All language subtitles for Hunt4k Tenet the Boat of Lust - Lovita Fate - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:05,420 Height. 2 00:00:18,640 --> 00:00:19,320 Jo ty vole. 3 00:00:33,560 --> 00:00:35,280 Sranda tady to je zábava asi. 4 00:00:39,800 --> 00:00:40,600 No jo kokote. 5 00:00:45,520 --> 00:00:47,480 Co se stalo? 6 00:00:56,240 --> 00:00:56,440 Jo. 7 00:01:02,640 --> 00:01:03,080 Díky moc. 8 00:01:05,630 --> 00:01:08,510 Tak já do sebe moc vděčnej, 9 00:01:09,350 --> 00:01:11,150 no počkej a jak se to stalo teda? 10 00:01:12,720 --> 00:01:14,240 Wh viděli jste tu loď, co tady plavalo, 11 00:01:14,240 --> 00:01:16,920 ale taková ta větší, no tak z tý jsem no 12 00:01:17,960 --> 00:01:20,600 jo, no a jak ses teda ocitl ve vodě nebo 13 00:01:20,600 --> 00:01:22,870 kde?I dohnal hele ne ne, ne, ne, to je v 14 00:01:22,870 --> 00:01:24,990 pohodě, nic já já už ji nepotřebuju vole, 15 00:01:24,990 --> 00:01:27,470 já si myslím, oni mě tam stejně nechtěj 16 00:01:27,470 --> 00:01:29,710 víš jak nechtěj, jako 17 00:01:30,470 --> 00:01:33,230 jak to, tak co se stalo. Sakra oni mě 18 00:01:33,230 --> 00:01:36,190 vyhodili z tý lodi vyhodili, no protože 19 00:01:36,190 --> 00:01:38,150 nerozuměj legraci nerozuměj zábavě já 20 00:01:38,150 --> 00:01:40,070 prostě. Hele, já bych to já to vysvětlím, 21 00:01:40,390 --> 00:01:42,510 já jsem makléř docela jako 22 00:01:43,230 --> 00:01:46,150 bych řekl i schopnej makléř a. 23 00:01:47,320 --> 00:01:49,600 Moje zábava není to, že já chodím po 24 00:01:49,600 --> 00:01:52,110 večírcích. Nebo na nějaký tady ty 25 00:01:52,510 --> 00:01:55,510 rauty a nedělám ze sebe houfy. No jasně 26 00:01:55,510 --> 00:01:57,150 také babiš se s normálníma lidma a dávám 27 00:01:57,150 --> 00:01:59,390 jim nabídky a hraju s nimi třeba občas i 28 00:01:59,390 --> 00:02:02,270 nějaké hry. A počkej, takže kolik penězů 29 00:02:02,310 --> 00:02:04,230 jo kvůli penězům?Aby ses 1 půjčil 30 00:02:04,230 --> 00:02:06,310 odpověď. Ty tomu počkej počkej, ať to 31 00:02:06,310 --> 00:02:06,950 řekne jinak jo. 32 00:02:09,280 --> 00:02:11,760 Nabízel jsem prostě peníze za 33 00:02:12,040 --> 00:02:14,960 určitý nějaký dohody za nějaký 34 00:02:14,960 --> 00:02:17,800 soutěže. Netypický soutěže? Jo, 35 00:02:18,840 --> 00:02:21,760 hele, počkej. Oni mě nechali, 36 00:02:21,760 --> 00:02:23,560 teda jenom tady ten tady ten balíček. Jo, 37 00:02:23,560 --> 00:02:25,640 já tam mám, já mám ještě ty, jo kufr 38 00:02:25,640 --> 00:02:27,520 peněz na té lodi tam jo, já si tam musím 39 00:02:27,520 --> 00:02:29,600 pro to jít, ale já nejdřív jako asi 40 00:02:30,400 --> 00:02:32,240 hele tady moc děkuju za tu záchranu, 41 00:02:32,240 --> 00:02:34,590 tohle si jo. Moc děkuju to je, to je 42 00:02:34,590 --> 00:02:36,390 jenom takový poděkování strašně moc 43 00:02:36,390 --> 00:02:38,830 strašně moc děkuju. No a co se týče těch 44 00:02:38,830 --> 00:02:41,430 her, jako fakt vás to zajímá? 45 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Nebo si vyhodíte mě ven zase spát ne, ne 46 00:02:45,200 --> 00:02:47,080 ne horší než smrt. Už je jenom s mojí 47 00:02:47,080 --> 00:02:48,390 manželky. Jo. 48 00:02:50,280 --> 00:02:52,440 Jasně, no tak dobře, takže můžeme. Můžu 49 00:02:52,440 --> 00:02:54,080 si zahrát s manželkou velkou hru? 50 00:02:55,360 --> 00:02:57,520 Jo, hele, nabídnuji 2000 teďko. 51 00:02:59,230 --> 00:03:00,950 A za co za to že si sundáš jenom 52 00:03:00,950 --> 00:03:03,950 podprsenku?Co, plavky vršek. 53 00:03:05,520 --> 00:03:06,000 No počkej co? 54 00:03:09,400 --> 00:03:11,560 Jo a je to jsem ještě někdy ještě takhle 55 00:03:11,560 --> 00:03:13,920 rychle peníze nevydělala, hele. 56 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 V pohodě, vidíš to ty jsi zachránili. Já 57 00:03:19,000 --> 00:03:21,760 jsem spokojenej. Konečně jsem 58 00:03:21,760 --> 00:03:24,120 naplnil svůj fetiš. Trošku víš jako mě 59 00:03:24,120 --> 00:03:26,160 tady to baví, jako jako i můj fetiš, 60 00:03:26,160 --> 00:03:27,400 jakože lidi. 61 00:03:29,320 --> 00:03:31,000 Jako nabídnu klidně víc, jako takže ty 62 00:03:31,000 --> 00:03:33,470 nádráželi. Jo, přece chceš si taky 63 00:03:33,470 --> 00:03:36,190 zahrát? Jo o víc peněz, co ještě nějaké 64 00:03:36,190 --> 00:03:39,070 hry dáme?O kolik peněz, tak já myslel, že 65 00:03:39,070 --> 00:03:41,350 ty určuješ ne tak pro tebe další 4. 66 00:03:42,920 --> 00:03:44,840 Manžel byla naštvaná, že dostala jenom 2 67 00:03:44,840 --> 00:03:46,920 ne jo ne jo. 68 00:03:48,680 --> 00:03:50,520 Co si vyměňuje, co si myslím za hru? 69 00:03:52,800 --> 00:03:54,800 Tak hele a tričko si nesundavej KU mě jo, 70 00:03:54,800 --> 00:03:56,680 prostě tričko si nesundávej no trenky si 71 00:03:56,680 --> 00:03:59,550 sundávat fakt nebudu. To ani nechci, 72 00:03:59,550 --> 00:04:00,910 teda víš co. 73 00:04:02,480 --> 00:04:04,280 Když mě chytíš do hodiny rybu. 74 00:04:05,960 --> 00:04:08,870 Tak budou tvoje. Do hodiny stýkat se 75 00:04:08,870 --> 00:04:11,390 nebudeš si říkal, tak spodky si kvůli 76 00:04:11,390 --> 00:04:13,150 tobě vstávat nebudu jako tak co? 77 00:04:14,310 --> 00:04:17,270 Jo jo půl hodiny jo, máš tady mám 78 00:04:17,270 --> 00:04:20,190 tady jo 2 hodiny ti klidně chytím 60 79 00:04:20,190 --> 00:04:23,190 a od každý 1 druh tak to jsem zvědavej. 80 00:04:23,190 --> 00:04:26,190 Teda tak jo tak ukaž. Zatím to 81 00:04:26,190 --> 00:04:28,430 uklidí jo tady. 82 00:04:31,400 --> 00:04:33,560 Ukaž jo ukaž mi ukážu ukaž jo tak ty máš 83 00:04:33,560 --> 00:04:36,000 podívej ty máš ty chceš hrát soutěže a 84 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 máš prutu? No jasně ty máš fakt prů ty 85 00:04:38,000 --> 00:04:40,840 jo. Ale takhle ne? 86 00:04:43,150 --> 00:04:45,710 A bez prutu to Klaus je starej zkus to 87 00:04:45,710 --> 00:04:48,190 udělat jinak počkej počkej počkej jako. 88 00:04:49,670 --> 00:04:52,350 To nemyslíš vážně tohlecto, takže ty se 89 00:04:52,350 --> 00:04:55,030 tady bavíš na cizím neštěstím, nebo?Ne, 90 00:04:55,070 --> 00:04:57,270 ne, ne, já jenom dávám nabídky, 91 00:04:57,950 --> 00:05:00,390 víš ty, co zvládneš to nebo ne chceš ty 92 00:05:00,390 --> 00:05:02,710 prachy nebo ne jasně jo a jak co děláš 93 00:05:02,790 --> 00:05:05,390 fajn do hodiny do hodiny 94 00:05:05,630 --> 00:05:08,550 1 rybu a přehazuji ještě litr ještě litr 95 00:05:08,670 --> 00:05:11,190 jo do hodiny jo 1 rybu 96 00:05:12,070 --> 00:05:14,550 dostanu bankovku navíc jo já přehazuji to 97 00:05:14,550 --> 00:05:16,270 číst další větru já 98 00:05:17,390 --> 00:05:18,150 kopeš si hrob. 99 00:05:20,280 --> 00:05:23,230 Jak to uděláš?Sleduj, že 100 00:05:23,230 --> 00:05:23,470 by. 101 00:05:28,470 --> 00:05:31,390 Za jak dlouho se 102 00:05:31,390 --> 00:05:34,310 vrátíš za půl hoďky?Co budeme dělat do 103 00:05:34,310 --> 00:05:36,990 hodiny se vrátí s dobou 104 00:05:37,950 --> 00:05:40,590 ano IS rybou a mezitím já počkám na svého 105 00:05:40,590 --> 00:05:43,390 manžela. Jo enhnm. 106 00:05:46,470 --> 00:05:47,510 Mám ještě nějaké peníze? 107 00:06:04,640 --> 00:06:07,280 Příliš to. Jo, 108 00:06:07,560 --> 00:06:09,640 tak co můžu si tady o vás trošku osušit? 109 00:06:10,890 --> 00:06:12,970 Můžete jako, no jsou to 110 00:06:13,530 --> 00:06:16,290 skoro suché, ona tam vidím 111 00:06:17,170 --> 00:06:17,690 jej. 112 00:06:23,360 --> 00:06:25,320 Já se omlouvám za ten pohled, ale tak 113 00:06:26,160 --> 00:06:28,960 jste strašně vzrušující, strašně sexy, 114 00:06:28,960 --> 00:06:30,400 jako tak mě to dráždí trošku. 115 00:06:34,080 --> 00:06:35,480 Doufám, že se kvůli tomu nezlobíte. To je 116 00:06:35,480 --> 00:06:36,920 jako to jsem to jsem takhle nechtěl, to 117 00:06:36,920 --> 00:06:39,910 bych určitě nerad. No trochu 118 00:06:39,910 --> 00:06:42,110 se zlobím teda. Trošku jinou že jo, no 119 00:06:42,110 --> 00:06:43,630 jenom jenom trošku si zlobíte. 120 00:06:46,160 --> 00:06:48,920 Takže. Já si mu dám ty 121 00:06:48,920 --> 00:06:51,320 kalhoty a ještě musím, protože ty peníze 122 00:06:51,320 --> 00:06:53,200 v puse tak. 123 00:06:55,080 --> 00:06:56,400 Jestli mi to půjde teda ono, to je asi 124 00:06:56,400 --> 00:06:58,520 taky mokrý. Já bych byl vás normálně 125 00:06:58,520 --> 00:07:01,120 požádal o pomoc, ale ale ona teda 126 00:07:01,120 --> 00:07:04,000 nepomůže. To je hned 127 00:07:04,000 --> 00:07:04,400 lepší takhle. 128 00:07:07,910 --> 00:07:10,270 No to sis tam dělal. To víte, co já bych 129 00:07:11,190 --> 00:07:14,080 si zahrál další hru. To 130 00:07:14,080 --> 00:07:16,160 by mě teda zajímalo, jak mě za chvilku 131 00:07:16,160 --> 00:07:18,320 praskne čůrák normálně, jak se mi líbí ty 132 00:07:18,320 --> 00:07:21,040 slečno uúúúúh tedy ty 133 00:07:21,040 --> 00:07:23,910 ježišmarja. Trošku víc 134 00:07:23,910 --> 00:07:26,430 peněz ne, to by muselo bejt o hodně víc 135 00:07:26,430 --> 00:07:29,320 peněz teda. Všechno, co 136 00:07:29,320 --> 00:07:29,600 tam je. 137 00:07:33,400 --> 00:07:36,280 Smlouva. No dobře, tak 138 00:07:36,280 --> 00:07:38,400 pojďte smlouvat, teda to je tady už vám 139 00:07:38,400 --> 00:07:40,640 nějaké vypadly? Tak ti jde, tak to je za 140 00:07:40,640 --> 00:07:42,480 nabídku. Jo, to je za to, jestli tady 141 00:07:42,480 --> 00:07:43,080 jenom existuje. 142 00:07:46,640 --> 00:07:46,960 No 143 00:07:50,640 --> 00:07:53,590 a tohle je za co teda?Enn víš, co 144 00:07:53,590 --> 00:07:56,070 vám to podrží? Teda není 145 00:07:56,110 --> 00:07:58,270 asi, no tohle je teda za co? 146 00:07:59,150 --> 00:08:02,030 Co za šukačku za 147 00:08:02,150 --> 00:08:05,150 šukačku, zaprcáme si, prostě budeme 148 00:08:05,150 --> 00:08:07,230 dělat prasárny trošku, no, ale nesmí se 149 00:08:07,230 --> 00:08:09,230 to dozvědět. Manžel proboha, kdo by se to 150 00:08:09,230 --> 00:08:10,910 měl dost? Manžel tady bude za hodinu s 151 00:08:10,910 --> 00:08:13,190 rybou s rybou, no 152 00:08:13,790 --> 00:08:16,510 víš, co to může? Tady bude s 153 00:08:16,510 --> 00:08:16,870 ribou. 154 00:08:20,600 --> 00:08:22,400 Tak co přehazuji, 155 00:08:23,280 --> 00:08:26,120 přihazuji všechno, co máte, ale. 156 00:08:29,550 --> 00:08:30,910 No dobře. No a tak ale. 157 00:08:33,200 --> 00:08:35,160 Hlavně ať to nevidí manžel, dejte mi 158 00:08:35,160 --> 00:08:38,120 všechno, co máte, dejte mi ten šiflíč. 159 00:08:40,520 --> 00:08:42,440 Počkejte, nemůžu dělat, to můžeš dělat. 160 00:08:54,000 --> 00:08:56,390 Ale nesmí se to manžel dozvědět. Dozvíš 161 00:08:56,390 --> 00:08:58,270 se to proboha jak by se to mohl dozvědět, 162 00:08:58,270 --> 00:09:00,910 to se nikdo nedozví. Já nevím, on tady 163 00:09:00,910 --> 00:09:03,750 někdy chytá ryby. Dneska sexy. 164 00:09:10,000 --> 00:09:10,680 Jo. 165 00:09:15,120 --> 00:09:18,000 Takže tohle je ta vaše zábava, jo. 166 00:09:28,510 --> 00:09:29,950 Doufám, že v něm nevidím manžela. 167 00:09:36,960 --> 00:09:37,400 No. 168 00:09:45,680 --> 00:09:48,640 Adio. La 169 00:09:48,680 --> 00:09:51,480 no no no no ona. 170 00:09:56,640 --> 00:09:57,200 Žije. 171 00:09:59,360 --> 00:09:59,720 Ale. 172 00:10:04,950 --> 00:10:06,150 Ty koule protože. 173 00:10:11,960 --> 00:10:12,360 Jo. 174 00:10:14,520 --> 00:10:15,240 No 175 00:10:20,320 --> 00:10:20,600 ty jo. 176 00:10:24,160 --> 00:10:26,080 No ale. 177 00:10:29,320 --> 00:10:31,990 Jo. Neboj, to nebude manžel 178 00:10:32,830 --> 00:10:35,760 jsem nějaký diváci. Vypadá tak, jako 179 00:10:35,760 --> 00:10:36,520 že to není manžel. 180 00:10:44,360 --> 00:10:45,520 Jo ale. 181 00:10:48,240 --> 00:10:50,400 Má to 182 00:10:50,840 --> 00:10:51,640 jako 183 00:10:57,160 --> 00:10:59,280 každou školu na mě prdelku, podle čeho 184 00:10:59,280 --> 00:11:00,040 máš něco? 185 00:11:02,510 --> 00:11:02,830 Jo. 186 00:11:11,040 --> 00:11:12,600 Mně se to nelíbí, to mé manžel nikdy 187 00:11:12,920 --> 00:11:15,760 dělám. Ach, jo, pak on víc, 188 00:11:15,760 --> 00:11:16,680 jaká dělá. 189 00:11:38,390 --> 00:11:39,870 Aha jo. 190 00:11:45,040 --> 00:11:45,760 Wow. 191 00:11:48,200 --> 00:11:50,160 Nesmí se to, dozví se to. 192 00:11:53,000 --> 00:11:55,880 Líbí, ale nesmí se to dost. Aha děláš, 193 00:11:55,880 --> 00:11:57,480 jako kdyby se ti to nikdy nestalo ještě 194 00:11:57,480 --> 00:12:00,110 předtím. Tak 195 00:12:00,110 --> 00:12:00,510 jo. 196 00:12:07,790 --> 00:12:10,470 Jo hluboko v 197 00:12:10,470 --> 00:12:12,600 pohodě. Jo. 198 00:12:17,560 --> 00:12:18,040 Ty 199 00:12:20,720 --> 00:12:21,760 jo. 200 00:12:35,950 --> 00:12:38,790 Jo tak to jo počkej. 201 00:12:41,280 --> 00:12:43,200 Jo jo jo jo. 202 00:13:20,710 --> 00:13:23,670 Lžičky do předěckého sektáka ke 203 00:13:23,670 --> 00:13:26,070 mně. Zastavit roste ho 204 00:13:27,310 --> 00:13:28,910 rozstavit 1 do bodu, když to tak. 205 00:13:33,040 --> 00:13:35,680 Jo. Á jo 206 00:13:36,480 --> 00:13:36,800 jo. 207 00:13:46,880 --> 00:13:47,120 Že. 208 00:13:51,040 --> 00:13:51,680 Jo á. 209 00:13:57,000 --> 00:13:57,320 Jo 210 00:14:05,360 --> 00:14:07,360 jo rozto užil. 211 00:14:46,460 --> 00:14:46,940 Ó jo. 212 00:14:49,790 --> 00:14:51,910 Trošku vyštípuju, to je hezký 213 00:14:52,670 --> 00:14:52,990 pošťky. 214 00:15:13,900 --> 00:15:15,900 Au á. 215 00:15:19,190 --> 00:15:20,150 Iá. 216 00:15:22,790 --> 00:15:25,390 Chira jako 217 00:15:25,750 --> 00:15:27,710 manžel dobrý nedozví. 218 00:15:29,710 --> 00:15:31,150 Děláš jako, kdybyste dělala poprvý, 219 00:15:31,670 --> 00:15:34,430 neděláš to poprvý ne ty jsi 220 00:15:34,430 --> 00:15:36,510 nikdy neudělala kecáš. 221 00:15:41,140 --> 00:15:44,140 Myslíš, že všechno žijeme a ty šálš 222 00:15:44,180 --> 00:15:46,500 aha. Firiš já nelžu 223 00:15:47,540 --> 00:15:49,820 já, když mluvím pravdu, tyjo vykuřte to. 224 00:15:49,820 --> 00:15:51,580 Jo, že můj manžel 225 00:15:53,100 --> 00:15:55,700 tady, když je tady někde můj manžel. Ani 226 00:15:55,700 --> 00:15:56,260 tady nikde. 227 00:15:59,750 --> 00:16:00,950 Ale jo, to se ti líbí. 228 00:16:02,830 --> 00:16:05,620 Že nás může vidět můj manžel. Jo 229 00:16:05,660 --> 00:16:08,660 a ona se uvidí, to zrušuje tebe výcvič. 230 00:16:10,750 --> 00:16:13,190 Jo, nikdo ho neviděla um. 231 00:16:14,820 --> 00:16:16,700 Ale. No 232 00:16:17,860 --> 00:16:20,420 tak to je dobrý, to je dobrý 233 00:16:20,420 --> 00:16:23,340 jo, já mám střetu za nějakou dobu. 234 00:16:23,420 --> 00:16:26,180 Jo melu líný kousek jo 235 00:16:26,780 --> 00:16:27,420 sprostá. 236 00:16:32,030 --> 00:16:32,350 Jo, já 237 00:16:35,630 --> 00:16:37,430 jsem se ti líbí. 238 00:16:46,030 --> 00:16:48,270 Jasně čekat manželství, to je jasný. 239 00:16:49,690 --> 00:16:51,250 Když si dáš na čepe, tak u nich musíte 240 00:16:51,250 --> 00:16:53,700 zaplatit problémy. Nebo. 241 00:16:56,430 --> 00:16:58,820 Asi že bude šťastnej. Hlavně myslíš, že 242 00:16:58,820 --> 00:17:00,660 budeš šťastnej šťastná? 243 00:17:02,230 --> 00:17:03,910 Proč bych byl šťastný, protože oni si 244 00:17:03,910 --> 00:17:06,220 roztáhni na mě nohy, tak. Já ti budu 245 00:17:06,220 --> 00:17:06,700 mrdat. 246 00:17:09,030 --> 00:17:09,230 Enn. 247 00:17:22,550 --> 00:17:25,150 Nožičky takhle tak. 248 00:17:31,110 --> 00:17:31,670 Jo. 249 00:17:37,900 --> 00:17:38,540 Ó. 250 00:17:41,910 --> 00:17:43,390 Jo jo jo jo. 251 00:17:51,110 --> 00:17:51,550 Jo. 252 00:17:54,390 --> 00:17:54,630 Máš. 253 00:17:59,470 --> 00:18:02,470 Ohajem Ježíš to je dírka jo 254 00:18:02,470 --> 00:18:04,470 to je ale poprvý se podvádím svýho 255 00:18:04,470 --> 00:18:06,340 manžela. To ti mám věřit. 256 00:18:08,110 --> 00:18:10,910 To je vážně poprvé, nesmíš se nikdo sny. 257 00:18:13,170 --> 00:18:16,010 No pokračovat jo jo pokračuj, ale nesmí 258 00:18:16,010 --> 00:18:18,740 se to můj manžel dneska. Kdyby se to 259 00:18:18,740 --> 00:18:19,420 dozvěděl. 260 00:18:22,070 --> 00:18:24,950 A jo. Jak to 261 00:18:24,950 --> 00:18:25,350 rozlišit? 262 00:18:38,990 --> 00:18:40,230 Doufám, že už nejedeme. 263 00:18:45,860 --> 00:18:48,420 Ještě že jo jo počkej 264 00:18:48,900 --> 00:18:50,180 enn já už. 265 00:18:55,230 --> 00:18:58,070 Je to Vojtěch Filip jo, tak 266 00:18:58,390 --> 00:18:58,830 já jsem. 267 00:19:01,430 --> 00:19:04,270 Jo. Jo, 268 00:19:04,270 --> 00:19:06,230 takhle to s manželem dělám. 269 00:19:08,500 --> 00:19:08,660 Au. 270 00:19:17,550 --> 00:19:20,390 Ahoj. Jo 271 00:19:20,710 --> 00:19:21,790 jo takhle. 272 00:19:24,390 --> 00:19:26,190 Á jo. 273 00:19:28,060 --> 00:19:28,580 A. 274 00:19:33,910 --> 00:19:36,070 Můj bože. 275 00:19:41,790 --> 00:19:43,390 Hrozně mi to manželovi říčka. 276 00:19:45,470 --> 00:19:47,430 Nic takovýho neudělala. 277 00:19:49,540 --> 00:19:50,740 Tohle je úplně poprvý. 278 00:19:57,990 --> 00:19:58,430 Jo. 279 00:20:12,510 --> 00:20:13,990 Já bych děláš takovou auch. 280 00:20:16,660 --> 00:20:18,820 Aha jo to ještě ne. Aha 281 00:20:19,540 --> 00:20:19,780 jo. 282 00:20:30,870 --> 00:20:32,910 Tak u mě manžel nikdy nešuká, 283 00:20:34,590 --> 00:20:34,990 jo? 284 00:20:36,500 --> 00:20:37,860 Jo. 285 00:20:43,510 --> 00:20:46,260 Ty si takhle zkoušná?Jo 286 00:20:46,620 --> 00:20:48,060 kurva malá viď? 287 00:20:51,420 --> 00:20:54,380 Ale my zkusit to dozvědět. Já 288 00:20:54,380 --> 00:20:56,340 se bojím, že se tuhle bude 289 00:20:57,660 --> 00:21:00,660 podívat. Jo tak nějak rozhodně nožičky. 290 00:21:01,180 --> 00:21:04,100 Úplně také jo, tak vidíš to 291 00:21:04,100 --> 00:21:04,260 tak. 292 00:21:07,190 --> 00:21:09,910 Jo a jo hezký pomalinku jo. 293 00:21:12,230 --> 00:21:14,470 Že jo. 294 00:21:19,220 --> 00:21:19,300 Och 295 00:21:22,700 --> 00:21:25,550 bože. Havaj jo 296 00:21:25,550 --> 00:21:26,710 jo jo jo. 297 00:21:40,550 --> 00:21:42,510 Vidíš taky nešku jo. 298 00:21:50,180 --> 00:21:52,340 Ahahaa jo. 299 00:21:56,950 --> 00:21:58,390 No jo. 300 00:22:26,480 --> 00:22:26,800 No. 301 00:22:37,330 --> 00:22:37,530 Tak. 302 00:22:43,810 --> 00:22:44,410 Jo. 303 00:22:48,960 --> 00:22:49,600 Jo. 304 00:23:27,510 --> 00:23:27,790 Aha 305 00:23:30,670 --> 00:23:30,830 aha. 306 00:23:37,440 --> 00:23:38,000 No. 307 00:23:56,050 --> 00:23:56,690 No ale. 308 00:24:01,040 --> 00:24:01,280 Já 309 00:24:04,640 --> 00:24:06,360 tak dál, jak 310 00:24:07,880 --> 00:24:08,280 tak dál. 311 00:24:11,240 --> 00:24:13,680 Loaš ale je tohle zábava? 312 00:24:14,200 --> 00:24:16,760 Jo, to je nejlepší zábava, tihle se 313 00:24:16,760 --> 00:24:17,480 bavíš. 314 00:24:19,640 --> 00:24:22,280 No. A. 315 00:25:04,160 --> 00:25:04,640 Jo. 316 00:25:10,130 --> 00:25:10,210 Ty 317 00:25:13,570 --> 00:25:14,330 manžel 318 00:25:16,530 --> 00:25:17,970 ne? 319 00:25:19,930 --> 00:25:22,810 Ne doufám, že jsem viděla, jak rychle v 320 00:25:22,810 --> 00:25:24,530 love, tak to bylo dost často ještě ještě. 321 00:25:26,410 --> 00:25:28,410 Doufám, že můžu času. 322 00:25:38,330 --> 00:25:40,690 Jo jo jo jo 323 00:25:40,690 --> 00:25:43,290 jo. No. 324 00:26:29,460 --> 00:26:30,980 Jé tak to to mám ráda. 325 00:26:32,670 --> 00:26:33,470 Jo to bude ráda. 326 00:26:37,070 --> 00:26:37,390 No. 327 00:26:43,710 --> 00:26:46,310 Jo tak tak možná 328 00:26:46,310 --> 00:26:49,180 tvrdáš jo jo. Jo 329 00:26:49,180 --> 00:26:51,900 líbí se ti to jo jo 330 00:26:51,900 --> 00:26:54,820 líbí se ti to. Jo. 331 00:26:57,590 --> 00:27:00,270 Líbí se ti, že podvážím siamozřejmě jo. 332 00:27:02,230 --> 00:27:04,500 A líbí se ti to. 100 333 00:27:04,500 --> 00:27:05,260 lidí. 334 00:27:08,230 --> 00:27:09,950 Jo jo jo jo jo. 335 00:27:48,750 --> 00:27:48,870 Máš 336 00:27:59,230 --> 00:28:00,750 dokonalý. 337 00:28:05,560 --> 00:28:08,360 Jo um jo jo 338 00:28:10,720 --> 00:28:13,080 jo nejdřív mě teda ještě. 339 00:28:21,310 --> 00:28:23,070 Mokrá jé. 340 00:28:31,040 --> 00:28:32,840 Jo, dej si do měsíce doži ti pojď tak do 341 00:28:32,840 --> 00:28:35,440 dej si dovnitř ty jo to bude dobrý to 342 00:28:35,440 --> 00:28:38,240 bude. Ach jo, pojď to máš rád, 343 00:28:39,360 --> 00:28:40,040 takhle to funguje. 344 00:28:42,440 --> 00:28:42,720 Jo. 345 00:28:45,510 --> 00:28:45,990 Jo. 346 00:28:48,520 --> 00:28:50,160 Jo jo tak možná. 347 00:28:52,640 --> 00:28:54,760 Vždycky to mohl pojď AI zajíždi hezky 348 00:28:54,800 --> 00:28:56,600 zajdi pojď do tebe zajíždíte takhle jako 349 00:28:56,600 --> 00:28:59,120 k sobě, tak hezky to ukaž až pokoule. 350 00:29:05,080 --> 00:29:05,160 O 351 00:29:09,280 --> 00:29:12,270 bože. Aha nemám 352 00:29:12,790 --> 00:29:14,150 lepší terod až u manžela. 353 00:29:17,550 --> 00:29:20,470 A ty máš nejlepší píču ze všech, co 354 00:29:20,470 --> 00:29:23,400 jsem. Takovou krásnou 355 00:29:23,840 --> 00:29:26,600 šťavnatou jéžiš čerstvou píču 356 00:29:26,600 --> 00:29:29,480 jako aha jo takovou hezkou ouzkou 357 00:29:30,120 --> 00:29:30,320 jo. 358 00:29:52,830 --> 00:29:53,310 Jo. 359 00:29:57,000 --> 00:29:57,040 Aha. 360 00:30:06,840 --> 00:30:08,280 Jo, když bych si udělala. 361 00:30:10,280 --> 00:30:12,480 Jo. Aha. 362 00:30:14,120 --> 00:30:16,320 Á jo hmm. 363 00:30:32,070 --> 00:30:32,910 Jo. 364 00:30:36,760 --> 00:30:36,840 Jé. 365 00:30:47,120 --> 00:30:47,200 Žiš 366 00:30:50,120 --> 00:30:50,280 tak. 367 00:31:02,510 --> 00:31:03,510 Pojď takhle na nožičkách. 368 00:31:18,990 --> 00:31:21,350 Jsem manželovi radši takový odvysněj říct 369 00:31:22,110 --> 00:31:22,710 ne, ne, ne. 370 00:31:25,480 --> 00:31:27,880 Počkej mu dáš pusu ahoj si ho pak jo. 371 00:31:28,910 --> 00:31:31,230 Ty ukaž 372 00:31:31,870 --> 00:31:32,670 já jsem řekl ah. 373 00:31:44,390 --> 00:31:46,550 Jo tak teď trošičku ven, 374 00:31:47,670 --> 00:31:50,470 tak tam zůstane točit tak a tohle sižere 375 00:31:50,870 --> 00:31:52,350 dneska ať to vidím jo. 376 00:32:05,560 --> 00:32:06,640 Takhle jo. 377 00:32:15,070 --> 00:32:17,520 No. Bože, 378 00:32:17,920 --> 00:32:18,920 no jo. 379 00:32:34,240 --> 00:32:34,560 Všechno. 380 00:32:38,000 --> 00:32:40,520 Počkejte, a tak 381 00:32:41,840 --> 00:32:43,520 já tě budu choustat pomalu vyho zůstaj. 382 00:32:44,150 --> 00:32:46,430 Nehýbej se takhle zůstaň. Jo 383 00:32:46,710 --> 00:32:48,310 jo jo. 384 00:32:50,040 --> 00:32:50,320 Jo. 385 00:33:29,920 --> 00:33:32,840 Aha, pěkně sme jí zahřáli. 386 00:33:35,090 --> 00:33:35,410 Jé. 387 00:33:58,850 --> 00:33:59,730 Já myslím, 388 00:34:05,330 --> 00:34:08,260 že vidím manžela. Počkej, 389 00:34:12,260 --> 00:34:13,780 už ještě je daleko. 390 00:34:16,540 --> 00:34:18,700 Daleko leží, že jo. 391 00:34:20,420 --> 00:34:23,060 Určitě nás nevidím, že?To 392 00:34:23,140 --> 00:34:25,060 kdyžtak takhle se. 393 00:34:27,260 --> 00:34:28,060 Prostě no. 394 00:34:30,490 --> 00:34:32,290 Myslím, že manželka. 395 00:34:46,300 --> 00:34:48,140 Vše daleko ještě dvojka. 396 00:34:50,300 --> 00:34:52,300 Jo počkej ještě pěšky. 397 00:34:54,420 --> 00:34:54,780 Jo. 398 00:35:04,850 --> 00:35:06,170 Au už se užijeme. 399 00:35:15,860 --> 00:35:17,460 Kde ježišmarja? 400 00:35:23,140 --> 00:35:25,860 Ty vole, už už to snad nemyslíte? Vážně 401 00:35:25,860 --> 00:35:27,900 to ne ty vo ticho s tebou se vůbec nebudu 402 00:35:27,900 --> 00:35:30,450 bavit. To to nemyslíš vážně ne, 403 00:35:30,450 --> 00:35:33,090 tohlecto co to je tohle? Já jsem si 404 00:35:33,090 --> 00:35:34,490 myslel, že tě občiju, že jsem opravdu 405 00:35:34,490 --> 00:35:36,130 něco řeknu, co vy, já si taky nejsem 406 00:35:36,130 --> 00:35:38,810 vídaný, ne co mi řekneš ty ne, 407 00:35:38,810 --> 00:35:41,410 ne, ne pro ty maj zle vole s 408 00:35:41,490 --> 00:35:43,850 tebou se o tom vůbec nebudu bavit. My si 409 00:35:43,850 --> 00:35:45,890 to řekneme pozdějc a on mi dal spoustu 410 00:35:45,890 --> 00:35:48,770 peněz hajzle. Já ti dám 411 00:35:48,770 --> 00:35:51,090 spoustu peněz, on mi dal opravdu spoustu 412 00:35:51,090 --> 00:35:52,890 peněz, ale miláčku to můžeme utratit 413 00:35:52,890 --> 00:35:55,370 spolu. Tak peníze jsou ti 414 00:35:55,370 --> 00:35:56,010 přednější. 415 00:35:58,460 --> 00:36:01,100 To ale můžeme, je utratit spolu nebo 416 00:36:02,020 --> 00:36:03,500 nebo já si koupím kabelku. 417 00:36:13,960 --> 00:36:14,960 Hned. 25310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.