:40:05,347 A national jump rope athlete. 1232 00:40:06,347 --> 00:40:08,076 You're good. 1233 00:40:08,077 --> 00:40:09,176 - You're good. - This is interesting. 1234 00:40:09,177 --> 00:40:10,716 - The triple under. - The double under. 1235 00:40:10,717 --> 00:40:13,116 And he holds a Guinness record for double unders. 1236 00:40:13,117 --> 00:40:14,587 For double unders? 1237 00:40:14,588 --> 00:40:16,256 - That's a great idea. - He'd be good at double unders. 1238 00:40:16,257 --> 00:40:17,427 - Right. It suits him. - He would jump rope like this. 1239 00:40:18,228 --> 00:40:19,627 - Right. - She's right. 1240 00:40:19,628 --> 00:40:21,296 - Next. - It's still better than a magician. 1241 00:40:21,297 --> 00:40:22,857 - Hey. - It's hilarious. 1242 00:40:22,858 --> 00:40:24,927 - Soo Geun. You are... - Me? Okay. 1243 00:40:25,128 --> 00:40:27,197 Fubao's current keeper in China. 1244 00:40:28,838 --> 00:40:30,737 - In China? - In China. 1245 00:40:31,038 --> 00:40:32,167 I can see that. 1246 00:40:32,168 --> 00:40:33,168 This is awesome. 1247 00:40:34,177 --> 00:40:35,437 - A keeper. - He looks familiar. 1248 00:40:35,438 --> 00:40:37,576 - China? - Her current keeper in China? 1249 00:40:37,577 --> 00:40:38,647 - Yes. - In Qingdao? 1250 00:40:38,648 --> 00:40:40,076 - And he can speak Chinese. - Right. 1251 00:40:40,077 --> 00:40:42,518 Wait. Is the one sitting in front of him Fubao then? 1252 00:40:42,617 --> 00:40:45,187 He might be Fubao. The human Fubao. 1253 00:40:45,188 --> 00:40:46,747 Am I Fubao? 1254 00:40:46,748 --> 00:40:48,657 - You're Kangbao. - No. But I'm not sure... 1255 00:40:48,858 --> 00:40:50,157 about Sang Min. 1256 00:40:50,318 --> 00:40:51,458 He looks... 1257 00:40:51,827 --> 00:40:55,397 like a driving instructor... 1258 00:40:55,398 --> 00:40:57,796 sitting in the passenger seat. 1259 00:40:57,797 --> 00:40:58,797 Right. 1260 00:40:58,798 --> 00:40:59,897 He has that face. 1261 00:40:59,898 --> 00:41:01,196 You're right. 1262 00:41:01,197 --> 00:41:03,196 - I learned from him. - Yes. 1263 00:41:03,197 --> 00:41:04,236 I learned from him. 1264 00:41:04,237 --> 00:41:06,637 He would be working in a driver's license testing center. 1265 00:41:06,907 --> 00:41:08,276 Jin Ho... 1266 00:41:08,277 --> 00:41:09,378 (Which job suits him based on his face?) 1267 00:41:09,577 --> 00:41:11,907 is the owner of an electric bicycle rental shop... 1268 00:41:12,248 --> 00:41:14,077 on U Island in Jeju Province. 1269 00:41:15,648 --> 00:41:17,946 - Why is this so funny? - It's crazy. 1270 00:41:17,947 --> 00:41:20,187 - Hey. - Gear rentals. 1271 00:41:20,188 --> 00:41:22,317 - Running a gear rental shop. - I can see that. 1272 00:41:22,318 --> 00:41:23,557 He will make a lot of money. 1273 00:41:23,558 --> 00:41:24,986 - It's so interesting. - How about Jang Hoon? 1274 00:41:24,987 --> 00:41:26,926 - It's so obvious. - Jang Hoon... 1275 00:41:26,927 --> 00:41:28,196 He just looks like a basketball player because of his height. 1276 00:41:28,197 --> 00:41:29,927 - I know. It's hard. - It's hard, but I have an idea. 1277 00:41:30,027 --> 00:41:31,728 You do? Other than a basketball player? 1278 00:41:31,898 --> 00:41:33,937 The owner of a print shop near a college. 1279 00:41:33,938 --> 00:41:35,966 (The owner of a print shop near a college) 1280 00:41:35,967 --> 00:41:37,866 - She's right. - Wearing arm sleeves. 1281 00:41:37,867 --> 00:41:38,867 With arm sleeves. 1282 00:41:38,868 --> 00:41:40,707 - He won't get up. - Wearing arm sleeves. 1283 00:41:40,708 --> 00:41:41,807 - He'd be wearing arm sleeves. - But... 1284 00:41:41,808 --> 00:41:43,906 he opened a shop near Korea University, his alma mater's rival. 1285 00:41:43,907 --> 00:41:45,677 So the students of Korea University won't go to his shop. 1286 00:41:46,347 --> 00:41:47,546 That's how I feel. 1287 00:41:47,547 --> 00:41:48,817 - She's so good. - How about Young Ran and Seul Gi? 1288 00:41:48,818 --> 00:41:50,077 - Really? - How about Young Ran? 1289 00:41:50,318 --> 00:41:52,687 - Do you want me to read your face? - Yes. I can't think of anything. 1290 00:41:52,688 --> 00:41:53,748 Young Ran... 1291 00:41:55,318 --> 00:41:57,427 would be at the diamond level in a multi-level marketing company. 1292 00:41:58,628 --> 00:42:00,227 - Hey. - Oh, my. 1293 00:42:00,228 --> 00:42:02,397 - Like Nu Skin. - "A multi-level marketing company." 1294 00:42:02,398 --> 00:42:03,826 - Something like that. - Like Amway. 1295 00:42:03,827 --> 00:42:05,196 The diamond level. 1296 00:42:05,197 --> 00:42:06,366 - That's a high level, right? - Because you sell a lot. 1297 00:42:06,367 --> 00:42:08,196 - Because you sell a lot. - Because I have a way with words? 1298 00:42:08,197 --> 00:42:10,596 People would be captivated by her. 1299 00:42:10,597 --> 00:42:11,808 Right. She has that face. 1300 00:42:11,907 --> 00:42:13,236 - She's so good. - Do you think so? 1301 00:42:13,237 --> 00:42:14,237 - Seul Gi... - Yes. 1302 00:42:14,608 --> 00:42:15,878 Would be the branch manager of a fast food chain. 1303 00:42:16,308 --> 00:42:18,608 Welcome. It's nice to see you. 1304 00:42:18,907 --> 00:42:20,546 Let's welcome our customers... 1305 00:42:20,547 --> 00:42:22,216 - with a bright smile. - Why is it funny? 1306 00:42:22,217 --> 00:42:23,917 - She has that vibe, though, right? - Yes. 1307 00:42:23,918 --> 00:42:26,287 - I do have that vibe. - She's bright and youthful. 1308 00:42:26,288 --> 00:42:27,616 - Yes. - Haewon... 1309 00:42:27,617 --> 00:42:31,027 is the best part-timer in that branch. 1310 00:42:31,927 --> 00:42:33,358 She's like Nam Sang Mi. 1311 00:42:33,657 --> 00:42:35,196 - Yes. She becomes famous later. - Right. 1312 00:42:35,197 --> 00:42:36,526 Nam Sang Mi was a famous part-timer in a fast food chain. 1313 00:42:36,527 --> 00:42:38,627 The popular one. 1314 00:42:38,628 --> 00:42:39,866 - She's so good. - She's the best. 1315 00:42:39,867 --> 00:42:42,196 - This is so fun. - This is what I'm good at. 1316 00:42:42,197 --> 00:42:45,707 - Now that I see it... - After Ji Yoon, it's Haewon's turn. 1317 00:42:45,708 --> 00:42:48,636 She wrote that she knows a lot of memes. 1318 00:42:48,637 --> 00:42:49,776 - She's a meme expert. - She knows a lot. 1319 00:42:49,777 --> 00:42:51,046 She's a meme expert. 1320 00:42:51,047 --> 00:42:54,446 I heard you know almost every meme in the world. 1321 00:42:54,447 --> 00:42:56,076 I don't know that many, 1322 00:42:56,077 --> 00:42:58,616 but I've been watching a lot of TV shows since I was little. 1323 00:42:58,617 --> 00:43:01,018 I started watching all the music shows when I was 5 or 6. 1324 00:43:01,458 --> 00:43:05,187 "Infinite Challenge" and "Star King" were aired at the same time. 1325 00:43:05,188 --> 00:43:07,397 You even remember that? You're right. 1326 00:43:07,398 --> 00:43:10,326 - When she was younger. - My father loved "Star King." 1327 00:43:10,327 --> 00:43:12,497 I see. 1328 00:43:12,498 --> 00:43:13,596 How about you? 1329 00:43:13,597 --> 00:43:16,037 My older sister loved "Infinite Challenge." 1330 00:43:16,038 --> 00:43:17,267 - She did? - So I went back and forth... 1331 00:43:17,268 --> 00:43:18,366 between the master bedroom and the living room to watch both. 1332 00:43:18,367 --> 00:43:21,378 When Ho Dong said, "Give them a big hand," I would go and watch. 1333 00:43:21,577 --> 00:43:22,707 Because it means something interesting is coming up. 1334 00:43:22,708 --> 00:43:25,308 Yes. I knew something was coming up, so I went to watch it. 1335 00:43:25,608 --> 00:43:28,447 Then I would go back to watch "Infinite Challenge." 1336 00:43:28,978 --> 00:43:30,346 - Right. - You had an issue with "Star King." 1337 00:43:30,347 --> 00:43:31,347 Yes. With "Star King." 1338 00:43:32,018 --> 00:43:33,147 It's a "Star King" kid issue. 1339 00:43:33,148 --> 00:43:34,656 It sounds fancy... 1340 00:43:34,657 --> 00:43:36,057 with the word "issue." 1341 00:43:36,058 --> 00:43:38,187 - It's a big clap issue. - Yes. 1342 00:43:38,188 --> 00:43:39,357 A big clap issue. 1343 00:43:39,358 --> 00:43:41,026 Some of her videos hit more views... 1344 00:43:41,027 --> 00:43:42,857 - than the original video. - Right. 1345 00:43:42,858 --> 00:43:44,227 - Really? - Because you did it? 1346 00:43:44,228 --> 00:43:45,426 - I was scrolling down... - What would it be? 1347 00:43:45,427 --> 00:43:47,026 On Shorts. 1348 00:43:47,027 --> 00:43:49,767 And I watched a video of a musical number. 1349 00:43:49,768 --> 00:43:53,067 I imitated it because it looked fun. 1350 00:43:53,068 --> 00:43:54,636 During the pre-recordings in music shows, 1351 00:43:54,637 --> 00:43:57,576 the fans are bored and tired while waiting. 1352 00:43:57,577 --> 00:43:59,377 - Because they wait for a long time. - That's why you talk to them. 1353 00:43:59,378 --> 00:44:00,846 So I talked to them. 1354 00:44:00,847 --> 00:44:02,846 "You guys are tired, aren't you? What do I do?" 1355 00:44:02,847 --> 00:44:04,787 Then I imitated the meme. 1356 00:44:04,788 --> 00:44:08,018 And the staff members filmed it. 1357 00:44:08,387 --> 00:44:09,557 - They recorded it. - Yes. 1358 00:44:09,558 --> 00:44:11,727 - They also posted it on Shorts. - It was a great choice. 1359 00:44:11,728 --> 00:44:12,886 I'm glad they posted it. 1360 00:44:12,887 --> 00:44:14,998 - The video has many views. - The short-form video. 1361 00:44:15,657 --> 00:44:16,657 (Haewon Who Studied Muk-jji-ppa Abroad) 1362 00:44:16,658 --> 00:44:17,696 (9.62 million views) 1363 00:44:17,697 --> 00:44:18,697 Oh, my. 1364 00:44:18,698 --> 00:44:19,926 (It has so many views!) 1365 00:44:19,927 --> 00:44:21,398 (I'll make you cry your eyes out) 1366 00:44:21,597 --> 00:44:23,697 - I studied muk-jji-ppa abroad - She's good. 1367 00:44:23,838 --> 00:44:24,838 What's wrong with me? 1368 00:44:24,839 --> 00:44:27,607 (I will raise the name of my family by defeating you) 1369 00:44:27,608 --> 00:44:29,337 - Oh, my. - And how... 1370 00:44:29,338 --> 00:44:31,107 - She can sing. - How many views does it have? 1371 00:44:31,108 --> 00:44:32,877 Did you say "meok-jji-ppa?" 1372 00:44:32,878 --> 00:44:33,946 - Muk-jji-ppa. - Muk-jji-ppa. 1373 00:44:33,947 --> 00:44:35,546 Excuse me, sir. 1374 00:44:35,547 --> 00:44:36,747 - Sir. - It's "muk-jji-ppa," 1375 00:44:36,748 --> 00:44:38,386 not "meok-jji-ppa." 1376 00:44:38,387 --> 00:44:40,957 He's doing a show called "Big Survival" that sounds similar. 1377 00:44:40,958 --> 00:44:42,457 - But... - Sorry. 1378 00:44:42,458 --> 00:44:43,756 - Sorry. - Haewon can sing. 1379 00:44:43,757 --> 00:44:45,486 Did you study opera singing? 1380 00:44:45,487 --> 00:44:46,627 - She's a great singer. - No. I just... 1381 00:44:46,628 --> 00:44:47,628 - liked singing. - She's good. 1382 00:44:47,629 --> 00:44:48,926 All NMIXX members can sing. 1383 00:44:48,927 --> 00:44:50,696 Did you join JYP Entertainment as a vocalist then? 1384 00:44:50,697 --> 00:44:53,068 Yes. When I was an eighth grader, 1385 00:44:53,327 --> 00:44:56,236 there was a JYP audition for a girl group. 1386 00:44:56,237 --> 00:44:57,506 So I went there. 1387 00:44:57,507 --> 00:44:58,507 Did you pass it in one go? 1388 00:44:58,508 --> 00:45:00,767 Well... 1389 00:45:00,768 --> 00:45:01,776 I guess not. 1390 00:45:01,777 --> 00:45:03,006 (Laughing) 1391 00:45:03,007 --> 00:45:04,247 - You look like Mandeuk. - Were you eliminated? 1392 00:45:04,248 --> 00:45:07,546 I went to an audition when I was a sixth grader. 1393 00:45:07,547 --> 00:45:08,776 And I was eliminated after the camera test. 1394 00:45:08,777 --> 00:45:10,986 How many people were there when you passed the audition? 1395 00:45:10,987 --> 00:45:12,616 For the girl group audition, the competition rate... 1396 00:45:12,617 --> 00:45:13,817 was over 9,000 to 1. 1397 00:45:13,818 --> 00:45:16,557 - It was almost 10,000 to 1. - That's a lot. 1398 00:45:16,558 --> 00:45:19,256 - There were that many people? - Their reactions are all different. 1399 00:45:19,257 --> 00:45:20,527 - Young Ran. - Thank you. 1400 00:45:20,628 --> 00:45:22,156 - That's unbelievable. - It was 10,000 to 1? 1401 00:45:22,157 --> 00:45:23,756 - I knew it. - I'm sorry, 1402 00:45:23,757 --> 00:45:25,026 - I knew it. - How can it be 10,000 to 1? 1403 00:45:25,027 --> 00:45:26,997 But Young Ran would've reacted the same way... 1404 00:45:26,998 --> 00:45:28,037 even if she had said... 1405 00:45:28,038 --> 00:45:29,568 - it was 10 to 1. - Yes. 1406 00:45:29,768 --> 00:45:31,636 It's a little different. The shape of my mouth would change. 1407 00:45:31,637 --> 00:45:32,637 This is for when it's 10,000 to 1. 1408 00:45:32,768 --> 00:45:33,768 What if it's 1,000 to 1? 1409 00:45:34,978 --> 00:45:36,037 - It's 100 to 1. - It's 100 to 1. 1410 00:45:36,038 --> 00:45:37,077 Oh, my. 1411 00:45:37,177 --> 00:45:38,308 - It's 10 to 1. - It's 10 to 1. 1412 00:45:38,407 --> 00:45:39,547 It's 10 to 1. 1413 00:45:39,978 --> 00:45:43,147 - That's a fun reaction. - Yes. 1414 00:45:43,148 --> 00:45:44,688 Which song did you sing in the audition? 1415 00:45:44,788 --> 00:45:47,917 - Young Ran is so... - I sang "Halo." 1416 00:45:47,918 --> 00:45:49,616 Sing for us. 1417 00:45:49,617 --> 00:45:51,127 - Sing for us. - Please sing it for us. 1418 00:45:51,128 --> 00:45:52,427 - Can you sing? - Yes. 1419 00:45:52,527 --> 00:45:53,728 - She should sing. - Sing for us. 1420 00:46:05,668 --> 00:46:06,668 (Impressed) 1421 00:46:06,669 --> 00:46:07,837 - She completely changes. - I only sang... 1422 00:46:07,838 --> 00:46:09,337 - this part. - She's a great singer. 1423 00:46:09,338 --> 00:46:11,147 - I sang a lot. - I heard you know every song. 1424 00:46:11,148 --> 00:46:12,776 - Really? - She watched a lot of TV shows too. 1425 00:46:12,777 --> 00:46:15,517 Right. When I'm on live, 1426 00:46:15,518 --> 00:46:17,748 the fans keep asking me... 1427 00:46:17,847 --> 00:46:19,716 - They ask you, right? - to sing. 1428 00:46:19,717 --> 00:46:22,557 I said, "It seems like a challenge as I only sing one verse." 1429 00:46:22,558 --> 00:46:24,557 "Should I call it a One Verse Challenge?" 1430 00:46:24,558 --> 00:46:25,757 You want me to sing "3D?" 1431 00:46:26,358 --> 00:46:29,998 (She sings as soon as they request.) 1432 00:46:30,197 --> 00:46:31,867 "For lovers who hesitate?" 1433 00:46:32,327 --> 00:46:37,768 (It's a regular section on her lives as she knows a lot of songs!) 1434 00:46:38,208 --> 00:46:39,208 Please sing "Rain and You." 1435 00:46:39,568 --> 00:46:40,568 "Rain and You?" 1436 00:46:41,438 --> 00:46:43,107 (Now) 1437 00:46:43,108 --> 00:46:45,076 (I'm fine) 1438 00:46:45,077 --> 00:46:49,818 (I have forsaken love) 1439 00:46:50,047 --> 00:46:52,346 - She knows the song. - I just sing one verse like this. 1440 00:46:52,347 --> 00:46:53,687 - She's so good. - I want to hear more. 1441 00:46:53,688 --> 00:46:55,087 - That's his genuine reaction. - When she sings... 1442 00:46:55,088 --> 00:46:57,628 Because that's his favorite song. 1443 00:46:58,027 --> 00:46:59,656 - But she should sing one verse. - You wouldn't know this song. 1444 00:46:59,657 --> 00:47:01,527 "Twenty-One, Twenty-Five..." 1445 00:47:02,027 --> 00:47:03,998 by Kim Yun A. 1446 00:47:04,967 --> 00:47:06,426 You mean "Twenty-Five, Twenty-One?" 1447 00:47:06,427 --> 00:47:07,838 - Yes. - You're the problem. 1448 00:47:08,237 --> 00:47:09,897 - You don't know, Kyung Hoon. - Hey. 1449 00:47:09,898 --> 00:47:11,866 - Why don't you just jump rope? - You don't know. 1450 00:47:11,867 --> 00:47:13,607 - Why don't you become an athlete? - Yes. 1451 00:47:13,608 --> 00:47:15,377 - A national jump rope athlete. - That'd be better. 1452 00:47:15,378 --> 00:47:16,807 It's his first time on TV. 1453 00:47:16,808 --> 00:47:18,446 - Sorry. - I think that's why he's nervous. 1454 00:47:18,447 --> 00:47:19,506 He has an issue with his head voice. 1455 00:47:19,507 --> 00:47:20,546 - The Ssamja issue. - Sorry. 1456 00:47:20,547 --> 00:47:22,617 - My gosh. - "The Ssamja issue." 1457 00:47:23,518 --> 00:47:25,317 - "The Ssamja issue." - Do you know this song? 1458 00:47:25,318 --> 00:47:26,318 I know. 1459 00:47:26,818 --> 00:47:29,088 ("Twenty-Five, Twenty-One" by Jaurim) 1460 00:47:29,688 --> 00:47:32,457 (Your scent) 1461 00:47:32,458 --> 00:47:34,026 (Is carried by the wind) 1462 00:47:34,027 --> 00:47:35,027 She sounds similar to the original singer. 1463 00:47:36,398 --> 00:47:38,127 How is she so good? 1464 00:47:38,128 --> 00:47:39,696 - Of course, she's good. - Right. 1465 00:47:39,697 --> 00:47:40,966 - I almost teared up. - I think she knows. 1466 00:47:40,967 --> 00:47:43,466 - I think this song suits you too. - It's so good. 1467 00:47:43,467 --> 00:47:45,037 "Let It Go" from "Frozen." 1468 00:47:45,038 --> 00:47:46,038 "Let It Go." 1469 00:47:52,808 --> 00:47:55,546 - My goodness. - You look like Olaf. 1470 00:47:55,547 --> 00:47:56,648 - You're right. - Right? 1471 00:47:56,748 --> 00:47:58,386 Doesn't she look like Olaf from "Frozen?" 1472 00:47:58,387 --> 00:47:59,616 I hear that a lot. 1473 00:47:59,617 --> 00:48:00,747 - She would know a song like this. - I think... 1474 00:48:00,748 --> 00:48:02,957 she wouldn't know this song. 1475 00:48:02,958 --> 00:48:05,057 - Because it's an old song. - You'll make her sing this. 1476 00:48:05,058 --> 00:48:06,787 - You wouldn't know "3!4!" - Yes. 1477 00:48:06,788 --> 00:48:07,857 - The song "3!4!" - You should sing it. 1478 00:48:07,858 --> 00:48:09,057 - Actually, - That song? 1479 00:48:09,058 --> 00:48:10,397 They play it a lot starting from May. 1480 00:48:10,398 --> 00:48:11,728 The slipper issue. 1481 00:48:11,898 --> 00:48:14,736 (This moment when I'm breathing) 1482 00:48:14,737 --> 00:48:15,938 She knows this song? 1483 00:48:17,068 --> 00:48:19,208 - Of course. - I love the song. 1484 00:48:20,308 --> 00:48:21,676 (Haewon who was born in 2003 has an amazing archive of songs.) 1485 00:48:21,677 --> 00:48:23,438 She knows a lot of songs. 1486 00:48:24,378 --> 00:48:25,507 - Why don't you sing, Sang Min? - Yes. 1487 00:48:25,808 --> 00:48:26,808 - Three, four. - Three, four. 1488 00:48:27,007 --> 00:48:29,518 Oh, this is the song. 1489 00:48:29,978 --> 00:48:31,317 (The original singer is proud.) 1490 00:48:31,318 --> 00:48:33,986 I want to hear "To a Lady" by Byun Jin Sub... 1491 00:48:33,987 --> 00:48:35,687 with your voice after a long time. 1492 00:48:35,688 --> 00:48:38,128 - "To a Lady." - It's such an old song. 1493 00:48:38,728 --> 00:48:40,687 (I want to know) 1494 00:48:40,688 --> 00:48:43,927 (Every little thing about you) 1495 00:48:44,568 --> 00:48:46,096 (But you won't tell me those things) 1496 00:48:46,097 --> 00:48:47,296 (For some reason) 1497 00:48:47,297 --> 00:48:48,438 She's good. 1498 00:48:50,168 --> 00:48:51,807 (Then let me visit your dreams) 1499 00:48:51,808 --> 00:48:55,608 (When you're sleeping at night) 1500 00:48:56,007 --> 00:48:57,236 (And hear your stories) 1501 00:48:57,237 --> 00:49:00,906 (Quietly) 1502 00:49:00,907 --> 00:49:01,918 That was nice. 1503 00:49:02,018 --> 00:49:03,517 She has a clean voice. 1504 00:49:03,518 --> 00:49:05,747 - Her voice is... - She really knows all those songs. 1505 00:49:05,748 --> 00:49:07,787 - I know. - It's unbelievable. 1506 00:49:07,788 --> 00:49:08,986 - She's so cool. - She knows every song. 1507 00:49:08,987 --> 00:49:10,587 Please sing "I'm Angry." It's been a while. 1508 00:49:10,588 --> 00:49:12,127 - "I'm Angry" by Rani. - I don't think... 1509 00:49:12,128 --> 00:49:13,357 - she would know the song. - You should sing it yourself. 1510 00:49:13,358 --> 00:49:14,497 - You should sing. - They asked you to sing. 1511 00:49:14,498 --> 00:49:15,696 - Me? - Yes. They asked you. 1512 00:49:15,697 --> 00:49:17,596 - No one... - Did you forget your own song? 1513 00:49:17,597 --> 00:49:18,727 - No, I didn't. - This is an amazing song. 1514 00:49:18,728 --> 00:49:19,767 - Do you have to drink water too? - You should drink water. 1515 00:49:19,768 --> 00:49:20,927 "I'm angry." It goes like this. 1516 00:49:21,097 --> 00:49:22,366 It doesn't require vocal techniques, does it? 1517 00:49:22,367 --> 00:49:23,867 Let me sing just one verse. 1518 00:49:25,068 --> 00:49:28,338 (I like it when I act cute) 1519 00:49:28,507 --> 00:49:31,346 (I like it when I wear a short skirt) 1520 00:49:31,347 --> 00:49:32,477 You failed. 1521 00:49:32,478 --> 00:49:33,608 (I'm angry) 1522 00:49:33,677 --> 00:49:36,077 (Don't break my heart) 1523 00:49:36,217 --> 00:49:38,288 Young Ran... 1524 00:49:38,518 --> 00:49:40,216 released a song called "I'm Angry." 1525 00:49:40,217 --> 00:49:42,787 There was a dance move too. 1526 00:49:42,788 --> 00:49:44,886 - Now... - You should show us the move. 1527 00:49:44,887 --> 00:49:46,787 Didn't you wear a mask? 1528 00:49:46,788 --> 00:49:48,497 - What did you say? I did. - Didn't you wear a mask? 1529 00:49:48,498 --> 00:49:50,296 I wanted to look mysterious... 1530 00:49:50,297 --> 00:49:51,627 - to arouse curiosity. - It's her turn. 1531 00:49:51,628 --> 00:49:52,826 So let's ask her a lot of questions. 1532 00:49:52,827 --> 00:49:54,267 - This is what she wrote. - Thank you. 1533 00:49:54,268 --> 00:49:56,367 She wrote what she wanted to do. 1534 00:49:56,867 --> 00:49:59,207 I don't know whose issue this is, 1535 00:49:59,208 --> 00:50:00,736 but it says "Love Letter." 1536 00:50:00,737 --> 00:50:02,437 - I can tell whose issue it is. - Right? 1537 00:50:02,438 --> 00:50:04,906 She wrote she wanted to do "Love Letter." 1538 00:50:04,907 --> 00:50:06,276 - "Love Letter." - It says "Love Letter." 1539 00:50:06,277 --> 00:50:07,647 - I wrote it. - Back in my day... 1540 00:50:07,648 --> 00:50:10,716 It's the show that made me known. 1541 00:50:10,717 --> 00:50:12,346 - You were amazing. - It's "Love Letter." 1542 00:50:12,347 --> 00:50:15,287 Yes. I became popular thanks to the show. 1543 00:50:15,288 --> 00:50:16,588 - It became the talk of the town. - Yes. 1544 00:50:16,757 --> 00:50:19,788 No one responded to me back then. 1545 00:50:19,887 --> 00:50:22,596 - Why? - When I say, "I love you..." 1546 00:50:22,597 --> 00:50:23,957 or "I like you" to people like Kyung Hoon, 1547 00:50:23,958 --> 00:50:25,926 he would reject me. 1548 00:50:25,927 --> 00:50:27,466 - He did this? - That's the character I played. 1549 00:50:27,467 --> 00:50:29,466 I didn't get matched with anyone. 1550 00:50:29,467 --> 00:50:30,696 - Is that how it was back then? - It's a no-matching issue. 1551 00:50:30,697 --> 00:50:31,837 - I enjoyed the show. - I didn't get matched all the time. 1552 00:50:31,838 --> 00:50:33,207 That's how it was. 1553 00:50:33,208 --> 00:50:34,977 So if I were to go back, 1554 00:50:34,978 --> 00:50:36,576 I hope the guys try to win my heart... 1555 00:50:36,577 --> 00:50:38,846 and I get to pick one of them to give him a flower. 1556 00:50:38,847 --> 00:50:41,046 I said it half-jokingly and half-sincerely. 1557 00:50:41,047 --> 00:50:42,546 And the writer put it this way. 1558 00:50:42,547 --> 00:50:44,716 (Young Ran's wish will be granted later!) 1559 00:50:44,717 --> 00:50:46,487 I'm regretting it a little. 1560 00:50:46,818 --> 00:50:49,457 - Actually, I'm sorry to Ho Dong. - Why? 1561 00:50:49,458 --> 00:50:51,957 In the recent episode of "A-Class Rani," 1562 00:50:51,958 --> 00:50:54,796 I revealed the full story of how I started from the bottom... 1563 00:50:54,797 --> 00:50:56,796 to the top step by step. 1564 00:50:56,797 --> 00:50:59,096 And I said I've never been to a get-together... 1565 00:50:59,097 --> 00:51:00,926 when I was doing "Love Letter." 1566 00:51:00,927 --> 00:51:02,437 There was a show called "Love Letter." 1567 00:51:02,438 --> 00:51:04,767 And we never had a get-together. 1568 00:51:04,768 --> 00:51:06,467 I found out later when I met Chaeyeon. 1569 00:51:06,538 --> 00:51:07,838 They always had a get-together. 1570 00:51:08,208 --> 00:51:09,338 It's just that they didn't call me. 1571 00:51:09,507 --> 00:51:11,108 (A shocking plot twist) 1572 00:51:11,347 --> 00:51:14,276 That's what I talked about, and it became viral. 1573 00:51:14,277 --> 00:51:15,747 So many people wrote things like, 1574 00:51:15,748 --> 00:51:18,087 - "I knew Ho Dong would do that." - Oh, gosh. 1575 00:51:18,088 --> 00:51:19,687 - She made a mistake. - I heard about it a few times. 1576 00:51:19,688 --> 00:51:21,886 - I was so sorry. - Okay. 1577 00:51:21,887 --> 00:51:25,026 Because he was so nice to me back then. 1578 00:51:25,027 --> 00:51:27,386 - Yes. - He was always nice to me. 1579 00:51:27,387 --> 00:51:28,826 - A get-together issue? - It's not... 1580 00:51:28,827 --> 00:51:30,858 that Ho Dong excluded me. 1581 00:51:31,027 --> 00:51:32,727 I found out later. 1582 00:51:32,728 --> 00:51:34,696 As he got tired after a shooting, 1583 00:51:34,697 --> 00:51:36,567 he would just grab a beer and eat... 1584 00:51:36,568 --> 00:51:38,736 with people he's close to. 1585 00:51:38,737 --> 00:51:40,506 - That's how it usually is. - I see. 1586 00:51:40,507 --> 00:51:42,937 There were many people who didn't join him. 1587 00:51:42,938 --> 00:51:44,807 I hope people don't badmouth him. 1588 00:51:44,808 --> 00:51:47,147 I was sorry. 1589 00:51:47,148 --> 00:51:49,176 I like him a lot. 1590 00:51:49,177 --> 00:51:50,576 - There were misunderstandings. - What kind of issue is this? 1591 00:51:50,577 --> 00:51:52,017 - It's a lineup issue. - Is it a lineup issue? 1592 00:51:52,018 --> 00:51:53,116 It's the lineup issue. 1593 00:51:53,117 --> 00:51:54,917 It wasn't an official get-together. 1594 00:51:54,918 --> 00:51:56,957 Right. There was no official one. 1595 00:51:56,958 --> 00:51:58,728 - Oh, my. - It's a side-taking issue. 1596 00:51:59,058 --> 00:52:00,087 - It's an unofficial issue. - And people just joined him... 1597 00:52:00,088 --> 00:52:01,696 when he went... 1598 00:52:01,697 --> 00:52:03,257 - to eat. - It's a misunderstanding issue. 1599 00:52:03,358 --> 00:52:05,127 So are we going to film "Love Letter" properly today? 1600 00:52:05,128 --> 00:52:06,627 Let's shoot it... 1601 00:52:06,628 --> 00:52:08,337 - It's going to be fun. - properly today. 1602 00:52:08,338 --> 00:52:11,708 Guys, let's go film "Love Letter," a real romance show then! 1603 00:52:12,608 --> 00:52:14,338 Let's go shoot "Love Letter." 1604 00:52:15,507 --> 00:52:16,608 Okay! 1605 00:52:17,637 --> 00:52:18,647 (Variety Letter) 1606 00:52:18,648 --> 00:52:21,076 A true variety show! Find your partner! 1607 00:52:21,077 --> 00:52:22,977 A real variety show. 1608 00:52:22,978 --> 00:52:26,847 Variety Letter. 1609 00:52:27,188 --> 00:52:29,156 - He's so good. - Hello, everyone. 1610 00:52:29,157 --> 00:52:32,358 I'm Shin Ho Dong, your guide for love. 1611 00:52:33,257 --> 00:52:35,557 - From now on, - You look handsome! 1612 00:52:35,558 --> 00:52:37,857 Let me introduce some of the most charming boys in Korea. 1613 00:52:37,858 --> 00:52:40,796 Here comes the first one. The eternal center idol, 1614 00:52:40,797 --> 00:52:42,037 the handsome guy with an empty brain, 1615 00:52:42,038 --> 00:52:43,296 - "With an empty brain." - the inconsistent boy, 1616 00:52:43,297 --> 00:52:46,236 Kim Hee Chul! 1617 00:52:46,237 --> 00:52:47,707 (1. Kim Hee Chul, the Inconsistent Boy) 1618 00:52:47,708 --> 00:52:49,337 (There's no boring moment! His mood changes every second!) 1619 00:52:49,338 --> 00:52:51,846 Lee Jin Ho, the Mockery Boy! 1620 00:52:51,847 --> 00:52:52,977 (2. Lee Jin Ho, the Mockery Boy) 1621 00:52:52,978 --> 00:52:54,046 (Fierce eyes that are looking for something to mock) 1622 00:52:54,047 --> 00:52:56,776 Lee Soo Geun, the Pocket Boy! 1623 00:52:56,777 --> 00:52:57,877 (A cute key ring boy you can take out anytime and anywhere) 1624 00:52:57,878 --> 00:52:59,046 The Pocket Boy. 1625 00:52:59,047 --> 00:53:00,946 Lee Sang Min, the Bragging Boy... 1626 00:53:00,947 --> 00:53:03,418 who doesn't lose! 1627 00:53:03,588 --> 00:53:04,826 Look at his pants. 1628 00:53:04,827 --> 00:53:06,627 - He has a pants issue. - His pants are... 1629 00:53:06,628 --> 00:53:07,826 It's an outdated fashion issue. 1630 00:53:07,827 --> 00:53:10,256 Next is Min Kyung Hoon, the original handsome boy, 1631 00:53:10,257 --> 00:53:12,326 the Head Voice Boy! 1632 00:53:12,327 --> 00:53:13,628 Head Voice Boy. 1633 00:53:14,027 --> 00:53:17,466 Seo Jang Hoon, a sweet boy on the basketball court. 1634 00:53:17,467 --> 00:53:18,907 (Seo Jang Hoon, the Sweet Boy who will dribble ladies' hearts!) 1635 00:53:19,038 --> 00:53:20,437 Kim Yeong Cheol, 1636 00:53:20,438 --> 00:53:21,937 the Inexperienced Boy when it comes to dating! 1637 00:53:21,938 --> 00:53:23,507 - Yeong Cheol! - Yes! 1638 00:53:23,838 --> 00:53:25,977 - I'm the only one who did it. - Being cute is my power. 1639 00:53:25,978 --> 00:53:29,317 Kang Ho Dong, the Pouty Boy! 1640 00:53:29,318 --> 00:53:30,616 (Kang Ho Dong, the Pouty Boy who acts cute 24 hours) 1641 00:53:30,617 --> 00:53:31,917 (He isn't a born cutie, but is an acquired cutie!) 1642 00:53:31,918 --> 00:53:33,346 - Why did you go up there? - Why? 1643 00:53:33,347 --> 00:53:34,787 He's fit. 1644 00:53:34,788 --> 00:53:36,057 - Next. - I'm scared. 1645 00:53:36,058 --> 00:53:39,826 Let me introduce some of the most charming ladies of this era, 1646 00:53:39,827 --> 00:53:42,826 who will make the charming boys' hearts flutter. 1647 00:53:42,827 --> 00:53:45,568 (Four princesses who came to Variety Letter) 1648 00:53:45,728 --> 00:53:48,237 The first one is a multi-talented idol! 1649 00:53:48,898 --> 00:53:50,037 (Bowing) 1650 00:53:50,038 --> 00:53:51,096 - Hello. - Oh, okay. 1651 00:53:51,097 --> 00:53:52,207 - I think she was a soldier. - She's polite. 1652 00:53:52,208 --> 00:53:54,267 - She's pretty. - I'm Haewon... 1653 00:53:54,268 --> 00:53:56,207 who is always polite and polite only. 1654 00:53:56,208 --> 00:53:57,937 - She's bright. - She looks pure. 1655 00:53:57,938 --> 00:53:59,046 It's nice to meet you. 1656 00:53:59,047 --> 00:54:00,506 - I like... - Yes. 1657 00:54:00,507 --> 00:54:03,518 Guys who are like characters in animations. 1658 00:54:04,117 --> 00:54:06,418 - I'm a Pokemon. - She's the youngest. 1659 00:54:06,788 --> 00:54:08,357 - He's Geodude. - That's who he is. 1660 00:54:08,358 --> 00:54:10,587 So I like a fierce guy. 1661 00:54:10,588 --> 00:54:12,128 - A fierce guy? - A fierce guy? 1662 00:54:12,288 --> 00:54:14,486 I'll call him Fierce Boy. 1663 00:54:14,487 --> 00:54:16,757 - Fierce Boy. - Fierce Boy. 1664 00:54:17,228 --> 00:54:19,366 (The conservative girl's unexpected taste!) 1665 00:54:19,367 --> 00:54:20,567 - We... - How can you like someone like him? 1666 00:54:20,568 --> 00:54:21,837 An appearance issue. 1667 00:54:21,838 --> 00:54:23,338 A body issue. 1668 00:54:23,498 --> 00:54:24,808 A capability issue. 1669 00:54:24,938 --> 00:54:26,267 A woman who has everything. 1670 00:54:26,268 --> 00:54:27,537 I'm Eomjirella. 1671 00:54:27,538 --> 00:54:29,506 - She's good. - Eomjirella. 1672 00:54:29,507 --> 00:54:32,046 - She's good. - I'm going to call my man... 1673 00:54:32,047 --> 00:54:34,946 - What's his nickname? - Hot Issue Man. 1674 00:54:34,947 --> 00:54:37,417 - "Hot Issue Man." - "My man." 1675 00:54:37,418 --> 00:54:39,687 - Where is the remote control? - I know. 1676 00:54:39,688 --> 00:54:42,288 Next is the Pocket Girl. 1677 00:54:42,717 --> 00:54:45,256 Raise your hand if you want to put me in your pocket. 1678 00:54:45,257 --> 00:54:46,358 You failed. 1679 00:54:47,128 --> 00:54:48,128 You failed. 1680 00:54:48,129 --> 00:54:50,057 (He expresses his feelings with the two words!) 1681 00:54:50,058 --> 00:54:51,498 Soo Geun. 1682 00:54:52,398 --> 00:54:53,567 Guys. 1683 00:54:53,568 --> 00:54:54,967 As soon as she said it, he was like, "You failed." 1684 00:54:55,467 --> 00:54:58,767 That was really fast. 1685 00:54:58,768 --> 00:55:00,906 - No. - Okay. 1686 00:55:00,907 --> 00:55:02,437 - Don't let it affect you. - No. 1687 00:55:02,438 --> 00:55:04,846 - You're so mean. - Don't let it affect you. 1688 00:55:04,847 --> 00:55:06,247 - Did you prepare the next line? - You're doing well. 1689 00:55:06,248 --> 00:55:07,446 Is there anything you want to say after that? 1690 00:55:07,447 --> 00:55:09,017 Don't laugh. It means you're losing. 1691 00:55:09,018 --> 00:55:11,917 Why did Park Seul Gi come instead of Bae Seul Ki? 1692 00:55:11,918 --> 00:55:15,116 - I know. In "Love Letter..." - I can do the retro dance. 1693 00:55:15,117 --> 00:55:17,616 - I'm sorry. - She was going to do it. 1694 00:55:17,617 --> 00:55:19,587 - We contacted her by mistake. - I see. 1695 00:55:19,588 --> 00:55:21,497 I'm sorry, but she was cast already. 1696 00:55:21,498 --> 00:55:23,127 I guess you guys are very shy. 1697 00:55:23,128 --> 00:55:25,196 - We just didn't raise our hand. - Okay. That's fine. 1698 00:55:25,197 --> 00:55:27,426 I'm your Pocket Girl, Park Seul Gi. 1699 00:55:27,427 --> 00:55:28,937 (3. Seul Gi, the Pocket Lady who wants to live in his pocket) 1700 00:55:28,938 --> 00:55:30,837 - We're very shy. - It's like animation. 1701 00:55:30,838 --> 00:55:32,366 I know. Let me take care... 1702 00:55:32,367 --> 00:55:33,668 of your shyness. 1703 00:55:34,237 --> 00:55:36,378 A Pocket Girl should compete against a Pocket Boy. 1704 00:55:37,637 --> 00:55:39,346 (A bold public confession) 1705 00:55:39,347 --> 00:55:40,447 Let's meet later. 1706 00:55:41,177 --> 00:55:42,446 (A sudden confession attack) 1707 00:55:42,447 --> 00:55:43,776 - What was that? - He avoided it. 1708 00:55:43,777 --> 00:55:44,817 He avoided it like how they did... 1709 00:55:44,818 --> 00:55:46,387 - in "The Matrix." - He avoided it. 1710 00:55:46,788 --> 00:55:47,917 - He avoided it? - Wait! 1711 00:55:47,918 --> 00:55:48,957 (You won't be able to avoid this.) 1712 00:55:48,958 --> 00:55:49,987 Hold on. 1713 00:55:51,157 --> 00:55:52,157 Hold on. 1714 00:55:52,158 --> 00:55:53,957 (She used all her bullets for one man.) 1715 00:55:53,958 --> 00:55:55,026 That was amazing. 1716 00:55:55,027 --> 00:55:56,497 She's overflowing with energy. 1717 00:55:56,498 --> 00:56:00,297 - I'm so tired. - Lastly, she's a human vitamin! 1718 00:56:00,398 --> 00:56:02,267 (A lady who is very shy) 1719 00:56:02,268 --> 00:56:03,898 - What are you going to do? - You should go out. 1720 00:56:06,168 --> 00:56:07,567 I'm a human vitamin. 1721 00:56:07,568 --> 00:56:09,236 - Let's laugh. - Oh, my gosh. 1722 00:56:09,237 --> 00:56:10,777 I'll make you laugh. 1723 00:56:10,878 --> 00:56:12,207 I'm Jang Young Ran. 1724 00:56:12,208 --> 00:56:13,308 (4. Young Ran, the Vitamin Lady who changes anytime) 1725 00:56:13,677 --> 00:56:15,878 (Amazed) 1726 00:56:15,978 --> 00:56:17,346 I'm really bad at this. 1727 00:56:17,347 --> 00:56:19,187 - You did great. - That was nice. 1728 00:56:19,188 --> 00:56:20,648 - You did well. - I feel so shy. 1729 00:56:20,847 --> 00:56:23,957 Please give the guy you like a nickname. 1730 00:56:23,958 --> 00:56:27,587 When he participated in a jump rope competition, 1731 00:56:27,588 --> 00:56:28,657 I... 1732 00:56:29,128 --> 00:56:31,157 (A jump rope competition?) 1733 00:56:31,398 --> 00:56:32,398 (That's me!) 1734 00:56:32,399 --> 00:56:34,568 - I want to become his cheerleader. - Oh, my. 1735 00:56:34,697 --> 00:56:36,637 (I want to become a cheerleader for Kyung Hoon.) 1736 00:56:36,838 --> 00:56:38,038 I love you, Hoon. 1737 00:56:38,168 --> 00:56:39,636 (His heart is beating as if he's doing quintuple under.) 1738 00:56:39,637 --> 00:56:41,006 - "I love you, Hoon." - She's talking about you. 1739 00:56:41,007 --> 00:56:42,837 - A jump rope athlete? - That's cute. 1740 00:56:42,838 --> 00:56:46,576 The one in a yellow shirt keeps glaring at him. 1741 00:56:46,577 --> 00:56:48,577 (The sunflower who is looking at the Vitamin Lady only) 1742 00:56:48,677 --> 00:56:51,346 All right. They just called each other by their nickname, 1743 00:56:51,347 --> 00:56:53,517 - but it's heated up! - Heated up! 1744 00:56:53,518 --> 00:56:55,216 It's a party time in Variety Letter... 1745 00:56:55,217 --> 00:56:57,616 that will make it even hotter. 1746 00:56:57,617 --> 00:57:01,387 - It's a dance introduction! - Introduction! 1747 00:57:01,597 --> 00:57:04,096 The first lady who will come up on stage... 1748 00:57:04,097 --> 00:57:08,337 is Eomjirella Ji Yoon! 1749 00:57:08,338 --> 00:57:09,967 (She quietly walks toward the stage.) 1750 00:57:10,568 --> 00:57:12,838 (She dips her finger onto the stage.) 1751 00:57:13,338 --> 00:57:17,038 (I, Eomjirella, will take over the stage today!) 1752 00:57:19,447 --> 00:57:21,177 (A slide phone dance) 1753 00:57:21,277 --> 00:57:24,377 (Vibrate mode) 1754 00:57:24,378 --> 00:57:25,716 She's good. 1755 00:57:25,717 --> 00:57:26,817 Oh, my! 1756 00:57:26,818 --> 00:57:27,818 (Sexy and provocative) 1757 00:57:28,288 --> 00:57:30,588 - Why is she so good? - You're doing amazing! 1758 00:57:31,188 --> 00:57:33,288 (A blouse-opening dance) 1759 00:57:33,887 --> 00:57:36,596 (Come to me with a heart that is torn in pieces.) 1760 00:57:36,597 --> 00:57:37,628 You're doing well! 1761 00:57:37,827 --> 00:57:40,297 - Oh, my. - Go, girl! 1762 00:57:41,398 --> 00:57:42,937 (Shocking) 1763 00:57:42,938 --> 00:57:44,967 You're good. You're sexy. 1764 00:57:45,467 --> 00:57:47,906 (Whom does her heart belong to?) 1765 00:57:47,907 --> 00:57:50,477 - That was sexy. - Next is Haewon... 1766 00:57:50,478 --> 00:57:53,447 from NMIXX! 1767 00:57:53,677 --> 00:57:55,417 (She comes up on the stage with confidence!) 1768 00:57:55,418 --> 00:57:56,576 Haewon. 1769 00:57:56,577 --> 00:57:58,017 (Shaking her body forward) 1770 00:57:58,018 --> 00:58:00,088 (And backward) 1771 00:58:00,487 --> 00:58:03,588 (The youngest one will take control of the atmosphere today.) 1772 00:58:03,887 --> 00:58:05,987 (The atmosphere will get better with her!) 1773 00:58:09,728 --> 00:58:10,756 She's calling someone. 1774 00:58:10,757 --> 00:58:12,327 (Who did she choose?) 1775 00:58:13,527 --> 00:58:14,567 She's calling someone. 1776 00:58:14,568 --> 00:58:16,568 (I pick you, the Mockery Boy!) 1777 00:58:16,838 --> 00:58:18,907 (I'm going crazy...) 1778 00:58:19,507 --> 00:58:20,537 Is it me? 1779 00:58:20,538 --> 00:58:21,636 (because of you, Jin Ho.) 1780 00:58:21,637 --> 00:58:22,737 Is she going to pick someone else? 1781 00:58:23,507 --> 00:58:25,776 (He's happy.) 1782 00:58:25,777 --> 00:58:27,147 Oh, gosh. 1783 00:58:27,148 --> 00:58:28,677 She points at different people. 1784 00:58:29,018 --> 00:58:31,576 (Fall under Her charm now.) 1785 00:58:31,577 --> 00:58:33,317 - That was great. - Next is... 1786 00:58:33,318 --> 00:58:36,357 Young Ran, the human vitamin! 1787 00:58:36,358 --> 00:58:37,716 I'm so bad at this. 1788 00:58:37,717 --> 00:58:38,957 Hurry up! 1789 00:58:38,958 --> 00:58:40,926 The song is playing. You should go quickly. 1790 00:58:40,927 --> 00:58:42,597 (She changes completely.) 1791 00:58:42,797 --> 00:58:44,498 (She takes over the stage!) 1792 00:58:44,697 --> 00:58:47,228 (This stage is mine now.) 1793 00:58:47,597 --> 00:58:50,037 I'm scared. 1794 00:58:50,038 --> 00:58:52,007 - She's coming. - I'm scared. 1795 00:58:52,568 --> 00:58:54,636 - Gosh. - She's coming closer. 1796 00:58:54,637 --> 00:58:55,637 (She transformed into a scorpion.) 1797 00:58:55,878 --> 00:58:59,507 (I will lock you up in my charms.) 1798 00:59:01,108 --> 00:59:02,477 Where is she going? 1799 00:59:02,478 --> 00:59:03,978 (She approaches the man who had a crush on her.) 1800 00:59:05,088 --> 00:59:06,088 She is leaving. 1801 00:59:06,288 --> 00:59:09,487 (Don't forget that love is all about the timing.) 1802 00:59:13,088 --> 00:59:14,557 - Shake it. - She isn't done yet. 1803 00:59:14,558 --> 00:59:15,927 - Let's go. - She isn't done yet. 1804 00:59:17,458 --> 00:59:19,097 I can't do something like this. 1805 00:59:19,297 --> 00:59:20,497 - You looked cute. - I can't. 1806 00:59:20,498 --> 00:59:22,796 - It's embarrassing. I know. - The last one is the pocket girl, 1807 00:59:22,797 --> 00:59:24,567 Seul Gi. 1808 00:59:24,568 --> 00:59:25,637 (Pocket girl, Park Seul Gi) 1809 00:59:27,137 --> 00:59:28,307 Seul Gi is good. 1810 00:59:28,308 --> 00:59:29,577 - She is like Bae Seul Ki. - Seul Gi. 1811 00:59:30,038 --> 00:59:31,906 (It's the Seul Gi time.) 1812 00:59:31,907 --> 00:59:32,978 - Bae Seul Ki. - Seul Gi. 1813 00:59:33,248 --> 00:59:34,308 That's good. 1814 00:59:34,407 --> 00:59:36,017 She is taking off her shoes. 1815 00:59:36,018 --> 00:59:37,918 - All right. - One, two. 1816 00:59:38,217 --> 00:59:39,947 One, two, three, go. 1817 00:59:40,047 --> 00:59:42,858 (You will fall into the charms of the retro dance.) 1818 00:59:42,987 --> 00:59:44,717 (Number one dancer in Korea) 1819 00:59:46,387 --> 00:59:47,958 There you go. 1820 00:59:48,558 --> 00:59:49,628 There you go. 1821 00:59:51,768 --> 00:59:54,027 (She dances powerfully with her low center of gravity!) 1822 00:59:55,097 --> 00:59:57,337 - One, two, three, go. - She is cute. 1823 00:59:57,338 --> 00:59:58,467 (She doesn't stop showing her strange movements.) 1824 01:00:00,507 --> 01:00:02,777 I love you. 1825 01:00:03,938 --> 01:00:05,208 There you go. 1826 01:00:05,308 --> 01:00:06,378 There you go. 1827 01:00:08,748 --> 01:00:11,717 (She approaches the boys.) 1828 01:00:12,347 --> 01:00:13,546 (As long as there is music, I won't stop.) 1829 01:00:13,547 --> 01:00:15,318 - I love you. - Five, six, seven, eight. 1830 01:00:18,117 --> 01:00:19,256 She keeps dancing. 1831 01:00:19,257 --> 01:00:21,998 (She puts her pheromone all over them just in case.) 1832 01:00:25,327 --> 01:00:28,027 (The pocket dance) 1833 01:00:28,938 --> 01:00:32,338 Pocket, pocket! 1834 01:00:32,538 --> 01:00:33,637 They clapped their hands. 1835 01:00:35,777 --> 01:00:37,276 Seul Gi. 1836 01:00:37,277 --> 01:00:38,608 (I am a queen.) 1837 01:00:38,978 --> 01:00:40,377 (The dance introduction ends in a fancy way.) 1838 01:00:40,378 --> 01:00:41,576 Thank you. 1839 01:00:41,577 --> 01:00:43,148 We checked out the four of them. 1840 01:00:43,617 --> 01:00:46,018 The dance on the stage was nice. 1841 01:00:46,318 --> 01:00:47,946 The dance on the stage was nice. 1842 01:00:47,947 --> 01:00:50,617 - I made good use of the stage. - She was like Man Sama. 1843 01:00:50,757 --> 01:00:51,787 My goodness. 1844 01:00:51,788 --> 01:00:53,127 - Boys, - A group dance. 1845 01:00:53,128 --> 01:00:54,957 Show a group dance. 1846 01:00:54,958 --> 01:00:56,696 - I can't wait. - Watch carefully. 1847 01:00:56,697 --> 01:00:57,957 - Okay. - They will dance as a group. 1848 01:00:57,958 --> 01:00:59,567 I love men who can dance well. 1849 01:00:59,568 --> 01:01:02,998 Dance as a group. Music, please. 1850 01:01:03,197 --> 01:01:05,607 (They only have one chance to win the ladies' hearts!) 1851 01:01:05,608 --> 01:01:06,938 Let's go. 1852 01:01:07,907 --> 01:01:08,978 All right. 1853 01:01:09,137 --> 01:01:10,137 (Paying homage to Seul Gi's performance) 1854 01:01:10,137 --> 01:01:11,137 There you go. 1855 01:01:11,878 --> 01:01:13,148 You guys are doing well. 1856 01:01:13,648 --> 01:01:15,217 You guys are doing well. 1857 01:01:15,318 --> 01:01:17,117 Five, six, seven, eight. 1858 01:01:17,318 --> 01:01:18,886 (They can't escape the whirlpool of charms.) 1859 01:01:18,887 --> 01:01:20,288 They are good. 1860 01:01:20,617 --> 01:01:22,057 There you go. 1861 01:01:22,058 --> 01:01:23,386 - Okay. - What was that? 1862 01:01:23,387 --> 01:01:25,787 - Great. - I love it. 1863 01:01:25,788 --> 01:01:27,256 - I love it. - It smells like sweat. 1864 01:01:27,257 --> 01:01:28,458 (Variety Letter) 1865 01:01:28,797 --> 01:01:31,097 - It was nice. - By the way, 1866 01:01:31,358 --> 01:01:33,926 - what is up with men here? - Mr. Host. 1867 01:01:33,927 --> 01:01:34,927 - I am disappointed. - What is wrong? 1868 01:01:34,928 --> 01:01:36,366 Why are standards for men so low here? 1869 01:01:36,367 --> 01:01:37,737 What standards? 1870 01:01:38,068 --> 01:01:39,537 Those men are a bit strange. 1871 01:01:39,538 --> 01:01:41,307 - I am disappointed. - We have complaints too. 1872 01:01:41,308 --> 01:01:44,077 - Boys. - What is wrong with us? 1873 01:01:44,208 --> 01:01:45,647 - What? - What is wrong with us? 1874 01:01:45,648 --> 01:01:47,208 - We are pretty fine. - We are great. 1875 01:01:47,447 --> 01:01:49,977 - There are two moms. - We aren't moms. 1876 01:01:49,978 --> 01:01:51,417 - Nonsense. - Aren't you guys moms? 1877 01:01:51,418 --> 01:01:52,687 - I am single. - I am unmarried. 1878 01:01:52,688 --> 01:01:54,688 - I am unmarried. - Are you unmarried? 1879 01:01:54,788 --> 01:01:56,886 Is the second one in good health? 1880 01:01:56,887 --> 01:01:58,157 I think she was at a postpartum care center. 1881 01:01:58,318 --> 01:01:59,426 I am single. 1882 01:01:59,427 --> 01:02:00,957 - Are you single? - I am single. 1883 01:02:00,958 --> 01:02:02,728 I have rich breast milk. Don't be like that. 1884 01:02:03,458 --> 01:02:05,826 - Don't attack me like that. - It's rich, not watery. 1885 01:02:05,827 --> 01:02:07,796 - I really do. - Does that mean... 1886 01:02:07,797 --> 01:02:09,067 there won't be any couples? 1887 01:02:09,068 --> 01:02:11,736 While this is Variety Letter, 1888 01:02:11,737 --> 01:02:14,038 there will be couples. 1889 01:02:14,208 --> 01:02:16,276 Variety shows aren't fun when you are alone, okay? 1890 01:02:16,277 --> 01:02:17,906 This is a place where you find your true variety show partner, 1891 01:02:17,907 --> 01:02:19,807 - Variety Letter. - Yes. 1892 01:02:19,808 --> 01:02:22,547 Now, we will check out the ladies' charms. 1893 01:02:22,717 --> 01:02:26,018 The Ladies' Specialties. 1894 01:02:26,148 --> 01:02:27,216 The Ladies' Specialties. 1895 01:02:27,217 --> 01:02:29,886 The idol with many charms, Haewon will go first. 1896 01:02:29,887 --> 01:02:31,457 - Haewon. - What's your charm? 1897 01:02:31,458 --> 01:02:32,957 - The youngest one. - I placed first... 1898 01:02:32,958 --> 01:02:34,857 at the JYP Entertainment's audition. 1899 01:02:34,858 --> 01:02:35,998 - Yes. - My goodness. 1900 01:02:36,058 --> 01:02:37,997 - It was 10,000 to 1. - Okay. 1901 01:02:37,998 --> 01:02:39,366 - The competition. - The competition. 1902 01:02:39,367 --> 01:02:40,926 - You are cool. - She is full of confidence. 1903 01:02:40,927 --> 01:02:43,998 Today, I will sing "Someone Like You" by Adele. 1904 01:02:45,068 --> 01:02:46,907 (Edelweiss) 1905 01:02:47,137 --> 01:02:48,437 (The sound of nonsense) 1906 01:02:48,438 --> 01:02:49,907 That isn't the song. 1907 01:02:50,038 --> 01:02:51,337 It's a true talent. 1908 01:02:51,338 --> 01:02:52,677 - That's right. - It's the real deal. 1909 01:02:53,777 --> 01:02:56,116 ("Someone Like You" by Adele) 1910 01:02:56,117 --> 01:02:58,447 It's nice. Adele. 1911 01:02:58,688 --> 01:02:59,787 I will fall for her. 1912 01:02:59,788 --> 01:03:01,288 Even women will fall for her. 1913 01:03:01,617 --> 01:03:03,017 She will get all the votes. 1914 01:03:03,018 --> 01:03:06,027 - Seriously. - I hope she gets all the votes. 1915 01:04:05,447 --> 01:04:06,588 Here it comes. 1916 01:04:40,918 --> 01:04:43,018 - She is good. - Gosh. 1917 01:04:43,288 --> 01:04:47,427 (Haewon did what she was good at.) 1918 01:04:48,128 --> 01:04:49,256 What is the score? 1919 01:04:49,257 --> 01:04:51,257 She is so good. 1920 01:04:51,998 --> 01:04:53,096 - All right. - What a voice. 1921 01:04:53,097 --> 01:04:54,596 That big sister is very charming. 1922 01:04:54,597 --> 01:04:55,696 - Big sister? - Is she older than you? 1923 01:04:55,697 --> 01:04:56,796 - What? - When were you born? 1924 01:04:56,797 --> 01:04:58,907 - How old are you? - I was born in 2007. 1925 01:04:59,108 --> 01:05:00,967 When you look at you up close, your sideburns are white. 1926 01:05:01,308 --> 01:05:03,736 - You have no conscience. - You are four years younger. 1927 01:05:03,737 --> 01:05:05,747 - The boys are younger than me. - I guess he drank a lot of milk. 1928 01:05:05,748 --> 01:05:08,276 - Well done. - The rising variety show star... 1929 01:05:08,277 --> 01:05:11,317 whose nickname is Eomjirella, Eom Ji Yoon. Show us your charm. 1930 01:05:11,318 --> 01:05:12,547 - Ji Yoon. - What's your charm? 1931 01:05:12,748 --> 01:05:15,318 I am really good at flirting. 1932 01:05:15,558 --> 01:05:18,588 When I have my eyes on someone, 1933 01:05:18,927 --> 01:05:20,326 - he is bound to have... - Really? 1934 01:05:20,327 --> 01:05:21,957 - the second round with me. - Really? 1935 01:05:21,958 --> 01:05:23,427 - The second round? - For a drink? 1936 01:05:23,527 --> 01:05:25,196 Yes, I have the skills. 1937 01:05:25,197 --> 01:05:27,296 I have a flirting technique that can make anyone swoon. 1938 01:05:27,297 --> 01:05:29,538 - I should watch and learn. - I should learn. 1939 01:05:29,737 --> 01:05:31,367 Who wants to get flirted with? 1940 01:05:31,467 --> 01:05:33,067 I am confident that I won't fall for it. 1941 01:05:33,068 --> 01:05:34,437 - Okay. - He never falls for it. 1942 01:05:34,438 --> 01:05:36,537 If I flirt with Jin Ho and seduce him, 1943 01:05:36,538 --> 01:05:38,207 - it will be game over. - Good luck. 1944 01:05:38,208 --> 01:05:39,506 - Do you really want to do this? - Okay. 1945 01:05:39,507 --> 01:05:40,977 I never get seduced. 1946 01:05:40,978 --> 01:05:43,147 Should we play people in the surrounding area? 1947 01:05:43,148 --> 01:05:44,276 - Just sit still. - People in the surrounding area? 1948 01:05:44,277 --> 01:05:45,517 - I will get started. - Sit still. 1949 01:05:45,518 --> 01:05:46,546 - Seriously. - Please. 1950 01:05:46,547 --> 01:05:48,446 - We meet at a pub. - At a pub? 1951 01:05:48,447 --> 01:05:49,716 - Yes. - They meet at a pub. 1952 01:05:49,717 --> 01:05:50,787 - Yes. - Will you make a move on him? 1953 01:05:50,788 --> 01:05:53,558 (I fell for an interesting woman, Flirting at a pub) 1954 01:05:54,327 --> 01:05:55,397 Hello. 1955 01:05:55,398 --> 01:05:56,597 May I sit here? 1956 01:05:56,827 --> 01:05:58,596 - He fell for her. - Sure. Sit here. 1957 01:05:58,597 --> 01:06:00,096 - What? He fell for her already. - He fell for her. 1958 01:06:00,097 --> 01:06:01,327 - Thank you. - What? 1959 01:06:02,498 --> 01:06:03,898 (She sits on his lap!) 1960 01:06:05,237 --> 01:06:07,108 - Sit here. - You told me to sit down. 1961 01:06:07,268 --> 01:06:08,707 He fell for her. 1962 01:06:08,708 --> 01:06:10,707 - What? He fell for her. - He lost. 1963 01:06:10,708 --> 01:06:11,776 - Shall I sit here? - Jin Ho became startled. 1964 01:06:11,777 --> 01:06:13,546 - He lost. - You lost. 1965 01:06:13,547 --> 01:06:14,547 (He kisses her right away.) 1966 01:06:15,547 --> 01:06:16,677 I seduced him, right? 1967 01:06:17,277 --> 01:06:18,576 This is how I do it. 1968 01:06:18,577 --> 01:06:19,616 It was a nice technique. 1969 01:06:19,617 --> 01:06:21,217 - Jin Ho was too easy. - Hold on. 1970 01:06:21,387 --> 01:06:22,756 - Let me try again. - Okay. 1971 01:06:22,757 --> 01:06:24,087 Let me try again. Give me a different situation. 1972 01:06:24,088 --> 01:06:26,487 - A different situation. - Jin Ho, give me the situation. 1973 01:06:26,657 --> 01:06:29,327 - I am fishing at a fishery. - A fishery. 1974 01:06:29,728 --> 01:06:33,527 (I fell for an interesting woman, Flirting at a fishery) 1975 01:06:33,628 --> 01:06:35,767 Be careful. You might fall for her. 1976 01:06:35,768 --> 01:06:37,267 - My goodness. - Be careful not to fall for her. 1977 01:06:37,268 --> 01:06:38,467 - Okay. - The fish got away. 1978 01:06:38,568 --> 01:06:39,707 What? 1979 01:06:39,708 --> 01:06:41,168 (Eating the bait) 1980 01:06:41,608 --> 01:06:43,438 (Ji Yoon bites the bait.) 1981 01:06:45,547 --> 01:06:46,707 (Flapping) 1982 01:06:46,708 --> 01:06:48,006 She is so quick-witted. 1983 01:06:48,007 --> 01:06:49,076 (Kissing her for the 2nd time) 1984 01:06:49,077 --> 01:06:50,447 She is so quick-witted. 1985 01:06:50,677 --> 01:06:52,247 (He fell for Eomjirella's charms.) 1986 01:06:52,248 --> 01:06:53,846 - Sit down. - She has my approval. 1987 01:06:53,847 --> 01:06:55,818 - Jin Ho responded well. - You know, 1988 01:06:56,188 --> 01:06:58,486 - you just came up with that skit. - Seriously. 1989 01:06:58,487 --> 01:07:00,486 - Impressive. - I bit the bait. 1990 01:07:00,487 --> 01:07:02,558 Jang Hoon is really hard to seduce. 1991 01:07:02,728 --> 01:07:04,127 I will give you kudos if you seduce Jang Hoon. 1992 01:07:04,128 --> 01:07:05,998 - Jang Hoon doesn't get seduced. - He is a difficult target. 1993 01:07:06,228 --> 01:07:08,527 - Why would you do that? - Would you try it there? 1994 01:07:08,597 --> 01:07:10,167 Jang Hoon was supposed to be on a blind date, 1995 01:07:10,168 --> 01:07:12,267 but the woman stood him up. So he is now sitting alone. 1996 01:07:12,268 --> 01:07:13,736 He is disappointed. 1997 01:07:13,737 --> 01:07:15,338 - Okay. - He is in a bad mood. 1998 01:07:15,677 --> 01:07:17,308 Even if she doesn't like me, this is too much. 1999 01:07:17,907 --> 01:07:19,307 - It has begun. - She didn't tell me in advance. 2000 01:07:19,308 --> 01:07:21,207 - He didn't want to do it. - He didn't want to do it. 2001 01:07:21,208 --> 01:07:23,616 - He didn't want to do it. - He suddenly began. 2002 01:07:23,617 --> 01:07:25,147 - He began right away. - Did someone give him the lines? 2003 01:07:25,148 --> 01:07:26,517 This is ridiculous. 2004 01:07:26,518 --> 01:07:27,518 If we hadn't asked, 2005 01:07:27,519 --> 01:07:28,717 - he would have done it at home. - Seriously. 2006 01:07:28,818 --> 01:07:31,387 She should have told me in advance. For goodness' sake. 2007 01:07:31,717 --> 01:07:33,157 - Jang Hoon. - Hello. 2008 01:07:33,427 --> 01:07:36,526 I have been watching you. 2009 01:07:36,527 --> 01:07:38,728 Did your schedule get canceled? 2010 01:07:39,027 --> 01:07:41,026 I was supposed to be on a blind date, 2011 01:07:41,027 --> 01:07:43,267 but she didn't even come to say hello. She walked away... 2012 01:07:43,268 --> 01:07:45,268 - because she didn't like me. - You seem to be in a bad mood. 2013 01:07:45,338 --> 01:07:48,568 Cheer up. You can smoke a cigarette. 2014 01:07:48,907 --> 01:07:50,708 (His heart beats first!) 2015 01:07:50,978 --> 01:07:52,607 (A woman he met for the first time...) 2016 01:07:52,608 --> 01:07:55,818 (attempted a wicked flirting technique.) 2017 01:07:56,248 --> 01:07:57,347 We are indoors. 2018 01:07:58,117 --> 01:08:00,947 We can't smoke indoors. What is wrong with you? 2019 01:08:01,418 --> 01:08:03,558 - I see that you are ethical. - What? 2020 01:08:03,757 --> 01:08:06,187 - Don't you smoke? - We are indoors. 2021 01:08:06,188 --> 01:08:07,386 - We can't smoke indoors. - He is difficult. 2022 01:08:07,387 --> 01:08:08,657 - I see. - He is putting up walls. 2023 01:08:08,658 --> 01:08:11,127 Sir, please give us hookah. 2024 01:08:11,658 --> 01:08:13,926 - It is suitable for indoors. - Hookah? 2025 01:08:13,927 --> 01:08:15,567 - Hookah? - Indian tobacco. 2026 01:08:15,568 --> 01:08:16,836 Isn't it what people smoke in Turkey? 2027 01:08:16,837 --> 01:08:19,636 - I will put it away then. - Ji Yoon, sit down. I got this. 2028 01:08:19,637 --> 01:08:20,837 Okay. 2029 01:08:21,238 --> 01:08:23,277 - I can take care of such men. - Thanks, Young Ran. 2030 01:08:23,278 --> 01:08:24,738 - She is an expert. - What is wrong? 2031 01:08:25,238 --> 01:08:26,347 What is wrong? 2032 01:08:26,877 --> 01:08:28,147 - He fell for her. - He likes her. 2033 01:08:28,148 --> 01:08:29,547 - Ma'am. - What is wrong? 2034 01:08:29,717 --> 01:08:31,176 - Ma'am. - What about a blind date? 2035 01:08:31,177 --> 01:08:32,817 - It isn't like that. - Didn't the woman come? 2036 01:08:32,818 --> 01:08:35,187 What is he going to do? 2037 01:08:35,188 --> 01:08:36,416 - I can't believe it. - He is falling for her. 2038 01:08:36,417 --> 01:08:37,886 How could that happen with a blind date? 2039 01:08:37,887 --> 01:08:39,987 How many hours was she late? 2040 01:08:39,988 --> 01:08:41,126 Tell me. 2041 01:08:41,127 --> 01:08:43,527 - I am not going to buy anything. - Tell me. 2042 01:08:43,528 --> 01:08:45,966 - Tell me how you feel. - I am not going to buy anything. 2043 01:08:45,967 --> 01:08:48,397 - What emotion do you feel? - I don't know what you are selling, 2044 01:08:48,398 --> 01:08:49,697 - but I don't want it. - It isn't like that. 2045 01:08:49,698 --> 01:08:52,136 - How does it feel? - She is the diamond level. 2046 01:08:52,137 --> 01:08:54,268 - Watch out for the diamond level. - Are you very sad? 2047 01:08:54,507 --> 01:08:56,107 - Are you very sad? - I am not going to buy it. 2048 01:08:56,108 --> 01:08:57,876 It's okay. I will console you. 2049 01:08:57,877 --> 01:08:59,706 - My goodness. - I will console you. 2050 01:08:59,707 --> 01:09:01,506 - It's okay. - Don't touch me. 2051 01:09:01,507 --> 01:09:03,517 - It's okay. - Don't touch me. 2052 01:09:03,518 --> 01:09:04,977 - It's okay. - Ma'am. 2053 01:09:04,978 --> 01:09:06,746 Seul Gi, you will need to dance. 2054 01:09:06,747 --> 01:09:08,886 - I can't seduce him. Help me. - Seul Gi. 2055 01:09:08,887 --> 01:09:10,658 - You will be fine. - Stop it. 2056 01:09:10,757 --> 01:09:12,187 - Your date finally came. - Let's overcome this together. 2057 01:09:12,188 --> 01:09:14,157 I will introduce my friends. 2058 01:09:14,158 --> 01:09:15,456 Don't worry. 2059 01:09:15,457 --> 01:09:17,358 - Okay? You can do it. - I am not going to buy it. 2060 01:09:17,457 --> 01:09:18,996 - Hold her hand. - Are you guys on the same team? 2061 01:09:18,997 --> 01:09:20,198 No. 2062 01:09:20,528 --> 01:09:22,537 She is the diamond level, and I am the silver level. 2063 01:09:22,938 --> 01:09:25,096 You can do it. 2064 01:09:25,097 --> 01:09:26,867 - There is a good product. - What? 2065 01:09:26,868 --> 01:09:28,607 - That was a good one. - There is a good product. 2066 01:09:28,608 --> 01:09:29,706 You should try it. 2067 01:09:29,707 --> 01:09:30,937 You should try it. It's good. 2068 01:09:30,938 --> 01:09:32,977 - Try it. - You can drink it... 2069 01:09:32,978 --> 01:09:34,077 or put it on your face. 2070 01:09:34,078 --> 01:09:36,046 - No, thank you. - Put it on your lips. 2071 01:09:36,047 --> 01:09:38,317 - I will buy one. - Thank you. 2072 01:09:38,318 --> 01:09:40,346 - I will buy one. - Thank you. 2073 01:09:40,347 --> 01:09:41,987 - I will buy one. - They sold one. 2074 01:09:41,988 --> 01:09:42,988 It was nice. 2075 01:09:42,989 --> 01:09:44,117 - Well done. - Seriously. 2076 01:09:44,118 --> 01:09:45,517 - They sold a product. - Well done. 2077 01:09:45,518 --> 01:09:47,926 Jang Hoon had a blind date at Canmore. 2078 01:09:47,927 --> 01:09:49,596 (You have spent 8 dollars on a strawberry parfait.) 2079 01:09:49,597 --> 01:09:54,126 Thus, the Variety Letter teams have been decided. 2080 01:09:54,127 --> 01:09:55,527 (Team Young Ran, Team Seul Gi, Team Ji Yoon, Team Haewon) 2081 01:09:55,528 --> 01:09:57,666 The mood improved even more. 2082 01:09:57,667 --> 01:09:58,897 A totally bare variety show, 2083 01:09:58,898 --> 01:10:02,107 - Variety Letter. - Variety Letter. 2084 01:10:02,108 --> 01:10:04,907 The game to determine the perfect variety show team is... 2085 01:10:04,908 --> 01:10:07,876 the Sudden Music Quiz. 2086 01:10:07,877 --> 01:10:09,317 (Sudden Music Quiz) 2087 01:10:09,318 --> 01:10:12,278 - We will place first. - Music, please. 2088 01:10:12,648 --> 01:10:13,746 Dance. 2089 01:10:13,747 --> 01:10:14,917 (The 1st question) 2090 01:10:15,347 --> 01:10:16,487 I know this song. 2091 01:10:16,488 --> 01:10:17,517 (This cat is happy to hear an old song.) 2092 01:10:17,518 --> 01:10:18,957 I know this song. 2093 01:10:19,257 --> 01:10:20,257 Dance. 2094 01:10:20,558 --> 01:10:21,558 Isn't this the song? 2095 01:10:21,559 --> 01:10:23,828 (A kitten) 2096 01:10:25,028 --> 01:10:27,698 (A cat that has the free-spirited joints) 2097 01:10:28,398 --> 01:10:30,167 (Singing) 2098 01:10:30,537 --> 01:10:32,867 You have listened to "Black Cat Nero" by Turbo. 2099 01:10:32,868 --> 01:10:33,868 That's right. 2100 01:10:33,869 --> 01:10:36,407 Do you know what the hottest challenge is these days? 2101 01:10:36,408 --> 01:10:37,408 - Yes. - Yes. 2102 01:10:37,409 --> 01:10:40,448 On top of the frozen Han River, a cat runs. 2103 01:10:40,547 --> 01:10:42,046 - It doesn't run. - It walks. 2104 01:10:42,047 --> 01:10:43,376 - There you go. Let's do it. - Do you know what it is? 2105 01:10:43,377 --> 01:10:46,286 On top of the frozen Han River, a cat runs. 2106 01:10:46,287 --> 01:10:48,216 - What? - She is good. 2107 01:10:48,217 --> 01:10:49,557 That's it. 2108 01:10:49,558 --> 01:10:51,416 This challenge became even more famous... 2109 01:10:51,417 --> 01:10:53,456 - since Haewon did it. - What are the gestures? 2110 01:10:53,457 --> 01:10:55,796 Here comes the question. You will change the Cat Challenge... 2111 01:10:55,797 --> 01:10:58,697 to the Variety Letter version. 2112 01:10:58,698 --> 01:11:00,096 Take turns... 2113 01:11:00,097 --> 01:11:03,836 to sing the song by changing the words in the blanks. 2114 01:11:03,837 --> 01:11:06,206 You need to make the appropriate gestures too. 2115 01:11:06,207 --> 01:11:07,836 There are the blanks. 2116 01:11:07,837 --> 01:11:11,807 On top of the frozen "Blank," a "Blank" "Blank." 2117 01:11:11,808 --> 01:11:12,808 - How does it work? - Is it good to go first? 2118 01:11:12,809 --> 01:11:14,876 Get ready. Set, go. 2119 01:11:14,877 --> 01:11:16,647 On top of the frozen... 2120 01:11:16,648 --> 01:11:18,216 - Ho Dong's belly, - What? 2121 01:11:18,217 --> 01:11:20,086 Soo Geun walks. 2122 01:11:20,087 --> 01:11:22,086 There you go. That's how you do it. 2123 01:11:22,087 --> 01:11:24,257 That's how you do it. You are good. 2124 01:11:24,787 --> 01:11:27,687 Team Seul Gi. Get ready. Set, go. 2125 01:11:27,688 --> 01:11:30,558 On top of the frozen rice paddies, 2126 01:11:30,898 --> 01:11:32,868 Park Seul Gi runs. 2127 01:11:34,097 --> 01:11:35,597 It's awkward. 2128 01:11:35,797 --> 01:11:37,897 Does the answer need to be about the team? 2129 01:11:37,898 --> 01:11:39,467 No, it needs to be funny. 2130 01:11:41,568 --> 01:11:43,336 - We will go next. - It needs to be funny. 2131 01:11:43,337 --> 01:11:45,277 - I am sorry. It needs to be funny. - Okay. 2132 01:11:45,278 --> 01:11:47,947 Are you ready? Get ready. Set, go. 2133 01:11:47,948 --> 01:11:50,347 On top of the frozen... 2134 01:11:51,177 --> 01:11:54,087 Cheongdam-dong, 2135 01:11:54,488 --> 01:11:57,416 - Yeong Cheol flies. - Yeong Cheol. 2136 01:11:57,417 --> 01:11:58,417 - What is that? - Is that funny? 2137 01:11:58,418 --> 01:12:01,728 Yeong Cheol always goes to Cheongdam-dong. 2138 01:12:01,828 --> 01:12:04,198 It's unfair to say that. I live in Cheongdam-dong. 2139 01:12:04,797 --> 01:12:05,867 - He... - I live in Cheongdam-dong. 2140 01:12:05,868 --> 01:12:07,166 Isn't that good enough? 2141 01:12:07,167 --> 01:12:09,166 Where do I walk? 2142 01:12:09,167 --> 01:12:10,296 - Listen. - You fly. 2143 01:12:10,297 --> 01:12:12,237 Just how funny do you think it's going to be? 2144 01:12:12,238 --> 01:12:14,037 - For goodness' sake. - It isn't easy. 2145 01:12:14,408 --> 01:12:15,807 For goodness' sake. 2146 01:12:15,808 --> 01:12:17,907 - All right. - He will say, "You failed." 2147 01:12:17,908 --> 01:12:20,876 On top of the frozen basketball court, 2148 01:12:20,877 --> 01:12:22,377 Jang Hoon swears. 2149 01:12:23,018 --> 01:12:24,376 He is really good. 2150 01:12:24,377 --> 01:12:26,147 - That's what we want. - Really? 2151 01:12:26,148 --> 01:12:27,386 That's it. 2152 01:12:27,387 --> 01:12:28,687 (Team Haewon goes next.) 2153 01:12:28,688 --> 01:12:30,187 Do you want to go next? 2154 01:12:30,188 --> 01:12:33,286 On top of the frozen toilet seat, 2155 01:12:33,287 --> 01:12:36,256 - my poop drops. - What? 2156 01:12:36,257 --> 01:12:37,558 (On top of the frozen toilet seat, my poop drops.) 2157 01:12:37,757 --> 01:12:39,328 (It's dirty.) 2158 01:12:39,568 --> 01:12:42,397 - Well done. - Hey. 2159 01:12:42,398 --> 01:12:43,796 - Well done. - It works. 2160 01:12:43,797 --> 01:12:46,607 - It doesn't even make sense. - It's funny. 2161 01:12:46,608 --> 01:12:48,966 - He did well. - It's very funny. 2162 01:12:48,967 --> 01:12:49,977 - It's funny. - Well done. 2163 01:12:49,978 --> 01:12:50,978 Soo Geun. 2164 01:12:51,478 --> 01:12:55,916 On top of the frozen tent, Kyung Hoon runs. 2165 01:12:55,917 --> 01:12:57,318 "You will die if you sleep here." 2166 01:12:57,917 --> 01:12:58,917 I failed. 2167 01:13:00,448 --> 01:13:01,687 Haewon. 2168 01:13:01,688 --> 01:13:05,217 On top of the frozen house, Producer Park Jin Young bounces. 2169 01:13:05,387 --> 01:13:07,327 - Park Jin Young. - That was good. 2170 01:13:07,328 --> 01:13:09,727 "The house you live in." 2171 01:13:09,728 --> 01:13:11,327 - She is good. - Okay. We will go next. 2172 01:13:11,328 --> 01:13:14,398 On top of the frozen editing room. 2173 01:13:14,698 --> 01:13:18,037 - Jang Hoon walks. - Good. 2174 01:13:18,297 --> 01:13:22,608 (The Scissoring Prince makes the production crew nervous.) 2175 01:13:23,278 --> 01:13:25,136 (Team Seul Gi succeeded in it.) 2176 01:13:25,137 --> 01:13:26,846 - Hey. - You are out. 2177 01:13:26,847 --> 01:13:28,006 - You are out. - You are out. 2178 01:13:28,007 --> 01:13:29,176 You can't go again. 2179 01:13:29,177 --> 01:13:30,617 - You can't go again. - Can't we see it? 2180 01:13:30,618 --> 01:13:31,676 - Let's see it. - Just once. 2181 01:13:31,677 --> 01:13:33,017 - Hey. - Let's see it. 2182 01:13:33,018 --> 01:13:34,018 Set, go. 2183 01:13:34,019 --> 01:13:37,187 - On top of the frozen sand, - Sand. 2184 01:13:37,188 --> 01:13:39,328 Ho Dong goes around telling on people. 2185 01:13:40,028 --> 01:13:42,027 It would have been funny earlier. 2186 01:13:42,028 --> 01:13:43,827 It would have been funny earlier. 2187 01:13:43,828 --> 01:13:44,828 Listen. 2188 01:13:45,398 --> 01:13:47,466 Just how good are you? 2189 01:13:47,467 --> 01:13:48,467 Try it. 2190 01:13:49,238 --> 01:13:50,238 Try it. 2191 01:13:50,537 --> 01:13:52,036 Young Ran, go next. 2192 01:13:52,037 --> 01:13:53,037 Young Ran. 2193 01:13:53,908 --> 01:13:57,078 On top of my frozen heart, 2194 01:13:57,177 --> 01:13:59,247 Yeong Cheol seeps in. 2195 01:13:59,908 --> 01:14:01,408 - She is good. - Will our situationship begin? 2196 01:14:02,278 --> 01:14:03,578 - It was good. - There you go. 2197 01:14:04,247 --> 01:14:05,846 - Well done. - Go. 2198 01:14:05,847 --> 01:14:07,716 - All right. Set, go. - You are out. 2199 01:14:07,717 --> 01:14:10,586 - I can see his underwear. - On top of the frozen bankbook, 2200 01:14:10,587 --> 01:14:12,256 the appearance fee is entering. 2201 01:14:12,257 --> 01:14:13,257 He didn't do the gesture. 2202 01:14:13,258 --> 01:14:14,857 - You didn't do the gesture. - The gesture. 2203 01:14:14,858 --> 01:14:16,558 - The gesture. - It's a must for a challenge. 2204 01:14:16,757 --> 01:14:18,657 - You are so strict. - It wasn't funny either. 2205 01:14:18,658 --> 01:14:20,227 - It's so hard. - Give it a go. 2206 01:14:20,228 --> 01:14:22,966 It wasn't funny enough for you to be angry. 2207 01:14:22,967 --> 01:14:23,967 I thought it was funny. 2208 01:14:24,068 --> 01:14:25,738 All right, Ji Yoon. 2209 01:14:26,137 --> 01:14:28,308 On top of the frozen fridge, 2210 01:14:29,108 --> 01:14:30,408 Ho Dong is going, "Is there something to eat?" 2211 01:14:30,707 --> 01:14:31,707 "Is there something to eat?" 2212 01:14:32,648 --> 01:14:34,177 (She failed.) 2213 01:14:34,677 --> 01:14:36,778 Hey, give a good answer regarding Ho Dong. 2214 01:14:37,217 --> 01:14:38,978 - These days... - Seriously. 2215 01:14:39,318 --> 01:14:41,847 On top of the frozen atmosphere, 2216 01:14:41,988 --> 01:14:44,618 Yeong Cheol sings. Ring... 2217 01:14:44,917 --> 01:14:46,358 Was the result automatic? 2218 01:14:46,927 --> 01:14:49,527 AI failed him automatically. 2219 01:14:49,528 --> 01:14:51,157 I didn't even get to sing. 2220 01:14:51,158 --> 01:14:52,897 - I just said, "Ring." - How... 2221 01:14:52,898 --> 01:14:55,596 Thus, the winners of the first game... 2222 01:14:55,597 --> 01:14:58,237 are Team Young Ran and Team Haewon. 2223 01:14:58,238 --> 01:14:59,666 (The winners of the first game: Team Young Ran and Team Haewon) 2224 01:14:59,667 --> 01:15:00,667 Dance. 2225 01:15:00,768 --> 01:15:02,166 - Let's go. - Go forward. 2226 01:15:02,167 --> 01:15:03,177 Go forward. 2227 01:15:03,438 --> 01:15:04,438 Hey. 2228 01:15:04,439 --> 01:15:05,577 It's a dance battle. 2229 01:15:05,578 --> 01:15:07,247 (A dance battle) 2230 01:15:07,478 --> 01:15:09,546 Her dance is really different. 2231 01:15:09,547 --> 01:15:10,917 Very nice 2232 01:15:11,417 --> 01:15:13,318 - Dance. - Just dance. 2233 01:15:13,988 --> 01:15:15,586 - Just dance. - Just do it. 2234 01:15:15,587 --> 01:15:17,956 Seul Gi, show us. 2235 01:15:17,957 --> 01:15:18,957 One, two. 2236 01:15:18,958 --> 01:15:20,886 (The music stops!) 2237 01:15:20,887 --> 01:15:22,997 All right. This is where it ends. 2238 01:15:23,757 --> 01:15:24,997 Thank you. 2239 01:15:25,257 --> 01:15:26,496 (Seul Gi knows when to stop in a variety show.) 2240 01:15:26,497 --> 01:15:27,666 She knows the variety shows well. 2241 01:15:27,667 --> 01:15:29,697 - The timing was perfect. - Hey. 2242 01:15:29,698 --> 01:15:31,336 - It was perfect. - She didn't get to dance. 2243 01:15:31,337 --> 01:15:34,836 - I was excited. - Please don't touch yourself. 2244 01:15:34,837 --> 01:15:36,006 Just dance. 2245 01:15:36,007 --> 01:15:37,636 I am sorry. Back in the day, we danced like that. 2246 01:15:37,637 --> 01:15:39,237 Old people keep touching themselves. 2247 01:15:39,238 --> 01:15:42,046 - That's right. They get nervous. - They do that. 2248 01:15:42,047 --> 01:15:44,578 All right. Next music, please. 2249 01:15:45,478 --> 01:15:47,917 (The second question) 2250 01:15:49,247 --> 01:15:51,357 (Rokugo, rokugo) 2251 01:15:51,358 --> 01:15:53,328 (Rokugo, say it) 2252 01:15:54,228 --> 01:15:57,228 (They show off their good cheer to the homely rhythm.) 2253 01:15:57,698 --> 01:15:58,757 (Dancing) 2254 01:15:59,228 --> 01:16:02,027 You have listened to "Rokugo!" by SUPER JUNIOR-T. 2255 01:16:02,028 --> 01:16:05,897 Now, I will sing the lyrics of a song backward. 2256 01:16:05,898 --> 01:16:07,206 One person will guess the song title. 2257 01:16:07,207 --> 01:16:08,466 One person will guess the artist's name. 2258 01:16:08,467 --> 01:16:10,777 - It's so hard. - Also, give me the actual lyrics... 2259 01:16:10,778 --> 01:16:12,206 in the question. 2260 01:16:12,207 --> 01:16:14,247 My goodness, it's so hard. 2261 01:16:14,547 --> 01:16:16,047 Here comes the first question. 2262 01:16:16,948 --> 01:16:22,018 Flowers of scent the behind left only she. 2263 01:16:23,387 --> 01:16:24,487 Go. 2264 01:16:24,488 --> 01:16:27,487 - Kyung Hoon. - Kyung Hoon's team, come. 2265 01:16:27,488 --> 01:16:30,197 - Kyung Hoon is so good at this. - Get ready. Set, go. 2266 01:16:30,198 --> 01:16:31,796 - Jang Beom June. - Next. 2267 01:16:31,797 --> 01:16:33,926 - One, two... - "Cherry Blossom Ending." 2268 01:16:33,927 --> 01:16:35,767 One... Incorrect. That's incorrect. 2269 01:16:35,768 --> 01:16:36,937 - Come on. - Team Seul Gi. 2270 01:16:36,938 --> 01:16:37,938 No. 2271 01:16:37,939 --> 01:16:39,136 - "Flower." - Next. 2272 01:16:39,137 --> 01:16:41,007 - Jang Yun Jung. - Incorrect. 2273 01:16:41,568 --> 01:16:43,738 - I will give the song title. - Set, go. 2274 01:16:43,978 --> 01:16:45,077 - "Flower." - Next. 2275 01:16:45,078 --> 01:16:46,078 Jisoo. 2276 01:16:46,079 --> 01:16:48,307 She only left behind the scent of flowers 2277 01:16:48,308 --> 01:16:49,546 Correct. 2278 01:16:49,547 --> 01:16:51,346 - I see. - It's too bad. 2279 01:16:51,347 --> 01:16:53,086 - It's too bad. - Okay. Let's go. 2280 01:16:53,087 --> 01:16:54,947 - Isn't it Jang Yun Jung? - No. 2281 01:16:54,948 --> 01:16:56,818 Young Ran, dance. You don't know the dance. 2282 01:16:57,488 --> 01:16:59,427 - Seul Gi. - No discussions are allowed. 2283 01:16:59,927 --> 01:17:01,626 - That's right. - No discussions are allowed. 2284 01:17:01,627 --> 01:17:03,197 You can steal other teams' answers. 2285 01:17:03,198 --> 01:17:04,857 - Seriously. - We just stood there. 2286 01:17:04,858 --> 01:17:07,828 (She only left behind the scent of flowers) 2287 01:17:08,328 --> 01:17:11,496 (What you can achieve versus What you want to achieve) 2288 01:17:11,497 --> 01:17:13,307 Wasn't that the "Dragon Ball" pose? 2289 01:17:13,308 --> 01:17:14,408 The energy blast. 2290 01:17:14,608 --> 01:17:16,036 I am laughing now 2291 01:17:16,037 --> 01:17:17,137 Is it "First Love?" 2292 01:17:18,037 --> 01:17:21,078 (The flower turns into a light stick in this magic trick.) 2293 01:17:22,047 --> 01:17:23,217 They are old. 2294 01:17:23,717 --> 01:17:25,246 Here comes the next question. 2295 01:17:25,247 --> 01:17:31,018 Yes, yes, yes, I that after, O comes L after 2296 01:17:31,757 --> 01:17:34,057 - All right. - It's a girl group song. 2297 01:17:34,058 --> 01:17:35,988 - The song title first. Set, go. - The song title. 2298 01:17:36,358 --> 01:17:38,027 - "Love Dive." - Next. 2299 01:17:38,028 --> 01:17:39,028 IVE. 2300 01:17:39,029 --> 01:17:40,626 - Next. - After L comes O, after 2301 01:17:40,627 --> 01:17:43,967 - Yes, yes, yes - Incorrect. That's incorrect. 2302 01:17:44,997 --> 01:17:46,438 - What? - The song title was incorrect. 2303 01:17:46,537 --> 01:17:48,237 - It's an IVE song. - IVE. 2304 01:17:48,238 --> 01:17:50,238 What's the song title? Set, go. 2305 01:17:50,337 --> 01:17:51,407 - IVE. - Incorrect. 2306 01:17:51,408 --> 01:17:54,846 - The song title. - For goodness' sake. 2307 01:17:54,847 --> 01:17:56,547 He just says the answer he prepared. 2308 01:17:57,078 --> 01:17:58,216 Go in the right order. 2309 01:17:58,217 --> 01:18:00,386 - Song title first, right? - The song title. Set, go. 2310 01:18:00,387 --> 01:18:01,947 "After Like." 2311 01:18:01,948 --> 01:18:03,018 - Next. - IVE. 2312 01:18:03,118 --> 01:18:05,317 - Next. - After L comes O, after that I 2313 01:18:05,318 --> 01:18:06,387 Yes, yes, yes 2314 01:18:06,558 --> 01:18:08,157 - Correct. - Yes. 2315 01:18:08,158 --> 01:18:11,097 ("After Like" by IVE) 2316 01:18:13,068 --> 01:18:15,797 - She knows the song. - After L comes O 2317 01:18:17,938 --> 01:18:20,337 - Let's go. - You are funny, Seul Gi. 2318 01:18:21,137 --> 01:18:22,137 Let's go. 2319 01:18:27,007 --> 01:18:29,108 - Correct, - I am sorry, 2320 01:18:29,377 --> 01:18:31,017 Haewon's dance keeps changing. 2321 01:18:31,018 --> 01:18:33,947 - But her dance stays the same. - It's the same dance. 2322 01:18:33,948 --> 01:18:35,317 She is the mom of the team. 2323 01:18:35,318 --> 01:18:36,457 Not IVE. 2324 01:18:36,558 --> 01:18:37,857 - The mom of the team. - The mom of the team. 2325 01:18:37,858 --> 01:18:39,456 - The mom of the team. - The mom of the team. 2326 01:18:39,457 --> 01:18:40,527 The mom of the team. 2327 01:18:40,528 --> 01:18:42,626 Team Haewon is good at this game. 2328 01:18:42,627 --> 01:18:45,227 - They are good. - You only give the songs they know. 2329 01:18:45,228 --> 01:18:46,697 - Is that so? - Yes. 2330 01:18:46,698 --> 01:18:47,827 - Then... - Please change the genre. 2331 01:18:47,828 --> 01:18:49,267 - That's right. - Give the old songs. 2332 01:18:49,268 --> 01:18:52,237 Okay. As for the next song, Haewon wouldn't know it, 2333 01:18:52,238 --> 01:18:53,506 and other people would know it. 2334 01:18:53,507 --> 01:18:54,706 - All right. - All right. 2335 01:18:54,707 --> 01:18:55,707 Let's go. 2336 01:18:55,708 --> 01:18:58,176 - It will be easy. - But Haewon might know it. 2337 01:18:58,177 --> 01:19:00,107 - All right. - It's a well-known song. 2338 01:19:00,108 --> 01:19:01,207 Let's begin. 2339 01:19:01,578 --> 01:19:05,376 Lonely very was I... 2340 01:19:05,377 --> 01:19:09,887 when me to came finally you. 2341 01:19:10,387 --> 01:19:11,857 What is this? 2342 01:19:11,858 --> 01:19:13,456 - What? - Where are you going? 2343 01:19:13,457 --> 01:19:15,657 - You should have talked to us. - All right. 2344 01:19:15,658 --> 01:19:17,157 - The song title. - "You Don't Know Men." 2345 01:19:17,158 --> 01:19:19,567 - Next. Five... - Sim Soo Bong. 2346 01:19:19,568 --> 01:19:20,666 - What? - Incorrect. 2347 01:19:20,667 --> 01:19:21,997 - Buzz. - It isn't Sim Soo Bong. 2348 01:19:22,228 --> 01:19:23,336 Sim Soo Bong didn't sing "You Don't Know Men." 2349 01:19:23,337 --> 01:19:25,398 - I sang it. It's Buzz. - Buzz. 2350 01:19:25,568 --> 01:19:26,837 - Sim Soo Bong. - All right. 2351 01:19:27,167 --> 01:19:28,506 - "Couple." - "Couple." 2352 01:19:28,507 --> 01:19:29,807 - SECHSKIES. - Next. 2353 01:19:29,808 --> 01:19:31,277 Five, six, seven, eight. 2354 01:19:31,278 --> 01:19:35,006 - You finally came - That's right. 2355 01:19:35,007 --> 01:19:37,246 - To me - I can't believe it. That's right. 2356 01:19:37,247 --> 01:19:39,647 - When I was very lonely - I don't know this song. 2357 01:19:39,648 --> 01:19:40,948 - Correct. - Yes. 2358 01:19:41,247 --> 01:19:43,757 ("Couple" by SECHSKIES) 2359 01:19:44,087 --> 01:19:45,717 What is that dance? 2360 01:19:45,818 --> 01:19:48,456 (An old song gives them a dopamine rush.) 2361 01:19:48,457 --> 01:19:49,627 This is the dance. 2362 01:19:51,398 --> 01:19:52,757 (Haewon knows the song too.) 2363 01:19:52,997 --> 01:19:55,768 How does she know the dance? 2364 01:19:56,028 --> 01:19:57,496 - She knows it. - Seul Gi. 2365 01:19:57,497 --> 01:19:58,768 One more time. 2366 01:19:58,797 --> 01:20:01,437 (The powerful pocket girl shows off her cuteness.) 2367 01:20:01,438 --> 01:20:03,278 Seul Gi, come on in. 2368 01:20:04,308 --> 01:20:06,107 (Team Seul Gi got 10 points.) 2369 01:20:06,108 --> 01:20:07,877 Correct. 2370 01:20:08,578 --> 01:20:11,917 All of you would know the next song. 2371 01:20:12,148 --> 01:20:15,717 You about knows only who fool a am I. 2372 01:20:17,558 --> 01:20:20,657 You about knows only who fool a am I. 2373 01:20:20,658 --> 01:20:21,956 (Team Ji Yoon gives it a go.) 2374 01:20:21,957 --> 01:20:23,327 - All right. - "Gee." 2375 01:20:23,328 --> 01:20:24,626 - Next. - Girls' Generation. 2376 01:20:24,627 --> 01:20:25,996 Five, six, seven, eight. 2377 01:20:25,997 --> 01:20:27,466 Gee, gee, gee, gee, baby, baby 2378 01:20:27,467 --> 01:20:29,368 Incorrect. You sang the wrong part. 2379 01:20:30,037 --> 01:20:31,037 "Gee." 2380 01:20:31,368 --> 01:20:32,836 - Next. - I told you just now. 2381 01:20:32,837 --> 01:20:34,237 - Girls' Generation. - Five... 2382 01:20:34,238 --> 01:20:36,336 Oh, oh, oh, oh, I love you 2383 01:20:36,337 --> 01:20:38,377 That's "Oh!" That's a different song. 2384 01:20:38,938 --> 01:20:40,206 - Not "Gee." - I am sorry. 2385 01:20:40,207 --> 01:20:41,307 - "Gee." - "Gee." 2386 01:20:41,308 --> 01:20:42,308 - Girls' Generation. - Next. 2387 01:20:42,309 --> 01:20:44,518 I am a fool who only knows about you 2388 01:20:44,677 --> 01:20:46,887 - Correct. - Yes. Let's go. 2389 01:20:47,648 --> 01:20:50,158 They are too good at this game. 2390 01:20:50,257 --> 01:20:52,017 He is the female Hee Chul. 2391 01:20:52,018 --> 01:20:53,857 I don't remember the dance. 2392 01:20:53,858 --> 01:20:55,456 She is really good. 2393 01:20:55,457 --> 01:20:57,426 It's impossible to answer these questions. 2394 01:20:57,427 --> 01:20:59,457 (She paves her own path with the dance.) 2395 01:21:00,297 --> 01:21:02,497 - It's hard. - Gee, gee 2396 01:21:03,297 --> 01:21:07,608 (High voltage versus Static) 2397 01:21:07,707 --> 01:21:09,068 - That's cool. - A nice fragrance 2398 01:21:11,408 --> 01:21:13,176 (Smelling a bad fragrance versus Smelling a nice fragrance) 2399 01:21:13,177 --> 01:21:14,477 - Well done. - Listen. 2400 01:21:14,478 --> 01:21:15,947 While the two of them danced, 2401 01:21:15,948 --> 01:21:19,077 Ji Yoon dribbled like Haaland. 2402 01:21:19,078 --> 01:21:20,846 Did you see Seul Gi's dance just now? 2403 01:21:20,847 --> 01:21:22,346 Her nostrils flared. 2404 01:21:22,347 --> 01:21:23,617 That's how you smell things. 2405 01:21:23,618 --> 01:21:25,386 Seul Gi, what did you draw during the "Gee" part? 2406 01:21:25,387 --> 01:21:27,426 - It was too... - Gee, gee 2407 01:21:27,427 --> 01:21:28,857 She wrote it in uppercase and lowercase. 2408 01:21:28,858 --> 01:21:31,256 - Seul Gi knows the dances. - I do. 2409 01:21:31,257 --> 01:21:33,398 She is a dancing machine. 2410 01:21:33,627 --> 01:21:35,296 - It's hard. - She is really good. 2411 01:21:35,297 --> 01:21:36,737 Give us a 40-point question. 2412 01:21:36,738 --> 01:21:37,937 This show isn't like that. 2413 01:21:37,938 --> 01:21:39,437 - I am sorry. - All right. 2414 01:21:39,438 --> 01:21:41,067 He became annoyed because the number was too low. 2415 01:21:41,068 --> 01:21:42,437 - Yes. It should be higher. - That's too bad. 2416 01:21:42,438 --> 01:21:44,407 - The last one is worth 500 points. - I see. 2417 01:21:44,408 --> 01:21:46,876 I will give you a 30-point question... 2418 01:21:46,877 --> 01:21:49,277 - and a 50-point question, okay? - Okay. 2419 01:21:49,278 --> 01:21:50,447 - Okay. - Thirty and fifty points. 2420 01:21:50,448 --> 01:21:52,847 - Nice. - Eyes my blinds and... 2421 01:21:53,018 --> 01:21:55,187 up me wakes sunlight. 2422 01:21:55,188 --> 01:21:56,817 - Sunlight - Sunlight. 2423 01:21:56,818 --> 01:21:58,457 Don't sing. 2424 01:21:59,558 --> 01:22:00,687 If you don't know this song... 2425 01:22:00,688 --> 01:22:02,956 Whose song is it? Tell me, please. 2426 01:22:02,957 --> 01:22:03,997 We can discuss it. 2427 01:22:04,558 --> 01:22:06,466 Soo Geun was faster. 2428 01:22:06,467 --> 01:22:07,496 All right. 2429 01:22:07,497 --> 01:22:09,197 - Set, go. - Hold on. 2430 01:22:09,198 --> 01:22:10,466 One, two, three. 2431 01:22:10,467 --> 01:22:11,938 - The song title is "Happiness." - Incorrect. 2432 01:22:12,137 --> 01:22:13,467 - What? - It's "Candy." 2433 01:22:13,568 --> 01:22:15,267 That's right. That's it. 2434 01:22:15,268 --> 01:22:16,737 It's "Candy." 2435 01:22:16,738 --> 01:22:19,136 - It's okay. It's worth 30 points. - Soo Geun... 2436 01:22:19,137 --> 01:22:21,107 Soo Geun made the same mistake last time. 2437 01:22:21,108 --> 01:22:22,246 He got confused the same way last time. 2438 01:22:22,247 --> 01:22:23,346 Set, go. 2439 01:22:23,347 --> 01:22:24,846 - "Candy." - H.O.T. 2440 01:22:24,847 --> 01:22:27,987 Sunlight wakes me up and blinds my eyes 2441 01:22:27,988 --> 01:22:29,417 Correct. 2442 01:22:30,457 --> 01:22:33,727 (They blew their chance to win 30 points.) 2443 01:22:33,728 --> 01:22:35,188 For goodness' sake. 2444 01:22:35,787 --> 01:22:37,898 ("Candy" by NCT DREAM, original song by H.O.T) 2445 01:22:38,097 --> 01:22:39,967 - Let's go. - Let's go. 2446 01:22:40,228 --> 01:22:42,528 (I simply love you) 2447 01:22:43,597 --> 01:22:45,297 (I love it.) 2448 01:22:48,337 --> 01:22:50,377 (The dance makes you forget about the things you wanted to say.) 2449 01:22:50,808 --> 01:22:53,577 (The 4 queens' dances with 4 different charms) 2450 01:22:53,578 --> 01:22:55,207 It's too bad. 2451 01:22:55,978 --> 01:22:58,377 (The dance with the celestial voice) 2452 01:23:00,087 --> 01:23:01,187 - Correct! - "Candy." 2453 01:23:01,188 --> 01:23:02,518 (Team Ji Yoon got 30 points.) 2454 01:23:02,587 --> 01:23:04,387 All right. 2455 01:23:04,518 --> 01:23:06,018 If we get one more question right... 2456 01:23:06,118 --> 01:23:08,327 The next question is worth 50 points. 2457 01:23:08,328 --> 01:23:09,586 Any team that gets it right... 2458 01:23:09,587 --> 01:23:10,956 - will turn the tables. - Any team can win. 2459 01:23:10,957 --> 01:23:12,827 - Okay. - It's a song everyone knows. 2460 01:23:12,828 --> 01:23:14,367 - Okay. - This is driving me crazy. 2461 01:23:14,368 --> 01:23:19,938 Me for waited you that me tell, me love you that me tell. 2462 01:23:20,368 --> 01:23:21,407 What? 2463 01:23:21,408 --> 01:23:22,666 It's a song everyone knows. 2464 01:23:22,667 --> 01:23:24,136 - Okay. - This is driving me crazy. 2465 01:23:24,137 --> 01:23:29,677 Me for waited you that me tell, me love you that me tell. 2466 01:23:30,177 --> 01:23:31,177 What? 2467 01:23:31,178 --> 01:23:34,746 Me for waited you that me tell, 2468 01:23:34,747 --> 01:23:37,417 me love you that me tell. 2469 01:23:38,018 --> 01:23:39,117 - One more time? - No. 2470 01:23:39,118 --> 01:23:41,058 - Enunciate the words. - Okay. 2471 01:23:41,257 --> 01:23:44,296 - Me for waited you that me tell, - Me for... 2472 01:23:44,297 --> 01:23:46,868 - me love you that me tell. - For me. 2473 01:23:47,028 --> 01:23:48,397 - Look at me once. - Me. 2474 01:23:48,398 --> 01:23:50,438 Love me once. 2475 01:23:50,597 --> 01:23:52,836 - Stop confusing me. - That's wrong. 2476 01:23:52,837 --> 01:23:55,536 Can you give me a notebook and a pen? 2477 01:23:55,537 --> 01:23:57,206 Come here. 2478 01:23:57,207 --> 01:24:00,608 Me for waited you that me tell... 2479 01:24:00,707 --> 01:24:03,046 All right. Start with the song title. Set, go. 2480 01:24:03,047 --> 01:24:04,346 - "Tell Me." - "Tell Me." Next. 2481 01:24:04,347 --> 01:24:05,447 - Wonder Girls. - Five... 2482 01:24:05,448 --> 01:24:08,787 Tell me that you love me, tell me that you waited for me 2483 01:24:08,818 --> 01:24:10,358 - Tell me, tell me - Yes. 2484 01:24:12,018 --> 01:24:14,727 (The celestial aria fills the set of Variety Letter.) 2485 01:24:14,728 --> 01:24:16,596 - Hee Chul won in the end. - Tell me once more 2486 01:24:16,597 --> 01:24:18,327 - It's a JYP Entertainment song. - A JYP Entertainment song. 2487 01:24:18,328 --> 01:24:20,197 He knows the JYP Entertainment songs. 2488 01:24:20,198 --> 01:24:21,868 He knows the JYP Entertainment songs. 2489 01:24:22,228 --> 01:24:24,166 - JYP Entertainment hunter. - JYP Entertainment hunter. 2490 01:24:24,167 --> 01:24:25,938 (The queens dance passionately at Saturday night.) 2491 01:24:26,167 --> 01:24:28,137 The dance became strange. 2492 01:24:28,868 --> 01:24:31,377 (She wants to be a mollusk.) 2493 01:24:31,808 --> 01:24:32,808 Hee Chul. 2494 01:24:32,809 --> 01:24:36,278 (Tell me that you need me, tell me) 2495 01:24:36,448 --> 01:24:37,448 Look at her legs. 2496 01:24:38,247 --> 01:24:39,346 (Team Ji Yoon got 50 points.) 2497 01:24:39,347 --> 01:24:40,948 All right. 2498 01:24:41,648 --> 01:24:42,916 It was like a drama. 2499 01:24:42,917 --> 01:24:45,858 Which team is the perfect team at Variety Letter? 2500 01:24:46,018 --> 01:24:48,886 Which team is the perfect team at Variety Letter? 2501 01:24:48,887 --> 01:24:50,956 - It's Team Ji Yoon. - Yes. 2502 01:24:50,957 --> 01:24:54,197 - Ji Yoon. - You will get cookie croissants. 2503 01:24:54,198 --> 01:24:55,296 It's in the shape of a croissant. 2504 01:24:55,297 --> 01:24:58,368 - It's a cookie croissant. - It's a cookie 2505 01:24:58,637 --> 01:24:59,967 Thank you for the food. 2506 01:25:00,507 --> 01:25:02,867 - Is it tasty? - He is being generous with my gift. 2507 01:25:02,868 --> 01:25:04,977 Where did he learn such behaviors? 2508 01:25:04,978 --> 01:25:06,807 It's a popular dessert these days. 2509 01:25:06,808 --> 01:25:07,846 (Seul Gi and Young Ran get a present too.) 2510 01:25:07,847 --> 01:25:09,206 Thank you. 2511 01:25:09,207 --> 01:25:10,376 - Really? - It looks delicious. 2512 01:25:10,377 --> 01:25:11,577 - I am touched. - Ho Dong. 2513 01:25:11,578 --> 01:25:12,676 I will bring it to my children. 2514 01:25:12,677 --> 01:25:14,317 Seul Gi, how was the shoot today? 2515 01:25:14,318 --> 01:25:16,147 I was so happy. 2516 01:25:16,148 --> 01:25:17,786 Thank you for inviting me. 2517 01:25:17,787 --> 01:25:20,358 I have always wanted to visit Men on a Mission. 2518 01:25:20,587 --> 01:25:23,897 You even gave me a parody segment of "Love Letter." 2519 01:25:23,898 --> 01:25:25,527 I became emotional throughout the show. 2520 01:25:25,528 --> 01:25:26,997 - Don't cry. - Don't cry. 2521 01:25:27,028 --> 01:25:29,626 Even if you are struggling, hang in there. 2522 01:25:29,627 --> 01:25:32,197 The good days will come. 2523 01:25:32,198 --> 01:25:33,307 She is at the diamond level, right? 2524 01:25:33,308 --> 01:25:34,768 - Yes. - Hang in there. 2525 01:25:35,167 --> 01:25:36,206 - Cheer up. - Young Ran. 2526 01:25:36,207 --> 01:25:38,136 - We sold many products here. - Is that so? Then I will go. 2527 01:25:38,137 --> 01:25:40,778 - I am the silver level. - Cheer up, seriously. 2528 01:25:40,847 --> 01:25:42,447 - Thank you. - You can do it. 2529 01:25:42,448 --> 01:25:43,876 I had so much fun. 2530 01:25:43,877 --> 01:25:46,717 - I want to visit with NMIXX. - That's right. 2531 01:25:46,787 --> 01:25:49,286 Mom and Dad, I starred in Men on a Mission. 2532 01:25:49,287 --> 01:25:51,587 - All right. - How cute. 2533 01:25:51,688 --> 01:25:54,227 Next time, I want to visit the show... 2534 01:25:54,228 --> 01:25:57,027 with my senior comedians at "Shortbox." 2535 01:25:57,028 --> 01:25:58,357 Thank you for inviting me. 2536 01:25:58,358 --> 01:26:00,296 - Cho Jin Se. - Yes. 2537 01:26:00,297 --> 01:26:03,027 We will look forward to your perfect future endeavors... 2538 01:26:03,028 --> 01:26:04,938 - no matter where you go. - Yes. 2539 01:26:06,438 --> 01:26:08,007 (With the son of Hwaseong, ) 2540 01:26:08,368 --> 01:26:09,738 (Brother School went on a spring picnic to Hwaseong.) 2541 01:26:10,207 --> 01:26:12,637 (Enjoying the Hwaseong Boating Festival ahead of time) 2542 01:26:12,908 --> 01:26:15,308 (The popular star of Hwaseong made the alumni gather.) 2543 01:26:15,648 --> 01:26:18,177 (The entire ILLIT with Yunah, Minju, Moka, Wonhee, Iroha) 2544 01:26:18,717 --> 01:26:20,988 (I missed you this much.) 2545 01:26:21,387 --> 01:26:23,247 (A super strong pull toward ILLIT) 2546 01:26:25,118 --> 01:26:28,787 (Brother School joins them for their first variety show visit!) 2547 01:26:28,927 --> 01:26:30,328 A super strong pull 2548 01:26:30,627 --> 01:26:33,158 (Let's go.) 2549 01:26:33,698 --> 01:26:36,097 (They reveal their specialties for the first time!) 2550 01:26:36,398 --> 01:26:38,068 (Voice impressions are a must.) 2551 01:26:38,368 --> 01:26:39,768 (The judges are strict even with ILLIT members.) 2552 01:26:40,007 --> 01:26:41,868 (The voice impressions ILLIT members would never do) 2553 01:26:42,608 --> 01:26:46,137 (How dare someone disrupt ILLIT's picnic?) 2554 01:26:46,847 --> 01:26:49,578 (In Hwaseong, you feel a super strong pull to the sea!) 2555 01:26:49,808 --> 01:26:50,877 (It's amazing.) 2556 01:26:51,247 --> 01:26:53,587 (Make good memories of the amazing day!) 2557 01:26:53,717 --> 01:26:54,847 (What was the gesture?) 2558 01:26:55,618 --> 01:26:58,558 (It's hard to take photos at Brother School.) 2559 01:26:59,658 --> 01:27:01,488 (This isn't easy.) 2560 01:27:01,957 --> 01:27:03,087 (Can't you insist?) 2561 01:27:03,127 --> 01:27:04,858 (The fairness of Brother School affects ILLIT members as well.) 2562 01:27:04,927 --> 01:27:05,927 (Brother School's Hwaseong Spring Picnic) 2563 01:27:06,528 --> 01:27:08,927 (The grand finale of the picnic, field day) 2564 01:27:09,368 --> 01:27:10,996 (A unique warmup!) 2565 01:27:10,997 --> 01:27:12,268 (I am the crazy ILLIT.) 2566 01:27:13,707 --> 01:27:15,967 (The field day the entire world pays attention to) 2567 01:27:16,238 --> 01:27:18,478 (They take off their shoes and enjoy the freedom.) 2568 01:27:18,908 --> 01:27:21,247 (These girls aren't used to throwing shoes.) 2569 01:27:21,547 --> 01:27:23,916 (Both laughter and balloons burst!) 2570 01:27:23,917 --> 01:27:25,978 - Good. There you go. - Step on it. 2571 01:27:26,217 --> 01:27:28,587 (It can ruin your character.) 2572 01:27:28,917 --> 01:27:30,818 (They use their remaining energy for the last spurt!) 2573 01:27:31,358 --> 01:27:33,188 (The superpower that doesn't grow tired) 2574 01:27:33,627 --> 01:27:36,127 (You can't help but love the group.) 2575 01:27:36,457 --> 01:27:38,898 (The field day that makes everyone feel the pull.) 2576 01:27:39,528 --> 01:27:42,728 (Brother School's spring picnic to Hwaseong with ILLIT starts soon.) 2577 01:27:43,398 --> 01:27:46,297 (Don't miss it at 8:50 pm, Saturday night.) 2578 01:27:47,467 --> 01:27:54,448 ("Girls Never Die" by tripleS) 2579 01:28:07,127 --> 01:28:14,068 ("Love ME Do" by ASC2NT) 194571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.