Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,340 --> 00:00:05,420
Height.
2
00:00:18,640 --> 00:00:19,320
Jo ty vole.
3
00:00:33,560 --> 00:00:35,280
Sranda tady to je zábava asi.
4
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
No jo kokote.
5
00:00:45,520 --> 00:00:47,480
Co se stalo?
6
00:00:56,240 --> 00:00:56,440
Jo.
7
00:01:02,640 --> 00:01:03,080
Díky moc.
8
00:01:05,630 --> 00:01:08,510
Tak já do sebe moc vděčnej,
9
00:01:09,350 --> 00:01:11,150
no počkej a jak se to stalo teda?
10
00:01:12,720 --> 00:01:14,240
Wh viděli jste tu loď, co tady plavalo,
11
00:01:14,240 --> 00:01:16,920
ale taková ta větší, no tak z tý jsem no
12
00:01:17,960 --> 00:01:20,600
jo, no a jak ses teda ocitl ve vodě nebo
13
00:01:20,600 --> 00:01:22,870
kde?I dohnal hele ne ne, ne, ne, to je v
14
00:01:22,870 --> 00:01:24,990
pohodě, nic já já už ji nepotřebuju vole,
15
00:01:24,990 --> 00:01:27,470
já si myslím, oni mě tam stejně nechtěj
16
00:01:27,470 --> 00:01:29,710
víš jak nechtěj, jako
17
00:01:30,470 --> 00:01:33,230
jak to, tak co se stalo. Sakra oni mě
18
00:01:33,230 --> 00:01:36,190
vyhodili z tý lodi vyhodili, no protože
19
00:01:36,190 --> 00:01:38,150
nerozuměj legraci nerozuměj zábavě já
20
00:01:38,150 --> 00:01:40,070
prostě. Hele, já bych to já to vysvětlím,
21
00:01:40,390 --> 00:01:42,510
já jsem makléř docela jako
22
00:01:43,230 --> 00:01:46,150
bych řekl i schopnej makléř a.
23
00:01:47,320 --> 00:01:49,600
Moje zábava není to, že já chodím po
24
00:01:49,600 --> 00:01:52,110
večírcích. Nebo na nějaký tady ty
25
00:01:52,510 --> 00:01:55,510
rauty a nedělám ze sebe houfy. No jasně
26
00:01:55,510 --> 00:01:57,150
také babiš se s normálníma lidma a dávám
27
00:01:57,150 --> 00:01:59,390
jim nabídky a hraju s nimi třeba občas i
28
00:01:59,390 --> 00:02:02,270
nějaké hry. A počkej, takže kolik penězů
29
00:02:02,310 --> 00:02:04,230
jo kvůli penězům?Aby ses 1 půjčil
30
00:02:04,230 --> 00:02:06,310
odpověď. Ty tomu počkej počkej, ať to
31
00:02:06,310 --> 00:02:06,950
řekne jinak jo.
32
00:02:09,280 --> 00:02:11,760
Nabízel jsem prostě peníze za
33
00:02:12,040 --> 00:02:14,960
určitý nějaký dohody za nějaký
34
00:02:14,960 --> 00:02:17,800
soutěže. Netypický soutěže? Jo,
35
00:02:18,840 --> 00:02:21,760
hele, počkej. Oni mě nechali,
36
00:02:21,760 --> 00:02:23,560
teda jenom tady ten tady ten balíček. Jo,
37
00:02:23,560 --> 00:02:25,640
já tam mám, já mám ještě ty, jo kufr
38
00:02:25,640 --> 00:02:27,520
peněz na té lodi tam jo, já si tam musím
39
00:02:27,520 --> 00:02:29,600
pro to jít, ale já nejdřív jako asi
40
00:02:30,400 --> 00:02:32,240
hele tady moc děkuju za tu záchranu,
41
00:02:32,240 --> 00:02:34,590
tohle si jo. Moc děkuju to je, to je
42
00:02:34,590 --> 00:02:36,390
jenom takový poděkování strašně moc
43
00:02:36,390 --> 00:02:38,830
strašně moc děkuju. No a co se týče těch
44
00:02:38,830 --> 00:02:41,430
her, jako fakt vás to zajímá?
45
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Nebo si vyhodíte mě ven zase spát ne, ne
46
00:02:45,200 --> 00:02:47,080
ne horší než smrt. Už je jenom s mojí
47
00:02:47,080 --> 00:02:48,390
manželky. Jo.
48
00:02:50,280 --> 00:02:52,440
Jasně, no tak dobře, takže můžeme. Můžu
49
00:02:52,440 --> 00:02:54,080
si zahrát s manželkou velkou hru?
50
00:02:55,360 --> 00:02:57,520
Jo, hele, nabídnuji 2000 teďko.
51
00:02:59,230 --> 00:03:00,950
A za co za to že si sundáš jenom
52
00:03:00,950 --> 00:03:03,950
podprsenku?Co, plavky vršek.
53
00:03:05,520 --> 00:03:06,000
No počkej co?
54
00:03:09,400 --> 00:03:11,560
Jo a je to jsem ještě někdy ještě takhle
55
00:03:11,560 --> 00:03:13,920
rychle peníze nevydělala, hele.
56
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
V pohodě, vidíš to ty jsi zachránili. Já
57
00:03:19,000 --> 00:03:21,760
jsem spokojenej. Konečně jsem
58
00:03:21,760 --> 00:03:24,120
naplnil svůj fetiš. Trošku víš jako mě
59
00:03:24,120 --> 00:03:26,160
tady to baví, jako jako i můj fetiš,
60
00:03:26,160 --> 00:03:27,400
jakože lidi.
61
00:03:29,320 --> 00:03:31,000
Jako nabídnu klidně víc, jako takže ty
62
00:03:31,000 --> 00:03:33,470
nádráželi. Jo, přece chceš si taky
63
00:03:33,470 --> 00:03:36,190
zahrát? Jo o víc peněz, co ještě nějaké
64
00:03:36,190 --> 00:03:39,070
hry dáme?O kolik peněz, tak já myslel, že
65
00:03:39,070 --> 00:03:41,350
ty určuješ ne tak pro tebe další 4.
66
00:03:42,920 --> 00:03:44,840
Manžel byla naštvaná, že dostala jenom 2
67
00:03:44,840 --> 00:03:46,920
ne jo ne jo.
68
00:03:48,680 --> 00:03:50,520
Co si vyměňuje, co si myslím za hru?
69
00:03:52,800 --> 00:03:54,800
Tak hele a tričko si nesundavej KU mě jo,
70
00:03:54,800 --> 00:03:56,680
prostě tričko si nesundávej no trenky si
71
00:03:56,680 --> 00:03:59,550
sundávat fakt nebudu. To ani nechci,
72
00:03:59,550 --> 00:04:00,910
teda víš co.
73
00:04:02,480 --> 00:04:04,280
Když mě chytíš do hodiny rybu.
74
00:04:05,960 --> 00:04:08,870
Tak budou tvoje. Do hodiny stýkat se
75
00:04:08,870 --> 00:04:11,390
nebudeš si říkal, tak spodky si kvůli
76
00:04:11,390 --> 00:04:13,150
tobě vstávat nebudu jako tak co?
77
00:04:14,310 --> 00:04:17,270
Jo jo půl hodiny jo, máš tady mám
78
00:04:17,270 --> 00:04:20,190
tady jo 2 hodiny ti klidně chytím 60
79
00:04:20,190 --> 00:04:23,190
a od každý 1 druh tak to jsem zvědavej.
80
00:04:23,190 --> 00:04:26,190
Teda tak jo tak ukaž. Zatím to
81
00:04:26,190 --> 00:04:28,430
uklidí jo tady.
82
00:04:31,400 --> 00:04:33,560
Ukaž jo ukaž mi ukážu ukaž jo tak ty máš
83
00:04:33,560 --> 00:04:36,000
podívej ty máš ty chceš hrát soutěže a
84
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
máš prutu? No jasně ty máš fakt prů ty
85
00:04:38,000 --> 00:04:40,840
jo. Ale takhle ne?
86
00:04:43,150 --> 00:04:45,710
A bez prutu to Klaus je starej zkus to
87
00:04:45,710 --> 00:04:48,190
udělat jinak počkej počkej počkej jako.
88
00:04:49,670 --> 00:04:52,350
To nemyslíš vážně tohlecto, takže ty se
89
00:04:52,350 --> 00:04:55,030
tady bavíš na cizím neštěstím, nebo?Ne,
90
00:04:55,070 --> 00:04:57,270
ne, ne, já jenom dávám nabídky,
91
00:04:57,950 --> 00:05:00,390
víš ty, co zvládneš to nebo ne chceš ty
92
00:05:00,390 --> 00:05:02,710
prachy nebo ne jasně jo a jak co děláš
93
00:05:02,790 --> 00:05:05,390
fajn do hodiny do hodiny
94
00:05:05,630 --> 00:05:08,550
1 rybu a přehazuji ještě litr ještě litr
95
00:05:08,670 --> 00:05:11,190
jo do hodiny jo 1 rybu
96
00:05:12,070 --> 00:05:14,550
dostanu bankovku navíc jo já přehazuji to
97
00:05:14,550 --> 00:05:16,270
číst další větru já
98
00:05:17,390 --> 00:05:18,150
kopeš si hrob.
99
00:05:20,280 --> 00:05:23,230
Jak to uděláš?Sleduj, že
100
00:05:23,230 --> 00:05:23,470
by.
101
00:05:28,470 --> 00:05:31,390
Za jak dlouho se
102
00:05:31,390 --> 00:05:34,310
vrátíš za půl hoďky?Co budeme dělat do
103
00:05:34,310 --> 00:05:36,990
hodiny se vrátí s dobou
104
00:05:37,950 --> 00:05:40,590
ano IS rybou a mezitím já počkám na svého
105
00:05:40,590 --> 00:05:43,390
manžela. Jo enhnm.
106
00:05:46,470 --> 00:05:47,510
Mám ještě nějaké peníze?
107
00:06:04,640 --> 00:06:07,280
Příliš to. Jo,
108
00:06:07,560 --> 00:06:09,640
tak co můžu si tady o vás trošku osušit?
109
00:06:10,890 --> 00:06:12,970
Můžete jako, no jsou to
110
00:06:13,530 --> 00:06:16,290
skoro suché, ona tam vidím
111
00:06:17,170 --> 00:06:17,690
jej.
112
00:06:23,360 --> 00:06:25,320
Já se omlouvám za ten pohled, ale tak
113
00:06:26,160 --> 00:06:28,960
jste strašně vzrušující, strašně sexy,
114
00:06:28,960 --> 00:06:30,400
jako tak mě to dráždí trošku.
115
00:06:34,080 --> 00:06:35,480
Doufám, že se kvůli tomu nezlobíte. To je
116
00:06:35,480 --> 00:06:36,920
jako to jsem to jsem takhle nechtěl, to
117
00:06:36,920 --> 00:06:39,910
bych určitě nerad. No trochu
118
00:06:39,910 --> 00:06:42,110
se zlobím teda. Trošku jinou že jo, no
119
00:06:42,110 --> 00:06:43,630
jenom jenom trošku si zlobíte.
120
00:06:46,160 --> 00:06:48,920
Takže. Já si mu dám ty
121
00:06:48,920 --> 00:06:51,320
kalhoty a ještě musím, protože ty peníze
122
00:06:51,320 --> 00:06:53,200
v puse tak.
123
00:06:55,080 --> 00:06:56,400
Jestli mi to půjde teda ono, to je asi
124
00:06:56,400 --> 00:06:58,520
taky mokrý. Já bych byl vás normálně
125
00:06:58,520 --> 00:07:01,120
požádal o pomoc, ale ale ona teda
126
00:07:01,120 --> 00:07:04,000
nepomůže. To je hned
127
00:07:04,000 --> 00:07:04,400
lepší takhle.
128
00:07:07,910 --> 00:07:10,270
No to sis tam dělal. To víte, co já bych
129
00:07:11,190 --> 00:07:14,080
si zahrál další hru. To
130
00:07:14,080 --> 00:07:16,160
by mě teda zajímalo, jak mě za chvilku
131
00:07:16,160 --> 00:07:18,320
praskne čůrák normálně, jak se mi líbí ty
132
00:07:18,320 --> 00:07:21,040
slečno uúúúúh tedy ty
133
00:07:21,040 --> 00:07:23,910
ježišmarja. Trošku víc
134
00:07:23,910 --> 00:07:26,430
peněz ne, to by muselo bejt o hodně víc
135
00:07:26,430 --> 00:07:29,320
peněz teda. Všechno, co
136
00:07:29,320 --> 00:07:29,600
tam je.
137
00:07:33,400 --> 00:07:36,280
Smlouva. No dobře, tak
138
00:07:36,280 --> 00:07:38,400
pojďte smlouvat, teda to je tady už vám
139
00:07:38,400 --> 00:07:40,640
nějaké vypadly? Tak ti jde, tak to je za
140
00:07:40,640 --> 00:07:42,480
nabídku. Jo, to je za to, jestli tady
141
00:07:42,480 --> 00:07:43,080
jenom existuje.
142
00:07:46,640 --> 00:07:46,960
No
143
00:07:50,640 --> 00:07:53,590
a tohle je za co teda?Enn víš, co
144
00:07:53,590 --> 00:07:56,070
vám to podrží? Teda není
145
00:07:56,110 --> 00:07:58,270
asi, no tohle je teda za co?
146
00:07:59,150 --> 00:08:02,030
Co za šukačku za
147
00:08:02,150 --> 00:08:05,150
šukačku, zaprcáme si, prostě budeme
148
00:08:05,150 --> 00:08:07,230
dělat prasárny trošku, no, ale nesmí se
149
00:08:07,230 --> 00:08:09,230
to dozvědět. Manžel proboha, kdo by se to
150
00:08:09,230 --> 00:08:10,910
měl dost? Manžel tady bude za hodinu s
151
00:08:10,910 --> 00:08:13,190
rybou s rybou, no
152
00:08:13,790 --> 00:08:16,510
víš, co to může? Tady bude s
153
00:08:16,510 --> 00:08:16,870
ribou.
154
00:08:20,600 --> 00:08:22,400
Tak co přehazuji,
155
00:08:23,280 --> 00:08:26,120
přihazuji všechno, co máte, ale.
156
00:08:29,550 --> 00:08:30,910
No dobře. No a tak ale.
157
00:08:33,200 --> 00:08:35,160
Hlavně ať to nevidí manžel, dejte mi
158
00:08:35,160 --> 00:08:38,120
všechno, co máte, dejte mi ten šiflíč.
159
00:08:40,520 --> 00:08:42,440
Počkejte, nemůžu dělat, to můžeš dělat.
160
00:08:54,000 --> 00:08:56,390
Ale nesmí se to manžel dozvědět. Dozvíš
161
00:08:56,390 --> 00:08:58,270
se to proboha jak by se to mohl dozvědět,
162
00:08:58,270 --> 00:09:00,910
to se nikdo nedozví. Já nevím, on tady
163
00:09:00,910 --> 00:09:03,750
někdy chytá ryby. Dneska sexy.
164
00:09:10,000 --> 00:09:10,680
Jo.
165
00:09:15,120 --> 00:09:18,000
Takže tohle je ta vaše zábava, jo.
166
00:09:28,510 --> 00:09:29,950
Doufám, že v něm nevidím manžela.
167
00:09:36,960 --> 00:09:37,400
No.
168
00:09:45,680 --> 00:09:48,640
Adio. La
169
00:09:48,680 --> 00:09:51,480
no no no no ona.
170
00:09:56,640 --> 00:09:57,200
Žije.
171
00:09:59,360 --> 00:09:59,720
Ale.
172
00:10:04,950 --> 00:10:06,150
Ty koule protože.
173
00:10:11,960 --> 00:10:12,360
Jo.
174
00:10:14,520 --> 00:10:15,240
No
175
00:10:20,320 --> 00:10:20,600
ty jo.
176
00:10:24,160 --> 00:10:26,080
No ale.
177
00:10:29,320 --> 00:10:31,990
Jo. Neboj, to nebude manžel
178
00:10:32,830 --> 00:10:35,760
jsem nějaký diváci. Vypadá tak, jako
179
00:10:35,760 --> 00:10:36,520
že to není manžel.
180
00:10:44,360 --> 00:10:45,520
Jo ale.
181
00:10:48,240 --> 00:10:50,400
Má to
182
00:10:50,840 --> 00:10:51,640
jako
183
00:10:57,160 --> 00:10:59,280
každou školu na mě prdelku, podle čeho
184
00:10:59,280 --> 00:11:00,040
máš něco?
185
00:11:02,510 --> 00:11:02,830
Jo.
186
00:11:11,040 --> 00:11:12,600
Mně se to nelíbí, to mé manžel nikdy
187
00:11:12,920 --> 00:11:15,760
dělám. Ach, jo, pak on víc,
188
00:11:15,760 --> 00:11:16,680
jaká dělá.
189
00:11:38,390 --> 00:11:39,870
Aha jo.
190
00:11:45,040 --> 00:11:45,760
Wow.
191
00:11:48,200 --> 00:11:50,160
Nesmí se to, dozví se to.
192
00:11:53,000 --> 00:11:55,880
Líbí, ale nesmí se to dost. Aha děláš,
193
00:11:55,880 --> 00:11:57,480
jako kdyby se ti to nikdy nestalo ještě
194
00:11:57,480 --> 00:12:00,110
předtím. Tak
195
00:12:00,110 --> 00:12:00,510
jo.
196
00:12:07,790 --> 00:12:10,470
Jo hluboko v
197
00:12:10,470 --> 00:12:12,600
pohodě. Jo.
198
00:12:17,560 --> 00:12:18,040
Ty
199
00:12:20,720 --> 00:12:21,760
jo.
200
00:12:35,950 --> 00:12:38,790
Jo tak to jo počkej.
201
00:12:41,280 --> 00:12:43,200
Jo jo jo jo.
202
00:13:20,710 --> 00:13:23,670
Lžičky do předěckého sektáka ke
203
00:13:23,670 --> 00:13:26,070
mně. Zastavit roste ho
204
00:13:27,310 --> 00:13:28,910
rozstavit 1 do bodu, když to tak.
205
00:13:33,040 --> 00:13:35,680
Jo. Á jo
206
00:13:36,480 --> 00:13:36,800
jo.
207
00:13:46,880 --> 00:13:47,120
Že.
208
00:13:51,040 --> 00:13:51,680
Jo á.
209
00:13:57,000 --> 00:13:57,320
Jo
210
00:14:05,360 --> 00:14:07,360
jo rozto užil.
211
00:14:46,460 --> 00:14:46,940
Ó jo.
212
00:14:49,790 --> 00:14:51,910
Trošku vyštípuju, to je hezký
213
00:14:52,670 --> 00:14:52,990
pošťky.
214
00:15:13,900 --> 00:15:15,900
Au á.
215
00:15:19,190 --> 00:15:20,150
Iá.
216
00:15:22,790 --> 00:15:25,390
Chira jako
217
00:15:25,750 --> 00:15:27,710
manžel dobrý nedozví.
218
00:15:29,710 --> 00:15:31,150
Děláš jako, kdybyste dělala poprvý,
219
00:15:31,670 --> 00:15:34,430
neděláš to poprvý ne ty jsi
220
00:15:34,430 --> 00:15:36,510
nikdy neudělala kecáš.
221
00:15:41,140 --> 00:15:44,140
Myslíš, že všechno žijeme a ty šálš
222
00:15:44,180 --> 00:15:46,500
aha. Firiš já nelžu
223
00:15:47,540 --> 00:15:49,820
já, když mluvím pravdu, tyjo vykuřte to.
224
00:15:49,820 --> 00:15:51,580
Jo, že můj manžel
225
00:15:53,100 --> 00:15:55,700
tady, když je tady někde můj manžel. Ani
226
00:15:55,700 --> 00:15:56,260
tady nikde.
227
00:15:59,750 --> 00:16:00,950
Ale jo, to se ti líbí.
228
00:16:02,830 --> 00:16:05,620
Že nás může vidět můj manžel. Jo
229
00:16:05,660 --> 00:16:08,660
a ona se uvidí, to zrušuje tebe výcvič.
230
00:16:10,750 --> 00:16:13,190
Jo, nikdo ho neviděla um.
231
00:16:14,820 --> 00:16:16,700
Ale. No
232
00:16:17,860 --> 00:16:20,420
tak to je dobrý, to je dobrý
233
00:16:20,420 --> 00:16:23,340
jo, já mám střetu za nějakou dobu.
234
00:16:23,420 --> 00:16:26,180
Jo melu líný kousek jo
235
00:16:26,780 --> 00:16:27,420
sprostá.
236
00:16:32,030 --> 00:16:32,350
Jo, já
237
00:16:35,630 --> 00:16:37,430
jsem se ti líbí.
238
00:16:46,030 --> 00:16:48,270
Jasně čekat manželství, to je jasný.
239
00:16:49,690 --> 00:16:51,250
Když si dáš na čepe, tak u nich musíte
240
00:16:51,250 --> 00:16:53,700
zaplatit problémy. Nebo.
241
00:16:56,430 --> 00:16:58,820
Asi že bude šťastnej. Hlavně myslíš, že
242
00:16:58,820 --> 00:17:00,660
budeš šťastnej šťastná?
243
00:17:02,230 --> 00:17:03,910
Proč bych byl šťastný, protože oni si
244
00:17:03,910 --> 00:17:06,220
roztáhni na mě nohy, tak. Já ti budu
245
00:17:06,220 --> 00:17:06,700
mrdat.
246
00:17:09,030 --> 00:17:09,230
Enn.
247
00:17:22,550 --> 00:17:25,150
Nožičky takhle tak.
248
00:17:31,110 --> 00:17:31,670
Jo.
249
00:17:37,900 --> 00:17:38,540
Ó.
250
00:17:41,910 --> 00:17:43,390
Jo jo jo jo.
251
00:17:51,110 --> 00:17:51,550
Jo.
252
00:17:54,390 --> 00:17:54,630
Máš.
253
00:17:59,470 --> 00:18:02,470
Ohajem Ježíš to je dírka jo
254
00:18:02,470 --> 00:18:04,470
to je ale poprvý se podvádím svýho
255
00:18:04,470 --> 00:18:06,340
manžela. To ti mám věřit.
256
00:18:08,110 --> 00:18:10,910
To je vážně poprvé, nesmíš se nikdo sny.
257
00:18:13,170 --> 00:18:16,010
No pokračovat jo jo pokračuj, ale nesmí
258
00:18:16,010 --> 00:18:18,740
se to můj manžel dneska. Kdyby se to
259
00:18:18,740 --> 00:18:19,420
dozvěděl.
260
00:18:22,070 --> 00:18:24,950
A jo. Jak to
261
00:18:24,950 --> 00:18:25,350
rozlišit?
262
00:18:38,990 --> 00:18:40,230
Doufám, že už nejedeme.
263
00:18:45,860 --> 00:18:48,420
Ještě že jo jo počkej
264
00:18:48,900 --> 00:18:50,180
enn já už.
265
00:18:55,230 --> 00:18:58,070
Je to Vojtěch Filip jo, tak
266
00:18:58,390 --> 00:18:58,830
já jsem.
267
00:19:01,430 --> 00:19:04,270
Jo. Jo,
268
00:19:04,270 --> 00:19:06,230
takhle to s manželem dělám.
269
00:19:08,500 --> 00:19:08,660
Au.
270
00:19:17,550 --> 00:19:20,390
Ahoj. Jo
271
00:19:20,710 --> 00:19:21,790
jo takhle.
272
00:19:24,390 --> 00:19:26,190
Á jo.
273
00:19:28,060 --> 00:19:28,580
A.
274
00:19:33,910 --> 00:19:36,070
Můj bože.
275
00:19:41,790 --> 00:19:43,390
Hrozně mi to manželovi říčka.
276
00:19:45,470 --> 00:19:47,430
Nic takovýho neudělala.
277
00:19:49,540 --> 00:19:50,740
Tohle je úplně poprvý.
278
00:19:57,990 --> 00:19:58,430
Jo.
279
00:20:12,510 --> 00:20:13,990
Já bych děláš takovou auch.
280
00:20:16,660 --> 00:20:18,820
Aha jo to ještě ne. Aha
281
00:20:19,540 --> 00:20:19,780
jo.
282
00:20:30,870 --> 00:20:32,910
Tak u mě manžel nikdy nešuká,
283
00:20:34,590 --> 00:20:34,990
jo?
284
00:20:36,500 --> 00:20:37,860
Jo.
285
00:20:43,510 --> 00:20:46,260
Ty si takhle zkoušná?Jo
286
00:20:46,620 --> 00:20:48,060
kurva malá viď?
287
00:20:51,420 --> 00:20:54,380
Ale my zkusit to dozvědět. Já
288
00:20:54,380 --> 00:20:56,340
se bojím, že se tuhle bude
289
00:20:57,660 --> 00:21:00,660
podívat. Jo tak nějak rozhodně nožičky.
290
00:21:01,180 --> 00:21:04,100
Úplně také jo, tak vidíš to
291
00:21:04,100 --> 00:21:04,260
tak.
292
00:21:07,190 --> 00:21:09,910
Jo a jo hezký pomalinku jo.
293
00:21:12,230 --> 00:21:14,470
Že jo.
294
00:21:19,220 --> 00:21:19,300
Och
295
00:21:22,700 --> 00:21:25,550
bože. Havaj jo
296
00:21:25,550 --> 00:21:26,710
jo jo jo.
297
00:21:40,550 --> 00:21:42,510
Vidíš taky nešku jo.
298
00:21:50,180 --> 00:21:52,340
Ahahaa jo.
299
00:21:56,950 --> 00:21:58,390
No jo.
300
00:22:26,480 --> 00:22:26,800
No.
301
00:22:37,330 --> 00:22:37,530
Tak.
302
00:22:43,810 --> 00:22:44,410
Jo.
303
00:22:48,960 --> 00:22:49,600
Jo.
304
00:23:27,510 --> 00:23:27,790
Aha
305
00:23:30,670 --> 00:23:30,830
aha.
306
00:23:37,440 --> 00:23:38,000
No.
307
00:23:56,050 --> 00:23:56,690
No ale.
308
00:24:01,040 --> 00:24:01,280
Já
309
00:24:04,640 --> 00:24:06,360
tak dál, jak
310
00:24:07,880 --> 00:24:08,280
tak dál.
311
00:24:11,240 --> 00:24:13,680
Loaš ale je tohle zábava?
312
00:24:14,200 --> 00:24:16,760
Jo, to je nejlepší zábava, tihle se
313
00:24:16,760 --> 00:24:17,480
bavíš.
314
00:24:19,640 --> 00:24:22,280
No. A.
315
00:25:04,160 --> 00:25:04,640
Jo.
316
00:25:10,130 --> 00:25:10,210
Ty
317
00:25:13,570 --> 00:25:14,330
manžel
318
00:25:16,530 --> 00:25:17,970
ne?
319
00:25:19,930 --> 00:25:22,810
Ne doufám, že jsem viděla, jak rychle v
320
00:25:22,810 --> 00:25:24,530
love, tak to bylo dost často ještě ještě.
321
00:25:26,410 --> 00:25:28,410
Doufám, že můžu času.
322
00:25:38,330 --> 00:25:40,690
Jo jo jo jo
323
00:25:40,690 --> 00:25:43,290
jo. No.
324
00:26:29,460 --> 00:26:30,980
Jé tak to to mám ráda.
325
00:26:32,670 --> 00:26:33,470
Jo to bude ráda.
326
00:26:37,070 --> 00:26:37,390
No.
327
00:26:43,710 --> 00:26:46,310
Jo tak tak možná
328
00:26:46,310 --> 00:26:49,180
tvrdáš jo jo. Jo
329
00:26:49,180 --> 00:26:51,900
líbí se ti to jo jo
330
00:26:51,900 --> 00:26:54,820
líbí se ti to. Jo.
331
00:26:57,590 --> 00:27:00,270
Líbí se ti, že podvážím siamozřejmě jo.
332
00:27:02,230 --> 00:27:04,500
A líbí se ti to. 100
333
00:27:04,500 --> 00:27:05,260
lidí.
334
00:27:08,230 --> 00:27:09,950
Jo jo jo jo jo.
335
00:27:48,750 --> 00:27:48,870
Máš
336
00:27:59,230 --> 00:28:00,750
dokonalý.
337
00:28:05,560 --> 00:28:08,360
Jo um jo jo
338
00:28:10,720 --> 00:28:13,080
jo nejdřív mě teda ještě.
339
00:28:21,310 --> 00:28:23,070
Mokrá jé.
340
00:28:31,040 --> 00:28:32,840
Jo, dej si do měsíce doži ti pojď tak do
341
00:28:32,840 --> 00:28:35,440
dej si dovnitř ty jo to bude dobrý to
342
00:28:35,440 --> 00:28:38,240
bude. Ach jo, pojď to máš rád,
343
00:28:39,360 --> 00:28:40,040
takhle to funguje.
344
00:28:42,440 --> 00:28:42,720
Jo.
345
00:28:45,510 --> 00:28:45,990
Jo.
346
00:28:48,520 --> 00:28:50,160
Jo jo tak možná.
347
00:28:52,640 --> 00:28:54,760
Vždycky to mohl pojď AI zajíždi hezky
348
00:28:54,800 --> 00:28:56,600
zajdi pojď do tebe zajíždíte takhle jako
349
00:28:56,600 --> 00:28:59,120
k sobě, tak hezky to ukaž až pokoule.
350
00:29:05,080 --> 00:29:05,160
O
351
00:29:09,280 --> 00:29:12,270
bože. Aha nemám
352
00:29:12,790 --> 00:29:14,150
lepší terod až u manžela.
353
00:29:17,550 --> 00:29:20,470
A ty máš nejlepší píču ze všech, co
354
00:29:20,470 --> 00:29:23,400
jsem. Takovou krásnou
355
00:29:23,840 --> 00:29:26,600
šťavnatou jéžiš čerstvou píču
356
00:29:26,600 --> 00:29:29,480
jako aha jo takovou hezkou ouzkou
357
00:29:30,120 --> 00:29:30,320
jo.
358
00:29:52,830 --> 00:29:53,310
Jo.
359
00:29:57,000 --> 00:29:57,040
Aha.
360
00:30:06,840 --> 00:30:08,280
Jo, když bych si udělala.
361
00:30:10,280 --> 00:30:12,480
Jo. Aha.
362
00:30:14,120 --> 00:30:16,320
Á jo hmm.
363
00:30:32,070 --> 00:30:32,910
Jo.
364
00:30:36,760 --> 00:30:36,840
Jé.
365
00:30:47,120 --> 00:30:47,200
Žiš
366
00:30:50,120 --> 00:30:50,280
tak.
367
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
Pojď takhle na nožičkách.
368
00:31:18,990 --> 00:31:21,350
Jsem manželovi radši takový odvysněj říct
369
00:31:22,110 --> 00:31:22,710
ne, ne, ne.
370
00:31:25,480 --> 00:31:27,880
Počkej mu dáš pusu ahoj si ho pak jo.
371
00:31:28,910 --> 00:31:31,230
Ty ukaž
372
00:31:31,870 --> 00:31:32,670
já jsem řekl ah.
373
00:31:44,390 --> 00:31:46,550
Jo tak teď trošičku ven,
374
00:31:47,670 --> 00:31:50,470
tak tam zůstane točit tak a tohle sižere
375
00:31:50,870 --> 00:31:52,350
dneska ať to vidím jo.
376
00:32:05,560 --> 00:32:06,640
Takhle jo.
377
00:32:15,070 --> 00:32:17,520
No. Bože,
378
00:32:17,920 --> 00:32:18,920
no jo.
379
00:32:34,240 --> 00:32:34,560
Všechno.
380
00:32:38,000 --> 00:32:40,520
Počkejte, a tak
381
00:32:41,840 --> 00:32:43,520
já tě budu choustat pomalu vyho zůstaj.
382
00:32:44,150 --> 00:32:46,430
Nehýbej se takhle zůstaň. Jo
383
00:32:46,710 --> 00:32:48,310
jo jo.
384
00:32:50,040 --> 00:32:50,320
Jo.
385
00:33:29,920 --> 00:33:32,840
Aha, pěkně sme jí zahřáli.
386
00:33:35,090 --> 00:33:35,410
Jé.
387
00:33:58,850 --> 00:33:59,730
Já myslím,
388
00:34:05,330 --> 00:34:08,260
že vidím manžela. Počkej,
389
00:34:12,260 --> 00:34:13,780
už ještě je daleko.
390
00:34:16,540 --> 00:34:18,700
Daleko leží, že jo.
391
00:34:20,420 --> 00:34:23,060
Určitě nás nevidím, že?To
392
00:34:23,140 --> 00:34:25,060
kdyžtak takhle se.
393
00:34:27,260 --> 00:34:28,060
Prostě no.
394
00:34:30,490 --> 00:34:32,290
Myslím, že manželka.
395
00:34:46,300 --> 00:34:48,140
Vše daleko ještě dvojka.
396
00:34:50,300 --> 00:34:52,300
Jo počkej ještě pěšky.
397
00:34:54,420 --> 00:34:54,780
Jo.
398
00:35:04,850 --> 00:35:06,170
Au už se užijeme.
399
00:35:15,860 --> 00:35:17,460
Kde ježišmarja?
400
00:35:23,140 --> 00:35:25,860
Ty vole, už už to snad nemyslíte? Vážně
401
00:35:25,860 --> 00:35:27,900
to ne ty vo ticho s tebou se vůbec nebudu
402
00:35:27,900 --> 00:35:30,450
bavit. To to nemyslíš vážně ne,
403
00:35:30,450 --> 00:35:33,090
tohlecto co to je tohle? Já jsem si
404
00:35:33,090 --> 00:35:34,490
myslel, že tě občiju, že jsem opravdu
405
00:35:34,490 --> 00:35:36,130
něco řeknu, co vy, já si taky nejsem
406
00:35:36,130 --> 00:35:38,810
vídaný, ne co mi řekneš ty ne,
407
00:35:38,810 --> 00:35:41,410
ne, ne pro ty maj zle vole s
408
00:35:41,490 --> 00:35:43,850
tebou se o tom vůbec nebudu bavit. My si
409
00:35:43,850 --> 00:35:45,890
to řekneme pozdějc a on mi dal spoustu
410
00:35:45,890 --> 00:35:48,770
peněz hajzle. Já ti dám
411
00:35:48,770 --> 00:35:51,090
spoustu peněz, on mi dal opravdu spoustu
412
00:35:51,090 --> 00:35:52,890
peněz, ale miláčku to můžeme utratit
413
00:35:52,890 --> 00:35:55,370
spolu. Tak peníze jsou ti
414
00:35:55,370 --> 00:35:56,010
přednější.
415
00:35:58,460 --> 00:36:01,100
To ale můžeme, je utratit spolu nebo
416
00:36:02,020 --> 00:36:03,500
nebo já si koupím kabelku.
417
00:36:13,960 --> 00:36:14,960
Hned.
25310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.