All language subtitles for Hunt4k Dirty Story About Clean Dishes - Kristy Waterfall - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:10,200 Já ti říkám prostě hej kámoš 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,960 co zná, jak když jdeme dolů? Já říkám, 3 00:00:13,960 --> 00:00:15,960 prosím tě, nezajímá jen ti říkám, prosím 4 00:00:15,960 --> 00:00:17,600 tě, se tady něco upravím a já jsem to 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,080 naposledy jo, kde ta Vlasta máme radaná 6 00:00:20,080 --> 00:00:22,200 cena se mi povídá, to uklidni se zavést 7 00:00:22,200 --> 00:00:24,080 si, koho chce, uklidni se, co třeba i 8 00:00:24,080 --> 00:00:27,040 svoji mámu, bylo to moc zajíteli, to je 9 00:00:27,200 --> 00:00:29,480 oni tady kradou, to není pravda, je to 10 00:00:29,480 --> 00:00:32,190 pravda. Je to trojka soušenku, 11 00:00:32,390 --> 00:00:33,710 nemáte zapomněl? Máte to? Pro mě není. 12 00:00:35,280 --> 00:00:36,920 Řekni něco tomu pánovi, co ho vemte za to? 13 00:00:38,960 --> 00:00:41,400 Nemá to neplatil, já to platit nebudu. 14 00:00:43,000 --> 00:00:45,080 U každýho bať jo, máš tam, měl bys to máš 15 00:00:45,120 --> 00:00:48,040 tam minimálně něco není pravda, 16 00:00:48,560 --> 00:00:50,440 je to vidět. Tady má právo normálně 17 00:00:50,440 --> 00:00:51,960 zavolat, ale to není tak chytrý, jak to 18 00:00:51,960 --> 00:00:54,040 víte, vůbec zavoláme, kolik co se tady 19 00:00:54,480 --> 00:00:57,390 děje. No proč je nenecháš bejt vole a to 20 00:00:57,390 --> 00:00:59,670 bylo poločatej nemají, nemají, nemají 21 00:00:59,670 --> 00:01:01,630 zaplaceno. Prostě já to nebudu platit. 22 00:01:01,630 --> 00:01:04,550 Sorry. Jo 23 00:01:04,670 --> 00:01:07,070 aha no to je jasný. Prosím dařím 24 00:01:07,070 --> 00:01:09,190 prosím prosím prosím prosím žádný 25 00:01:09,630 --> 00:01:12,550 drž hubu, taky ti říkám něco ukradli, 26 00:01:12,590 --> 00:01:15,270 ukradli minimálně 10 hamburgerů, tam mají 27 00:01:15,750 --> 00:01:18,230 fakt jo lidi ty jo a ty jsi fakt jako 28 00:01:18,230 --> 00:01:20,350 jistý, ale účet nemají, to je opravdu 29 00:01:20,350 --> 00:01:22,350 pravda, že opravdu neplatili v prazdném 30 00:01:22,350 --> 00:01:24,670 bávo 10 hamburgrů, tak mě ukažte účet 31 00:01:24,750 --> 00:01:27,680 hele. Protože se kurťák furt hledá 32 00:01:27,680 --> 00:01:30,440 ten bágl, jejich hledám uklidni se 33 00:01:30,440 --> 00:01:32,920 nebo se uklidňovat, tak 34 00:01:32,920 --> 00:01:35,880 ještě jsou tak blbí, že šly záchodama. 35 00:01:36,430 --> 00:01:39,190 Nahoda kam tam chtěli jako utýct, nevím, 36 00:01:39,550 --> 00:01:40,190 co šli kolem 37 00:01:40,190 --> 00:01:42,830 záchodu. 38 00:01:43,190 --> 00:01:45,430 Ten batoh počkejte počítej berte se hele 39 00:01:45,430 --> 00:01:48,350 tak tak volá holici máte ty účlenky, 40 00:01:48,830 --> 00:01:51,390 ukradli jste někoho?Když jsme si pouze 41 00:01:51,390 --> 00:01:52,830 kupovali 2 hamburger, které jsme byli na 42 00:01:52,830 --> 00:01:55,270 straně, zaplatili, jako nevidím důvod mít 43 00:01:55,270 --> 00:01:56,510 se podle toho učitelka nechávali, 44 00:01:56,710 --> 00:01:58,910 nevadili. Tak proč jste splatili, proč 45 00:01:58,910 --> 00:02:00,350 jste utíkali já? Proč ho dáme třeba 46 00:02:00,350 --> 00:02:02,070 autobus? To ti třeba nedochází frajere, 47 00:02:02,150 --> 00:02:04,880 autobus. Volal 48 00:02:05,000 --> 00:02:07,760 no a vy jste nezastavili, nedochází 49 00:02:07,760 --> 00:02:10,680 někam za kompletím já to, co jste ukradli 50 00:02:10,680 --> 00:02:13,040 vy ta učila je vystavená, potom nasadili 51 00:02:13,040 --> 00:02:14,760 vyhozená tam je kolik to se už hodně 52 00:02:14,760 --> 00:02:17,630 podívat ta účtenka přines ji. No 53 00:02:17,830 --> 00:02:20,670 bery bery můžu, můžu hele, prosím tě, 54 00:02:21,030 --> 00:02:23,670 já ti ukážu ten bágl a všechno se vyřeší, 55 00:02:24,510 --> 00:02:26,790 nebo cokoliv. Dobře, já jsem 56 00:02:26,790 --> 00:02:29,670 pro AV, čem je problém tak ukaž baťoh, je 57 00:02:29,670 --> 00:02:31,670 to aspoň osobní baťoh účinku. Je to o 58 00:02:31,670 --> 00:02:33,470 svoje osobní věci. Můžete to nějak 59 00:02:33,470 --> 00:02:35,830 vyřešit jinak, nebo něco, co 60 00:02:35,870 --> 00:02:38,630 vyřešit?Počkej, jestli nám jestli ne 61 00:02:38,710 --> 00:02:41,670 hele jo jo jo jo hele takže poslouchej mě 62 00:02:41,670 --> 00:02:43,990 slečinko přiznáváš, že se že se něco 63 00:02:43,990 --> 00:02:45,950 stalo, že se že jste něco provedli? Jo, 64 00:02:46,670 --> 00:02:49,630 policajti nechcete volat, nech ne tvůj 65 00:02:49,630 --> 00:02:50,910 přítel. Předpokládám, že to je tvůj 66 00:02:50,910 --> 00:02:53,800 přítel. Ano taky nechce 67 00:02:53,800 --> 00:02:56,720 policajty, že ne dobře, to je taková 68 00:02:56,720 --> 00:02:59,320 situace patová. Víš co já si 69 00:02:59,320 --> 00:03:01,000 vybavuju, když jsem byl takový pako jako 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,520 vy 2 takovej ten láďas, tak jsem taky 71 00:03:03,520 --> 00:03:05,240 neměl 1 na zaplacení, tak jsem ani když 72 00:03:05,240 --> 00:03:07,280 jsem si něco rozbil a ještě jsem pozval 73 00:03:07,280 --> 00:03:09,670 nějaký kámoše nebo?No tak víš jak to 74 00:03:09,670 --> 00:03:12,070 dopadlo, musel jsem jít do kuchyně. 75 00:03:13,310 --> 00:03:15,510 A makat tam půl dne, abych si oddělal to 76 00:03:15,510 --> 00:03:17,030 svoje žrádlo a ten svůj průser. 77 00:03:18,880 --> 00:03:20,720 Tak je zaměstnej co v 78 00:03:21,600 --> 00:03:22,040 kuchyni? 79 00:03:26,760 --> 00:03:29,520 Souhlasím hele zavolej polovi, 80 00:03:29,520 --> 00:03:32,400 protože mládež jako mládež 81 00:03:32,400 --> 00:03:35,400 jako my můžem všechno nemůžeš a za 2. 82 00:03:35,400 --> 00:03:38,150 Protože jsi úplně jinak policajta. Jsme v 83 00:03:38,150 --> 00:03:40,030 jednadvacátém století, můžeme si vzít 84 00:03:40,030 --> 00:03:42,670 hamburgery, nemusíme to zaplatit. Ono se 85 00:03:42,670 --> 00:03:45,230 to neztratí, že jo obědvat si ho nic ho 86 00:03:45,230 --> 00:03:47,190 zaplatit ho a jít domů. To jsme pravdě 87 00:03:47,190 --> 00:03:48,710 oddělali, ale vy jste to nezaplatili a 88 00:03:48,990 --> 00:03:50,550 jste si fakt jistej poví. Viděl jste náš 89 00:03:50,550 --> 00:03:52,590 doby, copak to nebo neplatili? Jste 90 00:03:52,590 --> 00:03:54,990 neplatili a to víte, jak jste se vy jste 91 00:03:54,990 --> 00:03:56,150 měli platit vy mne? 92 00:03:57,840 --> 00:04:00,520 Zavolejte, protože oni jako ne 93 00:04:00,840 --> 00:04:03,800 ne ne, ne, ne 94 00:04:03,800 --> 00:04:06,560 ty další tu hubu prosím 95 00:04:07,120 --> 00:04:08,240 a máte do ruce uklidnit. 96 00:04:10,990 --> 00:04:12,750 Počkejte, počkejte, počkejte, můžu se na 97 00:04:12,750 --> 00:04:14,950 něco zeptat. Můžu se, můžu se jako nějak 98 00:04:14,990 --> 00:04:16,870 angažovat? Abysme vyřešili tu situaci, 99 00:04:16,870 --> 00:04:18,990 budeme spokojení. Možná všichni uvidíme, 100 00:04:18,990 --> 00:04:20,630 jak jakej budou mít přístup k tomuhle, 101 00:04:20,830 --> 00:04:23,670 zase zase ten tvůj trik? Jo, já jenom hra 102 00:04:23,670 --> 00:04:25,920 takhle. Hele 103 00:04:27,080 --> 00:04:29,320 uvidí se co má blbej jo máme nějaké 104 00:04:29,320 --> 00:04:31,680 prachy jak jsem 1 bagovku. Já nevím 105 00:04:31,680 --> 00:04:33,720 jestli to je dost na to co jste tady 106 00:04:33,720 --> 00:04:35,920 pokradli nebo aby to vyřešilo váš 107 00:04:35,920 --> 00:04:38,080 problém. Problém teda když jste nekradli, 108 00:04:38,080 --> 00:04:39,840 ale nějaký problém tady pravděpodobně 109 00:04:39,840 --> 00:04:42,750 vzniknul. Líbily se ti ty 110 00:04:42,750 --> 00:04:45,590 prachy tady toto to seš to. Chceš ty 111 00:04:45,590 --> 00:04:47,230 prachy? Chce to tvoje přítelkyně, chceš 112 00:04:47,230 --> 00:04:50,230 to?No jaké no jo nebo 113 00:04:50,230 --> 00:04:53,030 ne timo berry už tady dvakrát točil 114 00:04:53,030 --> 00:04:55,110 policajty a ty furt přemejšlíš jestli jo 115 00:04:55,110 --> 00:04:56,550 nebo ne tak seš policajty nebo chceš 116 00:04:56,550 --> 00:04:59,390 prachy, no tak co pro to 117 00:04:59,390 --> 00:05:02,190 musím udělat? No no jenom splnit takovej 118 00:05:02,190 --> 00:05:03,990 1 malej úkol, možná 2 malé úkoly. 119 00:05:05,760 --> 00:05:08,360 Tady jo tady jako hele hajzly nena hajzlu 120 00:05:08,960 --> 00:05:11,880 ty jsi říkal, že to práce nebudu dobre, 121 00:05:11,880 --> 00:05:14,000 tak jo něco jinýho zkoušíme. Jo hele 122 00:05:14,000 --> 00:05:15,520 hele, prosím vás jo, potřebuju, abysme 123 00:05:15,520 --> 00:05:18,270 šli na záchod?Protože tady nechci nikoho 124 00:05:18,270 --> 00:05:20,430 pohoršovat, nebo aby sem někdo přišel a 125 00:05:20,830 --> 00:05:23,710 viděl nás a bysme se ztrapnili, 126 00:05:23,710 --> 00:05:26,190 viď, nebo někoho jinýho jo, tak jestli jo 127 00:05:26,190 --> 00:05:27,630 tak teda dá zavono hajzl. 128 00:05:31,160 --> 00:05:34,120 Hele přijdnu ty peníze jsou pro vás teď 129 00:05:34,120 --> 00:05:36,400 hned počkej počkej, počkej, počkej, 130 00:05:36,400 --> 00:05:38,720 akorát musíte říct, že souhlasíte s tím, 131 00:05:38,720 --> 00:05:40,560 co teďka budu chtít. Jenom budu chtít, 132 00:05:40,560 --> 00:05:43,440 aby udělala něco hezkého. Já se 133 00:05:43,440 --> 00:05:46,000 pobavím, vy dostanete peníze. 134 00:05:46,630 --> 00:05:49,150 Manažer bude v pohodě, nebude volat 135 00:05:49,150 --> 00:05:51,430 policajty, to bude sranda. 136 00:05:53,000 --> 00:05:55,630 A zase se zasmě jo. Z toho 137 00:05:55,630 --> 00:05:56,710 Ostravě hajzlech 138 00:05:57,750 --> 00:05:59,350 nekomfortní mně přijde, co máme 139 00:05:59,350 --> 00:06:01,590 komfortní, co je to nekomfortní hlas,ale. 140 00:06:05,040 --> 00:06:06,880 Víš co chci, koukej se na mě. 141 00:06:08,590 --> 00:06:10,310 Já bych chtěl, aby jsi ukázal kalhotky. 142 00:06:12,810 --> 00:06:14,890 Za tohleto já nevím, jestli to je dost. 143 00:06:14,890 --> 00:06:17,770 Kolik jste toho neukradli 144 00:06:17,770 --> 00:06:20,670 ale. Ty peníze si můžeš 145 00:06:20,670 --> 00:06:22,790 vzít, jsou tvoje a ty mi ukaž kalhotky, 146 00:06:22,790 --> 00:06:25,470 to je celý. To je celý pro začátek té 147 00:06:25,470 --> 00:06:27,190 kalhotky, ale jenom kalhotky prosím. 148 00:06:31,960 --> 00:06:34,680 Dobře, ono to to je úplně na 149 00:06:34,680 --> 00:06:37,360 hovno. Chápu běž běž. 150 00:06:42,920 --> 00:06:45,200 Takže jenom kalhotky mi ukaž kalhotky? 151 00:07:13,490 --> 00:07:16,330 Jo jo je to 152 00:07:16,330 --> 00:07:17,530 stáhni ukaž to. 153 00:07:22,860 --> 00:07:25,220 Z toho překladu byla fotky, tak jí ukaž. 154 00:07:26,810 --> 00:07:27,690 Ale prosím. 155 00:07:30,450 --> 00:07:33,370 To za to nestojí ty peníze, co že mi 156 00:07:33,370 --> 00:07:35,930 ukážeš kalhotky ukáže ještě kousek dolů 157 00:07:35,930 --> 00:07:38,450 ještě kousek dolů tak. 158 00:07:40,060 --> 00:07:42,700 No vždyť jo já nac koukám na kalhotky. 159 00:07:46,300 --> 00:07:48,420 Pěkný, pěkný obři se rukama otužit hezky 160 00:07:48,540 --> 00:07:50,900 tak no paráda 161 00:07:51,420 --> 00:07:53,100 jsou takový se mi zrovna líbí. To mám 162 00:07:53,100 --> 00:07:55,540 rád, vidíš to, to není, jako že je něco 163 00:07:55,540 --> 00:07:57,220 špatně. Prostě se mi líbí hezký kalhotky 164 00:07:57,220 --> 00:07:59,970 na hezkejch holkách. Postav se naproti 165 00:07:59,970 --> 00:08:02,290 mně a otoč se. Opice. 166 00:08:03,980 --> 00:08:06,860 Krásný. Mi mohlo 167 00:08:06,860 --> 00:08:09,380 stačit ne ty jsi to zase ne 168 00:08:09,700 --> 00:08:09,980 hele. 169 00:08:13,480 --> 00:08:16,160 Mám tady ještě nějaké peníze, 170 00:08:16,160 --> 00:08:18,840 záleží jenom na vás, 171 00:08:19,520 --> 00:08:21,200 kolik z těch peněz vy si odnesete. 172 00:08:23,460 --> 00:08:26,420 Hele dobře dám jenom návrh, dáme jenom 173 00:08:26,420 --> 00:08:28,900 návrh, buďto já nevím, jestli vám to 174 00:08:28,900 --> 00:08:30,820 stačí na tu útratu. Co jste, aby vám to 175 00:08:30,820 --> 00:08:32,540 stačilo na to, abyste nemuseli řešit něco 176 00:08:32,540 --> 00:08:34,100 s policií a nebo? 177 00:08:35,700 --> 00:08:37,300 Mám tady další část téhle té hry další 178 00:08:37,300 --> 00:08:39,950 kolo. Dejme tomu tolik peněz. 179 00:08:46,780 --> 00:08:48,980 Tak co myslíš? 180 00:08:50,130 --> 00:08:52,770 Za co? A co, co co to bude? 181 00:08:54,860 --> 00:08:56,900 Já bych chtěl ty 2 kalhotky. Já bych 182 00:08:56,900 --> 00:08:59,580 chtěl, aby teď by sis dala ty číny 183 00:09:00,180 --> 00:09:02,220 sundal ty kalhotky a ty kalhotky mi 184 00:09:02,220 --> 00:09:04,980 podala. Tady opravdu na 185 00:09:04,980 --> 00:09:05,420 ostro? 186 00:09:08,180 --> 00:09:11,060 Vraťme fakt nevrátím tě, dokonce to možná 187 00:09:11,060 --> 00:09:12,780 tě vrátím, ale prostě ty mi je dáš tak já 188 00:09:12,780 --> 00:09:15,740 si je můžu vy Františku. Od 189 00:09:15,740 --> 00:09:18,020 tebe kup za nemalou cenu. Hele, prosím 190 00:09:18,020 --> 00:09:19,500 tě, on mi říkal vodky, ale to už je fakt 191 00:09:19,500 --> 00:09:22,450 dost. Je to docela 192 00:09:22,450 --> 00:09:24,930 velká částka, no právě že ty lidi si to 193 00:09:24,930 --> 00:09:25,610 tak kalhotky chápeš? 194 00:09:28,140 --> 00:09:30,180 A nikdo to tady není, nikdo není. 195 00:09:32,900 --> 00:09:34,540 Je to na pravdu, vyhraďuje se, je to 196 00:09:34,540 --> 00:09:36,460 nějaký tady úchylek? Ty vole, který se 197 00:09:36,460 --> 00:09:38,420 kupuje vole pod sebe na tenhle každýho 198 00:09:38,420 --> 00:09:41,100 systému. Hele dejte tomu tak zrovna 199 00:09:41,100 --> 00:09:43,780 mlčí, taháš svoji holku po 200 00:09:43,780 --> 00:09:46,500 krámech po bufetech, kde kradete jídlo. 201 00:09:46,500 --> 00:09:48,340 No tak jako nechtěl bys bejt radši 202 00:09:48,340 --> 00:09:50,610 úchylák, který rozdává peníze. Též krásný 203 00:09:50,610 --> 00:09:53,010 jídlo po bufetech řekni, podívej se na mě 204 00:09:53,010 --> 00:09:55,970 a řekni, podívej se. Řekni pala 205 00:09:55,970 --> 00:09:58,250 nemáš odpověď viď a co ty kalhotky, nebo 206 00:09:58,250 --> 00:10:01,130 mám jít pryč?Hele já to 207 00:10:01,130 --> 00:10:04,010 vezmu. Nic to nemění, 208 00:10:04,050 --> 00:10:06,010 ale věřím tomu hrobňáka nemůľu. 209 00:10:08,060 --> 00:10:10,850 Ješ. Šup mušku. 210 00:10:14,340 --> 00:10:16,540 Tady máš zálohu do kalhotky 211 00:10:17,460 --> 00:10:17,980 a ty dělej. 212 00:10:22,850 --> 00:10:23,530 Jdu pohonné? 213 00:10:59,750 --> 00:11:01,750 Zálohu mapy. Takže 214 00:11:03,110 --> 00:11:05,030 ti můžu zavolat, asi nechci vracet. 215 00:11:06,550 --> 00:11:07,510 Domety kalhotky. 216 00:11:24,750 --> 00:11:25,590 A já. 217 00:11:29,480 --> 00:11:30,480 Kolik chcete těch peněz? 218 00:11:32,080 --> 00:11:34,080 Vyřeší to vaši vaše penězi, nějaké 219 00:11:34,080 --> 00:11:36,640 problémy peníze? Já vím, že peníze nejsou 220 00:11:36,640 --> 00:11:39,160 všechno, ale v některých situacích jsou 221 00:11:39,200 --> 00:11:41,870 je všechno. Peníze, laskavost. Potkal 222 00:11:41,910 --> 00:11:43,750 jsem taky co já nevím kolik dlužíte tady 223 00:11:43,750 --> 00:11:45,510 za ty hamburgery nebo co jste to tady 224 00:11:45,510 --> 00:11:47,630 nakradli nebo něco? 225 00:11:49,240 --> 00:11:51,960 Dobře a jenom tak hele už jsi 226 00:11:51,960 --> 00:11:53,760 nahatá, nevím, jestli ti to něco udělá, 227 00:11:53,760 --> 00:11:56,320 nebo jestli budeš mít takový problém. Já 228 00:11:56,320 --> 00:11:56,840 přihodím. 229 00:11:59,720 --> 00:12:02,670 Ještě 2. A já se za 230 00:12:02,670 --> 00:12:05,600 to budu chtít ještě. Jenom řekni 231 00:12:05,600 --> 00:12:08,400 ano, ne?Počítám do 232 00:12:08,400 --> 00:12:11,280 5 1 2 3 tak jo 233 00:12:11,520 --> 00:12:13,920 4 dobře tak jo 234 00:12:14,560 --> 00:12:16,960 tak si sedni a roztáhni nohu 235 00:12:16,960 --> 00:12:19,680 nohy a já bych chtěl aby jsi si 236 00:12:19,680 --> 00:12:21,960 přede mnou a před svým přítelem chvilku 237 00:12:21,960 --> 00:12:24,040 hrála s klitorisem s pipinkou. 238 00:12:26,830 --> 00:12:29,680 Sakra jo. No. 239 00:12:32,640 --> 00:12:35,640 Vážně, já to za to půjde stát je to 240 00:12:35,640 --> 00:12:37,240 tohle, už je maximum. A co bys pro to 241 00:12:37,240 --> 00:12:37,920 mohla udělat? 242 00:12:43,000 --> 00:12:45,160 Tak peníze tam anebo zpátky tam nebo 243 00:12:45,160 --> 00:12:48,040 zpátky. Neřek 244 00:12:48,040 --> 00:12:50,560 prostě nechám 245 00:12:50,560 --> 00:12:53,560 na tobě jo a budu dělat prostě, jakoby se 246 00:12:53,560 --> 00:12:56,560 nic nestalo. Bereš, já bych řekl, 247 00:12:56,560 --> 00:12:59,160 že to je asi 1 z nejchytřejších věcí, co 248 00:12:59,160 --> 00:13:01,160 co tvůj přítek mohu vypustit z té pusy? 249 00:13:01,800 --> 00:13:04,680 Nemyslí si to. Ano 250 00:13:05,400 --> 00:13:08,000 tak šup šup nebo jdu tak 251 00:13:08,360 --> 00:13:10,960 ne ne ne ne ne dobře tak jo. 252 00:13:12,600 --> 00:13:14,680 Masturbuj hraj si s tím klid chci a 253 00:13:14,680 --> 00:13:17,120 koukej na mě. Přitom pojď pojď. 254 00:13:48,890 --> 00:13:51,830 Jseš nervózní?To 255 00:13:51,830 --> 00:13:51,990 jo 256 00:13:54,510 --> 00:13:55,070 nenlouče. 257 00:14:01,580 --> 00:14:03,060 Víš co? Hele, já mám jiný nápad. 258 00:14:04,940 --> 00:14:06,780 Není to dobré dobré. 259 00:14:09,060 --> 00:14:10,140 Máš u sebe telefonu? 260 00:14:12,100 --> 00:14:14,060 A máš telefon a umí tvůj telefon 261 00:14:14,060 --> 00:14:16,560 vibrovat. U 262 00:14:16,640 --> 00:14:19,480 sebe telefon 263 00:14:19,760 --> 00:14:22,740 jo máš. Můžu ti o něco 264 00:14:22,740 --> 00:14:24,620 poprosit, ty zavoláš jí na telefon. 265 00:14:26,580 --> 00:14:28,100 Udělej muž, prosím tě, můžeš si pustit 266 00:14:28,100 --> 00:14:29,780 zavolat na telefon? Nechci zapnutý ty 267 00:14:29,780 --> 00:14:31,950 vibrace. Proč? 268 00:14:33,500 --> 00:14:35,500 Nevím, já to taky nevím, ale volám ti. 269 00:14:37,500 --> 00:14:40,100 Ten telefon. Vyprůjem 270 00:14:40,300 --> 00:14:43,210 můžeš pro mě něco udělat. A 271 00:14:45,090 --> 00:14:45,850 co to bude? 272 00:14:50,340 --> 00:14:52,780 Voláš, kdy bude telefon ukaž dál v 273 00:14:52,780 --> 00:14:54,420 pohodě? Jestli bude zvání 274 00:14:55,300 --> 00:14:58,220 výborně, můžeš si teďko 275 00:14:59,220 --> 00:15:01,540 s tím telefonem hrát na tom klitorismu? 276 00:15:03,900 --> 00:15:05,060 Do stání pořádně nohy. 277 00:15:06,940 --> 00:15:08,940 Tak já jsem ti říkal, že to je na tobě. 278 00:15:14,340 --> 00:15:17,250 Tohle zazvoní. No vybruje ti 279 00:15:17,250 --> 00:15:19,090 to?Tak šup. 280 00:15:20,770 --> 00:15:22,570 Přiložil tam, přiložil tam, neboj se. 281 00:15:25,380 --> 00:15:28,380 Ach, já chci 282 00:15:28,380 --> 00:15:30,100 vidět, jak se dotýká klitorisu, pojď, 283 00:15:30,100 --> 00:15:33,060 pojď, pojď pojď pojď. Podle těch 284 00:15:33,060 --> 00:15:34,460 se dotýká klitorisů, tak? 285 00:16:10,100 --> 00:16:11,860 Ještě se ještě se nedělej, jako by se to 286 00:16:11,860 --> 00:16:13,460 líbí, viď že jo. 287 00:16:18,480 --> 00:16:21,150 Cože?Šel vlastně 288 00:16:21,150 --> 00:16:23,830 vykouřit šela, vy šel jsem vykouřit, 289 00:16:24,710 --> 00:16:27,000 pojď. Hoď vykouřit. 290 00:16:32,440 --> 00:16:33,080 Sorry si to tričko. 291 00:16:38,390 --> 00:16:39,110 Jo, děkuju. 292 00:16:53,080 --> 00:16:53,760 Tak ty vole. 293 00:16:57,520 --> 00:16:57,680 Jo. 294 00:17:03,790 --> 00:17:06,590 Enhnm jo koukej se na mě pojď a 295 00:17:06,590 --> 00:17:08,150 kouř mě. Jo. 296 00:17:18,900 --> 00:17:21,280 No. Ty vole 297 00:17:21,600 --> 00:17:24,400 jako. Já ti, 298 00:17:24,400 --> 00:17:27,080 to je v pohodě u přítele v pohodě kouř. 299 00:17:29,160 --> 00:17:31,680 Mi něco neřekl, že jo, takže do pusy taky 300 00:17:31,680 --> 00:17:31,880 jo. 301 00:17:36,680 --> 00:17:37,080 No. 302 00:17:42,270 --> 00:17:42,430 Jo. 303 00:17:48,040 --> 00:17:48,880 Co já ti dal? 304 00:17:55,160 --> 00:17:57,840 Otevřu jeho. Já jsem spíš 305 00:17:57,840 --> 00:18:00,120 ticho, nech mě když mi rýže koule, zrovna 306 00:18:00,520 --> 00:18:03,120 když jako vole. No výborně chápeme 307 00:18:03,560 --> 00:18:05,120 a líze mi takovouhle foťáku. 308 00:18:16,750 --> 00:18:17,230 Jo. 309 00:18:30,120 --> 00:18:31,880 Jako to ho připustila, tě budu šukat do 310 00:18:31,880 --> 00:18:34,510 kusy. Pojď. Tak pojď, trošku 311 00:18:35,190 --> 00:18:37,910 půjdu dovnitř kousek, já trošku 312 00:18:37,910 --> 00:18:40,880 takový trošku. Bez 313 00:18:40,880 --> 00:18:41,320 ruky polačkáš. 314 00:18:49,680 --> 00:18:52,480 Idiot flu si na něj pojď flu si, 315 00:18:52,480 --> 00:18:55,440 my jsme jo a ještě kus jo. 316 00:18:56,390 --> 00:18:56,710 Už. 317 00:18:59,520 --> 00:18:59,760 Mi 318 00:19:04,000 --> 00:19:05,280 to nedělají. 319 00:19:48,050 --> 00:19:50,650 To si říká efektivita řešení problémů mám 320 00:19:50,650 --> 00:19:51,130 pravdu. 321 00:19:53,340 --> 00:19:56,060 Proč jsem 322 00:19:58,420 --> 00:20:01,340 si to 323 00:20:02,260 --> 00:20:05,220 děsilu, já si to děsi 324 00:20:05,940 --> 00:20:08,620 a?Pěkné tohle. 325 00:20:10,050 --> 00:20:12,570 Otoč se hezky a tu židli klekni si 326 00:20:13,170 --> 00:20:15,290 tak ten telefon tady neumím vodovody 327 00:20:15,290 --> 00:20:17,810 přítel obě ten měl co tak? 328 00:20:20,180 --> 00:20:20,900 Klekni si hezky. 329 00:20:22,980 --> 00:20:25,300 Klekni si. Tak. 330 00:20:27,620 --> 00:20:30,060 Vyškula mě prdel pořádně na mě vyškulej 331 00:20:30,060 --> 00:20:33,060 se pojď dolů, pojď dolů vyšpulí, prohni 332 00:20:33,060 --> 00:20:34,140 se tak. 333 00:20:43,170 --> 00:20:46,130 Chtěl jsem prachy, Praha zase prahu 334 00:20:46,130 --> 00:20:46,450 vždy. 335 00:20:49,860 --> 00:20:51,900 Ty jo ty vole no jo. 336 00:20:53,660 --> 00:20:54,940 Kdyby to udělal takovej. 337 00:21:03,930 --> 00:21:05,410 Tak to bude hnusný. 338 00:21:14,260 --> 00:21:14,380 Ty. 339 00:21:17,420 --> 00:21:18,100 Neskutečný. 340 00:21:37,210 --> 00:21:40,060 Čau. Má. 341 00:21:53,860 --> 00:21:55,900 Jezdí z toho 342 00:21:56,540 --> 00:21:57,700 jé jistě, tak jo. 343 00:22:01,050 --> 00:22:01,570 Cíl. 344 00:22:07,450 --> 00:22:07,610 Jo. 345 00:22:20,660 --> 00:22:23,220 Hezky běž pultu prdelku hezky na mě ať 346 00:22:23,220 --> 00:22:24,860 vidím tu džílku, to je ono. 347 00:22:31,670 --> 00:22:34,540 Ježíš. Tohle je 348 00:22:34,540 --> 00:22:37,340 takhle dobrý, jo, ať jezdí ještě pojď. 349 00:22:44,100 --> 00:22:46,220 Stejná ty prachy šel stejně radši ještě 350 00:22:46,220 --> 00:22:48,500 víc peněz šoustej radši Praha. 351 00:22:53,020 --> 00:22:54,780 Prosím normálně z toho. 352 00:23:06,710 --> 00:23:07,270 1. 353 00:23:16,300 --> 00:23:17,420 Jo. 354 00:23:21,300 --> 00:23:21,500 Chápu 355 00:23:26,460 --> 00:23:29,170 jo. Já si myslím, že přítele a. 356 00:23:34,260 --> 00:23:35,140 Ježiš. 357 00:23:38,300 --> 00:23:40,820 Marja no. 358 00:23:44,580 --> 00:23:44,980 Žíváš? 359 00:23:58,370 --> 00:24:00,370 Ty jo ty vole. 360 00:24:03,540 --> 00:24:06,500 Ty jo. Podívej 361 00:24:06,500 --> 00:24:08,850 se nahoru. Podívej se nahoru, jo na mě 362 00:24:08,850 --> 00:24:09,690 takový. 363 00:24:20,180 --> 00:24:21,180 Jo roztáhni prdel. 364 00:24:34,770 --> 00:24:35,370 Co 365 00:24:39,770 --> 00:24:41,130 vařil ježišiště. 366 00:24:47,170 --> 00:24:48,130 A jo. 367 00:24:52,140 --> 00:24:52,420 No. 368 00:24:56,100 --> 00:24:57,020 A. 369 00:25:00,340 --> 00:25:00,780 Jej. 370 00:25:05,900 --> 00:25:06,460 Ahoj 371 00:25:08,900 --> 00:25:09,860 jo zoubí si nás. 372 00:25:13,660 --> 00:25:16,570 Ve škol tu prdel. Jeho 373 00:25:16,570 --> 00:25:19,090 špatné teprve ve spojení stejně jo. 374 00:25:21,860 --> 00:25:22,180 Prosím. 375 00:25:27,820 --> 00:25:30,180 Nenechat zezenáno jo. 376 00:25:32,220 --> 00:25:35,020 To je dobrý, no tak já vědět. Jo, 377 00:25:35,020 --> 00:25:37,820 potom jo mi jste ten čas ne pospíchej. 378 00:25:50,410 --> 00:25:53,260 Jenže. Já 379 00:25:53,540 --> 00:25:54,580 to strčím 380 00:25:55,740 --> 00:25:58,620 ještě ty mi ty ruce dej mi 381 00:25:58,620 --> 00:26:00,460 ty ruce ruku tak jo. 382 00:26:02,860 --> 00:26:03,220 Ježiš. 383 00:26:13,140 --> 00:26:14,380 Míč měl. 384 00:26:22,130 --> 00:26:24,770 Ty vole ty 385 00:26:26,010 --> 00:26:28,370 vole já budu kopat se fakt teď se ke mně 386 00:26:30,490 --> 00:26:33,330 si na to žili tak jo. 387 00:26:35,060 --> 00:26:35,180 Aha 388 00:26:39,060 --> 00:26:40,060 taháčka cosi. 389 00:26:45,980 --> 00:26:48,460 Je to hezký, no když tady 390 00:26:48,460 --> 00:26:51,340 děláme. V jakém 391 00:26:51,340 --> 00:26:52,420 bytě bylo, kdybych před tebou chodil 392 00:26:52,420 --> 00:26:55,410 tvoji parametr nebo něco?To není 393 00:26:55,410 --> 00:26:57,490 to, takže já bych řekl, že cajk jako 394 00:26:58,370 --> 00:27:00,860 no tak. No ještě. 395 00:27:07,020 --> 00:27:10,020 Mi bude ještě. 396 00:27:12,780 --> 00:27:17,060 1 397 00:27:17,060 --> 00:27:17,620 že jo. 398 00:27:30,250 --> 00:27:33,180 Ne, ne. Ne 399 00:27:33,180 --> 00:27:34,260 kr mi nejčastěji neumíme. 400 00:28:40,490 --> 00:28:40,850 Aha. 401 00:28:43,090 --> 00:28:43,570 Jo. 402 00:28:45,900 --> 00:28:48,820 Co. Se nedá, co 403 00:28:49,580 --> 00:28:52,460 jsem byl vytlaví viď oni ukaž vody nepop 404 00:28:52,740 --> 00:28:55,580 ukaž mu, jak mě obejdeš, jo, tak sedni 405 00:28:55,580 --> 00:28:57,850 si. No 406 00:28:58,490 --> 00:29:00,930 třeba, ty si tam sedí na to klidně kámo 407 00:29:01,730 --> 00:29:04,690 na buňká v zákoně oku. 408 00:29:07,260 --> 00:29:07,820 Tak 409 00:29:10,340 --> 00:29:13,330 a ještě. To je krásně student 410 00:29:13,330 --> 00:29:15,610 a země, tak jo už ho 411 00:29:16,330 --> 00:29:18,490 kurďo umí. 412 00:29:22,780 --> 00:29:24,260 Zkušenou zkušenost. 413 00:29:33,220 --> 00:29:36,020 Jenó jak hořko ať pojď pojď chceš prachy 414 00:29:36,020 --> 00:29:38,450 tak už ahoj. Jo. 415 00:29:40,100 --> 00:29:41,300 Ne ty chceš prachy? 416 00:29:43,340 --> 00:29:44,980 Ty šoustej. 417 00:29:48,580 --> 00:29:51,420 Ho. Jo, co jsi 418 00:29:51,420 --> 00:29:54,330 říkala?Já jsem 419 00:29:54,330 --> 00:29:56,010 se na něj brouku hezky hezky. 420 00:30:07,180 --> 00:30:10,180 Hm pojď když je mi 421 00:30:10,180 --> 00:30:13,060 koule pak česky, když jsi mi koule, na co 422 00:30:13,060 --> 00:30:15,730 čekáš?Páč ty prachy víš jako ona dělají, 423 00:30:16,210 --> 00:30:17,210 jo, to je ono. 424 00:30:19,700 --> 00:30:22,660 Tak to je ty jo lízáníčka. 425 00:30:26,180 --> 00:30:26,900 To jo jo. 426 00:30:29,380 --> 00:30:29,820 On. 427 00:30:34,500 --> 00:30:36,660 Tak já už se chceš projet, pojď 428 00:30:37,340 --> 00:30:40,130 nasedni na čůráka pojď. Tak. 429 00:30:42,500 --> 00:30:42,700 Enhnm. 430 00:31:22,080 --> 00:31:22,560 Osum. 431 00:31:28,500 --> 00:31:30,260 Ježiš já hustota je hezký, že hustý. 432 00:31:37,980 --> 00:31:38,820 No to už. 433 00:31:40,860 --> 00:31:41,100 Dneska. 434 00:31:52,940 --> 00:31:55,490 Ach jo. Jaj. 435 00:32:00,860 --> 00:32:02,020 No hezký. 436 00:32:05,620 --> 00:32:06,020 Enhnm 437 00:32:15,420 --> 00:32:16,140 jo tak. 438 00:32:21,700 --> 00:32:21,820 No. 439 00:32:28,590 --> 00:32:31,150 Jsou taková citlivá, romantická, viď 440 00:32:31,150 --> 00:32:31,630 jestli. 441 00:33:04,740 --> 00:33:07,380 Já to chci vidět to šukání, ale jo pojď 442 00:33:07,380 --> 00:33:09,380 sem ať se o co. 443 00:33:11,310 --> 00:33:11,870 Chycenej pojď. 444 00:33:14,170 --> 00:33:16,010 Dělat takhle jdeme. 445 00:33:53,280 --> 00:33:54,240 No jo. 446 00:34:03,730 --> 00:34:06,730 Češi si odpočinout 447 00:34:07,090 --> 00:34:10,050 jo, tak se otoč ještě páč otoč si dal 448 00:34:10,050 --> 00:34:12,810 kolínka pojď dej si kolík a sem kolínko 449 00:34:12,810 --> 00:34:15,810 sem tak sedne do kolínko vedle brouku 450 00:34:16,130 --> 00:34:18,130 tak pojď takhle 451 00:34:19,370 --> 00:34:21,320 naše na kolínka oběd. A 452 00:34:22,400 --> 00:34:23,960 jo 453 00:34:26,160 --> 00:34:29,080 tak po štěstěm jo jo jo 454 00:34:30,280 --> 00:34:32,480 tak jo že jo. 455 00:34:53,720 --> 00:34:54,160 Ukažte. 456 00:34:57,530 --> 00:35:00,410 Jej to co 457 00:35:01,930 --> 00:35:04,640 ty jo tak pojď. A jezdí na něm 458 00:35:04,640 --> 00:35:07,400 pojď pojď víc 459 00:35:07,560 --> 00:35:08,880 pomalu tak jo. 460 00:35:29,730 --> 00:35:32,720 Šoustý šoustý proč šoustej jo. Ať je to 461 00:35:33,600 --> 00:35:35,720 řežu klidně přestříte jo. 462 00:35:40,890 --> 00:35:41,250 Že 463 00:35:50,210 --> 00:35:50,610 jo. 464 00:36:01,440 --> 00:36:01,600 Jo 465 00:36:04,880 --> 00:36:06,640 moc jsem 466 00:36:07,560 --> 00:36:09,520 ptali, vstávám s tebou 467 00:36:10,560 --> 00:36:11,840 usměrně pro kámen úsměv. 468 00:36:13,730 --> 00:36:15,370 Tak mně si tady sedni si 469 00:36:16,170 --> 00:36:17,290 takvičku takhle. 470 00:36:21,530 --> 00:36:24,210 Jo, to bych dokonce mi ruku 471 00:36:24,930 --> 00:36:25,290 něco. 472 00:36:30,600 --> 00:36:32,400 Hlavně na těch chuť dělají. Já tady o 473 00:36:32,400 --> 00:36:33,600 člově nemám žádný peníze. 474 00:36:41,410 --> 00:36:44,290 Tak to je vážný, 475 00:36:44,290 --> 00:36:45,850 ale to, že vážně hrůzale 476 00:36:47,210 --> 00:36:50,010 tož hubu. Já ti 477 00:36:50,050 --> 00:36:51,410 řeknu ty hubu vole, počkej ona tady s ním 478 00:36:51,410 --> 00:36:51,690 šousta. 479 00:36:54,850 --> 00:36:56,250 Řekla jsem drž hubu. 480 00:37:29,450 --> 00:37:31,210 Jé fuj. 481 00:37:33,180 --> 00:37:33,300 Jé. 482 00:37:38,780 --> 00:37:39,860 Tak já ti nevím teda. 483 00:37:47,260 --> 00:37:49,260 Jolepší zákazníky teda. 484 00:37:50,370 --> 00:37:50,930 Haló. 485 00:37:53,940 --> 00:37:56,820 Tak jo teda lidi. Já 486 00:37:56,820 --> 00:37:58,660 jsem tady skončil s váma zbytek 487 00:37:58,660 --> 00:38:00,940 manažerovi máte dost peněz. Hele 488 00:38:02,140 --> 00:38:04,860 víš, co jsem ti slíbil? Ne že by to 489 00:38:04,860 --> 00:38:07,860 bylo nějak extra, ale ne, ne, 490 00:38:07,860 --> 00:38:10,300 ne, ne. Tady máš sbírat koš. 491 00:38:12,320 --> 00:38:15,200 To je přeci jo, tak se 492 00:38:15,200 --> 00:38:16,680 tady, tak se tady mě ujni kousek. 493 00:38:18,500 --> 00:38:20,900 A hele tak co můžeme toho hele 494 00:38:21,500 --> 00:38:24,220 kámo takový zase hotovo super máme 495 00:38:24,220 --> 00:38:26,860 předplacinu, takže falešnej, když bys 496 00:38:26,860 --> 00:38:29,740 potřeboval hry, tak proč 497 00:38:29,740 --> 00:38:32,660 ne jinak, až zase budeš mít 498 00:38:32,660 --> 00:38:35,300 nějaké neplatící zákazníky, 499 00:38:36,100 --> 00:38:39,020 myslím něco takové docela 500 00:38:39,980 --> 00:38:42,290 příjemné, jo. Prohry 501 00:38:42,290 --> 00:38:45,250 vyřešíme, dáme jim pár 502 00:38:45,250 --> 00:38:47,130 peněz pokecáme, 503 00:38:48,170 --> 00:38:49,490 no a ty budeš spokojenej. Já budu 504 00:38:49,490 --> 00:38:51,250 spokojenej a oni budou hlavně spokojený. 505 00:38:51,730 --> 00:38:54,250 Ne? Co jsi spokojenej kámo? Docela. 506 00:38:56,820 --> 00:38:59,420 Starou tak díky tak přijď zase, 507 00:39:00,420 --> 00:39:02,460 že se vyplatíš já já vím. 508 00:39:08,660 --> 00:39:10,090 Heď. OK. 32636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.