All language subtitles for Fury (2014) BluRay H264 DolbyD 5.1 + nickarad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,600 --> 00:00:55,800
�n cel de-al doilea r�zboi mondial
2
00:00:55,900 --> 00:01:00,400
tancurile americane erau mai slab �narmate
�i blindate dec�t tancurile germane.
3
00:01:00,600 --> 00:01:03,900
Tanchi�tii americani
au suferit pierderi majore
4
00:01:04,000 --> 00:01:07,500
datorit� superiorit��ii
vehiculelor inamice.
5
00:01:08,400 --> 00:01:11,200
FURIA
sincronizarea mandeajupanu
6
00:01:11,400 --> 00:01:15,000
Traducere �i adaptare
LAGARDE / subs.ro team
7
00:01:15,400 --> 00:01:17,400
M� auzi?
8
00:01:18,600 --> 00:01:22,600
Aprilie 1945
9
00:01:22,900 --> 00:01:26,200
Alia�ii au p�truns ad�nc
�n inima Germaniei naziste,
10
00:01:26,300 --> 00:01:29,200
�i s-au �nt�lnit cu una dintre
cele mai fanatice rezisten�e.
11
00:01:29,400 --> 00:01:32,300
Fiind disperat,
Hitler a declarat r�zboi absolut,
12
00:01:32,400 --> 00:01:37,300
mobiliz�nd pe fiecare b�rbat,
femeie �i copil.
13
00:04:32,100 --> 00:04:33,800
La naiba.
14
00:04:42,500 --> 00:04:44,600
L-ai c�s�pit?
15
00:04:47,200 --> 00:04:49,700
L-am nimicit.
16
00:05:02,300 --> 00:05:05,100
Gordo, las�-l s� se odihneasc�.
17
00:05:06,600 --> 00:05:08,200
Este mort.
18
00:05:08,800 --> 00:05:10,365
Este mort.
19
00:05:10,400 --> 00:05:13,600
Arat� pu�in respect.
Las�-l �n pace.
20
00:05:16,200 --> 00:05:18,100
Este vina ta.
21
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
La naiba.
N-ai terminat cu asta?
22
00:05:20,400 --> 00:05:23,500
N-ai dreptul s� m� insul�i
�i nici s� m� critici.
23
00:05:23,600 --> 00:05:26,400
Te critic �i tu �tii de ce.
24
00:05:26,700 --> 00:05:28,365
Mai ales c� �tiu cauza.
25
00:05:28,400 --> 00:05:30,900
S� te ia naiba, Don.
Din cauza ta suntem aici.
26
00:05:31,000 --> 00:05:33,900
A�i terminat.
Hai s� plec�m de aici.
27
00:05:34,000 --> 00:05:34,900
La naiba.
28
00:05:35,000 --> 00:05:37,200
De ce faci a�a ceva?
�ncercam s� repar asta.
29
00:05:37,400 --> 00:05:39,700
- �tii de ce.
- Ai auzit ce-am spus?
30
00:05:39,800 --> 00:05:42,200
Ajut� asta la ceva?
31
00:05:43,100 --> 00:05:44,500
M� auzi, Fox 6?
32
00:05:44,600 --> 00:05:46,700
De ce m� calci pe coad�?
33
00:05:46,900 --> 00:05:50,700
Pentru c� e�ti un animal. Un c�ine.
�n�elegi doar pumnii �i ���ele.
34
00:05:50,735 --> 00:05:54,400
Nu m� numi c�ine.
Nu sunt un animal sau un c�ine.
35
00:05:54,600 --> 00:05:56,100
S� plec�m, b�ie�i.
36
00:05:56,200 --> 00:05:59,250
Dac� vrei s� vorbe�ti limba mexican�,
caut� un tanc mexican.
37
00:05:59,285 --> 00:06:02,300
Acesta este un tanc american,
deci vorbim limba american�.
38
00:06:02,400 --> 00:06:04,700
Ai vreo problem�?
39
00:06:04,800 --> 00:06:08,300
Tu vorbe�ti germana,
dar eu nu pot vorbi spaniola?
40
00:06:08,400 --> 00:06:09,900
- Unde suntem?
- �n Germania.
41
00:06:10,000 --> 00:06:12,600
Germania.
Germanii vorbesc germana.
42
00:06:13,000 --> 00:06:16,300
- Explic�-i c� suntem �n r�zboi.
- Suntem �n r�zboi, Gordo.
43
00:06:16,400 --> 00:06:18,600
Aceasta este unealta mea de r�zboi.
44
00:06:18,700 --> 00:06:19,500
Don.
45
00:06:19,600 --> 00:06:22,200
Ai �tiut germana
�nainte s� fim �n r�zboi.
46
00:06:22,300 --> 00:06:24,100
Nu m� prosti pe mine.
47
00:06:24,200 --> 00:06:27,800
M� a�tept de la voi
s� termina�i cu aceste rahaturi.
48
00:06:27,900 --> 00:06:30,100
Nu ne �nfrunt�m �ntre noi.
49
00:06:30,200 --> 00:06:32,200
Nu tu l-ai ucis pe Rick,
ci germanii.
50
00:06:32,235 --> 00:06:34,300
A�a este,
dar l-am �i protejat.
51
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
I-a venit r�ndul.
Asta e tot.
52
00:06:36,700 --> 00:06:38,600
Am avut o gr�mad� de noroc.
53
00:06:38,700 --> 00:06:41,300
- Noroco�i?
- Da, domnule.
54
00:06:41,500 --> 00:06:45,000
- Suntem �n via��...
- Din mila Domnului.
55
00:07:02,900 --> 00:07:04,700
�ncepe ploaia.
56
00:07:10,300 --> 00:07:12,300
E timpul s�-�i mi�ti fundul,
draga mea.
57
00:07:12,400 --> 00:07:14,400
Acum sunt iubita ta?
58
00:07:15,100 --> 00:07:17,100
Bine. Urc la etaj.
59
00:07:17,300 --> 00:07:18,700
Porne�te.
60
00:07:21,100 --> 00:07:24,700
- Motorul e rece.
- Este ap� condensat� pe contacte.
61
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
La naiba.
62
00:07:30,800 --> 00:07:33,500
D�-i drumul.
Scoate-ne de aici.
63
00:07:37,400 --> 00:07:39,800
Biblie.
Ochii �n fa�a tunului.
64
00:09:47,200 --> 00:09:49,700
Am crezut c� sunte�i mor�i.
65
00:09:51,500 --> 00:09:54,800
- Diavolul are grij� de oamenii s�i.
- M� bucur c� te v�d.
66
00:09:55,200 --> 00:09:57,000
Don, bine ai venit.
67
00:09:57,100 --> 00:09:58,400
Mai tr�iesc?
68
00:09:58,435 --> 00:09:59,700
Mat, Linburg?
69
00:09:59,800 --> 00:10:01,200
Sunt bine.
70
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
Bine.
71
00:10:07,800 --> 00:10:09,300
Prinde-l de bra�.
72
00:10:10,800 --> 00:10:12,200
Pune-l jos.
73
00:10:13,200 --> 00:10:14,400
Haide.
74
00:10:23,000 --> 00:10:24,400
Sergent.
75
00:10:26,500 --> 00:10:27,900
Sergent.
76
00:10:35,100 --> 00:10:38,000
Unde este restul
plutonului al treilea?
77
00:10:39,900 --> 00:10:42,500
Numai noi am mai r�mas.
78
00:10:47,500 --> 00:10:50,200
Ce se va �nt�mpla cu el?
79
00:10:50,300 --> 00:10:52,400
�l vor trimite acas�, nu-i a�a?
80
00:10:52,500 --> 00:10:54,500
Nu �tiu, Grady.
81
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
Red ne-a �ntristat pu�in.
82
00:10:57,700 --> 00:10:59,700
Avem de lucru.
83
00:10:59,800 --> 00:11:02,700
Grady...
ocup�-te de muni�ie �i provizii.
84
00:11:02,900 --> 00:11:04,200
Ap� �i combustibil.
85
00:11:04,400 --> 00:11:07,600
Rezolv� ceea ce po�i
din problemele tehnice.
86
00:11:07,700 --> 00:11:11,300
Nu ne descurc�m.
Unde te duci?
87
00:11:57,800 --> 00:12:00,100
�tii unde e sergentul Collier?
88
00:12:00,200 --> 00:12:02,400
Poate.
Cine naiba e�ti tu?
89
00:12:02,500 --> 00:12:03,900
Soldat Ellison.
90
00:12:04,100 --> 00:12:08,600
Trebuie s� m� prezint la tine.
Eu sunt noul ajutor de �ofer.
91
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
Nu e�ti.
92
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Ba da.
93
00:12:13,900 --> 00:12:16,100
- Sunt.
- La naiba.
94
00:12:16,400 --> 00:12:19,200
- Cine �i-a spus asta?
- Sergentul cu tabelul.
95
00:12:19,400 --> 00:12:21,000
- Prostii.
- Acela...
96
00:12:24,200 --> 00:12:26,100
Care este numele t�u?
97
00:12:27,100 --> 00:12:28,600
Norman.
98
00:12:33,800 --> 00:12:36,200
De c�nd e�ti �n armat�?
99
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
De 8 s�pt�m�ni.
100
00:12:41,900 --> 00:12:43,700
Acolo este casa ta.
101
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
Faci ceea ce �i se spune.
102
00:12:46,100 --> 00:12:48,700
Nu-�i f� prea mul�i prieteni.
103
00:13:16,000 --> 00:13:17,200
Salut.
104
00:13:17,600 --> 00:13:19,500
Sunt Norman.
105
00:13:26,300 --> 00:13:27,500
Unde este...
106
00:13:28,000 --> 00:13:32,100
- �n ce direc�ie este frontul?
- �n ce direc�ie este frontul?
107
00:13:34,500 --> 00:13:38,600
Peste tot. Suntem �n Germania.
Suntem �nconjura�i de germani.
108
00:13:38,700 --> 00:13:41,500
- Nu-i a�a, Grady?
- A�a este.
109
00:13:49,200 --> 00:13:51,100
D�-mi-o �napoi.
110
00:13:51,400 --> 00:13:53,200
Unde sunt �ig�rile?
111
00:13:53,300 --> 00:13:54,600
Nu fumez.
112
00:13:55,000 --> 00:13:57,200
E�ti un nenorocit.
113
00:13:57,300 --> 00:14:00,700
- Ai f�cut �coala de tanchi�ti?
- �coala de tanchi�ti? Nu.
114
00:14:00,900 --> 00:14:03,700
Nu am v�zut niciodat�
cum arat� un tanc �n interior.
115
00:14:03,735 --> 00:14:05,100
Sunt un dactilograf.
116
00:14:05,200 --> 00:14:08,100
Trebuia s� ajung la comandament...
117
00:14:08,200 --> 00:14:10,900
dar m-au trimis aici.
118
00:14:11,500 --> 00:14:14,300
- Se pare c� este o gre�eal�.
- O gre�eal�?
119
00:14:14,400 --> 00:14:16,600
Armata nu face gre�eli.
120
00:14:16,700 --> 00:14:18,200
Face ce trebuie s� fac�.
121
00:14:18,400 --> 00:14:20,100
E�ti din Missouri?
122
00:14:21,500 --> 00:14:23,400
- Nu.
- Din Chicago?
123
00:14:23,500 --> 00:14:25,200
E�ti din Arkansas, nu-i a�a?
124
00:14:25,235 --> 00:14:26,300
Nu. Din Pennsyl...
125
00:14:26,400 --> 00:14:29,700
�ine-�i gura.
Nim�nui nu-i pas� de unde e�ti.
126
00:14:30,000 --> 00:14:31,200
La naiba.
127
00:14:31,300 --> 00:14:33,000
Te rogi?
128
00:14:33,900 --> 00:14:35,800
M� duc la biseric�.
129
00:14:36,000 --> 00:14:37,700
Ce religie?
130
00:14:37,900 --> 00:14:39,800
Biserica Anglican�?
131
00:14:40,100 --> 00:14:42,000
E�ti protestant, nu-i a�a?
132
00:14:42,100 --> 00:14:43,200
Da.
133
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Sunt.
134
00:14:44,500 --> 00:14:46,400
E�ti sfin�it?
135
00:14:46,900 --> 00:14:48,500
Am fost botezat.
136
00:14:48,600 --> 00:14:50,700
- Nu la asta m� refer.
- M� tem c� nu e�ti.
137
00:14:50,800 --> 00:14:53,000
- Trebuie s� fie...
- Trebuie s� ascul�i.
138
00:14:53,100 --> 00:14:55,000
E�ti sfin�it?
139
00:14:57,400 --> 00:14:59,900
A�teapt� p�n� o s� vezi asta.
140
00:15:00,100 --> 00:15:02,200
Ce s� v�d?
141
00:15:04,100 --> 00:15:08,200
Ce poate face un om
altei fiin�e umane.
142
00:15:08,500 --> 00:15:12,200
�nainte s�-l g�se�ti pe Isus,
uit�-te mai �nt�i la locul t�u.
143
00:15:12,300 --> 00:15:14,165
Acolo vei sta.
144
00:15:14,200 --> 00:15:18,700
Caut� o g�leat� cu ap� cald�
la buc�t�rie �i cur��� locul.
145
00:16:38,000 --> 00:16:40,300
Ar trebui s� nu mai existe tigrii, Don.
146
00:16:40,335 --> 00:16:42,100
Spune asta �i plutonului meu.
147
00:16:42,200 --> 00:16:44,700
A trimis 5 tancuri
�i s-a �ntors unul singur.
148
00:16:44,800 --> 00:16:47,400
Greu de crezut
c� vom c�tiga r�zboiul.
149
00:16:53,400 --> 00:16:58,200
Nu mai vorbi de ziua de ieri,
dar g�nde�te-te la lupta ce va urma.
150
00:17:40,700 --> 00:17:43,400
De ce l-ai adus aici?
De ce nu doarme deja?
151
00:17:43,600 --> 00:17:45,800
G2 va interoga prizonierii.
152
00:17:45,900 --> 00:17:47,100
�l voi interoga eu.
153
00:17:47,200 --> 00:17:49,800
Care este culoarea ta preferat�?
E�ti un dansator bun?
154
00:17:49,900 --> 00:17:52,300
- ��i plac fetele grase?
- D�-te la o parte.
155
00:18:00,400 --> 00:18:01,800
La o parte.
156
00:18:04,300 --> 00:18:05,500
Sunt Ridge. Eu sunt.
157
00:18:05,600 --> 00:18:07,900
Sunt ofi�eri militari peste tot.
Calmeaz�-te.
158
00:18:08,100 --> 00:18:09,600
S�-l ia naiba.
159
00:18:09,800 --> 00:18:11,300
Haide, Grady.
160
00:18:11,400 --> 00:18:13,000
S�-i ia naiba pe cei din SS.
161
00:18:13,100 --> 00:18:15,700
- Totul �n regul�?
- Adu-l aici.
162
00:18:17,900 --> 00:18:19,400
Ai v�zut asta?
163
00:18:19,500 --> 00:18:20,700
E unul din SS.
164
00:18:20,900 --> 00:18:22,800
Vei ucide pe oricine din SS.
165
00:18:22,900 --> 00:18:26,600
Pe to�i.
Ei au �nceput iar noi �i vom opri.
166
00:18:26,700 --> 00:18:28,400
Ai ucis pe cineva?
167
00:18:28,435 --> 00:18:29,500
Nu.
168
00:18:29,600 --> 00:18:30,700
O vei face.
169
00:18:30,900 --> 00:18:32,900
B�ie�i, ajuta�i-l cu arma.
170
00:18:33,000 --> 00:18:35,600
- Ce trebuie s� fac?
- O s� vezi.
171
00:18:35,900 --> 00:18:37,100
- Vezi siguran�a?
- Da.
172
00:18:37,200 --> 00:18:38,100
Ridic-o.
173
00:18:38,600 --> 00:18:41,300
Apoi po�i s� ucizi.
Pune-o la loc.
174
00:18:41,500 --> 00:18:43,400
Acum este �nchis�.
175
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Unit��ile de baz� sunt la est.
176
00:18:47,900 --> 00:18:50,800
Noi mergem spre nord.
�ntr-o misiune de recunoa�tere.
177
00:18:50,900 --> 00:18:53,800
Ne vom alipi
companiei Baker, pe 41.
178
00:18:53,900 --> 00:18:56,200
Acum, sergentul Collier este cu noi.
179
00:18:56,400 --> 00:18:58,200
El va conduce,
fiind sergentul plutonului.
180
00:18:58,300 --> 00:19:01,700
Sunt de acord.
�i tu trebuie s� fii, Don.
181
00:19:06,300 --> 00:19:11,200
�nt�lnim compania Baker aici
�i vom continua de-a lungul acestui sat.
182
00:19:11,600 --> 00:19:14,400
Dup� aceea �l urm�m
pe c�pitanul Waggoner.
183
00:19:14,500 --> 00:19:16,000
�ntreb�ri?
184
00:19:16,100 --> 00:19:17,500
Eu am una.
185
00:19:17,700 --> 00:19:19,000
Peterson.
186
00:19:19,300 --> 00:19:21,600
Eu sunt Binkowski, domnule.
187
00:19:23,000 --> 00:19:25,800
Te-ai b�rbierit vreodat�?
188
00:19:29,100 --> 00:19:32,000
Primul pluton, pleca�i.
189
00:19:38,400 --> 00:19:41,700
R�zboiul nu pleac� nic�ieri, domnule.
190
00:19:44,600 --> 00:19:46,000
L-a�i auzit.
191
00:19:46,600 --> 00:19:47,900
Plec�m.
192
00:20:08,000 --> 00:20:10,700
- Du-te dracului, T�ticul R�zboiului.
- M�dularul t�u e prea fierbinte.
193
00:20:10,800 --> 00:20:12,900
�mi datorezi 40 de dolari.
194
00:20:13,100 --> 00:20:14,600
Ce vorbe�ti?
195
00:20:21,000 --> 00:20:24,500
SUNTE�I �N GERMANIA, O �AR� INAMIC�,
S� FI�I VIGILEN�I
196
00:20:44,400 --> 00:20:46,800
Lupul se poate ascunde printre oi.
197
00:20:46,900 --> 00:20:49,000
Sta�i cu ochii pe ei.
198
00:20:49,100 --> 00:20:51,600
Dac� vreunul �ncearc� ceva,
f�-l praf.
199
00:20:51,700 --> 00:20:55,200
Dac� mai sunt oameni pe drum,
e problema lor. F� ce trebuie.
200
00:20:55,500 --> 00:20:56,800
Am �n�eles.
201
00:20:56,835 --> 00:20:58,100
Ai �n�eles?
202
00:20:58,600 --> 00:21:00,200
Am �n�eles.
203
00:21:00,700 --> 00:21:03,800
- Gordo, mai spune-i �i tu.
- Am �n�eles.
204
00:21:03,900 --> 00:21:06,200
Arma este preg�tit�.
Doar ape�i pe tr�gaci.
205
00:21:06,300 --> 00:21:09,600
La a cincea tur� este un trasor,
ca s� vezi ce love�ti.
206
00:21:09,700 --> 00:21:14,800
Nu uita c� rafalele scurte
au �anse mai mari de atingere.
207
00:21:18,900 --> 00:21:21,000
Americanii sunt acolo.
208
00:21:21,800 --> 00:21:23,700
Merge�i mai departe.
209
00:21:25,100 --> 00:21:27,300
Americanii sunt acolo.
210
00:21:27,600 --> 00:21:29,800
�ine�i m�inile sus.
211
00:21:30,800 --> 00:21:32,500
Merge�i mai departe.
212
00:21:59,800 --> 00:22:02,500
Te las� s� i-o tragi
pentru o ciocolat�.
213
00:22:02,600 --> 00:22:04,100
Nu e adev�rat.
214
00:22:04,135 --> 00:22:05,600
Nu e adev�rat?
215
00:22:05,635 --> 00:22:06,500
Nu.
216
00:22:06,700 --> 00:22:08,500
Bine.
Nu e adev�rat.
217
00:22:08,700 --> 00:22:11,500
E foarte adev�rat.
Noi le-am dat ni�te �ig�ri.
218
00:22:11,600 --> 00:22:15,400
Nu le dai un pachet �ntreg.
Patru buc��i sunt suficiente.
219
00:22:15,500 --> 00:22:19,100
Nu-l dezam�gi pe Isus.
Nu-i l�sa s� o ia razna.
220
00:22:19,400 --> 00:22:23,200
�i putem ucide, dar nu s� le-o tragem.
A�a spune biblia.
221
00:22:23,300 --> 00:22:24,400
�nceteaz�.
222
00:22:24,500 --> 00:22:26,100
M-am s�turat de prostiile tale.
223
00:22:26,200 --> 00:22:28,300
Putem s� mergem
s� invad�m Germania.
224
00:22:28,400 --> 00:22:30,500
Boyd, tu crezi c� Isus
�l iube�te pe Hitler.
225
00:22:30,600 --> 00:22:32,900
Tu crezi c� Isus
�l iube�te pe Hitler?
226
00:22:32,935 --> 00:22:34,600
Cred c� da.
227
00:22:34,700 --> 00:22:38,100
Hitler a spus c� dac� Isus a fost botezat,
va fi �i el salvat.
228
00:22:38,200 --> 00:22:39,700
Nu va sc�pa de judecat�.
229
00:22:39,800 --> 00:22:42,900
Ce zici de trupele naziste?
Ele se vor duce �n rai?
230
00:22:43,000 --> 00:22:46,000
Acelea�i �ntreb�ri stupide de 3 ani �ncoace.
�tii p�rerea mea.
231
00:22:46,100 --> 00:22:48,400
- �ncerci s� m� enervezi.
- �i cu mine cum r�m�ne?
232
00:22:48,500 --> 00:22:49,700
Pe mine m� va salva?
233
00:22:49,800 --> 00:22:53,500
- C�nt� un imn.
- Da. Vechea cruce.
234
00:22:54,200 --> 00:22:55,300
Nu.
235
00:22:55,400 --> 00:22:56,800
Voi c�nta dac� �ncetezi cu asta.
236
00:22:56,900 --> 00:22:59,000
- Nu-i atinge musta�a.
- Nu-mi ating musta�a.
237
00:22:59,100 --> 00:23:00,400
- �nceteaz�
De ce te deranjeaz� asta?
238
00:23:00,500 --> 00:23:02,900
�nceteaz� sau te �mpu�c.
Te �mpu�c. Jur.
239
00:23:03,000 --> 00:23:05,500
�nceta�i jocul cu calul.
240
00:23:08,000 --> 00:23:11,900
Boyd, crezi c� Hitler ne-ar trage-o
pentru o ciocolat�?
241
00:23:12,900 --> 00:23:14,300
Sper.
242
00:24:03,400 --> 00:24:04,700
La naiba.
243
00:24:27,700 --> 00:24:30,600
Ai v�zut c� s-a �mpu�cat singur?
244
00:24:57,600 --> 00:24:58,900
Norman.
245
00:24:59,600 --> 00:25:01,800
Nemernicule.
De ce n-ai tras?
246
00:25:01,900 --> 00:25:05,300
Era un copil.
�mi pare r�u, sergent.
247
00:25:06,600 --> 00:25:09,100
Vezi ce poate face un copil?
248
00:25:09,300 --> 00:25:10,500
Prive�te.
249
00:25:10,600 --> 00:25:12,150
Este vina ta.
250
00:25:12,185 --> 00:25:13,665
Este vina ta.
251
00:25:13,700 --> 00:25:16,400
Pe urm�torul german pe care �l vezi,
rupe-l �n buc��i...
252
00:25:16,600 --> 00:25:19,400
Nu-mi pas� dac� este un copil.
253
00:25:19,500 --> 00:25:21,600
- �l nimice�ti.
- Da, sergent.
254
00:25:25,400 --> 00:25:26,900
- Biblie.
- Da.
255
00:25:37,300 --> 00:25:40,400
C�tre toate tancurile.
Sunt T�ticul R�zboiului.
256
00:25:41,200 --> 00:25:43,700
Se pare c� eu sunt responsabil.
257
00:25:45,600 --> 00:25:49,400
Convoiul m� va urma pe mine.
258
00:26:09,900 --> 00:26:11,500
Opre�te aici, Gordo.
259
00:26:13,900 --> 00:26:16,500
- Asta este compania Baker?
- Da, domnule.
260
00:26:16,600 --> 00:26:19,000
- Nu sunt un domn.
- Nici eu.
261
00:26:19,400 --> 00:26:21,500
- Unde este �eful t�u?
- E mort.
262
00:26:22,800 --> 00:26:24,400
Cine conduce aceast� coloan�?
263
00:26:24,500 --> 00:26:26,800
- Eu.
- Atunci vorbesc cu omul potrivit.
264
00:26:26,900 --> 00:26:29,700
Parcheaz� acolo.
Ceilal�i a�teapt�.
265
00:26:52,900 --> 00:26:56,100
Stanley nu accept�
p�rerea mea.
266
00:26:56,300 --> 00:26:58,500
Cretinul �i mi�c� doar stiloul.
Ce mai faci?
267
00:26:58,600 --> 00:27:02,300
Pune mor�ii �ntr-un camion.
�i ducem noi �napoi �n tab�r�.
268
00:27:02,400 --> 00:27:05,000
Avem grij� de oamenii no�tri.
Urmeaz�-m�.
269
00:27:05,400 --> 00:27:06,900
Treze�te-te.
270
00:27:07,300 --> 00:27:08,900
Bine.
C�te tancuri avem?
271
00:27:09,000 --> 00:27:10,300
Patru.
272
00:27:10,900 --> 00:27:13,500
Patru?
��i ba�i joc de mine?
273
00:27:14,500 --> 00:27:16,400
Eu am avut zece.
274
00:27:16,700 --> 00:27:18,400
Miles. Sergent Miles.
275
00:27:18,600 --> 00:27:19,565
Da, dle.
276
00:27:19,600 --> 00:27:22,700
Preg�te�te primul pluton.
Ve�i fi sub comanda lui.
277
00:27:22,800 --> 00:27:24,400
Ridica�i-v� �i pleca�i.
278
00:27:24,500 --> 00:27:25,600
Am �n�eles.
279
00:27:25,700 --> 00:27:26,900
Asta e situa�ia.
280
00:27:27,000 --> 00:27:29,800
E un pluton blocat pe un c�mp,
�i �n b�taia mitralierelor.
281
00:27:29,900 --> 00:27:32,800
Am trimis trupele mele acolo,
dar germanii le-au nimicit.
282
00:27:32,900 --> 00:27:36,400
Au ap�rare antitanc acolo, acolo,
poate c� �i acolo. Nu �tiu.
283
00:27:36,500 --> 00:27:39,700
Trebuie s�-mi salvezi oamenii
�i s� distrugi armele germane.
284
00:27:39,800 --> 00:27:41,400
O voi face.
285
00:27:41,700 --> 00:27:46,300
Bine. F� asta �i mergi mai departe.
Te voi ajunge din urm�.
286
00:27:46,600 --> 00:27:50,200
Poate se vor preda,
dac� nu, vom lupta.
287
00:27:50,400 --> 00:27:54,200
- Ai cerceta�i aici?
- Am avut acolo �i acolo...
288
00:27:54,300 --> 00:27:55,665
dar s-au dus.
289
00:27:55,700 --> 00:27:57,900
Am r�mas doar tu �i cu mine.
290
00:27:58,300 --> 00:28:01,700
Dac� germanii vin pe acest drum,
flancul meu va fi descoperit.
291
00:28:01,800 --> 00:28:04,700
Va trebui s� ajungi
pe un covor zbur�tor.
292
00:28:04,800 --> 00:28:07,800
�tiu cine e�ti.
�tiu ce po�i.
293
00:28:08,800 --> 00:28:10,800
Nimice�te-i pentru mine.
294
00:28:11,000 --> 00:28:14,000
Azi au ucis ni�te b�ie�i buni.
295
00:28:17,400 --> 00:28:20,100
De ce nu renun��?
296
00:28:22,600 --> 00:28:24,200
Tu ai renun�a?
297
00:28:24,300 --> 00:28:26,900
Un pluton este blocat
pe acest c�mp.
298
00:28:27,000 --> 00:28:29,300
Germanii au protec�ie antitanc.
299
00:28:29,400 --> 00:28:33,400
Odat� ajun�i pe acest drum,
suntem vizibili pentru ei.
300
00:28:33,435 --> 00:28:35,700
Mare aten�ie.
Trage�i �n tot ce mi�c�.
301
00:28:35,735 --> 00:28:37,300
Dac� nu trag ei primii.
302
00:28:37,400 --> 00:28:39,700
Atunci vom �ti exact unde sunt.
303
00:28:39,900 --> 00:28:43,500
S�-i scoatem pe b�ie�i de acolo
�i s� le distrugem armele germanilor.
304
00:28:43,600 --> 00:28:46,400
Vom ocupa ora�ul �n seara asta.
Clar?
305
00:28:46,500 --> 00:28:49,100
De ce nu mergem direct la Berlin?
306
00:28:49,200 --> 00:28:51,900
- De ce e�ti a�a un cretin?
- Bun� �ntrebare.
307
00:28:52,100 --> 00:28:56,900
Opdracht, Fury, Old Phyllis,
Lucy Sue, Murder Inc.
308
00:28:57,300 --> 00:28:58,400
S� mergem.
309
00:28:58,600 --> 00:29:01,700
Haide�i, fraierilor.
Urca�i. Pe tanc.
310
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
C�tre toate tancurile.
Control radio.
311
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
C�tre toate tancurile.
Sunt T�ticul R�zboiului.
312
00:29:22,100 --> 00:29:23,665
Veni�i �n spatele meu.
313
00:29:23,700 --> 00:29:28,300
P�stra�i distan�a.
La semnalul meu, distrugem tunul de 75.
314
00:29:28,600 --> 00:29:31,100
- S-a �n�eles?
- Am �n�eles, Iubire, 1-5.
315
00:29:31,300 --> 00:29:33,700
Iubire, sunt 1-3, am �n�eles.
316
00:29:34,600 --> 00:29:36,200
Gordo, opre�te.
317
00:29:37,400 --> 00:29:39,900
S� opreasc� toate tancurile.
318
00:29:46,900 --> 00:29:48,100
S� scoatem b�ie�ii de acolo.
319
00:29:48,200 --> 00:29:50,200
D�-i jos.
S� vin� �n spatele nostru.
320
00:29:50,600 --> 00:29:52,100
Toat� lumea jos.
321
00:29:53,500 --> 00:29:55,200
�nchide trapa.
322
00:30:02,400 --> 00:30:05,200
C�tre toate tancurile,
deplasare spre dreapta.
323
00:30:15,700 --> 00:30:17,300
Urma�i-m�.
324
00:30:20,700 --> 00:30:22,800
�n spatele meu, b�ie�i.
325
00:30:24,200 --> 00:30:26,000
Aten�ie. Sta�i jos.
326
00:30:28,000 --> 00:30:30,600
Binkowski, ai grij�
la ridic�tura din dreapta.
327
00:30:30,700 --> 00:30:32,500
1-5, am �n�eles.
328
00:30:32,600 --> 00:30:34,800
Aten�ie la ridic�tur�.
329
00:30:42,100 --> 00:30:43,400
�nainte, �nainte.
330
00:30:45,400 --> 00:30:46,900
Am ajuns.
331
00:30:50,900 --> 00:30:53,200
Infanteria e pe teren, aten�ie.
332
00:30:55,000 --> 00:30:57,200
Gordo, mai �ncet.
333
00:31:02,200 --> 00:31:03,900
�nainte.
334
00:31:05,500 --> 00:31:06,700
Aten�ie la distan��.
335
00:31:06,800 --> 00:31:08,000
P�stra�i distan�a.
336
00:31:08,100 --> 00:31:09,000
�nainte.
337
00:31:09,100 --> 00:31:10,800
�napoi.
338
00:31:17,700 --> 00:31:19,500
Pu�in mai repede.
339
00:31:20,200 --> 00:31:23,200
1-3, aten�ie la dreapta.
Solda�i pe teren.
340
00:31:23,235 --> 00:31:25,700
1-3, la dreapta, la naiba.
341
00:31:26,500 --> 00:31:28,400
Concentreaz�-te.
342
00:31:45,300 --> 00:31:46,500
Trage �n mitralier�.
343
00:31:46,700 --> 00:31:49,000
Viraj la st�nga. 800 de metri.
344
00:31:49,200 --> 00:31:50,600
- �nc�rcat.
- Gata.
345
00:31:50,900 --> 00:31:51,800
Foc.
346
00:31:51,900 --> 00:31:52,900
Foc.
347
00:31:58,000 --> 00:31:59,300
�nainte.
348
00:31:59,400 --> 00:32:01,100
Periscopul.
349
00:32:02,700 --> 00:32:04,300
- Gata.
- Foc.
350
00:32:04,335 --> 00:32:05,300
Foc.
351
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Opri�i focul.
�int� distrus�.
352
00:32:12,400 --> 00:32:13,600
Foc.
353
00:32:14,500 --> 00:32:17,500
La naiba. Tun antitanc.
Vira�i la st�nga.
354
00:32:19,500 --> 00:32:21,000
Vira�i la st�nga.
355
00:32:25,000 --> 00:32:26,100
Foc.
356
00:32:27,900 --> 00:32:29,500
Doar o zg�rietur�.
Nu v� face�i griji.
357
00:32:29,600 --> 00:32:32,400
Prostii. A fost �n plin.
Am auzit �uieratul.
358
00:32:33,000 --> 00:32:34,800
Antitanc pe dreapta.
359
00:32:34,900 --> 00:32:36,400
�l v�d. Direc�ie nou�.
360
00:32:36,435 --> 00:32:37,900
- �nc�rcat.
- Gata.
361
00:32:38,000 --> 00:32:38,800
Foc.
362
00:32:38,900 --> 00:32:39,900
S-a f�cut.
363
00:32:47,400 --> 00:32:49,100
- �nc�rcat.
- Gata.
364
00:32:51,400 --> 00:32:53,500
Opri�i focul.
�int� distrus�.
365
00:32:53,600 --> 00:32:54,600
Foc.
366
00:32:56,300 --> 00:32:58,100
Unde este al doilea tanc?
367
00:33:01,100 --> 00:33:02,100
Aten�ie.
368
00:33:02,300 --> 00:33:03,300
Foc.
369
00:33:04,200 --> 00:33:05,500
Nu v�d nimic.
370
00:33:06,700 --> 00:33:07,800
Antitanc.
371
00:33:08,300 --> 00:33:10,500
Am �n�eles.
Viraj la dreapta.
372
00:33:14,800 --> 00:33:15,800
Foc.
373
00:33:15,900 --> 00:33:17,000
Foc.
374
00:33:22,800 --> 00:33:23,900
Foc.
375
00:33:30,300 --> 00:33:33,000
Toate tancurile s� trag�
la marginea copacilor.
376
00:33:33,200 --> 00:33:34,500
S�-i facem praf.
377
00:33:42,500 --> 00:33:44,800
- De ce nu tragi?
- �n cine trebuie s� trag?
378
00:33:44,900 --> 00:33:47,400
�n nazi�ti, neghiobule.
379
00:33:58,300 --> 00:34:00,100
Trebuie s� re�ncarc.
380
00:34:13,100 --> 00:34:15,100
F�-�i treaba
pentru care e�ti aici.
381
00:34:15,200 --> 00:34:18,000
- Vroiam s� re�ncarc.
- Calc�-i pe tic�lo�i.
382
00:34:23,000 --> 00:34:25,400
C�tre toate tancurile.
Opri�i.
383
00:34:31,100 --> 00:34:32,900
Trimite b�ie�ii la lupt�.
384
00:34:33,500 --> 00:34:36,000
Haide�i.
Preg�ti�i armele.
385
00:34:43,700 --> 00:34:46,500
Trage �n germanii din st�nga.
�i vezi?
386
00:34:50,500 --> 00:34:53,500
- V�d numai cadavre.
- De unde �tii? E�ti doctor?
387
00:34:53,600 --> 00:34:54,500
Trage.
388
00:34:54,600 --> 00:34:56,400
Sunt mor�i.
De ce s�-i mai �mpu�c?
389
00:34:56,500 --> 00:34:58,800
Ca s� nu se mai trezeasc�
�i s� ne c�s�peasc� pe noi.
390
00:34:58,835 --> 00:35:01,000
- La naiba.
- Trage.
391
00:35:01,500 --> 00:35:04,500
Nu trebuia s� fiu aici.
Nu mai pot.
392
00:35:04,600 --> 00:35:07,700
Opre�te microfonul,
dac� �ncepi s� pl�ngi.
393
00:35:07,900 --> 00:35:09,400
E timpul.
394
00:35:11,300 --> 00:35:12,800
Vreau s� renun�.
395
00:35:13,200 --> 00:35:15,600
Nu vreau s� fiu aici.
396
00:35:15,900 --> 00:35:17,700
Nu e o priveli�te frumoas�.
397
00:35:17,800 --> 00:35:20,000
Dar asta facem noi.
398
00:35:20,200 --> 00:35:22,300
B�ie�i, continu�m pe jos.
399
00:36:15,100 --> 00:36:18,600
�nchide ochii, b�iete.
Te duci la cer.
400
00:36:19,100 --> 00:36:21,000
Totul este bine.
401
00:36:21,500 --> 00:36:23,400
M� rog cu tine.
402
00:36:25,000 --> 00:36:28,200
Tat�l nostru,
care e�ti �n ceruri...
403
00:36:55,400 --> 00:36:59,200
Am avut cel mai bun tr�g�tor
al Armatei a IX-a.
404
00:37:01,100 --> 00:37:03,400
Acum te am pe tine.
405
00:37:04,800 --> 00:37:07,300
Am promis echipajului meu,
cu mult timp �n urm�,
406
00:37:07,400 --> 00:37:09,800
c� �i voi �ine �n via��.
407
00:37:10,300 --> 00:37:12,500
M� �mpiedici s� fac asta.
408
00:37:12,600 --> 00:37:14,000
�mi pare r�u.
409
00:37:14,100 --> 00:37:19,000
M-am antrenat s� bat
60 de cuvinte pe minut.
410
00:37:19,200 --> 00:37:24,300
Nu m-am antrenat pentru o mitralier�,
dar fac tot ce pot.
411
00:37:26,300 --> 00:37:29,900
Cum de por�i o manta american�?
De unde o ai?
412
00:37:30,200 --> 00:37:31,800
Pe cine ai ucis?
413
00:37:31,900 --> 00:37:33,200
De unde ai mantaua?
414
00:37:33,300 --> 00:37:35,500
�mi pare r�u.
L�sa�i-m� s� plec. V� rog.
415
00:37:36,000 --> 00:37:38,500
- Pe cine ai ucis?
- Las�-m� s� plec.
416
00:37:39,300 --> 00:37:41,800
Nu trage.
�i te rog s�-mi dai drumul.
417
00:37:42,600 --> 00:37:45,100
Sergent, a�teapt�.
418
00:37:45,200 --> 00:37:46,400
Stai a�a.
419
00:37:48,000 --> 00:37:49,200
Norman.
420
00:37:49,600 --> 00:37:51,300
Vino aici.
421
00:37:57,500 --> 00:37:59,000
Norman, vino aici.
422
00:38:01,300 --> 00:38:02,700
Haide, b�iete.
423
00:38:17,900 --> 00:38:19,700
Sergent, vino aici.
424
00:38:21,600 --> 00:38:23,265
Am o familie acas�.
425
00:38:23,300 --> 00:38:25,600
Asta e so�ia mea �i copiii mei.
426
00:38:25,700 --> 00:38:27,100
�ine-�i gura.
427
00:38:30,800 --> 00:38:32,500
�n genunchi.
428
00:38:33,400 --> 00:38:35,100
�n genunchi.
429
00:38:41,100 --> 00:38:44,800
E�ti ca un urcior la ochi,
dac� nu po�i ucide germani.
430
00:38:45,600 --> 00:38:48,800
F�-i o gaur� mare �n spate.
431
00:38:49,700 --> 00:38:54,000
F�-i o gaur� mare...
�n spate.
432
00:38:54,700 --> 00:38:55,800
Nu.
433
00:38:56,200 --> 00:38:58,100
De ce nu?
434
00:38:59,000 --> 00:39:00,900
Nu este drept.
435
00:39:01,900 --> 00:39:04,600
Nu este drept.
Nu decidem ce este bine sau r�u.
436
00:39:04,700 --> 00:39:06,800
Suntem aici ca s�-i ucidem.
437
00:39:06,900 --> 00:39:08,265
De ce e�ti aici?
438
00:39:08,300 --> 00:39:10,200
E�ti aici ca s�-l ucizi.
439
00:39:10,300 --> 00:39:12,500
�tii de ce este el aici?
440
00:39:12,600 --> 00:39:14,700
Este aici
ca s� te ucid� pe tine.
441
00:39:14,800 --> 00:39:16,700
El te-ar ucide, Norman.
442
00:39:16,800 --> 00:39:18,900
- �i-ar t�ia g�tul.
- S� te ia naiba.
443
00:39:27,300 --> 00:39:29,800
�ncerc s� te �nv�� ceva.
444
00:39:30,500 --> 00:39:32,500
- Ai vrea s� m� vezi ucis?
- Nu.
445
00:39:32,600 --> 00:39:34,300
- Ai vrea s� m� vezi ucis?
- Nu.
446
00:39:34,335 --> 00:39:36,300
Atunci trebuie s-o faci.
447
00:39:38,700 --> 00:39:40,600
S� facem asta.
448
00:39:41,000 --> 00:39:43,700
- Nu pot.
- Ba da, �tiu c� po�i s-o faci.
449
00:39:43,800 --> 00:39:46,200
El te va ucide pe tine
sau tu �l ucizi pe el.
450
00:39:46,300 --> 00:39:47,465
Este simplu.
451
00:39:47,500 --> 00:39:49,900
Tu sau el.
Alege.
452
00:39:50,100 --> 00:39:52,300
Ucide-m� pe mine.
Ucide-m�.
453
00:39:52,335 --> 00:39:54,100
Ucide-m�.
454
00:39:54,300 --> 00:39:56,500
Ucide-m�... te rog.
455
00:39:56,800 --> 00:39:58,500
Nu pot s-o fac.
456
00:40:05,100 --> 00:40:06,400
Opre�te-te.
457
00:40:07,800 --> 00:40:09,700
Opre�te-te, te rog.
458
00:40:10,100 --> 00:40:12,600
Nu, nu.
Partea asta e u�oar�, b�iete.
459
00:40:16,300 --> 00:40:18,500
Te rog,
nu m� obliga s� fac asta.
460
00:40:20,200 --> 00:40:21,800
Este �n regul�, Norman.
461
00:40:26,300 --> 00:40:27,600
F�-o, Norman.
462
00:40:29,000 --> 00:40:30,400
F�-o, Norman.
463
00:40:32,200 --> 00:40:33,400
F�-o, Norman.
464
00:40:41,900 --> 00:40:43,500
F�-�i treaba.
465
00:41:09,400 --> 00:41:11,000
Haide, Norman.
466
00:41:12,400 --> 00:41:14,000
S� mergem.
467
00:41:30,100 --> 00:41:33,100
Crezi c� asta m� face
un adev�rat soldat?
468
00:41:33,400 --> 00:41:36,300
Asta m� face un soldat,
deoarece con�tiin�a mea...?
469
00:41:36,600 --> 00:41:39,900
- Stai jos.
- Con�tiin�a mea este curat�.
470
00:41:40,300 --> 00:41:42,100
�i va r�m�ne a�a.
471
00:41:42,700 --> 00:41:44,900
Uite o cafea fierbinte.
472
00:42:00,100 --> 00:42:04,300
Don poate s� fie mai nebun
dec�t un �obolan turbat, dar...
473
00:42:04,400 --> 00:42:07,400
este demn de toat� �ncrederea.
474
00:42:07,900 --> 00:42:10,500
Am fost �mpreun� �n Africa.
475
00:42:10,600 --> 00:42:13,200
N-a� lupta cu nimeni altcineva.
476
00:42:13,500 --> 00:42:14,900
Nici eu.
477
00:42:15,300 --> 00:42:19,000
Nu mai exist� nici o echip�
ca a noastr�, Norman.
478
00:42:19,500 --> 00:42:22,500
Asta i se datoreaz� lui.
479
00:42:25,500 --> 00:42:30,500
Prima dat� am fost �mpu�cat aici...
�n Africa de Nord.
480
00:42:30,800 --> 00:42:33,800
Don s-a c�cat �n n�dragi.
481
00:42:33,900 --> 00:42:36,500
Tancul pu�ea tare r�u.
482
00:42:36,600 --> 00:42:38,300
Este adev�rat.
483
00:42:43,600 --> 00:42:45,900
Plec�m �n 15 minute.
484
00:42:49,000 --> 00:42:50,300
Norman.
485
00:42:51,400 --> 00:42:56,000
Nu te-am v�zut s� m�n�nci toat� ziua.
M�n�nc� ceva.
486
00:43:00,700 --> 00:43:03,500
Ai face bine s� m�n�nci ceva.
487
00:43:04,600 --> 00:43:07,300
Sunt sigur c� a vorbit serios.
488
00:43:41,800 --> 00:43:43,600
A�a, b�ie�i.
489
00:43:43,800 --> 00:43:46,000
Nimici�i-i.
490
00:44:22,500 --> 00:44:27,100
N-AM VRUT S�-MI LAS COPIII S� LUPTE
491
00:44:28,300 --> 00:44:30,600
Au ni�te semne legate de g�t.
492
00:44:30,700 --> 00:44:32,300
Ce �nseamn� asta?
493
00:44:32,400 --> 00:44:36,400
Sunt un la� care a refuzat s� lupte
pentru poporul german.
494
00:44:36,600 --> 00:44:38,200
SS a f�cut asta.
495
00:44:38,500 --> 00:44:40,700
S�-i l�s�m �n pace?
496
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
S�-i nimicim.
497
00:44:49,200 --> 00:44:50,800
Baker 6, Iubire 1-6.
498
00:44:50,900 --> 00:44:53,500
V�d ora�ul �i sunt gata de atac.
499
00:44:53,600 --> 00:44:56,100
Baker 6 am �n�eles.
�ncepe atacul.
500
00:44:56,300 --> 00:44:59,500
Eu �i b�ie�ii mei
v� sprijin� la sud.
501
00:44:59,800 --> 00:45:02,200
Ne separ�m aici.
1-2 �i 1-3, pe st�nga.
502
00:45:02,300 --> 00:45:05,100
Binkowski, vino dup� mine.
Stai �n spatele meu.
503
00:45:05,200 --> 00:45:06,700
Verific� hotelul.
504
00:45:16,700 --> 00:45:19,200
Ei ne stau �n drum.
505
00:45:20,800 --> 00:45:23,100
�ine�i tancurile �n mi�care.
506
00:45:23,800 --> 00:45:24,800
Haide�i.
507
00:45:25,200 --> 00:45:28,100
- Gordo, treci prin acea perdea de fum.
- Am �n�eles.
508
00:45:28,200 --> 00:45:31,200
Viraj str�ns la st�nga,
ora nou�.
509
00:45:59,000 --> 00:46:00,300
�nainte.
510
00:46:03,100 --> 00:46:04,500
Gordo, opre�te.
511
00:46:04,900 --> 00:46:06,500
A�tepta�i aici.
512
00:46:09,300 --> 00:46:10,400
Bunicule.
513
00:46:10,700 --> 00:46:13,100
Unde sunt solda�ii germani?
514
00:46:14,000 --> 00:46:16,500
Lunetist. Ad�posti�i-v�.
515
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
Biblie, vezi unde trag eu.
516
00:46:24,400 --> 00:46:25,600
Foc.
517
00:46:39,900 --> 00:46:41,400
Trage�i la fereastr�.
518
00:46:45,000 --> 00:46:46,900
Haide�i. Mi�ca�i-v�.
519
00:46:47,900 --> 00:46:48,900
Du-te.
520
00:46:49,100 --> 00:46:50,400
�nainta�i.
521
00:46:55,300 --> 00:46:56,600
Mi�ca�i-v�.
522
00:46:58,800 --> 00:47:00,300
Verific� u�a aceea.
523
00:47:06,600 --> 00:47:07,700
Stop.
524
00:47:08,400 --> 00:47:11,800
Binkowski, vezi aia din st�nga?
Ce mai a�tep�i?
525
00:47:11,900 --> 00:47:14,000
O s-o facem praf pentru tine.
526
00:47:26,200 --> 00:47:27,300
La naiba.
527
00:47:36,800 --> 00:47:38,400
Gordo. �nainte.
528
00:47:39,200 --> 00:47:41,500
Mare aten�ie pe unde mergem.
529
00:47:43,800 --> 00:47:45,800
Gordo, la dreapta.
Ora trei.
530
00:47:46,000 --> 00:47:48,300
Binkowski, aten�ie.
Asigura�i acoperirea.
531
00:47:48,335 --> 00:47:50,000
Am �n�eles.
532
00:47:57,700 --> 00:47:59,300
Tanc inamic.
533
00:47:59,400 --> 00:48:00,400
�n fa��.
534
00:48:00,500 --> 00:48:02,300
- Ochit.
- Foc.
535
00:48:05,000 --> 00:48:06,900
Antitanc, vireaz� la st�nga.
536
00:48:07,500 --> 00:48:09,400
Distruge parterul.
537
00:48:10,100 --> 00:48:11,400
�nc�rcat.
538
00:48:12,700 --> 00:48:13,800
Trage c�nd e�ti gata.
539
00:48:25,200 --> 00:48:27,200
�nc� nu. Du-te.
540
00:48:42,400 --> 00:48:44,500
Lovitur� bun�, b�iete.
�ine-o a�a.
541
00:48:44,700 --> 00:48:47,200
Trebuia s�-i la�i s� ard�.
542
00:48:54,800 --> 00:48:56,800
Verific� �n�untru.
543
00:48:56,835 --> 00:48:58,400
Du-te la u��.
544
00:49:00,000 --> 00:49:01,900
Gordo, opre�te aici.
545
00:49:02,900 --> 00:49:05,900
V� rug�m s� nu mai trage�i.
546
00:49:06,100 --> 00:49:10,500
- Vino aici.
- Solda�ii vor s� se predea.
547
00:49:10,800 --> 00:49:12,700
Ne pred�m.
548
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
R�zboiul s-a terminat.
549
00:49:15,000 --> 00:49:16,300
Slav� Domnului.
550
00:49:16,500 --> 00:49:21,100
Spune-le s� ias� afar� f�r� arme
�i cu m�inile sus.
551
00:49:21,200 --> 00:49:22,200
Ie�i�i afar�.
552
00:49:22,300 --> 00:49:25,500
Binkowski, �mpu�c� pe oricine,
care vrea s� ne testeze.
553
00:49:25,600 --> 00:49:26,700
Cu pl�cere.
554
00:49:26,800 --> 00:49:28,900
Cu m�inile sus
�i f�r� arme.
555
00:49:29,000 --> 00:49:30,600
Aten�ie la u��.
556
00:49:33,300 --> 00:49:34,900
O gr�mad� de copii.
557
00:49:35,100 --> 00:49:36,700
Las�-i s� treac�.
558
00:49:36,800 --> 00:49:38,500
Separeaz�-i.
559
00:49:39,000 --> 00:49:39,800
Haide�i.
560
00:49:39,900 --> 00:49:42,000
Vin.
Stai cu ochii pe ei.
561
00:49:42,400 --> 00:49:44,100
- Mi�c�.
- Acolo.
562
00:49:44,200 --> 00:49:45,200
Haide�i.
563
00:49:52,700 --> 00:49:55,200
De ce sunte�i a�a tri�ti?
Ce-i cu voi?
564
00:49:56,600 --> 00:49:57,800
Primarule.
565
00:49:58,200 --> 00:50:01,100
El i-a sp�nzurat pe acei copii?
566
00:50:01,500 --> 00:50:02,500
Da.
567
00:50:03,300 --> 00:50:04,300
�mpu�c�-l pe �la?
568
00:50:04,400 --> 00:50:07,700
- Pe �sta?
- Da, un tic�los SS.
569
00:50:10,900 --> 00:50:12,100
Hei, Angel.
570
00:50:12,200 --> 00:50:13,900
�sta e pentru tine.
571
00:50:14,000 --> 00:50:15,800
Adio, tic�losule.
572
00:50:17,200 --> 00:50:18,600
Nemernicul.
573
00:50:40,300 --> 00:50:42,000
E�ti foarte frumoas�.
574
00:50:42,100 --> 00:50:43,900
Ce naiba faci?
575
00:50:44,000 --> 00:50:46,800
Voi avea grij� de tine.
576
00:50:47,400 --> 00:50:50,400
Vrei s� vezi tancul?
O s� m� c�s�toresc cu ea.
577
00:50:50,500 --> 00:50:52,500
Ast�zi, numai noi doi.
578
00:50:52,700 --> 00:50:54,300
Bine. Urc�.
579
00:50:55,100 --> 00:50:56,300
D�-mi m�na.
580
00:50:56,800 --> 00:50:59,300
- E toat� lumea �n regul�?
- O parte dintre ei.
581
00:50:59,500 --> 00:51:02,000
Bine, sergent.
Meri�i pu�in� odihn�.
582
00:51:02,100 --> 00:51:04,300
- Plecam m�ine diminea��.
- Da, domnule.
583
00:51:19,500 --> 00:51:20,600
Norman.
584
00:51:24,200 --> 00:51:27,000
A fost o nimica toat�, nu-i a�a?
585
00:51:27,500 --> 00:51:29,000
Iar�i �ncepi, sergent?
586
00:51:29,300 --> 00:51:31,900
Solda�ii au nevoie de asta.
587
00:51:32,700 --> 00:51:35,000
A fost o nimica toat�, nu-i a�a?
588
00:51:36,600 --> 00:51:38,300
Sigur c� da, sergent.
589
00:51:39,500 --> 00:51:41,700
A fost o nimica toat�.
590
00:51:42,200 --> 00:51:45,300
De fapt, cred c� a fost
destul de distractiv.
591
00:51:49,300 --> 00:51:51,600
Vreau s�-�i ar�t ceva.
592
00:52:17,100 --> 00:52:19,400
�tiau c� venim.
593
00:52:22,700 --> 00:52:26,000
S-au �mb�tat �i s-au sinucis.
594
00:52:27,700 --> 00:52:30,300
De ce �mi ar��i asta?
595
00:52:34,400 --> 00:52:36,700
Idealurile sunt pa�nice.
596
00:52:36,900 --> 00:52:39,400
Istoria este violent�.
597
00:53:02,600 --> 00:53:04,600
F� ceea ce ��i spun.
598
00:53:05,700 --> 00:53:09,300
Dac� faci asta vei supravie�ui.
599
00:53:18,200 --> 00:53:19,300
Vino.
600
00:53:50,900 --> 00:53:52,600
Cine este �n�untru?
601
00:53:53,000 --> 00:53:54,400
Numai eu.
602
00:53:56,300 --> 00:53:58,000
Prostii.
603
00:54:11,000 --> 00:54:13,100
Stai cu ochii pe ea.
604
00:54:31,300 --> 00:54:32,800
Ie�i afar�.
605
00:54:33,500 --> 00:54:34,700
Imediat.
606
00:54:36,700 --> 00:54:39,300
- Nu-i face nimic.
- Haide. Lini�te�te-te.
607
00:54:39,400 --> 00:54:40,500
Stai aici.
608
00:54:41,100 --> 00:54:43,000
�nchide �i �ncuie u�a.
609
00:54:43,500 --> 00:54:45,400
�ncuie u�a.
610
00:54:48,600 --> 00:54:50,700
Ai spus c� nimeni
nu mai este aici.
611
00:54:51,400 --> 00:54:53,500
Puteai s� m� faci s-o ucid.
612
00:54:53,600 --> 00:54:55,900
Este veri�oara mea.
613
00:54:56,000 --> 00:54:58,400
�mi pare r�u. Te rog.
614
00:54:58,800 --> 00:55:01,100
- �mi era fric�.
- Stai jos.
615
00:55:32,500 --> 00:55:35,300
Adu-mi ap� fierbinte.
616
00:55:38,400 --> 00:55:39,600
Haide.
617
00:55:54,300 --> 00:55:56,100
Pune arma jos.
618
00:55:56,900 --> 00:55:59,200
Stai jos. M� iri�i.
619
00:56:01,800 --> 00:56:03,300
Vino aici.
620
00:56:37,600 --> 00:56:40,200
Cum te nume�ti, feti�o?
621
00:56:45,000 --> 00:56:46,400
Emma.
622
00:57:16,500 --> 00:57:17,700
�ine.
623
00:58:02,000 --> 00:58:03,200
Grenad�.
624
00:58:07,700 --> 00:58:11,400
Pleac� de la fereastr�,
�nainte s� te �mpu�te.
625
00:58:17,000 --> 00:58:18,700
Cum a fost, Gordo?
626
00:58:19,400 --> 00:58:20,600
A fost gustos.
627
00:58:21,700 --> 00:58:25,000
- E r�ndul vostru, b�ie�i.
- Nu obi�nuiesc s� fac asta.
628
01:00:03,200 --> 01:00:06,100
Este o fat� dr�gu�� �i curat�.
629
01:00:06,800 --> 01:00:10,900
Dac� nu o duci tu �n dormitor,
o fac eu.
630
01:00:24,000 --> 01:00:25,000
Nu.
631
01:00:27,500 --> 01:00:29,400
Sunt tineri.
632
01:00:30,900 --> 01:00:33,100
Trebuie s� tr�iasc�.
633
01:00:37,300 --> 01:00:38,400
Te rog.
634
01:01:24,800 --> 01:01:26,500
Pot s� v�d m�inile tale?
635
01:01:26,700 --> 01:01:28,800
Pot s� v�d m�inile tale?
636
01:01:30,200 --> 01:01:32,400
Nu te voi mu�ca.
637
01:01:34,300 --> 01:01:37,100
M�inile pot spune multe
despre o persoan�.
638
01:01:37,200 --> 01:01:39,800
Dup� liniile din palm�.
639
01:01:41,900 --> 01:01:45,200
Nu �tii ce spun, nu-i a�a?
640
01:01:46,600 --> 01:01:47,900
Asta...
641
01:01:48,000 --> 01:01:49,300
Vezi asta?
642
01:01:49,800 --> 01:01:52,200
Acesta este inelul lui Solomon.
643
01:01:52,500 --> 01:01:55,500
�i aju�i pe oameni �i �i �n�elegi.
644
01:01:55,700 --> 01:01:58,000
Acest lucru este foarte rar.
645
01:01:58,400 --> 01:02:01,300
Foarte rar, vezi?
Vezi asta?
646
01:02:02,300 --> 01:02:04,700
�i eu am asta.
647
01:02:06,400 --> 01:02:09,500
Bunica mea m-a �nv��at
cum s� fac asta.
648
01:02:09,900 --> 01:02:12,200
Vezi asta aici?
649
01:02:12,600 --> 01:02:15,300
Este linia inimii tale.
650
01:02:16,900 --> 01:02:19,100
Po�i vedea dac�...
651
01:02:19,500 --> 01:02:24,800
dac� vei avea o mare dragoste
�n via�a ta.
652
01:03:47,300 --> 01:03:49,800
Nu trebuie s� spui nimic.
653
01:04:17,400 --> 01:04:19,100
- Stai jos.
- Mul�umesc.
654
01:04:20,800 --> 01:04:23,100
- Mul�umesc.
- Ai grij�, e fierbinte.
655
01:04:23,500 --> 01:04:25,300
- Fierbinte.
- Ce zici?
656
01:04:25,400 --> 01:04:27,700
Nu.
Trebuie s� sufli.
657
01:04:28,300 --> 01:04:29,500
Este fierbinte.
658
01:04:29,600 --> 01:04:30,900
Fierbinte?
659
01:04:32,900 --> 01:04:34,600
Norman.
660
01:04:34,900 --> 01:04:37,400
Te-ai ascuns de mine.
661
01:04:40,600 --> 01:04:42,200
Aici este Norman.
662
01:04:42,300 --> 01:04:43,500
Norman.
663
01:04:44,100 --> 01:04:46,400
�n cele din urm�
ai devenit b�rbat.
664
01:04:46,600 --> 01:04:48,200
Te-ai aranjat frumos.
665
01:04:48,300 --> 01:04:51,300
Uite, un oaspete special
�i o fat� care te a�teapt�.
666
01:04:51,400 --> 01:04:54,100
Trebuie doar s� sari pe ea.
667
01:04:54,400 --> 01:04:57,800
Arat� pu�in ca o curv�, dar...
668
01:05:02,000 --> 01:05:03,200
Ce?
669
01:05:03,500 --> 01:05:05,800
Am pierdut ceva, Gordo.
670
01:05:06,100 --> 01:05:07,300
Norman.
671
01:05:08,200 --> 01:05:10,200
Ce ai f�cut?
672
01:05:10,400 --> 01:05:15,500
Norman, tu vicleanule...
ce-ai f�cut?
673
01:05:15,800 --> 01:05:18,100
Ai f�cut-o?
674
01:05:18,600 --> 01:05:20,300
Nu-i a�a?
675
01:05:20,700 --> 01:05:24,400
Ai decorat-o pe aceast�
frumoas� doamn�...
676
01:05:24,500 --> 01:05:25,900
Nu arat� prea frumos.
677
01:05:26,000 --> 01:05:29,600
Tremuri. De ce tremuri?
De ce-�i tremur� buza?
678
01:05:29,800 --> 01:05:31,700
Nu-�i f� griji despre mine.
Sunt un prieten.
679
01:05:31,735 --> 01:05:33,600
El �i-o trage �ie iar tu, mie.
A�a merge.
680
01:05:33,700 --> 01:05:36,600
Doneaz� ceva pentru caritate.
681
01:05:36,800 --> 01:05:38,900
- Nu v� atinge�i de ea.
- S� n-o atingem?
682
01:05:38,935 --> 01:05:40,500
Nu-mi spune tu ce s� fac.
683
01:05:40,600 --> 01:05:43,300
Dac� ai primit pu�in� p�s�ric�,
te crezi un b�rbat?
684
01:05:43,400 --> 01:05:46,900
Nu ar fi atins-o pe fat�
dac� nu-l �mpingeam eu.
685
01:05:50,200 --> 01:05:52,100
A�a proced�m acum?
686
01:05:55,900 --> 01:05:57,300
Bine.
687
01:06:00,100 --> 01:06:02,600
Este vorba despre Norman.
688
01:06:05,800 --> 01:06:07,400
Nu vorbe�te.
689
01:06:09,200 --> 01:06:11,300
E ziua ta, Norman.
690
01:06:15,800 --> 01:06:17,300
Bea.
691
01:06:18,100 --> 01:06:19,400
Ar fi bine s� iei o �nghi�itur�.
692
01:06:19,435 --> 01:06:21,400
E�ti b�rbat. Bea.
693
01:06:24,900 --> 01:06:27,100
- E bun�.
- Bea.
694
01:06:30,200 --> 01:06:32,100
- E bun�?
- Nu m� atinge.
695
01:06:32,200 --> 01:06:33,700
Nu?
E�ti b�rbat.
696
01:06:33,800 --> 01:06:35,900
Dac� ai atins o p�s�ric�
e�ti b�rbat, nu-i a�a?
697
01:06:38,700 --> 01:06:43,000
Ce zici dac� te omor acum?
698
01:06:46,600 --> 01:06:48,400
Doamne.
S-o ia naiba de b�utur�.
699
01:06:48,500 --> 01:06:50,100
Ai gustat-o?
700
01:06:50,200 --> 01:06:53,100
Este din Georgia de nord, b�iete.
701
01:06:53,600 --> 01:06:55,200
S� te ia naiba.
702
01:06:56,800 --> 01:06:58,000
Mul�umesc.
703
01:07:00,900 --> 01:07:01,900
Mul�umesc.
704
01:07:16,400 --> 01:07:17,600
Stai jos.
705
01:07:32,100 --> 01:07:33,550
Este oul fetei.
706
01:07:33,585 --> 01:07:35,000
Este oul fetei.
707
01:07:35,100 --> 01:07:36,500
Este oul fetei.
708
01:07:36,600 --> 01:07:38,600
Unde este oul meu?
709
01:07:44,000 --> 01:07:45,800
Nu ar trebui s� ne rug�m?
710
01:07:45,900 --> 01:07:47,600
Masa asta este pentru tine.
711
01:07:47,700 --> 01:07:48,900
Am �n�eles.
712
01:07:49,200 --> 01:07:51,565
- Gata?
- Eu sunt gata.
713
01:07:51,600 --> 01:07:55,100
Tat�l nostru,
mul�umim c� ne-ai salvat vie�ile,
714
01:07:55,200 --> 01:07:57,500
ca s�-�i putem face voia ta.
715
01:07:57,700 --> 01:08:00,700
Te iubim, Doamne, mul�umim
pentru aceast� mas�. Amin.
716
01:08:00,800 --> 01:08:02,000
Amin.
717
01:08:02,200 --> 01:08:03,400
Amin.
718
01:08:08,600 --> 01:08:09,800
Emma.
719
01:08:13,800 --> 01:08:16,500
D�-i fetei o farfurie.
720
01:08:19,100 --> 01:08:20,100
�ine.
721
01:08:29,900 --> 01:08:32,800
Stai pu�in.
Te voi ajuta.
722
01:08:33,100 --> 01:08:35,200
O s� �i-o fac mai bun�.
723
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
Nu am atins-o.
724
01:08:45,800 --> 01:08:47,400
Ia-o pe a mea.
725
01:09:03,200 --> 01:09:05,800
Aici este regatul t�u.
726
01:09:06,500 --> 01:09:08,700
Iar noi nu am fost invita�i.
727
01:09:08,900 --> 01:09:11,600
M� �ntreb
de ce nu am fost invita�i?
728
01:09:11,700 --> 01:09:14,900
Poate c� ei sunt prea buni
pentru noi.
729
01:09:20,900 --> 01:09:23,400
- M� bucur de masa mea, b�ie�i.
- Serios?
730
01:09:23,500 --> 01:09:26,600
�i se pare c� voi
vre�i s� mi-o strica�i...
731
01:09:26,700 --> 01:09:28,300
Nu m� ve�i opri.
732
01:09:28,400 --> 01:09:30,000
- Nu tu.
- Nu, domnule.
733
01:09:30,100 --> 01:09:31,800
�i nici tu.
734
01:09:39,600 --> 01:09:40,700
Norman.
735
01:09:42,100 --> 01:09:44,300
��i plac caii?
736
01:09:48,300 --> 01:09:50,400
Lui Don �i plac caii.
737
01:09:51,300 --> 01:09:53,500
Nu-i a�a, Don?
738
01:09:58,400 --> 01:10:00,100
Acum m�nc�m.
739
01:10:00,900 --> 01:10:02,900
Nu.
Eu am terminat.
740
01:10:03,200 --> 01:10:05,500
�i eu am terminat.
741
01:10:16,100 --> 01:10:17,600
�n Fran�a...
742
01:10:18,300 --> 01:10:21,900
Am ajuns pe plaj�,
imediat dup� debarcare.
743
01:10:22,500 --> 01:10:23,600
Da?
744
01:10:24,300 --> 01:10:28,500
A trebuit s� trecem
de s�rm� ghimpat�.
745
01:10:28,800 --> 01:10:31,200
A fost groaznic, nu-i a�a?
746
01:10:31,300 --> 01:10:33,900
�n cele din urm�
am ajuns pe p�m�ntul deschis.
747
01:10:34,000 --> 01:10:37,300
�tii ce am f�cut �mpreun�
cu britanicii �i canadienii?
748
01:10:37,400 --> 01:10:39,600
�tii ce am f�cut.
749
01:10:39,900 --> 01:10:42,900
Am tras �n capcan�
o �ntreag� armat�.
750
01:10:43,100 --> 01:10:45,100
I-am trimis �napoi �n Germania.
751
01:10:48,400 --> 01:10:50,300
I-am distrus.
752
01:10:50,400 --> 01:10:51,400
Da.
753
01:10:52,100 --> 01:10:53,400
Asta am f�cut.
754
01:10:53,500 --> 01:10:55,500
Erau germani mor�i
�i cai mor�i pretutindeni...
755
01:10:55,600 --> 01:11:00,500
Tancuri �i vehicule distruse
erau �mpr�tiate pe kilometri �ntregi.
756
01:11:00,700 --> 01:11:02,700
Kilometri.
757
01:11:04,100 --> 01:11:06,400
Ochii t�i v�d asta...
758
01:11:07,300 --> 01:11:10,500
Dar creierul t�u nu �n�elege.
759
01:11:11,700 --> 01:11:14,300
Am intrat �n zona aceea.
760
01:11:17,600 --> 01:11:19,700
Trei zile �ntregi.
761
01:11:20,600 --> 01:11:22,600
Am �mpu�cat caii r�ni�i.
762
01:11:22,700 --> 01:11:24,000
Toat� ziua.
763
01:11:24,100 --> 01:11:27,500
Nimic nu e mai r�u
dec�t s� �mpu�ti caii.
764
01:11:27,600 --> 01:11:30,900
�i erau zile fierbin�i de var�.
765
01:11:32,100 --> 01:11:35,500
Cailor nu le-a pl�cut asta, Don?
766
01:11:35,900 --> 01:11:37,600
�tii cum este s� ucizi un cal?
767
01:11:37,700 --> 01:11:41,200
�l m�ng�i pe �east�...
768
01:11:41,400 --> 01:11:43,900
�i atunci c�nd nu se mai teme...
769
01:11:44,100 --> 01:11:47,700
atunci �l �mpu�ti,
prin �ira spin�rii.
770
01:11:48,300 --> 01:11:49,700
A�a am f�cut.
771
01:11:50,900 --> 01:11:53,000
Urletul cailor...
772
01:11:53,300 --> 01:11:55,900
��i aminte�ti, Don?
773
01:11:57,600 --> 01:12:01,400
Norii negrii ��i zburau pe l�ng� urechi...
774
01:12:01,800 --> 01:12:05,400
Ca un stup gigant.
775
01:12:05,800 --> 01:12:08,300
Dar tu nu ai fost acolo.
776
01:12:18,200 --> 01:12:19,865
O poveste minunat�.
777
01:12:19,900 --> 01:12:22,400
O conversa�ie pl�cut� la mas�.
Mul�umesc.
778
01:12:22,500 --> 01:12:23,600
Mul�umesc.
779
01:12:24,100 --> 01:12:25,065
Mul�umesc.
780
01:12:25,100 --> 01:12:27,800
Asta s-a �nt�mplat, Don.
781
01:12:28,600 --> 01:12:32,400
Ce s-a �nt�mplat, s-a �nt�mplat.
Ce se va �nt�mpla, se va �nt�mpla.
782
01:12:32,500 --> 01:12:36,000
Acest joc familial
nu va schimba nimic.
783
01:12:36,100 --> 01:12:37,700
�ine-�i gura.
784
01:12:37,800 --> 01:12:39,100
De ce s� tac?
785
01:12:39,300 --> 01:12:40,400
Nu trebuie.
786
01:12:58,300 --> 01:13:00,900
E vina mea.
�mi pare r�u.
787
01:13:15,100 --> 01:13:17,600
- Unde este Iubirea 1-6?
- Aici.
788
01:13:17,800 --> 01:13:19,300
Comandantul te cheam�.
789
01:13:19,400 --> 01:13:21,900
- De ce?
- Ai o misiune.
790
01:13:22,900 --> 01:13:24,400
S� mergem.
791
01:13:27,800 --> 01:13:29,700
Unde v� duce�i?
792
01:13:30,100 --> 01:13:32,200
�n urm�torul ora�.
793
01:13:32,500 --> 01:13:35,000
�i apoi urm�torul �i urm�torul...
794
01:13:35,100 --> 01:13:37,300
p�n� c�nd toat� lumea se pred�.
795
01:13:37,500 --> 01:13:39,000
- Ai un pix?
- Nu.
796
01:13:39,100 --> 01:13:40,900
- O s�-�i scriu.
- Vre�i s� v� c�s�tori�i?
797
01:13:41,000 --> 01:13:43,200
�i eu a� vrea.
Trebuie s� a�tep�i.
798
01:13:44,300 --> 01:13:46,900
Gr�be�te-te.
Sunt o mul�ime de femei pe aici.
799
01:13:47,100 --> 01:13:49,500
La ce m� pot a�tepta?
800
01:13:50,000 --> 01:13:55,100
Un avion de recunoa�tere
a observat trupe care mergeau spre vest.
801
01:13:55,500 --> 01:13:58,400
Batalionul vrea s� protejeze
aceast� trecere.
802
01:13:58,500 --> 01:14:00,400
�i aceast� zon�.
803
01:14:01,100 --> 01:14:03,200
C�te trupe au observat?
804
01:14:03,300 --> 01:14:04,600
Nu �tiu.
805
01:14:04,800 --> 01:14:06,700
Ce fel de trupe?
806
01:14:07,900 --> 01:14:10,700
Au tancuri, cai, artilerie?
807
01:14:11,100 --> 01:14:14,900
A� vrea s� te pot ajuta.
Trag �i apoi dispar.
808
01:14:15,100 --> 01:14:17,800
E suficient pentru a stimula
spaima colonelului.
809
01:14:17,900 --> 01:14:19,700
Toate tancurile se duc la Berlin.
810
01:14:19,800 --> 01:14:22,400
Mii de buc�tari,
mecanici �i doctori sunt acolo.
811
01:14:22,500 --> 01:14:26,100
Dac�-i prind germanii,
va fi un masacru.
812
01:14:27,100 --> 01:14:29,600
Te avem doar pe tine.
813
01:14:30,300 --> 01:14:33,400
Gr�be�te-te �i protejeaz� trecerea.
814
01:14:33,435 --> 01:14:34,900
Nu te opri pentru nimic.
815
01:14:35,000 --> 01:14:37,200
E clar?
Ia c�t� benzin� ��i trebuie.
816
01:14:37,300 --> 01:14:39,900
Dac� trupele vor trece peste tine...
817
01:14:40,000 --> 01:14:43,000
vor distruge
convoiul de aprovizionare.
818
01:14:43,200 --> 01:14:45,700
�ntreaga Divizie e distrus�.
819
01:14:45,800 --> 01:14:46,900
Bine, domnule.
820
01:14:47,100 --> 01:14:48,300
Plec�m.
821
01:14:50,000 --> 01:14:52,200
- Benzina asta.
- Deschide.
822
01:14:54,400 --> 01:14:55,900
Ad�posti�i-v�.
823
01:15:27,800 --> 01:15:29,000
Totul �n regul�?
824
01:15:29,900 --> 01:15:31,900
B�ie�i, sunte�i bine?
825
01:15:33,000 --> 01:15:34,000
Binkowski?
826
01:15:34,600 --> 01:15:35,900
Unde e�ti?
827
01:15:37,400 --> 01:15:38,400
Aici.
828
01:15:52,900 --> 01:15:54,200
Adu-l pe Pierce.
829
01:15:54,300 --> 01:15:55,800
- Adu-l aici.
- Norman.
830
01:15:55,900 --> 01:15:57,100
L-am g�sit.
831
01:15:58,400 --> 01:15:59,600
Emma.
832
01:16:03,500 --> 01:16:04,500
La naiba.
833
01:16:04,900 --> 01:16:07,800
Te crezi Isus Hristos?
834
01:16:09,600 --> 01:16:12,800
Vrei s-o treze�ti la via��?
Du-te �napoi la tanc.
835
01:16:12,900 --> 01:16:14,500
Ce naiba vrei?
836
01:16:15,800 --> 01:16:17,500
- Ce problem� ai?
- E�ti furios acum?
837
01:16:17,600 --> 01:16:19,200
- E treaba ta?
- Doamne.
838
01:16:19,600 --> 01:16:20,700
Haide.
839
01:16:22,200 --> 01:16:23,600
S� te ia naiba.
840
01:16:23,800 --> 01:16:25,200
Este r�zboi.
841
01:16:25,300 --> 01:16:26,600
�l sim�i?
842
01:16:31,000 --> 01:16:32,900
Du-te la tanc.
843
01:16:33,100 --> 01:16:35,200
Cine te crezi?
844
01:16:44,000 --> 01:16:45,400
Baker, haide.
845
01:17:36,500 --> 01:17:38,100
Vezi acolo?
846
01:17:42,900 --> 01:17:46,100
Un �ntreg ora� �n fl�c�ri.
847
01:17:52,800 --> 01:17:55,600
Am �nceput acest r�zboi
cu uciderea germanilor �n Africa...
848
01:17:55,700 --> 01:17:59,800
Apoi �n Fran�a �i Belgia.
Acum omor germanii �n Germania.
849
01:18:01,100 --> 01:18:03,200
Se va termina.
850
01:18:03,500 --> 01:18:05,300
�n cur�nd.
851
01:18:06,300 --> 01:18:11,100
Dar p�n� atunci,
mul�i vor mai trebui s� moar�.
852
01:18:49,600 --> 01:18:52,100
La naiba.
Vireaz� la st�nga.
853
01:18:54,200 --> 01:18:56,700
- La naiba.
- �napoi. La st�nga.
854
01:18:58,100 --> 01:19:02,900
Jum�tate din tancuri sunt distruse.
Haide.
855
01:19:03,700 --> 01:19:06,100
Du-te.
856
01:19:06,800 --> 01:19:08,300
Ce a fost?
857
01:19:08,800 --> 01:19:11,100
Un tanc nenorocit.
858
01:19:12,000 --> 01:19:13,400
Unde este?
859
01:19:16,700 --> 01:19:18,400
Ora 12, la 800 de metri.
860
01:19:18,500 --> 01:19:20,900
�l v�d. E un tigru.
Trage fumigenele.
861
01:19:21,400 --> 01:19:23,200
Haide. Trage fumigenele.
862
01:19:23,400 --> 01:19:24,400
Foc.
863
01:19:26,800 --> 01:19:29,100
La intersec�ie, trebuie s� trecem.
864
01:19:29,135 --> 01:19:31,400
Don, s� ie�im de aici.
Haide.
865
01:19:31,500 --> 01:19:34,000
Dac� va intra �ntr-un �an�
va fi problema noastr�.
866
01:19:34,100 --> 01:19:35,500
Trage �n acest nenorocit.
867
01:19:35,600 --> 01:19:37,800
- Sunt aproape gata.
- �nc�rcat.
868
01:19:37,900 --> 01:19:38,900
Foc.
869
01:19:40,200 --> 01:19:41,500
Trage �n el.
870
01:19:41,600 --> 01:19:43,300
Trage c�nd po�i.
871
01:19:44,300 --> 01:19:46,800
Stop.
872
01:19:53,300 --> 01:19:55,065
�oferule fii gata.
873
01:19:55,100 --> 01:19:57,400
�nc�rc� obuze antitanc.
874
01:19:58,100 --> 01:20:00,100
C�tre toate tancurile.
Porni�i.
875
01:20:01,600 --> 01:20:05,300
Peterson, pe dreapta.
Davis vine cu mine.
876
01:20:05,400 --> 01:20:06,900
S� �naint�m.
877
01:20:07,100 --> 01:20:09,800
Gordo la st�nga.
S�-l �ngrop�m pe nenorocit.
878
01:20:10,100 --> 01:20:12,200
Spre dreapta.
879
01:20:15,400 --> 01:20:18,300
- �int� nou�.
- Tanc la st�nga.
880
01:20:19,300 --> 01:20:22,100
Ora zece, 700 de metri.
881
01:20:23,900 --> 01:20:26,000
- Iese afar�.
- Foc.
882
01:20:27,100 --> 01:20:28,200
Stai pe dreapta.
883
01:20:28,300 --> 01:20:30,100
- �nc�rcat.
- Foc.
884
01:20:32,400 --> 01:20:33,700
Trage.
885
01:20:33,800 --> 01:20:35,000
Nu-l v�d.
886
01:20:36,800 --> 01:20:39,200
- Ce vrei, sergent?
- �n fa��.
887
01:20:39,600 --> 01:20:41,700
- E�ti bine, Boyd?
- Da.
888
01:20:42,400 --> 01:20:44,900
- Tun antitanc la 500 de metri.
- Foc.
889
01:20:46,600 --> 01:20:47,900
Ridic�. 600 de metri.
890
01:20:48,000 --> 01:20:49,900
- Din nou.
- �l lovim acum.
891
01:20:50,200 --> 01:20:51,200
Foc.
892
01:20:56,900 --> 01:20:57,900
Doamne.
893
01:20:58,100 --> 01:20:59,400
La naiba.
894
01:20:59,700 --> 01:21:01,300
- La naiba.
- Foc.
895
01:21:01,700 --> 01:21:03,600
- �nc�rcat.
- Foc.
896
01:21:04,600 --> 01:21:06,400
Aceea�i �int�. Foc.
897
01:21:10,200 --> 01:21:11,800
L-a lovit pe Peterson.
898
01:21:11,900 --> 01:21:13,100
La naiba.
899
01:21:22,400 --> 01:21:24,100
Este o bestie.
900
01:21:24,200 --> 01:21:26,100
Gordo, la st�nga.
901
01:21:26,800 --> 01:21:28,700
Davis, la dreapta.
902
01:21:29,700 --> 01:21:32,100
Am �n�eles, dreapta.
903
01:21:32,800 --> 01:21:34,400
Vireaz� la st�nga.
904
01:21:34,435 --> 01:21:35,900
Davis, trage.
905
01:21:36,100 --> 01:21:37,200
Foc.
906
01:21:38,800 --> 01:21:40,800
Ora 11.
Tanc pe st�nga.
907
01:21:41,200 --> 01:21:44,100
Trage �n tic�los.
�l �inte�te pe Roy.
908
01:21:45,000 --> 01:21:46,400
Trag c�nd sunt gata.
909
01:21:46,435 --> 01:21:47,400
Foc.
910
01:21:53,800 --> 01:21:54,900
La naiba.
911
01:21:55,600 --> 01:21:56,800
La naiba.
912
01:21:57,600 --> 01:21:59,900
Roy s-a dus.
Am r�mas numai noi.
913
01:22:00,300 --> 01:22:01,600
Totul depinde de noi.
914
01:22:01,800 --> 01:22:03,100
Opre�te.
915
01:22:04,000 --> 01:22:06,200
Gordo, du-te �n spatele lui.
916
01:22:06,400 --> 01:22:09,000
C�nd suntem �n spatele lui,
po�i trage. Du-te.
917
01:22:09,100 --> 01:22:10,200
La dreapta.
918
01:22:10,300 --> 01:22:11,700
�napoi.
919
01:22:12,000 --> 01:22:13,600
Nu-l l�sa s� ajung�
�n spatele nostru.
920
01:22:14,200 --> 01:22:15,400
La dreapta.
921
01:22:18,600 --> 01:22:19,600
La naiba.
922
01:22:19,800 --> 01:22:20,900
Opre�te.
923
01:22:21,100 --> 01:22:22,500
�nainte.
924
01:22:25,600 --> 01:22:27,200
�int� la ora doi. Foc.
925
01:22:29,100 --> 01:22:30,100
La naiba.
926
01:22:30,700 --> 01:22:32,300
- Ce-a fost asta?
- Am fost lovi�i.
927
01:22:32,400 --> 01:22:33,900
- �l pierdem.
- Pierdem ulei.
928
01:22:34,400 --> 01:22:38,100
- La naiba. Pierdem ulei.
- Concentreaz�-te la lupt�.
929
01:22:38,200 --> 01:22:39,400
- Am �n�eles.
- Foc.
930
01:22:40,100 --> 01:22:41,000
Lovit.
931
01:22:41,100 --> 01:22:42,500
Se �ntoarce.
932
01:22:42,600 --> 01:22:43,600
L-am lovit.
933
01:22:43,800 --> 01:22:45,100
�l am.
934
01:22:45,200 --> 01:22:46,200
Foc.
935
01:22:46,900 --> 01:22:48,800
Foc. Pe dreapta.
936
01:22:51,400 --> 01:22:53,700
Trage acolo unde
blindajul este sub�ire.
937
01:22:53,800 --> 01:22:55,900
- �tiu unde s�-l lovesc.
- �nc�rcat.
938
01:22:56,200 --> 01:22:57,200
Foc.
939
01:22:58,400 --> 01:22:59,600
Rahat.
940
01:22:59,700 --> 01:23:02,900
- Am spus unde blindajul este sub�ire.
- Nu este a�a de u�or.
941
01:23:03,000 --> 01:23:04,200
Aten�ie, b�ie�i.
942
01:23:04,400 --> 01:23:07,600
- Gordo, c�nd spun �napoi, f� asta.
- Am �n�eles.
943
01:23:08,000 --> 01:23:11,200
- Biblie, fii gata s� tragi.
- Am �n�eles.
944
01:23:12,600 --> 01:23:14,400
Gordo, acum. �napoi.
945
01:23:18,000 --> 01:23:20,100
Biblie, fii gata.
946
01:23:20,800 --> 01:23:21,900
Fii gata.
947
01:23:22,100 --> 01:23:23,500
Trage �n tic�los.
948
01:23:23,600 --> 01:23:26,000
Haide, Biblie. Trage.
949
01:23:26,100 --> 01:23:27,600
Fii gata.
950
01:23:30,600 --> 01:23:32,100
- Acum.
- Foc.
951
01:23:36,400 --> 01:23:38,900
Grady, �nc� unul. Rapid.
952
01:23:39,800 --> 01:23:41,200
- Din nou.
- Foc.
953
01:23:47,300 --> 01:23:48,500
Distrus.
954
01:23:48,600 --> 01:23:51,100
- Am distrus tancul.
- Gordo, opre�te.
955
01:23:51,600 --> 01:23:52,400
Isuse.
956
01:23:52,500 --> 01:23:55,000
Suntem �n fl�c�ri.
Afar�.
957
01:23:59,400 --> 01:24:01,600
S� v� ia naiba de nazi�ti.
958
01:24:04,100 --> 01:24:06,300
S� v� ia naiba.
959
01:24:34,200 --> 01:24:36,500
Control radio, Iubire 1-6.
960
01:24:37,000 --> 01:24:38,600
Al naibii r�zboi.
961
01:24:39,900 --> 01:24:41,500
Control radio, Iubire 1-6.
962
01:24:41,600 --> 01:24:43,300
La naiba cu mila.
963
01:24:45,600 --> 01:24:48,600
Am f�cut o treab� bun�, Gordo.
964
01:24:49,600 --> 01:24:52,000
Control radio, Iubire 1-6.
965
01:24:55,900 --> 01:24:57,700
Radioul nu mai merge.
966
01:24:57,800 --> 01:24:59,700
Suntem singuri.
967
01:25:09,400 --> 01:25:11,100
Bun� treab�.
968
01:25:11,135 --> 01:25:12,600
Nu eu.
969
01:25:12,800 --> 01:25:16,100
Eu sunt instrumentul,
nu m�na care o face.
970
01:25:16,600 --> 01:25:18,800
Dumnezeu nu ne-a chemat ast�zi la el.
971
01:25:18,900 --> 01:25:20,400
M� auzi�i, b�ie�i?
972
01:25:20,600 --> 01:25:22,600
Ce face acolo?
973
01:25:23,300 --> 01:25:25,400
Arunc� zarurile?
974
01:25:26,800 --> 01:25:29,800
To�i s-au dus, �n afar� de noi.
975
01:25:29,900 --> 01:25:31,000
Ne-a protejat �n r�zboi.
976
01:25:31,100 --> 01:25:32,800
- Am reu�it, b�ie�i.
- Da.
977
01:25:32,835 --> 01:25:34,000
Am reu�it.
978
01:25:35,400 --> 01:25:38,100
Norman l-a cosit pe tic�los.
979
01:25:38,300 --> 01:25:40,600
- Bine lucrat, Norman.
- Bine ai venit �n armat�.
980
01:25:41,100 --> 01:25:42,500
Bine lucrat.
981
01:25:45,900 --> 01:25:48,900
Cea mai bun� treab� f�cut� vreodat�.
982
01:25:49,200 --> 01:25:52,400
Cea mai bun� treab� f�cut� vreodat�.
983
01:25:54,400 --> 01:25:57,700
Cea mai bun� treab� f�cut� vreodat�.
984
01:26:01,100 --> 01:26:02,800
Suntem �nc� �n misiune.
985
01:26:02,900 --> 01:26:05,000
Mergem la intersec�ie.
986
01:26:05,300 --> 01:26:07,800
Facem ce ni s-a spus.
987
01:26:08,100 --> 01:26:12,300
Vine valul iar noi suntem
st�nca care �l va sparge.
988
01:26:13,800 --> 01:26:15,100
Haide�i.
989
01:26:16,600 --> 01:26:18,900
Gordo, du-ne de aici.
990
01:26:19,400 --> 01:26:20,600
La naiba.
991
01:26:40,300 --> 01:26:42,100
Acolo e r�scrucea.
992
01:26:42,300 --> 01:26:46,000
Gordo, du-ne sus pe deal.
De acolo vedem valea.
993
01:26:54,500 --> 01:26:55,700
Stop.
994
01:27:02,500 --> 01:27:04,100
Rahat. Asta e grav.
995
01:27:04,200 --> 01:27:05,400
Lini�te.
996
01:27:05,500 --> 01:27:08,900
Calma�i-v�.
Tocmai am c�lcat pe o min�.
997
01:27:09,800 --> 01:27:11,700
Toat� lumea afar�.
998
01:27:11,800 --> 01:27:12,800
Rahat.
999
01:27:14,700 --> 01:27:17,500
- C�t de r�u este?
- S-a rupt totul p�n� la bile.
1000
01:27:17,800 --> 01:27:20,900
- �i cilindrul este distrus.
- �l po�i repara?
1001
01:27:21,500 --> 01:27:23,400
La naiba, de ce nu.
1002
01:27:23,500 --> 01:27:25,900
Am crezut c�
nu ne mai mi�c�m.
1003
01:27:31,400 --> 01:27:33,700
Norman �i tu, verifica�i cl�direa.
1004
01:27:33,900 --> 01:27:36,100
- Unde sunt uneltele?
- Ce?
1005
01:27:36,200 --> 01:27:38,100
- Am nevoie de unelte.
- Gordo.
1006
01:27:38,300 --> 01:27:40,600
- Da.
- Ai cablul?
1007
01:27:40,700 --> 01:27:41,700
Aici.
1008
01:28:09,600 --> 01:28:11,700
Pune arma jos, Norman.
1009
01:28:11,800 --> 01:28:13,700
Nu e nimeni aici.
1010
01:28:22,300 --> 01:28:24,600
Putem pleca acum?
1011
01:28:26,700 --> 01:28:28,800
Norman, �mi pare r�u.
1012
01:28:31,000 --> 01:28:32,600
Cred...
1013
01:28:34,000 --> 01:28:36,600
Cred c� e�ti un om bun.
1014
01:28:36,800 --> 01:28:38,500
A�a cred.
1015
01:28:41,400 --> 01:28:43,600
Nu pari a�a...
1016
01:28:44,000 --> 01:28:46,000
dar e�ti.
1017
01:28:47,000 --> 01:28:49,600
Am vrut s�-�i spun asta.
1018
01:28:50,600 --> 01:28:52,100
E �n ordine.
1019
01:28:56,100 --> 01:28:58,300
Haide, s� mergem.
1020
01:29:00,500 --> 01:29:02,700
- A�i g�sit ceva?
- Nimic.
1021
01:29:02,900 --> 01:29:06,100
E un spital de campanie.
Sunt to�i mor�i.
1022
01:29:09,800 --> 01:29:10,800
B�iete.
1023
01:29:11,100 --> 01:29:12,000
�ine.
1024
01:29:14,300 --> 01:29:17,100
Stai de veghe pe dealul cu copaci.
1025
01:29:17,800 --> 01:29:20,000
Pot s�-mi iau m�ncarea?
1026
01:29:20,200 --> 01:29:22,900
Da, po�i s�-�i iei m�ncarea.
1027
01:29:37,500 --> 01:29:38,500
Norman.
1028
01:29:39,300 --> 01:29:42,300
Sus pe deal, �n spatele copacilor.
1029
01:32:17,600 --> 01:32:20,000
Bun� seara, Norman.
De ce nu e�ti la postul t�u?
1030
01:32:20,100 --> 01:32:21,800
- Lini�te�te-te.
- Vin.
1031
01:32:22,000 --> 01:32:23,900
- Cine vine?
- Germanii.
1032
01:32:24,100 --> 01:32:25,200
C��i?
1033
01:32:25,300 --> 01:32:28,100
- Prea mul�i ca s�-i pot num�ra.
- C��i?
1034
01:32:28,200 --> 01:32:31,400
Dou�, poate trei sute.
1035
01:32:31,600 --> 01:32:33,000
Au �i ma�ini.
1036
01:32:33,200 --> 01:32:35,100
- Tancuri?
- Numai ma�ini.
1037
01:32:35,200 --> 01:32:37,500
Poate sunt unii
care vor s� se predea.
1038
01:32:37,600 --> 01:32:40,500
Nu. nu. M�r��luiesc �i c�nt�.
Sunt gata de lupt�.
1039
01:32:40,600 --> 01:32:42,800
- Unde sunt?
- Unde �i-am spus.
1040
01:32:42,900 --> 01:32:44,200
Acolo.
1041
01:32:47,400 --> 01:32:48,900
Ai auzit?
1042
01:32:49,300 --> 01:32:51,100
Este un batalion SS.
1043
01:32:51,200 --> 01:32:53,400
- Prostii.
- Isuse.
1044
01:32:55,100 --> 01:32:56,850
Grady, arma mea.
1045
01:32:56,885 --> 01:32:58,600
Vrei �i tu arma ta?
1046
01:32:58,700 --> 01:33:00,400
Ne str�ngem lucrurile.
1047
01:33:00,435 --> 01:33:02,100
Se �ntunec� �n cur�nd.
1048
01:33:02,200 --> 01:33:03,800
Ne vor nimici.
1049
01:33:03,900 --> 01:33:05,700
- S�-i l�s�m s� treac�.
- Va fi r�u.
1050
01:33:05,800 --> 01:33:08,900
Norman, ia-�i lucrurile.
Ia-�i bagajele.
1051
01:33:09,700 --> 01:33:11,100
S� mergem.
1052
01:33:12,400 --> 01:33:14,400
Nu am fugit niciodat�.
Nu o voi face nici acum.
1053
01:33:14,500 --> 01:33:16,750
- Ce vrei s� spui?
- Ne lupt�m cu ei.
1054
01:33:16,785 --> 01:33:19,000
- Nu putem.
- Vom ap�ra aceast� r�scruce.
1055
01:33:19,200 --> 01:33:21,900
Cum s-o facem?
Tancul este distrus.
1056
01:33:22,000 --> 01:33:24,000
Tancul este distrus, Don.
1057
01:33:24,100 --> 01:33:27,000
- Ai spus asta deja.
- Ce faci? Vrei s� stai aici?
1058
01:33:27,100 --> 01:33:29,300
- Vom ap�ra r�scrucea.
- Vrei s� opre�ti un batalion SS?
1059
01:33:29,400 --> 01:33:32,700
- Nu asta vreau, dar ce putem face.
- Suntem doar cinci.
1060
01:33:32,735 --> 01:33:36,000
- Rezist�m.
- Cum putem lupta f�r� tanc?
1061
01:33:36,100 --> 01:33:38,600
- Avem un tun.
- Nu are nici un sens.
1062
01:33:38,700 --> 01:33:41,400
Opre�te-te. Ce faci?
1063
01:33:55,500 --> 01:33:58,100
Pleca�i.
Merge�i �n p�dure.
1064
01:34:05,100 --> 01:34:06,200
B�ie�i.
1065
01:34:06,500 --> 01:34:09,500
Ave�i grij� de voi.
Merge�i �n p�dure.
1066
01:34:17,400 --> 01:34:19,100
Este �n ordine.
1067
01:34:22,700 --> 01:34:24,200
Este �n ordine.
1068
01:34:27,100 --> 01:34:29,400
Asta e casa mea.
1069
01:34:45,900 --> 01:34:48,300
R�m�n aici cu tine.
1070
01:34:54,100 --> 01:34:56,300
Trebuie s� �ncarci.
1071
01:34:58,500 --> 01:35:02,100
B�ie�i, pleca�i.
Este �n ordine.
1072
01:35:03,500 --> 01:35:05,600
Grady, haide.
1073
01:35:09,400 --> 01:35:11,400
Vom r�m�ne.
1074
01:35:17,200 --> 01:35:19,400
Care este planul t�u?
1075
01:35:32,400 --> 01:35:33,400
Bine.
1076
01:35:37,700 --> 01:35:40,400
S� le d�m germanilor ce merit�.
1077
01:36:09,700 --> 01:36:11,100
D�-i foc.
1078
01:36:38,800 --> 01:36:41,000
- Cu ce arm�?
- Cu asta.
1079
01:36:41,400 --> 01:36:42,700
S� nu vin�
p�n� nu sunt gata.
1080
01:36:42,800 --> 01:36:45,600
O s�-�i doreasc�
s� nu fi venit aici.
1081
01:36:45,800 --> 01:36:47,800
- Gordo, grenade.
- D�-mi muni�ie.
1082
01:36:47,900 --> 01:36:49,000
Ai grij�.
1083
01:36:49,700 --> 01:36:51,600
C�te �nc�rc�toare ai?
1084
01:36:52,000 --> 01:36:53,600
- Norman?
- Dou�.
1085
01:36:53,700 --> 01:36:54,700
Trei.
1086
01:36:55,600 --> 01:36:56,700
�ine.
1087
01:36:58,700 --> 01:37:00,600
Pune-le acolo.
1088
01:37:01,000 --> 01:37:02,700
Patru cutii cu fum.
1089
01:37:03,000 --> 01:37:05,500
23 supra�nc�rcate,
33 de obuze.
1090
01:37:05,600 --> 01:37:09,200
- Ce mai vrei, sergent?
- Supra�nc�rcate. Cu �nt�rziere.
1091
01:37:09,300 --> 01:37:11,200
Norman, preg�te�te-te.
1092
01:37:16,900 --> 01:37:18,100
Bun b�iat.
1093
01:37:21,500 --> 01:37:23,700
- Gordo, da-i asta.
- Ce?
1094
01:37:29,700 --> 01:37:31,000
Mul�umesc.
1095
01:37:49,000 --> 01:37:52,800
A� lua o �nghi�itur�.
Dac� m� ame�esc, nu mai sunt acolo.
1096
01:38:13,000 --> 01:38:15,600
Este mai bun� dec�t crezi.
1097
01:38:21,200 --> 01:38:22,800
D�-o aici.
1098
01:38:28,200 --> 01:38:30,000
D�-mi-o.
1099
01:38:34,900 --> 01:38:38,100
- Ce vei face cu asta?
- O s� beau.
1100
01:38:39,200 --> 01:38:42,000
�tiu c� nu-�i place c�nd predic.
�tiu asta.
1101
01:38:42,400 --> 01:38:45,200
Dar ce facem aici
este justificat, domnilor.
1102
01:38:45,235 --> 01:38:47,600
M-ai auzit, Gordo?
1103
01:38:52,100 --> 01:38:54,000
M� g�ndesc la acest verset.
1104
01:38:54,100 --> 01:38:56,600
Uneori m� g�ndesc la acesta.
1105
01:38:57,100 --> 01:38:58,600
De multe ori.
1106
01:38:59,400 --> 01:39:01,300
Cam a�a sun�...
1107
01:39:02,300 --> 01:39:05,100
C�nd am auzit vocea Domnului,
1108
01:39:05,300 --> 01:39:10,500
care a spus: " Pe cine s� trimit
�i cine va pleca primul?"
1109
01:39:19,300 --> 01:39:22,600
�i eu am zis...
1110
01:39:23,100 --> 01:39:25,200
"Pe mine".
1111
01:39:26,500 --> 01:39:28,800
"Trimite-m� pe mine."
1112
01:39:34,800 --> 01:39:37,100
Trimite-m� pe mine.
1113
01:39:38,600 --> 01:39:41,000
Isaia, capitolul 6.
1114
01:39:49,600 --> 01:39:50,800
Da.
1115
01:39:53,900 --> 01:39:55,200
A�a este.
1116
01:39:58,000 --> 01:40:00,000
�mi r�m�i dator.
1117
01:40:18,900 --> 01:40:20,500
La naiba, b�iete.
1118
01:40:21,100 --> 01:40:24,100
E�ti o ma�in� de lupt�.
1119
01:40:24,600 --> 01:40:27,100
Ma�in�.
Acesta este numele lui de r�zboi.
1120
01:40:27,200 --> 01:40:28,500
E perfect.
1121
01:40:29,200 --> 01:40:31,500
Te-am botezat. Ma�in�.
1122
01:40:32,400 --> 01:40:33,700
Ma�in�.
1123
01:40:35,200 --> 01:40:36,900
Ma�in�.
1124
01:40:43,700 --> 01:40:45,400
�mi place aici.
1125
01:40:45,800 --> 01:40:47,000
Serios.
1126
01:40:48,700 --> 01:40:52,200
Cea mai bun� treab� f�cut� vreodat�.
1127
01:40:55,100 --> 01:40:56,100
Da.
1128
01:41:06,100 --> 01:41:07,900
Vin.
1129
01:41:13,700 --> 01:41:16,200
Nimeni nu mi�c�
p�n� nu v� spun.
1130
01:41:16,800 --> 01:41:19,500
Haide�i, tic�lo�ilor.
Haide�i.
1131
01:41:29,300 --> 01:41:30,700
Haide�i.
1132
01:41:30,900 --> 01:41:32,600
C�uta�i sus �i jos.
Haide�i.
1133
01:41:33,900 --> 01:41:35,000
Haide�i.
1134
01:41:35,300 --> 01:41:36,500
Mai repede.
1135
01:41:36,700 --> 01:41:37,900
Haide�i.
1136
01:41:38,600 --> 01:41:40,400
Haide�i. Veni�i.
1137
01:41:40,700 --> 01:41:41,800
Haide�i.
1138
01:41:44,700 --> 01:41:45,900
Haide�i.
1139
01:41:49,500 --> 01:41:52,000
Sus pe tancul distrus.
1140
01:41:52,400 --> 01:41:53,700
Aproape.
1141
01:41:56,200 --> 01:41:58,100
Haide�i.
1142
01:42:00,900 --> 01:42:02,200
Haide�i.
1143
01:42:13,800 --> 01:42:15,100
Gr�bi�i-v�.
1144
01:42:18,600 --> 01:42:20,000
- Nu.
- Alarm�.
1145
01:42:25,500 --> 01:42:26,300
�nc�rcat.
1146
01:42:26,400 --> 01:42:27,300
Foc.
1147
01:42:30,500 --> 01:42:31,400
�nc�rcat.
1148
01:42:31,500 --> 01:42:32,700
Foc.
1149
01:42:47,700 --> 01:42:49,200
Ai naibii nazi�ti.
1150
01:42:53,200 --> 01:42:54,700
- Fug.
- La st�nga.
1151
01:42:54,800 --> 01:42:58,700
Tic�lo�ii fug spre aceea moar�.
�mpu�c�-i.
1152
01:43:01,200 --> 01:43:02,700
Cu fosfor alb.
1153
01:43:02,900 --> 01:43:05,000
Biblie, gr�be�te-te cu acea cl�dire.
E plin� de germani.
1154
01:43:05,100 --> 01:43:06,700
- �nc�rcat.
- Foc.
1155
01:43:10,700 --> 01:43:12,500
�nc� unul.
A fost frumos.
1156
01:43:12,800 --> 01:43:13,800
�nc�rcat.
1157
01:43:14,100 --> 01:43:15,200
Foc.
1158
01:43:16,400 --> 01:43:18,600
- Aten�ie la st�nga.
- Trage acolo.
1159
01:43:24,700 --> 01:43:26,800
Preg�ti�i mitraliera.
Foc.
1160
01:43:28,400 --> 01:43:29,400
La dreapta.
1161
01:43:33,300 --> 01:43:34,500
Foc.
1162
01:43:37,200 --> 01:43:38,800
Biblie, �nc� o dat�.
1163
01:43:39,000 --> 01:43:40,200
Foc.
1164
01:43:45,100 --> 01:43:48,200
La dreapta. Ora doi.
D�-le ni�te ghiulele.
1165
01:43:48,900 --> 01:43:50,200
�nc�rcat.
1166
01:43:50,800 --> 01:43:51,900
Germanilor.
1167
01:43:52,000 --> 01:43:52,965
Foc.
1168
01:43:53,000 --> 01:43:56,400
�nc� unul. �ine-i la p�m�nt.
Trage �n tic�lo�i.
1169
01:43:58,000 --> 01:43:59,200
Foc.
1170
01:44:06,200 --> 01:44:07,100
Din nou.
1171
01:44:07,900 --> 01:44:10,100
- Haide�i, b�ie�i.
- Stai.
1172
01:44:10,700 --> 01:44:11,700
Haide.
1173
01:44:11,800 --> 01:44:13,000
- �nc�rcat.
- Rade-i.
1174
01:44:13,100 --> 01:44:14,100
Foc.
1175
01:44:15,500 --> 01:44:17,200
15 mai jos.
1176
01:44:17,300 --> 01:44:19,100
Rote�te la st�nga.
1177
01:44:20,300 --> 01:44:21,700
Trage.
1178
01:44:24,600 --> 01:44:26,800
A�a.
S� ard� acolo.
1179
01:44:30,700 --> 01:44:32,000
Mitralier�.
1180
01:44:38,000 --> 01:44:39,200
Gol.
1181
01:44:39,300 --> 01:44:41,900
- Am nevoie de muni�ie.
- Mai avem numai afar�.
1182
01:44:43,000 --> 01:44:44,800
- Afar� este o cutie.
- Biblie, haide.
1183
01:44:44,900 --> 01:44:47,700
- Avem nevoie de mai mult� muni�ie.
- Avem de 30, pe acoperi�.
1184
01:44:47,735 --> 01:44:49,300
Afar� este muni�ie.
1185
01:44:49,400 --> 01:44:51,200
S� facem pu�in fum.
1186
01:44:51,300 --> 01:44:53,700
Gordo, la semnalul meu.
Foc de acoperire.
1187
01:44:53,900 --> 01:44:56,100
Ma�in�, tu faci la fel.
Ia mitraliera.
1188
01:44:56,200 --> 01:44:59,000
- Am �n�eles.
- Biblie, adu muni�ia de 30.
1189
01:45:20,300 --> 01:45:21,700
Gata.
1190
01:45:26,500 --> 01:45:27,400
Afar�.
1191
01:45:37,400 --> 01:45:40,300
Au ie�it afar�. Trage�i.
Mai repede.
1192
01:45:44,600 --> 01:45:46,000
Haide, Boyd.
1193
01:45:47,300 --> 01:45:48,500
Trage, Grady.
1194
01:46:06,000 --> 01:46:07,200
Mi�c�.
1195
01:46:07,300 --> 01:46:08,700
�n�untru.
1196
01:46:26,800 --> 01:46:27,900
�nainte.
1197
01:46:30,200 --> 01:46:32,000
Gr�be�te-te, Grady.
1198
01:46:43,000 --> 01:46:44,300
�mpu�c�-l, Biblie.
1199
01:47:01,000 --> 01:47:02,400
Grady, am nevoie de mai mult.
1200
01:47:02,500 --> 01:47:04,100
Gordo.
1201
01:47:04,700 --> 01:47:06,200
Sunt arogan�i.
1202
01:47:10,000 --> 01:47:13,100
- Pierdem ulei.
- Leag�-m�.
1203
01:47:16,400 --> 01:47:17,900
Grady, haide.
1204
01:47:23,100 --> 01:47:25,100
Dac� cineva iube�te lumea...
1205
01:47:25,200 --> 01:47:27,800
acela nu crede �n Tat�l Nostru.
1206
01:47:28,900 --> 01:47:31,100
C�ci tot ce este �n lume...
1207
01:47:31,200 --> 01:47:34,100
dorin�ele carnale, poftele fizice...
1208
01:47:34,600 --> 01:47:36,300
�i via�a cu preten�ii...
1209
01:47:36,500 --> 01:47:39,900
Acestea nu sunt de la Tat�l Nostru,
ci de la lume.
1210
01:47:40,100 --> 01:47:42,500
�i a trebuit s� distrug� lumea.
1211
01:47:43,200 --> 01:47:46,600
Cine �l are pe Dumnezeu
va tr�i ve�nic.
1212
01:47:59,100 --> 01:48:00,700
Ridic� bra�ul.
1213
01:48:05,400 --> 01:48:07,900
�nainta�i �i ucide�i-i.
1214
01:48:08,500 --> 01:48:12,400
Ochi�i bine.
Sunt ultimele. A�i �n�eles?
1215
01:48:33,900 --> 01:48:37,100
Economisi�i muni�ia.
Trage�i numai dac� vede�i ceva.
1216
01:48:37,400 --> 01:48:39,800
�ncearc� s� ajung� �n spatele nostru.
A�i v�zut ceva?
1217
01:48:39,900 --> 01:48:41,100
Nu v�d nimic.
1218
01:48:42,200 --> 01:48:43,900
Avansa�i, mai repede.
1219
01:48:47,900 --> 01:48:49,500
Ucide�i-i pe cei din tanc.
1220
01:48:49,600 --> 01:48:51,800
Antitanc, la ora 4.
1221
01:48:52,500 --> 01:48:54,300
Rote�te dreapta.
1222
01:48:55,500 --> 01:48:56,400
A ratat.
1223
01:48:56,500 --> 01:48:57,500
Trage.
1224
01:49:27,400 --> 01:49:29,500
Nu, nu.
1225
01:49:33,300 --> 01:49:34,600
M-au ucis.
1226
01:49:35,000 --> 01:49:37,700
Ridic�-te. Lupt�.
1227
01:49:38,900 --> 01:49:40,600
�nc� lupt�m.
1228
01:49:43,700 --> 01:49:45,900
Aten�ie la dreapta.
1229
01:49:49,400 --> 01:49:52,400
Trage unul de 30
�i provoac� panic�.
1230
01:50:06,200 --> 01:50:07,500
Tic�lo�ii.
1231
01:50:14,500 --> 01:50:16,700
C�t timp vom rezista?
1232
01:50:17,600 --> 01:50:19,600
Continu� s� tragi.
1233
01:50:19,700 --> 01:50:22,100
Nu mai am muni�ie.
O nou� cutie.
1234
01:50:22,300 --> 01:50:25,000
- A fost ultima cutie.
- Nu mai are.
1235
01:50:26,400 --> 01:50:28,000
Asta a fost.
1236
01:50:28,500 --> 01:50:30,400
La naiba.
1237
01:50:30,700 --> 01:50:34,600
Nu intra�i �n panic�.
Mai avem armele �i una de 50.
1238
01:50:38,300 --> 01:50:40,000
Cine vine cu mine?
1239
01:50:41,400 --> 01:50:44,600
Aproape c� nu mai au muni�ie.
Porcii.
1240
01:50:44,800 --> 01:50:47,600
S�-i termin�m. A�i �n�eles?
1241
01:50:47,900 --> 01:50:50,900
Asta este �ara noastr�.
Ridica�i-v�.
1242
01:50:51,300 --> 01:50:55,200
Haide�i b�rba�i, gr�bi�i-v�.
1243
01:51:03,200 --> 01:51:04,400
Gordo.
1244
01:51:06,800 --> 01:51:08,400
Vezi ceva?
1245
01:51:44,700 --> 01:51:47,200
Unde naiba sunt?
1246
01:51:48,300 --> 01:51:50,300
Peste tot.
1247
01:52:16,000 --> 01:52:17,100
La naiba.
1248
01:52:19,500 --> 01:52:21,700
Trebuie s� ies.
Am nevoie de o arm�.
1249
01:52:56,600 --> 01:52:57,900
Grenad�.
1250
01:53:22,900 --> 01:53:24,900
Pleac�. Haide.
1251
01:53:32,700 --> 01:53:34,000
Ce f�ceai?
1252
01:53:34,100 --> 01:53:36,200
- Ce faci?
- �mi pare r�u.
1253
01:53:36,700 --> 01:53:38,000
�mi pare r�u.
1254
01:53:40,200 --> 01:53:42,500
Grenade fumigene.
1255
01:54:04,000 --> 01:54:05,600
Tic�lo�ilor.
1256
01:54:06,400 --> 01:54:09,500
O s� v� jupuim de vii.
1257
01:54:09,700 --> 01:54:13,400
�ine-�i gura �i mai trimite-mi
ni�te porci de ucis.
1258
01:54:20,400 --> 01:54:21,600
S� v� ia naiba.
1259
01:54:25,400 --> 01:54:26,800
Biblie, muni�ie.
1260
01:54:30,200 --> 01:54:32,600
Aici...
1261
01:56:44,400 --> 01:56:46,500
�mi pare r�u, b�iete.
1262
01:56:49,900 --> 01:56:52,100
Este �n ordine.
1263
01:57:09,700 --> 01:57:12,200
Am f�cut
cum am putut mai bine.
1264
01:57:12,900 --> 01:57:13,900
Da.
1265
01:57:14,200 --> 01:57:15,800
�tiu.
1266
01:57:30,300 --> 01:57:32,700
Sergent Collier?
1267
01:57:33,000 --> 01:57:34,300
Da, b�iete.
1268
01:57:41,700 --> 01:57:43,500
Mi-e fric�.
1269
01:57:47,100 --> 01:57:49,600
�i mie mi-e fric�.
1270
01:57:58,700 --> 01:58:00,100
Isuse.
1271
01:58:01,800 --> 01:58:04,400
La naiba.
Vreau s� m� predau.
1272
01:58:06,300 --> 01:58:08,700
Te rog, nu face asta.
1273
01:58:09,400 --> 01:58:12,000
- Te vor face s� suferi r�u.
- La naiba.
1274
01:58:14,200 --> 01:58:17,200
�i te vor ucide mult mai r�u.
1275
01:58:18,700 --> 01:58:21,300
La naiba, ce s� fac?
1276
01:58:22,600 --> 01:58:24,800
Este o trap�.
1277
01:58:25,000 --> 01:58:26,000
Bine.
1278
01:58:27,000 --> 01:58:28,300
O vezi?
1279
01:58:28,500 --> 01:58:29,900
- O v�d.
- �tii unde este?
1280
01:58:30,000 --> 01:58:31,100
Da.
1281
01:58:42,500 --> 01:58:43,500
La naiba.
1282
01:58:51,400 --> 01:58:52,600
Du-te.
1283
01:58:57,500 --> 01:58:59,000
�nainte.
1284
01:59:03,900 --> 01:59:05,300
Prima grup�.
1285
01:59:06,100 --> 01:59:07,700
Sunt �nc� acolo.
1286
01:59:07,900 --> 01:59:09,400
D�-mi o grenad�.
1287
01:59:25,100 --> 01:59:26,500
Continua�i.
1288
01:59:27,200 --> 01:59:28,200
Mai departe.
1289
01:59:28,800 --> 01:59:30,100
Mai departe.
1290
01:59:40,500 --> 01:59:41,800
Mai repede.
1291
01:59:54,100 --> 01:59:56,200
Merge�i mai departe.
1292
02:00:01,800 --> 02:00:04,300
Mai repede.
Mai departe.
1293
02:00:04,600 --> 02:00:06,700
Am pierdut destul timp.
1294
02:00:06,800 --> 02:00:08,100
Mai repede.
1295
02:00:08,300 --> 02:00:10,700
Merge�i mai departe.
1296
02:00:11,500 --> 02:00:13,200
Mai repede.
1297
02:00:14,000 --> 02:00:15,200
Haide�i.
1298
02:00:19,700 --> 02:00:21,400
Merge�i mai repede.
1299
02:03:23,400 --> 02:03:25,300
U�or, b�iete.
1300
02:03:26,100 --> 02:03:28,000
Calmeaz�-te.
1301
02:03:28,300 --> 02:03:30,800
Unul mai este �n via��.
1302
02:03:48,200 --> 02:03:49,400
U�or.
1303
02:03:55,000 --> 02:03:56,200
E�ti bine?
1304
02:03:56,300 --> 02:03:57,300
Da?
1305
02:04:05,600 --> 02:04:07,500
E�ti un erou, amice.
1306
02:04:08,100 --> 02:04:09,500
�tii asta?
88324