Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:10,200
Já ti říkám prostě hej kámoš
2
00:00:11,160 --> 00:00:13,960
co zná, jak když jdeme dolů? Já říkám,
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,960
prosím tě, nezajímá jen ti říkám, prosím
4
00:00:15,960 --> 00:00:17,600
tě, se tady něco upravím a já jsem to
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,080
naposledy jo, kde ta Vlasta máme radaná
6
00:00:20,080 --> 00:00:22,200
cena se mi povídá, to uklidni se zavést
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,080
si, koho chce, uklidni se, co třeba i
8
00:00:24,080 --> 00:00:27,040
svoji mámu, bylo to moc zajíteli, to je
9
00:00:27,200 --> 00:00:29,480
oni tady kradou, to není pravda, je to
10
00:00:29,480 --> 00:00:32,190
pravda. Je to trojka soušenku,
11
00:00:32,390 --> 00:00:33,710
nemáte zapomněl? Máte to? Pro mě není.
12
00:00:35,280 --> 00:00:36,920
Řekni něco tomu pánovi, co ho vemte za to?
13
00:00:38,960 --> 00:00:41,400
Nemá to neplatil, já to platit nebudu.
14
00:00:43,000 --> 00:00:45,080
U každýho bať jo, máš tam, měl bys to máš
15
00:00:45,120 --> 00:00:48,040
tam minimálně něco není pravda,
16
00:00:48,560 --> 00:00:50,440
je to vidět. Tady má právo normálně
17
00:00:50,440 --> 00:00:51,960
zavolat, ale to není tak chytrý, jak to
18
00:00:51,960 --> 00:00:54,040
víte, vůbec zavoláme, kolik co se tady
19
00:00:54,480 --> 00:00:57,390
děje. No proč je nenecháš bejt vole a to
20
00:00:57,390 --> 00:00:59,670
bylo poločatej nemají, nemají, nemají
21
00:00:59,670 --> 00:01:01,630
zaplaceno. Prostě já to nebudu platit.
22
00:01:01,630 --> 00:01:04,550
Sorry. Jo
23
00:01:04,670 --> 00:01:07,070
aha no to je jasný. Prosím dařím
24
00:01:07,070 --> 00:01:09,190
prosím prosím prosím prosím žádný
25
00:01:09,630 --> 00:01:12,550
drž hubu, taky ti říkám něco ukradli,
26
00:01:12,590 --> 00:01:15,270
ukradli minimálně 10 hamburgerů, tam mají
27
00:01:15,750 --> 00:01:18,230
fakt jo lidi ty jo a ty jsi fakt jako
28
00:01:18,230 --> 00:01:20,350
jistý, ale účet nemají, to je opravdu
29
00:01:20,350 --> 00:01:22,350
pravda, že opravdu neplatili v prazdném
30
00:01:22,350 --> 00:01:24,670
bávo 10 hamburgrů, tak mě ukažte účet
31
00:01:24,750 --> 00:01:27,680
hele. Protože se kurťák furt hledá
32
00:01:27,680 --> 00:01:30,440
ten bágl, jejich hledám uklidni se
33
00:01:30,440 --> 00:01:32,920
nebo se uklidňovat, tak
34
00:01:32,920 --> 00:01:35,880
ještě jsou tak blbí, že šly záchodama.
35
00:01:36,430 --> 00:01:39,190
Nahoda kam tam chtěli jako utýct, nevím,
36
00:01:39,550 --> 00:01:40,190
co šli kolem
37
00:01:40,190 --> 00:01:42,830
záchodu.
38
00:01:43,190 --> 00:01:45,430
Ten batoh počkejte počítej berte se hele
39
00:01:45,430 --> 00:01:48,350
tak tak volá holici máte ty účlenky,
40
00:01:48,830 --> 00:01:51,390
ukradli jste někoho?Když jsme si pouze
41
00:01:51,390 --> 00:01:52,830
kupovali 2 hamburger, které jsme byli na
42
00:01:52,830 --> 00:01:55,270
straně, zaplatili, jako nevidím důvod mít
43
00:01:55,270 --> 00:01:56,510
se podle toho učitelka nechávali,
44
00:01:56,710 --> 00:01:58,910
nevadili. Tak proč jste splatili, proč
45
00:01:58,910 --> 00:02:00,350
jste utíkali já? Proč ho dáme třeba
46
00:02:00,350 --> 00:02:02,070
autobus? To ti třeba nedochází frajere,
47
00:02:02,150 --> 00:02:04,880
autobus. Volal
48
00:02:05,000 --> 00:02:07,760
no a vy jste nezastavili, nedochází
49
00:02:07,760 --> 00:02:10,680
někam za kompletím já to, co jste ukradli
50
00:02:10,680 --> 00:02:13,040
vy ta učila je vystavená, potom nasadili
51
00:02:13,040 --> 00:02:14,760
vyhozená tam je kolik to se už hodně
52
00:02:14,760 --> 00:02:17,630
podívat ta účtenka přines ji. No
53
00:02:17,830 --> 00:02:20,670
bery bery můžu, můžu hele, prosím tě,
54
00:02:21,030 --> 00:02:23,670
já ti ukážu ten bágl a všechno se vyřeší,
55
00:02:24,510 --> 00:02:26,790
nebo cokoliv. Dobře, já jsem
56
00:02:26,790 --> 00:02:29,670
pro AV, čem je problém tak ukaž baťoh, je
57
00:02:29,670 --> 00:02:31,670
to aspoň osobní baťoh účinku. Je to o
58
00:02:31,670 --> 00:02:33,470
svoje osobní věci. Můžete to nějak
59
00:02:33,470 --> 00:02:35,830
vyřešit jinak, nebo něco, co
60
00:02:35,870 --> 00:02:38,630
vyřešit?Počkej, jestli nám jestli ne
61
00:02:38,710 --> 00:02:41,670
hele jo jo jo jo hele takže poslouchej mě
62
00:02:41,670 --> 00:02:43,990
slečinko přiznáváš, že se že se něco
63
00:02:43,990 --> 00:02:45,950
stalo, že se že jste něco provedli? Jo,
64
00:02:46,670 --> 00:02:49,630
policajti nechcete volat, nech ne tvůj
65
00:02:49,630 --> 00:02:50,910
přítel. Předpokládám, že to je tvůj
66
00:02:50,910 --> 00:02:53,800
přítel. Ano taky nechce
67
00:02:53,800 --> 00:02:56,720
policajty, že ne dobře, to je taková
68
00:02:56,720 --> 00:02:59,320
situace patová. Víš co já si
69
00:02:59,320 --> 00:03:01,000
vybavuju, když jsem byl takový pako jako
70
00:03:01,000 --> 00:03:03,520
vy 2 takovej ten láďas, tak jsem taky
71
00:03:03,520 --> 00:03:05,240
neměl 1 na zaplacení, tak jsem ani když
72
00:03:05,240 --> 00:03:07,280
jsem si něco rozbil a ještě jsem pozval
73
00:03:07,280 --> 00:03:09,670
nějaký kámoše nebo?No tak víš jak to
74
00:03:09,670 --> 00:03:12,070
dopadlo, musel jsem jít do kuchyně.
75
00:03:13,310 --> 00:03:15,510
A makat tam půl dne, abych si oddělal to
76
00:03:15,510 --> 00:03:17,030
svoje žrádlo a ten svůj průser.
77
00:03:18,880 --> 00:03:20,720
Tak je zaměstnej co v
78
00:03:21,600 --> 00:03:22,040
kuchyni?
79
00:03:26,760 --> 00:03:29,520
Souhlasím hele zavolej polovi,
80
00:03:29,520 --> 00:03:32,400
protože mládež jako mládež
81
00:03:32,400 --> 00:03:35,400
jako my můžem všechno nemůžeš a za 2.
82
00:03:35,400 --> 00:03:38,150
Protože jsi úplně jinak policajta. Jsme v
83
00:03:38,150 --> 00:03:40,030
jednadvacátém století, můžeme si vzít
84
00:03:40,030 --> 00:03:42,670
hamburgery, nemusíme to zaplatit. Ono se
85
00:03:42,670 --> 00:03:45,230
to neztratí, že jo obědvat si ho nic ho
86
00:03:45,230 --> 00:03:47,190
zaplatit ho a jít domů. To jsme pravdě
87
00:03:47,190 --> 00:03:48,710
oddělali, ale vy jste to nezaplatili a
88
00:03:48,990 --> 00:03:50,550
jste si fakt jistej poví. Viděl jste náš
89
00:03:50,550 --> 00:03:52,590
doby, copak to nebo neplatili? Jste
90
00:03:52,590 --> 00:03:54,990
neplatili a to víte, jak jste se vy jste
91
00:03:54,990 --> 00:03:56,150
měli platit vy mne?
92
00:03:57,840 --> 00:04:00,520
Zavolejte, protože oni jako ne
93
00:04:00,840 --> 00:04:03,800
ne ne, ne, ne
94
00:04:03,800 --> 00:04:06,560
ty další tu hubu prosím
95
00:04:07,120 --> 00:04:08,240
a máte do ruce uklidnit.
96
00:04:10,990 --> 00:04:12,750
Počkejte, počkejte, počkejte, můžu se na
97
00:04:12,750 --> 00:04:14,950
něco zeptat. Můžu se, můžu se jako nějak
98
00:04:14,990 --> 00:04:16,870
angažovat? Abysme vyřešili tu situaci,
99
00:04:16,870 --> 00:04:18,990
budeme spokojení. Možná všichni uvidíme,
100
00:04:18,990 --> 00:04:20,630
jak jakej budou mít přístup k tomuhle,
101
00:04:20,830 --> 00:04:23,670
zase zase ten tvůj trik? Jo, já jenom hra
102
00:04:23,670 --> 00:04:25,920
takhle. Hele
103
00:04:27,080 --> 00:04:29,320
uvidí se co má blbej jo máme nějaké
104
00:04:29,320 --> 00:04:31,680
prachy jak jsem 1 bagovku. Já nevím
105
00:04:31,680 --> 00:04:33,720
jestli to je dost na to co jste tady
106
00:04:33,720 --> 00:04:35,920
pokradli nebo aby to vyřešilo váš
107
00:04:35,920 --> 00:04:38,080
problém. Problém teda když jste nekradli,
108
00:04:38,080 --> 00:04:39,840
ale nějaký problém tady pravděpodobně
109
00:04:39,840 --> 00:04:42,750
vzniknul. Líbily se ti ty
110
00:04:42,750 --> 00:04:45,590
prachy tady toto to seš to. Chceš ty
111
00:04:45,590 --> 00:04:47,230
prachy? Chce to tvoje přítelkyně, chceš
112
00:04:47,230 --> 00:04:50,230
to?No jaké no jo nebo
113
00:04:50,230 --> 00:04:53,030
ne timo berry už tady dvakrát točil
114
00:04:53,030 --> 00:04:55,110
policajty a ty furt přemejšlíš jestli jo
115
00:04:55,110 --> 00:04:56,550
nebo ne tak seš policajty nebo chceš
116
00:04:56,550 --> 00:04:59,390
prachy, no tak co pro to
117
00:04:59,390 --> 00:05:02,190
musím udělat? No no jenom splnit takovej
118
00:05:02,190 --> 00:05:03,990
1 malej úkol, možná 2 malé úkoly.
119
00:05:05,760 --> 00:05:08,360
Tady jo tady jako hele hajzly nena hajzlu
120
00:05:08,960 --> 00:05:11,880
ty jsi říkal, že to práce nebudu dobre,
121
00:05:11,880 --> 00:05:14,000
tak jo něco jinýho zkoušíme. Jo hele
122
00:05:14,000 --> 00:05:15,520
hele, prosím vás jo, potřebuju, abysme
123
00:05:15,520 --> 00:05:18,270
šli na záchod?Protože tady nechci nikoho
124
00:05:18,270 --> 00:05:20,430
pohoršovat, nebo aby sem někdo přišel a
125
00:05:20,830 --> 00:05:23,710
viděl nás a bysme se ztrapnili,
126
00:05:23,710 --> 00:05:26,190
viď, nebo někoho jinýho jo, tak jestli jo
127
00:05:26,190 --> 00:05:27,630
tak teda dá zavono hajzl.
128
00:05:31,160 --> 00:05:34,120
Hele přijdnu ty peníze jsou pro vás teď
129
00:05:34,120 --> 00:05:36,400
hned počkej počkej, počkej, počkej,
130
00:05:36,400 --> 00:05:38,720
akorát musíte říct, že souhlasíte s tím,
131
00:05:38,720 --> 00:05:40,560
co teďka budu chtít. Jenom budu chtít,
132
00:05:40,560 --> 00:05:43,440
aby udělala něco hezkého. Já se
133
00:05:43,440 --> 00:05:46,000
pobavím, vy dostanete peníze.
134
00:05:46,630 --> 00:05:49,150
Manažer bude v pohodě, nebude volat
135
00:05:49,150 --> 00:05:51,430
policajty, to bude sranda.
136
00:05:53,000 --> 00:05:55,630
A zase se zasmě jo. Z toho
137
00:05:55,630 --> 00:05:56,710
Ostravě hajzlech
138
00:05:57,750 --> 00:05:59,350
nekomfortní mně přijde, co máme
139
00:05:59,350 --> 00:06:01,590
komfortní, co je to nekomfortní hlas,ale.
140
00:06:05,040 --> 00:06:06,880
Víš co chci, koukej se na mě.
141
00:06:08,590 --> 00:06:10,310
Já bych chtěl, aby jsi ukázal kalhotky.
142
00:06:12,810 --> 00:06:14,890
Za tohleto já nevím, jestli to je dost.
143
00:06:14,890 --> 00:06:17,770
Kolik jste toho neukradli
144
00:06:17,770 --> 00:06:20,670
ale. Ty peníze si můžeš
145
00:06:20,670 --> 00:06:22,790
vzít, jsou tvoje a ty mi ukaž kalhotky,
146
00:06:22,790 --> 00:06:25,470
to je celý. To je celý pro začátek té
147
00:06:25,470 --> 00:06:27,190
kalhotky, ale jenom kalhotky prosím.
148
00:06:31,960 --> 00:06:34,680
Dobře, ono to to je úplně na
149
00:06:34,680 --> 00:06:37,360
hovno. Chápu běž běž.
150
00:06:42,920 --> 00:06:45,200
Takže jenom kalhotky mi ukaž kalhotky?
151
00:07:13,490 --> 00:07:16,330
Jo jo je to
152
00:07:16,330 --> 00:07:17,530
stáhni ukaž to.
153
00:07:22,860 --> 00:07:25,220
Z toho překladu byla fotky, tak jí ukaž.
154
00:07:26,810 --> 00:07:27,690
Ale prosím.
155
00:07:30,450 --> 00:07:33,370
To za to nestojí ty peníze, co že mi
156
00:07:33,370 --> 00:07:35,930
ukážeš kalhotky ukáže ještě kousek dolů
157
00:07:35,930 --> 00:07:38,450
ještě kousek dolů tak.
158
00:07:40,060 --> 00:07:42,700
No vždyť jo já nac koukám na kalhotky.
159
00:07:46,300 --> 00:07:48,420
Pěkný, pěkný obři se rukama otužit hezky
160
00:07:48,540 --> 00:07:50,900
tak no paráda
161
00:07:51,420 --> 00:07:53,100
jsou takový se mi zrovna líbí. To mám
162
00:07:53,100 --> 00:07:55,540
rád, vidíš to, to není, jako že je něco
163
00:07:55,540 --> 00:07:57,220
špatně. Prostě se mi líbí hezký kalhotky
164
00:07:57,220 --> 00:07:59,970
na hezkejch holkách. Postav se naproti
165
00:07:59,970 --> 00:08:02,290
mně a otoč se. Opice.
166
00:08:03,980 --> 00:08:06,860
Krásný. Mi mohlo
167
00:08:06,860 --> 00:08:09,380
stačit ne ty jsi to zase ne
168
00:08:09,700 --> 00:08:09,980
hele.
169
00:08:13,480 --> 00:08:16,160
Mám tady ještě nějaké peníze,
170
00:08:16,160 --> 00:08:18,840
záleží jenom na vás,
171
00:08:19,520 --> 00:08:21,200
kolik z těch peněz vy si odnesete.
172
00:08:23,460 --> 00:08:26,420
Hele dobře dám jenom návrh, dáme jenom
173
00:08:26,420 --> 00:08:28,900
návrh, buďto já nevím, jestli vám to
174
00:08:28,900 --> 00:08:30,820
stačí na tu útratu. Co jste, aby vám to
175
00:08:30,820 --> 00:08:32,540
stačilo na to, abyste nemuseli řešit něco
176
00:08:32,540 --> 00:08:34,100
s policií a nebo?
177
00:08:35,700 --> 00:08:37,300
Mám tady další část téhle té hry další
178
00:08:37,300 --> 00:08:39,950
kolo. Dejme tomu tolik peněz.
179
00:08:46,780 --> 00:08:48,980
Tak co myslíš?
180
00:08:50,130 --> 00:08:52,770
Za co? A co, co co to bude?
181
00:08:54,860 --> 00:08:56,900
Já bych chtěl ty 2 kalhotky. Já bych
182
00:08:56,900 --> 00:08:59,580
chtěl, aby teď by sis dala ty číny
183
00:09:00,180 --> 00:09:02,220
sundal ty kalhotky a ty kalhotky mi
184
00:09:02,220 --> 00:09:04,980
podala. Tady opravdu na
185
00:09:04,980 --> 00:09:05,420
ostro?
186
00:09:08,180 --> 00:09:11,060
Vraťme fakt nevrátím tě, dokonce to možná
187
00:09:11,060 --> 00:09:12,780
tě vrátím, ale prostě ty mi je dáš tak já
188
00:09:12,780 --> 00:09:15,740
si je můžu vy Františku. Od
189
00:09:15,740 --> 00:09:18,020
tebe kup za nemalou cenu. Hele, prosím
190
00:09:18,020 --> 00:09:19,500
tě, on mi říkal vodky, ale to už je fakt
191
00:09:19,500 --> 00:09:22,450
dost. Je to docela
192
00:09:22,450 --> 00:09:24,930
velká částka, no právě že ty lidi si to
193
00:09:24,930 --> 00:09:25,610
tak kalhotky chápeš?
194
00:09:28,140 --> 00:09:30,180
A nikdo to tady není, nikdo není.
195
00:09:32,900 --> 00:09:34,540
Je to na pravdu, vyhraďuje se, je to
196
00:09:34,540 --> 00:09:36,460
nějaký tady úchylek? Ty vole, který se
197
00:09:36,460 --> 00:09:38,420
kupuje vole pod sebe na tenhle každýho
198
00:09:38,420 --> 00:09:41,100
systému. Hele dejte tomu tak zrovna
199
00:09:41,100 --> 00:09:43,780
mlčí, taháš svoji holku po
200
00:09:43,780 --> 00:09:46,500
krámech po bufetech, kde kradete jídlo.
201
00:09:46,500 --> 00:09:48,340
No tak jako nechtěl bys bejt radši
202
00:09:48,340 --> 00:09:50,610
úchylák, který rozdává peníze. Též krásný
203
00:09:50,610 --> 00:09:53,010
jídlo po bufetech řekni, podívej se na mě
204
00:09:53,010 --> 00:09:55,970
a řekni, podívej se. Řekni pala
205
00:09:55,970 --> 00:09:58,250
nemáš odpověď viď a co ty kalhotky, nebo
206
00:09:58,250 --> 00:10:01,130
mám jít pryč?Hele já to
207
00:10:01,130 --> 00:10:04,010
vezmu. Nic to nemění,
208
00:10:04,050 --> 00:10:06,010
ale věřím tomu hrobňáka nemůľu.
209
00:10:08,060 --> 00:10:10,850
Ješ. Šup mušku.
210
00:10:14,340 --> 00:10:16,540
Tady máš zálohu do kalhotky
211
00:10:17,460 --> 00:10:17,980
a ty dělej.
212
00:10:22,850 --> 00:10:23,530
Jdu pohonné?
213
00:10:59,750 --> 00:11:01,750
Zálohu mapy. Takže
214
00:11:03,110 --> 00:11:05,030
ti můžu zavolat, asi nechci vracet.
215
00:11:06,550 --> 00:11:07,510
Domety kalhotky.
216
00:11:24,750 --> 00:11:25,590
A já.
217
00:11:29,480 --> 00:11:30,480
Kolik chcete těch peněz?
218
00:11:32,080 --> 00:11:34,080
Vyřeší to vaši vaše penězi, nějaké
219
00:11:34,080 --> 00:11:36,640
problémy peníze? Já vím, že peníze nejsou
220
00:11:36,640 --> 00:11:39,160
všechno, ale v některých situacích jsou
221
00:11:39,200 --> 00:11:41,870
je všechno. Peníze, laskavost. Potkal
222
00:11:41,910 --> 00:11:43,750
jsem taky co já nevím kolik dlužíte tady
223
00:11:43,750 --> 00:11:45,510
za ty hamburgery nebo co jste to tady
224
00:11:45,510 --> 00:11:47,630
nakradli nebo něco?
225
00:11:49,240 --> 00:11:51,960
Dobře a jenom tak hele už jsi
226
00:11:51,960 --> 00:11:53,760
nahatá, nevím, jestli ti to něco udělá,
227
00:11:53,760 --> 00:11:56,320
nebo jestli budeš mít takový problém. Já
228
00:11:56,320 --> 00:11:56,840
přihodím.
229
00:11:59,720 --> 00:12:02,670
Ještě 2. A já se za
230
00:12:02,670 --> 00:12:05,600
to budu chtít ještě. Jenom řekni
231
00:12:05,600 --> 00:12:08,400
ano, ne?Počítám do
232
00:12:08,400 --> 00:12:11,280
5 1 2 3 tak jo
233
00:12:11,520 --> 00:12:13,920
4 dobře tak jo
234
00:12:14,560 --> 00:12:16,960
tak si sedni a roztáhni nohu
235
00:12:16,960 --> 00:12:19,680
nohy a já bych chtěl aby jsi si
236
00:12:19,680 --> 00:12:21,960
přede mnou a před svým přítelem chvilku
237
00:12:21,960 --> 00:12:24,040
hrála s klitorisem s pipinkou.
238
00:12:26,830 --> 00:12:29,680
Sakra jo. No.
239
00:12:32,640 --> 00:12:35,640
Vážně, já to za to půjde stát je to
240
00:12:35,640 --> 00:12:37,240
tohle, už je maximum. A co bys pro to
241
00:12:37,240 --> 00:12:37,920
mohla udělat?
242
00:12:43,000 --> 00:12:45,160
Tak peníze tam anebo zpátky tam nebo
243
00:12:45,160 --> 00:12:48,040
zpátky. Neřek
244
00:12:48,040 --> 00:12:50,560
prostě nechám
245
00:12:50,560 --> 00:12:53,560
na tobě jo a budu dělat prostě, jakoby se
246
00:12:53,560 --> 00:12:56,560
nic nestalo. Bereš, já bych řekl,
247
00:12:56,560 --> 00:12:59,160
že to je asi 1 z nejchytřejších věcí, co
248
00:12:59,160 --> 00:13:01,160
co tvůj přítek mohu vypustit z té pusy?
249
00:13:01,800 --> 00:13:04,680
Nemyslí si to. Ano
250
00:13:05,400 --> 00:13:08,000
tak šup šup nebo jdu tak
251
00:13:08,360 --> 00:13:10,960
ne ne ne ne ne dobře tak jo.
252
00:13:12,600 --> 00:13:14,680
Masturbuj hraj si s tím klid chci a
253
00:13:14,680 --> 00:13:17,120
koukej na mě. Přitom pojď pojď.
254
00:13:48,890 --> 00:13:51,830
Jseš nervózní?To
255
00:13:51,830 --> 00:13:51,990
jo
256
00:13:54,510 --> 00:13:55,070
nenlouče.
257
00:14:01,580 --> 00:14:03,060
Víš co? Hele, já mám jiný nápad.
258
00:14:04,940 --> 00:14:06,780
Není to dobré dobré.
259
00:14:09,060 --> 00:14:10,140
Máš u sebe telefonu?
260
00:14:12,100 --> 00:14:14,060
A máš telefon a umí tvůj telefon
261
00:14:14,060 --> 00:14:16,560
vibrovat. U
262
00:14:16,640 --> 00:14:19,480
sebe telefon
263
00:14:19,760 --> 00:14:22,740
jo máš. Můžu ti o něco
264
00:14:22,740 --> 00:14:24,620
poprosit, ty zavoláš jí na telefon.
265
00:14:26,580 --> 00:14:28,100
Udělej muž, prosím tě, můžeš si pustit
266
00:14:28,100 --> 00:14:29,780
zavolat na telefon? Nechci zapnutý ty
267
00:14:29,780 --> 00:14:31,950
vibrace. Proč?
268
00:14:33,500 --> 00:14:35,500
Nevím, já to taky nevím, ale volám ti.
269
00:14:37,500 --> 00:14:40,100
Ten telefon. Vyprůjem
270
00:14:40,300 --> 00:14:43,210
můžeš pro mě něco udělat. A
271
00:14:45,090 --> 00:14:45,850
co to bude?
272
00:14:50,340 --> 00:14:52,780
Voláš, kdy bude telefon ukaž dál v
273
00:14:52,780 --> 00:14:54,420
pohodě? Jestli bude zvání
274
00:14:55,300 --> 00:14:58,220
výborně, můžeš si teďko
275
00:14:59,220 --> 00:15:01,540
s tím telefonem hrát na tom klitorismu?
276
00:15:03,900 --> 00:15:05,060
Do stání pořádně nohy.
277
00:15:06,940 --> 00:15:08,940
Tak já jsem ti říkal, že to je na tobě.
278
00:15:14,340 --> 00:15:17,250
Tohle zazvoní. No vybruje ti
279
00:15:17,250 --> 00:15:19,090
to?Tak šup.
280
00:15:20,770 --> 00:15:22,570
Přiložil tam, přiložil tam, neboj se.
281
00:15:25,380 --> 00:15:28,380
Ach, já chci
282
00:15:28,380 --> 00:15:30,100
vidět, jak se dotýká klitorisu, pojď,
283
00:15:30,100 --> 00:15:33,060
pojď, pojď pojď pojď. Podle těch
284
00:15:33,060 --> 00:15:34,460
se dotýká klitorisů, tak?
285
00:16:10,100 --> 00:16:11,860
Ještě se ještě se nedělej, jako by se to
286
00:16:11,860 --> 00:16:13,460
líbí, viď že jo.
287
00:16:18,480 --> 00:16:21,150
Cože?Šel vlastně
288
00:16:21,150 --> 00:16:23,830
vykouřit šela, vy šel jsem vykouřit,
289
00:16:24,710 --> 00:16:27,000
pojď. Hoď vykouřit.
290
00:16:32,440 --> 00:16:33,080
Sorry si to tričko.
291
00:16:38,390 --> 00:16:39,110
Jo, děkuju.
292
00:16:53,080 --> 00:16:53,760
Tak ty vole.
293
00:16:57,520 --> 00:16:57,680
Jo.
294
00:17:03,790 --> 00:17:06,590
Enhnm jo koukej se na mě pojď a
295
00:17:06,590 --> 00:17:08,150
kouř mě. Jo.
296
00:17:18,900 --> 00:17:21,280
No. Ty vole
297
00:17:21,600 --> 00:17:24,400
jako. Já ti,
298
00:17:24,400 --> 00:17:27,080
to je v pohodě u přítele v pohodě kouř.
299
00:17:29,160 --> 00:17:31,680
Mi něco neřekl, že jo, takže do pusy taky
300
00:17:31,680 --> 00:17:31,880
jo.
301
00:17:36,680 --> 00:17:37,080
No.
302
00:17:42,270 --> 00:17:42,430
Jo.
303
00:17:48,040 --> 00:17:48,880
Co já ti dal?
304
00:17:55,160 --> 00:17:57,840
Otevřu jeho. Já jsem spíš
305
00:17:57,840 --> 00:18:00,120
ticho, nech mě když mi rýže koule, zrovna
306
00:18:00,520 --> 00:18:03,120
když jako vole. No výborně chápeme
307
00:18:03,560 --> 00:18:05,120
a líze mi takovouhle foťáku.
308
00:18:16,750 --> 00:18:17,230
Jo.
309
00:18:30,120 --> 00:18:31,880
Jako to ho připustila, tě budu šukat do
310
00:18:31,880 --> 00:18:34,510
kusy. Pojď. Tak pojď, trošku
311
00:18:35,190 --> 00:18:37,910
půjdu dovnitř kousek, já trošku
312
00:18:37,910 --> 00:18:40,880
takový trošku. Bez
313
00:18:40,880 --> 00:18:41,320
ruky polačkáš.
314
00:18:49,680 --> 00:18:52,480
Idiot flu si na něj pojď flu si,
315
00:18:52,480 --> 00:18:55,440
my jsme jo a ještě kus jo.
316
00:18:56,390 --> 00:18:56,710
Už.
317
00:18:59,520 --> 00:18:59,760
Mi
318
00:19:04,000 --> 00:19:05,280
to nedělají.
319
00:19:48,050 --> 00:19:50,650
To si říká efektivita řešení problémů mám
320
00:19:50,650 --> 00:19:51,130
pravdu.
321
00:19:53,340 --> 00:19:56,060
Proč jsem
322
00:19:58,420 --> 00:20:01,340
si to
323
00:20:02,260 --> 00:20:05,220
děsilu, já si to děsi
324
00:20:05,940 --> 00:20:08,620
a?Pěkné tohle.
325
00:20:10,050 --> 00:20:12,570
Otoč se hezky a tu židli klekni si
326
00:20:13,170 --> 00:20:15,290
tak ten telefon tady neumím vodovody
327
00:20:15,290 --> 00:20:17,810
přítel obě ten měl co tak?
328
00:20:20,180 --> 00:20:20,900
Klekni si hezky.
329
00:20:22,980 --> 00:20:25,300
Klekni si. Tak.
330
00:20:27,620 --> 00:20:30,060
Vyškula mě prdel pořádně na mě vyškulej
331
00:20:30,060 --> 00:20:33,060
se pojď dolů, pojď dolů vyšpulí, prohni
332
00:20:33,060 --> 00:20:34,140
se tak.
333
00:20:43,170 --> 00:20:46,130
Chtěl jsem prachy, Praha zase prahu
334
00:20:46,130 --> 00:20:46,450
vždy.
335
00:20:49,860 --> 00:20:51,900
Ty jo ty vole no jo.
336
00:20:53,660 --> 00:20:54,940
Kdyby to udělal takovej.
337
00:21:03,930 --> 00:21:05,410
Tak to bude hnusný.
338
00:21:14,260 --> 00:21:14,380
Ty.
339
00:21:17,420 --> 00:21:18,100
Neskutečný.
340
00:21:37,210 --> 00:21:40,060
Čau. Má.
341
00:21:53,860 --> 00:21:55,900
Jezdí z toho
342
00:21:56,540 --> 00:21:57,700
jé jistě, tak jo.
343
00:22:01,050 --> 00:22:01,570
Cíl.
344
00:22:07,450 --> 00:22:07,610
Jo.
345
00:22:20,660 --> 00:22:23,220
Hezky běž pultu prdelku hezky na mě ať
346
00:22:23,220 --> 00:22:24,860
vidím tu džílku, to je ono.
347
00:22:31,670 --> 00:22:34,540
Ježíš. Tohle je
348
00:22:34,540 --> 00:22:37,340
takhle dobrý, jo, ať jezdí ještě pojď.
349
00:22:44,100 --> 00:22:46,220
Stejná ty prachy šel stejně radši ještě
350
00:22:46,220 --> 00:22:48,500
víc peněz šoustej radši Praha.
351
00:22:53,020 --> 00:22:54,780
Prosím normálně z toho.
352
00:23:06,710 --> 00:23:07,270
1.
353
00:23:16,300 --> 00:23:17,420
Jo.
354
00:23:21,300 --> 00:23:21,500
Chápu
355
00:23:26,460 --> 00:23:29,170
jo. Já si myslím, že přítele a.
356
00:23:34,260 --> 00:23:35,140
Ježiš.
357
00:23:38,300 --> 00:23:40,820
Marja no.
358
00:23:44,580 --> 00:23:44,980
Žíváš?
359
00:23:58,370 --> 00:24:00,370
Ty jo ty vole.
360
00:24:03,540 --> 00:24:06,500
Ty jo. Podívej
361
00:24:06,500 --> 00:24:08,850
se nahoru. Podívej se nahoru, jo na mě
362
00:24:08,850 --> 00:24:09,690
takový.
363
00:24:20,180 --> 00:24:21,180
Jo roztáhni prdel.
364
00:24:34,770 --> 00:24:35,370
Co
365
00:24:39,770 --> 00:24:41,130
vařil ježišiště.
366
00:24:47,170 --> 00:24:48,130
A jo.
367
00:24:52,140 --> 00:24:52,420
No.
368
00:24:56,100 --> 00:24:57,020
A.
369
00:25:00,340 --> 00:25:00,780
Jej.
370
00:25:05,900 --> 00:25:06,460
Ahoj
371
00:25:08,900 --> 00:25:09,860
jo zoubí si nás.
372
00:25:13,660 --> 00:25:16,570
Ve škol tu prdel. Jeho
373
00:25:16,570 --> 00:25:19,090
špatné teprve ve spojení stejně jo.
374
00:25:21,860 --> 00:25:22,180
Prosím.
375
00:25:27,820 --> 00:25:30,180
Nenechat zezenáno jo.
376
00:25:32,220 --> 00:25:35,020
To je dobrý, no tak já vědět. Jo,
377
00:25:35,020 --> 00:25:37,820
potom jo mi jste ten čas ne pospíchej.
378
00:25:50,410 --> 00:25:53,260
Jenže. Já
379
00:25:53,540 --> 00:25:54,580
to strčím
380
00:25:55,740 --> 00:25:58,620
ještě ty mi ty ruce dej mi
381
00:25:58,620 --> 00:26:00,460
ty ruce ruku tak jo.
382
00:26:02,860 --> 00:26:03,220
Ježiš.
383
00:26:13,140 --> 00:26:14,380
Míč měl.
384
00:26:22,130 --> 00:26:24,770
Ty vole ty
385
00:26:26,010 --> 00:26:28,370
vole já budu kopat se fakt teď se ke mně
386
00:26:30,490 --> 00:26:33,330
si na to žili tak jo.
387
00:26:35,060 --> 00:26:35,180
Aha
388
00:26:39,060 --> 00:26:40,060
taháčka cosi.
389
00:26:45,980 --> 00:26:48,460
Je to hezký, no když tady
390
00:26:48,460 --> 00:26:51,340
děláme. V jakém
391
00:26:51,340 --> 00:26:52,420
bytě bylo, kdybych před tebou chodil
392
00:26:52,420 --> 00:26:55,410
tvoji parametr nebo něco?To není
393
00:26:55,410 --> 00:26:57,490
to, takže já bych řekl, že cajk jako
394
00:26:58,370 --> 00:27:00,860
no tak. No ještě.
395
00:27:07,020 --> 00:27:10,020
Mi bude ještě.
396
00:27:12,780 --> 00:27:17,060
1
397
00:27:17,060 --> 00:27:17,620
že jo.
398
00:27:30,250 --> 00:27:33,180
Ne, ne. Ne
399
00:27:33,180 --> 00:27:34,260
kr mi nejčastěji neumíme.
400
00:28:40,490 --> 00:28:40,850
Aha.
401
00:28:43,090 --> 00:28:43,570
Jo.
402
00:28:45,900 --> 00:28:48,820
Co. Se nedá, co
403
00:28:49,580 --> 00:28:52,460
jsem byl vytlaví viď oni ukaž vody nepop
404
00:28:52,740 --> 00:28:55,580
ukaž mu, jak mě obejdeš, jo, tak sedni
405
00:28:55,580 --> 00:28:57,850
si. No
406
00:28:58,490 --> 00:29:00,930
třeba, ty si tam sedí na to klidně kámo
407
00:29:01,730 --> 00:29:04,690
na buňká v zákoně oku.
408
00:29:07,260 --> 00:29:07,820
Tak
409
00:29:10,340 --> 00:29:13,330
a ještě. To je krásně student
410
00:29:13,330 --> 00:29:15,610
a země, tak jo už ho
411
00:29:16,330 --> 00:29:18,490
kurďo umí.
412
00:29:22,780 --> 00:29:24,260
Zkušenou zkušenost.
413
00:29:33,220 --> 00:29:36,020
Jenó jak hořko ať pojď pojď chceš prachy
414
00:29:36,020 --> 00:29:38,450
tak už ahoj. Jo.
415
00:29:40,100 --> 00:29:41,300
Ne ty chceš prachy?
416
00:29:43,340 --> 00:29:44,980
Ty šoustej.
417
00:29:48,580 --> 00:29:51,420
Ho. Jo, co jsi
418
00:29:51,420 --> 00:29:54,330
říkala?Já jsem
419
00:29:54,330 --> 00:29:56,010
se na něj brouku hezky hezky.
420
00:30:07,180 --> 00:30:10,180
Hm pojď když je mi
421
00:30:10,180 --> 00:30:13,060
koule pak česky, když jsi mi koule, na co
422
00:30:13,060 --> 00:30:15,730
čekáš?Páč ty prachy víš jako ona dělají,
423
00:30:16,210 --> 00:30:17,210
jo, to je ono.
424
00:30:19,700 --> 00:30:22,660
Tak to je ty jo lízáníčka.
425
00:30:26,180 --> 00:30:26,900
To jo jo.
426
00:30:29,380 --> 00:30:29,820
On.
427
00:30:34,500 --> 00:30:36,660
Tak já už se chceš projet, pojď
428
00:30:37,340 --> 00:30:40,130
nasedni na čůráka pojď. Tak.
429
00:30:42,500 --> 00:30:42,700
Enhnm.
430
00:31:22,080 --> 00:31:22,560
Osum.
431
00:31:28,500 --> 00:31:30,260
Ježiš já hustota je hezký, že hustý.
432
00:31:37,980 --> 00:31:38,820
No to už.
433
00:31:40,860 --> 00:31:41,100
Dneska.
434
00:31:52,940 --> 00:31:55,490
Ach jo. Jaj.
435
00:32:00,860 --> 00:32:02,020
No hezký.
436
00:32:05,620 --> 00:32:06,020
Enhnm
437
00:32:15,420 --> 00:32:16,140
jo tak.
438
00:32:21,700 --> 00:32:21,820
No.
439
00:32:28,590 --> 00:32:31,150
Jsou taková citlivá, romantická, viď
440
00:32:31,150 --> 00:32:31,630
jestli.
441
00:33:04,740 --> 00:33:07,380
Já to chci vidět to šukání, ale jo pojď
442
00:33:07,380 --> 00:33:09,380
sem ať se o co.
443
00:33:11,310 --> 00:33:11,870
Chycenej pojď.
444
00:33:14,170 --> 00:33:16,010
Dělat takhle jdeme.
445
00:33:53,280 --> 00:33:54,240
No jo.
446
00:34:03,730 --> 00:34:06,730
Češi si odpočinout
447
00:34:07,090 --> 00:34:10,050
jo, tak se otoč ještě páč otoč si dal
448
00:34:10,050 --> 00:34:12,810
kolínka pojď dej si kolík a sem kolínko
449
00:34:12,810 --> 00:34:15,810
sem tak sedne do kolínko vedle brouku
450
00:34:16,130 --> 00:34:18,130
tak pojď takhle
451
00:34:19,370 --> 00:34:21,320
naše na kolínka oběd. A
452
00:34:22,400 --> 00:34:23,960
jo
453
00:34:26,160 --> 00:34:29,080
tak po štěstěm jo jo jo
454
00:34:30,280 --> 00:34:32,480
tak jo že jo.
455
00:34:53,720 --> 00:34:54,160
Ukažte.
456
00:34:57,530 --> 00:35:00,410
Jej to co
457
00:35:01,930 --> 00:35:04,640
ty jo tak pojď. A jezdí na něm
458
00:35:04,640 --> 00:35:07,400
pojď pojď víc
459
00:35:07,560 --> 00:35:08,880
pomalu tak jo.
460
00:35:29,730 --> 00:35:32,720
Šoustý šoustý proč šoustej jo. Ať je to
461
00:35:33,600 --> 00:35:35,720
řežu klidně přestříte jo.
462
00:35:40,890 --> 00:35:41,250
Že
463
00:35:50,210 --> 00:35:50,610
jo.
464
00:36:01,440 --> 00:36:01,600
Jo
465
00:36:04,880 --> 00:36:06,640
moc jsem
466
00:36:07,560 --> 00:36:09,520
ptali, vstávám s tebou
467
00:36:10,560 --> 00:36:11,840
usměrně pro kámen úsměv.
468
00:36:13,730 --> 00:36:15,370
Tak mně si tady sedni si
469
00:36:16,170 --> 00:36:17,290
takvičku takhle.
470
00:36:21,530 --> 00:36:24,210
Jo, to bych dokonce mi ruku
471
00:36:24,930 --> 00:36:25,290
něco.
472
00:36:30,600 --> 00:36:32,400
Hlavně na těch chuť dělají. Já tady o
473
00:36:32,400 --> 00:36:33,600
člově nemám žádný peníze.
474
00:36:41,410 --> 00:36:44,290
Tak to je vážný,
475
00:36:44,290 --> 00:36:45,850
ale to, že vážně hrůzale
476
00:36:47,210 --> 00:36:50,010
tož hubu. Já ti
477
00:36:50,050 --> 00:36:51,410
řeknu ty hubu vole, počkej ona tady s ním
478
00:36:51,410 --> 00:36:51,690
šousta.
479
00:36:54,850 --> 00:36:56,250
Řekla jsem drž hubu.
480
00:37:29,450 --> 00:37:31,210
Jé fuj.
481
00:37:33,180 --> 00:37:33,300
Jé.
482
00:37:38,780 --> 00:37:39,860
Tak já ti nevím teda.
483
00:37:47,260 --> 00:37:49,260
Jolepší zákazníky teda.
484
00:37:50,370 --> 00:37:50,930
Haló.
485
00:37:53,940 --> 00:37:56,820
Tak jo teda lidi. Já
486
00:37:56,820 --> 00:37:58,660
jsem tady skončil s váma zbytek
487
00:37:58,660 --> 00:38:00,940
manažerovi máte dost peněz. Hele
488
00:38:02,140 --> 00:38:04,860
víš, co jsem ti slíbil? Ne že by to
489
00:38:04,860 --> 00:38:07,860
bylo nějak extra, ale ne, ne,
490
00:38:07,860 --> 00:38:10,300
ne, ne. Tady máš sbírat koš.
491
00:38:12,320 --> 00:38:15,200
To je přeci jo, tak se
492
00:38:15,200 --> 00:38:16,680
tady, tak se tady mě ujni kousek.
493
00:38:18,500 --> 00:38:20,900
A hele tak co můžeme toho hele
494
00:38:21,500 --> 00:38:24,220
kámo takový zase hotovo super máme
495
00:38:24,220 --> 00:38:26,860
předplacinu, takže falešnej, když bys
496
00:38:26,860 --> 00:38:29,740
potřeboval hry, tak proč
497
00:38:29,740 --> 00:38:32,660
ne jinak, až zase budeš mít
498
00:38:32,660 --> 00:38:35,300
nějaké neplatící zákazníky,
499
00:38:36,100 --> 00:38:39,020
myslím něco takové docela
500
00:38:39,980 --> 00:38:42,290
příjemné, jo. Prohry
501
00:38:42,290 --> 00:38:45,250
vyřešíme, dáme jim pár
502
00:38:45,250 --> 00:38:47,130
peněz pokecáme,
503
00:38:48,170 --> 00:38:49,490
no a ty budeš spokojenej. Já budu
504
00:38:49,490 --> 00:38:51,250
spokojenej a oni budou hlavně spokojený.
505
00:38:51,730 --> 00:38:54,250
Ne? Co jsi spokojenej kámo? Docela.
506
00:38:56,820 --> 00:38:59,420
Starou tak díky tak přijď zase,
507
00:39:00,420 --> 00:39:02,460
že se vyplatíš já já vím.
508
00:39:08,660 --> 00:39:10,090
Heď. OK.
32636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.