All language subtitles for Hunt4k My Own Red Hot Riding Hood - Lucianna Lucci - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,760 Wei for 2 00:00:03,760 --> 00:00:04,480 kay. 3 00:00:45,010 --> 00:00:47,330 Tak dobře, no tak já příjdu později asi 4 00:00:47,330 --> 00:00:49,840 nebo?No 5 00:00:50,360 --> 00:00:52,200 on nápad, já si někam sednu, dám si kam 6 00:00:52,360 --> 00:00:54,520 asi, když někoho neuvidím do 7 00:00:55,280 --> 00:00:57,680 3 minut 3 8 00:00:57,680 --> 00:01:00,440 minutky slečnu, aby to bylo takový jako 9 00:01:00,840 --> 00:01:02,880 jo, to je povedenej den prostě najdeš 10 00:01:02,880 --> 00:01:04,480 chvilku, prostě vždycky najdeš nějakou 11 00:01:04,480 --> 00:01:06,400 holka, ať už to dopadne, jak to dopadne 12 00:01:07,360 --> 00:01:07,640 klid. 13 00:01:11,990 --> 00:01:12,910 Tak asi nic a. 14 00:01:15,470 --> 00:01:18,390 Tak pozor lidi tak pozor lidi tak. 15 00:01:30,550 --> 00:01:31,950 Jé dobrý den slečno vidím, že vám to 16 00:01:31,950 --> 00:01:34,750 upadlo, já vám pomůžu, jestli můžete 17 00:01:34,750 --> 00:01:36,510 hodný botičku. 18 00:01:38,270 --> 00:01:40,030 No, já vám pomůže jenom takhle v 19 00:01:40,030 --> 00:01:42,670 rychlosti švestky ovoce to 20 00:01:42,670 --> 00:01:45,110 dneska málokdo čerstvý říkám, že jsou 21 00:01:45,110 --> 00:01:47,670 čerstvě nasbírané. Ano ano to nesu 22 00:01:47,670 --> 00:01:49,670 babičce babičce 23 00:01:50,510 --> 00:01:53,390 ano, tak babičky byly rády ovoce, 24 00:01:53,590 --> 00:01:55,710 jo, určitě udělá jí to radost. Jo. 25 00:01:57,320 --> 00:01:58,960 Babička se vyzná jako, protože ještě tam 26 00:01:58,960 --> 00:02:01,760 je ještě já vám pomůžu tady skvělý. 27 00:02:01,760 --> 00:02:03,920 Ještě jsem tady viděl 1 ještě tady 1. 28 00:02:03,920 --> 00:02:05,560 Nezapomeňte si to umýt, ať je babička 29 00:02:05,560 --> 00:02:08,480 zdravá. To určitě chce 30 00:02:08,480 --> 00:02:11,360 jo to potřebuje, potřebuje to, takže 31 00:02:11,360 --> 00:02:13,960 máte místo místo léku u otce. 32 00:02:15,600 --> 00:02:17,240 No vitamíny jsou dobře, vyjde to levnějš 33 00:02:17,240 --> 00:02:20,160 než nějaké léky. Takže takže 34 00:02:20,160 --> 00:02:22,680 nosu ovoce, že to je dost 35 00:02:22,680 --> 00:02:24,430 stupnější?Co nejsivnější. 36 00:02:25,590 --> 00:02:27,150 Heleďte, můžu vám udělat takovou malou 37 00:02:27,150 --> 00:02:29,670 nabídku a vlastně pomoct vám a 38 00:02:29,670 --> 00:02:32,350 babičce. Je to takový nezvyklý, 39 00:02:32,350 --> 00:02:34,390 ale pro mě ne. Já 40 00:02:35,150 --> 00:02:38,090 poslouchejte. Teď 41 00:02:38,090 --> 00:02:40,210 mám pár bankovek a. 42 00:02:42,260 --> 00:02:45,190 Říkala jste, že. Léky 43 00:02:45,190 --> 00:02:47,830 vitamíny z lékárny jsou bych to řekl jako 44 00:02:47,830 --> 00:02:50,630 pro vás nedostupný. No, dá se 45 00:02:50,630 --> 00:02:53,310 říct no. Můžu vám dát návrh? 46 00:02:56,240 --> 00:02:58,960 Já vám dám tyhle ty peníze tu bankovku. 47 00:03:00,430 --> 00:03:02,190 A vy mi ukážete prsa. 48 00:03:04,040 --> 00:03:06,520 Je to takový, koupíte nějaký vitamínky, 49 00:03:07,400 --> 00:03:10,000 ovoce a ovoce? To jsou ale a 50 00:03:10,000 --> 00:03:11,360 vitamínky a léky jsou léky. 51 00:03:14,030 --> 00:03:16,350 Babičku budete mít v pořádku, dejme tomu, 52 00:03:16,630 --> 00:03:18,910 někdo tady není. Co. 53 00:03:20,590 --> 00:03:21,950 No jo takovej. 54 00:03:25,080 --> 00:03:27,720 Dobrá tak zase hele takhle jo 55 00:03:28,360 --> 00:03:31,160 dobře. Tak si udělej 56 00:03:32,160 --> 00:03:33,320 ukažte, já vám podržím košíček. 57 00:03:35,920 --> 00:03:36,040 Tak. 58 00:03:42,400 --> 00:03:44,720 No jejda, tak teď mě to opravdu mrzí, že 59 00:03:44,720 --> 00:03:46,400 jako že mám plný ruce, vlastně tady mám 60 00:03:46,600 --> 00:03:49,000 tohle tady mám štěstí jako já bych si tak 61 00:03:49,000 --> 00:03:50,320 strašně rád sáhnul. 62 00:03:52,040 --> 00:03:54,280 Zaplatíte? Já mám jo jo jo jo to není 63 00:03:54,280 --> 00:03:57,240 problém. Hele to je vtip. 64 00:03:57,240 --> 00:04:00,080 Já potřebuju pospíchám za ubočko vtip 65 00:04:00,360 --> 00:04:02,760 né ne? Ne, ne, ne vážně 66 00:04:03,160 --> 00:04:03,840 poslouchejte. 67 00:04:06,520 --> 00:04:09,010 Slečno. Ta ta. 68 00:04:11,940 --> 00:04:14,660 Jenom malinko si šáhnu jenom malelinko? 69 00:04:15,990 --> 00:04:18,630 Není to nic osobního, nikdo to neuvidí, 70 00:04:18,630 --> 00:04:21,350 tak nikdo není. No já nevím. 71 00:04:21,750 --> 00:04:24,550 No tak ne jenom právě ježiš mám bolí 72 00:04:24,550 --> 00:04:26,150 ruce, jenom to bude jenom vteřinka. Nemám 73 00:04:26,150 --> 00:04:27,230 čas, pospíchám. 74 00:04:29,760 --> 00:04:32,400 No to a že by třeba aspoň něco ještě hele 75 00:04:32,400 --> 00:04:35,040 babička budeš mít hodně budeš mít hodně 76 00:04:35,040 --> 00:04:37,560 peněz na léky na vitamíny, ne? 77 00:04:39,910 --> 00:04:42,640 No tak. A co když 78 00:04:42,920 --> 00:04:44,680 mi aspoň za za peníze ukážeš aspoň 79 00:04:44,680 --> 00:04:47,000 kalhotky aspoň kalhotky mi ukážeš? 80 00:04:50,240 --> 00:04:50,720 Vážení. 81 00:04:53,120 --> 00:04:55,200 No tak, já tady kolem tebe běhám jak 82 00:04:55,200 --> 00:04:58,120 nějakej úchyl úchyl úchyl ne to nejde. 83 00:04:58,120 --> 00:05:00,760 Nevadí ti to, že se to a co ty peníze, 84 00:05:00,760 --> 00:05:03,720 stačí ti víc peněz víc léků. Babička 85 00:05:03,720 --> 00:05:05,040 bude spokojená, ty budeš spokojená a 86 00:05:05,040 --> 00:05:07,910 ještě ti zbyde. Máš krásný nauky, 87 00:05:07,910 --> 00:05:09,870 něco víš, jak jsem se zrušili něco 88 00:05:10,550 --> 00:05:12,590 babičce budou stačit švestky, určitě 89 00:05:12,590 --> 00:05:12,990 švestky. 90 00:05:17,920 --> 00:05:19,440 Jsem docela, fakt jsem si to byl 91 00:05:19,440 --> 00:05:21,520 vzrušenej jako, takže jako já bych byl 92 00:05:21,520 --> 00:05:22,440 moc šťastný. 93 00:05:24,800 --> 00:05:27,560 Kdybysme ještě něco ukázala malej 94 00:05:27,560 --> 00:05:29,480 šáhnout málo šáhnu. 95 00:05:30,590 --> 00:05:31,070 Malinko. 96 00:05:35,170 --> 00:05:35,330 To. 97 00:05:38,080 --> 00:05:39,520 Ale když vypadá, že jsi naštvaná. 98 00:05:41,590 --> 00:05:41,870 Takhle. 99 00:05:44,470 --> 00:05:45,590 Tolik tolik. 100 00:05:47,390 --> 00:05:49,430 To je asi hezká nabídka, ale nemám čas 101 00:05:49,430 --> 00:05:51,470 pospíchat, no tak všichni mají dneska 102 00:05:51,470 --> 00:05:54,030 trošku času, já nemám čas, 103 00:05:54,470 --> 00:05:56,390 vždyť to je jako sbírání švestek taky tak 104 00:05:56,430 --> 00:05:59,280 jako trošku času zabere. Právě 105 00:05:59,280 --> 00:06:00,920 proto už pospíchám. 106 00:06:02,800 --> 00:06:04,840 No dobře vážně, 107 00:06:05,520 --> 00:06:08,360 ano, vážně, tak aspoň ty kalhotky na 108 00:06:08,360 --> 00:06:10,040 rozloučenou jo malinko. 109 00:06:11,920 --> 00:06:12,160 Za za. 110 00:06:19,780 --> 00:06:21,940 Ach jo taková hezká holčička. 111 00:06:28,140 --> 00:06:29,861 A ta chvilka času si ho vždycky najde. 112 00:06:31,191 --> 00:06:33,551 No tak aspoň ty 113 00:06:33,551 --> 00:06:36,191 kalhotky, nemám čas 2 a podívej tak se 114 00:06:36,191 --> 00:06:38,111 jenom podívej jenom se podívej jenom se 115 00:06:38,111 --> 00:06:41,031 podívej 2 jenom se prosím podívej se, to 116 00:06:41,311 --> 00:06:43,711 se nepodí, tak mi ukaž aspoň kalhotky na 117 00:06:43,711 --> 00:06:45,871 rozloučenou 2 3 3 OK. 118 00:06:47,801 --> 00:06:50,401 No tak. Vážně 119 00:06:51,241 --> 00:06:54,001 vážně. Já vím, že na ně myslíš OK 120 00:06:54,521 --> 00:06:55,641 třikrát 2. To je 121 00:06:55,641 --> 00:06:58,321 6006. 1000 OK, já tady ukážu 122 00:06:59,401 --> 00:07:00,821 jo. No 123 00:07:02,341 --> 00:07:03,301 co dělat? 124 00:07:05,201 --> 00:07:07,761 Vážně aspoň ukázat kalhotky za tolik 125 00:07:07,761 --> 00:07:09,241 peněz, ukázat kalhotky. 126 00:07:11,121 --> 00:07:13,441 Já vím, že na to myslíš no. 127 00:07:24,941 --> 00:07:27,101 To je dobře akorát, když neřekla, že ne. 128 00:07:27,101 --> 00:07:29,611 Tak to znamená, že možná jo. A ahoj 129 00:07:29,811 --> 00:07:31,051 haá. 130 00:07:34,801 --> 00:07:37,201 Tohle je můj přítel. 131 00:07:37,721 --> 00:07:40,481 Aha, no tak super. Ahoj 132 00:07:40,881 --> 00:07:43,801 hele. Nechci otravovat, ale 133 00:07:43,801 --> 00:07:45,201 my tady teďkom řešíme stojí. Je to 134 00:07:45,201 --> 00:07:46,601 přítelkyně, předpokládám teď, co vlastně 135 00:07:46,601 --> 00:07:48,761 říkala, máš pěknou příteli, mockrát to 136 00:07:48,761 --> 00:07:50,601 příjemný my řešíme teďko takovou 1 137 00:07:50,601 --> 00:07:53,241 obchodní nabídku, spíš jde o 138 00:07:53,241 --> 00:07:56,081 pomoc vaší babičce, 139 00:07:56,081 --> 00:07:58,911 že shání nějaké léky, takže jako. Když 140 00:07:59,111 --> 00:08:01,551 my jsme dohodlí nebo skoro dohodlí, žejo. 141 00:08:03,441 --> 00:08:06,321 Takže já jsem chtěl jenom ukázat. 142 00:08:07,671 --> 00:08:09,391 Kalhotky víš jako oni na nic nejde, jenom 143 00:08:09,391 --> 00:08:11,551 se chtěl ukázat kalhotky za tyto za tady 144 00:08:11,551 --> 00:08:14,151 ty 2000 my jsme jenom takový 145 00:08:14,231 --> 00:08:16,271 obchod, legitimní obchod víš jako probíhá 146 00:08:16,271 --> 00:08:18,111 mraky takovýhle obchodu online na 147 00:08:18,111 --> 00:08:20,511 internetu studentky, že jo 148 00:08:20,511 --> 00:08:22,831 potřebujou peníze prostě a na 149 00:08:22,831 --> 00:08:25,311 studium na koníčky pro nemocný 150 00:08:25,311 --> 00:08:27,871 babičky a tak jo pro pro pejsky a tak, 151 00:08:27,871 --> 00:08:30,791 takže takže my máme takovejhle obchod a 152 00:08:30,791 --> 00:08:33,391 já nevím, ty jsi jako věděla, jako já 153 00:08:33,391 --> 00:08:35,031 jsem na tobě viděl, že jako jo. No ne jo 154 00:08:35,031 --> 00:08:37,871 ne tak já nevím tak co 155 00:08:38,071 --> 00:08:40,921 jak seš na tom. Já nevím jestli ti to 156 00:08:40,921 --> 00:08:43,601 nevadí jako pro babičku by se to 157 00:08:43,601 --> 00:08:45,441 hodilo, takže ty souhlasíš? 158 00:08:46,671 --> 00:08:49,071 No potřebujeme to, potřebujete to? 159 00:08:51,601 --> 00:08:54,441 Je to jen spodní prádlo jako tlak 160 00:08:54,441 --> 00:08:56,841 víš, co jsou fakt jako jenom tohle 161 00:08:57,801 --> 00:09:00,201 jenom jenom kalhotky prozatím 162 00:09:00,681 --> 00:09:03,641 prozatím prozatím máte čas na chvilku, 163 00:09:03,841 --> 00:09:05,721 ale jenom fakt bude jako pospícháme jo, 164 00:09:05,721 --> 00:09:08,001 takže já já pojedu s váma jako budeš 165 00:09:08,001 --> 00:09:10,321 řídit, já si sednu dozadu a nikdo 166 00:09:10,761 --> 00:09:12,481 nebude mít zpoždění všechno proběhne na 167 00:09:12,481 --> 00:09:15,431 čas babička čeká, jedeme. Jedeme 168 00:09:15,751 --> 00:09:17,911 tak jo super super super ale fakt nikdo 169 00:09:17,951 --> 00:09:19,631 jo tak jo paráda. 170 00:09:21,111 --> 00:09:23,311 Tak tak měl ano okolo teďka ti otevřu 171 00:09:23,391 --> 00:09:24,591 těch osobních těch votebří tam. 172 00:09:26,641 --> 00:09:27,601 Díky, já jdu hned z 2 strany. 173 00:09:36,521 --> 00:09:39,361 To je paráda ty jo, já jsem pak, já se 174 00:09:39,361 --> 00:09:41,161 cítím tak hezky jako v tý tvý 175 00:09:41,161 --> 00:09:42,921 přítomnosti. Nevadí, u přítelovi to 176 00:09:42,921 --> 00:09:43,841 nevadí, protože koukám. 177 00:09:45,521 --> 00:09:48,481 Tak. Aha 178 00:09:48,481 --> 00:09:51,401 tak se dohoda platí furt platí tak jo 179 00:09:51,561 --> 00:09:52,121 tak ukaž. 180 00:09:56,281 --> 00:09:56,561 A. 181 00:09:59,321 --> 00:10:01,961 Jejda ještě ještě u krejšek, ještě ho 182 00:10:01,961 --> 00:10:04,791 stáhni ty nožičky asi jo. Já se 183 00:10:04,791 --> 00:10:06,271 přiblížím, já se chci podívat zblízka, 184 00:10:06,271 --> 00:10:06,471 takže. 185 00:10:11,011 --> 00:10:11,411 Jej. 186 00:10:15,431 --> 00:10:16,031 Tak jo. 187 00:10:18,881 --> 00:10:21,641 Budem pokračovat v týhletý v tomhle 188 00:10:21,641 --> 00:10:23,601 obchodě a co máš na mysli? 189 00:10:23,681 --> 00:10:25,081 No. 190 00:10:26,921 --> 00:10:28,081 Jako jestli bych mohl vidět tvojí 191 00:10:28,081 --> 00:10:30,441 kundičku pičku, já 192 00:10:31,081 --> 00:10:32,441 bych chtěl strašně vidět tvoji pičo mě 193 00:10:32,441 --> 00:10:35,241 strašně. Strašně se mi líbí a já prostě 194 00:10:35,241 --> 00:10:36,961 ty peníze dneska chci utratit za tebe, 195 00:10:37,281 --> 00:10:38,881 tak tě chci dát všechny babička 196 00:10:38,881 --> 00:10:41,801 potřebuje. Co hodí 197 00:10:41,801 --> 00:10:43,881 se pro babičku peníze nebo pro kohokoliv? 198 00:10:45,521 --> 00:10:46,961 Zase hodí jo. 199 00:10:49,061 --> 00:10:51,461 No co 200 00:10:51,741 --> 00:10:54,471 sorry. V 201 00:10:54,591 --> 00:10:56,831 pohodě, v pohodě. My jsme tady dohadujeme 202 00:10:56,831 --> 00:10:58,671 jako další další kšeft. Nevadí, to 203 00:10:58,671 --> 00:11:00,391 doufám. No jako 204 00:11:01,111 --> 00:11:03,391 nedomlouvala jsem, nedomluvili jsme se o 205 00:11:03,391 --> 00:11:05,351 tomhle ne. Na začátku bylo něco jiného. 206 00:11:05,351 --> 00:11:08,311 Já vím, ale tak řekni, jak jsi na tom ty 207 00:11:09,071 --> 00:11:11,671 peníze potřebujem. Jsme v autě, nikdo nás 208 00:11:11,751 --> 00:11:14,551 neuvidí, no přesně tak, jenom 209 00:11:14,991 --> 00:11:16,631 trošku nikdo to neuvidí, je to obchod 210 00:11:16,631 --> 00:11:19,281 jenom, je to jenom obchod. Na 211 00:11:19,281 --> 00:11:21,991 benzín babičce. Počkej a potřebuje 212 00:11:22,031 --> 00:11:24,721 viď?Co. 213 00:11:28,031 --> 00:11:30,831 Cokoliv tak su dej kalhotky su dej 214 00:11:30,831 --> 00:11:33,391 kalhotky ty jeď jo ty jeď no 215 00:11:33,391 --> 00:11:35,631 paráda jedeš jedeš 216 00:11:36,071 --> 00:11:37,591 to a nechává nás bejt 217 00:11:38,911 --> 00:11:39,591 tak ukaž. 218 00:11:41,271 --> 00:11:43,841 Wow. Tak. 219 00:11:46,061 --> 00:11:48,101 Tak nožičku nahoru pojď úplně dej nahoru 220 00:11:48,101 --> 00:11:50,501 a pepinku. Dej ke mně blíž můžu ti takhle 221 00:11:50,501 --> 00:11:52,981 říkat, co bych si přál, povídej 222 00:11:53,581 --> 00:11:56,441 tak jo. Tak popřij se 223 00:11:56,441 --> 00:11:59,401 hezky a pepin ko mě blíží. Ještě pojď 224 00:11:59,401 --> 00:12:00,641 tady ke mně jé. 225 00:12:02,671 --> 00:12:04,271 Koukám, můžu tě poradit, těma kalhotkama 226 00:12:04,271 --> 00:12:04,671 přes ní. 227 00:12:08,691 --> 00:12:11,451 To je super. Já se podívám blíľ jo. 228 00:12:16,561 --> 00:12:17,241 Halající. 229 00:12:21,111 --> 00:12:23,991 Tak a můžeš si dát prsty do pusy tady 230 00:12:23,991 --> 00:12:25,791 jak si hladíš tu pepinku, tak ty prsty 231 00:12:26,431 --> 00:12:29,311 tak volí si je na silnici je pořádně a 232 00:12:29,311 --> 00:12:31,111 myslím, že to je normální. Není to 233 00:12:31,111 --> 00:12:33,951 normální, ale je to normální jak se to 234 00:12:33,951 --> 00:12:36,591 vezme. Hele a je 235 00:12:36,591 --> 00:12:39,071 dej je dej je de 236 00:12:39,071 --> 00:12:41,991 peníz co už jste jako spokojený s 237 00:12:41,991 --> 00:12:44,471 tím co jste co jste dostal ne?Můžu vás 238 00:12:44,831 --> 00:12:47,591 vyhodit tady? Ne, ne, ne, ne, ne heleď. 239 00:12:49,271 --> 00:12:50,631 Pojď je to pojďte, pojďte v tom 240 00:12:50,631 --> 00:12:53,471 pokračovat co jsi na tom jak jsi na tom 241 00:12:53,871 --> 00:12:56,271 dobrý souhlasíš? Já mám tady ještě nějaké 242 00:12:56,271 --> 00:12:58,791 peníze, vidíš, je tady mám, je mezi vámi. 243 00:13:00,561 --> 00:13:03,511 Co ty na to příteli?Co má co 244 00:13:03,511 --> 00:13:06,361 je na tom jo?Tak 245 00:13:06,361 --> 00:13:06,641 řeknete. 246 00:13:09,991 --> 00:13:11,591 Jako fakt, tohle jste chtěla? Jo, 247 00:13:12,071 --> 00:13:14,871 tohlecto přesně můžu. Já mám ještě 248 00:13:14,871 --> 00:13:17,431 1 takový ještě 1 takový detail, ukaž to, 249 00:13:17,431 --> 00:13:18,071 co jsi udělala. 250 00:13:21,091 --> 00:13:21,971 To bylo suprový. 251 00:13:24,031 --> 00:13:25,671 Můžu tě poprosit, uděláš mi fotku na můj 252 00:13:25,671 --> 00:13:28,601 telefon. Zadarmo ne hele koukej 253 00:13:28,721 --> 00:13:30,481 koukej si ty jako koukej koukej koukej 254 00:13:30,481 --> 00:13:32,921 dám tohle ještě už má 3 tadyty bankovky 4 255 00:13:32,921 --> 00:13:34,641 kolik jich má 4 už viď 3 256 00:13:34,641 --> 00:13:37,561 ne ne ne ne nejdřív fotečku 257 00:13:37,561 --> 00:13:39,721 krásnou fotečku chci na můj telefon jo 258 00:13:40,161 --> 00:13:42,121 tak počkej já ti to tady odemknu. 259 00:13:43,311 --> 00:13:44,351 Tak. 260 00:13:47,341 --> 00:13:49,301 Krásnou fotečku koníčky. 261 00:13:52,191 --> 00:13:54,951 Jo aha, můžu se podívat? 262 00:13:55,071 --> 00:13:56,351 Podívej se, můžu se podívat. 263 00:14:05,711 --> 00:14:06,151 Wow. 264 00:14:12,151 --> 00:14:14,191 My jsme tady taky v pohodě, velice v 265 00:14:14,191 --> 00:14:14,791 pohodě viď. 266 00:14:21,161 --> 00:14:23,841 Krásnou máš krásnou přítelkyni s krásnou 267 00:14:23,841 --> 00:14:25,921 kundičkou ježišmarja. 268 00:14:27,131 --> 00:14:29,571 Hele, když se přiznám jako lidi, 269 00:14:30,091 --> 00:14:31,651 hlavně ty a ty kámo. 270 00:14:33,351 --> 00:14:36,231 Ona čeká na tvůj souhlas, co kdyby 271 00:14:36,231 --> 00:14:38,791 mi trošku pohonila čuráka 272 00:14:39,151 --> 00:14:42,031 není dost peněz dost peněz no, jak 273 00:14:42,031 --> 00:14:44,271 to nevadí, myslím to vážně. Myslím to 274 00:14:44,271 --> 00:14:47,111 vážně nevadí, viď. Nevadí, to prachy jsou 275 00:14:47,111 --> 00:14:48,991 prachy. Potřebujeme to. 276 00:14:51,041 --> 00:14:53,721 Co jsem chtěl jo, jo, 277 00:14:53,721 --> 00:14:56,161 samozřejmě tak 278 00:14:56,161 --> 00:14:58,801 vynahradím, povodíš mi pohodíš míň 279 00:14:58,961 --> 00:15:01,671 super. Tak kolik teda 280 00:15:02,111 --> 00:15:05,071 3 3 Maria když ty 281 00:15:05,071 --> 00:15:06,991 máš takovou mokrou kundičku ty jaj ty 282 00:15:06,991 --> 00:15:08,711 úplně stříkat jak fontánka určitě 283 00:15:09,391 --> 00:15:11,871 normálně, co?Tak si dělej, co 284 00:15:11,871 --> 00:15:14,441 dělejte. Tak. 285 00:15:16,401 --> 00:15:17,001 Tak počkej. 286 00:15:20,881 --> 00:15:21,161 Tak jo 287 00:15:24,881 --> 00:15:26,721 počkej, já si dám takhle tohle jdu mě jí 288 00:15:26,721 --> 00:15:29,121 opatrně jo teďko jdi opatrně. 289 00:15:41,511 --> 00:15:43,991 Jo to zajdu mladší sraj mi na ty koule. 290 00:15:51,971 --> 00:15:54,171 No tak to je super, to je super. 291 00:16:01,721 --> 00:16:01,841 Jo. 292 00:16:10,121 --> 00:16:10,721 Peri doprava. 293 00:16:13,401 --> 00:16:15,681 A netrefí k babičce asi asi jo tady 294 00:16:15,681 --> 00:16:16,961 doprava támhle dál támhle jak je ta 295 00:16:16,961 --> 00:16:19,761 chypka super tak jo vem si ho do pusy tak 296 00:16:20,761 --> 00:16:20,961 ahoj. 297 00:16:30,001 --> 00:16:30,121 Tak. 298 00:16:34,541 --> 00:16:35,101 Co 299 00:16:37,741 --> 00:16:40,401 bys neudělala pro babičku? Viď?Aha 300 00:16:41,281 --> 00:16:43,401 jo že už zajímačky mám vždycky postavím 301 00:16:43,921 --> 00:16:45,001 jako stojí jako. 302 00:16:46,801 --> 00:16:47,161 To je o. 303 00:17:09,421 --> 00:17:12,341 Pěkný jo pokus co kdyby 304 00:17:12,341 --> 00:17:14,701 sis mi sedla hezky na péro pojď si za tou 305 00:17:14,701 --> 00:17:17,461 kundičkou tvojí na péro co řev co no 306 00:17:17,461 --> 00:17:20,351 maká. Peníze, jaký jsou 307 00:17:20,351 --> 00:17:23,151 ty vole v pohodě, v pohodě 308 00:17:23,271 --> 00:17:25,431 jsme se nedomlouvali, jsou to blázni, co 309 00:17:25,431 --> 00:17:28,111 blázníš vole. Vypadni ti neblázni, co mu 310 00:17:28,111 --> 00:17:30,791 je, prosím tě, co mu je, co mu je, si 311 00:17:30,791 --> 00:17:32,831 říkám, vypadni si vole, co blbneš, co 312 00:17:32,831 --> 00:17:35,551 blbne. Ty vole neblázni vole jako. 313 00:17:37,561 --> 00:17:39,441 Netajně netaj netaj za tu ruku neblbni ty 314 00:17:40,001 --> 00:17:42,401 vole vypadni ty vole co ty 315 00:17:42,961 --> 00:17:45,761 šak nezádíš ne ne ne ne ne pojď sem ty 316 00:17:45,761 --> 00:17:48,401 vole ty vole ti říkám klid klid klid klid 317 00:17:48,401 --> 00:17:51,321 klid klid pivo nic nejde 318 00:17:51,401 --> 00:17:53,641 ne ty vole myslíš že to je normální? 319 00:17:55,361 --> 00:17:58,351 Peníze hele. Babičku na byt, no jistě 320 00:17:58,351 --> 00:18:01,311 vole babička volej elektrika a tady to 321 00:18:01,391 --> 00:18:02,711 feru jo no. 322 00:18:04,351 --> 00:18:05,231 Co mu je v pohodě. 323 00:18:07,481 --> 00:18:09,161 Já myslel, že jsme tu úmysl vole že 324 00:18:09,161 --> 00:18:11,401 budete smrtat to mým autě vole spalliva. 325 00:18:11,401 --> 00:18:13,801 Všichni s tím autem vole co blázni vole. 326 00:18:14,081 --> 00:18:16,681 No tak no tak hele hele to je v pohodě. 327 00:18:20,881 --> 00:18:23,841 Co, když už jsme tady, 328 00:18:24,081 --> 00:18:26,521 už jsme tady počkej, já chci to auto ne? 329 00:18:28,081 --> 00:18:28,881 To bude fajn. 330 00:18:32,061 --> 00:18:34,521 Jdeme ty chceš ty penízky moje všechny? 331 00:18:35,011 --> 00:18:36,491 Jo jo jo jo jo. 332 00:18:38,391 --> 00:18:41,111 Ukaž se mi ukaž mi koníčku. 333 00:18:46,391 --> 00:18:46,911 V palacích. 334 00:18:58,841 --> 00:19:00,031 Tak jdeme na to. Jdeme. 335 00:19:01,761 --> 00:19:04,311 Enhnm dokážeš mi peníze?Peníze ti 336 00:19:04,311 --> 00:19:07,111 ukážu. Ne, ne, 337 00:19:07,111 --> 00:19:09,711 ne, ne, ne. Nejdřív 338 00:19:09,711 --> 00:19:12,411 dohodnutá práce. Pro mě 339 00:19:12,411 --> 00:19:15,091 zábava, tak jo dobře. 340 00:19:18,491 --> 00:19:20,371 Peníze ti připravím 341 00:19:21,211 --> 00:19:24,011 tady. Tys nás za jablko. 342 00:19:25,731 --> 00:19:28,572 Ne to určitě není, ne? 343 00:19:31,322 --> 00:19:31,802 Aha. 344 00:19:39,642 --> 00:19:40,762 Tak si ho zase vememe. 345 00:19:42,522 --> 00:19:42,642 Hmm. 346 00:19:48,792 --> 00:19:50,592 Takže do pusy hezky hezky? Já bych chtěl, 347 00:19:50,592 --> 00:19:52,872 aby se ti postavil pusince hezky, tak ho 348 00:19:52,872 --> 00:19:55,512 do pusy celýho bez ručičky tak jo. 349 00:19:57,052 --> 00:19:58,412 Jo jo jo, takže tam ještě. 350 00:20:04,762 --> 00:20:06,042 Ty vole teď cítím úplně. 351 00:20:08,442 --> 00:20:11,132 To je pecka. Jo pojď. 352 00:20:24,572 --> 00:20:25,132 Jo. 353 00:20:48,672 --> 00:20:50,032 Jo pěkný. 354 00:20:53,392 --> 00:20:55,792 Aha oni dej mi ty koule, tak jo, to můžeš 355 00:20:55,792 --> 00:20:58,632 všechno dělat. Všechno ty, jo ty 356 00:20:58,632 --> 00:20:59,912 jenom ty všechny ty peníze ti dám, ale 357 00:20:59,912 --> 00:21:01,712 dělají mi to všechno, co chceš, co chci 358 00:21:01,712 --> 00:21:03,782 já. Chceme oba. 359 00:21:07,022 --> 00:21:07,582 Tak jo. 360 00:21:11,262 --> 00:21:11,462 Jo. 361 00:21:15,792 --> 00:21:18,512 Počkej. Jé no 362 00:21:19,472 --> 00:21:21,352 a prší krásně je to romantický zároveň, 363 00:21:21,352 --> 00:21:23,472 že jo, nevadí ti to a mě to strašně baví. 364 00:21:26,782 --> 00:21:29,742 Tak tak jo, podívej se na 365 00:21:29,742 --> 00:21:32,702 mě, podívej se na mě. Jo, zůstaň a líze 366 00:21:32,702 --> 00:21:34,142 mi ty koule takhle, jo? 367 00:21:35,902 --> 00:21:38,702 Ty koule jo jo 368 00:21:39,102 --> 00:21:41,942 je to furt. 369 00:21:50,752 --> 00:21:51,552 Jo. 370 00:21:53,872 --> 00:21:55,072 U č. 371 00:21:59,492 --> 00:22:00,012 Aha 372 00:22:11,732 --> 00:22:13,612 pecka já aha aha. 373 00:22:15,302 --> 00:22:17,782 Zboží um mrdání deště milióny. 374 00:22:19,582 --> 00:22:20,822 Oh čili. 375 00:22:23,632 --> 00:22:25,872 Páč, já jsem teďka ještě 376 00:22:26,632 --> 00:22:26,912 ty, jo? 377 00:22:30,342 --> 00:22:31,582 Honí mého přítomní, tak. 378 00:22:34,622 --> 00:22:35,342 Enhnm. 379 00:22:46,032 --> 00:22:46,192 Jo. 380 00:22:52,592 --> 00:22:55,512 Aha, tak co jo přece jenom nastavíš? Viď 381 00:22:56,312 --> 00:22:59,152 holka, že do prdele opři se tam dolů ukaž 382 00:22:59,152 --> 00:23:01,632 mi tu píču ukaž mi píču ty jo, to je ono 383 00:23:01,712 --> 00:23:02,152 tak jo. 384 00:23:05,832 --> 00:23:08,152 Ten tam půjde sám Ježíš, ten tam jde, ty 385 00:23:08,152 --> 00:23:10,912 jsi mokrá ježiš jo. 386 00:23:12,102 --> 00:23:14,822 No takhle jo 387 00:23:15,462 --> 00:23:17,502 to je ono. No ah 388 00:23:19,622 --> 00:23:22,022 jo jo jo. 389 00:23:26,742 --> 00:23:29,462 Jo jo jo jo 390 00:23:31,062 --> 00:23:33,902 jo to tak jo ta. 391 00:23:35,992 --> 00:23:38,832 Ho jo. Jo 392 00:23:39,312 --> 00:23:41,912 tak dej nožičky víc k sobě, neboj se tak 393 00:23:41,912 --> 00:23:44,552 jo, počkej to mě roztáhni tu 394 00:23:44,552 --> 00:23:46,952 prdelku podívat roztáhni, to je ono jo to 395 00:23:46,952 --> 00:23:48,392 je ono, to je. 396 00:23:54,152 --> 00:23:54,432 Jo. 397 00:24:02,352 --> 00:24:02,752 Jo 398 00:24:05,552 --> 00:24:05,912 jo. 399 00:24:14,072 --> 00:24:15,712 Ježiši tvůj přítel je tak snad bude v 400 00:24:15,712 --> 00:24:17,032 pohodě, bude v pohodě. 401 00:24:20,432 --> 00:24:22,832 No. Tý jo. 402 00:24:25,222 --> 00:24:26,262 Klid vole. 403 00:24:28,472 --> 00:24:31,032 To je dohoda, to je dohoda jenom babička 404 00:24:31,152 --> 00:24:33,872 ne nehodí babička, tak nekřiječ nehodí 405 00:24:33,872 --> 00:24:35,832 nás babička. Hele zkuš nám prodej, kudy 406 00:24:35,832 --> 00:24:38,392 budu něco. Ne 407 00:24:38,392 --> 00:24:40,592 ne zkušná, bude to hele, podívej se, tady 408 00:24:40,592 --> 00:24:42,152 jsou všechny prachy, prostě to jsou vaše 409 00:24:42,312 --> 00:24:44,712 pro babičku vole, tak se zbláznili, ne 410 00:24:44,712 --> 00:24:47,392 zkus prodeku buď tak hodnej ty podívej se 411 00:24:48,592 --> 00:24:49,152 skoč to. 412 00:24:55,342 --> 00:24:55,702 Jo. 413 00:25:04,912 --> 00:25:07,712 Ty vono jo pojď pojď na kolena zatím 414 00:25:08,032 --> 00:25:10,432 páč běž do kolena, jo bych mu tu prdelku 415 00:25:10,432 --> 00:25:12,712 hodně na mě hodně na mě to taky jo. 416 00:25:15,192 --> 00:25:17,752 Tak klidně si mě ty moje kraťasy pod sebe 417 00:25:17,752 --> 00:25:20,512 pod lokty nebo pod něco tak jo? 418 00:25:24,272 --> 00:25:25,952 To je pička ty jo to je pička. 419 00:25:28,192 --> 00:25:30,312 Tak trošku dál tu prvoku, takhle tam 420 00:25:30,312 --> 00:25:33,232 vidíme jo, to je ona jo 421 00:25:33,232 --> 00:25:35,632 ježiš jo to je ono. 422 00:25:36,392 --> 00:25:38,752 Jo jo jo jo. 423 00:25:44,032 --> 00:25:44,952 Super super. 424 00:25:47,712 --> 00:25:48,672 Jo. 425 00:25:54,372 --> 00:25:55,292 Jo. 426 00:25:57,952 --> 00:25:58,992 Jo jo 427 00:26:00,512 --> 00:26:01,432 jo. 428 00:26:03,192 --> 00:26:05,942 Aha, cože neumí křičet takhle?V 429 00:26:05,942 --> 00:26:08,302 posteli nebo co jo? Protože nejsme v 430 00:26:08,302 --> 00:26:10,182 posteli to bude ono. 431 00:26:11,992 --> 00:26:14,672 Jo oni se na ní tyjo 432 00:26:14,672 --> 00:26:15,192 to. 433 00:26:19,792 --> 00:26:20,432 Jo. 434 00:26:23,592 --> 00:26:26,032 Hledal jsem měď, našel jsem zlato, 435 00:26:26,592 --> 00:26:29,472 jo zase a zase 436 00:26:29,792 --> 00:26:31,952 zase jo, jo ty jo 437 00:26:31,952 --> 00:26:33,862 jo. Jo 438 00:26:34,542 --> 00:26:36,422 jo jo. 439 00:26:38,072 --> 00:26:41,032 Tu píču ty vole jo ukaž mi do píči jo ty 440 00:26:41,032 --> 00:26:42,712 vole jo. 441 00:26:44,392 --> 00:26:45,912 Jo jo jo. 442 00:26:48,192 --> 00:26:50,592 A. Jé 443 00:26:51,552 --> 00:26:54,152 jé jo jo ty vole tady 444 00:26:54,152 --> 00:26:55,792 nějaká bosa jo. 445 00:27:05,102 --> 00:27:07,622 Ty vole jo 446 00:27:07,622 --> 00:27:10,542 aha ah. Pokud 447 00:27:10,542 --> 00:27:12,862 budou kurva si tu deku jo mazlit tak jo 448 00:27:13,262 --> 00:27:15,672 jo. A 449 00:27:16,952 --> 00:27:19,152 nepospěchej na mě tady tak jo. 450 00:27:21,392 --> 00:27:24,192 Tak podívej si vem ty šaty jdeme tam 451 00:27:24,352 --> 00:27:26,232 dobře jdeme tam jo 452 00:27:27,432 --> 00:27:30,152 ty jo. Tak ještě 453 00:27:30,472 --> 00:27:32,312 co pak uděláš takovejšku na mě prdělku? 454 00:27:32,312 --> 00:27:33,192 Proč jsem byl, tak jo? 455 00:27:36,272 --> 00:27:36,992 Noch ty vole jo. 456 00:27:38,982 --> 00:27:40,822 Jo, jo jo, 457 00:27:43,302 --> 00:27:45,182 přesně tak přesně tak. 458 00:27:50,152 --> 00:27:51,592 Jo jo. 459 00:27:56,462 --> 00:27:58,352 Aha. Ach. 460 00:28:05,112 --> 00:28:07,222 No. No 461 00:28:08,542 --> 00:28:11,282 achicho viďte?Jo 462 00:28:12,002 --> 00:28:14,162 to není tak hrozný ne jo 463 00:28:14,722 --> 00:28:16,642 jo jo jo. 464 00:28:19,832 --> 00:28:22,352 Jo jo tak zkuste si ty nohy 465 00:28:22,352 --> 00:28:24,792 si ty kolíka rovnic pojďte neboj se, tak 466 00:28:24,792 --> 00:28:27,232 my jsme neměli tak na kolínka pojď tak jo 467 00:28:27,232 --> 00:28:30,072 tak jo jo jo teď před 468 00:28:30,072 --> 00:28:31,712 koň se hezky ukaž mi to proďalku víš, to 469 00:28:31,712 --> 00:28:34,232 bych to mluvil jo to je ono jo žiju 470 00:28:34,552 --> 00:28:36,912 to fuj jo jo. 471 00:28:41,742 --> 00:28:44,622 Jo já jí budu šukat tý držvu jo jo jo jo. 472 00:29:06,452 --> 00:29:09,342 Jo jo jo. Jo. 473 00:29:11,292 --> 00:29:13,822 Jo. Jo jo 474 00:29:14,262 --> 00:29:14,702 jo jo jo. 475 00:29:18,582 --> 00:29:21,182 No tak je to takhle vztah několik kam 476 00:29:21,182 --> 00:29:23,502 malinko tak a drž by tak drž mi takhle 477 00:29:23,502 --> 00:29:26,142 nepadají na mě a jo, nepadají na mě. Jo, 478 00:29:26,142 --> 00:29:26,702 jo, jo, jo jo. 479 00:29:30,622 --> 00:29:30,822 Jo. 480 00:29:43,092 --> 00:29:43,452 Jo. 481 00:29:45,822 --> 00:29:46,222 Jo 482 00:29:48,582 --> 00:29:49,582 jo jo. 483 00:29:58,902 --> 00:29:58,982 Ty 484 00:30:03,262 --> 00:30:06,142 vole hezký mně škrábeš hezky, mně škrábeš 485 00:30:06,142 --> 00:30:07,302 no jo. 486 00:30:11,542 --> 00:30:12,972 No. No 487 00:30:14,492 --> 00:30:17,412 dobrý, ne v pohodě jo jo jo 488 00:30:17,532 --> 00:30:17,732 jo. 489 00:30:22,982 --> 00:30:23,102 Tak. 490 00:30:28,262 --> 00:30:30,542 Jo jo jo jo jo je 491 00:30:31,022 --> 00:30:33,382 jeje jé jo jo jo jo jo 492 00:30:34,102 --> 00:30:35,582 jo jo. 493 00:30:41,802 --> 00:30:44,042 Užijme si to viď, já si to užívám teda 494 00:30:44,042 --> 00:30:44,402 jako. 495 00:30:51,292 --> 00:30:51,572 Jo. 496 00:30:59,772 --> 00:31:01,332 Jo jo jo. 497 00:31:04,812 --> 00:31:07,132 Jo pojď takhle na nožíčku, takhle takhle 498 00:31:07,132 --> 00:31:09,812 takhle tak a přizvedni se přizvě se, tak 499 00:31:09,812 --> 00:31:12,372 jo ještě víš, ještě víš? Tak jo, to je 500 00:31:12,372 --> 00:31:12,572 ono. 501 00:31:34,562 --> 00:31:34,762 Jo 502 00:31:37,242 --> 00:31:37,762 jo jo. 503 00:31:44,092 --> 00:31:45,612 Jezdí jo. 504 00:31:50,492 --> 00:31:50,572 Je. 505 00:31:54,492 --> 00:31:54,972 Ho. 506 00:31:58,372 --> 00:31:59,612 Jo jo jo. 507 00:32:03,202 --> 00:32:04,882 Ah jo. 508 00:32:07,292 --> 00:32:08,852 Počkej to ukaž tak počkej zůstane takhle 509 00:32:09,212 --> 00:32:11,772 takový, koho takový, koho na kolínko tak 510 00:32:11,772 --> 00:32:14,332 a jenom jezdit pojď hezky ukaž mi to tak 511 00:32:14,332 --> 00:32:15,692 jo jo. 512 00:32:18,952 --> 00:32:21,752 Jo dýl pojďme takhle až tak a takhle 513 00:32:21,752 --> 00:32:23,833 jo tak jo tak jo. 514 00:32:25,443 --> 00:32:27,923 Jo tak to je šikovná už 515 00:32:28,563 --> 00:32:29,283 jo. 516 00:32:31,883 --> 00:32:34,723 Takže to vystihnout tak aspoň zticha 517 00:32:34,723 --> 00:32:37,603 jo ne nechi babička to neuslyší, jestli 518 00:32:37,603 --> 00:32:38,683 je už úplně hluchá, ne? 519 00:32:40,893 --> 00:32:43,053 No jo jo jo 520 00:32:43,973 --> 00:32:45,493 jenom to ne prosím vás, vždyť jo jenom to 521 00:32:45,493 --> 00:32:46,493 ne jo. 522 00:32:49,093 --> 00:32:50,693 Jo jo 523 00:32:51,973 --> 00:32:54,403 jo. Jo jo 524 00:32:54,883 --> 00:32:56,883 takhle takhle jo. 525 00:32:58,243 --> 00:32:58,963 Jo. 526 00:33:03,493 --> 00:33:05,733 Ty voko dostali tu prdel vobou a pojď 527 00:33:05,733 --> 00:33:06,813 pojď jo. 528 00:33:08,403 --> 00:33:09,083 Jo. 529 00:33:11,723 --> 00:33:12,123 No jo. 530 00:33:24,473 --> 00:33:26,153 Jo jo jo jo jo 531 00:33:27,353 --> 00:33:29,873 jenomže nevím no. 532 00:33:30,843 --> 00:33:33,483 Ha ha ha, jestli se 533 00:33:33,483 --> 00:33:36,003 nám tady zachvěla úplně jo, 534 00:33:36,723 --> 00:33:39,643 jo, pojď sem a teď se ke mně jo, 535 00:33:39,643 --> 00:33:41,403 tak johni si sem ke mně. 536 00:33:43,493 --> 00:33:43,853 Páč. 537 00:33:46,653 --> 00:33:49,453 Kdyby trošku zakázák? Jo jo jo. 538 00:33:51,533 --> 00:33:53,653 Tak jo jo jo. 539 00:33:55,333 --> 00:33:55,533 Ach jo. 540 00:34:14,483 --> 00:34:15,123 Tak dobrý. 541 00:34:17,973 --> 00:34:18,133 Jé. 542 00:34:24,973 --> 00:34:27,563 No no, no. Drží nohu 543 00:34:29,443 --> 00:34:29,843 do 544 00:34:45,203 --> 00:34:47,963 stání tu nohu, pojď právě kámo někdo lže 545 00:34:47,963 --> 00:34:50,363 že no a já drž toho. 546 00:34:54,013 --> 00:34:55,013 K dostání dostání. 547 00:34:59,563 --> 00:35:01,083 Jo jo jo jo. 548 00:35:09,963 --> 00:35:11,723 Jo jo jo 549 00:35:13,563 --> 00:35:16,403 jo pojď pojď pojď vem si 550 00:35:16,403 --> 00:35:18,203 ho vem si ho vem si ho pusy, pojď, pojď 551 00:35:18,203 --> 00:35:21,083 pojď tak á pojď 552 00:35:21,563 --> 00:35:24,483 kurva hezky tak jo jo jo. 553 00:35:26,373 --> 00:35:29,173 Ty posypíš máš vždycky 554 00:35:29,293 --> 00:35:32,093 sama šikovná omáčka holčička. 555 00:35:34,613 --> 00:35:37,173 Tak jo. No. 556 00:35:44,353 --> 00:35:46,473 Hodně nespěstou rukou já já šum Maria za 557 00:35:46,473 --> 00:35:48,473 ty prachy jo tak. 558 00:35:49,883 --> 00:35:50,123 Ty vole. 559 00:35:53,883 --> 00:35:55,403 Aha tak jo. 560 00:35:57,123 --> 00:35:57,523 No. 561 00:36:01,873 --> 00:36:04,243 Chci se ještě sníst. Jo. 562 00:36:06,893 --> 00:36:08,773 Přítele to máš schválně, tak pojď na 563 00:36:08,773 --> 00:36:11,293 sedni si projeď se ještě jo. 564 00:36:21,933 --> 00:36:22,573 Aha. 565 00:36:35,133 --> 00:36:37,613 Takže se ti líbí jeho víc víc, že jo? 566 00:36:39,283 --> 00:36:40,003 Tak se uč. 567 00:36:43,213 --> 00:36:46,053 A. Jsem věděl, že jsi 568 00:36:46,093 --> 00:36:47,293 taková kurva ty vole. 569 00:36:52,163 --> 00:36:54,643 No paráda jo šoustech. 570 00:37:00,083 --> 00:37:02,963 Jo jo doší tu doší tu hubu a ty 571 00:37:02,963 --> 00:37:05,763 šoustej ty šoustej šoustej jo šousty ty 572 00:37:05,763 --> 00:37:06,043 vono. 573 00:37:09,263 --> 00:37:10,703 Jo. 574 00:37:16,893 --> 00:37:17,093 Jo. 575 00:37:28,433 --> 00:37:31,113 Jo tak 576 00:37:31,393 --> 00:37:33,553 jo to je ono. 577 00:37:35,003 --> 00:37:35,603 Jo. 578 00:37:59,163 --> 00:37:59,603 Jo, 579 00:38:04,723 --> 00:38:06,163 jo jo, jako mně udě. 580 00:38:29,043 --> 00:38:29,643 Jo jo. 581 00:38:36,513 --> 00:38:36,713 A. 582 00:38:58,463 --> 00:39:00,663 Jo jo jo jo jo. 583 00:39:02,993 --> 00:39:05,153 Jo jo jo, co se to udělá. 584 00:39:07,193 --> 00:39:09,433 Já v pohodě, v pohodě, v pohodě, to je 585 00:39:09,433 --> 00:39:10,393 všechno zapotřebí. 586 00:39:13,233 --> 00:39:15,193 Ty jsi fakt nevztekl to není ty vole 587 00:39:15,913 --> 00:39:17,753 nejdy sis nechal. Já jsem dostrka 588 00:39:17,753 --> 00:39:20,553 dovnitř, kvůli čemu kvůli řekni mu to 589 00:39:20,913 --> 00:39:23,273 řekni mu to kvůli čemu? No ježiš 590 00:39:24,433 --> 00:39:26,473 podívej kolik to je hele. 591 00:39:28,413 --> 00:39:31,393 To je no ale. Další 592 00:39:31,393 --> 00:39:34,353 peníze to jsou moje peníze a ty 593 00:39:34,353 --> 00:39:37,293 moje babičky. Počty počkej 594 00:39:37,293 --> 00:39:40,253 miláčku, ale je vždyť mám tě rád jako. 595 00:39:43,033 --> 00:39:45,953 Ó hele hele hele lidi dej do toho 596 00:39:45,953 --> 00:39:48,893 vaše nemocná babička. Jak se to tady 597 00:39:48,893 --> 00:39:51,853 děje, kolik siků, ale to 598 00:39:51,853 --> 00:39:53,573 byl hezkej křik, řekněte baby. 599 00:39:55,713 --> 00:39:57,953 No teda na vás se musím podívat zblízka 600 00:39:58,913 --> 00:40:01,583 jako. Vy vy mi nepřipadáte jako 601 00:40:01,583 --> 00:40:04,223 nemocná babička, no až tak 602 00:40:04,223 --> 00:40:06,903 nemocná nebudu. Ne možná je 603 00:40:06,903 --> 00:40:09,623 nějaké střevní potíže, víte ale. 604 00:40:10,103 --> 00:40:12,863 To už je za mnou, že mě sem dovedly 605 00:40:12,863 --> 00:40:15,783 vaše vnoučata. Jestli to tak je, ale já 606 00:40:15,783 --> 00:40:17,823 mám teďko pocit, že mě sem přivedl sám 607 00:40:17,823 --> 00:40:19,823 osud. Můžu se představit 608 00:40:20,583 --> 00:40:23,463 tak?Já jsem handr. 609 00:40:24,983 --> 00:40:27,463 Nevím, Steve nevadí, že je nahatej 610 00:40:27,743 --> 00:40:30,463 ale. Ale prosím tě. 611 00:40:32,033 --> 00:40:33,233 Jeho přednosti. 612 00:40:36,233 --> 00:40:38,993 Hele tady děťátka vnoučátka, nebo kdo 613 00:40:38,993 --> 00:40:41,193 jste vy jste se projít? Udělají se, 614 00:40:41,193 --> 00:40:43,993 udělejte si hezkej, nevím, co výlet, 615 00:40:43,993 --> 00:40:46,153 projděte se po cestě a my si 616 00:40:46,793 --> 00:40:49,713 jdeme popovídat s babičkou tak 617 00:40:49,873 --> 00:40:52,353 30 minut tak málo, že jo dýl, že 618 00:40:53,073 --> 00:40:55,553 jo, bavit to jako vážně. 619 00:40:56,303 --> 00:40:59,023 Děkuji. V 620 00:40:59,383 --> 00:41:02,313 pohodě, v pohodě. Snad 621 00:41:02,553 --> 00:41:04,113 vydržíme i dýl. 622 00:41:06,113 --> 00:41:08,793 Nevím 30 minut. No 623 00:41:09,793 --> 00:41:12,713 vy jste mi úžasná dáma, tak tohle to 624 00:41:12,713 --> 00:41:14,593 mi chybělo, to je úžasný, 625 00:41:15,433 --> 00:41:16,513 jdeme, podívejte se. 626 00:41:19,633 --> 00:41:20,873 For kay. 39315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.