Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,760
Wei for
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,480
kay.
3
00:00:45,010 --> 00:00:47,330
Tak dobře, no tak já příjdu později asi
4
00:00:47,330 --> 00:00:49,840
nebo?No
5
00:00:50,360 --> 00:00:52,200
on nápad, já si někam sednu, dám si kam
6
00:00:52,360 --> 00:00:54,520
asi, když někoho neuvidím do
7
00:00:55,280 --> 00:00:57,680
3 minut 3
8
00:00:57,680 --> 00:01:00,440
minutky slečnu, aby to bylo takový jako
9
00:01:00,840 --> 00:01:02,880
jo, to je povedenej den prostě najdeš
10
00:01:02,880 --> 00:01:04,480
chvilku, prostě vždycky najdeš nějakou
11
00:01:04,480 --> 00:01:06,400
holka, ať už to dopadne, jak to dopadne
12
00:01:07,360 --> 00:01:07,640
klid.
13
00:01:11,990 --> 00:01:12,910
Tak asi nic a.
14
00:01:15,470 --> 00:01:18,390
Tak pozor lidi tak pozor lidi tak.
15
00:01:30,550 --> 00:01:31,950
Jé dobrý den slečno vidím, že vám to
16
00:01:31,950 --> 00:01:34,750
upadlo, já vám pomůžu, jestli můžete
17
00:01:34,750 --> 00:01:36,510
hodný botičku.
18
00:01:38,270 --> 00:01:40,030
No, já vám pomůže jenom takhle v
19
00:01:40,030 --> 00:01:42,670
rychlosti švestky ovoce to
20
00:01:42,670 --> 00:01:45,110
dneska málokdo čerstvý říkám, že jsou
21
00:01:45,110 --> 00:01:47,670
čerstvě nasbírané. Ano ano to nesu
22
00:01:47,670 --> 00:01:49,670
babičce babičce
23
00:01:50,510 --> 00:01:53,390
ano, tak babičky byly rády ovoce,
24
00:01:53,590 --> 00:01:55,710
jo, určitě udělá jí to radost. Jo.
25
00:01:57,320 --> 00:01:58,960
Babička se vyzná jako, protože ještě tam
26
00:01:58,960 --> 00:02:01,760
je ještě já vám pomůžu tady skvělý.
27
00:02:01,760 --> 00:02:03,920
Ještě jsem tady viděl 1 ještě tady 1.
28
00:02:03,920 --> 00:02:05,560
Nezapomeňte si to umýt, ať je babička
29
00:02:05,560 --> 00:02:08,480
zdravá. To určitě chce
30
00:02:08,480 --> 00:02:11,360
jo to potřebuje, potřebuje to, takže
31
00:02:11,360 --> 00:02:13,960
máte místo místo léku u otce.
32
00:02:15,600 --> 00:02:17,240
No vitamíny jsou dobře, vyjde to levnějš
33
00:02:17,240 --> 00:02:20,160
než nějaké léky. Takže takže
34
00:02:20,160 --> 00:02:22,680
nosu ovoce, že to je dost
35
00:02:22,680 --> 00:02:24,430
stupnější?Co nejsivnější.
36
00:02:25,590 --> 00:02:27,150
Heleďte, můžu vám udělat takovou malou
37
00:02:27,150 --> 00:02:29,670
nabídku a vlastně pomoct vám a
38
00:02:29,670 --> 00:02:32,350
babičce. Je to takový nezvyklý,
39
00:02:32,350 --> 00:02:34,390
ale pro mě ne. Já
40
00:02:35,150 --> 00:02:38,090
poslouchejte. Teď
41
00:02:38,090 --> 00:02:40,210
mám pár bankovek a.
42
00:02:42,260 --> 00:02:45,190
Říkala jste, že. Léky
43
00:02:45,190 --> 00:02:47,830
vitamíny z lékárny jsou bych to řekl jako
44
00:02:47,830 --> 00:02:50,630
pro vás nedostupný. No, dá se
45
00:02:50,630 --> 00:02:53,310
říct no. Můžu vám dát návrh?
46
00:02:56,240 --> 00:02:58,960
Já vám dám tyhle ty peníze tu bankovku.
47
00:03:00,430 --> 00:03:02,190
A vy mi ukážete prsa.
48
00:03:04,040 --> 00:03:06,520
Je to takový, koupíte nějaký vitamínky,
49
00:03:07,400 --> 00:03:10,000
ovoce a ovoce? To jsou ale a
50
00:03:10,000 --> 00:03:11,360
vitamínky a léky jsou léky.
51
00:03:14,030 --> 00:03:16,350
Babičku budete mít v pořádku, dejme tomu,
52
00:03:16,630 --> 00:03:18,910
někdo tady není. Co.
53
00:03:20,590 --> 00:03:21,950
No jo takovej.
54
00:03:25,080 --> 00:03:27,720
Dobrá tak zase hele takhle jo
55
00:03:28,360 --> 00:03:31,160
dobře. Tak si udělej
56
00:03:32,160 --> 00:03:33,320
ukažte, já vám podržím košíček.
57
00:03:35,920 --> 00:03:36,040
Tak.
58
00:03:42,400 --> 00:03:44,720
No jejda, tak teď mě to opravdu mrzí, že
59
00:03:44,720 --> 00:03:46,400
jako že mám plný ruce, vlastně tady mám
60
00:03:46,600 --> 00:03:49,000
tohle tady mám štěstí jako já bych si tak
61
00:03:49,000 --> 00:03:50,320
strašně rád sáhnul.
62
00:03:52,040 --> 00:03:54,280
Zaplatíte? Já mám jo jo jo jo to není
63
00:03:54,280 --> 00:03:57,240
problém. Hele to je vtip.
64
00:03:57,240 --> 00:04:00,080
Já potřebuju pospíchám za ubočko vtip
65
00:04:00,360 --> 00:04:02,760
né ne? Ne, ne, ne vážně
66
00:04:03,160 --> 00:04:03,840
poslouchejte.
67
00:04:06,520 --> 00:04:09,010
Slečno. Ta ta.
68
00:04:11,940 --> 00:04:14,660
Jenom malinko si šáhnu jenom malelinko?
69
00:04:15,990 --> 00:04:18,630
Není to nic osobního, nikdo to neuvidí,
70
00:04:18,630 --> 00:04:21,350
tak nikdo není. No já nevím.
71
00:04:21,750 --> 00:04:24,550
No tak ne jenom právě ježiš mám bolí
72
00:04:24,550 --> 00:04:26,150
ruce, jenom to bude jenom vteřinka. Nemám
73
00:04:26,150 --> 00:04:27,230
čas, pospíchám.
74
00:04:29,760 --> 00:04:32,400
No to a že by třeba aspoň něco ještě hele
75
00:04:32,400 --> 00:04:35,040
babička budeš mít hodně budeš mít hodně
76
00:04:35,040 --> 00:04:37,560
peněz na léky na vitamíny, ne?
77
00:04:39,910 --> 00:04:42,640
No tak. A co když
78
00:04:42,920 --> 00:04:44,680
mi aspoň za za peníze ukážeš aspoň
79
00:04:44,680 --> 00:04:47,000
kalhotky aspoň kalhotky mi ukážeš?
80
00:04:50,240 --> 00:04:50,720
Vážení.
81
00:04:53,120 --> 00:04:55,200
No tak, já tady kolem tebe běhám jak
82
00:04:55,200 --> 00:04:58,120
nějakej úchyl úchyl úchyl ne to nejde.
83
00:04:58,120 --> 00:05:00,760
Nevadí ti to, že se to a co ty peníze,
84
00:05:00,760 --> 00:05:03,720
stačí ti víc peněz víc léků. Babička
85
00:05:03,720 --> 00:05:05,040
bude spokojená, ty budeš spokojená a
86
00:05:05,040 --> 00:05:07,910
ještě ti zbyde. Máš krásný nauky,
87
00:05:07,910 --> 00:05:09,870
něco víš, jak jsem se zrušili něco
88
00:05:10,550 --> 00:05:12,590
babičce budou stačit švestky, určitě
89
00:05:12,590 --> 00:05:12,990
švestky.
90
00:05:17,920 --> 00:05:19,440
Jsem docela, fakt jsem si to byl
91
00:05:19,440 --> 00:05:21,520
vzrušenej jako, takže jako já bych byl
92
00:05:21,520 --> 00:05:22,440
moc šťastný.
93
00:05:24,800 --> 00:05:27,560
Kdybysme ještě něco ukázala malej
94
00:05:27,560 --> 00:05:29,480
šáhnout málo šáhnu.
95
00:05:30,590 --> 00:05:31,070
Malinko.
96
00:05:35,170 --> 00:05:35,330
To.
97
00:05:38,080 --> 00:05:39,520
Ale když vypadá, že jsi naštvaná.
98
00:05:41,590 --> 00:05:41,870
Takhle.
99
00:05:44,470 --> 00:05:45,590
Tolik tolik.
100
00:05:47,390 --> 00:05:49,430
To je asi hezká nabídka, ale nemám čas
101
00:05:49,430 --> 00:05:51,470
pospíchat, no tak všichni mají dneska
102
00:05:51,470 --> 00:05:54,030
trošku času, já nemám čas,
103
00:05:54,470 --> 00:05:56,390
vždyť to je jako sbírání švestek taky tak
104
00:05:56,430 --> 00:05:59,280
jako trošku času zabere. Právě
105
00:05:59,280 --> 00:06:00,920
proto už pospíchám.
106
00:06:02,800 --> 00:06:04,840
No dobře vážně,
107
00:06:05,520 --> 00:06:08,360
ano, vážně, tak aspoň ty kalhotky na
108
00:06:08,360 --> 00:06:10,040
rozloučenou jo malinko.
109
00:06:11,920 --> 00:06:12,160
Za za.
110
00:06:19,780 --> 00:06:21,940
Ach jo taková hezká holčička.
111
00:06:28,140 --> 00:06:29,861
A ta chvilka času si ho vždycky najde.
112
00:06:31,191 --> 00:06:33,551
No tak aspoň ty
113
00:06:33,551 --> 00:06:36,191
kalhotky, nemám čas 2 a podívej tak se
114
00:06:36,191 --> 00:06:38,111
jenom podívej jenom se podívej jenom se
115
00:06:38,111 --> 00:06:41,031
podívej 2 jenom se prosím podívej se, to
116
00:06:41,311 --> 00:06:43,711
se nepodí, tak mi ukaž aspoň kalhotky na
117
00:06:43,711 --> 00:06:45,871
rozloučenou 2 3 3 OK.
118
00:06:47,801 --> 00:06:50,401
No tak. Vážně
119
00:06:51,241 --> 00:06:54,001
vážně. Já vím, že na ně myslíš OK
120
00:06:54,521 --> 00:06:55,641
třikrát 2. To je
121
00:06:55,641 --> 00:06:58,321
6006. 1000 OK, já tady ukážu
122
00:06:59,401 --> 00:07:00,821
jo. No
123
00:07:02,341 --> 00:07:03,301
co dělat?
124
00:07:05,201 --> 00:07:07,761
Vážně aspoň ukázat kalhotky za tolik
125
00:07:07,761 --> 00:07:09,241
peněz, ukázat kalhotky.
126
00:07:11,121 --> 00:07:13,441
Já vím, že na to myslíš no.
127
00:07:24,941 --> 00:07:27,101
To je dobře akorát, když neřekla, že ne.
128
00:07:27,101 --> 00:07:29,611
Tak to znamená, že možná jo. A ahoj
129
00:07:29,811 --> 00:07:31,051
haá.
130
00:07:34,801 --> 00:07:37,201
Tohle je můj přítel.
131
00:07:37,721 --> 00:07:40,481
Aha, no tak super. Ahoj
132
00:07:40,881 --> 00:07:43,801
hele. Nechci otravovat, ale
133
00:07:43,801 --> 00:07:45,201
my tady teďkom řešíme stojí. Je to
134
00:07:45,201 --> 00:07:46,601
přítelkyně, předpokládám teď, co vlastně
135
00:07:46,601 --> 00:07:48,761
říkala, máš pěknou příteli, mockrát to
136
00:07:48,761 --> 00:07:50,601
příjemný my řešíme teďko takovou 1
137
00:07:50,601 --> 00:07:53,241
obchodní nabídku, spíš jde o
138
00:07:53,241 --> 00:07:56,081
pomoc vaší babičce,
139
00:07:56,081 --> 00:07:58,911
že shání nějaké léky, takže jako. Když
140
00:07:59,111 --> 00:08:01,551
my jsme dohodlí nebo skoro dohodlí, žejo.
141
00:08:03,441 --> 00:08:06,321
Takže já jsem chtěl jenom ukázat.
142
00:08:07,671 --> 00:08:09,391
Kalhotky víš jako oni na nic nejde, jenom
143
00:08:09,391 --> 00:08:11,551
se chtěl ukázat kalhotky za tyto za tady
144
00:08:11,551 --> 00:08:14,151
ty 2000 my jsme jenom takový
145
00:08:14,231 --> 00:08:16,271
obchod, legitimní obchod víš jako probíhá
146
00:08:16,271 --> 00:08:18,111
mraky takovýhle obchodu online na
147
00:08:18,111 --> 00:08:20,511
internetu studentky, že jo
148
00:08:20,511 --> 00:08:22,831
potřebujou peníze prostě a na
149
00:08:22,831 --> 00:08:25,311
studium na koníčky pro nemocný
150
00:08:25,311 --> 00:08:27,871
babičky a tak jo pro pro pejsky a tak,
151
00:08:27,871 --> 00:08:30,791
takže takže my máme takovejhle obchod a
152
00:08:30,791 --> 00:08:33,391
já nevím, ty jsi jako věděla, jako já
153
00:08:33,391 --> 00:08:35,031
jsem na tobě viděl, že jako jo. No ne jo
154
00:08:35,031 --> 00:08:37,871
ne tak já nevím tak co
155
00:08:38,071 --> 00:08:40,921
jak seš na tom. Já nevím jestli ti to
156
00:08:40,921 --> 00:08:43,601
nevadí jako pro babičku by se to
157
00:08:43,601 --> 00:08:45,441
hodilo, takže ty souhlasíš?
158
00:08:46,671 --> 00:08:49,071
No potřebujeme to, potřebujete to?
159
00:08:51,601 --> 00:08:54,441
Je to jen spodní prádlo jako tlak
160
00:08:54,441 --> 00:08:56,841
víš, co jsou fakt jako jenom tohle
161
00:08:57,801 --> 00:09:00,201
jenom jenom kalhotky prozatím
162
00:09:00,681 --> 00:09:03,641
prozatím prozatím máte čas na chvilku,
163
00:09:03,841 --> 00:09:05,721
ale jenom fakt bude jako pospícháme jo,
164
00:09:05,721 --> 00:09:08,001
takže já já pojedu s váma jako budeš
165
00:09:08,001 --> 00:09:10,321
řídit, já si sednu dozadu a nikdo
166
00:09:10,761 --> 00:09:12,481
nebude mít zpoždění všechno proběhne na
167
00:09:12,481 --> 00:09:15,431
čas babička čeká, jedeme. Jedeme
168
00:09:15,751 --> 00:09:17,911
tak jo super super super ale fakt nikdo
169
00:09:17,951 --> 00:09:19,631
jo tak jo paráda.
170
00:09:21,111 --> 00:09:23,311
Tak tak měl ano okolo teďka ti otevřu
171
00:09:23,391 --> 00:09:24,591
těch osobních těch votebří tam.
172
00:09:26,641 --> 00:09:27,601
Díky, já jdu hned z 2 strany.
173
00:09:36,521 --> 00:09:39,361
To je paráda ty jo, já jsem pak, já se
174
00:09:39,361 --> 00:09:41,161
cítím tak hezky jako v tý tvý
175
00:09:41,161 --> 00:09:42,921
přítomnosti. Nevadí, u přítelovi to
176
00:09:42,921 --> 00:09:43,841
nevadí, protože koukám.
177
00:09:45,521 --> 00:09:48,481
Tak. Aha
178
00:09:48,481 --> 00:09:51,401
tak se dohoda platí furt platí tak jo
179
00:09:51,561 --> 00:09:52,121
tak ukaž.
180
00:09:56,281 --> 00:09:56,561
A.
181
00:09:59,321 --> 00:10:01,961
Jejda ještě ještě u krejšek, ještě ho
182
00:10:01,961 --> 00:10:04,791
stáhni ty nožičky asi jo. Já se
183
00:10:04,791 --> 00:10:06,271
přiblížím, já se chci podívat zblízka,
184
00:10:06,271 --> 00:10:06,471
takže.
185
00:10:11,011 --> 00:10:11,411
Jej.
186
00:10:15,431 --> 00:10:16,031
Tak jo.
187
00:10:18,881 --> 00:10:21,641
Budem pokračovat v týhletý v tomhle
188
00:10:21,641 --> 00:10:23,601
obchodě a co máš na mysli?
189
00:10:23,681 --> 00:10:25,081
No.
190
00:10:26,921 --> 00:10:28,081
Jako jestli bych mohl vidět tvojí
191
00:10:28,081 --> 00:10:30,441
kundičku pičku, já
192
00:10:31,081 --> 00:10:32,441
bych chtěl strašně vidět tvoji pičo mě
193
00:10:32,441 --> 00:10:35,241
strašně. Strašně se mi líbí a já prostě
194
00:10:35,241 --> 00:10:36,961
ty peníze dneska chci utratit za tebe,
195
00:10:37,281 --> 00:10:38,881
tak tě chci dát všechny babička
196
00:10:38,881 --> 00:10:41,801
potřebuje. Co hodí
197
00:10:41,801 --> 00:10:43,881
se pro babičku peníze nebo pro kohokoliv?
198
00:10:45,521 --> 00:10:46,961
Zase hodí jo.
199
00:10:49,061 --> 00:10:51,461
No co
200
00:10:51,741 --> 00:10:54,471
sorry. V
201
00:10:54,591 --> 00:10:56,831
pohodě, v pohodě. My jsme tady dohadujeme
202
00:10:56,831 --> 00:10:58,671
jako další další kšeft. Nevadí, to
203
00:10:58,671 --> 00:11:00,391
doufám. No jako
204
00:11:01,111 --> 00:11:03,391
nedomlouvala jsem, nedomluvili jsme se o
205
00:11:03,391 --> 00:11:05,351
tomhle ne. Na začátku bylo něco jiného.
206
00:11:05,351 --> 00:11:08,311
Já vím, ale tak řekni, jak jsi na tom ty
207
00:11:09,071 --> 00:11:11,671
peníze potřebujem. Jsme v autě, nikdo nás
208
00:11:11,751 --> 00:11:14,551
neuvidí, no přesně tak, jenom
209
00:11:14,991 --> 00:11:16,631
trošku nikdo to neuvidí, je to obchod
210
00:11:16,631 --> 00:11:19,281
jenom, je to jenom obchod. Na
211
00:11:19,281 --> 00:11:21,991
benzín babičce. Počkej a potřebuje
212
00:11:22,031 --> 00:11:24,721
viď?Co.
213
00:11:28,031 --> 00:11:30,831
Cokoliv tak su dej kalhotky su dej
214
00:11:30,831 --> 00:11:33,391
kalhotky ty jeď jo ty jeď no
215
00:11:33,391 --> 00:11:35,631
paráda jedeš jedeš
216
00:11:36,071 --> 00:11:37,591
to a nechává nás bejt
217
00:11:38,911 --> 00:11:39,591
tak ukaž.
218
00:11:41,271 --> 00:11:43,841
Wow. Tak.
219
00:11:46,061 --> 00:11:48,101
Tak nožičku nahoru pojď úplně dej nahoru
220
00:11:48,101 --> 00:11:50,501
a pepinku. Dej ke mně blíž můžu ti takhle
221
00:11:50,501 --> 00:11:52,981
říkat, co bych si přál, povídej
222
00:11:53,581 --> 00:11:56,441
tak jo. Tak popřij se
223
00:11:56,441 --> 00:11:59,401
hezky a pepin ko mě blíží. Ještě pojď
224
00:11:59,401 --> 00:12:00,641
tady ke mně jé.
225
00:12:02,671 --> 00:12:04,271
Koukám, můžu tě poradit, těma kalhotkama
226
00:12:04,271 --> 00:12:04,671
přes ní.
227
00:12:08,691 --> 00:12:11,451
To je super. Já se podívám blíľ jo.
228
00:12:16,561 --> 00:12:17,241
Halající.
229
00:12:21,111 --> 00:12:23,991
Tak a můžeš si dát prsty do pusy tady
230
00:12:23,991 --> 00:12:25,791
jak si hladíš tu pepinku, tak ty prsty
231
00:12:26,431 --> 00:12:29,311
tak volí si je na silnici je pořádně a
232
00:12:29,311 --> 00:12:31,111
myslím, že to je normální. Není to
233
00:12:31,111 --> 00:12:33,951
normální, ale je to normální jak se to
234
00:12:33,951 --> 00:12:36,591
vezme. Hele a je
235
00:12:36,591 --> 00:12:39,071
dej je dej je de
236
00:12:39,071 --> 00:12:41,991
peníz co už jste jako spokojený s
237
00:12:41,991 --> 00:12:44,471
tím co jste co jste dostal ne?Můžu vás
238
00:12:44,831 --> 00:12:47,591
vyhodit tady? Ne, ne, ne, ne, ne heleď.
239
00:12:49,271 --> 00:12:50,631
Pojď je to pojďte, pojďte v tom
240
00:12:50,631 --> 00:12:53,471
pokračovat co jsi na tom jak jsi na tom
241
00:12:53,871 --> 00:12:56,271
dobrý souhlasíš? Já mám tady ještě nějaké
242
00:12:56,271 --> 00:12:58,791
peníze, vidíš, je tady mám, je mezi vámi.
243
00:13:00,561 --> 00:13:03,511
Co ty na to příteli?Co má co
244
00:13:03,511 --> 00:13:06,361
je na tom jo?Tak
245
00:13:06,361 --> 00:13:06,641
řeknete.
246
00:13:09,991 --> 00:13:11,591
Jako fakt, tohle jste chtěla? Jo,
247
00:13:12,071 --> 00:13:14,871
tohlecto přesně můžu. Já mám ještě
248
00:13:14,871 --> 00:13:17,431
1 takový ještě 1 takový detail, ukaž to,
249
00:13:17,431 --> 00:13:18,071
co jsi udělala.
250
00:13:21,091 --> 00:13:21,971
To bylo suprový.
251
00:13:24,031 --> 00:13:25,671
Můžu tě poprosit, uděláš mi fotku na můj
252
00:13:25,671 --> 00:13:28,601
telefon. Zadarmo ne hele koukej
253
00:13:28,721 --> 00:13:30,481
koukej si ty jako koukej koukej koukej
254
00:13:30,481 --> 00:13:32,921
dám tohle ještě už má 3 tadyty bankovky 4
255
00:13:32,921 --> 00:13:34,641
kolik jich má 4 už viď 3
256
00:13:34,641 --> 00:13:37,561
ne ne ne ne nejdřív fotečku
257
00:13:37,561 --> 00:13:39,721
krásnou fotečku chci na můj telefon jo
258
00:13:40,161 --> 00:13:42,121
tak počkej já ti to tady odemknu.
259
00:13:43,311 --> 00:13:44,351
Tak.
260
00:13:47,341 --> 00:13:49,301
Krásnou fotečku koníčky.
261
00:13:52,191 --> 00:13:54,951
Jo aha, můžu se podívat?
262
00:13:55,071 --> 00:13:56,351
Podívej se, můžu se podívat.
263
00:14:05,711 --> 00:14:06,151
Wow.
264
00:14:12,151 --> 00:14:14,191
My jsme tady taky v pohodě, velice v
265
00:14:14,191 --> 00:14:14,791
pohodě viď.
266
00:14:21,161 --> 00:14:23,841
Krásnou máš krásnou přítelkyni s krásnou
267
00:14:23,841 --> 00:14:25,921
kundičkou ježišmarja.
268
00:14:27,131 --> 00:14:29,571
Hele, když se přiznám jako lidi,
269
00:14:30,091 --> 00:14:31,651
hlavně ty a ty kámo.
270
00:14:33,351 --> 00:14:36,231
Ona čeká na tvůj souhlas, co kdyby
271
00:14:36,231 --> 00:14:38,791
mi trošku pohonila čuráka
272
00:14:39,151 --> 00:14:42,031
není dost peněz dost peněz no, jak
273
00:14:42,031 --> 00:14:44,271
to nevadí, myslím to vážně. Myslím to
274
00:14:44,271 --> 00:14:47,111
vážně nevadí, viď. Nevadí, to prachy jsou
275
00:14:47,111 --> 00:14:48,991
prachy. Potřebujeme to.
276
00:14:51,041 --> 00:14:53,721
Co jsem chtěl jo, jo,
277
00:14:53,721 --> 00:14:56,161
samozřejmě tak
278
00:14:56,161 --> 00:14:58,801
vynahradím, povodíš mi pohodíš míň
279
00:14:58,961 --> 00:15:01,671
super. Tak kolik teda
280
00:15:02,111 --> 00:15:05,071
3 3 Maria když ty
281
00:15:05,071 --> 00:15:06,991
máš takovou mokrou kundičku ty jaj ty
282
00:15:06,991 --> 00:15:08,711
úplně stříkat jak fontánka určitě
283
00:15:09,391 --> 00:15:11,871
normálně, co?Tak si dělej, co
284
00:15:11,871 --> 00:15:14,441
dělejte. Tak.
285
00:15:16,401 --> 00:15:17,001
Tak počkej.
286
00:15:20,881 --> 00:15:21,161
Tak jo
287
00:15:24,881 --> 00:15:26,721
počkej, já si dám takhle tohle jdu mě jí
288
00:15:26,721 --> 00:15:29,121
opatrně jo teďko jdi opatrně.
289
00:15:41,511 --> 00:15:43,991
Jo to zajdu mladší sraj mi na ty koule.
290
00:15:51,971 --> 00:15:54,171
No tak to je super, to je super.
291
00:16:01,721 --> 00:16:01,841
Jo.
292
00:16:10,121 --> 00:16:10,721
Peri doprava.
293
00:16:13,401 --> 00:16:15,681
A netrefí k babičce asi asi jo tady
294
00:16:15,681 --> 00:16:16,961
doprava támhle dál támhle jak je ta
295
00:16:16,961 --> 00:16:19,761
chypka super tak jo vem si ho do pusy tak
296
00:16:20,761 --> 00:16:20,961
ahoj.
297
00:16:30,001 --> 00:16:30,121
Tak.
298
00:16:34,541 --> 00:16:35,101
Co
299
00:16:37,741 --> 00:16:40,401
bys neudělala pro babičku? Viď?Aha
300
00:16:41,281 --> 00:16:43,401
jo že už zajímačky mám vždycky postavím
301
00:16:43,921 --> 00:16:45,001
jako stojí jako.
302
00:16:46,801 --> 00:16:47,161
To je o.
303
00:17:09,421 --> 00:17:12,341
Pěkný jo pokus co kdyby
304
00:17:12,341 --> 00:17:14,701
sis mi sedla hezky na péro pojď si za tou
305
00:17:14,701 --> 00:17:17,461
kundičkou tvojí na péro co řev co no
306
00:17:17,461 --> 00:17:20,351
maká. Peníze, jaký jsou
307
00:17:20,351 --> 00:17:23,151
ty vole v pohodě, v pohodě
308
00:17:23,271 --> 00:17:25,431
jsme se nedomlouvali, jsou to blázni, co
309
00:17:25,431 --> 00:17:28,111
blázníš vole. Vypadni ti neblázni, co mu
310
00:17:28,111 --> 00:17:30,791
je, prosím tě, co mu je, co mu je, si
311
00:17:30,791 --> 00:17:32,831
říkám, vypadni si vole, co blbneš, co
312
00:17:32,831 --> 00:17:35,551
blbne. Ty vole neblázni vole jako.
313
00:17:37,561 --> 00:17:39,441
Netajně netaj netaj za tu ruku neblbni ty
314
00:17:40,001 --> 00:17:42,401
vole vypadni ty vole co ty
315
00:17:42,961 --> 00:17:45,761
šak nezádíš ne ne ne ne ne pojď sem ty
316
00:17:45,761 --> 00:17:48,401
vole ty vole ti říkám klid klid klid klid
317
00:17:48,401 --> 00:17:51,321
klid klid pivo nic nejde
318
00:17:51,401 --> 00:17:53,641
ne ty vole myslíš že to je normální?
319
00:17:55,361 --> 00:17:58,351
Peníze hele. Babičku na byt, no jistě
320
00:17:58,351 --> 00:18:01,311
vole babička volej elektrika a tady to
321
00:18:01,391 --> 00:18:02,711
feru jo no.
322
00:18:04,351 --> 00:18:05,231
Co mu je v pohodě.
323
00:18:07,481 --> 00:18:09,161
Já myslel, že jsme tu úmysl vole že
324
00:18:09,161 --> 00:18:11,401
budete smrtat to mým autě vole spalliva.
325
00:18:11,401 --> 00:18:13,801
Všichni s tím autem vole co blázni vole.
326
00:18:14,081 --> 00:18:16,681
No tak no tak hele hele to je v pohodě.
327
00:18:20,881 --> 00:18:23,841
Co, když už jsme tady,
328
00:18:24,081 --> 00:18:26,521
už jsme tady počkej, já chci to auto ne?
329
00:18:28,081 --> 00:18:28,881
To bude fajn.
330
00:18:32,061 --> 00:18:34,521
Jdeme ty chceš ty penízky moje všechny?
331
00:18:35,011 --> 00:18:36,491
Jo jo jo jo jo.
332
00:18:38,391 --> 00:18:41,111
Ukaž se mi ukaž mi koníčku.
333
00:18:46,391 --> 00:18:46,911
V palacích.
334
00:18:58,841 --> 00:19:00,031
Tak jdeme na to. Jdeme.
335
00:19:01,761 --> 00:19:04,311
Enhnm dokážeš mi peníze?Peníze ti
336
00:19:04,311 --> 00:19:07,111
ukážu. Ne, ne,
337
00:19:07,111 --> 00:19:09,711
ne, ne, ne. Nejdřív
338
00:19:09,711 --> 00:19:12,411
dohodnutá práce. Pro mě
339
00:19:12,411 --> 00:19:15,091
zábava, tak jo dobře.
340
00:19:18,491 --> 00:19:20,371
Peníze ti připravím
341
00:19:21,211 --> 00:19:24,011
tady. Tys nás za jablko.
342
00:19:25,731 --> 00:19:28,572
Ne to určitě není, ne?
343
00:19:31,322 --> 00:19:31,802
Aha.
344
00:19:39,642 --> 00:19:40,762
Tak si ho zase vememe.
345
00:19:42,522 --> 00:19:42,642
Hmm.
346
00:19:48,792 --> 00:19:50,592
Takže do pusy hezky hezky? Já bych chtěl,
347
00:19:50,592 --> 00:19:52,872
aby se ti postavil pusince hezky, tak ho
348
00:19:52,872 --> 00:19:55,512
do pusy celýho bez ručičky tak jo.
349
00:19:57,052 --> 00:19:58,412
Jo jo jo, takže tam ještě.
350
00:20:04,762 --> 00:20:06,042
Ty vole teď cítím úplně.
351
00:20:08,442 --> 00:20:11,132
To je pecka. Jo pojď.
352
00:20:24,572 --> 00:20:25,132
Jo.
353
00:20:48,672 --> 00:20:50,032
Jo pěkný.
354
00:20:53,392 --> 00:20:55,792
Aha oni dej mi ty koule, tak jo, to můžeš
355
00:20:55,792 --> 00:20:58,632
všechno dělat. Všechno ty, jo ty
356
00:20:58,632 --> 00:20:59,912
jenom ty všechny ty peníze ti dám, ale
357
00:20:59,912 --> 00:21:01,712
dělají mi to všechno, co chceš, co chci
358
00:21:01,712 --> 00:21:03,782
já. Chceme oba.
359
00:21:07,022 --> 00:21:07,582
Tak jo.
360
00:21:11,262 --> 00:21:11,462
Jo.
361
00:21:15,792 --> 00:21:18,512
Počkej. Jé no
362
00:21:19,472 --> 00:21:21,352
a prší krásně je to romantický zároveň,
363
00:21:21,352 --> 00:21:23,472
že jo, nevadí ti to a mě to strašně baví.
364
00:21:26,782 --> 00:21:29,742
Tak tak jo, podívej se na
365
00:21:29,742 --> 00:21:32,702
mě, podívej se na mě. Jo, zůstaň a líze
366
00:21:32,702 --> 00:21:34,142
mi ty koule takhle, jo?
367
00:21:35,902 --> 00:21:38,702
Ty koule jo jo
368
00:21:39,102 --> 00:21:41,942
je to furt.
369
00:21:50,752 --> 00:21:51,552
Jo.
370
00:21:53,872 --> 00:21:55,072
U č.
371
00:21:59,492 --> 00:22:00,012
Aha
372
00:22:11,732 --> 00:22:13,612
pecka já aha aha.
373
00:22:15,302 --> 00:22:17,782
Zboží um mrdání deště milióny.
374
00:22:19,582 --> 00:22:20,822
Oh čili.
375
00:22:23,632 --> 00:22:25,872
Páč, já jsem teďka ještě
376
00:22:26,632 --> 00:22:26,912
ty, jo?
377
00:22:30,342 --> 00:22:31,582
Honí mého přítomní, tak.
378
00:22:34,622 --> 00:22:35,342
Enhnm.
379
00:22:46,032 --> 00:22:46,192
Jo.
380
00:22:52,592 --> 00:22:55,512
Aha, tak co jo přece jenom nastavíš? Viď
381
00:22:56,312 --> 00:22:59,152
holka, že do prdele opři se tam dolů ukaž
382
00:22:59,152 --> 00:23:01,632
mi tu píču ukaž mi píču ty jo, to je ono
383
00:23:01,712 --> 00:23:02,152
tak jo.
384
00:23:05,832 --> 00:23:08,152
Ten tam půjde sám Ježíš, ten tam jde, ty
385
00:23:08,152 --> 00:23:10,912
jsi mokrá ježiš jo.
386
00:23:12,102 --> 00:23:14,822
No takhle jo
387
00:23:15,462 --> 00:23:17,502
to je ono. No ah
388
00:23:19,622 --> 00:23:22,022
jo jo jo.
389
00:23:26,742 --> 00:23:29,462
Jo jo jo jo
390
00:23:31,062 --> 00:23:33,902
jo to tak jo ta.
391
00:23:35,992 --> 00:23:38,832
Ho jo. Jo
392
00:23:39,312 --> 00:23:41,912
tak dej nožičky víc k sobě, neboj se tak
393
00:23:41,912 --> 00:23:44,552
jo, počkej to mě roztáhni tu
394
00:23:44,552 --> 00:23:46,952
prdelku podívat roztáhni, to je ono jo to
395
00:23:46,952 --> 00:23:48,392
je ono, to je.
396
00:23:54,152 --> 00:23:54,432
Jo.
397
00:24:02,352 --> 00:24:02,752
Jo
398
00:24:05,552 --> 00:24:05,912
jo.
399
00:24:14,072 --> 00:24:15,712
Ježiši tvůj přítel je tak snad bude v
400
00:24:15,712 --> 00:24:17,032
pohodě, bude v pohodě.
401
00:24:20,432 --> 00:24:22,832
No. Tý jo.
402
00:24:25,222 --> 00:24:26,262
Klid vole.
403
00:24:28,472 --> 00:24:31,032
To je dohoda, to je dohoda jenom babička
404
00:24:31,152 --> 00:24:33,872
ne nehodí babička, tak nekřiječ nehodí
405
00:24:33,872 --> 00:24:35,832
nás babička. Hele zkuš nám prodej, kudy
406
00:24:35,832 --> 00:24:38,392
budu něco. Ne
407
00:24:38,392 --> 00:24:40,592
ne zkušná, bude to hele, podívej se, tady
408
00:24:40,592 --> 00:24:42,152
jsou všechny prachy, prostě to jsou vaše
409
00:24:42,312 --> 00:24:44,712
pro babičku vole, tak se zbláznili, ne
410
00:24:44,712 --> 00:24:47,392
zkus prodeku buď tak hodnej ty podívej se
411
00:24:48,592 --> 00:24:49,152
skoč to.
412
00:24:55,342 --> 00:24:55,702
Jo.
413
00:25:04,912 --> 00:25:07,712
Ty vono jo pojď pojď na kolena zatím
414
00:25:08,032 --> 00:25:10,432
páč běž do kolena, jo bych mu tu prdelku
415
00:25:10,432 --> 00:25:12,712
hodně na mě hodně na mě to taky jo.
416
00:25:15,192 --> 00:25:17,752
Tak klidně si mě ty moje kraťasy pod sebe
417
00:25:17,752 --> 00:25:20,512
pod lokty nebo pod něco tak jo?
418
00:25:24,272 --> 00:25:25,952
To je pička ty jo to je pička.
419
00:25:28,192 --> 00:25:30,312
Tak trošku dál tu prvoku, takhle tam
420
00:25:30,312 --> 00:25:33,232
vidíme jo, to je ona jo
421
00:25:33,232 --> 00:25:35,632
ježiš jo to je ono.
422
00:25:36,392 --> 00:25:38,752
Jo jo jo jo.
423
00:25:44,032 --> 00:25:44,952
Super super.
424
00:25:47,712 --> 00:25:48,672
Jo.
425
00:25:54,372 --> 00:25:55,292
Jo.
426
00:25:57,952 --> 00:25:58,992
Jo jo
427
00:26:00,512 --> 00:26:01,432
jo.
428
00:26:03,192 --> 00:26:05,942
Aha, cože neumí křičet takhle?V
429
00:26:05,942 --> 00:26:08,302
posteli nebo co jo? Protože nejsme v
430
00:26:08,302 --> 00:26:10,182
posteli to bude ono.
431
00:26:11,992 --> 00:26:14,672
Jo oni se na ní tyjo
432
00:26:14,672 --> 00:26:15,192
to.
433
00:26:19,792 --> 00:26:20,432
Jo.
434
00:26:23,592 --> 00:26:26,032
Hledal jsem měď, našel jsem zlato,
435
00:26:26,592 --> 00:26:29,472
jo zase a zase
436
00:26:29,792 --> 00:26:31,952
zase jo, jo ty jo
437
00:26:31,952 --> 00:26:33,862
jo. Jo
438
00:26:34,542 --> 00:26:36,422
jo jo.
439
00:26:38,072 --> 00:26:41,032
Tu píču ty vole jo ukaž mi do píči jo ty
440
00:26:41,032 --> 00:26:42,712
vole jo.
441
00:26:44,392 --> 00:26:45,912
Jo jo jo.
442
00:26:48,192 --> 00:26:50,592
A. Jé
443
00:26:51,552 --> 00:26:54,152
jé jo jo ty vole tady
444
00:26:54,152 --> 00:26:55,792
nějaká bosa jo.
445
00:27:05,102 --> 00:27:07,622
Ty vole jo
446
00:27:07,622 --> 00:27:10,542
aha ah. Pokud
447
00:27:10,542 --> 00:27:12,862
budou kurva si tu deku jo mazlit tak jo
448
00:27:13,262 --> 00:27:15,672
jo. A
449
00:27:16,952 --> 00:27:19,152
nepospěchej na mě tady tak jo.
450
00:27:21,392 --> 00:27:24,192
Tak podívej si vem ty šaty jdeme tam
451
00:27:24,352 --> 00:27:26,232
dobře jdeme tam jo
452
00:27:27,432 --> 00:27:30,152
ty jo. Tak ještě
453
00:27:30,472 --> 00:27:32,312
co pak uděláš takovejšku na mě prdělku?
454
00:27:32,312 --> 00:27:33,192
Proč jsem byl, tak jo?
455
00:27:36,272 --> 00:27:36,992
Noch ty vole jo.
456
00:27:38,982 --> 00:27:40,822
Jo, jo jo,
457
00:27:43,302 --> 00:27:45,182
přesně tak přesně tak.
458
00:27:50,152 --> 00:27:51,592
Jo jo.
459
00:27:56,462 --> 00:27:58,352
Aha. Ach.
460
00:28:05,112 --> 00:28:07,222
No. No
461
00:28:08,542 --> 00:28:11,282
achicho viďte?Jo
462
00:28:12,002 --> 00:28:14,162
to není tak hrozný ne jo
463
00:28:14,722 --> 00:28:16,642
jo jo jo.
464
00:28:19,832 --> 00:28:22,352
Jo jo tak zkuste si ty nohy
465
00:28:22,352 --> 00:28:24,792
si ty kolíka rovnic pojďte neboj se, tak
466
00:28:24,792 --> 00:28:27,232
my jsme neměli tak na kolínka pojď tak jo
467
00:28:27,232 --> 00:28:30,072
tak jo jo jo teď před
468
00:28:30,072 --> 00:28:31,712
koň se hezky ukaž mi to proďalku víš, to
469
00:28:31,712 --> 00:28:34,232
bych to mluvil jo to je ono jo žiju
470
00:28:34,552 --> 00:28:36,912
to fuj jo jo.
471
00:28:41,742 --> 00:28:44,622
Jo já jí budu šukat tý držvu jo jo jo jo.
472
00:29:06,452 --> 00:29:09,342
Jo jo jo. Jo.
473
00:29:11,292 --> 00:29:13,822
Jo. Jo jo
474
00:29:14,262 --> 00:29:14,702
jo jo jo.
475
00:29:18,582 --> 00:29:21,182
No tak je to takhle vztah několik kam
476
00:29:21,182 --> 00:29:23,502
malinko tak a drž by tak drž mi takhle
477
00:29:23,502 --> 00:29:26,142
nepadají na mě a jo, nepadají na mě. Jo,
478
00:29:26,142 --> 00:29:26,702
jo, jo, jo jo.
479
00:29:30,622 --> 00:29:30,822
Jo.
480
00:29:43,092 --> 00:29:43,452
Jo.
481
00:29:45,822 --> 00:29:46,222
Jo
482
00:29:48,582 --> 00:29:49,582
jo jo.
483
00:29:58,902 --> 00:29:58,982
Ty
484
00:30:03,262 --> 00:30:06,142
vole hezký mně škrábeš hezky, mně škrábeš
485
00:30:06,142 --> 00:30:07,302
no jo.
486
00:30:11,542 --> 00:30:12,972
No. No
487
00:30:14,492 --> 00:30:17,412
dobrý, ne v pohodě jo jo jo
488
00:30:17,532 --> 00:30:17,732
jo.
489
00:30:22,982 --> 00:30:23,102
Tak.
490
00:30:28,262 --> 00:30:30,542
Jo jo jo jo jo je
491
00:30:31,022 --> 00:30:33,382
jeje jé jo jo jo jo jo
492
00:30:34,102 --> 00:30:35,582
jo jo.
493
00:30:41,802 --> 00:30:44,042
Užijme si to viď, já si to užívám teda
494
00:30:44,042 --> 00:30:44,402
jako.
495
00:30:51,292 --> 00:30:51,572
Jo.
496
00:30:59,772 --> 00:31:01,332
Jo jo jo.
497
00:31:04,812 --> 00:31:07,132
Jo pojď takhle na nožíčku, takhle takhle
498
00:31:07,132 --> 00:31:09,812
takhle tak a přizvedni se přizvě se, tak
499
00:31:09,812 --> 00:31:12,372
jo ještě víš, ještě víš? Tak jo, to je
500
00:31:12,372 --> 00:31:12,572
ono.
501
00:31:34,562 --> 00:31:34,762
Jo
502
00:31:37,242 --> 00:31:37,762
jo jo.
503
00:31:44,092 --> 00:31:45,612
Jezdí jo.
504
00:31:50,492 --> 00:31:50,572
Je.
505
00:31:54,492 --> 00:31:54,972
Ho.
506
00:31:58,372 --> 00:31:59,612
Jo jo jo.
507
00:32:03,202 --> 00:32:04,882
Ah jo.
508
00:32:07,292 --> 00:32:08,852
Počkej to ukaž tak počkej zůstane takhle
509
00:32:09,212 --> 00:32:11,772
takový, koho takový, koho na kolínko tak
510
00:32:11,772 --> 00:32:14,332
a jenom jezdit pojď hezky ukaž mi to tak
511
00:32:14,332 --> 00:32:15,692
jo jo.
512
00:32:18,952 --> 00:32:21,752
Jo dýl pojďme takhle až tak a takhle
513
00:32:21,752 --> 00:32:23,833
jo tak jo tak jo.
514
00:32:25,443 --> 00:32:27,923
Jo tak to je šikovná už
515
00:32:28,563 --> 00:32:29,283
jo.
516
00:32:31,883 --> 00:32:34,723
Takže to vystihnout tak aspoň zticha
517
00:32:34,723 --> 00:32:37,603
jo ne nechi babička to neuslyší, jestli
518
00:32:37,603 --> 00:32:38,683
je už úplně hluchá, ne?
519
00:32:40,893 --> 00:32:43,053
No jo jo jo
520
00:32:43,973 --> 00:32:45,493
jenom to ne prosím vás, vždyť jo jenom to
521
00:32:45,493 --> 00:32:46,493
ne jo.
522
00:32:49,093 --> 00:32:50,693
Jo jo
523
00:32:51,973 --> 00:32:54,403
jo. Jo jo
524
00:32:54,883 --> 00:32:56,883
takhle takhle jo.
525
00:32:58,243 --> 00:32:58,963
Jo.
526
00:33:03,493 --> 00:33:05,733
Ty voko dostali tu prdel vobou a pojď
527
00:33:05,733 --> 00:33:06,813
pojď jo.
528
00:33:08,403 --> 00:33:09,083
Jo.
529
00:33:11,723 --> 00:33:12,123
No jo.
530
00:33:24,473 --> 00:33:26,153
Jo jo jo jo jo
531
00:33:27,353 --> 00:33:29,873
jenomže nevím no.
532
00:33:30,843 --> 00:33:33,483
Ha ha ha, jestli se
533
00:33:33,483 --> 00:33:36,003
nám tady zachvěla úplně jo,
534
00:33:36,723 --> 00:33:39,643
jo, pojď sem a teď se ke mně jo,
535
00:33:39,643 --> 00:33:41,403
tak johni si sem ke mně.
536
00:33:43,493 --> 00:33:43,853
Páč.
537
00:33:46,653 --> 00:33:49,453
Kdyby trošku zakázák? Jo jo jo.
538
00:33:51,533 --> 00:33:53,653
Tak jo jo jo.
539
00:33:55,333 --> 00:33:55,533
Ach jo.
540
00:34:14,483 --> 00:34:15,123
Tak dobrý.
541
00:34:17,973 --> 00:34:18,133
Jé.
542
00:34:24,973 --> 00:34:27,563
No no, no. Drží nohu
543
00:34:29,443 --> 00:34:29,843
do
544
00:34:45,203 --> 00:34:47,963
stání tu nohu, pojď právě kámo někdo lže
545
00:34:47,963 --> 00:34:50,363
že no a já drž toho.
546
00:34:54,013 --> 00:34:55,013
K dostání dostání.
547
00:34:59,563 --> 00:35:01,083
Jo jo jo jo.
548
00:35:09,963 --> 00:35:11,723
Jo jo jo
549
00:35:13,563 --> 00:35:16,403
jo pojď pojď pojď vem si
550
00:35:16,403 --> 00:35:18,203
ho vem si ho vem si ho pusy, pojď, pojď
551
00:35:18,203 --> 00:35:21,083
pojď tak á pojď
552
00:35:21,563 --> 00:35:24,483
kurva hezky tak jo jo jo.
553
00:35:26,373 --> 00:35:29,173
Ty posypíš máš vždycky
554
00:35:29,293 --> 00:35:32,093
sama šikovná omáčka holčička.
555
00:35:34,613 --> 00:35:37,173
Tak jo. No.
556
00:35:44,353 --> 00:35:46,473
Hodně nespěstou rukou já já šum Maria za
557
00:35:46,473 --> 00:35:48,473
ty prachy jo tak.
558
00:35:49,883 --> 00:35:50,123
Ty vole.
559
00:35:53,883 --> 00:35:55,403
Aha tak jo.
560
00:35:57,123 --> 00:35:57,523
No.
561
00:36:01,873 --> 00:36:04,243
Chci se ještě sníst. Jo.
562
00:36:06,893 --> 00:36:08,773
Přítele to máš schválně, tak pojď na
563
00:36:08,773 --> 00:36:11,293
sedni si projeď se ještě jo.
564
00:36:21,933 --> 00:36:22,573
Aha.
565
00:36:35,133 --> 00:36:37,613
Takže se ti líbí jeho víc víc, že jo?
566
00:36:39,283 --> 00:36:40,003
Tak se uč.
567
00:36:43,213 --> 00:36:46,053
A. Jsem věděl, že jsi
568
00:36:46,093 --> 00:36:47,293
taková kurva ty vole.
569
00:36:52,163 --> 00:36:54,643
No paráda jo šoustech.
570
00:37:00,083 --> 00:37:02,963
Jo jo doší tu doší tu hubu a ty
571
00:37:02,963 --> 00:37:05,763
šoustej ty šoustej šoustej jo šousty ty
572
00:37:05,763 --> 00:37:06,043
vono.
573
00:37:09,263 --> 00:37:10,703
Jo.
574
00:37:16,893 --> 00:37:17,093
Jo.
575
00:37:28,433 --> 00:37:31,113
Jo tak
576
00:37:31,393 --> 00:37:33,553
jo to je ono.
577
00:37:35,003 --> 00:37:35,603
Jo.
578
00:37:59,163 --> 00:37:59,603
Jo,
579
00:38:04,723 --> 00:38:06,163
jo jo, jako mně udě.
580
00:38:29,043 --> 00:38:29,643
Jo jo.
581
00:38:36,513 --> 00:38:36,713
A.
582
00:38:58,463 --> 00:39:00,663
Jo jo jo jo jo.
583
00:39:02,993 --> 00:39:05,153
Jo jo jo, co se to udělá.
584
00:39:07,193 --> 00:39:09,433
Já v pohodě, v pohodě, v pohodě, to je
585
00:39:09,433 --> 00:39:10,393
všechno zapotřebí.
586
00:39:13,233 --> 00:39:15,193
Ty jsi fakt nevztekl to není ty vole
587
00:39:15,913 --> 00:39:17,753
nejdy sis nechal. Já jsem dostrka
588
00:39:17,753 --> 00:39:20,553
dovnitř, kvůli čemu kvůli řekni mu to
589
00:39:20,913 --> 00:39:23,273
řekni mu to kvůli čemu? No ježiš
590
00:39:24,433 --> 00:39:26,473
podívej kolik to je hele.
591
00:39:28,413 --> 00:39:31,393
To je no ale. Další
592
00:39:31,393 --> 00:39:34,353
peníze to jsou moje peníze a ty
593
00:39:34,353 --> 00:39:37,293
moje babičky. Počty počkej
594
00:39:37,293 --> 00:39:40,253
miláčku, ale je vždyť mám tě rád jako.
595
00:39:43,033 --> 00:39:45,953
Ó hele hele hele lidi dej do toho
596
00:39:45,953 --> 00:39:48,893
vaše nemocná babička. Jak se to tady
597
00:39:48,893 --> 00:39:51,853
děje, kolik siků, ale to
598
00:39:51,853 --> 00:39:53,573
byl hezkej křik, řekněte baby.
599
00:39:55,713 --> 00:39:57,953
No teda na vás se musím podívat zblízka
600
00:39:58,913 --> 00:40:01,583
jako. Vy vy mi nepřipadáte jako
601
00:40:01,583 --> 00:40:04,223
nemocná babička, no až tak
602
00:40:04,223 --> 00:40:06,903
nemocná nebudu. Ne možná je
603
00:40:06,903 --> 00:40:09,623
nějaké střevní potíže, víte ale.
604
00:40:10,103 --> 00:40:12,863
To už je za mnou, že mě sem dovedly
605
00:40:12,863 --> 00:40:15,783
vaše vnoučata. Jestli to tak je, ale já
606
00:40:15,783 --> 00:40:17,823
mám teďko pocit, že mě sem přivedl sám
607
00:40:17,823 --> 00:40:19,823
osud. Můžu se představit
608
00:40:20,583 --> 00:40:23,463
tak?Já jsem handr.
609
00:40:24,983 --> 00:40:27,463
Nevím, Steve nevadí, že je nahatej
610
00:40:27,743 --> 00:40:30,463
ale. Ale prosím tě.
611
00:40:32,033 --> 00:40:33,233
Jeho přednosti.
612
00:40:36,233 --> 00:40:38,993
Hele tady děťátka vnoučátka, nebo kdo
613
00:40:38,993 --> 00:40:41,193
jste vy jste se projít? Udělají se,
614
00:40:41,193 --> 00:40:43,993
udělejte si hezkej, nevím, co výlet,
615
00:40:43,993 --> 00:40:46,153
projděte se po cestě a my si
616
00:40:46,793 --> 00:40:49,713
jdeme popovídat s babičkou tak
617
00:40:49,873 --> 00:40:52,353
30 minut tak málo, že jo dýl, že
618
00:40:53,073 --> 00:40:55,553
jo, bavit to jako vážně.
619
00:40:56,303 --> 00:40:59,023
Děkuji. V
620
00:40:59,383 --> 00:41:02,313
pohodě, v pohodě. Snad
621
00:41:02,553 --> 00:41:04,113
vydržíme i dýl.
622
00:41:06,113 --> 00:41:08,793
Nevím 30 minut. No
623
00:41:09,793 --> 00:41:12,713
vy jste mi úžasná dáma, tak tohle to
624
00:41:12,713 --> 00:41:14,593
mi chybělo, to je úžasný,
625
00:41:15,433 --> 00:41:16,513
jdeme, podívejte se.
626
00:41:19,633 --> 00:41:20,873
For kay.
39315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.