Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:03,760
Ví i for
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,480
kay.
3
00:01:12,091 --> 00:01:14,651
To já co tady máme. Ty vole ten
4
00:01:14,651 --> 00:01:17,501
kočička. Zkusím já to zkusím.
5
00:01:18,931 --> 00:01:21,051
Já se strašně omlouvám dobrý den,
6
00:01:21,811 --> 00:01:23,411
jo, já jsem strašně omlouvám, já tady mám
7
00:01:23,411 --> 00:01:25,731
cigára, nemám jak si zapálit, tak jestli
8
00:01:25,731 --> 00:01:27,651
nemáte zapalovač, nekouřím sorry, takže
9
00:01:27,651 --> 00:01:30,251
nemám ježiš, tak ani já ne, já
10
00:01:30,611 --> 00:01:32,811
potřebuju jenom oheň, no sorry nemám,
11
00:01:32,811 --> 00:01:35,651
nemám fakt, ale já můžu vám jenom
12
00:01:35,651 --> 00:01:36,931
jako něco říct. Nechci provést
13
00:01:36,931 --> 00:01:38,491
disrespekt, ale máte oheň vedle sebe.
14
00:01:40,741 --> 00:01:41,741
Ne, já
15
00:01:43,741 --> 00:01:45,781
nechci, já jsem se chtěl jenom zeptat, já
16
00:01:45,781 --> 00:01:47,661
mám dneska jako docela dobrou náladu a.
17
00:01:48,331 --> 00:01:50,091
Když jsem viděl takhle šťastnej pár, jako
18
00:01:50,091 --> 00:01:52,891
jste vy 2. Mimochodem, mám to strašně
19
00:01:52,891 --> 00:01:55,621
moc sluší. To jak?
20
00:01:57,221 --> 00:01:58,461
Chtěl jsem jenom jako dneska rozdávám
21
00:01:58,461 --> 00:02:00,301
prostě takový dárky. Mám taky jako
22
00:02:00,301 --> 00:02:01,421
rozdávací den.
23
00:02:03,381 --> 00:02:05,701
A my nekouříme, že přijdu AV pohodě ne,
24
00:02:05,741 --> 00:02:07,581
ale teď už se nedá o cigarety, když máte
25
00:02:07,581 --> 00:02:09,621
vedle sebe tak jako takovej plamen, tak
26
00:02:09,621 --> 00:02:11,381
já jsem se chtěl zeptat tady tisícovku
27
00:02:11,381 --> 00:02:14,371
dám jenom tak prostě víte, co?A to
28
00:02:14,371 --> 00:02:16,571
je jako dárek jo, protože takovej dárek,
29
00:02:17,131 --> 00:02:19,691
cože vám se to nezdá jako jen tak jo,
30
00:02:20,251 --> 00:02:22,731
no jen tak jako můžu dávat dárky tam je
31
00:02:22,731 --> 00:02:25,211
to zvláštní situace, že jsme hezkej pár,
32
00:02:25,211 --> 00:02:26,651
tak jsme rozpálili litr, tak to je dobrý,
33
00:02:26,651 --> 00:02:27,971
no takže to je super.
34
00:02:29,581 --> 00:02:30,901
No takže takovej krásnej den, tak jsem
35
00:02:30,901 --> 00:02:33,621
vám jako prostě zkreslujem to docela jo
36
00:02:33,621 --> 00:02:36,221
teda no jako litr takhle za nic, to to se
37
00:02:36,261 --> 00:02:38,301
hodí. No no, ale počkejte, počkejte, já
38
00:02:38,301 --> 00:02:40,931
mám takhle, mám fakt dobrou náladu. Jsou
39
00:02:40,931 --> 00:02:43,811
vaše ženy překrásná a já bych vám dal
40
00:02:43,811 --> 00:02:46,211
ještě jako jen tak za
41
00:02:46,211 --> 00:02:48,971
ničo, jako to už to už je jako
42
00:02:48,971 --> 00:02:50,971
dost zvláštní. Super, tak ten svět je
43
00:02:50,971 --> 00:02:53,771
zvláštní, no ale děkujeme tedy tak se
44
00:02:53,771 --> 00:02:55,771
hodné. Nevadí vám to ne takovej dárek,
45
00:02:56,051 --> 00:02:58,691
takhle se to já vám udělal krásný den
46
00:02:58,691 --> 00:03:00,411
dneska a chtěl jsem, abyste mi udělal
47
00:03:00,411 --> 00:03:02,531
krásný den. Vy mě tak
48
00:03:03,091 --> 00:03:05,971
teoretický, mohla by vaše přítelkyně
49
00:03:05,971 --> 00:03:08,931
mi ukázat prsa prosím. To je moje
50
00:03:08,931 --> 00:03:11,531
přítelkyně, jo, žádnej disrespekt já
51
00:03:11,531 --> 00:03:13,371
jenom že vaše přítelkyně je fakt krásná.
52
00:03:14,051 --> 00:03:15,851
To jo, ale to neznamená, že vám tady budu
53
00:03:15,851 --> 00:03:18,292
ukazovat kozy na ulici. Plný lidí jako
54
00:03:18,652 --> 00:03:20,772
tak to není jako to je číslo
55
00:03:20,772 --> 00:03:23,412
exhibiocionismus tak jako prostě. Já jsem
56
00:03:23,412 --> 00:03:25,292
vám dal dárek oni dáte dárek, taky to
57
00:03:25,292 --> 00:03:27,212
není nic zvláštního ne, to vám ty peníze
58
00:03:27,212 --> 00:03:29,412
vrátíme, počkej tak zas když je to tak
59
00:03:29,412 --> 00:03:32,372
vezmeš tak. No zas tolik lidí
60
00:03:32,372 --> 00:03:34,772
tady nechodí a přece vám dal ty prachy,
61
00:03:34,772 --> 00:03:36,892
no prosím počkej dá ještě říct.
62
00:03:37,252 --> 00:03:38,652
Koukejte ještě víc?
63
00:03:40,382 --> 00:03:42,942
Nepotřebujeme to vůbec, vemte si něco
64
00:03:42,942 --> 00:03:45,742
koupit? Jo, to bysme hodně ne vůbec
65
00:03:45,742 --> 00:03:47,022
vůbec jsou zrovna akce vůbec.
66
00:03:48,782 --> 00:03:51,182
Jakože proč si to bereš jako? No ale
67
00:03:51,182 --> 00:03:53,102
buďte v klidu jo pojď sem to ukážu jenom
68
00:03:53,102 --> 00:03:55,302
na sekundu jenom ukáže prsa.
69
00:03:56,612 --> 00:03:58,532
Heleďte, tak uděláme to takhle normální,
70
00:03:59,372 --> 00:04:01,972
počkejte půjdeme tamhle za roh. Jo, a
71
00:04:01,972 --> 00:04:04,652
vyřešíme se to tam a já to
72
00:04:04,652 --> 00:04:06,812
zvládnem to tyto to je maličkost,
73
00:04:06,812 --> 00:04:09,412
maličkost. Jo
74
00:04:09,412 --> 00:04:11,332
teď já ti to večer vynahradím.
75
00:04:12,692 --> 00:04:15,572
Dobře? No jo tak jdem super jdeme,
76
00:04:15,692 --> 00:04:18,372
tak jo tak slyším.
77
00:04:19,432 --> 00:04:22,182
Nemluv tady. Nebuď
78
00:04:22,182 --> 00:04:24,542
naštvaná ne váš příli fakt super
79
00:04:24,942 --> 00:04:27,702
hodně tolerantní chlap, tolerantní sem
80
00:04:27,702 --> 00:04:30,582
ale zase jako vodsaď vocaď jo, no co
81
00:04:30,582 --> 00:04:31,702
když bych ho chtěl třeba?
82
00:04:35,182 --> 00:04:37,022
Nebojte se, tady to tam pomůže.
83
00:04:38,622 --> 00:04:39,902
Tak pojď ať ti přidržím.
84
00:04:42,102 --> 00:04:43,502
Posuneš, to je šílenost.
85
00:04:46,382 --> 00:04:48,622
A zase bych to aspoň má na ty prachy
86
00:04:48,622 --> 00:04:51,472
prášky tady toto. No, no
87
00:04:51,472 --> 00:04:52,832
tak ten se můžeme zase stavit, koukejte,
88
00:04:52,832 --> 00:04:55,272
tady nic není, tady to není nijak krásný
89
00:04:55,512 --> 00:04:56,832
v přírodě, jo?
90
00:04:58,382 --> 00:04:59,822
Nebojte se, to bude super.
91
00:05:01,542 --> 00:05:03,142
Ale vaše oblasti není moc stydlivá. Jako
92
00:05:03,142 --> 00:05:05,182
upřímně je taková odvážná. Moje
93
00:05:05,182 --> 00:05:06,782
přítelkyně. Podívejte se takhle, tak
94
00:05:06,782 --> 00:05:09,622
podívejte se rychle, jo, můžu tak dobře,
95
00:05:10,222 --> 00:05:12,582
tak tak to podívejte se na fakt, než
96
00:05:12,582 --> 00:05:13,342
někdo přijde.
97
00:05:16,232 --> 00:05:18,232
To je moje přítelkyně. Tady podívejte se
98
00:05:18,232 --> 00:05:20,472
na to. No podívejte se na to, všichni
99
00:05:20,752 --> 00:05:23,712
tady místní, no ty taky, no už to skoro
100
00:05:23,712 --> 00:05:25,892
je. Poslední knoflíček
101
00:05:26,412 --> 00:05:29,333
podívej to myslíte moje přítelkyně, moje
102
00:05:29,333 --> 00:05:30,853
přítelkyně, to je bomba.
103
00:05:32,423 --> 00:05:35,143
Počkejte, počkejte jak máme
104
00:05:35,623 --> 00:05:38,183
pusťte stop mám další nabídku jo, mám
105
00:05:38,183 --> 00:05:40,663
další nabídku, já vám dám,
106
00:05:41,343 --> 00:05:43,143
já vám nabídnu všechno, co mám.
107
00:05:44,783 --> 00:05:47,453
A víte za co?Já
108
00:05:47,853 --> 00:05:49,933
bych chtěl, aby vaše mi ukázal kundu.
109
00:05:50,573 --> 00:05:53,533
Hele, tak poslouchej mě jestli ještě 1
110
00:05:53,533 --> 00:05:55,493
něco takovýho navrhneš, tak ti utrhnu
111
00:05:55,493 --> 00:05:57,373
hlavu a naseru ti do krku. Hele hele hele
112
00:05:57,373 --> 00:06:00,293
počkej počkej já to pojď jdeme, běž
113
00:06:00,293 --> 00:06:03,213
mě do běžte úplně někam do láje jdeme
114
00:06:03,813 --> 00:06:05,973
pojď nikdy prdel.
115
00:06:07,133 --> 00:06:08,173
Ta by mě dala i zadarmo.
116
00:06:15,763 --> 00:06:18,123
Ty vole ty koukni jaká ta mamka ti
117
00:06:18,483 --> 00:06:19,243
píčo?
118
00:06:23,213 --> 00:06:26,013
Tak tak to mám katku kde mám krokum
119
00:06:26,013 --> 00:06:28,533
kroku tady tady tady tedy tady.
120
00:06:29,833 --> 00:06:31,113
Promiňte, můžu se
121
00:06:33,073 --> 00:06:35,953
vás zeptat? Já se omlouvám, že vás ruším.
122
00:06:35,953 --> 00:06:38,353
Sorry bots english
123
00:06:38,553 --> 00:06:41,513
yes okay, lucome and soja
124
00:06:41,513 --> 00:06:44,033
nid light of to light my se gored the
125
00:06:44,033 --> 00:06:45,873
have you i do.
126
00:06:48,423 --> 00:06:51,143
O k.
127
00:06:58,813 --> 00:07:01,533
OK 1 2, thank you, the lite of
128
00:07:01,733 --> 00:07:04,573
the lucome creages. You have me log
129
00:07:04,693 --> 00:07:06,813
thank you were much the litere one but
130
00:07:06,813 --> 00:07:08,533
ive a was tos i woulst just whatchan that
131
00:07:08,533 --> 00:07:10,893
your lake some your soset
132
00:07:11,413 --> 00:07:14,293
this something happend like it s not my
133
00:07:15,173 --> 00:07:16,773
business but a helphing.
134
00:07:19,223 --> 00:07:21,343
No a the this that to the are have really
135
00:07:21,343 --> 00:07:23,823
good day iv good
136
00:07:23,823 --> 00:07:26,703
muot lake to help people know like you.
137
00:07:27,373 --> 00:07:30,253
To make you happy and down
138
00:07:30,253 --> 00:07:32,173
the way seed make you happy is lake may
139
00:07:32,173 --> 00:07:33,773
be to giwisom money bel is i on we with
140
00:07:33,773 --> 00:07:36,133
with on chather and atus on the give you
141
00:07:36,133 --> 00:07:38,694
so money know
142
00:07:38,694 --> 00:07:40,294
were no byliny.
143
00:07:50,224 --> 00:07:52,984
Taky často má se mnou bez po
144
00:07:52,984 --> 00:07:55,814
mácení. 10 10 make
145
00:07:56,014 --> 00:07:57,174
war hape in nowar know.
146
00:07:59,454 --> 00:08:02,374
IT one tu tel with.
147
00:08:04,534 --> 00:08:05,694
Enhnm jo jo no prostě.
148
00:08:08,744 --> 00:08:11,624
Okay. Awe
149
00:08:11,624 --> 00:08:14,264
more to Mickey more happy bec hatec that.
150
00:08:25,904 --> 00:08:28,824
So i happy
151
00:08:31,424 --> 00:08:34,344
now cinda money thas
152
00:08:34,344 --> 00:08:37,064
the makes happiness this you
153
00:08:37,144 --> 00:08:39,104
have is it of.
154
00:08:42,264 --> 00:08:44,744
Vy on sumfi zasmání.
155
00:08:45,814 --> 00:08:48,014
I can
156
00:08:48,214 --> 00:08:51,014
jurgl i Cannes think.
157
00:08:52,584 --> 00:08:54,944
Well, i well ken of we, francly, i
158
00:08:55,024 --> 00:08:56,984
want your golf the share me hillteds.
159
00:08:57,934 --> 00:09:00,654
Think that what the two so bere
160
00:09:00,654 --> 00:09:03,494
for it with it for make mi
161
00:09:03,494 --> 00:09:06,094
happy the game ivet log on.
162
00:09:08,024 --> 00:09:10,944
What i want to hele jo
163
00:09:10,944 --> 00:09:13,584
bushingat jé with
164
00:09:14,184 --> 00:09:17,064
the what the kamna
165
00:09:18,184 --> 00:09:19,864
wow play what
166
00:09:21,184 --> 00:09:23,704
they'ne years a
167
00:09:23,704 --> 00:09:25,024
manesie junesi.
168
00:09:26,454 --> 00:09:29,014
Jezdecku OK heidem heidem wellness
169
00:09:30,214 --> 00:09:33,094
there song the čack.
170
00:09:35,904 --> 00:09:38,024
OKIC that you really, coo cupl relical
171
00:09:38,024 --> 00:09:40,424
and i sit that your moood now i's really
172
00:09:40,624 --> 00:09:42,864
bere ten befo world, we are, we are,
173
00:09:42,864 --> 00:09:44,504
secure to gerry innow we are nothing
174
00:09:44,504 --> 00:09:46,944
seques of 1 hest to high ten i think from
175
00:09:46,944 --> 00:09:49,545
your isidet podtle we have
176
00:09:49,545 --> 00:09:52,185
here something some or money.
177
00:09:54,735 --> 00:09:55,295
This
178
00:09:58,535 --> 00:10:01,185
ol. Ling
179
00:10:02,185 --> 00:10:05,005
autali. Džas.
180
00:10:06,485 --> 00:10:09,165
Wells for the mest
181
00:10:09,165 --> 00:10:11,285
for you to show me we your bere for
182
00:10:11,285 --> 00:10:12,935
count. Jusím
183
00:10:12,935 --> 00:10:14,615
girfun a.
184
00:10:16,175 --> 00:10:18,655
Je znám. Špejsi?
185
00:10:20,185 --> 00:10:21,185
Neštvej jí.
186
00:10:22,655 --> 00:10:24,295
Dobře
187
00:10:24,535 --> 00:10:27,335
tak aha
188
00:10:27,575 --> 00:10:29,375
the wau
189
00:10:30,255 --> 00:10:31,655
socking here four.
190
00:10:34,095 --> 00:10:36,975
Jo šarsone se léky Aleše
191
00:10:36,975 --> 00:10:39,895
golf. Sly A
192
00:10:40,175 --> 00:10:43,095
A myslím se mi ICD eu light
193
00:10:43,095 --> 00:10:45,815
this game and is sona asques you gote
194
00:10:45,815 --> 00:10:48,655
come to maj mensian here fake cupu
195
00:10:48,655 --> 00:10:50,775
meters a hele beewer foul.
196
00:10:52,055 --> 00:10:54,735
Irfohouse. Yeah
197
00:10:54,975 --> 00:10:57,175
and tvůj kluk play jungle.
198
00:10:58,095 --> 00:11:00,935
Pračák jan frut zamyl as you wy from
199
00:11:00,935 --> 00:11:03,615
talk ween jogel histonit bude for gang
200
00:11:03,615 --> 00:11:05,055
the beru four peaktures. It's quilly,
201
00:11:05,055 --> 00:11:06,255
expensive and it's min.
202
00:11:08,395 --> 00:11:11,355
That is reality. Nice Gordon Greta
203
00:11:12,115 --> 00:11:14,595
to je 100 ten in Gordon.
204
00:11:19,305 --> 00:11:21,185
To by shil IC that your gold friendshie
205
00:11:21,185 --> 00:11:23,505
want to golder there notchie i in the
206
00:11:23,505 --> 00:11:26,345
one i hi c dead shis
207
00:11:26,345 --> 00:11:27,385
are the crazy golar.
208
00:11:28,775 --> 00:11:31,415
Jéjda enhnm nice
209
00:11:31,815 --> 00:11:33,855
cute worl. Já
210
00:11:34,815 --> 00:11:37,255
bych us you head
211
00:11:37,255 --> 00:11:40,095
really but bednu
212
00:11:40,095 --> 00:11:42,975
so now eey mad you happy
213
00:11:43,135 --> 00:11:46,015
and now we cothake be go to my mension
214
00:11:46,175 --> 00:11:48,615
hason from no. Siligární.
215
00:11:50,665 --> 00:11:53,305
Will the fake me happy med you what the
216
00:11:53,305 --> 00:11:55,915
grely happy. Je
217
00:11:56,035 --> 00:11:57,835
William thef oni jsou.
218
00:12:05,506 --> 00:12:06,226
Lock dang sol lady.
219
00:12:16,066 --> 00:12:18,106
It's really merus
220
00:12:19,026 --> 00:12:20,026
that go.
221
00:12:30,186 --> 00:12:32,386
Jsou teď jsme manssion so were here,
222
00:12:32,826 --> 00:12:34,946
white hookshyn a cool, the
223
00:12:34,946 --> 00:12:37,426
automatic Gross cather
224
00:12:38,506 --> 00:12:41,066
ins helch there is i solnor this is
225
00:12:41,066 --> 00:12:43,426
sauna the what's the with the net?
226
00:12:47,186 --> 00:12:50,176
Fík. Jsou of
227
00:12:50,176 --> 00:12:52,216
you, want we can use the sont and what
228
00:12:52,216 --> 00:12:55,136
the first i on the show you inside
229
00:12:55,136 --> 00:12:57,896
dimension in sig the house so with you
230
00:12:57,896 --> 00:13:00,136
feking go there upsters also
231
00:13:00,336 --> 00:13:02,936
looket the garson well we gotebsters
232
00:13:03,216 --> 00:13:05,056
so that thatsel mine that.
233
00:13:15,746 --> 00:13:16,066
Actually
234
00:13:20,186 --> 00:13:23,106
u than this bruley lich
235
00:13:23,986 --> 00:13:26,906
nice speciali
236
00:13:26,906 --> 00:13:29,546
and one arabshei.
237
00:13:31,746 --> 00:13:34,536
D present. Spalování.
238
00:13:36,746 --> 00:13:38,946
To model rar minu this out
239
00:13:39,906 --> 00:13:40,186
your.
240
00:13:42,996 --> 00:13:44,796
Vidlečko leckdo kouřni.
241
00:13:48,106 --> 00:13:50,666
Lecdow and kuatýře
242
00:13:50,866 --> 00:13:53,706
year yes yes yes, this
243
00:13:53,706 --> 00:13:55,466
is ryan on the rapsire is a
244
00:13:56,226 --> 00:13:59,106
beautiful, the beureful but
245
00:13:59,106 --> 00:14:01,666
but for your ikingovice tom bef
246
00:14:04,026 --> 00:14:04,386
fire.
247
00:14:18,307 --> 00:14:20,187
Now a.
248
00:14:23,747 --> 00:14:25,707
Gues with gus with byla
249
00:14:28,147 --> 00:14:29,107
už můj bedson.
250
00:14:31,707 --> 00:14:32,827
Williwého bednu.
251
00:14:34,537 --> 00:14:35,217
Luketpis.
252
00:14:38,287 --> 00:14:40,207
Je z krvance tom wii frick.
253
00:14:42,907 --> 00:14:45,867
Okay, jsou ty sis moje bad vše aha
254
00:14:45,947 --> 00:14:48,907
and my wdly beat.
255
00:14:50,987 --> 00:14:52,187
Jsou what i want to to celý.
256
00:14:54,537 --> 00:14:56,777
Jdou si jímerové a
257
00:14:56,977 --> 00:14:59,137
bude to we come here
258
00:14:59,937 --> 00:15:00,657
cantoman bere.
259
00:15:05,537 --> 00:15:07,617
You know like IGV moneyen ishou mne the
260
00:15:07,617 --> 00:15:10,577
pusy ne montes you to do no
261
00:15:10,577 --> 00:15:12,497
on now the saint but chest with the
262
00:15:12,497 --> 00:15:14,977
little scart anture
263
00:15:15,457 --> 00:15:17,667
aha. Com your.
264
00:15:19,467 --> 00:15:22,067
The will jako je dort gone.
265
00:15:28,627 --> 00:15:31,577
Myslí wow jugín. Je vůbec
266
00:15:31,577 --> 00:15:34,507
nesporný?Jenom vo
267
00:15:34,507 --> 00:15:34,907
piču.
268
00:15:38,187 --> 00:15:40,147
A williames fun.
269
00:15:45,207 --> 00:15:47,327
Dobrý však u noťan.
270
00:15:49,347 --> 00:15:51,387
Kmo. Čumím.
271
00:16:14,847 --> 00:16:14,967
To
272
00:16:21,248 --> 00:16:24,208
jsou fakt jejich struby, kamo kámoka
273
00:16:24,888 --> 00:16:27,488
že jsou fakt hatty.
274
00:16:31,308 --> 00:16:32,828
Švejk sit lajke bibi.
275
00:16:34,538 --> 00:16:37,028
Linky. Mes
276
00:16:37,108 --> 00:16:39,428
uměl bychom facebook s
277
00:16:40,388 --> 00:16:43,018
čím?No jo kdo?
278
00:17:04,928 --> 00:17:05,808
No jo no.
279
00:17:08,298 --> 00:17:09,418
Pustím
280
00:17:12,658 --> 00:17:15,178
prosím kdo
281
00:17:16,898 --> 00:17:18,378
jsou sice?
282
00:17:20,338 --> 00:17:22,338
Diskotam je.
283
00:17:24,138 --> 00:17:25,058
Kolik ty spirov víte?
284
00:17:27,058 --> 00:17:27,498
Jen nezpusím.
285
00:17:33,568 --> 00:17:36,528
Jak šly já jenom most fg jo, ani
286
00:17:36,528 --> 00:17:37,528
to mě to čus.
287
00:17:56,208 --> 00:17:58,968
Vlkem ty she jsou ready shees ho
288
00:17:58,968 --> 00:18:01,568
rejdy waris shees rudy
289
00:18:01,568 --> 00:18:02,168
willi.
290
00:18:04,848 --> 00:18:07,208
Fakt zas tak pusy z gurufoby.
291
00:18:08,858 --> 00:18:10,138
Di léky ty léky.
292
00:18:12,048 --> 00:18:12,528
Dnes.
293
00:18:16,298 --> 00:18:16,978
Guice.
294
00:18:19,408 --> 00:18:21,248
OK lisincomí guye.
295
00:18:25,568 --> 00:18:28,248
Mol money. A on chege
296
00:18:32,889 --> 00:18:35,369
golfom to sakra dick ou hell
297
00:18:36,049 --> 00:18:38,809
hell known what the fuck
298
00:18:39,009 --> 00:18:40,529
with it hellshing on se.
299
00:18:47,179 --> 00:18:50,459
Pečlivě
300
00:18:57,139 --> 00:18:59,779
stačilo s
301
00:18:59,779 --> 00:19:02,739
africky nefungují healum
302
00:19:03,859 --> 00:19:04,099
jo.
303
00:19:06,659 --> 00:19:09,059
On hodink and watch canshan ho watch
304
00:19:10,019 --> 00:19:12,679
is. I nejlepší hony one
305
00:19:12,679 --> 00:19:13,279
chions.
306
00:19:16,999 --> 00:19:19,639
Jsem moc veliký fakt jo.
307
00:19:21,579 --> 00:19:22,419
Tam jsem ty
308
00:19:26,339 --> 00:19:27,859
měl
309
00:19:28,779 --> 00:19:29,419
facebook.
310
00:19:34,619 --> 00:19:35,579
Léky nezačal.
311
00:19:41,499 --> 00:19:43,649
Máme kačího. Ou.
312
00:19:45,779 --> 00:19:48,129
Ukaž. Jesi bys asi
313
00:19:48,129 --> 00:19:49,249
zpátky pirofa?
314
00:19:53,129 --> 00:19:55,849
Tom win free anna velice.
315
00:19:59,739 --> 00:20:01,899
Tu some fokejte.
316
00:20:20,489 --> 00:20:20,729
A.
317
00:20:24,739 --> 00:20:26,979
Je z toho někdy Microsoft count tymu?
318
00:20:31,949 --> 00:20:33,749
Nebudeme mít píšu SMS
319
00:20:36,269 --> 00:20:39,039
jes. Ze to.
320
00:21:27,920 --> 00:21:30,800
Stop plees usekejeme na she she
321
00:21:30,800 --> 00:21:33,680
i náš šéfan shees fun ne
322
00:21:33,680 --> 00:21:34,320
jedný lék je.
323
00:21:40,530 --> 00:21:42,610
OK letný tikov magis.
324
00:21:52,830 --> 00:21:55,150
Aha, 7 mě
325
00:21:56,350 --> 00:21:57,870
7, mně by se dneska.
326
00:22:07,610 --> 00:22:07,970
Tak.
327
00:22:12,010 --> 00:22:14,010
Tak dává, jestli docela fakt je non.
328
00:22:21,490 --> 00:22:22,610
Expansifest.
329
00:22:51,750 --> 00:22:54,271
Enhnm joj fakt in
330
00:22:54,271 --> 00:22:57,121
stabdisbulshi. No no,
331
00:22:57,121 --> 00:22:59,971
no. Jestli se to no.
332
00:23:00,561 --> 00:23:01,561
Šilek se jmenuje.
333
00:23:05,051 --> 00:23:07,131
On to muney honey.
334
00:23:17,531 --> 00:23:20,251
Zpět nevyzpytnul. To je sen
335
00:23:20,251 --> 00:23:21,091
srovnat.
336
00:23:23,761 --> 00:23:24,041
Enhnm.
337
00:23:33,571 --> 00:23:35,411
Žil s pyromenty.
338
00:23:37,161 --> 00:23:38,041
Já slib
339
00:23:41,041 --> 00:23:43,521
mi teď pičujeme
340
00:23:47,201 --> 00:23:47,801
dneska
341
00:23:50,041 --> 00:23:52,841
to ne
342
00:23:52,841 --> 00:23:53,921
bejbí, jenom se tam.
343
00:23:57,371 --> 00:23:57,811
Enhnm.
344
00:24:38,621 --> 00:24:40,901
Náš leex je you laket baby?
345
00:24:42,611 --> 00:24:43,411
Sa to prve girl.
346
00:24:51,151 --> 00:24:53,851
Já s tím doufám. Že.
347
00:25:00,521 --> 00:25:02,961
Aha šumi, rozbili mi.
348
00:25:03,961 --> 00:25:04,962
Šak no asi jasně.
349
00:25:09,242 --> 00:25:10,482
Generace.
350
00:25:14,612 --> 00:25:17,572
A fakt je skvrdík se kmendík pič.
351
00:25:28,482 --> 00:25:29,122
Jestli
352
00:25:34,282 --> 00:25:35,722
se ctí.
353
00:25:42,952 --> 00:25:43,952
Jestli.
354
00:25:47,962 --> 00:25:50,722
Švejk si 600 korun nevím.
355
00:25:52,042 --> 00:25:52,522
Aha.
356
00:25:59,162 --> 00:26:00,122
Gruesi.
357
00:26:03,072 --> 00:26:03,432
Fotek.
358
00:26:21,622 --> 00:26:23,302
Sedmletý funkční.
359
00:26:37,492 --> 00:26:37,772
Tak.
360
00:26:51,962 --> 00:26:54,442
Směje se jinak klid susensebal
361
00:26:55,482 --> 00:26:56,122
yeah.
362
00:27:07,162 --> 00:27:09,562
V pohodě.
363
00:27:21,553 --> 00:27:24,033
Dneska, mluvili si tam najít
364
00:27:24,473 --> 00:27:26,313
kdyby hello?
365
00:27:28,373 --> 00:27:31,013
Je jasný ty.
366
00:27:34,693 --> 00:27:35,013
Nevím
367
00:27:38,293 --> 00:27:38,893
jestli.
368
00:27:49,133 --> 00:27:51,923
Jestli jedeš. Šumák dneska
369
00:27:52,883 --> 00:27:53,163
aha.
370
00:27:55,933 --> 00:27:56,413
10.
371
00:28:14,633 --> 00:28:17,273
Jési velké baby co umí?
372
00:28:19,453 --> 00:28:22,243
Co umí. No ty
373
00:28:22,523 --> 00:28:25,203
vole slarýk jo je z jakýho.
374
00:28:27,213 --> 00:28:27,693
Dumpolementy.
375
00:28:42,053 --> 00:28:44,013
Stapy fakt?
376
00:28:50,693 --> 00:28:51,733
I salony.
377
00:28:58,293 --> 00:29:00,893
Šízokijeme s bílým ne s že jo Louis
378
00:29:00,933 --> 00:29:03,693
homeshil lakesit shease slarry golf
379
00:29:04,573 --> 00:29:06,893
lakesit shis a swinger girl
380
00:29:07,413 --> 00:29:09,173
with yes.
381
00:29:12,733 --> 00:29:13,893
Lukad hereds.
382
00:29:15,563 --> 00:29:16,443
A fakt.
383
00:29:29,204 --> 00:29:32,124
A je. Budeš se,
384
00:29:32,124 --> 00:29:34,444
bojím se not
385
00:29:35,444 --> 00:29:38,284
okay hasgere jasně,
386
00:29:38,284 --> 00:29:40,404
tyhle je pěkný
387
00:29:41,164 --> 00:29:43,804
lék, Peter. Mělo by moje slavná
388
00:29:43,804 --> 00:29:46,354
holky. Felbu.
389
00:29:48,234 --> 00:29:51,124
Jé dneska je. Slečna,
390
00:29:54,804 --> 00:29:56,444
bude
391
00:29:57,524 --> 00:29:58,204
ti moč.
392
00:30:06,924 --> 00:30:09,804
No tak.
393
00:30:11,654 --> 00:30:13,814
By vytrnulo co myslíte ona si bere
394
00:30:13,814 --> 00:30:15,014
ofstace, on je fakt.
395
00:30:16,614 --> 00:30:17,814
Money mea.
396
00:30:19,804 --> 00:30:20,284
Enhnm.
397
00:30:37,254 --> 00:30:38,014
Ježiš fakt.
398
00:30:43,614 --> 00:30:45,654
Myslíš no jak chce
399
00:30:46,974 --> 00:30:48,494
au šlo bys ho divně chlapu?
400
00:30:51,254 --> 00:30:54,054
Děkujeme schválně, co se to máte na
401
00:30:54,094 --> 00:30:55,974
finále běloch?
402
00:30:59,534 --> 00:31:00,854
My tady džuhej.
403
00:31:32,284 --> 00:31:35,164
Aha. Ne ty snězlec.
404
00:31:43,655 --> 00:31:44,415
Stát.
405
00:31:51,325 --> 00:31:51,645
No.
406
00:31:55,735 --> 00:31:57,695
Hony please keňu
407
00:31:58,615 --> 00:31:59,535
keňu z toho.
408
00:32:02,415 --> 00:32:04,935
A way be cas it sol fuck in were this
409
00:32:04,935 --> 00:32:06,135
fuck in wel do?
410
00:33:01,295 --> 00:33:03,985
Ano. No ten mě chováš.
411
00:33:26,065 --> 00:33:28,945
No nic
412
00:33:35,745 --> 00:33:38,305
nevím, dneska
413
00:33:38,625 --> 00:33:39,265
mám hotovo.
414
00:33:45,085 --> 00:33:47,605
To nevadí, kolem mě bylo hrozně.
415
00:33:49,886 --> 00:33:52,846
Kámo se mě, vyvíjuje se mi
416
00:33:52,846 --> 00:33:53,046
nevím.
417
00:33:56,766 --> 00:33:59,486
Také bylo šílené číst fakt with that s
418
00:33:59,486 --> 00:34:01,986
okej?Je.
419
00:34:03,756 --> 00:34:06,556
Kam ale vysak mě non look ame ještě to
420
00:34:06,556 --> 00:34:09,456
fakt in user. Aha.
421
00:34:12,916 --> 00:34:15,596
Mother fucker, stavební my the refrén.
422
00:34:17,716 --> 00:34:18,116
Sharab.
423
00:34:22,836 --> 00:34:23,556
Jé.
424
00:34:26,076 --> 00:34:27,436
Kámo neviděl ona fakt jen dobrý.
425
00:34:33,396 --> 00:34:36,196
Ty mi ho dnes budu no jak?
426
00:34:38,116 --> 00:34:38,276
Tak.
427
00:34:43,586 --> 00:34:44,906
Mýtný no tak.
428
00:34:46,956 --> 00:34:47,876
É my jsme.
429
00:34:52,706 --> 00:34:53,146
Kic
430
00:34:55,706 --> 00:34:56,226
centrální.
431
00:35:12,986 --> 00:35:15,546
Kam no kam mluv jsou.
432
00:35:17,956 --> 00:35:18,316
Fakt.
433
00:35:29,826 --> 00:35:29,906
Já
434
00:35:35,306 --> 00:35:37,226
si léky není, tak když jsou.
435
00:35:52,956 --> 00:35:55,436
Common roll look shakes its.
436
00:36:13,797 --> 00:36:14,077
Jasný.
437
00:36:23,347 --> 00:36:25,547
Fraky normal huga normalni
438
00:36:26,587 --> 00:36:27,987
ASMS.
439
00:36:32,597 --> 00:36:33,117
Yes.
440
00:36:37,997 --> 00:36:38,997
Počkej kamio.
441
00:36:41,117 --> 00:36:41,277
Ty jsi.
442
00:37:18,247 --> 00:37:20,887
Jo jo jo jo.
443
00:37:22,777 --> 00:37:23,017
Spadla.
444
00:37:29,137 --> 00:37:29,657
Medis.
445
00:37:32,487 --> 00:37:35,447
Jestli ten kavárek kněz, tak já
446
00:37:35,447 --> 00:37:36,687
si ho pustím bude.
447
00:37:38,577 --> 00:37:39,057
Nashledanou.
448
00:37:48,277 --> 00:37:50,597
Vlastně nějaké piču.
449
00:37:56,497 --> 00:37:57,337
Jé fakt nebyl.
450
00:38:03,617 --> 00:38:06,337
No. Kámo.
451
00:38:36,008 --> 00:38:38,728
No je tu 1 já
452
00:38:39,208 --> 00:38:39,648
jsem byl.
453
00:38:45,898 --> 00:38:48,618
Nevím jest jumping thats good jobn
454
00:38:48,618 --> 00:38:51,498
meday of the. Se.
455
00:38:53,098 --> 00:38:53,418
Tak jo.
456
00:39:15,608 --> 00:39:15,928
Snad.
457
00:39:43,328 --> 00:39:45,928
Jurley will co goet
458
00:39:46,768 --> 00:39:48,328
je gauss ons willita
459
00:39:49,288 --> 00:39:50,838
relytains for informace.
460
00:39:52,068 --> 00:39:54,348
No fakt mi ji.
461
00:40:14,028 --> 00:40:14,548
Jestli.
462
00:40:18,158 --> 00:40:20,519
Pardon já si lék jo.
463
00:40:25,559 --> 00:40:27,559
Guysking west.
464
00:40:34,269 --> 00:40:34,549
Divný
465
00:40:41,309 --> 00:40:41,549
no.
466
00:41:08,579 --> 00:41:08,939
Ježiš.
467
00:41:18,559 --> 00:41:18,959
Aha aha.
468
00:41:29,279 --> 00:41:31,039
Welli guides.
469
00:41:39,589 --> 00:41:40,069
Je hrozný.
470
00:41:42,839 --> 00:41:45,439
No ježišmaní sorry no.
471
00:41:51,519 --> 00:41:53,159
Můžem si jestli?
472
00:42:01,589 --> 00:42:04,109
To mámeví kampaně,
473
00:42:05,069 --> 00:42:05,389
tedy?
474
00:42:17,159 --> 00:42:18,119
Jsou povinnosti.
475
00:42:20,599 --> 00:42:20,999
Ale.
476
00:42:25,859 --> 00:42:26,499
Hej vizová.
477
00:42:28,839 --> 00:42:29,559
Inombereme kam.
478
00:42:32,320 --> 00:42:34,840
Shichick and here.
479
00:42:41,280 --> 00:42:42,160
Jsme bonus.
480
00:43:09,040 --> 00:43:10,600
Jak bouzní teď máme box.
481
00:43:46,730 --> 00:43:48,810
Ah enhnm.
482
00:44:08,490 --> 00:44:08,810
Ach jo.
483
00:44:11,660 --> 00:44:12,220
Je
484
00:44:14,420 --> 00:44:17,260
dnes ho money brown je z babise.
485
00:44:25,130 --> 00:44:26,370
UU reduinder.
486
00:44:28,360 --> 00:44:31,320
Zdeněk warly have the common
487
00:44:31,320 --> 00:44:31,920
sut me.
488
00:44:34,860 --> 00:44:37,780
G instalture fuckines how in
489
00:44:37,940 --> 00:44:40,300
moll no you are.
490
00:44:43,611 --> 00:44:46,251
A my jsme sorry fakt. Vysokej mi.
491
00:44:47,941 --> 00:44:50,341
To konečně zvláštní byly
492
00:44:50,741 --> 00:44:52,901
ale asi k nie a thin childovi.
493
00:44:55,931 --> 00:44:57,811
Čest franc forhing no necockey.
494
00:44:59,301 --> 00:45:00,141
Bill grid gil.
495
00:45:12,181 --> 00:45:14,661
Eversing in no ie thake the money thisom
496
00:45:14,661 --> 00:45:15,181
promosion.
497
00:45:17,721 --> 00:45:19,841
Enhnm jo to není thečnice.
498
00:45:22,751 --> 00:45:25,611
Tet vozie. Vorels.
499
00:45:30,071 --> 00:45:32,751
Je of course baby hill loveu
500
00:45:33,551 --> 00:45:35,031
that white filmy softhaned this.
501
00:45:36,741 --> 00:45:38,221
That i hudejte heim whatscow.
502
00:45:40,301 --> 00:45:43,141
Ví i for
503
00:45:43,141 --> 00:45:43,861
kay.
29743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.