All language subtitles for Hunt4k My Special Needs - Lady Gang - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,340 --> 00:00:02,620 Hugh. 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,840 Nepoj. Tak tady 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,480 bydlíte? Já se svým přítelem no 4 00:00:13,600 --> 00:00:14,920 nestačí ti tady bydlím. 5 00:00:18,200 --> 00:00:20,920 Pěkný to tu máte pěkný to tu máte, ale 6 00:00:20,920 --> 00:00:23,800 teď o něm jakoby nemluv no nechci abys o 7 00:00:23,800 --> 00:00:26,600 něm mluvil. Ty jo 8 00:00:27,720 --> 00:00:30,120 AO čem budeme teda mluvit o něčem 9 00:00:30,120 --> 00:00:32,160 příjemnějším třeba. 10 00:00:33,720 --> 00:00:36,520 Předtím jsi mluvil. Když jsem ti ukázala 11 00:00:36,520 --> 00:00:38,790 svůj zadeček. Tak něco takového. 12 00:00:40,360 --> 00:00:41,880 Ten božskej. 13 00:00:43,560 --> 00:00:46,440 U týhletý prdelce, já bych udělal 14 00:00:46,440 --> 00:00:49,440 všechno, já bych všechno, co mám v tý 15 00:00:49,440 --> 00:00:52,120 peněžence a že to mám dost fakt a co 16 00:00:52,120 --> 00:00:52,720 všechno? 17 00:00:58,720 --> 00:01:00,080 Furt je teda hodně. 18 00:01:02,520 --> 00:01:05,300 Tak to se asi svléknu. Budeš 19 00:01:05,740 --> 00:01:07,660 ještě 20 00:01:09,180 --> 00:01:10,340 nějaké pokračování? 21 00:01:12,800 --> 00:01:13,400 Že jsem tady. 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,200 A to je fakt hodně. 23 00:01:19,160 --> 00:01:22,160 Nebo máš toho ještě víc?Znám i 24 00:01:22,160 --> 00:01:24,480 všechno, co mám, za kupují prdelku. Dělám 25 00:01:24,480 --> 00:01:25,680 úplně všechno, co mám. 26 00:01:27,440 --> 00:01:28,960 Jo jo jo jo jo. 27 00:01:33,750 --> 00:01:36,510 Divný jo 28 00:01:36,510 --> 00:01:38,550 zaprvé můžeš naplácat. A co si budeš 29 00:01:38,550 --> 00:01:41,310 muset ještě hodně snažit hodně 30 00:01:41,310 --> 00:01:43,830 pracovat? Jak moc jsou vlastně náročný? 31 00:01:46,440 --> 00:01:47,120 Co bude 32 00:01:52,440 --> 00:01:55,280 dělat?Tak pojď 33 00:01:55,280 --> 00:01:55,760 nahoru. 34 00:01:59,040 --> 00:02:00,120 Se nebudu kousek. 35 00:02:11,390 --> 00:02:13,310 Ty poč ke, mně ty pojď ke mně. 36 00:02:17,630 --> 00:02:19,590 Máte to 37 00:02:26,070 --> 00:02:28,760 tady hezký?A 38 00:02:28,920 --> 00:02:30,560 ty mi to 39 00:02:31,880 --> 00:02:33,440 tak chceš zaplatit víc? 40 00:02:35,320 --> 00:02:36,400 Víš co misku? 41 00:02:41,400 --> 00:02:43,800 Asi s tím tak, jakoby jsem nesvěřená, že 42 00:02:43,800 --> 00:02:46,750 mi za to někdo musí zaplatit za sex. Jak 43 00:02:46,750 --> 00:02:49,390 to za tu tvoji prdelku 44 00:02:49,790 --> 00:02:52,670 všechno cokoliv, to je tak úžasné, to 45 00:02:52,790 --> 00:02:55,790 jinak bere, není to nic špatného, jo 46 00:02:55,910 --> 00:02:56,950 není nic špatného. 47 00:02:59,560 --> 00:03:01,720 A co za to mám dál? Ukázat jsem si vzala 48 00:03:01,720 --> 00:03:04,200 teďka steak nebo ptáka. 49 00:03:05,960 --> 00:03:07,160 Nějakej masíčko. 50 00:03:09,000 --> 00:03:11,400 Maso jojo kdo mi teď omrďa on ty jo? 51 00:03:14,360 --> 00:03:17,110 To musím jo jo jo jo. Jo. 52 00:03:19,280 --> 00:03:21,350 Nechceš na ty kalhoty dolů?Jo jo hned si 53 00:03:21,350 --> 00:03:22,990 je rozepnu počkej, já ti hrozně šukám. 54 00:03:23,030 --> 00:03:25,990 Jo, šak mě prosím. Ty 55 00:03:26,230 --> 00:03:29,110 vole co to teď? 56 00:03:29,710 --> 00:03:32,550 Tak se tady zak to je úžasná kytka. 57 00:03:34,120 --> 00:03:35,400 To si vy jste štěstí. Lidi říkám, že se 58 00:03:35,400 --> 00:03:38,200 mi to tady líbí u vás. To je pěkné. Jsi v 59 00:03:38,200 --> 00:03:40,640 pohodě, já jsem v pohodě, já jsem v 60 00:03:40,640 --> 00:03:43,480 pohodě jako jo to 61 00:03:43,480 --> 00:03:45,960 fakt jako taky, proč to děláš? Nechceš si 62 00:03:46,360 --> 00:03:48,910 srovnat ty kalhoty?Jo jo ty si sundám jak 63 00:03:48,910 --> 00:03:50,470 by se jako já si je sundám hned teď 64 00:03:50,470 --> 00:03:52,750 sundám si je ale ta kytka je moc hezká. 65 00:03:54,280 --> 00:03:54,600 Dáme Honza. 66 00:03:57,040 --> 00:03:58,840 No jo ještě mi něco ukažte druhej 67 00:03:58,840 --> 00:04:00,360 provokuj tašku no. 68 00:04:04,480 --> 00:04:07,160 Je je to je super takhle to je super. 69 00:04:09,240 --> 00:04:11,800 Možná kdyby sis. No jo jo jo, počkej, 70 00:04:11,800 --> 00:04:13,080 počkej, já potřebuju ještě já myslím, že 71 00:04:13,480 --> 00:04:15,320 jak mluvíš, tak mě to strašně dráží. Ty 72 00:04:15,320 --> 00:04:16,920 můžeš mluvit tak sprostě povídej něco 73 00:04:16,920 --> 00:04:19,230 ještě chci. S tou misivní 74 00:04:19,230 --> 00:04:21,950 kočička jo čubká čubka, čubička, 75 00:04:21,950 --> 00:04:24,230 kočička tvoje jo, co všechno všemu můžu 76 00:04:24,230 --> 00:04:26,790 dělat sako, co všechno se 77 00:04:26,790 --> 00:04:29,710 ožírat, jo budu poslušná. Já 78 00:04:29,710 --> 00:04:30,830 vím, že budeš poslušná. 79 00:04:33,800 --> 00:04:36,160 Ukaž mi ještě něco, ty jsi ty prdělku, no 80 00:04:36,480 --> 00:04:39,480 jsem tady ty šaty třeba jako jo něco 81 00:04:39,600 --> 00:04:42,480 pomoc s tím pomoct jako já ti 82 00:04:42,480 --> 00:04:43,640 pomůžu strašně jo. 83 00:04:47,910 --> 00:04:50,470 Jsem nadšená. Úplně. 84 00:04:54,560 --> 00:04:54,880 Se 85 00:05:03,200 --> 00:05:06,120 ty kalhoty stejně rajcujou s 86 00:05:06,120 --> 00:05:08,440 lepším moc kalhotky a myslíš moje 87 00:05:08,440 --> 00:05:09,720 kalhoty? Jo, jasně jasně. 88 00:05:12,480 --> 00:05:12,800 Co říkaj? 89 00:05:16,520 --> 00:05:19,120 Jo jo jo. Už je to takhle 90 00:05:19,120 --> 00:05:21,870 lepší. Tohle tě dráží, co to četla, 91 00:05:21,870 --> 00:05:24,630 ta dráží a co tě dráží, proč nehýbej to 92 00:05:24,630 --> 00:05:25,110 úplně ty vole. 93 00:05:27,920 --> 00:05:29,200 To je hezký že? 94 00:05:34,440 --> 00:05:36,760 Nastanu máš ty kalhoty sundej jo 95 00:05:36,800 --> 00:05:39,720 jo jo 96 00:05:39,720 --> 00:05:39,880 jo. 97 00:05:43,640 --> 00:05:46,600 Vem si mě. Děvko moje. 98 00:05:49,230 --> 00:05:51,350 Ty jo to jsem taky nadrženej z tebe. Já 99 00:05:51,350 --> 00:05:53,710 jsem poslušný že jo tvoje. 100 00:05:56,640 --> 00:05:59,640 No. Jo 101 00:05:59,640 --> 00:06:01,800 jo jo tak to nějaký jo. 102 00:06:05,000 --> 00:06:06,360 A co bude něco? 103 00:06:08,760 --> 00:06:10,840 Jasně, ty jo, úplně jsem oddržený strejda 104 00:06:12,080 --> 00:06:14,600 vážně, no jsi si jistý jo. 105 00:06:16,620 --> 00:06:18,060 Nemám ještě víc. 106 00:06:19,600 --> 00:06:21,600 Jo, tak mi ještě nějak vyprovokuji jako 107 00:06:21,600 --> 00:06:22,280 no jako. 108 00:06:30,480 --> 00:06:33,400 Co dál kvůli mně to chybí? 109 00:06:33,800 --> 00:06:36,000 Něco chybí trošku jo. 110 00:06:40,840 --> 00:06:43,400 A už sem najde kalhoty, už chci vidět 111 00:06:43,520 --> 00:06:46,150 šup. Dejte 112 00:06:46,150 --> 00:06:48,150 dolů, prostě chci 113 00:06:48,990 --> 00:06:51,800 jo. Teď něco ukážu, 114 00:06:52,440 --> 00:06:53,880 jak se budu se sebou hrát. 115 00:06:55,720 --> 00:06:58,160 Chceš vidět, jak si hraju za sebou? Jo. 116 00:07:02,480 --> 00:07:04,200 Hej si ukaž mi to všechno ukaž mi to 117 00:07:04,200 --> 00:07:06,840 všechno. Jo, já se budu koukat tak jo. 118 00:07:10,880 --> 00:07:13,440 Co že tak rozpálilo ještě co povídej? 119 00:07:14,390 --> 00:07:16,950 Chceš, abyste byla někde hezky 120 00:07:16,950 --> 00:07:18,030 šahala jo? 121 00:07:24,400 --> 00:07:26,000 Vždycky si ho postav ano. 122 00:07:27,800 --> 00:07:30,600 Hraj si s ním sakra pojď 123 00:07:30,720 --> 00:07:32,080 čilej dělej. 124 00:07:34,040 --> 00:07:36,120 Co se děje? Já nevím, něco nefunguje. 125 00:07:36,120 --> 00:07:39,080 Dneska je něco špatně, něco to. No nevím, 126 00:07:40,000 --> 00:07:42,480 sakra, nechápu se ti 127 00:07:42,480 --> 00:07:44,600 nelíbím. Jo, líbí se mi, pořád se mi 128 00:07:44,600 --> 00:07:46,680 strašně líbí, že jo, že se to furt ježiš, 129 00:07:46,680 --> 00:07:48,800 já bych se do tebe zamiloval. Strašně se 130 00:07:48,800 --> 00:07:51,280 mi líbí, že oni něco chybí asi nebo já 131 00:07:51,280 --> 00:07:51,760 nevím. 132 00:07:56,860 --> 00:07:59,220 Tak něco něco něco si vymyslet. 133 00:08:00,800 --> 00:08:02,480 Jo ano. 134 00:08:04,200 --> 00:08:05,600 No tak co vymyslíme? 135 00:08:07,960 --> 00:08:10,640 Co vymyslíme, cože ty jsi říkala peníze 136 00:08:10,640 --> 00:08:13,360 peníze ne peníze, ty si nech 137 00:08:13,360 --> 00:08:14,880 samozřejmě neboj, ty si nech ty si nech 138 00:08:14,880 --> 00:08:17,320 ty si nech ty nějak vyřešíme. No jasně 139 00:08:17,520 --> 00:08:19,560 jsi si jistý, co jsi říkala 140 00:08:20,240 --> 00:08:22,990 peníze. Přítel přítel 141 00:08:23,310 --> 00:08:26,270 necháš mě přítel, protože přítel. My 142 00:08:26,270 --> 00:08:27,670 jsme přítele, viď, že máš toho přítele, 143 00:08:27,670 --> 00:08:30,670 viď?Mám no hele musíš mu zavolat hned teď 144 00:08:30,670 --> 00:08:32,670 musíš zavolat prosím to je 145 00:08:33,510 --> 00:08:35,990 cože? A ty musíš zavolat prosím zavolej 146 00:08:35,990 --> 00:08:38,470 mu a potřeboval bych. Potřebovala něco 147 00:08:38,710 --> 00:08:41,590 něco nějaký nějakou akci víš trošku 148 00:08:41,590 --> 00:08:44,590 adrenalinu asi nebo já nevím fakt, 149 00:08:44,590 --> 00:08:46,270 možná by mi to pomohlo, podívej, jako 150 00:08:46,510 --> 00:08:48,470 tohle se mi stalo poprvé v životě poprvé, 151 00:08:48,830 --> 00:08:51,510 co jsem napiním poprvé přísahám, no 152 00:08:51,510 --> 00:08:52,990 přísahám, že jsem se vzal poprvé v životě 153 00:08:52,990 --> 00:08:55,480 a potřebuji jakoby zavolat. Zavolej, 154 00:08:55,480 --> 00:08:56,920 prosím tě, přítel. Teď musíš zavolat 155 00:08:56,920 --> 00:08:58,320 příklad. Nechám ti všichni ty peníze, 156 00:08:58,320 --> 00:09:01,030 neboj se. Necháš mě jasně jasně, 157 00:09:01,510 --> 00:09:03,510 co tvůj přítel, co dělá vůbec? 158 00:09:05,080 --> 00:09:07,390 No pracuje právě no. Jo 159 00:09:07,750 --> 00:09:10,550 teďkom on právě moc nemůže, ale jako asi 160 00:09:10,550 --> 00:09:13,350 a postaví se ti, když mu zavolám. 161 00:09:13,430 --> 00:09:15,470 Jo jo jo, tak bude to nebezpečný a to mě 162 00:09:15,470 --> 00:09:18,350 baví asi jo, takže takže mám zavolat, 163 00:09:18,350 --> 00:09:20,150 jo, zavolej mě, to bude bavit určitě. Já 164 00:09:20,150 --> 00:09:23,120 si myslím, že jo. To bude asi viděl, on 165 00:09:23,160 --> 00:09:25,960 přišel ten zvuk, takže 166 00:09:26,240 --> 00:09:26,720 dobře. 167 00:09:39,970 --> 00:09:42,920 No. Tak 168 00:09:42,920 --> 00:09:44,720 jsem tady, tak mu zavolej zavolej. 169 00:09:46,760 --> 00:09:49,760 Mám jo, zavolej dobře, 170 00:09:50,400 --> 00:09:51,760 aby takhle nachystaná už jo. 171 00:09:54,280 --> 00:09:57,120 Tak jo mám, zavolej mu. 172 00:09:59,120 --> 00:09:59,480 Tak jo. 173 00:10:13,080 --> 00:10:13,280 Dobré. 174 00:10:15,950 --> 00:10:18,630 Ahoj ahoj miláčku ale 175 00:10:18,630 --> 00:10:21,310 miláčku copak se děje ještě takže 176 00:10:21,310 --> 00:10:24,270 pracuji jo vím, ale strašně se mi 177 00:10:24,270 --> 00:10:26,950 chyběl, no já ti nechybím. 178 00:10:28,640 --> 00:10:31,160 To jsem ráda, no 179 00:10:32,080 --> 00:10:33,280 a co ty děláš teda? 180 00:10:35,120 --> 00:10:37,080 Že, co mám teď hodně? Já teď řeším s tím 181 00:10:37,760 --> 00:10:40,200 rázem tu tu pušku lidi, že jsem vám to 182 00:10:40,200 --> 00:10:43,160 teď s penězma rozbídně. Jo, 183 00:10:43,160 --> 00:10:45,480 to vím, no, to je fakt. 184 00:10:46,240 --> 00:10:48,600 A tak se snažím získat bezúročnou knížku. 185 00:10:48,600 --> 00:10:51,080 No a snad to vyjde, no teď prostě dost 186 00:10:51,080 --> 00:10:53,720 práce. Když já se teďkon 187 00:10:53,720 --> 00:10:56,680 nudím, víš právě a chtěla 188 00:10:56,680 --> 00:10:57,920 jsem tě potěšit no. 189 00:11:02,280 --> 00:11:04,880 Jsem rád, že jsi zavolal teda jo viď. 190 00:11:09,440 --> 00:11:10,760 Tady tohle. 191 00:11:20,030 --> 00:11:22,070 A takhle se ti to líbí takhle, když si 192 00:11:22,070 --> 00:11:24,830 tady takhle hezky šahám víš, to rozptýlíš 193 00:11:25,630 --> 00:11:27,950 při práci, co máš? No jo. 194 00:11:35,400 --> 00:11:38,230 Hezký no líbí se ti to takhle?No 195 00:11:38,230 --> 00:11:41,160 tobě se to líbí takhle. No 196 00:11:41,160 --> 00:11:43,440 tak tobě se to líbí, že jste prostě spíš 197 00:11:43,440 --> 00:11:45,360 na mě rádi, že si to děláš sama. 198 00:11:46,960 --> 00:11:49,400 Moc moc moc. A je to moc hezký. 199 00:12:00,040 --> 00:12:00,520 To se mi 200 00:12:03,040 --> 00:12:03,240 líbí. 201 00:12:31,630 --> 00:12:34,350 Tak co je to tak máš hezkej hlas 202 00:12:34,630 --> 00:12:37,630 jo hej vlajka strašně moc. 203 00:12:38,550 --> 00:12:40,950 Na co z tebe nadržená? Už se na tebe 204 00:12:40,950 --> 00:12:42,470 těším, až přijdeš. 205 00:12:43,980 --> 00:12:45,980 Na pořadu. Jo. 206 00:12:47,540 --> 00:12:48,420 Pořádně mě vylížeš. 207 00:12:51,340 --> 00:12:51,460 To 208 00:12:55,740 --> 00:12:57,460 je tak nahoře, teď nemám teď peníze. 209 00:12:59,050 --> 00:13:00,330 Tak rád, když jsem byl teď. 210 00:13:01,980 --> 00:13:03,940 Já prostě se už takhle klidně, no takhle. 211 00:13:07,650 --> 00:13:08,370 Dráždit. 212 00:13:21,440 --> 00:13:21,600 To 213 00:13:27,360 --> 00:13:30,340 mě vzrušuje hodina no. Pokračuj. 214 00:13:41,700 --> 00:13:42,820 Jste tak neohrožoval? 215 00:13:44,620 --> 00:13:47,020 Debilní peníze no to jo 216 00:13:48,140 --> 00:13:51,060 to jo tak rád byste ho tam teď 217 00:13:51,060 --> 00:13:53,900 byl. Myslím by tě 218 00:13:53,900 --> 00:13:56,340 pomrdal. Jo. 219 00:14:02,470 --> 00:14:05,430 Jo to je jasný no jo. 220 00:14:14,220 --> 00:14:14,900 To mi to ne to. 221 00:14:37,200 --> 00:14:39,880 No nic je v 222 00:14:39,880 --> 00:14:42,080 pohodě, v pohodě, my tady máme. Hele, my 223 00:14:42,080 --> 00:14:43,400 tady máme taky takové jednání. 224 00:14:44,970 --> 00:14:47,410 Co ne to nic není. Jo my tady takové 225 00:14:47,410 --> 00:14:50,050 hezké jednání. No. 226 00:14:52,360 --> 00:14:53,400 Co děláš ze mě prdel? 227 00:14:55,860 --> 00:14:58,780 Nevím, co mám dělat teď nic, jenom si to 228 00:14:58,780 --> 00:14:59,380 užívej. 229 00:15:01,530 --> 00:15:03,730 Ne ne, ne, ne v klidu hele. 230 00:15:10,600 --> 00:15:13,450 Jsi děvka?Ti říkám, 231 00:15:13,450 --> 00:15:16,410 my tady máme takové jednání taky hodně 232 00:15:16,410 --> 00:15:19,410 hodně dobrý obchodník plán, viď? Jestli 233 00:15:19,410 --> 00:15:20,490 tady dobrý plán, viď? 234 00:15:23,090 --> 00:15:24,850 Jo ty 235 00:15:27,370 --> 00:15:30,250 vole, to je neskutečný. Takhle 236 00:15:30,250 --> 00:15:32,960 jsem měl větší živo. Prostě taková séra. 237 00:15:36,130 --> 00:15:37,810 To je neskutečné kdo to je. 238 00:15:39,130 --> 00:15:41,890 Kdo to je jenom 1 cizinec nic 239 00:15:41,890 --> 00:15:43,730 jinýho je jenom cizinec. 240 00:15:47,450 --> 00:15:49,560 Strašně příjemný. To se dá pro tebe 241 00:15:49,560 --> 00:15:52,280 udělat mě takhle nechutný, 242 00:15:52,880 --> 00:15:53,920 nechutná děvka jseš. 243 00:15:57,770 --> 00:16:00,010 Ale je to dobrý člověk. 244 00:16:03,410 --> 00:16:06,330 No to si ze mě děláš prdel kurva. 245 00:16:08,930 --> 00:16:10,330 Podívej na ni. 246 00:16:12,730 --> 00:16:13,090 Jenom 247 00:16:16,050 --> 00:16:16,890 kočka až třídu. 248 00:16:24,660 --> 00:16:27,610 Jo tak jo. Já 249 00:16:27,690 --> 00:16:30,290 tě miloval, já 250 00:16:30,370 --> 00:16:33,290 říkám ty hezky 251 00:16:33,290 --> 00:16:33,650 pamatuji. 252 00:16:36,970 --> 00:16:38,450 Takhle jo jak chceš. 253 00:16:54,360 --> 00:16:57,160 To je těžká brďáka. Jo jo, 254 00:16:57,160 --> 00:16:59,080 podívej se tady do očí. Podívej se mi do 255 00:16:59,080 --> 00:17:01,440 očí, tak jo ty jo 256 00:17:01,560 --> 00:17:03,040 vole ty sis poradil. 257 00:17:06,770 --> 00:17:09,210 Jo vole ze mě zespoda, já ti tam tyčího 258 00:17:09,210 --> 00:17:11,650 volizuju koukej ty vole. 259 00:17:15,530 --> 00:17:15,810 Jo. 260 00:17:20,760 --> 00:17:23,280 Já jsem říkal, to musíš odpracovat viď. 261 00:17:24,850 --> 00:17:25,410 Vod pracovat. 262 00:17:30,540 --> 00:17:32,900 To je poslušná číčka. 263 00:17:35,970 --> 00:17:36,730 Slušná číčka. 264 00:17:48,690 --> 00:17:50,490 Jo, ale takhle to dělají kluky na mě a 265 00:17:50,490 --> 00:17:51,170 dělají mi to tak. 266 00:17:54,170 --> 00:17:56,370 Za chvilku udělá, ale dělej dělej. 267 00:17:58,690 --> 00:18:01,010 Jo co je klacek teďka viď. Já 268 00:18:01,650 --> 00:18:03,290 jsem ti říkala, že se mi to nestává 269 00:18:03,290 --> 00:18:05,640 tohle. Někdy se mi to nestane, 270 00:18:06,160 --> 00:18:07,400 zrušila viď paměť. 271 00:18:09,050 --> 00:18:11,930 Ne jen ty vole. No tak vlastně 272 00:18:11,930 --> 00:18:12,330 pokračovat. 273 00:18:17,530 --> 00:18:20,490 Ježiš. Tak 274 00:18:22,650 --> 00:18:23,770 to udělám si klidně no. 275 00:18:26,610 --> 00:18:27,850 Oškvivu takhle jo. 276 00:18:30,640 --> 00:18:31,120 Jo. 277 00:18:36,530 --> 00:18:36,650 Jo 278 00:18:43,410 --> 00:18:43,530 jo 279 00:18:52,610 --> 00:18:52,850 jo. 280 00:19:01,190 --> 00:19:03,830 Jo ukaž mi to píču, tak mi to dá chci 281 00:19:03,830 --> 00:19:06,600 vidět. Končíme končí okamu 282 00:19:06,600 --> 00:19:09,240 jo aši jako hoši jo 283 00:19:09,920 --> 00:19:12,400 jako. Jo nevím ochutnat ten prst dělej, 284 00:19:12,400 --> 00:19:13,320 kdy mi ten prsten. 285 00:19:15,610 --> 00:19:18,050 Ach jo mňam dobrej, 286 00:19:18,570 --> 00:19:19,290 to je smutný. 287 00:19:22,520 --> 00:19:24,600 Jo strženo, to si děláš? Stržovat jí 288 00:19:24,600 --> 00:19:25,320 tlamy ty jo. 289 00:19:29,650 --> 00:19:32,330 Co to má znamenat co je 290 00:19:32,330 --> 00:19:34,050 celé, co to je celé? Co si myslíš že 291 00:19:34,050 --> 00:19:36,840 děláš? Hele co ty?Když začneš 292 00:19:36,840 --> 00:19:38,920 máchat touto, to si ze mě děláte prdel 293 00:19:38,920 --> 00:19:41,560 ne něco tady pro tebe mám hele no 294 00:19:41,560 --> 00:19:44,320 peníze, co s nima jako co s nima, tak já 295 00:19:45,000 --> 00:19:47,720 slyšel, že by se vám hodily jako to jsou 296 00:19:47,720 --> 00:19:50,440 peníze pro tebe, to by se mi hodilo, ale 297 00:19:50,680 --> 00:19:52,080 jako jsou poslouchej poslouchej, 298 00:19:52,080 --> 00:19:54,970 poslouchej hele. Říkal 299 00:19:54,970 --> 00:19:56,410 jsem ti, že tady máme nějaký obchodní, 300 00:19:56,410 --> 00:19:58,370 máme obchodní jednání, je to obchodní 301 00:19:58,370 --> 00:20:00,290 jednání, tady jsou někde peníze v 302 00:20:00,290 --> 00:20:02,290 posteli. Támhle jsou takový nějaký peníze 303 00:20:02,370 --> 00:20:05,360 a tyhle ty jsou extra pro tebe. No a 304 00:20:05,360 --> 00:20:08,200 jako třeba s nima mám dělat jako já. 305 00:20:08,200 --> 00:20:10,720 Nevím tady o to, že že tady tahle kurva 306 00:20:10,720 --> 00:20:13,360 mě tady podvádí, ale kurva, já bych to 307 00:20:13,360 --> 00:20:15,640 tak neviděl. Zase kurva kurva 308 00:20:15,640 --> 00:20:18,520 1 poslední ale jo, to je vidět a 309 00:20:18,520 --> 00:20:21,200 teď můžeš udělat to 1 310 00:20:21,200 --> 00:20:23,480 bez úroků. Nemusíš to vracet, jenom 311 00:20:23,760 --> 00:20:26,600 stačí prostě mně se mně se ta přítelkyně 312 00:20:26,600 --> 00:20:29,360 líbí, víš totiž jo, já zase jako hele. 313 00:20:30,170 --> 00:20:33,040 Jde o to. Já jí prostě teďko 314 00:20:33,040 --> 00:20:35,970 budu šukat. A todle 315 00:20:35,970 --> 00:20:38,640 budou tvoje peníze?Bez 316 00:20:38,640 --> 00:20:40,720 úroků prostě nemusíš nikomu nic vracet. 317 00:20:41,280 --> 00:20:43,760 Jenom hele v tom není 0 láska nebo něco 318 00:20:43,760 --> 00:20:45,680 takovýho. To je prostě jenom fyzicky, 319 00:20:45,680 --> 00:20:48,000 prostě já potřebuji prostě mrdat nějakou 320 00:20:48,000 --> 00:20:49,720 cizí krásnou prdělku. Prostě jako je 321 00:20:49,720 --> 00:20:51,720 tohle to, to je prostě úžasné. Tohle to 322 00:20:51,720 --> 00:20:54,160 viď. Moc se hezky rozumíš potržce radši 323 00:20:54,160 --> 00:20:56,060 dělej smutno. No 324 00:20:58,580 --> 00:21:01,340 no vidíš tak jo, tak to zkusíme, no když 325 00:21:01,340 --> 00:21:04,060 se vezmu a vyhodím tě odsaď, 326 00:21:04,340 --> 00:21:06,260 vyhodíš mě no no tak jako 327 00:21:07,460 --> 00:21:10,100 jako je to dost peněz, ale ne zas tolik, 328 00:21:10,100 --> 00:21:12,780 aby jsi musel být celý život ostudu, že 329 00:21:12,780 --> 00:21:15,780 ti nějaký prachač mrdal tvojí starou před 330 00:21:15,780 --> 00:21:17,340 tebou ještě k tomu to se všichni dozvědí. 331 00:21:17,800 --> 00:21:20,800 Takže ty jsi na to koukal a což je prostě 332 00:21:20,800 --> 00:21:23,520 rozmlátím držku a jako že mě 333 00:21:23,520 --> 00:21:25,640 zabiješ. No no 334 00:21:26,640 --> 00:21:29,040 to je jakoby tady je zajímavý řešení, ale 335 00:21:29,200 --> 00:21:30,800 furt by to bylo takový. Měl by si 336 00:21:30,800 --> 00:21:33,640 problém, jako musíš měnit postel. 337 00:21:33,960 --> 00:21:35,400 Musel by si je nějak jako schovat, jako 338 00:21:35,400 --> 00:21:36,960 že by jsi je zabil, že musel nějak odnést 339 00:21:37,000 --> 00:21:38,920 rozřezat bys mě rozřezal doma, máš na to 340 00:21:38,920 --> 00:21:41,740 žaludek. To si myslíš, že tě to 341 00:21:41,740 --> 00:21:44,600 nechá udělat?Co tady, 342 00:21:44,600 --> 00:21:47,120 nezáleží si a myslíš si, že se takový 343 00:21:47,120 --> 00:21:48,840 prachatý kreténi jako jsem já vole 344 00:21:48,840 --> 00:21:50,320 ztrácejí jdeme denně, nebo že si toho 345 00:21:50,320 --> 00:21:50,960 někdo nevšimne? 346 00:21:53,370 --> 00:21:55,570 To nevím. No tak. 347 00:21:57,280 --> 00:21:59,600 Necháš si je viď necháš si je. 348 00:22:02,180 --> 00:22:04,340 Co ty co teď už na tom nezáleží, že jo 349 00:22:05,540 --> 00:22:07,460 teď už jako co? 350 00:22:10,010 --> 00:22:11,890 No hodí se mi no. 351 00:22:14,250 --> 00:22:15,930 Jakoby jak to líbí tohle? 352 00:22:17,200 --> 00:22:18,400 To si, ze mě děláš prdel. 353 00:22:23,600 --> 00:22:26,290 No. Mám. 354 00:22:28,290 --> 00:22:28,570 Jistý, že? 355 00:22:50,830 --> 00:22:53,520 Kurva. Jo on si 356 00:22:53,520 --> 00:22:54,560 líbí říkej to ještě. 357 00:22:58,680 --> 00:23:00,600 Taková sladká kurva co 358 00:23:01,600 --> 00:23:03,920 špinavá a zneužitá, to je nechutní tohle. 359 00:23:03,920 --> 00:23:05,800 Já jsem to říkala, že neužitelný. 360 00:23:06,720 --> 00:23:08,440 Podívej se, podívej se na to, stačí. 361 00:23:13,000 --> 00:23:13,480 Jejich. 362 00:23:17,240 --> 00:23:20,120 Se ale. Slyším. 363 00:23:21,420 --> 00:23:22,500 Zmrde fakt. 364 00:23:27,120 --> 00:23:29,680 Žijeme takovou půlku, já mám tak tvrdě. 365 00:23:31,670 --> 00:23:34,150 A teď se mi stane tohle kurva ježiš. 366 00:23:39,440 --> 00:23:40,640 Fakt kurva co zuzano. 367 00:23:42,480 --> 00:23:42,720 Nechutná. 368 00:23:47,680 --> 00:23:49,280 A tady takhle zvláštní kouříš tohodle 369 00:23:49,280 --> 00:23:49,920 zmrdat. 370 00:23:51,720 --> 00:23:54,520 Zasraný to řekni mu že to děláš, 371 00:23:54,520 --> 00:23:55,000 vodi můžu. 372 00:24:03,280 --> 00:24:06,000 Si okamžitě. Jo. 373 00:24:13,390 --> 00:24:16,160 Tak jo. No to víš, že jo 374 00:24:16,800 --> 00:24:17,360 vošukej. 375 00:24:21,440 --> 00:24:23,040 Pořádně, musíš mi to vysvětlit jakože. 376 00:24:25,280 --> 00:24:26,760 Že bych nepotřeboval ty peníze. 377 00:24:28,320 --> 00:24:30,240 Tak by se tohle vůbec nedělo. Ty zmrde, 378 00:24:31,280 --> 00:24:32,360 můžete, potřebuješ. 379 00:24:34,800 --> 00:24:35,440 Potřebuju jo. 380 00:24:37,880 --> 00:24:38,360 Co 381 00:24:46,120 --> 00:24:48,560 všecko jo něco představím broučku 382 00:24:48,920 --> 00:24:51,800 jo, já to budu 0 0 ježiš 383 00:24:52,440 --> 00:24:53,720 Ježíš čímž. 384 00:25:04,070 --> 00:25:06,270 Jo, pro mě to byl hezký, trošku lítá jako 385 00:25:06,270 --> 00:25:08,710 to on jéžiš ježiš ježiš. 386 00:25:10,680 --> 00:25:13,600 Jo jo jo jo jo. 387 00:25:20,680 --> 00:25:22,720 Co se 388 00:25:30,080 --> 00:25:33,000 mi nosí 389 00:25:33,760 --> 00:25:34,360 pokračuje. 390 00:25:38,640 --> 00:25:38,960 No. 391 00:25:45,040 --> 00:25:46,960 To víš. 392 00:25:53,390 --> 00:25:55,870 Tak to je trošičky k sobě trošku tak 393 00:25:55,870 --> 00:25:58,270 trošku zhoditelku ty vole jakošousto jo 394 00:25:58,270 --> 00:26:00,830 to je on enhnm jo vždycky. 395 00:26:01,470 --> 00:26:04,350 Jo no. Oni 396 00:26:07,470 --> 00:26:08,630 kubo líbí se ti to? 397 00:26:10,470 --> 00:26:11,990 Co ty zmrde, užíváš si pěkně. 398 00:26:14,520 --> 00:26:16,040 Ukaž mi ty kuličky hajzle. 399 00:26:17,750 --> 00:26:18,430 Wohów. 400 00:26:22,400 --> 00:26:24,720 Tak to víš, až ty můžeš. 401 00:26:27,680 --> 00:26:27,840 No. 402 00:26:34,200 --> 00:26:34,680 O. 403 00:26:37,520 --> 00:26:40,160 Je jé. 404 00:26:47,270 --> 00:26:49,710 Cestování nevydám naprosto. 405 00:26:52,160 --> 00:26:54,790 Pro starý dítě. Oh jéžiš 406 00:26:56,310 --> 00:26:56,870 ohó um. 407 00:27:00,440 --> 00:27:02,560 Docela líbí se ti to aspoň jo 408 00:27:03,080 --> 00:27:05,990 zpívají. To doufám. 409 00:27:07,840 --> 00:27:10,600 No jako 410 00:27:10,600 --> 00:27:12,640 courá jako jé hora. 411 00:27:14,960 --> 00:27:15,400 Jo 412 00:27:18,320 --> 00:27:19,920 ježiš no. 413 00:27:22,000 --> 00:27:22,160 Jo. 414 00:27:25,280 --> 00:27:27,550 Co líbí se ti to?Jo 415 00:27:28,670 --> 00:27:31,590 takhle jo jo cizinci. 416 00:27:37,240 --> 00:27:38,480 Zcela děvka Zuzanou. 417 00:27:40,360 --> 00:27:41,480 Ona je děvka, ty máš prachy. 418 00:27:47,470 --> 00:27:47,870 Jo. 419 00:28:03,680 --> 00:28:04,080 Ale. 420 00:28:15,950 --> 00:28:18,310 Jo ježiš furt mám. 421 00:28:24,280 --> 00:28:25,440 Podělaný peníze. 422 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Tohle se mi kvůli? 423 00:28:32,680 --> 00:28:32,800 Autí. 424 00:28:37,080 --> 00:28:37,200 Au. 425 00:28:39,960 --> 00:28:40,120 Ta 426 00:28:45,320 --> 00:28:47,720 ne povídá, já tě chci vidět teďka taky do 427 00:28:47,720 --> 00:28:50,510 školy. Ahoj sundej ty 428 00:28:50,510 --> 00:28:53,350 peťat. Mě nebaví, tak co 429 00:28:53,390 --> 00:28:55,110 to je, k čemu to potřebuješ? 430 00:28:56,840 --> 00:28:59,480 Co, tohle jsem připravujou na naší párty. 431 00:29:01,360 --> 00:29:04,200 No na párty naši se připravují nás 432 00:29:04,200 --> 00:29:06,720 připravují, že je divnej. 433 00:29:08,520 --> 00:29:10,880 Ty jsi divnej proč OK no? 434 00:29:16,320 --> 00:29:16,520 Ještě. 435 00:29:20,470 --> 00:29:20,790 Jo. 436 00:29:26,030 --> 00:29:27,710 Co se. 437 00:29:29,030 --> 00:29:31,830 No jo ten okna jo to jsem 438 00:29:32,390 --> 00:29:35,200 o. O 439 00:29:36,640 --> 00:29:36,880 ó. 440 00:29:40,360 --> 00:29:42,600 Jé jo divej se 441 00:29:43,600 --> 00:29:44,920 o jo, dívej se. 442 00:29:48,240 --> 00:29:50,080 Co líbí se ti to? 443 00:29:51,920 --> 00:29:54,560 No sequan sobě nebo. 444 00:29:58,080 --> 00:29:58,200 Jo. 445 00:30:28,920 --> 00:30:29,960 No udělej se. 446 00:30:31,810 --> 00:30:32,170 Udělej se. 447 00:30:36,610 --> 00:30:39,370 O. Jé. 448 00:30:42,330 --> 00:30:44,810 Mi docela ještě 449 00:30:45,810 --> 00:30:47,170 a no a. 450 00:30:51,050 --> 00:30:53,890 No, já jsem tomu 451 00:30:53,890 --> 00:30:54,250 udělal. 452 00:30:58,880 --> 00:30:59,200 Co 453 00:31:04,200 --> 00:31:06,040 to nadávám svoji mladou za prachy? 454 00:31:07,810 --> 00:31:08,210 Ježiš. 455 00:31:16,210 --> 00:31:17,090 Používáš si? 456 00:31:19,400 --> 00:31:22,400 Doufám, že jo těžbička a jeho čubička 457 00:31:22,760 --> 00:31:25,640 ahoj no a co? Ty 458 00:31:25,640 --> 00:31:27,840 se ti to taky líbí, viď? 459 00:31:33,600 --> 00:31:34,400 No 460 00:31:40,080 --> 00:31:41,120 byl jdi mrdáš no. 461 00:31:43,650 --> 00:31:43,770 To 462 00:31:46,970 --> 00:31:49,330 se ti líbí, viď si to užíváš. 463 00:31:53,010 --> 00:31:54,890 Co už podruhé jsem si udělal, ne, to 464 00:31:55,090 --> 00:31:57,890 ještě nic ještě nic nebylo. 465 00:32:00,280 --> 00:32:00,360 Já 466 00:32:03,560 --> 00:32:06,200 jsem poslouchala. 467 00:32:09,210 --> 00:32:09,690 Jo no. 468 00:32:17,290 --> 00:32:19,530 Já mám tam nějak mezek. 469 00:32:21,210 --> 00:32:24,010 Tak teď se mi děje tohle. Ježiš 470 00:32:24,010 --> 00:32:26,090 prosím ještě mnou neuvěřitelný ty mně 471 00:32:26,090 --> 00:32:28,920 taky, co stejně děláš?Já si 472 00:32:29,280 --> 00:32:31,640 myslím, že v předchozích ježiš ježiš. 473 00:32:34,650 --> 00:32:35,850 Jo ježiš. 474 00:32:38,000 --> 00:32:38,160 No. 475 00:32:46,890 --> 00:32:47,010 A. 476 00:32:51,050 --> 00:32:53,850 Posadili a co děvko? 477 00:33:04,650 --> 00:33:06,410 Doufám, že se to oba řádně užíváte. 478 00:33:42,890 --> 00:33:44,250 Uh no 479 00:33:46,010 --> 00:33:48,460 oh. Ně. 480 00:33:51,090 --> 00:33:53,570 Jak to 481 00:33:55,370 --> 00:33:55,570 moc? 482 00:34:10,740 --> 00:34:13,700 Jo začínám umejt, protože ty to vypíši 483 00:34:14,260 --> 00:34:17,140 pojď umýt já vydržel, takže jako 484 00:34:17,260 --> 00:34:17,540 přesně. 485 00:34:20,930 --> 00:34:22,490 No hezkýmu pokus no. 486 00:34:25,180 --> 00:34:27,900 Si to užíváš? Co tohle? 487 00:34:29,740 --> 00:34:32,500 Nechutné. Nechutné. 488 00:34:41,020 --> 00:34:43,620 Taková prasárna tohle ne, je to dobrý, je 489 00:34:43,620 --> 00:34:46,580 to prasárna, čím větší prasák a tím lepší 490 00:34:46,580 --> 00:34:48,170 viď. Kdybych 491 00:34:49,290 --> 00:34:52,260 nepotřeboval prachy. Tohle by 492 00:34:52,260 --> 00:34:54,860 vůbec se nestalo, víš, jak mi říkám. 493 00:34:56,700 --> 00:34:58,860 Jenom sprostě využíváš mojí bezbrannosti? 494 00:35:00,940 --> 00:35:02,380 Ty využíváš ze se mých peněz? 495 00:35:05,540 --> 00:35:07,700 Jo tak potřebuji, no teďkonc 496 00:35:08,260 --> 00:35:09,020 momentálně. 497 00:35:12,740 --> 00:35:15,620 Ale prostě situace. No hele, ty 498 00:35:15,820 --> 00:35:17,980 vole, já tě budu mrdět, nejsi na záda jo. 499 00:35:19,250 --> 00:35:21,090 To víš, že jo ještě jí mámrdají víc to 500 00:35:21,090 --> 00:35:21,690 víš, že jo. 501 00:35:24,820 --> 00:35:26,140 Tak tady si asi počkej. 502 00:35:34,340 --> 00:35:37,340 Vem si to u všech no, to 503 00:35:37,340 --> 00:35:38,540 se neboj, on si to vezme. 504 00:35:40,260 --> 00:35:43,100 Zuzano ty vole. To je 505 00:35:43,100 --> 00:35:45,980 fakt nechutný tohleto. Mně se to líbí. 506 00:35:54,890 --> 00:35:55,130 No. 507 00:36:01,940 --> 00:36:04,580 Že jsem plakal úplně moc ono sprostě 508 00:36:04,580 --> 00:36:05,780 zneužíváš mojí situaci. 509 00:36:08,250 --> 00:36:11,090 No no no se mi to 510 00:36:11,090 --> 00:36:12,610 taky nelíbí, když tady furt je viď je 511 00:36:12,970 --> 00:36:13,290 jako no. 512 00:36:23,980 --> 00:36:26,460 To líbí viď 513 00:36:26,900 --> 00:36:28,500 OK jeho. 514 00:36:30,260 --> 00:36:31,180 A hlavně jí se to líbí. 515 00:36:33,660 --> 00:36:34,860 Kdyby nebylo těch peněz. 516 00:36:49,090 --> 00:36:49,570 Není si. 517 00:36:54,620 --> 00:36:54,820 Jo. 518 00:36:58,820 --> 00:37:01,770 Jak se tohle můžeš užívat zuzano?To je 519 00:37:01,770 --> 00:37:03,850 naprosto zvracení. 520 00:37:06,650 --> 00:37:08,890 Naprostá zvrácenost prasárna. 521 00:37:13,500 --> 00:37:15,100 A tobě se tohle líbí, jo? 522 00:37:17,010 --> 00:37:19,890 No, no, jenom 523 00:37:19,890 --> 00:37:21,010 kvůli tobě přece ne. 524 00:37:23,620 --> 00:37:23,860 Ó. 525 00:37:32,460 --> 00:37:32,500 Óó. 526 00:37:43,540 --> 00:37:45,930 Jo počkej. Tý jo 527 00:37:46,850 --> 00:37:47,010 hmm. 528 00:37:49,780 --> 00:37:50,900 Promiň, ale bože. 529 00:37:56,410 --> 00:37:58,850 Přemýšlím si z toho úplně v 530 00:37:58,850 --> 00:38:01,770 transu. Jo jsou let 531 00:38:01,770 --> 00:38:02,530 cizince. 532 00:38:05,220 --> 00:38:06,100 Ó. 533 00:38:08,780 --> 00:38:11,660 Jo. No co je? 534 00:38:24,130 --> 00:38:27,130 7 mraky co Zuzanou se ti 535 00:38:27,130 --> 00:38:30,100 líbí moc viď?To 536 00:38:30,100 --> 00:38:32,500 víš, že jo pokračovat, tohle si užíváš. 537 00:38:44,610 --> 00:38:47,360 Jo. Takhle se nechat 538 00:38:47,360 --> 00:38:48,960 nakládat od nějakého cizince. 539 00:38:51,970 --> 00:38:53,170 Jo velký pero. 540 00:38:56,650 --> 00:38:59,290 A jo. No 541 00:39:05,290 --> 00:39:08,170 tak. Já jsem ještě neměla v 542 00:39:08,170 --> 00:39:08,450 sobě. 543 00:39:13,050 --> 00:39:14,930 Já nemůžu za to, že ho prostě nejsem 544 00:39:14,930 --> 00:39:17,520 obdařenej, no. To 545 00:39:18,480 --> 00:39:18,880 je to. 546 00:39:23,130 --> 00:39:23,530 Moje. 547 00:39:25,850 --> 00:39:28,850 Jo. No, aspoň že se 548 00:39:28,850 --> 00:39:30,090 mi líbí to velké péro. 549 00:39:38,930 --> 00:39:39,410 Jo. 550 00:39:48,200 --> 00:39:51,200 Pořádně mě udělej, budeš ty 551 00:39:51,200 --> 00:39:53,320 vole to tě mají. 552 00:39:55,250 --> 00:39:58,010 Nechutný prasá, nedávej mi dávej mi 553 00:39:58,010 --> 00:40:00,650 to chtělo. 554 00:40:01,480 --> 00:40:04,200 Nemá jo nechutná kvůli mokrá. 555 00:40:06,490 --> 00:40:06,810 Ne špína. 556 00:40:12,290 --> 00:40:14,170 Jak to, že nejsem takhle vzdušnat ještě 557 00:40:14,170 --> 00:40:14,610 šukama já? 558 00:40:17,770 --> 00:40:19,610 Jenom tady ten cizinec tě takhle zruším, 559 00:40:19,610 --> 00:40:22,530 co?Takovýhle orgasmus 560 00:40:22,530 --> 00:40:23,690 si se mnou nikdy neměl. 561 00:40:27,650 --> 00:40:30,640 No to člověk jo. Vůbec? 562 00:40:32,610 --> 00:40:34,570 Oveču takový. 563 00:40:36,930 --> 00:40:37,130 Jo. 564 00:40:42,770 --> 00:40:45,650 To víš, že jo. Pěkně ho 565 00:40:45,650 --> 00:40:48,530 lízej. Se ti 566 00:40:48,530 --> 00:40:49,290 líbí co? 567 00:40:51,650 --> 00:40:54,490 Jo. A co 568 00:40:56,290 --> 00:40:58,570 píču, děláš proč si promopřenej? 569 00:41:00,680 --> 00:41:02,720 Jinak ti to držel toho? 570 00:41:12,170 --> 00:41:14,810 Jestli to všechno 571 00:41:14,810 --> 00:41:17,410 vemu, jen si to všechno vememe co a to za 572 00:41:17,410 --> 00:41:19,450 rok chutná ti chutná ti? 573 00:41:26,890 --> 00:41:29,410 Jak jsem si tohle zasloužil? 574 00:41:41,290 --> 00:41:42,330 A bylo to hezký ne? 575 00:41:44,650 --> 00:41:47,530 Všichni jsou spokojení, jsme všichni 576 00:41:48,370 --> 00:41:50,730 jo. A 577 00:41:53,650 --> 00:41:54,330 tak tak. 578 00:42:00,480 --> 00:42:02,000 Proč se mi tohle děje? 579 00:42:04,490 --> 00:42:06,610 Nějak jsem se v pohodě, v pohodě. 36051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.